Autor Organizace Název textu Blok Datum Poznámka
Ing. Vladimír Neužil, CSc. KONEKO Marketing spol. s r.o. Ekologicky šetrný výrobek BK2 - Emise-stacionární zdroje Říjen 2001 Text neprošel redakční ani jazykovou úpravou
Ekologicky šetrný výrobek Ministerstvo životního prostředí obdobně jako v některých zemích EU uděluje vybraným výrobkům ochrannou známku „Ekologicky šetrný výrobek“ (obdoba ochranné známky např. „Modrý anděl“ v SRN). Známka je udělována výrobkům dle předem stanovených podmínek v příslušných směrnicích MŽP (viz dále). Ochranná známka „Ekologicky šetrný výrobek“ si klade za cíl informovat malospotřebitele o vhodnosti a šetrnosti nakupovaného výrobku. Její udělení má samozřejmě i prestižní význam pro výrobce. Může se však také stát kritériem pro stavební úřad při povolovacím řízení určitého spalovacího zařízení určeného pro lokální otop v domácnosti nebo v rodinném domku – u spalovacích zařízení je horní hranicí výkonu 200 kWt. Přímý vztah k ochraně ovzduší mají ochranné známky přidělené různým spalovacím zařízením (kotlům a hořákům), palivům z biologického odpadu (dřevné brikety) a vodou ředitelným nátěrovým hmotám a lepidlům. Těm je v další informaci věnována zvýšená pozornost.
Agentura pro ekologicky šetrné výrobky je odpovědný a výkonný orgán Národního programu označování ekologicky šetrných výrobků. Přijímá a vyřizuje přihlášky žadatelů o propůjčení ochranné známky "Ekologicky šetrný výrobek" konkrétním výrobkům a samozřejmě také kontroluje dodržování kritérií a podmínek u držitelů této známky. Zastává též funkci sekretariátu Rady pro ekologicky šetrné výrobky - odborného poradního orgánu ministra v Národním programu. Agentura zajišťuje rozvoj Národního programu také v etapě výběru nových výrobkových kategorií, stanovení kritérií pro hodnocení výrobků a jejich zpracování v podobě nových směrnic s požadavky pro udělení ochranné známky EŠV. Veškeré činnosti zajišťuje v souladu s ekolabelingovými předpisy EU a aproximační strategií pro oblast životního prostředí. Zveřejňuje výsledky Národního programu a zajišťuje ve spolupráci s MŽP jeho propagaci. Vedoucí oddělení: Petr Saifríd, tel. 67 225 269, e-mail:
[email protected]; http://www.ceu.cz/esv/, oddělení sídlí v Kodaňské 10, 100 10 Praha 10.
Seznam směrnic Směrnice číslo
Obsah
01-2000
Tepelně izolační materiály ze sběrového papíru
02-2000
Oleje pro mazání řezných částí motorových pil
03-2000
Prací prostředky pro textilie
04-2000
Nátěrové hmoty ředitelné vodou
05-99
Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené atmosférickým hořákem
06-99
Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené hořákem s nuceným přívodem spalovacího vzduchu
07-2001
Tekuté čistící přípravky
08-2001
Lepidla a tmely ředitelné vodou
09-2001
Hygienický papír ze sběrového papíru
10-2001
Grafický papír ze sběrového papíru
11-2000
Teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu 50 kW
12-2001
Aglomerované materiály na bázi dřeva a výrobky z nich
13-2000
Teplovodní kotle pro ústřední vytápění na spalování biomasy
14-2000
Brikety z dřevního odpadu
2
15-2000
Hydraulické kapaliny
16-2001
Světlé a tmavé infrazářiče na plynná paliva
17-2000
Tenzidové mycí kosmetické prostředky
18-99
Textilní výrobky
20-2000
Automatické pračky pro domácnost
21-2000
Mazací, teplonosné a elektroizolační kapaliny pro oběhové systémy
22-2000
Papírové odnosné tašky a nákupní pytle
23-2000
Výrobky nasávané z papíroviny
24-2000
Prostředky dočasné protikorozní ochrany k přímému nanášení
25-2000
Zrcadla pro interiéry
26-99
Světelné zdroje
27-2001
Hořáky na kapalná paliva do výkonu 120 kW
28-2001
Teplovodní kotle na kapalná paliva do výkonu 70 kW
Přehled výrobků V následujícím přehledu jsou tabelována spalovací zařízení a výrobky, které obdržely ochrannou známku Ekologicky šetrný výrobek a které mají současně vztah k řešenému tématu – k ochraně ovzduší (úplný seznam lze získat na www.ceu.cz/esv). Zařízení a výrobky jsou setříděny podle jejich charakteru a příslušnosti k jednotlivým směrnicím, podle kterých jim byla ochranná známka udělena. Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené atmosférickým hořákem Název DESTILA DPE Automatic HYDROTHERM - Eurothemp Kalme HYDROTHERM - Eurothemp Mistral, Multitemp Scirocco MODRATHERM ODRA EKO SUPRASTAR SUPRASTAR THERM 25E a 25EZ VIADRUS G 100 ECO VIADRUS G 27 ECO VIADRUS G 27 ECO GL VIADRUS G 34 VIADRUS G 90 ECO VIADRUS G100ECO Gladiátor
specifikace kotel vybavený atmosférickým hořákem kotel teplovodní litinový
palivo ZP, PB ZP
výrobce Destila Stiebel
kotel teplovodní litinový
ZP
Stiebel
kotel teplovodní ocelový kotel teplovodní litinový kotel teplovodní litinový o výkonu 45-117 kW kotel teplovodní litinový do výkonu 42 kW kotel teplovodní litinový kotel teplovodní litinový článkový kotel teplovodní litinový kotel teplovodní litinový kotel teplovodní litinový článkový kotel teplovodní litinový článkový pro ústřední vytápění kotel teplovodní litinový článkový pro ústřední vytápění
ZP, PB ZP, P ZP
Modra Odra BOSCH
ZP ZP, P ZP ZP, PB ZP, PB ZP, PB ZP
BOSCH Thermona ŽD ŽD ŽD ŽD ŽD
ZP
ŽD
3
Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené hořákem s nuceným přívodem spalovacího vzduchu Název specifikace IDEAL CONCORD SUPER SERIE 4 kotel teplovodní
palivo ZP
výrobce Prodemco
Teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu 50 kW Název CERAPUR CERASTAR a CERAMINI závěsné plynové kotle DESTILA TANGO 23 T LINEA AMICA verse 3a CSP LUNA BLUE NEFIT ECOMLINE HRtml PROCOM BOHEMIA typ. řada MZ a THR (e.l.m.leblanc) PROTHERM 24 - KTV EKO THERM DUO 50 (T) THERM PRO 14 THERM PRO 14 TKX
specifikace závěsné kondenzační kotle závěsné kotle
palivo ZP, PB ZP, PB
výrobce BOSCH BOSCH
nástěnné teplovodní průtočné kotle pro ústřední vytápění teplovodní kotel - systém AR
ZP, PB
Destila
ZP
Interconti
