504606-39 CZ/SK
DW626
3 15 2 14
1
2
13 5
12 11
10 9 4
8
7
A 2
6
10 9 16
17
9
C
B
15 18
14 13 12 19 11 20
D 3
6
20 4
7
E
5
20
7
21 4
22 23
F
G 4
25
24
8
J
H
5
CZ
HORNÍ FRÉZKA
DW626 •
Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti D E WALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního elektrického nářadí.
•
Popis (obr. A)
Technické údaje Napájecí napětí V Příkon W Otáčky naprázdno min-1 Pojezd frézky Zahloubení mm Otočný hloubkový doraz Rozměr upínacího pouzdra Max. průměr frézy Hmotnost
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí, jeho částí nebo příslušenství. Před zahájením práce věnujte dostatek času pečlivému pročtení a porozumění tomuto návodu.
inch mm kg
Vaše výkonná horní frézka DW626 je určena pro profesionální náročné aplikace. 1 Hlavní spínač (zapnuto/vypnuto) 2 Rukojeť 3 Knoflík regulace otáček 4 Paralelní vodítko 5 Jemné nastavení paralelního vodítka 6 Vodící tyče paralelního vodítka 7 Základna frézky 8 Adapter odsávání nečistot 9 Upínací matice 10 Zajištění vřetena 11 Otočný hloubkový doraz 12 Hloubkový doraz 13 Zajišťovací šroub hloubkového dorazu 14 Regulátor hloubkového dorazu 15 Stupnice
DW626 230 2,300 8,000 - 21,000 2 tyče 70 5 poloh 2 stavitelné 1/2 50 6.8
Pojistky: 230V nářadí 10 A v napájecí síti V tomto návodu jsou použity následující symboly:
Elektrická bezpečnost
Upozorňuje na riziko poranění osob, zkrácení životnosti nářadí nebo jeho poškození v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu.
Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno napájecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem.
Vaše nářadí značky DEWALT je chráněno dvojitou izolací v souladu s normou EN 50144; z tohoto důvodu není nutná ochrana uzemněním.
Obsah balení Balení obsahuje: 1 Horní frézka 1 Adaptér pro připojení odsávání 1 Paralelní vodítko s jemným nastavením a vodícími tyčemi 1 Upínací pouzdro (1/2“) 1 Upínací pouzdro (1/4“) 1 Vodící pouzdro ø 30 mm 1 Klíč # 22 1 Návod k použití 1 Výkresová dokumentace
Použití prodlužovacího kabelu Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné, použijte pouze schválený typ kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technické údaje). Minimální průřez vodiče je 1,5 mm2. V případě použití navinovacího kabelu, odviňte vždy celou délku kabelu. Funkce pomalého startu Funkce pomalého startu umožňuje po spuštění pomalé nabírání rychlosti, což zabraňuje vychýlení frézy z požadované polohy při
6
spuštění nářadí. Funkce pomalého startu snižuje účinek kroutícího momentu přenášeného na obsluhu.
•
Montáž a seřízení
• •
•
Dříve než zahájíte montáž nebo seřizování, vždy odpojte nářadí od sítě. Vložení a vyjmutí frézy (obr. B)
•
• •
•
•
Stiskněte a přidržte pojistku vřetene (10). Pomocí klíče 22 mm uvolněte upínací matici (9) o několik otáček a vložte frézu (16). Dotáhněte upínací matici a uvolněte pojistku vřetene (10).
•
Uvolněte zajišťovací šroub hloubkového dorazu (13). Snižte pojezd frézky, až se bude fréza dotýkat povrchu obrobku. Zajistěte hloubkovou pojistku (18). Seřiďte hloubku záběru nastavením regulátoru hloubkového dorazu (14) na nulu na stupnici (15). Zvedejte hloubkový doraz (12), až bude ukazatel (21) ukazovat na stupnici (15) požadovanou hloubku záběru. Dotáhněte zajišťovací šroub hloubkového dorazu (13). Uvolněte hloubkovou pojistku (18).
Vícečetné nastavení hloubky pomocí otočného hloubkového dorazu (obr. D) Otočný hloubkový doraz (11) může být použit pro 5 různých hloubek. Tato funkce je užitečná zejména při hlubokých záběrech prováděných v krocích. • Vložte hloubkovou podložku mezi hloubkový doraz (12) a otočný hloubkový doraz (11) pro nastavení přesné hloubky záběru. • V případě potřeby nastavte všech pět hloubek. Pro dvě polohy je možno využít stavěcího šroubu.
Nikdy neutahujte upínací matici bez frézky v upínacím pouzdru. Výměna upínacího pouzdra (obr. C) Nářadí je dodáváno s upínacími pouzdry 1/2“ a 1/4“. Pouzdra jiných rozměrů jsou také k dostání jako příslušenství pro použití různých fréz. Upínací pouzdro a upínací matice jsou tvoří nedílný celek. • Zcela uvolněte upínací matici (9). • Sejměte sestavu upínacího pouzdra (17). • Nasaďte novou sestavu a dotáhněte upínací matici.
