www.blackanddecker.com
Upozornìní ! Urèeno pro kutily.
Upozornenie ! Urèené pre domácich majstrov. 559122-53CZ/SK
GL680 GL690
2
3
ÈETINA Pouití
Vá vyínaè Black&Decker GL680/GL690 byl zkonstruován pro sekání a úpravy trávníkù v omezených prostorách. Toto náøadí je urèeno pro domácí pouití.
Ukonèení práce s náøadím Vypnìte pøístroj a odpojte jej od zdroje elektrické energie. Pøed tím, ne zanecháte náøadí bez dozoru, pøed èitìním, kontrolou nebo výmìnou souèástí zkontrolujte, zda jsou pohyblivé èásti vyínaèe v klidu. Pokud zaøízení nepouíváte, skladujte jej na suchém místì mimo dosah dìtí.
Bezpeènostní pokyny
Obsluha zaøízení nese plnou odpovìdnost za kody na zdraví a majetku jiných osob zpùsobené provozem zaøízení.
Varování! Pøi práci s elektrickým náøadím je nutno dodrovat základní bezpeènostní opatøení a bezpeènostní pokyny uvedené v tomto návodu. Snííte tím riziko poáru, zasaení elektrickým proudem, poranìní osob a vzniku materiálních kod. Pøed zapoèetím práce s náøadím peèlivì prostudujte tento návod. Pøed prací zjistìte, jak se náøadí vypíná v pøípadì hrozícího nebezpeèí. Zpùsob pouití náøadí je popsán v tomto návodu. Pouívání jiných pøísluenství nebo pøídavných zaøízení nebo provádìní jiných úkonù, ne které jsou doporuèeny tímto návodem mùe vést k nebezpeèí poranìní osob. Návod uschovejte pro pøítí potøebu.
Kontroly a opravy Pøed zapoèetím práce zkontrolujte, zda nìkteré z èástí zaøízení nejsou pokozeny. Zkontrolujte té úplnost a øádné uchycení pohyblivých èástí, neporuenost ochranných krytù a vypínaèù a ostatních prvkù, je mohou mít vliv na bezpeèný chod stroje. V pøípadì pokození nìkteré z èástí zaøízení nepouívejte. Nepouívejte náøadí, jestlie není funkèní vypínaè. Nikdy nepracujte s vyínaèem bez ochranného krytu nebo v pøípadì jeho pokození. Zkontrolujte øádný chod náøadí. Pokozené nebo vadné èásti zaøízení nechejte opravit nebo vymìnit v autorizovaném servisním støedisku. Pøed pouitím zkontrolujte stav pøívodního kabelu. Nepouívejte náøadí, jestlie je pøívodní kabel pokozený. V pøípadì pokození nebo závady na kabelu svìøte jeho opravu nebo výmìnu autorizovanému servisnímu støedisku. Pøi neodborné opravì hrozí nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Nikdy neprovádìjte výmìnu jiných souèástí, ne jsou uvedeny v tomto návodu.
Pracovní prostor Nepracujte s náøadím v deti nebo ve vlhkém prostøedí. Pracujte pouze za denního svìtla nebo v prostorách s dobrým umìlým osvìtlením. Ochrana osob K ochranì nohou pouívejte pevnou pracovní obuv. S náøadím nepracujte v otevøené obuvi nebo bosí. Pøi práci noste kalhoty s dlouhými nohavicemi. Práce s náøadím Pøed pøipojením k síti zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní vypínaè stroje. Buïte opatrní a pozorní v kadém okamiku práce s náøadím. Kdy jste unavení, práci pøerute. Pokud zaène vyínaè abnormálnì vibrovat, vypnìte jej a odpojte od pøívodu elektrické energie. Vyèkejte, dokud se nezastaví rotující èásti stroje a zkontrolujte, zda nedolo k pokození nebo nadmìrnému opotøebení nìkteré z èástí. Netahejte za pøívodní kabel pøi odpojování náøadí ze sítì. Chraòte kabel pøed vysokými teplotami, oleji a ostrými pøedmìty. Pokud dojde v prùbìhu pracovní èinnosti k pokození pøívodního kabelu, vypnìte ihned náøadí a odpojte ze sítì. Pøed odpojením ze sítì se pokozeného kabelu nedotýkejte.
Elektrická bezpeènost Toto náøadí je opatøeno dvojitou izolací; proto není potøeba zemnícího kabelu. Vdy zkontrolujte, zda napìtí sítì odpovídá hodnotám uvedeným na výrobním títku náøadí. Dalí pokyny pro práci s vyínaèem Na zaøízení mùete nalézt následující symboly Pøed zapoèetím práce proètìte pokyny v návodu k obsluze. Pøi práci pouívejte ochranné brýle.
Zabraòte pohybu osob a zvíøat v pracovním prostoru (minimálnì 6m od náøadí).
Bezpeènost okolních osob Nedovolte dìtem ani osobám neobeznámeným s tímto návodem obsluhu zaøízení. Dìti, jiné osoby a zvíøata se nesmí pohybovat v pracovním prostoru vyínaèe, dotýkat se zaøízení a pøívodního kabelu.
Nevystavujte zaøízení deti a vlhkosti.
4
Nepouívejte reim zvýeného výkonu pøi zastøihování.
Montá pøídavné rukojeti (obr. B) Umístìte rukoje (5) na náøadí dle vyobrazení. Nastavte rukoje do vhodné polohy. Jako vodítko pouijte oznaèení na náøadí. Provleète roub (6) pøídavnou a hlavní rukojetí. Veroubujte roub do vzdálenìjí èásti pøídavné rukojeti. roub nedotahujte velkou silou.
