www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk
Upozornění ! Určeno pro kutily. 555777-19 CZ/SK
Upozornenie ! Určené pre domácich majstrov.
XTC60
2
ČEŠTINA Použití výrobku Váš akumulátorový šroubovák Black & Decker je určen pro šroubování a k vrtání vodících otvorů do dřeva, kovu a plastů. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití. Vaše nabíječka Black & Decker je určena pouze pro nabíjení baterie, která byla dodána s tímto nářadím.
b.
Bezpečnostní předpisy
c.
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné poranění. Označení “elektrické nářadí” ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na Vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího kabelu). USCHOVEJTE TYTO POKYNY. 1. a.
b.
c.
2. a.
b.
c.
d.
e.
3. a.
d.
Pracovní oblast Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může způsobit úraz. Nepracuje s elektrickým nářadím v prostředí s výbušnou atmosférou, jako jsou prostředí s hořlavými kapalinami, plyny nebo s výbušným prachem. Nářadí je zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary. Při práci s výkonným nářadím držte děti a okolní osoby z jeho dosahu. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
e.
f.
g.
Elektrická bezpečnost Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce zástrček. Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko způsobení úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou například potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkým provozním podmínkám. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí, k jeho posouvání a při odpojování nářadí od elektrické sítě za něj netahejte. Napájecí kabel držte z dosahu horkých předmětů, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých součástí. Poškozený nebo zapletený napájecí kabel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním prostředí, používejte prodlužovací šňůru určenou do venkovního prostředí. Použití těchto kabelů snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
4. a.
b.
c.
d.
e.
Bezpečnost obsluhy Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte a při práci s nářadím pracujte s rozvahou.
3
S nářadím nepracujte pokud jste unavení nebo pokud jste pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při práci s nářadím může přivodit vážné zranění. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte vhodnou ochranu zraku. Bezpečnostní výbava jako je respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, pevná přilba nebo ochranné sluchátka použitá v odpovídajících podmínkách snižuje riziko úrazu. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením nářadí do elektrické zásuvky zajistěte, aby byl hlavní vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu nářadí k síti, je-li hlavní spínač v poloze zapnuto, zvyšuje riziko nehody. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky ponechané na rotujících částech nářadí mohou způsobit úraz. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožňuje lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv a šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny. Je-li nářadí vybaveno výstupem pro připojení odsávání a sběrným vakem, zkontrolujte tyto funkce a ujistěte se, zda jsou správně používány. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu. Provoz a údržba elektrického nářadí Netlačte příliš na nářadí. Používejte správný typ nářadí pro Vaši práci. Správný typ nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo určeno. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářadí s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství nebo jiných připojených součástí, před prováděním údržby nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo dosah dětí a zabraňte osobám neobeznámených s jeho obsluhou nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukách neproškolených osob velmi nebezpečné. Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda u nářadí nejsou vychýlené nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené díly nebo jakékoliv jiné závady, které mohou mít vliv na jeho správný chod. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f.
g.
5. a.
b.
c.
d.
e.
6. a.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované řezné nástroje s ostrými břity jsou účinnější a lépe ovladatelné. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle těchto pokynů a způsobem určeným daným typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat. Používání elektrického nářadí k jiným než určeným aplikacím může vést ke způsobení rizikových situací.
•
Použití nářadí napájeného z baterií a jeho údržba Předtím, než do nářadí zasunete bateriový blok zabezpečte, aby byl hlavní vypínač ve vypnuté poloze. Vložení bateriového bloku do elektrického nářadí, jehož hlavní spínač je v poloze zapnuto, může způsobit nehodu. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterií může při vložení jiných baterií způsobit požár. Používejte elektrické nářadí pouze s výslovně určenými bateriovými bloky. Použití jiných bateriových bloků může způsobit požár nebo zranění. Pokud bateriový blok nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování kontaktů akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek baterie může způsobit spáleniny nebo požár. Při nesprávném skladování může z baterie unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí zasažené místo omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z baterie může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Další bezpečnostní pokyny týkající se baterií a nabíječek
•
•
Obrobek si k pevné podložce upněte pomocí svorek či jiným vhodným způsobem. Přichycení obrobku rukou nebo k tělu je nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly. Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních, plynových nebo jiných potrubí. Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte hrotu vrtáku – může být horký.