závěsný teplovodní průtočný kotel nástěnné kondenzační kotle pro ústřední vytápění nástěnné kondenzační kotle pro ústřední vytápění
ZP, PB ZP
K-IMPORT H&I
ZP
Procom
nástěnný teplovodní kotel
ZP
Protherm
závěsný plynový kotel pro ústřední vytápění závěsný teplovodní průtočný kotel závěsný teplovodní průtočný kotel
ZP
Thermona
ZP ZP
Thermona Thermona
Teplovodní kotle pro ústřední vytápění na spalování biomasy Název ATMOS DC 100 ATMOS DC S-GS ATMOS Kombi C20 a C40 ATMOS Kombi CS KWB (USV, USD, USZI) KWB (USV, USD, USZI) VERNER P 25 a P 45
specifikace kotle ústředního vytápění kotle ústředního vytápění zplyňovací kotle ústředního vytápění teplovodní kotle 18-40 kW teplovodní kotle 100-120 kW teplovodní kotle 15-100 kW pro ústřední vytápění kotle ústředního vytápění
výrobc palivo e dřevo Atmos dřevo Atmos dřevo, uhlí Atmos dřevo, uhlí Atmos biomasa biomasa dřevo
Verner
Světlé a tmavé infrazářiče na plynná paliva Název specifikace DIFOTHERM - RAYONRAD GAZ tmavé plynové infrazářiče KASPO světlé plynové infrazářiče
palivo ZP, PB ZP, PB
Brikety z dřevního odpadu Název BOBR
specifikace brikety z dřevního odpadu
4
výrobce Brikety
výrobce Adrian CZ Kaspo
Výše uvedená spalovací zařízení a výrobky by měly být preferována, jako šetrné k životnímu prostředí. Porovnáním s platnými emisními faktory pro střední zdroje lze konstatovat, že emisní koncentrace NOx jsou výrobci nebo dovozci uvedených kotlů a hořáků garantovány od cca 50 do 35 % emisního limitu. Seznam výrobců nebo dovozců je uveden v další tabulce. Přehled výrobců ekologicky šetrných výrobků a spalovacích zařízení Název Adrian CZ, s.r.o. Atmos - Jaroslav Cankař a syn Bohemia Brikety, s.r.o. Destila v.d. H & I Trading Company Interconti Gruppo Imar Partner, s.r.o. K - IMPORT s.r.o. Kaspo - Petr Šindelář ModraTherm Bohemia, s.r.o. Odra Bohumín, s.r.o. Procom Bohemia PRODEMCO Praha, s.r.o. Protherm, s.r.o. Robert BOSCH, a.s. divize JUNKERS Stiebel Eltron, s.r.o. Thermona, s.r.o. Verner, s.r.o. ŽD Bohumín, VIADRUS
ulice Kartouzská 6 Velenského 487 U Krčské vodárny 24 Kaštanová 127 Karlická 37 V chobotě 1037 Čejkova 62 Pražská 16 V zátiší 908 Studentská 599 Na Dolíku 53 Famfulíkova 12/134 Chrášťany 188 Pod višňovkou 25 K Hájům 946 Stará Osada 258 Sokolská 321 Bezručova 300
město 150 00 294 21 140 00 658 96 150 00 282 01 615 00 102 21 155 00 735 81 250 00 182 00 252 19 140 00 150 00 664 84 549 41 735 93
Praha 5 Bělá pod Bezdězem Praha 4 Brno Praha 5 Český Brod Brno Praha 10 - Hostivař Praha 5 - Řevnice Bohumín Stará Boleslav Praha 8 Chrášťany Praha 4 Praha 5 Zastávka u Brna Červený Kostelec Bohumín
Další část informace je věnována vodou ředitelným nátěrovým hmotám, tmelům a lepidlům. Lepidla a tmely ředitelné vodou Název BONA BOND D-720 FLEXBAL V 7510 UNIFLEX V 7508
specifikace disperzní lepidlo na parkety speciální lepidlo disperzní lepidlo na podlahové povlaky
výrobce Bona ČR Tebas Teluria
specifikace akrylátová vodou ředitelná barva s leskem akrylátový speciální lak na okna akrylátový lak na dřevo akrylátový bezbarvý lak na nábytek vrchní akrylátová barva pro vnitř. i vnější použití, nátěry dřeva, kovů, omítky
výrobce Düfa
Nátěrové hmoty ředitelné vodou Název ACRYL - BUNTLACK, ACRYL WEISSLACK ACRYL - FENSTERLACK ACRYL - HOLZSIEGEL ACRYL - KLARLACK ACRYL - SEIDEN - MATTLACK
5
Düfa Düfa Düfa Düfa
ACRYL - WETTERSCHUTZLACK ACRYL - ZAUNLASUR AKROJAS - KOR AKROJAS - NAP, AKROJAS- ST BALAKRYL ANTIKOR V 2026 BALAKRYL LAK BALAKRYL LESK V 2068 BALAKRYL V 2045 BARLET V 4014 BARVA ZÁKLADNÍ V 2038 BONA TechMega DISKOR V 2076 DIXOL V 1600 ECOLOR PROFI SCH 50 EMOVIT V 2070 FENSTER UND TÜRENLASUR HEIZKÖRPER - ACRYLLACK HOLZVEREDLUNG LATEX UNIVERZÁLNÍ V 2020 LATEX V 2011 MISTRAL DEKOR MISTRAL FASADE MISTRAL PRIMER MULTIFUND OKAPOL PRIMER a OKAPOL V P&Co. NORMAL a SUPER BonaTech HOME P&Co. SUPER PLUS BonaTech GARANT RADET V 2029 REMAL REMAL STANDART SADOLIN 427, INTERIOR H2O, SADOCRYL H2O, ROBUST H2O SÁDROMAL V 2022,V 2023,V 2024 SILET D SPORTAKRYL V 1601, V 1602 SYNPOCRYL 2HP TEBAL V 2028 TEBALEX V 2080 TELUX V 1620 UMW KORROSIONSSCHUTZ
akrylátová univerzální barva na dřevo akrylátová barva na dřevěné ploty antikorozní nátěrová hmota základní a titan vrchní nátěr nátěrový systém na živičné krytiny jednovrstvá antikorozní barva lesk a polomat venkovní lak na dřevo email disperzní akrylátový lesklý BALAKRYL V 2045 disperzní univerzální barva disperzní barva pro venkovní a vnitřní nátěry disperzní akrylátová barva základní na dřevo vrchní parketový lak na vodní bázi barva disperzní antikorozní disperzní akrylátový lazurovací lak disperzní email speciální disperzní vodou ředitelná barva na dřevěná okna a dveře lazurový nátěr na okna a dveře akrylátový lak na ústřední topení vodou ředitelná lazura na dřevo latexová barva pro venkovní i vnitřní použití barva latexová vnitřní nátěrová hmota na vnitřní štukové omítky, sádrokarton, tapety, atd. nátěrová hmota na vnitřní a venkovní omítky, zdivo, beton, atd. speciální penetrační nátěrová hmota na vnitřní a venkovní omítky dekorativní nátěrová hmota barva na okapy a pozinkované plechy parketový lak vrchní
Avis Tebas Bona ČR
parketový lak vrchní
Bona ČR
email na radiátory nástěnná malířská běloba nástěnná malířská běloba v pastě lak na dřevo
Tebas Teluria Teluria Hemax
disperzní barva na sádrokarton organosilikátová barva pro venkovní i vnitřní nátěry disperzní akrylátový lak matný a lesklý vodou ředitelný lak na vánoční ozdoby email na okna malířská latexová barva silnovrstvý lazurovací lak profesionální antikorozní barva
Teluria Teluria
6
Düfa Düfa ARCON ARCON Tebas Tebas Tebas Tebas Teluria Tebas Bona ČR Tebas Tebas STACHEM Teluria Düfa Düfa Düfa Teluria Teluria Mistral Mistral Mistral
Tebas SYNPO Tebas Tebas Tebas Düfa
Přehled výrobců vodou ředitelných nátěrových hmot, lepidel a tmelů Avis Color, s.r.o. Barvy Tebas, s.r.o. Bona ČR, s.r.o.