Pøed zapoèetím práce zkontrolujte, zda v pracovním prostoru nejsou úlomky vìtví, kameny, dráty a jiné pøedmìty. Náøadí pouívejte vdy ve správné poloze; sekací hlava musí být tìsnì nad povrchem (viz. následující vyobrazení). Nikdy nezapínejte vyínaè, pokud není v pracovní poloze. Náøadí zapínejte pouze pokud jsou Vae ruce a nohy mimo dosah sekacího zaøízení. Zabraòte kontaktu obsluhy a sekacího zaøízení za provozu. Nepracujte na pøíkrých svazích. Dodrujte pevný postoj pøi práci. Pozor, èerstvì poseèená tráva je vlhká a kluzká. Pøi práci blízko obrubníkù a tìrkových chodníkù dbejte zvýené opatrnosti. Od náøadí mùe odlétávat drobné kamení a èásti zeminy. Neodkládejte vyínaè, dokud se sekací zaøízení zcela nezastaví. Pouívejte výhradnì originální struny Black&Decker. Nikdy nepouívejte ocelové struny a rybáøské vlasce. Po zaloení nové sekací struny uveïte zaøízení do pracovní polohy. Teprve poté stroj zapnìte. Pøi práci dbejte na to, aby nedolo k pokození pøívodního kabelu sekací strunou. Neustále kontrolujte polohu pøívodního kabelu.
Uloení nepouívané cívky (obr. C) Vae náøadí pracuje se dvìma sekacími systémy: Reflex plus: dvojitá struna se systémem samoodvíjení pro lehké sekání a zarovnávání porostù. HDL: systém zvýeného výkonu pro práci v pøerostlých a hustých travinách. Cívka jednoho ze dvou systémù, je právì nepouíváte, je uloena v pozici (16). Srovnejte výstupky na cívce s vybráními (28) ve spodní èásti rukojeti. Zatlaète sekací hlavu do rukojeti a zacvakne ve své poloze. Uloení struny HDL (obr. C) Vae náøadí je dodáváno s nìkolika náhradními strunami pro práci v hustých porostech (HDL). Náhradní struny HDL jsou uloeny ve vybrání (14) rukojeti. Uvolnìní sekací struny Pøi pøevozu náøadí je struna zajitìna páskou v obalu c í v k y. Odstraòte pásku, jí je pøichycen konec struny (13) k obalu cívky (12).
Popis Vae náøadí se skládá z následujících èástí: 1 Páèka vypínaèe 2 Rukoje 3 Pojistka pøívodního kabelu 4 Vidlice pro pøívodní kabel 5 Pøídavná rukoje 6 Zajiovací kolík rukojeti 7 Aretaèní tlaèítko 8 Kabelové úchyty 9 Kryt motoru 10 Ochranný kryt 11 Èepelka (viz. obr.F) 12 Kryt cívky 13 Sekací struna 14 Úloný prostor struny HDL 15 Trubka 16 Úloný prostor cívky
Uchycení struny HDL (obr. G a L) Vá vyínaè je dodáván se standardnì namontovaným sekacím systémem Reflex plus. V pøípadì, e chcete pouít systém HDL, postupujte následovnì: Odpojte náøadí ze sítì. Stlaète západky (18) a vyjmìte kryt cívky (19) z obalu (12) (obr. G). Zkontrolujte, zda je struna HDL øádnì uchycena v sekací hlavì (viz. kapitola Údrba Uchycení nové struny HDL) (obr. L). Srovnejte západky sekací hlavy s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète sekací hlavu do obalu a zacvakne ve své poloze. Pøipojení náøadí k síti Pøipojte zásuvku prodluovacího kabelu k vidlici (4). Provleète kabel pojistkou (3). Pøipojte kabel k síti. Pøed pøipojením k síti vdy zkontrolujte, zda je kabel provleèený pojistkou (3).
Kompletace Varování! Pøed kompletací zkontrolujte, zda je náøadí vypnuto a odpojeno ze sítì. Upevnìní krytu (obr. A) Vyroubujte roub (17) z krytu (10). Pøilote kryt k náøadí dle vyobrazení. Zatlaète na kryt a zacvakne ve své poloze. Zajistìte kryt roubem.
Obsluha náøadí
Varování! Nikdy nepouívejte náøadí bez øádnì upevnìného krytu.
Upozornìní! Nechejte motor náøadí pøi práci bìet v normálních otáèkách. Zaøízení nepøetìujte.
Upozornìní! Pouívejte výhradnì kabely urèené pro venkovní pouití.
5
Nastavení vyínaèe pro sekání a zarovnávání (obr. D, E, a F) Vyínaè mùe být pouíván v reimu sekání (obr. D) nebo ve svislé poloze pro zarovnávání pøevislých travin napø. na okrajích trávníkù a kvìtinových záhonù (obr. E). Varování! Pøi práci ve svislé poloze (reim zarovnávání) nepouívejte systém zvýeného výkonu HDL.
Zarovnávání Optimálních výsledkù pøi zarovnávání dosáhnete, pokud jsou okraje záhonù vyí, ne 50 mm. Nepouívejte vyínaè k tvarování zeminy na okrajích záhonù. Pro tento úèel pouijte zahradnický rýè nebo lopatku. Pøi zarovnávání pouívejte polohu vyínaèe znázornìnou na obr. E. Pokud chcete provádìt kratí øezy, vyínaè lehce nakloòte.
Reim sekání (obr. D a F) Pøi sekání musí být sekací hlava v poloze, je je znázornìna na obr. D. Pokud tomu tak není: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Otáèejte hlavou (9) pøi souèasném uvolnìní tlaèítka. Tlaèítko zacvakne, a je hlava ve správné poloze. Poznámka: Hlavou lze otáèet pouze jedním smìrem.