Baterie • Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu narušit obal baterie. • Nevystavujte akumulátor vlhkosti. • Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40°C. • Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40°C. • Akumulátor dobíjejte pouze originální nabíječkou dodávanou spolu s nářadím. • Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v kapitole “Ochrana životního prostředí”. Nabíječky • Originální nabíječky Black&Decker používejte pouze k nabíjení akumulátorů dodávaných s nářadím nebo akumulátorů stejného typu. Jiné akumulátory mohou vybuchnout a způsobit úraz nebo materiální škody. • Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. • Poškozené kabely ihned vyměňte. • Nevystavujte nabíječku vlhkosti. • Nesnažte se otevřít obal nabíječky. • Nesnažte se proniknout do nabíječky. Nabíječka je určena pouze pro použití v domácnosti.
Servis Svěřte opravu Vašeho nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tak zajistíte bezpečný chod nářadí.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento návod. Bezpečnostní odpojovací transformátor. Napájení ze sítě je elektricky odpojeno z výstupu transformátoru.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro příklepové vrtačky • Při vrtání s příklepem použijte vhodnou ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu sluchu. • Používejte přídavné rukojeti dodávané s nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést k úrazu.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se automaticky vypne. Následkem toho nabíječka přestane nabíjet. Přístroj je nutné odpojit od elektrického přívodu a předat autorizovanému servisnímu středisku k opravě.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro práci s vrtačkou/ šroubovákem • Při pracovních operacích, u kterých by mohlo dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti.Při kontaktu s “živým” vodičem se nechráněné kovové části nářadí stanou také “živé” a obsluha tak utrpí zásah elektrickým proudem.
Elektrická bezpečnost Vaše nabíječka je opatřena dvojitou izolací. Z tohoto důvodu není nutná ochrana uzemněním. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti odpovídá napájecímu napětí na výrobním štítku nářadí. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku běžnou síťovou zásuvkou.
4
•
•
Vrtání/šroubování (obr. C) Pro vrtání a utahování šroubů použijte chod směrem vpřed (po směru hodinových ručiček). Při povolování šroubů a uvolňování zaseknutého vrtáku použijte zpětný chod (proti směru hodinových ručiček). • Chod vpřed nastavíte stisknutím horního tlačítka spínače (1). • Levý chod nastavíte stisknutím spodního tlačítka spínače (1). • Nářadí vypnete uvolněním spínače.
Toto nářadí není určeno pro použití nedospělými či slabými osobami bez dozoru. Děti musí být pod dozorem, aby si s nářadím nehrály. Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem značkového servisu firmy Black & Decker.
Přehled 1. 2.
Přepínač Dopředu/zpětný chod Objímka držáku násady
Užitečné rady pro práci s nářadím
Obr. A 3. Přípojná zdířka nabíječky 4. Nabíječka 5. Přípojný konektor nabíječky
Vrtání • Na vrtačku příliš netlačte, tlak vyvíjený na nářadí musí být směřován v ose vrtáku. • Před tím, než vrták pronikne skrz opačnou stranu obrobku, snižte tlak na nářadí. • Zadní stranu obrobku, jež se může odštípnout, podložte dřevěným hranolem. • Pro vrtání do kovů používejte vrtáky k tomu určené. • Při vrtání do jiných kovů než do železa a mosazi používejte vhodné lubrikační prostředky. • Pro vyšší přesnost si před vrtáním vyražte do středu vrtaného otvoru důlek.
Sestavení Nasazení a vyjmutí vrtáku, nástavce pro nástrčkové klíče nebo šroubovací násady (obr. B) Toto nářadí používá nástavce pro nástrčkové klíče, šroubovací nástavce a vrtáky se šestihrannou upínací stopkou (6,35 mm). • Objímku držáku násady (2) stáhněte. • Vložte dřík nástroje (6) do upínáku. • Uvolněte objímku.