Jemné nastavení (obr. D) Pokud nepoužijete hloubkovou podložku nebo je-li třeba znovu nastavit hloubku záběru, doporučujeme použít regulátor jemného nastavení (19). • Nastavte hloubku záběru pomocí regulátoru (19). Jedno otočení odpovídá přibližně 1 mm.
D28886 - Nastavení elektronického regulátoru otáček (obr. A) Otáčku jsou plynule stavitelné od 8000 do 21000 min -1 pomocí elektronického voliče rychlosti (3) pro rovnoměrné frézování ve všech druzích dřeva, plastů a hliníku. • Nastavte elektronický regulátor otáček na požadované otáčky. Správné nastavení otáček je ovšem otázkou zkušenosti obsluhy. • Obecně používejte nižší otáčky pro větší průměry fréz a vyšší otáčky pro menší frézy. 1 = 8000 min-1 2 = 9800 min-1 3 = 11900 min-1 4 = 14100 min-1 5 = 16400 min-1 6 = 18800 min-1 7 = 21000 min-1
Omezení záběru (obr. D) Snadnou a rychlou úpravu nastavení hloubky záběru vám umožní využití stavěcí matice (20). • Uvolněte hloubkovou pojistku (18). • Podle potřeby snižte pojezd frézky. • Zajistěte hloubkovou pojistku (18). • Podle potřeby nastavte matici. Montáž paralelního vodítka (obr. E) • • •
Nastavení hloubky záběru Rychlé nastavení pomocí stupnice (obr. D) • Uvolněte hloubkovou pojistku (18).
•
7
Připevněte vodící tyče (6) k základně frézky (7). Dotáhněte pojistné šrouby v základně frézky. Nasuňte paralelní vodítko (4) na vodící tyče. Provizorně dotáhněte pojistné šrouby (20).
Nastavení paralelního vodítka (obr. F) • • • • •
Uvolněte omezovač hloubky záběru, umožníte tím návrat pojezdu frézky do původní polohy před vypnutím nářadí.
Načrtněte linii řezu na materiál. Snižte pojezd frézky, až se bude fréza dotýkat povrchu obrobku. Zajistěte pojezd v této poloze. Umístěte nářadí na linii řezu. Vnější hrana frézy se musí krýt s linií řezu. Posuňte paralelní vodítko (4) proti obrobku a dotáhněte pojistné šrouby (20). Pro jemné nastavení uvolněte koncovou pojistku (21), použijte regulátor (5) a dotáhněte pojistku (21).
Použití vodících pouzder (obr. G) •
Pomocí svorek upevněte podložku k obrobku. • Zvolte a namontujte příslušné vodící pouzdro (22). • Odečtěte průměr frézy od vnějšího průměru vodícího pouzdra a vydělte 2. Výsledek je rozdíl mezi podložkou a obrobkem. Pokud není obrobek dostatečně silný, podložte jej kouskem dřeva.
Uchycení vodícího pouzdra (obr. G) Společně s podložkou hrají vodící pouzdra významnou roli při frézování podle šablony. • Připevněte vodící pouzdro (22) k základně frézky (7) pomocí šroubů (23) podle vyobrazení.
Vedení pomocí latě Pokud nelze použít bočního vodítka, je možné vést řez podél dřevěné latě přichycené k obrobku, přečnívající na obou stranách.
Připojení odsavače prachu (obr. H)
Frézování od ruky
Kanál odsavače prachu je vybaven ochranným krytem (24). Pro maximální bezpečnost vždy využívejte zařízení k odsávání prachu. • •
•
Vaši horní frézku lze použít také bez jakéhokoliv vodítka, např. při vytváření nepravidelných řezů a výtvarných pracích. V tomto případě vytvářejte pouze mělké řezy. Používejte frézy s maximálním průměrem 6 mm.
Při práci bez paralelního vodítka připojte hadici odsavače prachu k adaptéru (8). Při práci s paralelním vodítkem připojte hadici odsavače prachu k adaptéru (25) pod paralelním vodítkem. Kdykoli je to možné, připojte k nářadí odsávací zařízení odpovídající příslušným předpisům, které se týkají emisí prachu.
Frézování pomocí frézy s vodícím čepem (obr. B) Pokud je nevhodné použití paralelního vodítka nebo vodícího pouzdra, je možné použít pro frézování tvarovaných hran frézy s vodícím čepem (16).
Pokyny pro obsluhu Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy a příslušná nařízení. Frézkou vždy pohybujte podle obr. J (vnější hrany/vnitřní hrany).
Další podrobnosti týkající se příslušenství získáte u svého značkového prodejce.