Údrba Vae náøadí bylo zkonstruováno tak, aby Vám slouilo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údrbu. Øádná péèe o náøadí a jeho pravidelné èitìní Vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Pøed provádìním údrby vdy vypnìte pøístroj a odpojte jej ze sítì. Odvìtrávací otvory krytu motoru èistìte pravidelnì jemným kartáèem nebo suchým hadøíkem. Jemným kartáèem nebo suchým hadøíkem èistìte pravidelnì té sekací strunu a cívku. Tupou krabkou pravidelnì odstraòujte zbytky trávy a jiných neèistot ze spodní strany krytu.
Reim zarovnávání (obr. E a F) Pøi zarovnávání musí být sekací hlava v poloze, je je znázornìna na obr. E. Pokud tomu tak není: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Otáèejte hlavou (9) pøi souèasném uvolnìní tlaèítka. Tlaèítko zacvakne, a je hlava ve správné poloze. Poznámka: Hlavou lze otáèet pouze jedním smìrem. Varování! Pøi práci ve svislé poloze (reim zarovnávání) nepouívejte systém zvýeného výkonu HDL.
Uchycení nové cívky se sekací strunou (obr. G a H) Náhradní cívky se strunou jsou k dostání u Vaeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6441). Kompletní kazety s cívkou jsou k dostání pod kat. èís. 6488. Odpojte náøadí ze sítì. Zmáèknìte západky (18) a vyjmìte kryt cívky (19) z obalu (12) (obr. G). Vyjmìte prázdnou cívku (20) z krytu cívky. Odstraòte z krytu a obalu cívky trávu a ostatní neèistoty. Nasuòte novou cívku na støedové uloení krytu. Cívkou lehce otáèejte, dokud se neusadí ve správné poloze. Uvolnìte jeden konec struny a protáhnìte jej okem (21) (obr. H) tak, aby struna z krytu cívky pøesahovala asi 11 cm. Uvolnìte druhý konec struny a protáhnìte jej protilehlým okem tak, aby struna z krytu cívky pøesahovala asi 11 cm. Srovnejte západky (18) krytu cívky s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze.
Nastavení výky náøadí (obr. F) Vae náøadí je vybaveno výsuvným mechanismem, umoòujícím nastavení správné výky pro pohodlnou obsluhu. Jednu ze tøí moných poloh nastavíte následujícím zpùsobem: Zamáèknìte aretaèní tlaèítko (7). Lehce povytáhnìte nebo zasuòte trubku (15) do krytu motoru (9) za souèasného uvolnìní tlaèítka. Po dosaení poadované polohy aretaèní tlaèítko zacvakne. Zapnutí a vypnutí náøadí Náøadí zapnete zmáèknutím páèky vypínaèe (1). Uvolnìním páèky vypínaèe náøadí vypnete. Varování! Zabraòte zaseknutí páèky vypínaèe v poloze Zapnuto.
Rady pro zefektivnìní práce s vyínaèem Obecné Pokud chcete dosáhnout optimálních výsledkù, nesekejte vlhkou trávu. Sekání Drte náøadí ve správné poloze (viz. obr. D). Zvolna pohybujte náøadím v pùlkruhu ze strany na stranu. Pøi sekání vysoké trávy postupujte stupòovitì smìrem odshora dolù po malých èástech. Nepracujte v blízkosti tvrdých pøedmìtù a choulostivých rostlin. Pokud se zaèíná motor vyínaèe zpomalovat, snite zatíení náøadí.
Varování! Pokud struna pøesahuje pøes èepelku (11), zkrate strunu tak, aby dosahovala pouze po èepelku. Navinutí nové struny na prázdnou cívku (obr. I, J a K) Na prázdnou cívku mùete navinout novou strunu. Náhradní struny jsou k dostání u Vaeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6440). Podle výe uvedeného postupu vyjmìte prázdnou cívku z náøadí.
6
Z cívky odstraòte zbytky struny. Strunu zaènìte navíjet na vrchní èást cívky: Provleète asi 2 cm struny jedním z otvorù ve vrchní èásti cívky dle vyobrazení. Namotávejte strunu na cívku ve smìru ipky. Dbejte na pravidelné navíjení struny tìsnì vedle sebe a ve vrstvách. Strunu pøi navíjení nepøekøiujte. Jakmile strunu navinete a po vybrání (24), ustøihnìte ji. Strunu doèasnì uchyte v záøezech (23) na jedné stranì cívky dle vyobrazení. Stejný postup proveïte s druhou strunou ve spodní èásti cívky. Konec struny uchyte ve volném záøezu (23). Podle døíve uvedeného postupu vlote cívku do náøadí. Nezapomeòte uvolnit konce struny ze záøezù (23).
Srovnejte západky krytu cívky s vybráními v obalu. Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze. Pokud struna pøesahuje pøes èepelku, zkrate ji tak, aby dosahovala pouze po její úroveò.
Pokud ani nyní automatické prodluování struny nefunguje nebo je zaseklá cívka, pokuste se provést následující úkony: Opatrnì vyèistìte kryt a obal cívky. Vyjmìte cívku a zkontrolujte volný pohyb páèky. Vyjmìte cívku, odmotejte strunu a opìt pravidelnì namotejte podle výe uvedeného postupu. Vlote cívku zpìt do náøadí.
Ochrana ivotního prostøedí Firma Black&Decker poskytuje slubu bezplatné recyklace výrobkù Black&Decker po skonèení jejich ivotnosti. Chcete-li této sluby vyuít, odevzdejte, prosím, Vá nepouívaný pøístroj nìkterému z autorizovaných servisních støedisek
Varování! Pouívejte výhradnì schválené struny Black&Decker. Zkontrolujte, zda struna vyènívá z obou èástí cívky. Uchycení nové struny systému HDL (obr. G a L) Náhradní struny HDL jsou k dostání u Vaeho prodejce Black&Decker (kat. èíslo A6487). Pøi uchycení nové struny HDL postupujte takto: Odpojte náøadí za sítì. Zmáèknìte západky (18) a vyjmìte sekací hlavu HDL (25) z obalu (12) (obr. G). Vyjmìte pouitou strunu ze sekací hlavy. Provléknìte novou strunu (26) otvory v sekací hlavì. Nastavte støedovou objímku (27) do vyznaèené polohy. Srovnejte západky sekací hlavy s vybráními (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokud nezacvakne ve své poloze.