Šroubování • Používejte vždy správný typ a rozměr šroubovací násady. • Pokud lze šrouby jen těžce dotahovat, potřete šroub lubrikantem nebo mýdlem, aby došlo ke snížení tření. • Vždy držte nářadí a šroubovací násadu v jedné přímé ose se šroubem. • Při šroubování do dřeva doporučujeme nejdříve vyvrtat vodící otvor odpovídající délce šroubu. Zabráníte tím rozštípnutí materiálu. Optimální velikost vodícího otvoru naleznete v níže uvedené tabulce. • Při šroubování do tvrdého dřeva, předvrtejte otvor o větším průměru do hloubky odpovídající polovině délky šroubu. Optimální velikost vodícího otvoru naleznete v níže uvedené tabulce.
Použití Nabíjení baterie (obr. A) Baterie musí být nabita před prvním použitím a dále ve všech případech, kdy již nemá při provádění pracovních operací dostatečný výkon. Nabíjíte-li baterii poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jejímu nabití zhruba na 80% celkové kapacity. Po provedení několika nabíjecích cyklů dosáhne baterie své plné kapacity. Při nabíjení se baterie může zahřívat; jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu. Varování! Nenabíjejte baterii při teplotách pod 4 °C nebo nad 40 °C. Doporučená teplota při nabíjení: přibližně 24 °C. •
Baterii nabijete takovým způsobem, že konektor (5) nabíječky zasunete do zdířky (3). Hlava při tom musí být v napřímené poloze. • Připojte nabíječku (4) k síti. Nabíječku zapněte. • Nářadí ponechejte připojené k nabíječce po dobu 6-8 hodin. V průběhu nabíjení může nabíječka bzučet a může se i zahřívat; jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu. Všeobecně lze říci, že nabíjecí doba 6 hodiny je dostatečně dlouhá pro provoz nářadí s dostatečnou úrovní výkonu pro většinu prací. Prodloužení doby nabíjení až o 8 hodin však významně prodlouží provozní dobu nářadí (ta však závisí též na stavu baterie a podmínkách nabíjení). • Před použitím nářadí odpojte nabíječku od sítě a nářadí od nabíječky.
Velikost šroubu Vodící otvor Ø (měkké dřevo)
Vodící otvor Ø (tvrdé dřevo)
Obrysový otvor
Č. 6 (3,5 mm)
2,0 mm
2,5 mm
3,6 mm
Č. 8 (4 mm)
2,5 mm
3,0 mm
4,5mm
Č. 10 (5 mm)
3,0 mm
3,5 mm
5,0 mm
Č. 12 (5,5 mm) 3,5 mm
4,0 mm
5,5 mm
Poznámka: Při zapojení rázového mechanismu se ozývá rachotivý zvuk. Jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
Příslušenství Výkon Vašeho nářadí závisí na použitém příslušenství. Příslušenství Black & Decker a Piranha dosahuje
Varování! S nářadím nepracujte, pokud je připojeno k nabíječce.
5
vysokých kvalit a zvyšuje výkon Vašeho nářadí. Budeteli používat toto příslušenství, získáte s Vaším nářadím nejlepší pracovní výsledky.
Akumulátory Akumulátory Black & Decker mohou být mnohokrát nabíjeny. Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Toto nářadí používá nástavce pro nástrčkové klíče, šroubovací nástavce a vrtáky se šestihrannou upínací stopkou (6,35 mm). Pro použití s tímto nářadím je určeno příslušenství Piranha Super-lok.
• •
Varování! Používejte pouze příslušenství určené pro vaše nářadí. U tohoto nářadí není vhodné používat šroubovací násady kratší jak 50 mm.
Údržba
Nechejte akumulátory při provozu zcela vybít a potom je vyjměte z nářadí. Akumulátory NiCd a NiMH jsou recyklovatelné. Odevzdejte je Vašemu servisnímu středisku nebo do místní sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány s ohledem na životní prostředí.
Technické údaje
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče. Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu kromě pravidelného čištění.
Max. průměr vrtáku Hmotnost
XTC60K 6 2 100 5 600 35 1/4“ (šestihran 6,35 mm) mm 6 kg 0,9
Nabíječka Napájecí napětí Přibližná doba nabíjení Hmotnost
VAC 230 hod 6-8 kg 0,2
Napájecí napětí Otáčky naprázdno Rázy naprázdno Max. utahovací moment Držák násady
Varování! Před čištěním vždy odpojte nabíječku od sítě. • Větrací otvory Vašeho nářadí pravidelně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem. • Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí čistící prostředky.