Tanvaldská 263 Poděbradská 7 Vídeňská 116
Düfa Praha, s.r.o. Hemax Trading, s.r.o. Mistral, a.s Pavel Šourek - ARCON Stavební chemie, a.s. SYNPO, a.s. Teluria, s.r.o.
Náchodská 2397/23 Albrechtická 39 Slavoňov Průmyslová 44 Lázeňská 297 S. K. Neumanna 1316
190 05 Liberec 190 05 Praha 9 619 00 Brno 193 00 Praha 9 - Horní Počernice 794 01 Krnov 549 01 Nové Město nad Metují 466 01 Jablonec nad Nisou 274 01 Slaný 532 07 Pardubice 679 65 Skrchov
Podmínky pro udělení ochranné známky Ekologicky šetrný výrobek V následující části informace jsou uvedeny podmínky pro udělení ochranné známky „Ekologicky šetrný výrobek“ podle jednotlivých směrnic Ministerstva životního prostředí. Předkládaná informace je zaměřena pouze na výrobky s vazbou na ochranu ovzduší. Vzhledem k tomu, že se jednotlivé směrnice o spalovacích zařízeních příliš neliší v základní části a v obecných podmínkách, je jako vzor uvedena v celém znění pouze směrnice 05-99 a z ostatních směrnic jsou vybrány jen pasáže s povolenými emisními koncentracemi, jejichž podkročení je podmínkou pro udělení ochranné známky (úplné znění směrnic je možné získat na adrese www.ceu.cz/esv). Ministerstvo životního prostředí ČR
Směrnice č. 05 - 99 s požadavky pro propůjčení ochranné známky
Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené atmosférickým hořákem Teplovodní kotle používané pro vytápění patří k významným zdrojům znečišťování ovzduší. Zplodiny spalovacího procesu jsou toxické (oxidy dusíku, síry a oxid uhelnatý), způsobují kyselé deště (oxidy dusíku a síry) a podílejí se na postupném oteplování atmosféry v důsledku tzv. "skleníkového efektu" (oxid uhličitý). Zlepšením konstrukce hořáku a teplosměnných ploch lze množství škodlivin na jednotku získaného tepla podstatně snížit a přispět tak ke zlepšení kvality ovzduší.
7
1
Definice pojmů
Pro účely této směrnice: 1. Teplovodní kotel je zařízení k ohřevu teplonosné látky, kterou může být voda nebo roztok nemrznoucí kapaliny, teplem, uvolněným spalováním paliva, na pracovní teplotu nejvýše 115 o C. 2. Atmosférický hořák je hořák bez ventilátoru přijímající ke spalování vzduch z okolního prostředí, a to buď současně difúzně a ejekčně, nebo pouze difúzně, popřípadě je spalování podporováno mechanicky. 3. Účinnost kotle je v procentech vyjádřený poměr tepelného výkonu kotle k tepelnému příkonu kotle. 4. Jmenovitý tepelný výkon je tepelný výkon při jmenovitých podmínkách, stanovený výrobcem, vyjádřený v kilowattech (kW). 5. Tepelný výkon je část tepelného příkonu předaná teplonosné látce vyjádřená v kW. 6. Tepelný příkon je hodnota vypočtená jako součin objemového nebo hmotnostního průtoku a výhřevnosti paliva při normálních podmínkách (suchý plyn 0 °C, atm. tlak 101,32 kPa), vyjádřená v kW. 7. Jmenovitý tepelný příkon je tepelný příkon při jmenovitých podmínkách stanovených výrobcem, vyjádřený v kW. 8. Minimální tepelný příkon je nejnižší nastavitelný tepelný příkon při podmínkách stanovených výrobcem,vyjádřený v kW. 9. Dílčí tepelný příkon je příkon mezi jmenovitým tepelným příkonem a minimálním tepelným příkonem za podmínek stanovených výrobcem, vyjádřený v kW. 10. Minimální tepelný výkon je nejnižší nastavitelný tepelný výkon při podmínkách stanovených výrobcem, vyjádřený v kW. 11. Maximální tepelný výkon je nejvyšší nastavitelný tepelný výkon při podmínkách stanovených výrobcem, vyjádřený v kW. 12. Způsob regulace příkonu kotle: 1. Regulace zapnuto-vypnuto: tj. kotel je v provozu na jmenovitý tepelný příkon nebo vypnut. 2. Stupňovitá regulace: tj. kotel automaticky přepíná v závislosti na spotřebě tepla z provozu jmenovitý tepelný příkon na dílčí (snížený) příkon, popř. vypíná. 3. Modulovaná regulace: tj. kotel automaticky v závislosti na spotřebě tepla plynule reguluje tepelný příkon od jmenovitého tepelného příkonu po minimální tepelný příkon, popř. vypíná. 13. Provozní stav je stav kotle, při kterém probíhá spalovací proces v souladu s předepsanými provozními podmínkami. 14. Ustálený stav je provozní stav daný rovnováhou mezi uvolňovaným a sdíleným tepelným tokem, při kterém se teplota teplonosné látky ve °C nemění během 30 minut více než o 3 %. 15. Maximální hodnoty emisí látek znečišťujících ovzduší jsou uváděny jako: a) nejvyšší přípustné hmotnostní koncentrace těchto látek, vyjádřené hmotností sledované -3 látky obsažené v jednotce objemu spalin při stanovených podmínkách - jednotka mg.m , b) nejvyšší přípustné měrné hmotnostní emise těchto látek, vyjádřené hmotností sledované -1 emitované látky vztažené na jednotku tepelné energie přivedené v palivu - jednotka mg.kWh .
8
2
Vymezení kategorie
Tato směrnice se vztahuje na teplovodní kotle na plynná paliva s vymezením: dle ČSN 07 0240 Teplovodní a nízkotlaké parní kotle (dále jen ČSN 07 0240), •
kategorie I2H, I3, II2H3
•
vybavení kotlů hořákem bez ventilátoru s přerušovačem tahu a odvodem spalin komínem,
•
tepelný výkon max. 200 kW.
dle ČSN EN 297 (075397) Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění - Kotle provedení B11 a B11BS s atmosférickými hořáky a s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW, •
kategorie I2H, I3B/P, I3B, I3P, II2H3B/P, II2H3P
•
vybavení kotlů hořákem s atmosférickým přívodem vzduchu s přerušovačem tahu a odvodem spalin komínem,
Tato směrnice se nevztahuje na kotle teplovodní průtočné a na kotle kondenzační.