Kontakty na Vae regionální støediska Black&Decker naleznete v tomto návodu. Kompletní informace o prodejní a servisní síti firmy Black&Decker naleznete na internetové adrese: www.2helpU.com
Technické údaje Pøíkon Otáèky naprázdno Hmotnost
GL680 W 500 min-1 8000/ 9700 kg 2,6
GL690 630 8500/ 10200 2,9
Prohláení o shodì v rámci EU
Odstraòování závad V pøípadì, e se pøi provozu Vaeho náøadí vyskytnou problémy, postupujte podle následujících pokynù. Pokud se Vám nepodaøí závadu odstranit, odevzdejte pøístroj k opravì autorizovanému servisnímu støedisku Black&Decker.
GL680/GL690 Firma Black&Decker prohlauje, e tyto výrobky odpovídají normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC, vyínaè, L<50 cm. Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, United kingdom
Varování! Pøed jakýmkoli zásahem do zaøízení odpojte pøívod elektrické energie. Motor náøadí má pomalý chod Zkontrolujte, zda nic nebrání volnému otáèení obalu cívky. V pøípadì potøeby opatrnì vyèistìte. Zkontrolujte, zda struna nevyènívá více ne 11 cm z obalu cívky. Pokud je tomu tak, zkrate strunu, aby dosahovala pouze k èepelce.
Úroveò akustického tlaku mìøená podle 2000/14/EC: LPA (akustický tlak) dB(A) 81 dB(A) 95 LWA (akustický výkon) Vibrace pøenáené na obsluhu (mìøeno podle EN 786) < 2,5 m/s2 Kevin Hewitt Výrobní øeditel Black&Decker Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
Nepracuje automatické prodluování struny Zmáèknìte západky a vyjmìte kryt cívky z obalu. Vytáhnìte strunu tak, aby vyènívala asi 11 cm z obalu. Pokud struna nemá ji dostaèující délku, vymìòte ji za novou.
7
SLOVENÈINA Politika sluby zákazníkùm
Navíc servis Black & Decker poskytuje na vekeré provedené opravy a vymìnìné náhradní díly dalí servisní záruèní lhùtu 6 mìsícù.
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je ná nejvyí cíl.
Záruka se nevztahuje na spotøební pøísluenství (vrtáky, roubovací nástavce, pilové kotouèe, hoblovací noe, brusné kotouèe, pilové listy, brusný papír a pod.).
Kdykoli budete potøebovat radu èi pomoc, obrate se s dùvìrou na nejblií servis Black & Decker, kde Vám vykolený personál poskytne nae sluby na nejvyí úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky Blahopøejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Proto nabízíme záruèní lhùtu daleko pøesahující minimální poadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto pøístroje nám umoòuje nabídnout Vám záruèní lhùtu po dobu 24 mìsícù.
Pøístroj byl pouíván a udrován v souladu s návodem k obsluze.
Pøístroj nevykazuje ádné pøíèiny pokození zpùsobené opotøebením.
Tel.:
244 403 247
Fax:
241 770 167
Varovanie! Pri práci s elektrickým náradím je nutné dodriava základné bezpeènostné opatrenia a bezpeènostné pokyny uvedené v tomto návode. Zníite tým riziko poiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom, poranenia osôb a vzniku materiálnych kôd. Pred zaèatím práce s náradím si pozorne pretudujte tento návod. Pred prácou zistite, ako sa náradie vypína v prípade hroziaceho nebezpeèenstva. Spôsob pouitia náradia je popísaný v tomto návode. Pouívanie iných prísluenstiev alebo prídavných zariadení alebo vykonávanie iných úkonov, ako tých ktoré sú odporuèené týmto návodom môe vies k nebezpeèiu poranenia osôb. Návod uschovajte pre budúcu potrebu.
Kontroly a opravy Pred zaèatím práce skontrolujte, èi niektoré z èastí zariadenia nie sú pokodené. Skontrolujte tie úplnos a správne uchytenie pohyblivých èastí, neporuenos ochranných krytov a vypínaèov a ostatných prvkov, ktoré môu ma vplyv na bezpeèný chod stroja. V prípade pokodenia niektorej z èastí zariadenie nepouívajte. Nepouívajte náradie, ak nie je funkèný vypínaè. Nikdy nepracujte s kosaèkou bez ochranného krytu alebo v prípade jeho pokodenia. Skontrolujte správny chod náradia. Pokodené alebo chybné èasti zariadenia nechajte opravi alebo vymeni v autorizovanom servisnom stredisku. Pred pouitím skontrolujte stav prívodného kábla. Nepouívajte náradie, ak je prívodný kábel pokodený. V prípade pokodenia alebo chyby na kábli zverte jeho opravu alebo výmenu autorizovanému servisnému stredisku. Pri neodbornej oprave hrozí nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nikdy nevykonávajte výmenu iných súèastí, ako tých ktoré sú uvedené v tomto návode.
Pracovný priestor Nepracujte s náradím v dadi alebo vo vlhkom prostredí. Pracujte len za denného svetla alebo v priestoroch s dobrým umelým osvetlením. Ochrana osôb Na ochranu nôh pouívajte pevnú pracovnú obuv. S náradím nepracujte v otvorenej obuvi alebo bosí. Pri práci noste nohavice s dlhými rukávmi.
