,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
Sematic: Smlouva o utajení: Všechny náležité informace, myšlenky, návody a know-how, jsou dĤvČrné a jsou výluþným vlastnictvím spoleþnosti Sematic. Nesmí být kopírovány nebo jakkoli dále rozšiĜovány v jakékoliv formČ. Všechny informace nesmí být pĜedány nikomu bez písemného povolení spoleþnosti Sematic. KromČ autorizovaných zástupcĤ zamČstnaných u spoleþnosti užívající produkty Sematic, která souhlasí s dohodou o diskrétnosti. Spoleþnost, která používá výrobky Sematic se zavazuje, že nebude zpracovávat a pĜeorganizovávat produkty a informace které obsahuje.
Obsah: 1. PěEDMLUVA
str. 5
2. VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SEěÍZENÍ A ÚDRŽBU DVEěÍ SEMATIC str. 7 3. INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ str. 8 3.1 Instalace prahu šachetních dveĜí a boþních zárubní 3.2 Instalace hlavy šachetních dveĜí a pĜipevnČní podpČr 3.3 Instalace šachetních panelĤ 3.4 Instalace panelĤ šachetních dveĜí a zámkĤ 3.4.1 Instalace dveĜní uzávČrky šachetních dveĜí pro centrálnČ a teleskopicky otevírané dveĜe H153AALX 3.4.2 Instalace samostatné dveĜní uzávČrky pro centrálnČ otevírané dveĜe H153ABIX 3.4.3 Instalace dveĜní uzávČrky pro stranovČ otevírané dveĜe H153ABJX 3.4.4 Schéma propojení dveĜní uzávČrky šachetních dveĜí a dráhy kabinových dveĜí (s hliníkovou kĜivkou) 3.4.5 Schéma uspoĜádání samostatné dveĜní uzávČrky centrální otevírání (s hliníkovou kĜivkou) 3.4.6 Schéma uspoĜádání dveĜní uzávČrky pro stranovČ otevírané dveĜe (s hliníkovou kĜivkou) 3.4.7 Schéma uspoĜádání samostatné dveĜní uzávČrky centrální otevíraní (s rozšiĜovací kĜivkou) 3.4.8 Schéma uspoĜádání dveĜní uzávČrky (2000 US) pro stranovČ otevírané dveĜe (s rozšiĜovací kĜivkou) 3.5 Uvedení do provozu 3.6 Pravidla pro vrtání panelĤ a spojování 3.7 Koneþná kontrola šachetních dveĜí 3.7.1 Instalace kotouþe (pokud je k dispozici) 3.7.2 Instalace pružin (jen pokud jsou k dispozici) 3.7.3 Instalace protiváhy (jen pokud je k dispozici) 3.7.4 Instalace prahové desky 4 INSTALACE KABINOVÝCH DVEěÍ
str. 25
5 SCHÉMA OPERÁTORU SE SNÍMAýEM 5.1 Snímaþ Memco 648 (možnost volby)
str. 27
6 ÚDRŽBA KABINOVÝCH A ŠACHETNÍCH DVEěÍ
str. 31
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
1 PěEDMLUVA
a s následujícími specifickými normami: • EN81, • AS1735, • EN12015/EN12016 • EN13015
Tento manuál byl sestaven s pĜedpokladem, že spoleþnost instalující opravdové produkty Sematic, bude vyhovovat následujícím požadavkĤm: • Obsluha zodpovČdná za instalaci nebo údržbu dveĜí musí být seznámena s Hlavními a specifickými pĜedpisy ohlednČ pracovní bezpeþnosti a hygieny (89/391/CEE – 89/654/CEE – 89/656/CEE), • obsluha zodpovČdná za instalaci nebo údržbu dveĜí musí být seznámena s produkty Sematic a musí být vyškolena pĜímo touto spoleþnosti nebo autorizovaným agentem Sematic, • vybavení používané k instalaci musí být v dobrém stavu a v souladu se všemi mČĜicími pĜístroji (89/655/CEE). Sematic: • provádí aktualizace tohoto manuálu a svým zákazníkĤm zašle kopie všech nových aktualizací spolu s novými materiály, • si bČhem neustálého zlepšování našich produktĤ vyhrazuje právo provádČt zmČny designu a materiálĤ našich produktĤ. Sematic poskytne všem svým zákazníkĤm odpovídající dohodnutý þas na to, aby se pĜizpĤsobili se všem zmČnám, • garantuje dobrý výkon jedinČ u originálních þástí, které byly pĜesnČ a správnČ nainstalovány. Proto: • na þásti pĜidané k produktĤm Sematic bez vČdomí této spoleþnosti nebo neoriginální þásti podobné designu Sematic