3 Základní požadavky 1. Teplovodní kotle vymezené bodem 2 musí splňovat požadavky platných technických, bezpečnostních, zdravotních, hygienických a jiných předpisů, včetně předpisů týkajících se ochrany životního prostředí, vztahujících se na výrobek a jeho výrobu, zejména: o
Zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon oovzduší), ve znění pozdějších předpisů,
o
Zákona č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů,
o
Zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů.
o
Zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů,
o
Nařízení vlády č. 177/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv.
2. Teplovodní kotle vymezené bodem 2 musí mít užitné vlastnosti srovnatelné nebo lepší než obdobné výrobky této kategorie. 3. Kotel a hořák je zkoušen a dodáván jako jeden celek. 4. Mimo požadavků stanovených normou musí průvodní technická dokumentace obsahovat pokyny pro stálé dodržování ekologických parametrů výrobku a informaci o použitých materiálech pro potřeby dalšího zhodnocení nebo nezávadného zneškodnění výrobku po jeho dožití.
4 Specifické požadavky 1. Teplovodní kotle vymezené bodem 2 nesmí překročit maximální hodnoty emisí dle následující tabulky: kategorie kotlů
I2H
I3B/P
I3P
I3B
II2H3B/P
II2H3P
zkušební plyn
G20
G30
G31
.
G20, G30
G20, G31
emise CO
mg. m-3 mg. Wh-1
60 60
80 77
85 82
emiseNOx
mg. m-3 mg. kWh-1
70 70
88 85
97 95
9
-3
2. Hodnoty hmotnostních koncentrací v mg.m jsou uvedeny po přepočtu na suché spaliny při o normálních podmínkách 101,32 kPa a 0 C a obsah O2 ve spalinách 3 % obj.. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2 3. Účinnost kotle nesmí být v celém výrobcem stanoveném regulačním rozsahu nižší, než jsou mezní hodnoty zobrazené v následujícím diagramu:
5
Ověřování 1. Splnění základních požadavků musí být výrobcem nebo dovozcem prokázáno: o
písemným prohlášením o shodě výrobku s technickými předpisy a o dodržení stanovenéhopostupu posouzení shody podle § 13 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů,
o
posouzením příslušných orgánů státní správy (Česká inspekce životního prostředí).
2. Splnění specifických požadavků musí být prokázáno posouzením podle bodu 1. v ČR autorizovanou osobou pro daný obor výrobků. 3. Dodržování specifických požadavků prokazuje výrobce nebo dovozce písemným prohlášením o shodě typu na základě schváleného a zavedeného systému jakosti a je kontrolováno nahodile, minimálně 1x ročně. Má-li výrobce zaveden certifikovaný systém podle norem pro zabezpečování jakosti ČSN ISO 9001, 9002, 9003, nutnost kontroly odpadá. Zkušební metody 1. Výběr zkušebních plynů a připojovacích přetlaků pro jednotlivé zkoušky v závislosti nakategorii kotle se provádí dle ČSN EN 437 (061001) Zkušební plyny, zkušební přetlaky,kategorie spotřebičů. V případě, že je výrobcem stanoven jiný připojovací přetlak, zkoušky se provedou s přetlakem uvedeným v technické dokumentaci. Rozbory zkušebních plynů musí být součástí protokolu o zkoušce.
10
2. Zkoušení se provádí v souladu s požadavky: ČSN 07 0240, všech aplikovatelných článků kap. 5, ČSN EN 297, všech aplikovatelných článků kap. 4, 1. Odběr vzorků spalin pro zjištění maximálních hodnot emisí se provádí podle ČSN 070240, čl. 5. 6. 14. 2. Měřicí zařízení Pro měření emisí je doporučeno používat přístroje na principu !
infračervené spektroskopie (nedisperzní),
!
magnetické susceptibility,
!
chemiluminiscence,
!
ultrafialové spektrometrie
Přístroje musí mít možnost kalibrace nulového a kontrolního bodu kalibračním plynem známé koncentrace. Jiné než doporučené přístroje musí mít vhodné pracovní rozsahy, přesnost stanovení ± 10 ppm (± 0,1 % pro O2) a možnost ověřitelné kalibrace. Koncentrace kalibračního plynu se volí tak, aby byla blízká maximálním hodnotám dle bodu 4.1. Kalibrace se musí provádět vždy před zahájením měření. Kalibrační plyny musí mít platné osvědčení o složení včetně dat a garance stability směsi. Pro charakterizaci stavu spalování je povoleno měřit buď O2 nebo CO2 a používat vzájemného přepočtu pomocí hodnoty CO2max stanovené z rozboru paliva. 3. Vyhodnocení zkoušek Vyhodnocení měření emisí CO a NOx mohou být provedena stanovením -3 hmotnostních koncentrací v mg.m nebo stanovením měrných emisí v -1 mg.kWh . Pro stanovení naměřené hodnoty NOx v závislosti na regulaci příkonu kotle (stupňovitá, modulovaná) se použije metoda vážení (pro kotle s vícestupňovou či modulovanou regulací výkonu počítané jako vážený průměr z hodnot naměřených při různých výkonech, násobených příslušnými váhovými faktory) podle ČSN EN 297/A3. Vyhodnocení splnění požadavků na NOx se provede porovnáním požadované koncentrace dle bodu 4.1 a koncentrace stanovené vážením (vyvažováním) podle ČSN EN 297/A3 čl. 4.6.2. Hodnocení úrovně emisí CO se provede při jmenovitém tepelném příkonu. -1 Měrné emise CO a NOx v mg.kWh se stanoví z podílu hmotnostních toků CO a NOx (zjištěných z naměřených koncentrací CO a NOx a z toku spalin) a příkonu kotle (zjištěného z naměřené spotřeby a výhřevnosti paliva). K přepočtům se používají vztahy dle ČSN 07 0240, čl. 5.7.20 a 5.7.23 Další používané přepočtové vztahy: -3
CO ............ 1 ppm = 1,25 mg.m -3 NOx ...........1 ppm = 2,054 mg.m 21 - O2r cr = cm× -------------21 - O2m kde cr je koncentrace složky spalin při referenční koncentraci kyslíku, cm je koncentrace složky spalin při měřené koncentraci kyslíku, O2r O2m je měřená koncentrace kyslíku v suchých spalinách. 4. Zkouška účinnosti musí být provedena vždy při jmenovitém tepelném výkonu, nebo při odpovídajícím jmenovitém tepelném příkonu. V případě, že je výrobcem stanoven jmenovitý výkon v pevně nastavitelném rozsahu, musí být zkouška účinnosti provedena při maximálním a minimálním jmenovitém tepelném výkonu. Zkoušky musí být provedeny při ustáleném provozním stavu a předepsaném teplotním spádu.