Ochrana životního prostředí Tříděný odpad. Toto zařízení nesmí být vyhozeno do běžného domovního odpadu.
VDC min-1 min-1 Nm
ES Prohlášení o shodě
Jednoho dne zjistíte, že Váš výrobek Black & Decker musíte vyměnit nebo jej nebudete dále používat. V tomto případě nesmí být zlikvidován v běžném domovním odpadu. Zařízení zlikvidujte v tříděném odpadu.
XTC60K Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN 60335, EN 55014, EN 61000
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečistěním a snižuje spotřebu surovin.
LpA (akustický tlak) LWA (akustický výkon) hodnota vibrací přenášených na obsluhu KpA (nepřesnost akustického tlaku) KWA (nepřesnost akustického výkonu)
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku. Také společnost Black & Decker, poskytuje možnost sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
73,7 dB(A) 84,7 dB(A) 1,72 m/s2 3 dB(A) 3 dB(A)
Kevin Hewitt Ředitel oddělení spotřebitelské techniky Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Velká Británie 1-7-2006
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
6
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek: •
Tel.: 244 402 450 Fax: 241 770 204
[email protected]
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Právo na případné změny vyhrazeno.
06/2004
• Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker. • Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. • Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením. • Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
7
SLOVENČINA 3 a.
Použitie výrobku Váš rázový uťahovač Black & Decker je určený na skrutkovanie a vŕtanie vodiacich otvorov do dreva, kovu a plastov. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie. Vaša nabíjačka Black & Decker je určená iba na nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto náradím.
b.
Bezpečnostné predpisy Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie “elektrické náradie” vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho kábla). USCHOVAJTE TIETO POKYNY. 1. a.
b.
c.
2. a.
b.
c.
d.
e.
c.
d.
Pracovný priestor Pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor môže spôsobiť úraz. Nepracuje s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, ako je prostredie s horľavými kvapalinami, plynmi alebo s výbušným prachom. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Pri práci s elektrickým náradím držte deti a okolité osoby z jeho dosahu. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
e.
f.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie zástrčiek. Originálne zástrčky a zásuvky znižujú riziko spôsobenia úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkým prevádzkovým podmienkam. Ak do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie náradia, na jeho posúvanie a pri odpájaní náradia od elektrickej siete za neho neťahajte. Prívodný kábel držte mimo dosahu horúcich predmetov, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých súčastí. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel určený na použitie vonku. Použitie týchto káblov znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
g.
4. a.
b.
c.
d.
e.
8
Bezpečnosť obsluhy Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate a pri práci s náradím premýšľajte.S náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s náradím môže privodiť vážne zranenie. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti. Vždy používajte ochranu zraku. Bezpečnostná výbava ako je respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochranné slúchadlá použitá v zodpovedajúcich podmienkach znižuje riziko úrazu. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením náradia k elektrickej zásuvke zaistite, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na hlavnom spínači alebo pripojenie kábla náradia k sieti, ak je hlavný vypínač v polohe zapnuté zvyšuje riziko nehody. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Kľúče alebo nástroje na nastavovanie ponechané na rotujúcich častiach náradia môžu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa.Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožňuje lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené. Ak je náradie vybavené výstupom na pripojenie odsávania a zberným vakom, skontrolujte tieto funkcie a uistite sa, či sú správne používané. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu. Prevádzka a údržba elektrického náradia Na náradie príliš netlačte. Používajte správny typ náradia pre vašu prácu. Správny typ náradia bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva alebo iných pripojených súčastí, pred prevádzaním údržby alebo pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia náradia. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho obsluhovaním alebo s týmto návodom, aby s náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách nepreškolených osôb veľmi nebezpečné. Údržba náradia. Skontrolujte, či na náradí nie sú vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti,
f.
g.
5. a.
b.
c.
d.
e.