Před zahájením provozu: • Zkontrolujte, zda je fréza řádně uchycena v upínacím pouzdru. • Nastavte hloubku záběru. • Připojte zařízení k odsávání prachu. • Před zapnutím nářadí vždy zkontrolujte, zda je zajištěn omezovač hloubky záběru. • Elektronickým voličem nastavte optimální rychlost otáček.
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
• •
Údržba
Mazání Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Zapnutí a vypnutí (obr. A) • •
Zapnutí: přepněte spínač (1) nahoru. Vypnutí: zatlačte spínač (1) dolů.
8
servisů DEWALT a všechny podrobnosti týkající se našeho poprodejního servisu jsou k dispozici na internetové adrese www.2helpU.com Čištění
Prohlášení o shodě
Udržujte čisté ventilační drážky a plastový kryt pravidelně čistěte měkkou tkaninou.
DW626 Společnost D E WALT prohlašuje, že tento výrobek odpovídá následujícím normám: 98/37/ EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Nepotřebné nářadí a životní prostředí Nepotřebné nářadí přineste do značkového servisu DEWALT, kde bude zpracováno tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
V případě zájmu o podrobnější informace, prosím, kontaktujte společnost DEWALT na níže uvedené adrese nebo na adrese uvedené na konci tohoto návodu.
Záruka 30 DENNÍ ZÁRUKA VÝMĚNY Nebudete-li s výkonem vašeho nářadí DEWALT zcela spokojeni, jednoduše jej do 30 dnů vraťte, kompletní jako při jeho zakoupení, v místě jeho zakoupení a požadujte náhradu nebo výměnu. Musíte předložit doklad o zakoupení nářadí.
Úroveň akustického tlaku podle norem 86/188/ EEC a 98/37/EEC, měřená podle normy EN 50144: LpA (akustický tlak) 86.6 dB(A)* LWA (akustický výkon) 99.6 dB(A) * u ucha obsluhující osoby
1 ROK ZÁRUKA JISTOTY Po dobu jednoho roku od zakoupení nářadí značky DEWALT máte nárok na bezplatný servis nebo údržbu nářadí ve značkových servisech DEWALT. Musíte předložit doklad o zakoupení nářadí. Tato bezplatná oprava zahrnuje práci a náhradní součásti. Netýká se příslušenství.
Proveďte příslušná měření týkající se ochrany sluchu. Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení podle normy EN 50144: 3,7 m/s2
1 ROK ZÁRUKA KVALITY Vyskytne-li se u vašeho nářadí značky DEWALT v průběhu jednoho roku od zakoupení jakákoliv závada nebo porucha způsobená vadou materiálu nebo dílenským zpracováním, zaručujeme vám bezplatnou výměnu všech poškozených částí nebo po našem rozhodnutí i bezplatnou výměnu celého nářadí, za předpokladu, že: • Závada nevznikla v důsledku nesprávného zacházení. • Opravy na nářadí nebyly prováděný nekvalifikovanou osobou. • Byl předložen doklad o zakoupení s uvedeným datem. Tato záruka je poskytována jako nadstandardní a doplňuje vaše zákonná práva spotřebitele.
Technický a vývojový ředitel Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Germany
Chcete-li získat adresu vašeho nejbližšího značkového servisu DEWALT, použijte prosím příslušné telefonní číslo uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam značkových
9
7
Všeobecné bezpečnostní pokyny Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy, abyste snížili riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo osobního poranění. Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod. Tento návod uschovejte pro případné další použití.
8
9
Všeobecné 1
2
3
4
5
6
Udržujte pracovní prostor v čistotě Nepořádek na pracovním stole a přeplněný pracovní prostor mohou vést ke vzniku úrazu. Pracujte s ohledem na okolní prostředí Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte s nářadím v prostředí s vysokou vlhkostí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní plochy (250 - 300 lux). Nepoužívejte nářadí na místech, kde hrozí riziko vzniku požáru nebo exploze, například v blízkosti hořlavých nebo výbušných kapalin a plynů. Držte z dosahu dětí Nenechávejte děti, cizí osoby ani zvířata pohybovat se v blízkosti pracovní plochy nebo se dotýkat přímo nářadí nebo napájecího kabelu. Vhodně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky, protože by mohly být zachyceny pohyblivými částmi nářadí. Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku hlavy. Jestliže pracujete venku, používejte pokud možno pracovní rukavice a neklouzavou obuv. Ochrana obsluhy Používejte vždy ochranné brýle. Jestliže se při práci s nářadím práší nebo odlétávají drobné částečky materiálu, používejte respirátor proti prachu nebo ochranný štít. Mohou-li být tyto částečky žhavé, používejte také vhodnou pracovní zástěru. Používejte vždy vhodnou ochranu sluchu. Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy (např. potrubí, radiátory, sporáky a chladničky). Při práci v extrémních podmínkách (například vysoká vlhkost, tvorba kovových pilin při práci, atd.) může být elektrická bezpečnost zvýšena vložením izolačního transformátoru nebo ochranného jističe (FI).