11
4. Dodržování specifických požadavků prokazuje výrobce nebo dovozce písemným prohlášením o shodě typu na základě schváleného a zavedeného systému řízení jakosti a je kontrolováno nahodile, minimálně 1x ročně. Má-li výrobce systém Komplexního řízení jakosti certifikovaný dle norem ČSN EN ISO 9001, 9002, nutnost kontroly odpadá.
6
Organizační zabezpečení
Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ochranné známky "Ekologicky šetrný výrobek" zajišťuje Agentura pro ekologicky šetrné výrobky, Český ekologický ústav, Vršovická 65, 100 10 Praha 10 - Vršovice.
7
Platnost
Tato směrnice má dobu platnosti 2 roky a nabývá účinnosti 22.9.1999. V Praze dne 13.9.1999. RNDr. Miloš Kužvart ministr životního prostředí České republiky
Přehled jednotlivých výrobků, kterým byla udělena ochranná známka podle jednotlivých směrnic lze získat z výše uvedeného přehledu v seznamu výrobků a seznamu směrnic podle čísla směrnice. Směrnice č. 06 - 99 Teplovodní kotle na plynná paliva vybavené hořákem s nuceným přívodem spalovacího vzduchu 4 Specifické požadavky 1. Emise 2. Teplovodní kotle vymezené bodem 2, bez využití kondenzace vodní páry ve spalinách, nesmí překročit maximální hodnoty emisí dle tabulky č. 1: Tabulka č. 1: kategorie kotlů
I2H
I3B/P
I3P
I3B
II2H3B/P
II2H3P
zkušební plyn
G20
G30
G31
.
G20, G30
G20, G31
emise CO
mg×m-3 mg×Wh-1
60 60
70 67
80 77
emise NOx
mg×m-3 mg×kWh-1
70 70
88 85
92 88
Hodnoty hmotnostních koncentrací v mg×m-3 jsou uvedeny po přepočtu na suché spaliny při normálních podmínkách 101,32 kPa a 0 oC a obsah O2 ve spalinách 3 % obj. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2.
3. Teplovodní kotle vymezené bodem 2, s využitím kondenzace vodní páry ve spalinách, nesmí překročit maximální hodnoty emisí dle tabulky č. 2:
12
Tabulka č. 2 kategorie kotlů
I2H
I3B/P
I3P
I3B
II2H3B/P
II2H3P
zkušební plyn
G20
G30
G31
.
G20, G30
G20, G31
emise CO
mg×m-3 mg×Wh-1
50 50
65 63
70 68
emise NOx
mg×m-3 mg×kWh-1
60 60
78 76
83 80
Směrnice č. 11 – 2000 Teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu 50 kW 4 Specifické požadavky 1. Emise 2. Teplovodní kotle vymezené bodem 2, bez využití kondenzace vodní páry ve spalinách, nesmí překročit maximální hodnoty emisí dle tabulky č. 1: Tabulka č. 1: kategorie kotlů
I2H
I3B/P
I3P
I3B
II2H3B/P
II2H3P
zkušební plyn
G20
G30, G31
G30, G31
G30, G31
G20, G30
G20, G31
emise CO
mg. m-3 mg. Wh-1
60 60
75 72
81 78
emiseNOx
mg. m-3 mg. kWh-1
60 60
75 72
81 78
Směrnice č. 13 – 2000 Teplovodní kotle pro ústřední vytápění na spalování biomasy 4 Specifické požadavky 1. Regulace tepelného výkonu musí být umožněna v rozsahu nejméně od 50 do 100 % jmenovitého tepelného výkonu. Správný způsob regulace musí být popsán v průvodní dokumentaci pro uživatele. 2. Stáložárnost kotle musí být nejméně 12 hodin. Po uplynutí této doby musí být základní vrstva paliva schopna obnovit spalování tak, aby byl dosažen jmenovitý tepelný výkon nejpozději do 45 minut. Pokyny k seřízení spotřebiče na stáložárný provoz musí být uvedeny v průvodní dokumentaci pro uživatele. Při stáložárném provozu nesmí průměrný objemový podíl oxidu uhelnatého v suchých spalinách přepočtený na stav dle 4.3.1 převýšit 3 % obj. 4. Spotřebiče vymezené bodem 2 nesmí v ustáleném stavu dle 1.10 překročit při jmenovitém tepelném výkonu emise uvedené v následující tabulce:
13
CO
mg.kWh-1 mg.m-3
4500 2000
NOx
mg.kWh-1 mg.m-3
550 250
ΣCx Hy
mg.kWh-1 mg.m-3
130 60
tuhé znečišťující látky
mg.kWh-1 mg.m-3
420 190
Emise v mg.m-3 jsou vztaženy na suché spaliny a normální podmínky 101,32 kPa a 0 °C při referenčním obsahu O2 ve spalinách 11 % obj. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2. Hmotnostní koncentrace CxHy je vztažena k C3H8. Stanovené emise se nevztahují na dobu zátopu a dobu po přiložení do 5 minut
Směrnice č. 27 - 2001 Hořáky na kapalná paliva do výkonu 120 kW 4 Specifické požadavky 1. Emise Hořáky vymezené bodem 2 nesmí překročit maximální hodnoty emisí uvedené v následující tabulce: Emise NOx Emise CO Organické látky Sazové číslo
mg.kWh-1
120
mg.m-3
121
mg.kWh-1
60
mg.m-3
60
mg.kWh-1
15
mg.m-3
16
hodnota
<= 0,5
Hodnoty hmotnostních koncentrací v mg.m-3 jsou uvedeny po přepočtu na suché spaliny při normálních podmínkách 101,32 kPa a 0 °C a obsah O2 ve spalinách 3 % obj. a pro hmotnostní hodnoty emisí v mg.kWh-1 při obsahu O2 ve spalinách 0 % obj.. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2. Hmotnostní koncentrace CxHy je vztažena k C3H8.
Spouštěcí provoz: CxHy - emise organických látek v suchých spalinách nesmí překročit během fáze rozběhu 54 mg.kWh-1, (30 ppm), počítané jako střední hodnota za 10 s. Známka zatím nebyla udělena. Směrnice č. 28 - 2001 Teplovodní kotle na kapalná paliva do výkonu 70 kW 4 Specifické požadavky 1. Emise Teplovodní kotle, vymezené bodem 2, nesmí překročit maximální hodnoty emisí v celém regulačním rozsahu nastavení uvedené v následující tabulce: Emise NOx Emise CO
mg.kWh-1
110
mg.m-3
111
mg.kWh-1
60
mg.m-3
60
14
Organické látky Sazové číslo
mg.kWh-1
15
mg.m-3
16
hodnota
<= 0,5
Hodnoty hmotnostních koncentrací v mg.m-3 jsou uvedeny po přepočtu na suché spaliny při normálních podmínkách 101,32 kPa a 0 °C a obsah O2 ve spalinách 3 % obj. a pro hmotnostní hodnoty emisí v mg.kWh-1 při obsahu O2 ve spalinách 0 % obj.. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2. Hmotnostní koncentrace CxHy je vztažena k C3H8.