6. a.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre prácu s vŕtačkou/skrutkovačom • Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo s prívodným káblom, držte elektrické náradie vždy za izolované rukoväte. Pri kontakte so “živým” vodičom sa nechránené kovové časti náradia stanú tiež “živé” a obsluha tak utrpí zásah elektrickým prúdom. • Obrobok si k pevnej podložke upnite pomocou svoriek či iným vhodným spôsobom. Prichytenie obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže viesť k strate kontroly. • Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov zistite polohu elektrických vedení a vodovodných, plynových alebo iných potrubí. • Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte hrotu vrtáka - môže byť horúci.
zlomené dielce alebo akékoľvek iné poruchy, ktoré môžu mať vplyv na jeho správny chod. Ak je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených nedostatočnou údržbou náradia. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržiavané rezné nástroje s ostrými britmi sú účinnejšie a lepšie ovládateľné. Náradie, príslušenstvo a násady používajte podľa týchto pokynov a spôsobom určeným daným typom náradia, berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať. Používanie elektrického náradia na iné než určené aplikácie môže viesť k spôsobeniu rizikových situácií. Použitie náradia napájaného z batérií a jeho údržba Pred tým, ako do náradia vložíte akumulátor zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Vloženie akumulátora do elektrického náradia, pokiaľ je hlavný vypínač v zapnutej polohe, môže spôsobiť nehodu. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ batérií môže pri vložení iných batérií spôsobiť požiar. Elektrické náradie používajte iba s vyslovene určenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skratovanie kontaktov akumulátora. Vzájomné skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulátora unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto kvapalinou. Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z batérie môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov a nabíjačiek Akumulátory • Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť obal akumulátora. • Nevystavujte akumulátor vlhkosti. • Neskladujte ich v priestoroch, kde môže teplota presiahnuť 40°C. • Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 10 do 40°C. • Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou dodávanou spolu s náradím. • Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi uvedenými v kapitole “Ochrana životného prostredia”. Nabíjačky • Originálne nabíjačky Black&Decker používajte iba na nabíjanie akumulátorov dodávaných s náradím alebo akumulátorov rovnakého typu. Iné akumulátory môžu vybuchnúť a spôsobiť úraz alebo materiálne škody. • Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú určené na nabíjanie. • Poškodené káble ihneď vymeňte. • Nevystavujte nabíjačku vlhkosti. • Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky. • Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Servis Zverte opravu vášho náradia iba osobe s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude používať výhradne originálne náhradné diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.
Nabíjačka je určená iba na použitie v domácnosti. Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo tento návod.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre príklepové vŕtačky • Pri vŕtaní s príklepom použite vhodnú ochranu sluchu. Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu. • Používajte prídavné rukoväte dodávané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k úrazu.
Bezpečnostný odpojovací transformátor. Napájanie zo siete je elektricky odpojené z výstupu transformátora. Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa automaticky vypne. Následkom toho nabíjačka prestane nabíjať. Prístroj je nutné odpojiť od
9
závadu. Všeobecne sa dá povedať, že nabíjacia doba 6 hodiny je dostatočne dlhá na prevádzku náradia s dostatočnou úrovňou výkonu pre väčšinu práce. Predĺženie doby nabíjania až o 8 hodín však významne predĺži prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu akumulátora a od podmienok nabíjania). • Pred použitím náradia odpojte nabíjačku od siete a náradie od nabíjačky.
elektrického prúdu a predať autorizovanému servisnému stredisku na opravu. Elektrická bezpečnosť Vaša nabíjačka je chránená dvojitou izoláciou. Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie v sieti zodpovedá napájaciemu napätiu na výrobnom štítku náradia. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku bežnou sieťovou zástrčkou. •
•
Varovanie!S náradím nepracujte, ak je pripojené k nabíjačke.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali. Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového servisu Black & Decker.
Vŕtanie/skrutkovanie (obr.C) Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod (otáčanie v smere hodinových ručičiek). Pri uvoľňovaní skrutiek a uvoľňovaní zaseknutého vrtáku použite ľavý chod (proti smeru hodinových ručičiek). • Pravý chod nastavíte stlačením horného tlačidla vypínača (1). • Pravý chod nastavíte stlačením dolného tlačidla vypínača (1). • Náradie vypnete uvoľnením vypínača.
Popis 1. 2.