10
11
12
13
14
10
Nepřekážejte sami sobě Při práci stále udržujte vhodný a pevný postoj. Buďte stále pozorní Stále sledujte, co provádíte. Pracujte s rozumem. Pokud jste unaveni, práci přerušte. Upněte si řádně obrobek K upnutí obrobku používejte svorky nebo svěrák. Je to bezpečnější a umožňuje obsluhu nářadí oběma rukama. Připojení zařízení pro odsávání prachu Pokud je zařízení vybaveno adapterem pro připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Odstraňte z nářadí seřizovací přípravky a klíče Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Prodlužovací kabely Před použitím tyto kabely prohlédněte a pokud jsou poškozené, tak je vyměňte. Používáte-li nářadí venku, používejte pouze prodlužovací kabel určený pro venkovní použití, který je i takto označen. Používejte vhodné nářadí V tomto návodu je popsáno správné použití nářadí. Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná zařízení při práci, která je určena pro výkonnější nářadí. Práce je účinnější a bezpečnější, pokud používáte nářadí a nástroje k účelům, k nimž jsou určeny. Na nářadí příliš netlačte. Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem může zapříčinit poranění obsluhy. Zkontrolujte poškozené části Před každým použitím pečlivě zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nářadí nebo napájecího kabelu. Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících se částí, opotřebení jednotlivých částí, poškození ochranných krytů a spínačů a další prvky, které mohou ovlivnit správný chod nářadí. Zkontrolujte funkčnost nářadí. Pokud je kterákoliv část nářadí vadná, nebo je poškozena, nářadí nepoužívejte. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte. Poškozené nebo vadné díly
15
16
17
18
19
20
nechejte vyměnit ve značkovém servisu DEWALT. Nikdy neprovádějte žádné opravy sami. Vypínejte nářadí Jestliže chcete ponechat nářadí bez dozoru, vypněte jej a počkejte, dokud se zcela nezastaví. Není-li nářadí používáno, před výměnou částí nářadí, příslušenství nebo doplňků a před prováděním údržby vždy odpojte napájecí kabel. Zabraňte nechtěnému spuštění přístroje. Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním spínači. Před připojením napájecího kabelu k síti se ujistěte, zda je nářadí vypnuto. Chraňte kabel před poškozením. Při přenášení nikdy nedržte nářadí za napájecí kabel. Neškubejte a netahejte za kabel při jeho vytahování ze zásuvky. Chraňte kabel před vysokými teplotami, oleji a ostrými hranami. Uložení nepoužívaného nářadí Není-li nářadí používáno, musí být uskladněno na suchém místě a musí být také vhodně zabezpečeno, mimo dosah dětí. Provádějte pečlivou údržbu nářadí Z důvodu bezpečnějšího a výkonnějšího provozu udržujte nářadí v čistém a v bezvadném technickém stavu. Dodržujte všechny pokyny pro provádění údržby a pro výměnu příslušenství. Udržujte všechny ovládací prvky a rukojeti čisté, suché a neznečištěné olejem nebo mazivy. Opravy Toto nářadí odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy tohoto nářadí vždy svěřujte mechanikům značkového servisu DEWALT. Opravy by měly být prováděny pouze kvalifikovanými servisními mechaniky s použitím originálních náhradních dílů; jinak může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
•
Další bezpečnostní pokyny pro práci s frézkami •
•
Vždy používejte příslušenství s průměrem násady odpovídajícím velikosti upínacího pouzdra instalovaného na nářadí. Nikdy nepoužívejte frézy s maximálními doporučenými otáčkami nižšími, než jsou otáčky nářadí (viz technické údaje).
11
Nikdy nepoužívejte frézy o větším průměru, než je uveden v technických údajích nářadí.
Navíc poskytuje servis DEWALT na všechny prováděné opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Politika našich služeb zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš nejbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče, brusný papír, apod.) ani na příslušenství přístroje poškozené opotřebováním.
Záruka DEWALT
Záruční list je dokladem práv spotřebitele – zákazníka ve smyslu § 620 Občanského zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku. Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího katalogového a výrobního čísla jako jeho příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento záruční list předložit prodávajícímu, případně servisnímu středisku DEWALT pověřenému vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu o nákupu pečlivě uschovejte.
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko kvalitního výrobku DEWALT. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční dobu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje na bezplatný servis v autorizovaném servisním středisku D EWALT. Zárukou kvality firma D EWALT garantuje po dobu trvání záruční doby (24 měsíců při nákupu pro přímou osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za následujících podmínek: • Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem DEWALT a s dokladem o nákupu), do jednoho z pověřených servisních středisek DEWALT, které jsou autorizované k provádění záručních oprav. • Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je vysloveně doporučené jako vhodné k použití spolu s přístrojem DEWALT. • Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. • Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou viditelné žádné známky poškození vlivem vnějších vlivů. • Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál servisních středisek DEWALT, které jsou autorizované k provádění záručních oprav.
DEWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek. Jejich seznam najdete na záručním listě. Další informace týkající se servisu můžete získat na níže uvedených telefonních číslech a na internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4 tel: 244 402 450 fax: 241 770 204
[email protected] Právo na případné změny vyhrazeno.
06/2004
12
SK
VRCHNÁ FRÉZKA •
Blahoželáme vám! Zvolili ste si náradie značky DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili zo spoločnosti D E WALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho elektrického náradia.
Rozmer klieštiny palec Max. priemer nástroja mm Hmotnosť kg
Vaša výkonná vrchná frézka DW626 je určená na profesionálne náročné aplikácie. 1 Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté) 2 Rukoväť 3 Gombík regulácie otáčok 4 Paralelný doraz 5 Jemné nastavenie paralelného vodítka 6 Vodiace tyče paralelného vodítka 7 Základňa frézky 8 Adaptér odsávania nečistôt 9 Upínacia matica 10 Aretácia vretena 11 Otočný hĺbkový doraz 12 Hĺbkový doraz 13 Zaisťovacia skrutka hĺbkového dorazu 14 Regulátor hĺbkového dorazu 15 Stupnica
DW626 230 2,300 8,000 - 21,000 2 stĺpce 70 5 polôh 2 nastaviteľné 1/2 50 6.8
Poistky: náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Elektrická bezpečnosť
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly:
Elektromotor bol skonštruovaný len pre jedno napätie. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Upozorňuje na riziko poranenia osôb, skrátenia životnosti náradia alebo jeho poškodenia v prípade nedodržania pokynov uvedených v tomto návode.
Vaše náradie značky D E WALT je chránené dvojitou izoláciou v súlade s normou EN 50144; Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením.
Upozorňuje na riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom.
Použitie predlžovacieho kábla
Obsah balenia
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite iba schválený typ kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (viď technické údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm2. V prípade použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú dĺžku kábla.
Balenie obsahuje: 1 Vrchnú frézku 1 Adaptér na pripojenie odsávania 1 Paralelné vodítko s jemným nastavením a vodiacimi tyčami 1 Klieštinu (1/2“) 1 Klieštinu (1/4“) 1 Vodiace puzdro ø 30 mm 1 Kľúč # 22 1 Návod na použitie 1 Výkresovú dokumentáciu •
Pred zahájením pracovných operácií venujte dostatok času starostlivému prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Technické údaje Napájacie napätie V Príkon W Otáčky naprázdno min-1 Konštrukcia frézky Zdvih mm Otočný hĺbkový doraz
DW626
Funkcia pomalého štartu Funkcia pomalého štartu umožňuje po zapnutí pomalé naberanie rýchlosti, čo zabraňuje vychýleniu frézy z požadovanej polohy pri zapnutí náradia. Funkcia pomalého štartu znižuje účinok krútiaceho momentu prenášaného na obsluhu.
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu náradia, jeho častí alebo príslušenstva.
13
•
Montáž a nastavenie Skôr než začnete montáž alebo nastavovanie, vždy odpojte náradie od siete.
• •
Vloženie a vybratie frézy (obr. B) • •
•
Stlačte a pridržte poistku vretena (10). Pomocou kľúča 22 mm uvoľnite upínaciu maticu (9) o niekoľko otočení a vložte frézu (16). Dotiahnite upínaciu maticu a uvoľnite poistku vretena (10).
•
• •
Nikdy neuťahujte upínaciu maticu bez frézky v upínacom puzdre.
Znížte zdvih frézky, až pokým sa bude fréza dotýkať povrchu obrobku. Zaistite hĺbkovú poistku (18). Nastavte hĺbku záberu nastavením regulátora hĺbkového dorazu (14) na nulu na stupnici (15). Zdvíhajte hĺbkový doraz (12), až kým bude ukazovateľ (21) ukazovať na stupnici (15) požadovanú hĺbku záberu. Dotiahnite zaisťovaciu skrutku hĺbkového dorazu (13). Uvoľnite hĺbkovú poistku (18).
Viacnásobné nastavenie hĺbky pomocou otočného hĺbkového dorazu (obr. D) Otočný hĺbkový doraz (11) môže byť použitý na 5 rôznych hĺbok. Táto funkcia je užitočná najmä pri hĺbkových záberoch vykonávaných po častiach. • Vložte hĺbkovú podložku medzi hĺbkový doraz (12) a otočný hĺbkový doraz (11), aby ste nastavili presnú hĺbku záberu. • V prípade potreby nastavte všetkých päť hĺbok. Na dve polohy sa môže využiť nastavovacia skrutka.