Spouštěcí provoz: CxHy - emise organických látek v suchých spalinách nesmí překročit během fáze rozběhu 54 mg.kWh-1, (30 ppm), počítané jako střední hodnota za 10 s. Seřízení: Kombinace kotel - hořák musí umožňovat při průtoku oleje < 2 kg.h-1 nastavení obsahu CO2 ve spalinách nejméně 13 % při O2 = 3 % a při průtoku oleje > 2 kg.h-1 nastavení obsahu CO2 ve spalinách nejméně 13,5 % při O2 = 2,5 %. 2. Účinnost Účinnost definovaná podle ČSN EN 303-2 1999 musí splňovat požadavky stanovené v následující uvedené tabulce: Účinnost při jmenovitém výkonu
Účinnost při částečném výkonu
Typ kotle
Střední teplota vody(°C)
Požadavek na účinnost(%)
Střední teplota vody(°C)
Požadavek na účinnost(%)
Standardní kotle
70
>= 87 + 2.log Pn
>= 50
>= 83 + 3.log Pn
Nízkoteplotní a 70 kondenzační kotle
>= 90 + 2.log Pn
40
>= 86 + 3.log Pn
Pozn.: Pn - jmenovitý tepelný výkon
Známka doposud udělena nebyla. Směrnice č. 16 - 2001 Světlé a tmavé infrazářiče na plynná paliva Specifické požadavky Infrazářiče vymezené bodem 2 nesmí překročit v regulačním rozsahu tepelných příkonů a při jmenovitém připojovacím přetlaku maximální hodnoty emisí uvedené v tabulce 1 a 2. Tabulka 1 Světlé infrazářiče Kategorie
I2H
II2H3
Zkušeb. plyn
G 20
G 20
Emise
CO NOx CO NOx CO NOx CO NOx
mg.m
-3 -1
mg.kWh
I3 G30, G31 G30, G31
40
20
40
20
60
30
60
30
40
20
40
20
60
30
60
30
15
Tabulka 2 Tmavé infrazářiče Kategorie
I2H
II2H3
Zkušeb. plyn
G 20
G 20
Emise
CO NOx CO NOx CO NOx CO NOx
mg.m
-3 -1
mg.kWh
I3 G30, G31 G30, G31
60
80
60
80
80
105
80
105
60
80
60
80
75
100
75
100
Hodnoty jsou uvedeny po přepočtu na suché spaliny při normálních podmínkách 101,32 kPa a 0°C a obsah O2 ve spalinách 3 % obj. Hmotnostní koncentrace NOx je vztažena k NO2
Směrnice č. 14 - 2000 Brikety z dřevního odpadu 4 Specifické požadavky 1. Pro brikety vymezené bodem 2: Výhřevnost vztažená na bezvodý stav-min. 17 MJ.kg-1 Obsah vody celkový-max. 10 % hm. Obsah popela přepočtený na bezvodý stav-max. 1,5 % hm. Hustota brikety-min. 900 kg.m-3 Obsahy prvků vztažené na bezvodý stav vzorku: dusík celkový-max. 0,30 % hm. síra celková-max. 0,08 % hm. chlór celkový-max. 0,03 % hm fluór celkový-max. 25,0 g.t-1 rtuť-max. 0,05 g.t-1 kadmium-max. 0,50 g.t-1 arsen-max. 0,80 g.t-1 chróm-max. 8,00 g.t-1 olovo-max. 10,0 g.t-1 měď-max. 5,00 g.t-1 zinek-max. 50,0 g.t-1 2. Brikety vymezené bodem 2 musí zaručovat dobu minimální skladovatelnosti 9 měsíců při zachování vlastností uvedených v bodu 4.1. Po tuto dobu se nesmí rozměry brikety, její hustota a obsah vody změnit o více jak 10 %. Pro stálé dodržování užitných a ekologických vlastností výrobku musí výrobce písemnou formou upozornit spotřebitele na standardní podmínky jeho skladování a uvést minimální zaručenou výhřevnost k datu výroby. 3. Obalové prostředky použité na spotřebitelské a přepravní balení musí být recyklovatelné, vratné nebo při zneškodňování bez rizik. Nepřípustný je obal z PVC. 4. Výrobci se doporučuje informovat spotřebitele o ekologických vlastnostech výrobku. Následující směrnice mají přímou vazbu na omezování emisí NMVOC. Směrnice č. 04 - 2000 Nátěrové hmoty ředitelné vodou Nátěrové hmoty obsahují ve značném množství vysoce škodlivé látky, které při vlastní výrobě i použití, ale i při odstraňování nátěrů a zneškodňování odpadů negativně ovlivňují životní prostředí a zdraví lidí. Jsou to zejména těkavé organické látky, zbytky monomerů z polymeračních systémů nátěrových hmot a některé sloučeniny těžkých kovů. Největší podíl na znečišťování životního prostředí
16
mají těkavé organické látky používané jako rozpouštědla a ředidla tzv. klasických nátěrových hmot, které tvoří 40-60 % hmotnosti výrobku. Tyto plynné organické škodliviny působí nepříznivě jednak samotné, jednak tím, že za působení slunečního záření se podílejí na vzniku troposférického ozónu a dalších znečišťujících látek, tvořících tzv. "fotochemický smog", který škodlivě působí na lidský organismus, dráždí sliznice a zhoršuje zdravotní stav osob s nemocemi dýchacích cest a srdce. Kromě toho páry organických rozpouštědel negativně ovlivňují ozónosféru Země. Při roční spotřebě 100 000 t nátěrových hmot unikne do ovzduší až 50 000 t organických rozpouštědel. Nátěrové hmoty ředitelné vodou proto znamenají významný přínos pro zlepšení životního prostředí i ochrany zdraví.
1
Definice pojmů
Pro účely této směrnice: 1. Těkavé organické látky jsou kapalné organické sloučeniny, které se mění z kapaliny v páru za normální teploty a tlaků, tj. 23 ± 2 °C a 86 až 106 kPa. 2. Halogenovaná rozpouštědla jsou těkavé organické látky, které obsahují v molekulární struktuře fluór nebo chlór. 3. Aromatické uhlovodíky jsou těkavé organické látky, které mají v molekulární struktuře benzenové jádro. 4. Bod vzplanutí je nejnižší teplota zkoušeného vzorku nátěrové hmoty, při které se nad jeho povrchem vytvoří směs par nebo plynů se vzduchem, která je schopna vzplanout za podmínek, které udává ČSN 67 3015 Stanovení bodu vzplanutí nátěrových hmot v uzavřeném kelímku podle Abel-Penskyho. 5. Transparentní nátěrová hmota je nátěrová hmota, která tvoří průhledný až průsvitný nátěr (např. laky). 6. Pigmentovaná nátěrová hmota je nátěrová hmota, která tvoří zpravidla neprůhledný nátěr (např. emaily, barvy).
2
Vymezení kategorie
Tato směrnice se vztahuje na nátěrové hmoty ředitelné vodou, tj. takové, jejichž pojiva jsou ve vodě rozpustná nebo dispergovatelná.