Pøístroj byl pouíván pouze s originálním pøísluenstvím èi pøídavnými zaøízeními a pøísluenstvím BBW èi Piranha, které je výslovnì doporuèeno jako vhodné k pouívání spolu s pøístroji Black & Decker.
12/99
Pøístroj bude dopraven (spolu s originálním záruèním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z povìøených servisních støedisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav.
Právo na pøípadné zmìny vyhrazeno.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v prùbìhu 24 mìsícù záruèní lhùty, garantujeme jejich bezplatné odstranìní pøípadnì, dle naeho uváení, bezplatnou výmìnu pøístroje za následujících podmínek:
Black & Decker
Práca s náradím Pred pripojením k sieti skontrolujte, èi je vypnutý hlavný vypínaè stroja. Buïte opatrný a pozorný v kadom okamiku práce s náradím. Keï ste unavený, prácu prerute. Pokia¾ zaène kosaèka abnormálne vibrova, vypnite ju a odpojte od prívodu elektrickej energie. Poèkajte, pokia¾ sa nezastavia rotujúce èasti stroja a skontrolujte, èi nedolo k pokodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu niektorej z èastí. Neahajte za prívodný kábel pri odpojovaní náradia zo siete. Chráòte kábel pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými predmetmi. Pokia¾ dôjde v priebehu pracovnej èinnosti k pokodeniu prívodného kábla, vypnite ihneï náradie a odpojte ho zo siete. Pred odpojením zo siete sa pokodeného kábla nedotýkajte.
Motor pøístroje nebyl pøetìován a nejsou patrné ádné známky pokození vnìjími vlivy. Do pøístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoøí personál povìøených servisních støedisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav.
Elektrická bezpeènos Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou; preto nie je potrebný zemniaci kábel. Vdy skontrolujte, èi napätie siete zodpovedá hodnotám uvedeným na výrobnom títku náradia. Ïalie pokyny pre práci s kosaèkou Na zariadení môete nájs nasledujúce symboly Pred zaèatím práce si preèítajte pokyny v návode na obsluhu. Pri práci pouívajte ochranné okuliare.
Zabráòte pohybu osôb a zvierat v pracovnom priestore (minimálne 6m od náradia).
Bezpeènos okolitých osôb Nedovo¾te deom ani osobám neoboznámeným s týmto návodom obsluhu zariadenia. Deti, iné osoby a zvieratá sa nesmú pohybova v pracovnom priestore kosaèky, dotýka sa zariadenia a prívodného kábla.
8
Obsluha zariadenia nesie plnú zodpovednos za kody na zdraví a majetku iných osôb spôsobené prevádzkou zariadenia.
Ukonèenie práce s náradím Vypnite prístroj a odpojte ho od zdroja elektrickej energie. Pred tým, ne zanecháte náradie bez dozoru, pred èistením, kontrolou alebo výmenou súèastí skontrolujte, èi sú pohyblivé èasti kosaèky v k¾ude. Pokia¾ zariadenie nepouívate, skladujte ho na suchom mieste mimo dosahu detí.
Bezpeènostné pokyny
143 00 Praha 4 - Modøany
Vaa strunová kosaèka Black&Decker GL680/GL690 bola skontruovaná na kosenie a úpravu trávnikov v obmedzených priestoroch. Toto náradie je urèené na domáce pouitie.
Black & Decker nabízí rozsáhlou sí autorizovaných servisních opraven a sbìrných støedisek, jejich seznam naleznete na záruèním listu.
Kláterského 2
Ná závazek ke kvalitì v sobì samozøejmì zahrnuje také nae sluby zákazníkùm.
Pouitie
Nevystavujte zariadenie daïu a vlhkosti.
9
Nepouívajte reim zvýeného výkonu pri zastrihávaní.
Montá prídavnej rukoväte (obr. B) Umiestnite rukovä (5) na náradie pod¾a vyobrazenia. Nastavte rukovä do vhodnej polohy. ako vodítko pouite oznaèenie na náradí. Prevleète skrutku (6) prídavnou a hlavnou rukoväou. Naskrutkujte skrutku do vzdialenejej èasti prídavnej rukoväte. Skrutku nedoahujte ve¾kou silou.
Pred zaèatím práce skontrolujte, èi v pracovnom priestore nie sú úlomky vetví, kamene, drôty a iné predmety. Náradie pouívajte vdy v správnej polohe; sekacia hlava musí by tesne nad povrchom (viï. nasledujúce zobrazenie). Nikdy nezapínajte kosaèku, pokia¾ nie je v pracovnej polohe. Náradie zapínajte len ak sú Vae ruky a nohy mimo dosahu sekacieho zariadenia. Zabráòte kontaktu obsluhy a sekacieho zariadenia za prevádzky. Nepracujte na príkrych svahoch. Dodrujte pevný postoj pri práci. Pozor, èerstvo posekaná tráva je vlhká a klzká. Pri práci blízko obrubníkov a trkových chodníkov dbajte na zvýenú opatrnos. Od náradia môu odlietava drobné kamienky a èasti zeminy. Neodkladajte kosaèku, pokia¾ sa sekacie zariadenie úplne nezastaví. Pouívajte výhradne originálne struny Black&Decker. Nikdy nepouívajte oce¾ové struny a rybárske vlasce. Po zaloení novej sekacej struny uveïte zariadenie do pracovnej polohy. A potom stroj zapnite. Pri práci dbajte na to, aby nedolo k pokodeniu prívodného kábla sekacou strunou. Neustále kontrolujte polohu prívodného kábla.