nemĤže být poskytnuta záruka, dokud nebudou splnČny následující podmínky: a. kontrola kvality surového materiálu b. kontrola zpracování c. kontrola produktu d. test souladu se specifikacemi Sematic Dále Sematic: • garantuje trvanlivý výkon svých produktĤ jedinČ, pokud jsou správnČ skladovány (vnitĜní skladování v teplotním rozsahu mezi -10 a +40 C a bez pĜímého sluneþního svČtla) a správnČ instalovány, • garantuje dokonalý výkon produktĤ instalovaných v prostĜedí s teplotou mezi -10 a +40, nekondenzujícím a s relativní vlhkostí mezi 20% a 80%. (Speciální poznámka: pĜi rozsahu teploty a vlhkosti, které jsou mimo toto rozpČtí, prosím kontaktujte naše Technické oddČlení) Tento dokument byl sestaven v souladu s následujícími SmČrnicemi EU: • 98/37/CE SmČrnice strojního zaĜízení v pozdČjší úpravČ • 96/16/CEE SmČrnice výtahu • 93/68/CEE Znaþení • 90/269/CEE Manipulace s tČžkými náklady • Hluk (Akustická emice) 86/188/CEE pĜizpĤsobená podle smČrnice 98/24/CEE • Elektromagnetická kompatibilita 89/366/CEE
pro motory: • B105AAJX • B105AALX – DC – GR63X55-SG120 • B105AANX – DC – GR63X25-SGK80 • B105AAIX • B105AAPX • B105AAGX • B105AARX • B105AATX Berte na vČdomí, bČhem veškerých þinností, Možnost rizika, které souvisí s: A, NEBEZPEýÍ MECHANICKÉHO RIZIKA • Stlaþování bČhem chodu • Stlaþování po zachycení zpĤsobené tĜením (sklenČné panely) • ěezy zpĤsobené ostrými okraji nebo ostré kusy B, NEBEZPEýÍ ELEKTRICKÉHO RIZIKA • Osoby, které se dostanou do kontaktu s þástmi pod proudem (pĜímý kontakt) • Osoby, které se dostanou do kontaktu s þástmi, ve kterých byl zapnut proud kvĤli poruše (nepĜímý kontakt) C, RIZIKO PěEHěÁTÍ D, RIZIKO ZPģSOBENÉ HLUKEM E, RIZIKO ZPģSOBENÉ OTěESY F, RIZIKO ZPģSOBENÉ MATERIÁLY A LÁTKAMI
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 2, VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SEěÍZENÍ A ÚDRŽBU DVEěÍ SEMATIC
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 Vodováha
PĜepravní skĜíĖ
Nástroj napínající pás Šroubovák + Francouzský klíþ - 7 mm 10 mm 13 mm 17 mm 19 mm 22 mm
Trubkový klíþ nebo automatický šroubovák 10 mm 13 mm 14 mm 17 mm 19 mm Klíþe imbusové 3 mm 4 mm
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.1 Instalace prahu šachetních dveĜí a boþních zárubní K zajištČní instalace si prosím povšimnČte specifických informací v technickém katalogu dveĜí
1, ZaþnČte s instalací šachetních dveĜí upevnČním podpČr k šachetní zdi, zkontrolujte, zda jsou ve vodorovné pozici s podlahou a zda jsou srovnány. Šrouby musí být upevnČny podle designové specifikace (technický katalog 911-xx-000)
2, UpevnČte práh k podpČĜe použitím pĜiložených šroubĤ. Plech pro upevnČní prahové desky umístČte mezi podpČru a práh, zkontrolujte, zda je spodní dráha: – svislá – srovnaná s podlahou - srovnaná kolmo k ostatním dveĜím
3, Pokraþujte s instalací dvou stranových boþnic šachtových dveĜí.
4, Nainstalujte stranové sloupky ke spodní konstrukci prahu, jak je ukázáno na obrázku nahoĜe.
Pásmový metr a Závaží / olovnice
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
5, Zkontrolujte, zda jsou boþní zárubnČ pravoúhlé a poté vložte šroubky.
7, Zkontrolujte TB otevírání pĜedtím, než nainstalujete boþní zárubnČ dveĜí.
6, Dále zkontrolujte, zda jsou boþní zárubnČ srovnány a zda jsou srovnány kolmo k šachetním dveĜím.
13, DotáhnČte hlavu šachetních dveĜí ke stranové podpČĜe.
8, Po zkontrolování, zda jsou boþní zárubnČ kolmé a šíĜka TB otevírání je správná, dokonþete upevnČní boþní zárubnČ a upevnČte je pĜiloženými šroubky a maticemi (M8x20).