Prepínač pravého/ľavého chodu Objímka držiaku násady
Obr. A 3. Otvor pripojenia nabíjačky 4. Nabíjačka 5. Pripájací konektor nabíjačky
Užitočné rady pre prácu s náradím Vŕtanie • Na vŕtačku príliš netlačte, tlak vyvíjaný na náradie musí byť smerovaný v osi vrtáku. • Pred tým, ako vrták prenikne cez opačnú stranu polotovaru, znížte tlak na náradie. • Zadnú stranu polotovaru, ktorá sa môže odštiepiť, podložte dreveným hranolom. • Na vŕtanie do kovu používajte vrtáky na to určené. • Pri vŕtaní do iných kovov ako do železa a mosadze používajte vhodné lubrikačné prostriedky. • Pre vyššiu presnosť si pred vŕtaním vyrazte do stredu vŕtaného otvoru dierku.
Nastavenie Nasadenie a vybratie vrtáku, nástavca pre zakladacie kľúče alebo skrutkovacej násady (obr. B) Toto náradie používa nástavce pre zakladacie kľúče, skrutkovacie nástavce a vrtáky so šesťhrannou upínacou stopkou (6,35 mm). • Objímku držiaka násady (2) odtiahnite. • Vložte driek nástroja (6) do upínania. • Uvoľnite objímku.
Skrutkovanie • Používajte vždy správny typ a rozmer skrutkovacej násady. • Pokiaľ sa skrutky priťahujú ťažko, potrite skrutku mazivom alebo mydlom, aby ste znížili trenie. • Vždy držte náradie a skrutkovací nástavec v jednej priamej osi so skrutkou. • Pri skrutkovaní do dreva odporúčame najskôr vyvŕtať vodiaci otvor vyhovujúci dĺžke skrutky. Zabránite tým rozštiepeniu materiálu. Optimálnu veľkosť vodiaceho otvoru nájdete v nižšie uvedenej tabuľke. • Pri skrutkovaní do tvrdého dreva vyvŕtajte dopredu otvor s väčším priemerom do hĺbky zodpovedajúcej polovici dĺžky skrutky. Optimálnu veľkosť vodiaceho otvoru nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Použitie Nabíjanie akumulátora (obr. A) Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a ďalej vo všetkých prípadoch, keď už nemá pri prevádzaní pracovných operácií dostatočný výkon. Ak nabíjate akumulátor po prvý raz alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jej nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity. Po prevedení niekoľkých nabíjacích cyklov dosiahne akumulátor svoju plnú kapacitu. Pri nabíjaní sa akumulátor môže zahrievať. Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu závadu. Varovanie!Nenabíjajte akumulátor pri teplotách pod 4 °C alebo nad 40 °C. Odporučená teplota pri nabíjaní je približne 24 °C.
Veľkosť skrutky Vodiaci otvor Ø Vodiaci otvor Ø Otvor (mäkké drevo) (tvrdé drevo) s vôľou
•
Akumulátor nabijete tak, že konektor (5) nabíjačky zasuniete do dierky (3). Hlava pri tom musí byť v vzpriamenej polohe. • Pripojte nabíjačku (4) k sieti. Nabíjačku zapnite. • Náradie ponechajte pripojené k nabíjačke po dobu 6-8 hodín. V priebehu nabíjania môže nabíjačka bzučať a môže sa i zahrievať; Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu
10
Č. 6 (3,5 mm)
2,0 mm
2,5 mm
3,6 mm
Č. 8 (4 mm)
2,5 mm
3,0 mm
4,5 mm
Č. 10 (5 mm)
3,0 mm
3,5 mm
5,0 mm
Č. 12 (5,5 mm) 3,5 mm
4,0 mm
5,5 mm
Poznámka: Pri zapojení rázového mechanizmu sa ozýva rachotavý zvuk. Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu závadu.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Prehľad autorizovaných servisných dielní Black & Decker a taktiež ďalšie informácie môžete nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Príslušenstvo Výkon Vášho náradia závisí od použitého príslušenstva. Príslušenstvo Black & Decker a Piranha dosahuje vysokú kvalitu a zvyšuje výkon Vášho náradia. Ak budete používať toto príslušenstvo, dosiahnete s Vaším náradím najlepšie pracovné výsledky.
Akumulátory Akumulátory Black & Decker sa môžu mnohokrát nabíjať. Po ukončení ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia:
Toto náradie používa nástavce pre zakladacie kľúče, skrutkovacie nástavce a vrtáky so šesťhrannou upínacou stopkou (6,35 mm). Na použitie s týmto náradím je určené príslušenstvo Piranha Super-lok.