Výmena klieštiny (obr. C) Náradie sa dodáva s klieštinami 1/2“ a 1/4“. Klieštiny s inými rozmermi sú tiež k dispozícii ako príslušenstvo na použitie rôznych fréz. Klieština a upínacia matica tvoria neoddeliteľný celok. • Úplne uvoľnite upínaciu maticu (9). • Vyberte zostavu klieštin (17). • Nasaďte novú zostavu a dotiahnite upínaciu maticu.
Jemné nastavenie (obr. D) Pokiaľ nepoužijete hĺbkovú podložku alebo pokiaľ je treba znova nastaviť hĺbku záberu, odporúčame použiť regulátor jemného nastavenia (19). • Nastavte hĺbku záberu pomocou regulátora (19). Jedno otočenie zodpovedá približne 1 mm.
D28886 - Nastavenie elektronického regulátoru otáčok (obr. A) Otáčky sú plynule nastaviteľné od 8000 do 21000 min-1 pomocou elektronického voliča rýchlosti (3) pre rovnomerné frézovanie vo všetkých druhoch dreva, plastov a hliníku. • Nastavte elektronický regulátor otáčok na požadované otáčky. Správne nastavenie otáčok je však otázkou skúsenosti obsluhy. • Všeobecne používajte nižšie otáčky pre väčšie priemery fréz a vyššie otáčky pre menšie frézy. 1 = 8000 min-1 2 = 9800 min-1 3 = 11900 min-1 4 = 14100 min-1 5 = 16400 min-1 6 = 18800 min-1 7 = 21000 min-1
Obmedzenie záberu (obr. D) Jednoduchú a rýchlu úpravu nastavenia hĺbky záberu vám umožní využitie nastavovacej matice (20). • Uvoľnite hĺbkovú poistku (18). • Podľa potreby znížte zdvih frézky. • Zaistite hĺbkovú poistku (18). • Podľa potreby nastavte maticu. Montáž paralelného vodítka (obr. E) • •
Nastavenie hĺbky záberu Rýchle nastavenie pomocou stupnice (obr. D) • Uvoľnite hĺbkovú poistku (18). • Uvoľnite zaisťovaciu skrutku hĺbkového dorazu (13).
• •
14
Pripevnite vodiace tyče (6) k základni frézky (7). Dotiahnite poistné skrutky v základni frézky. Nasuňte paralelné vodítko (4) na vodiace tyče. Provizórne dotiahnite poistné skrutky (20).
Nastavenie paralelného vodítka (obr. F)
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
• •
• •
• • •
Načrtnite líniu rezu na materiál. Znížte zdvih frézky, až pokým sa bude fréza dotýkať povrchu obrobku. Zaistite zdvih v tejto polohe. Umiestnite náradie na líniu rezu. Vonkajšia hrana frézy sa musí kryť s líniou rezu. Posuňte paralelné vodítko (4) proti obrobku a dotiahnite poistné skrutky (20). Pre jemné nastavenie uvoľnite koncovú poistku (21), použite regulátor (5) a dotiahnite poistku (21).
Uvoľnite obmedzovač hĺbky záberu, umožníte tým návrat zdvihu frézky do pôvodnej polohy pred vypnutím náradia. Použitie vodiacich puzdier (obr. G) •
Pomocou svoriek upevnite podložku k obrobku. • Zvoľte a namontujte príslušné vodiace puzdro (22). • Odčítajte priemer frézy od vonkajšieho priemeru vodiaceho puzdra a vydeľte 2. Výsledok je rozdiel medzi podložkou a obrobkom. Pokiaľ nie je obrobok dostatočne hrubý, podložte ho kúskom dreva.
Uchytenie vodiaceho puzdra (obr. G) Spoločne s podložkou hrajú vodiace puzdrá významnú rolu pri frézovaní podľa šablóny. • Pripevnite vodiace puzdro (22) k základni frézky (7) pomocou skrutiek (23) podľa vyzobrazenia. Pripojenie odsávania prachu (obr. H)
Vedenie pomocou laty
Kanál odsávania prachu je vybavený ochranným krytom (24). Pre maximálnu bezpečnosť vždy využívajte zariadenie na odsávanie prachu. • •
•
Pokiaľ sa nedá použiť bočné vodítko, je možné viesť rez pozdĺž drevenej laty prichytenej k obrobku, prečnievajúcej na oboch stranách. Ručné frézovanie
Pri práci bez paralelného vodítka pripojte hadicu odsávania prachu k adaptéru (8). Pri práci s paralelným vodítkom pripojte hadicu odsávania prachu k adaptéru (25) pod paralelným vodítkom. Vždy keď je to možné, pripojte k náradiu odsávacie zariadenie zodpovedajúce príslušným predpisom, ktoré sa týkajú emisií prachu.