Uloenie nepouívanej cievky (obr. C) Vae náradie pracuje s dvomi sekacími systémami: Reflex plus: dvojitá struna so systémom samoodvíjania pre ¾ahké kosenie a zarovnávanie porastov. HDL: systém zvýeného výkonu pre prácu v prerastených a hustých trávinách. Cievka jedného z dvoch systémov, ktorý práve nepouívate, je uloená v pozícii (16). Porovnajte výstupky na cievke s vybraniami (28) v spodnej èasti rukoväte. Zatlaète sekaciu hlavu do rukoväte a zacvakne vo svojej polohe. Uloení struny HDL (obr. C) Vae náradie je dodávané s nieko¾kými náhradnými strunami pre prácu v hustých porastoch (HDL). Náhradné struny HDL sú uloené vo vybratí (14) rukoväte.
Popis
Uvolnenie sekacej struny Pri prevoze náradia je struna zaistená páskou v obale cievky. Odstráòte pásku, ktorou je prichytený koniec struny (13) k obalu cievky (12).
Vae náradie sa skladá z nasledujúcich èastí: 1 Páèka vypínaèa 2 Rukovä 3 Poistka prívodného kábla 4 Vidlica pre prívodný kábel 5 Prídavná rukovä 6 Zaisovací kolík rukoväte 7 Aretaèné tlaèidlo 8 Káblové úchyty 9 Kryt motora 10 Ochranný kryt 11 Èepie¾ka (viï. obr. F) 12 Kryt cievky 13 Sekacia struna 14 Úloný priestor struny HDL 15 Trubica 16 Úloný priestor cievky
Uchytení struny HDL (obr. G a L) Vaa kosaèka je dodávaná so tandardne namontovaným sekacím systémom Reflex plus. V prípade, e chcete poui systém HDL, postupujte nasledovne: Odpojte náradie zo siete. Stlaète západky (18) a vyberte kryt cievky (19) z obalu (12) (obr. G). Skontrolujte, èi je struna HDL správne uchytená v sekacej hlave (viï. kapitola Údrba Uchytenie novej struny HDL) (obr. L). Porovnajte západky sekacej hlavy s vybratiami (22) v obale (obr. G). Zatlaète sekaciu hlavu do obalu a zacvakne vo svojej polohe.
Kompletácia Varovanie! Pred kompletáciou skontrolujte, èi je náradie vypnuté a odpojené zo siete. Upevnenie krytu (obr. A) Vyskrutkujte skrutku (17) z krytu (10). Prilote kryt k náradiu pod¾a vyobrazenia. Zatlaète na kryt a zacvakne vo svojej polohe. Zaistite kryt skrutkou.
Pripojenie náradia k sieti Pripojte zásuvku predlovacieho kábla k vidlici (4). Prevleète kábel poistkou (3). Pripojte kábel k sieti. Pred pripojením k sieti vdy skontrolujte, èi je kábel prevleèený poistkou (3).
Varovanie! Nikdy nepouívajte náradie bez správne upevneného krytu.
Upozornenie! Pouívajte výhradne káble urèené na vonkajie pouitie.
10
Obsluha náradia
Kosenie Drte náradie v správnej polohe (viï. obr. D). Zvo¾na pohybujte náradím v polkruhu zo strany na stranu. Pri kosení vysokej trávy postupujte stupòovite smerom odhora dole po malých èastiach. Nepracujte v blízkosti tvrdých predmetov a chúlostivých rastlín. Pokia¾ sa zaèína motor kosaèky spoma¾ova, zníte zaaenie náradia.
Upozornenie! Nechajte motor náradia pri práci bea v normálnych otáèkach. Zariadenie nepreaujte. Nastavenie kosaèky na kosenie a zarovnávanie (obr. D, E, a F) Kosaèka môe by pouívaná v reime kosenia (obr. D) alebo vo zvislej polohe pre zarovnávanie prevísajúcich trávin napr. na okrajoch trávnikov a kvetinových záhonov (obr. E). Varovanie! Pri práci v zvislej polohe (reim zarovnávania) nepouívajte systém zvýeného výkonu HDL.
Zarovnávanie Optimálne výsledky pri zarovnávaní dosiahnete, pokia¾ sú okraje záhonov vyí, ako 50 mm. Nepouívajte kosaèku na tvarovanie zeminy na okrajoch záhonov. Pre tento úèel pouite záhradnícky rý¾ alebo lopatku. Pri zarovnávaní pouívajte polohu kosaèky znázornenú na obr. E. Pokia¾ chcete vykonáva kratie rezy, kosaèku ¾ahko nakloòte.
Reim sekania (obr. D a F) Pri sekaní musí by sekacia hlava v polohe, ktorá je znázornená na obr. D. Pokia¾ tomu tak nie je: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). Otáèajte hlavou (9) pri súèasnom uvolnení tlaèidla. Tlaèidlo zacvakne, a je hlava v správnej polohe. Poznámka: Hlavou je moné otáèa len jedným smerom.
Údrba
Reim zarovnávania (obr. E a F) Pri zarovnávaní musí by sekacia hlava v polohe, ktorá je znázornená na obr. E. Pokia¾ tomu tak nie je: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). Otáèajte hlavou (9) pri súèasnom uvolnení tlaèidla. Tlaèidlo zacvakne, a je hlava v správnej polohe. Poznámka: Hlavou je moné otáèa len jedným smerom. Varovanie! Pri práci vo zvislej polohe (reim zarovnávania) nepouívajte systém zvýeného výkonu HDL.
Varovanie! Pred vykonávaním údrby vdy vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Vetracie otvory krytu motora èistite pravidelne jemnou kefou alebo suchou handrièkou. Jemnou kefou alebo suchou handrièkou èistite pravidelne tie sekaciu strunu a cievku. Tupou krabkou pravidelne odstraòujte zbytky trávy a iných neèistôt zo spodnej strany krytu.
Vae náradie bolo skontruované tak, aby Vám slúilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údrbu. Správna starostlivos o náradie a jeho pravidelné èistenie Vám zaistí jeho bezproblémový chod.