• •
Varovanie!Používajte iba príslušenstvo určené pre vaše náradie. S týmto náradím nie je vhodné používať skrutkovacie nástavce kratšie ako 50 mm.
Nechajte akumulátory pri prevádzke úplne vybiť a potom ich vyberte z náradia. Akumulátory NiCd a NiMH sú recyklovateľné. Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo zlikvidované s ohľadom na životné prostredie.
Technické údaje
Údržba
Max. priemer vrtáku Hmotnosť
XTC60K VDC 6 min-1 2 100 min-1 5 600 Nm 35 1/4“ (šesťhran 6,35 mm) mm 6 kg 0,9
Nabíjačka Napätie zdroja Približná doba nabíjania Hmotnosť
VAC 230 hod. 6-8 kg 0,2
Napätie zdroja Otáčky naprázdno Rázy naprázdno Max. uťahovací moment Držiak násady
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia. Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia žiadnu údržbu. Varovanie! Pred čistením vždy odpojte nabíjačku zo siete. • Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite mäkkou kefkou alebo suchou handričkou. • Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Toto zariadenie nesmie byť vyhodené do bežného domového odpadu.
Vyhlásenie o zhode XTC60K Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky zodpovedajú nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN 60335, EN 55014, EN 61000
Jedného dňa zistíte, že Váš výrobok Black & Decker musíte vymeniť alebo ho už nebudete ďalej používať. V tomto prípade nesmie byť zlikvidovaný v bežnom domovom odpade. Zariadenie zlikvidujte v triedenom odpade.
LpA (akustický tlak) LWA (akustický výkon) hodnota vibrácií prenášaných na obsluhu KWA (nepresnosť akustického tlaku) KWA (nepresnosť akustického výkonu)
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
73,7 dB(A) 84,7 dB(A) 1,72 m/s2 3 dB(A) 3 dB(A)
Kevin Hewitt Riaditeľ oddelenia spotrebiteľskej techniky Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Veľká Británia 1-7-2006
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Spoločnosť Black & Decker tiež poskytuje možnosť zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.
11
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Politika služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Black & Decker
Záruka Black & Decker 2 roky
Stará Vajnorská cesta 16
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
832 44 Bratislava
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
•
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
•
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.
•
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
02 492 41 394, 02 446 38 121
Fax:
02 492 41 390
[email protected]
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok: •
Tel.:
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
12
CZ BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440,
BAND SERVIS, Brno, Škárova 2, BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120,
tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22,
tel: fax: tel:
BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5,
13
033/55 11 063 033/55 12 624 055/62 33 155
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
LV
GARANTIJAS TALONS
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
PL
KARTA GWARANCYJNA
LT
GARANTINIS TALONAS
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ H LT
měsíců hónap ° men
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
H
Gyári szám
A vásárlás napia
LT
Serijos numeris
Pardavimo data
LV
Sērijas numurs
Pārdošanas datums
PL
Numer seryjny
° Data sprzedazy
SK
Číslo série
Dátum predaja
LV
24
PL SK
mēneši miesiące mesiacov
Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás ° Pardavejo antspaudas Parašas Pārdevēja zīmogs Pārdevēja paraksts Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
LT
LV
Remonto dirbtuvių adresas BLACK & DECKER Žírmūnų 139a 2012 Vílníus Tel.: 273 73 59 Faks: 273 74 73
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rīga, LV-1013, Latvija Tel.: 00371-7375769 Fax: 00371-7360591
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
Dokumentace záruční opravy
LV
Garantijas remonta dokumentācija
H
A garanciális javitás dokumentálása
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
LT
Garantinių remontų dukumentacija
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
H
Sorszám
~ ~ Bejelentés idopontja Javítási idopont
Jótállás új határideje
Číslo zakázky Závada Javitási
Razítko Podpis
Hiba jelleg oka Pecsét
munkalapszám
Aláírás
LT
Nr.
Registracijos data
Remonto data
Remonto Nr.
LV
N.p.k.
Pieņemšanas datums
Remonta datums
Remonta doku- Defekti menta numurs
PL
Nr.
Data zgłoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg naprawy
Stempel Podpis
SK
Číslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Číslo objednávky
Popis poruchy
Pečiatka Podpis
09/06
Defektas
Antspaudas Parašas Zīmogs Paraksts