3
Základní požadavky 1. Nátěrové hmoty ředitelné vodou musí splňovat požadavky na bezpečný výrobek ve smyslu § 8 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů. Výrobek musí splňovat platné technické, bezpečnostní, zdravotní, hygienické a jiné předpisy, včetně předpisů týkajících se ochrany životního prostředí, vztahujících se na výrobek a jeho výrobu, zejména: o
Zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší),ve znění pozdějších předpisů,
o
Zákona č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů,
o
Zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech.
o
zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
2. Nátěrové hmoty ředitelné vodou musí mít užitné vlastnosti srovnatelné nebo lepší než obdobné výrobky této kategorie.
4
Specifické požadavky 1. Obsah volného formaldehydu v 1 kg nátěrové hmoty nesmí být vyšší než 10 mg.
17
2. Nesmí obsahovat halogenovaná rozpouštědla ani nemohou být tato rozpouštědla nezbytná pro použití výrobku (max. přípustná koncentrace do 0,1 % hm.) 3. Nesmí obsahovat aromatické uhlovodíky (max. přípustná koncentrace do 0,1 % hm.). 4. Obsah těžkých kovů v kyselém vodném výluhu zaschlého nátěru může být maximálně: o
rtuť 60 mg
o
olovo 150 mg
o
kadmium 120 mg
o
baryum 800 mg
o
šestimocný chrom 100 mg
v přepočtu na 1 kg zaschlého nátěru.
5
o
Bod vzplanutí musí být vyšší než 55 °C.
o
Obsah těkavých organických látek u transparentních nátěrových hmot nesmí přesahovat 20 % hm., u pigmentovaných 15 % hm.
o
Musí být formulována pouze s dalšími přídavnými prostředky schválenými hlavním hygienikem.
o
Dodatečné tónování v obchodní síti může být prováděno pouze přídavky, které splňují výše uvedené požadavky této směrnice a musí být schválené výrobcem.
o
Obaly musí být vratné nebo z recyklovatelných materiálů. Na obalech musejí být uvedeny pokyny a informace o správném způsobu nakládání s použitým obalem v souladu s ČSN 77 0052-2 Obaly. Obalové odpady. Část 2: Identifikační značení pro zhodnocení a ČSN 77 0053 Obaly. Obalové odpady. Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem. Nepřípustný je obal z PVC.
o
Výrobci se doporučuje informovat spotřebitele o ekologických vlastnostech výrobku.
Ověřování 1. Splnění základních požadavků prokazuje výrobce nebo dovozce: o
písemným prohlášením o typu výrobku a jeho užitných vlastnostech,
o
u výrobků deklarovaných dle § 12 zákona č. 22/1997 Sb., otechnických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, písemným prohlášením o shodě výrobku s technickými předpisy a o dodržení stanoveného postupu posouzení,
o
u ostatních výrobků jiným vhodným způsobem dle § 8 zákona č. 22/1997 Sb.,
o
bezpečnostním listem ve smyslu zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů,
o
vyjádřením České inspekce životního prostředí k technologii výroby (dokládá výrobce), resp. prohlášením o dodržení ekologických zásad při výrobě (dokládá dovozce).
2. Splnění specifických požadavků musí být prokázáno posouzením v ČR autorizovanou nebo akreditovanou osobou. Podkladem pro jeho vydání jsou výsledky následujících zkoušek: 1. Stanovení obsahu volného formaldehydu v nátěrových hmotách spektrofotometricky nebo polarograficky (mez detekce použité metody musí být min. 5 mg ).
18
2. Stanovení obsahu halogenovaných rozpouštědel metodou plynové chromatografie ve spojení s vhodným detektorem (hmotnostním, hmotnostně selektivním, plamenoionizačním). 3. Stanovení obsahu aromatických uhlovodíků metodou plynové chromatografie s vhodným detektorem. 4. Stanovení obsahu těžkých kovů v kyselém výluhu podle !
ČSN 67 3034 Nátěrové hmoty. Příprava kyselého extraktu z nátěru
!
ČSN ISO 3856 Nátěrové hmoty. Stanovení "rozpustných" kovů (67 3035)
!
Část 1: Stanovení olova. Metoda plamenové atomové absorpční spektrometrie a spektrofotometrická metoda s dithizonem
!
Část 3: Stanovení obsahu barya. Metoda plamenové atomové emisní spektrometrie
!
Část 4: Stanovení kadmia. Metoda plamenové atomové absorpční spektrometrie a polarografická metoda
!
Část 6: Stanovení celkového obsahu chrómu v kapalné části nátěrové hmoty plamenovou absorpční spektrometrickou metodou
!
ČSN ISO 7252 Nátěrové hmoty. Stanovení celkového obsahu rtuti. Bezplamenová atomová absorpční spektrometrická metoda (67 3036)
5. Stanovení bodu vzplanutí podle ČSN 67 3015 Stanovení bodu vzplanutí nátěrových hmot v uzavřeném kelímku podle Abel-Penskyho. 6. Stanovení obsahu těkavých organických látek plynovou chromatografií s vhodným detektorem. 3. Dodržování základních a specifických požadavků prokazuje výrobce nebo dovozce písemným prohlášením o shodě na základě schváleného a zavedeného systému jakosti a je kontrolováno nahodile, minimálně 1x ročně. Z dokumentace o technologii výroby musí být zřejmé, z jakých surovin je nátěrová hmota vyráběna a zda je zaručena stálost požadovaných vlastností výrobku. Má-li výrobce systém Komplexního řízení jakosti certifikovaný dle norem ČSN EN ISO 9001, 9002, nutnost kontroly odpadá.
6
Organizační zabezpečení
Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ochranné známky "Ekologicky šetrný výrobek" zajišťuje Agentura pro ekologicky šetrné výrobky, Český ekologický ústav, Vršovická 65, 100 10 Praha 10 - Vršovice.
7
Platnost
Tato směrnice nabývá účinnosti 22. 2. 2000 a má platnost do 30. 6. 2001. V Praze dne 17. 2. 2000 RNDr. Miloš Kužvart ministr životního prostředí České republiky
Směrnice č. 08 - 2001
19
Lepidla a tmely ředitelné vodou Lepidla a tmely na bázi rozpouštědel obsahují ve značném množství škodlivé látky, které při vlastní výrobě i použití, ale i při zneškodňování odpadů negativně ovlivňují životní prostředí a zdraví lidí. Největší podíl na znečištění životního prostředí mají těkavé organické látky, používané jako rozpouštědla. Tyto organické sloučeniny jednak působí škodlivě samotné, především na lidský organismus, jednak produkty jejich přeměny vlivem slunečního záření - fotooxidanty - jsou toxické a jsou jednou z příčin trvalého poškozování ekosystémů. Přitom jen v České republice při celkové roční spotřebě přibližně 50 - 60 000 t lepidel a tmelů unikne do ovzduší 8 - 10 000 t organických rozpouštědel. Vodou ředitelná lepidla a tmely proto znamenají významný přínos pro zlepšení životního prostředí i ochrany zdraví.