Nastavenie výky náradia (obr. F) Vae náradie je vybavené výsuvným mechanizmom, umoòujúcim nastavenie správnej výky pre pohodlnú obsluhu. Jednu z troch moných polôh nastavíte nasledovným spôsobom: Zatlaète aretaèné tlaèidlo (7). ¼ahko povytiahnite alebo zasuòte trubicu (15) do krytu motora (9) za súèasného uvo¾nenia tlaèidla. Po dosiahnutí poadovanej polohy aretaèné tlaèidlo zacvakne.
Uchytenie novej cievky so sekacou strunou (obr. G a H) Náhradné cievky so strunou je moné zakúpi u Váho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6441). Kompletné kazety s cievkou môete zakúpi pod kat. èíslom. 6488. Odpojte náradie zo siete. Zatlaète západky (18) a vyberte kryt cievky (19) z obalu (12) (obr. G). Vyberte prázdnu cievku (20) z krytu cievky. Odstráòte z krytu a obalu cievky trávu a ostatné neèistoty. Nasuòte novú cievku na stredové uloenie krytu. Cievkou ¾ahko otáèajte, pokia¾ sa neusadí v správnej polohe. Uvo¾nite jeden koniec struny a pretiahnite ho okom (21) (obr. H) tak, aby struna z krytu cievky presahovala asi 11 cm. Uvo¾nite druhý koniec struny a pretiahnite ho proti¾ahlým okom tak, aby struna z krytu cievky presahovala asi 11 cm. Zrovnajte západky (18) krytu cievky s vybraniami (22) v obalu (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe.
Zapnutie a vypnutie náradia Náradie zapnete stlaèením páèky vypínaèa (1). Uvo¾nením páèky vypínaèa náradie vypnete. Varovanie! Zabráòte zaseknutiu páèky vypínaèa v polohe Zapnuté.
Rady pre s kosaèkou
zefektívnenie
práce
Veobecné Pokia¾ chcete dosiahnu optimálne výsledky, nekoste vlhkú trávu.
11
Varovanie! Pokia¾ struna presahuje cez èepie¾ku (11), skráte strunu tak, aby dosahovala len po èepie¾ku.
Navinutie novej struny na prázdnu cievku (obr. I, J a K) Na prázdnu cievku môete navinú novú strunu. Náhradné struny zakúpite u Váho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6440). Pod¾a vyie uvedeného postupu vyberte prázdnu cievku z náradia. Z cievky odstráòte zbytky struny. Strunu zaènite navíja na vrchnú èas cievky: Prevleète asi 2 cm struny jedným z otvorov vo vrchnej èasti cievky pod¾a vyobrazenia. Namotávajte strunu na cievku v smere ípky. Dbajte na pravidelné navíjanie struny tesne ved¾a seba a vo vrstvách. Strunu pri navíjaní neprekriujte. Akonáhle strunu naviniete a po vybranie (24), odstrihnite ju. Strunu doèasne uchyte v zárezoch (23) na jednej strane cievky pod¾a vyobrazenia. Rovnaký postup vykonajte s druhou strunou v spodnej èasti cievky. Koniec struny uchyte vo vo¾nom záreze (23). Pod¾a hore uvedeného postupu vlote cievku do náradia. Nezabudnite uvo¾ni konce struny zo zárezov (23).
Skontrolujte, èi struna nevyènieva viac ako 11 cm z obalu cievky. Pokia¾ je tomu tak, skráte strunu, aby dosahovala len po èepie¾ku.
Nepracuje automatické predlovanie struny Zatlaète západky a vyberte kryt cievky z obalu. Vytiahnite strunu tak, aby vyènievala asi 11 cm z obalu. Pokia¾ struna nemá u dostaèujúcu dåku, vymeòte ju za novú. Zrovnajte západky krytu cievky s vybraniami v obale. Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe. Pokia¾ struna presahuje cez èepie¾ku, skráte ju tak, aby dosahovala len po jej úroveò. Pokia¾ ani teraz automatické predlovanie struny nefunguje alebo je zaseknutá cievka, pokúste sa vykona nasledujúce úkony: Opatrne vyèistite kryt a obal cievky. Vyberte cievku a skontrolujte vo¾ný pohyb páèky. Vyberte cievku, odmotajte strunu a opä ju pravidelne namotajte pod¾a hore uvedeného postupu. Vlote cievku spä do náradia.
Prehlásenie o zhode v rámci EÚ GL680/GL690 Firma Black&Decker prehlasuje, e tieto výrobky zodpovedajú normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC, kosaèka, L<50 cm. Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, United Kingdom Úroveò akustického tlaku meraná pod¾a 2000/14/EC: LPA (akustický tlak) dB(A) 81 LWA(akustický výkon) dB(A) 95 Vibrácie prenáané na obsluhu (merané pod¾a EN 786) 2 < 2,5 m/s Kevin Hewitt Výrobný riadite¾ Black&Decker Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom.
Ochrana ivotného prostredia Firma Black&Decker poskytuje slubu bezplatnej recyklácie výrobkov Black&Decker po skonèení ich ivotnosti. Ak chcete túto slubu vyui, odovzdajte, prosím, Vá nepouívaný prístroj niektorému z autorizovaných servisných stredísk
Varovanie! Pouívajte výhradne schválené struny Black&Decker. Skontrolujte, èi struna vyènieva z oboch èastí cievky. Uchytenie novej struny systému HDL (obr. G a L) Náhradné struny HDL zakúpite u Váho predajcu Black&Decker (kat. èíslo A6487). Pri uchytení novej struny HDL postupujte takto: Odpojte náradie zo siete. Zatlaète západky (18) a vyberte sekaciu hlavu HDL (25) z obalu (12) (obr. G). Vyberte pouitú strunu zo sekacej hlavy. Prevleète novú strunu (26) otvormi v sekacej hlave. Nastavte stredovú objímku (27) do vyznaèenej polohy. Zrovnajte západky sekacej hlavy s vybraniami (22) v obale (obr. G). Zatlaète kryt do obalu, dokia¾ nezacvakne vo svojej polohe.