15, Nyní je instalace hlavice šachetních dveĜí dokonþena. 3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ
11, Zkontrolujte, zda je hlava kolmá k stranovým sloupkĤm. Zkontrolujte, zda: - je svislá a není pĜetoþená - je srovnaná k spodní dráze - zarovnaná kolmo k šachtovým dveĜím
14, UpevnČte boþnici rámu k hlavČ dalšími podpČrami.
16, Upravte boþní kotvení k boþním zárubním použitím šroubĤ a matic (souþást balení). Pro seĜízení polohy pro boþní kotvící podpČry, nahlédnČte do technického katalogu cod. 912xxx-000.
3.3 Instalace šachetních panelĤ
3.2 Instalace hlavy šachetních dveĜí a podpČr
9, UpevnČte vršek hlavy k šachtové stČnČ použitím podpČr (souþást balení).
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
10, Nastavte hlavu šachetních dveĜí na upevĖovací otvory boþních zárubní (které jsou již nainstalovány) tak aby si odpovídaly.
17, Pro nainstalování šachetních panelĤ je nejprve vložte do spodní dráhy a pak do vratových šroubĤ. Jestli je to nutné natáhnČte je prvnČ po a pak proti smČru hodinových ruþiþek, aby nedošlo k jejich pĜílišnému pĜilnutí.
12, Zkontrolujte výšku TH pĜed utažením 19, Pokraþujte s centrálními panely (v pĜípadČ dveĜí 3R/L nebo 6Z) a nakonec s rychlými panely tím že je použijete do odpovídajících nosiþĤ.
18, Nejprve zaþnČte se pomalými panely, tím že je osadíte do odpovídajících nosiþĤ.
20, Jestli je to nutné, upravte vyrovnávací mezery pomocí podložek, abyste zajistili správnou vzdálenost mezi panely a mezi pomalými panely a stranovými sloupky.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
21, Po upravení panelĤ na práh, zkontrolujte kolmost mezi panelovým držákem a nosiþem. Pro standardní provedení dveĜí nainstalujte panel tak, abyste mČli otvor pro šroub ve stĜedu panelové štČrbiny.
23, UmístČte a zafixujte panely pomocí šroubĤ a matic M6x18 (souþástí dodávky).
22, Jestliže není panelový držák kolmo k nosiþi, prosím pĜetoþte panel pomocí otáþivé síly tak, jak je ukázáno na obrázku 20.
24, Namontujte excentrické šrouby.
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4 Instalace panelĤ šachetních dveĜí a zámkĤ
25, Nastavte panely s excentricitou francouzským klíþem 10+22mm.
26, Jestli je to nutné, nastavte panely na vodící þelist, otoþte je tak, jak je ukazují šipky.
27, Zkontrolujte kolmost panelĤ ke sloupku šachtových dveĜí (*). = umístČte 3 mm tenký gumový nárazník (cod. C048AAEG) k dorazové hranČ. Tyto nárazníky jsou pouze pro instalaþní úþely, vhodné zarážky jsou instalovány na nosiþe.
28, Po kontrole kolmosti panelĤ utáhnČte držák lana vhodným šroubovákem na odpovídající upevĖovací blok.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
29, Zkontrolujte, zda je mezera mezi deskou dveĜní uzávČrky a nosiþem 90 mm jak je zobrazeno na obrázku nahoĜe. Po seĜízení dotáhnČte pozici desky A. Poznámka: Stejný otvor je vhodný i pro zámek šachtových dveĜí H153AALX.
30, Zkontrolujte, zda je mezera mezi deskou a nosiþem 90 mm jak je zobrazeno na obrázku nahoĜe. Po seĜízení dotáhnČte pozici desky A. Poznámka: Stejný otvor je vhodný i pro zámek šachtových dveĜí H153AALX.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.1 Instalace zámku šachetních dveĜí pro centrálnČ a teleskopicky otevírané dveĜe H153AALX Hlásný systém: Spínací kontakt 2x8,75mm Mechanická ochrana e.g. PUC psp Elektrická ochrana 1x2,5 mm
2A – 230V AC 2A – 200V DC
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 PRO NOSNÍK NAD 260 MM
PRO NOSNÍK OD 145,5 DO 160 MM
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.2 Instalace samostatného zámku pro centrálnČ otevírané dveĜe H153ABIX
ZAVěENÁ KěIVKA
V MOMENTU KONTAKTU
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.3 Instalace zámku pro stranovČ otevírané dveĜe H153ABJX 2WHYĢH Qi
OTEVěENÁ KěIVKA
0LQLPiOQďPPYPtVWď Y\StQiQt
=DYĢHQ iNĢLYND
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3.4.4 Schéma propojení zámku šachetních dveĜí a dráhy kabinových dveĜí (s hliníkovou kĜivkou)
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.5 Schéma uspoĜádání samostatného centrálnČ otevíraného zámku (s hliníkovou kĜivkou)
Poznámka: V pĜípadČ zakrytí mechanismu, vzdálenost prahĤ je popsána výše + 5 mm (pĜesnČ 30 nebo 35 mm)
Kde je to nutné nainstalujte excentrický válec (+/- 4 mm), abyste mČli pĜesnou vzdálenost.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 Kde je potĜeba, nainstalujte excentrický válec (+/- 4 mm), pro pĜesné tČsnČní.