1 Definice pojmů Pro účely této směrnice: 1. Lepidlo je nekovová látka schopná spojovat materiály povrchů s tím, že lepený spoj disponuje potřebnou vnitřní pevností. 2. Tmel je hmota předem nevytvarovaná, kterou lze do spáry nanášet, a která je současně schopna přilnout k jejím povrchům a tak spáru utěsnit, aby bylo zabráněno pronikání vlhkosti a/nebo vzduchu mezi stavebními prvky, díly nebo součástmi ze stejných nebo odlišných stavebních hmot. 3. Těkavé organické látky jsou kapalné organické sloučeniny, které se mění z kapaliny v páru za normální teploty a tlaků, tj. 23 ± 2 °C a 86 až 106 kPa. 4. Halogenovaná rozpouštědla jsou těkavé organické látky, které obsahují v molekulární struktuře fluór nebo chlór. 5. Aromatická rozpouštědla jsou organická rozpouštědla, která mají v molekulární struktuře benzenové jádro. 6. Bod vzplanutí je nejnižší teplota zkoušeného vzorku lepidla, resp. tmelu, při které se nad jeho povrchem vytvoří směs par nebo plynů se vzduchem, která je schopna vzplanout za podmínek, které udává ČSN EN 924 Lepidla - Rozpouštědlová a bezrozpouštědlová lepidla. Stanovení bodu vzplanutí (66 8542)
2 Vymezení kategorie Tato směrnice se vztahuje na vodou ředitelná lepidla a tmely, tj. výrobky, jejichž pojiva jsou ve vodě rozpustná nebo dispergovatelná.
3 Základní požadavky 1. Vodou ředitelné lepidlo, resp. tmel, musí splňovat požadavky na bezpečný výrobek ve smyslu § 8 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, svyužitím platných technických, bezpečnostních, zdravotnických, hygienických a jiných předpisů, včetně předpisů týkajících se ochrany životního prostředí, vztahujících se na výrobek a jeho výrobu, zejména: o
zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší), ve znění pozdějších předpisů,
o
zákona č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů,
o
zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů,
o
zákona č.157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
20
2. Vodou ředitelné lepidlo, resp. tmel, musí mít užitné vlastnosti srovnatelné nebo lepší nežobdobné výrobky stejné kategorie.
4 Specifické požadavky 1. Obsah volného formaldehydu v 1 kg lepidla, resp. tmelu nesmí být vyšší než 10 mg. 2. Nesmí obsahovat halogenovaná rozpouštědla ani nemohou být tato rozpouštědla nezbytná pro použití výrobku (maximální přípustná koncentrace je do 0,1 % hm.) 3. Nesmí obsahovat aromatická rozpouštědla (maximální přípustná koncentrace je do 0,1% hm.) 4. Obsah těžkých kovů v kyselém vodném výluhu zaschlého nátěru lepidla, resp. tmelu může být maximálně: rtuť
60 mg
olovo
90 mg
kadmium
75 mg
baryum
500 mg
antimon
60 mg
šestimocný chrom
60 mg
5. v přepočtu na 1 kg zaschlého vzorku. 6. Obsah těkavých organických látek nesmí být vyšší než 10 % hm. 7. Bod vzplanutí musí být vyšší než 55 °C. 8. Dodatečná modifikace lepidla, resp. tmelu před jeho aplikací může být prováděna pouze s přípravky, které splňují výše uvedené požadavky této směrnice. 9. Obalové prostředky použité na spotřebitelské a přepravní balení musí být recyklovatelné, vratné nebo při zneškodňování bez rizik. Nepřípustný je obal z PVC. 10. Výrobci se doporučuje informovat spotřebitele o ekologických vlastnostech výrobku.
5 Ověřování 1. Splnění základních požadavků musí být výrobcem nebo dovozcem prokázáno: o
vyjádřením České inspekce životního prostředí ktechnologii výroby (dokládá výrobce), resp. prohlášením o dodržování ekologických zásad při výrobě (dokládá dovozce)
o
písemným prohlášením o typu výrobku a jeho užitných vlastnostech,
o
prohlášením o shodě výrobku s technickými předpisy a o dodržení stanoveného postupu posouzení shody podle § 13 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů
o
bezpečnostním listem ve smyslu zákona č. 157/1998 Sb., v platném znění a vyhlášky MPO č. 27/1999 Sb., o formě a obsahu bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a přípravku.
2. Splnění specifických požadavků musí být prokázáno posouzením v ČR autorizovanou nebo akreditovanou osobou. Podkladem pro jeho vydání jsou výsledky následujících zkoušek: 1. Stanovení obsahu volného formaldehydu spektrofotometricky nebo polarograficky (mezdetekce použité metody musí být min. 5 mg).
21
2. Stanovení obsahu halogenovaných rozpouštědel metodou plynové chromatografie ve spojení s vhodným detektorem (hmotnostním, hmotnostně selektivním, plamenoionizačním). 3. Stanovení obsahu aromatických uhlovodíků metodou plynové chromatografie s vhodným detektorem. 4. Stanovení obsahu těžkých kovů v kyselém výluhu podle: !
ČSN 673034 Nátěrové hmoty. Příprava kyselého extraktu z nátěru.
!
ČSN ISO 3856 Nátěrové hmoty. Stanovení "rozpustných" kovů (67 3035).
!
!
Část 1: Stanovení olova. Metoda plamenové atomové absorpční spektrometrie a spektrofotometrická metoda sdithizonem.
!
Část 3: Stanovení obsahu barya. Metoda plamenové atomové emisní spektrometrie.
!
Část 4: Stanovení kadmia. Metoda plamenové atomové absorpční spektrometrie a polarografická metoda.
!
Část 6: Stanovení celkového obsahu chrómu v kapalné části nátěrové hmoty plamenovou absorpční spektrometrickou metodou.
ČSN ISO 7252 Nátěrové hmoty. Stanovení celkového obsahu rtuti. Bezplamenová atomová absorpční spektrometrická metoda (67 3036).
5. Stanovení obsahu těkavých organických látek plynovou chromatografií svhodnýmdetektorem. 6. Stanovení bodu vzplanutí podle ČSN EN 924 Lepidla - Rozpouštědlová a bezrozpouštědlová lepidla. Stanovení bodu vzplanutí (66 8542). 3. Dodržování specifických požadavků prokazuje výrobce nebo dovozce písemným prohlášením na základě schváleného a zavedeného systému jakosti a je kontrolováno nahodile, minimálně 1x ročně. Má-li výrobce zaveden certifikovaný systém podle norem pro zabezpečování jakosti ČSN EN ISO 9001, 9002, nutnost kontroly odpadá.
6 Organizační zabezpečení Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ochranné známky "Ekologicky šetrný výrobek" zajišťuje Agentura pro ekologicky šetrné výrobky, Český ekologický ústav, Vršovická 65, 100 10 Praha 10 - Vršovice.
7 Platnost Tato směrnice nabývá účinnosti dnem vydání a má platnost do 30.6.2004. V Praze dne 5. 6. 2001 RNDr. Miloš Kužvart ministr životního prostředí České republiky
22