Vašu vrchnú frézku môžete použiť tiež bez akéhokoľvek vodítka, napr. pri vytváraní nepravidelných rezov a výtvarných prácach. V tomto prípade vytvárajte iba plytké rezy. Používajte frézy s maximálnym priemerom 6 mm. Frézovanie pomocou frézy s vodiacim čapom (obr. B)
Pokyny na obsluhu • •
Zapnutie: prepnite vypínač (1) nahor. Vypnutie: zatlačte vypínač (1) nadol.
Pokiaľ je nevhodné použitie paralelného vodítka alebo vodiaceho puzdra, je možné použiť na frézovanie tvarovaných hrán frézy s vodiacim čapom (16).
Vždy dodržujte bezpečnostné predpisy a príslušné nariadenia. Frézkou vždy pohybujte podľa obr.J (vonkajšie hrany/vnútorné hrany).
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva získate u svojho značkového predajcu.
Pred zahájením prevádzky: • Skontrolujte, či je fréza riadne uchytená v upínacom puzdre. • Nastavte hĺbku záberu. • Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. • Pred zapnutím náradí vždy skontrolujte, či je zaistený obmedzovač hĺbky záberu. • Elektronickým voličom nastavte optimálnu rýchlosť otáčok.
Údržba Vaše elektrické náradie D E WALT bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
15
•
Mazanie Vaše elektrické náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Bol predložený doklad o zakúpení s uvedeným dátumom. Táto záruka je poskytovaná ako nadštandardná a doplňuje Vaše zákonné práva spotrebiteľa.
Ak chcete získať adresu Vášho najbližšieho značkového servisu DEWALT, použite prosím príslušné telefónne číslo uvedené na zadnej strane tohto návodu. Zoznam značkových servisov DEWALT a všetky podrobnosti týkajúce sa nášho popredajného servisu sú k dispozícii na internetovej adrese www.2helpU.com
Čistenie Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
Prehlásenie o zhode DW626 Spoločnosť D E WALT prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 98/ 37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Nepotrebné náradie a životné prostredie Nepotrebné náradie prineste do značkového servisu DEWALT, kde bude spracované tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie, kontaktujte prosím spoločnosť DEWALT na dole uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na konci tohto návodu.
Záruka 30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY Ak nebudete s výkonom Vášho náradia D EWALT celkom spokojní, jednoducho ho do 30 dní vráťte, kompletné ako pri jeho kúpe, v mieste jeho zakúpenia a požadujte náhradu alebo výmenu. Musíte predložiť doklad o zakúpení náradia.
Úroveň akustického tlaku podľa noriem 86/ 188/EEC a 98/37/EEC, meraná podľa normy EN 50144: LpA (akustický tlak) 86.6 dB(A)* LWA (akustický výkon) 99.6 dB(A) * pri uchu obsluhujúcej osoby
1 ROK ZÁRUKA ISTOTY Počas jedného roka od zakúpenia náradia značky DEWALT máte nárok na bezplatný servis alebo údržbu náradia v značkových servisoch DEWALT. Musíte predložiť doklad o zakúpení náradia. Táto bezplatná oprava zahŕňa prácu a náhradné súčasti. Netýka sa príslušenstva.
Preveďte príslušné merania týkajúce sa ochrany sluchu. Meraná stredná kvadratická hodnota zrýchlenia podľa normy EN 50144: 3,7 m/s2
1 ROK ZÁRUKA KVALITY Ak sa na Vašom náradí DEWALT vyskytne v priebehu jedného roku od zakúpenia akákoľvek závada alebo porucha spôsobená vadou materiálu alebo dielenským spracovaním, zaručujeme Vám bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí alebo po našom rozhodnutí i bezplatnú výmenu celého náradia, za predpokladu, že: • Závada nevznikla v dôsledku neodborného zaobchádzania. • Opravy na náradí neboli vykonávané nekvalifikovanou osobou.
Technický a vývojový riaditeľ Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Germany
16
Všeobecné bezpečnostné pokyny Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo riziko poranenia osôb. Pred použitím tohto výrobku si riadne preštudujte celý návod. Tento návod si uschovajte pre prípadné ďalšie použitie.