Kontakty na Vae regionálne strediská Black&Decker nájdete v tomto návode. Kompletné informácie o predajnej a servisnej sieti firmy Black&Decker nájdete na internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje Príkon Otáèky naprázdno Hmotnos
GL680 W 500 min-1 8000/ 9700 kg 2,6
GL690 630 8500/ 10200 2,9
Odstraòovanie porúch V prípade, e sa pri prevádzke Váho náradia vyskytnú problémy, postupujte pod¾a nasledovných pokynov. Pokia¾ sa Vám nepodarí závadu odstráni, odovzdajte prístroj na opravu autorizovanému servisnému stredisku Black&Decker. Varovanie! Pred akýmko¾vek zásahom do zariadenia odpojte prívod elektrickej energie. Motor náradia má pomalý chod Skontrolujte, èi niè nebráni vo¾nému otáèaniu obalu cievky. V prípade potreby opatrne vyèistite.
12
13
Politika sluieb zákazníkom
Záruka sa nevzahuje na spotrebné prísluenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúèe, hob¾ovacie noe, brúsne kotúèe, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na prísluenstvo prístroja pokodené opotrebovaním.
Spokojnos zákazníka s výrobkom a servisom je ná najvyí cie¾. Kedyko¾vek budete potrebova radu èi pomoc, obráte sa s dôverou na ná najblií servis Black&Decker, kde Vám vykolený personál poskytne nae sluby na najvyej úrovni.
CZ BAND SERVIS, Praha-Modøany, Kláterského 2 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440,
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne pouitie.
BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11,
Záruka Black & Decker 2 roky
Black & Decker
Blahoeláme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
Stará Vajnorská cesta 16
Ná záväzok ku kvalite zahàòa v sebe samozrejme tie nae sluby zákazníkom.
Tel.:
02-492 41 394
Fax:
02-492 41 390
832 44 Bratislava
Preto ponúkame záruènú dobu ïaleko presahujúcu minimálne poiadavky vyplývajúce zo zákona.
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
Kvalita tohto prístroja nám umoòuje ponúknu Vám 2 roènú záruku istoty. Ak sa objavia akéko¾vek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ruèíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, pod¾a náho uváenia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záruèným listom Black&Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záruèných opráv.
Prístroj bol pouívaný iba s originálnym prísluenstvom alebo prídavnými zariadeniami a prísluenstvom BBW èi Piranha, ktoré je vyslovene odporúèané ako vhodné na pouitie spolu s prístrojom Black&Decker.
Prístroj bol pouívaný a udriavaný v súlade s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje iadne príèiny pokodenia spôsobené opotrebovaním.
BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515,
12/99
BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìínská 120,
SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22,
tel: fax: tel:
BAND SERVIS, Koice, Zvonárska 8,
Naviac servis Black&Decker poskytuje na vetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ïaliu servisnú záruènú dobu v trvaní 6 mesiacov.
14
tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
15
033/55 11 063 033/55 12 624 055/6233155
16
17
GB
WARRANTY CARD
LT
GARANTINIS TALONAS
D
GARANTIEKARTE
LV
GARANTIJAS TALONS
CZ
ZÁRUÈNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUÈNÝ LIST
GB D CZ H
month monate mìsícù hónap
Serial No.
Date of sale
D
Seriennummer
Verkaufsdatum
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
H
Gyári szám
A vásárlás napia
LT
Serijos numeris
Pardavimo data
LV
Sçrijas numurs
Pârdoanas datums
PL
Numer seryjny
° Data sprzedazy
SK
Èíslo série
Dátum predaja
GB
24
LT LV PL SK
° men mçnei miesiàce mesiacov
Selling stamp Signature Stempel Unterschrift Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás ° Pardavejo antspaudas Paraas Pârdevçja zîmogs Pârdevçja paraksts Stempel Podpis Peèiatka predajne Podpis
GB
D
Service address England 210 Bath Road, Slough Berkshire SL 1 3YD Tel.: 01753/511234 Fax: 01753/551155 LT
CZ
Service-Adresse Deutschland Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel.: 06126/210 Fax: 06126/21601
Remonto dirbtuviu adresas BLACK & DECKER írmûnø 139a 2012 Vílníus Tel.: 73 73 59 Fax: 73 74 73
H
Adresy servisu Band Servis Kláterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
LV
Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa E. Birznieka-Upîa 11-1 Rîga, LV-1011 Latvija Tel.: 00371-7242241 Fax: 00371-7242241
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. OBOZOWA 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
GB
Documentation of the warranty repair
LT
Garantiniø remontø dukumentacija
D
Dokumentation der Garantiereparatur
LV
Garantijas remonta dokumentâcija
Dokumentace záruèní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancijna
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruèných opravách
CZ H
GB
No.
Date of receipt for Date of repair repair
Repair order no.
Defect
Stamp Signature
D
Nr.
Annahmedatum
Reparaturdatum
Auftragsnummer
Defekt
Stempel Unterschrift
CZ
Èíslo
Datum pøíjmu
Datum zakázky
Èíslo zakázky Závada
H
~ ~ Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont
Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Razítko Podpis
Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás
LT
Nr.
Registracijos data
Remonto data
Remonto Nr.
LV
N.p.k.
Pieòemanas datums
Remonta datums
Remonta doku- Defekti menta numurs
Zîmogs Paraksts
PL
Nr.
Data zg³oszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg naprawy
Stempel Podpis
SK
Èíslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Èíslo objednávky
Popis poruchy
Peèiatka Podpis
09/02
Defektas
Antspaudas Paraas