7
8
9
Všeobecné 1
2
3
4
5
6
Udržujte poriadok na pracovisku Neporiadok na pracovnom stole a preplnený pracovný priestor môžu viesť k vzniku úrazu. Pracujte s ohľadom na okolité prostredie Nevystavujte náradiu dažďu. Nepracujte s náradím v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovnej plochy (250 - 300 luxov). Nepoužívajte náradie na miestach, kde hrozí riziko vzniku požiaru alebo explózie, napríklad v blízkosti horľavých alebo výbušných kvapalín a plynov. Držte deti mimo dosahu Nenechávajte deti, cudzie osoby ani zvieratá pohybovať sa v blízkosti pracovnej plochy alebo sa dotýkať priamo náradia alebo napájacieho kábla. Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev alebo šperky, pretože by mohli byť zachytené pohyblivými časťami náradia. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú pokrývku hlavy. Ak pracujete vonku, používajte pokiaľ možno pracovné rukavice a nekĺzavú obuv. Prvky osobnej ochrany Vždy používajte ochranné okuliare. Ak sa pri práci s náradím práši alebo odlietavajú drobné čiastočky materiálu, používajte respirátor proti prachu alebo ochranný štít. Ak sú tieto čiastočky horúce, používajte tiež vhodnú pracovnú zásteru. Používajte vždy vhodnú ochranu sluchu. Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi (napr. potrubie, radiátory, sporáky a chladničky). Pri práci v extrémnych podmienkach (napríklad vysoká vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď.) môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená
10
11
12
13
14
17
vložením izolačného transformátora alebo ochranného ističa (FI). Neprekážajte sami sebe Pri práci stále udržujte vhodný a pevný postoj. Buďte stále pozorní Stále sledujte, čo robíte. Sústreďte sa na prácu, premýšľajte. Pokiaľ ste unavení, prácu prerušte. Upnite si riadne obrobok Na upnutie obrobku používajte svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia oboma rukami. Pripojenie zariadenia na odsávanie prachu Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie. Odstráňte z náradia nastavovacie prípravky a kľúče Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Predlžovacie káble Pred použitím tieto káble prehliadnite a pokiaľ sú poškodené, tak ich vymeňte. Ak používate náradie vonku, používajte iba predlžovací kábel určený na vonkajšie použitie, ktorý je i takto označený. Používajte vhodné náradie Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Nepreťažujte malé náradia alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené. Na náradie príliš netlačte. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií než je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť poranenie obsluhy. Kontrolujte poškodené časti Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu náradia alebo napájacieho kábla. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie ochranných krytov a spínačov a ďalších prvkov, ktoré môžu ovplyvniť správny chod náradia. Skontrolujte funkčnosť náradia. Ak
15
16
17
18
19
20
je akákoľvek časť náradia chybná alebo je poškodená, náradie nepoužívajte. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte. Zničené alebo inak poškodené diely nechajte vymeniť v značkovom servise DEWALT. Neprevádzajte neodborné opravy sami. Vypínajte náradie Ak chcete ponechať náradie bez dozoru, vypnite ho a počkajte, dokiaľ sa úplne nezastaví. Ak sa náradie nepoužíva, pred výmenou častí náradia, príslušenstva alebo doplnkov a pred prevádzaním údržby vždy odpojte napájací kábel. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom spínači. Pred pripojením napájacieho kábla k sieti sa uistite, či je náradie vypnuté. Nepoškodzujte napájací kábel Pri prenášaní nikdy nedržte náradie za napájací kábel. Nešklbte a neťahajte za kábel pri jeho vyťahovaní zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. Uskladnenie nepoužívaného náradia Ak nie je náradie používané, musí byť uskladnené na suchom mieste a musí byť tiež vhodne zabezpečené z dosahu detí. Prevádzajte údržbu náradia starostlivo Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky udržujte náradie v čistom a bezchybnom technickom stave. Dodržujte všetky pokyny na prevádzanie údržby a na výmenu príslušenstva. Udržujte všetky ovládacie prvky a rukoväti čisté, suché a neznečistené olejom alebo mazivami. Opravy Toto náradie zodpovedá platným bezpečnostným predpisom. Opravy tohto náradia vždy zverujte mechanikom značkového servisu D E WALT. Opravy by mali byť vykonávané kvalifikovanými servisnými mechanikmi s použitím originálnych náhradných dielcov; inak môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
•
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu s frézkami •
•
Vždy používajte príslušenstvo s priemerom násady zodpovedajúcim veľkosti upínacieho púzdra nainštalovaného na náradí. Nikdy nepoužívajte frézy s maximálnymi odporučenými otáčkami nižšími, než sú
18
otáčky náradia (viď technické údaje). Nikdy nepoužívajte frézy o väčším priemerom, než je uvedené v technických údajoch o náradí.
Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis D EWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku D EWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa – zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: • Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom DEWALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk D EWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. • Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. • Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. • Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. • Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker Stará Vajnorská cesta 16 832 44 Bratislava tel: 02 492 41 394, 02 446 38 121 fax: 02 492 41 390
[email protected] Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
19
CZ BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440,
BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120,
tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22,
tel: fax: tel:
BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5,
20
033/55 11 063 033/55 12 624 055/62 33 155
21
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
SK
ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja:
………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry:
IČO: ………………………...........................….. ………………………………………………….
TYP VÝROBKU: CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
SK
Číslo série
Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis
CZ
SK
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
CZ
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
Dokumentace záruční opravy
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky Závada
Razítko Podpis
SK
Číslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Číslo objednávky
Pečiatka Podpis
02/05
Popis poruchy