27(9ġ(1É .ġ,9.$
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.7 Schéma uspoĜádání samostatného centrálnČ otevíraného zámku (s rozšiĜovací kĜivkou)
3529('(1Ì ,3
=$9ġ(1É .ġ,9.$
3R]QiPND3URVtP ]NRQWUROXMWH]GD 6/$9(MHVSRMHQ VNDELQRYRXNĢLYNRX MHQYSĢtSDGďçHMVRX åDFKWRYpGYHĢH NRPSOHWQďRWHYĢHQ\
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.4.8 Schéma uspoĜádání zámku (2000 US) pro stranovČ otevírané dveĜe (s rozšiĜovací kĜivkou) PROVEDENÍ IP20
27(9ġ(1É .ġ,9.$
=$9ġ(1É .ġ,9.$
Kde je potĜeba, upravte excentrický válec (+/- 4 mm), pro pĜesné tČsnČní.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.6 Pravidla pro vrtání panelĤ a spojování
3.5 Uvedení do provozu
31, Na konci instalace navrtejte panely a dotáhnČte je k nosníku, použijte vnČjší otvory (viz instrukce, které jsou na štítku stejných nosnících) Poznámka – Šrouby dodané Sematicem, jsou šamoĜezné.
32, PĜizpĤsobte odvalovací rolnu užitím 13 mm francouzského klíþe a imbusovného klíþe, jak je ukázáno na obrázku nahoĜe. Odvalovací rolna musí být blízko vrchní dráhy, maximální nastavená vzdálenost od dráhy je 0,2 mm.
Modrá barva – každý panel musí být upevnČn vrtáním a spojen na 4 místech, jak je ukázáno na nálepce na každém nosníku. (§3.5 bod 29) Zelená barva – každý panel musí být upevnČn vrtáním a spojen na 2 místech, jak je ukázáno na nálepce na každém nosníku. (§3.5 bod 29) Žlutá barva – každý panel musí být upevnČn na 2 místech. Abychom se vyhnuli úpravám bČhem údržby, navrhujeme vrtat a spojit jen na 2 místech jak je ukázáno na nálepce na každém nosníku. ýervená barva – rozsah není k dispozici
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.7 Koneþná kontrola šachetních dveĜí
33, Zkontrolujte, zda se panel a boþníí zárubeĖ pĜekrývají => 15 mm (pro standardní provedení mohou být rozmČry jiné)
34, Zkontrolujte, zda je pĜekrývání mezi panely => 15 mm.
35, Zkontrolujte, zda mezera mezi panely a panelem a stranovou podpČrou je => 6 mm. Poznámka: pro rámované a … je mezera 4 mm
36, Zkontrolujte, zda je vzdálenost panelem a spodní dráhou a mezi panely => 6 mm.
37 A, Zkontrolujte, zda se bezpeþnostní zámek uvolĖuje, abyste se ujistili, že funguje správnČ.
37 B, V závislosti na verzi a pozici dveĜní uzávČrky, pĜipojte tuto k: 1 – k ocelovému lanu, které je nainstalované na zámku nebo 2 – k lanu, které je vložené u vodícího pouzdra (ve stranové podpČĜe) PĜi ukonþení instalace zkontrolujte, zda se dveĜní uzávČrka funguje korektnČ.
Zkontrolujte, zda dveĜní panely bČží na prázdno
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
3.7.1 Instalace … (pokud jsou k dispozici)
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.7.3 Instalace protiváhy (jen pokud je k dispozici) (Ukázáno na stranovČ otevíraných dveĜích)
38, Jestli je to nutné natáhnČte navíjecí kotouþ až 39, Po natáhnutí zasaćte kabel kotouþe na vhodný po uvolnČní jeho kabelu. NatáhnČte kotouþ na celý držák. Zkontrolujte, zda jsou šachtové dveĜe obČh proti šipce, která je zobrazena na povrchu zavĜeny, jestli je to nutné opakujte krok 38. navíjecího kotouþe. 42, UpevnČte nosnou desku protiváhy do panelu použitím šroub M6x18 (souþást dodávky)
43, Zkontrolujte, zda je nosná deska upevnČna správnČ (tak jak je ukázáno na obrázku).
44, UpevnČte lano protiváhy do bloku na základní stranČ.
45, Instalace protiváhy je dokonþena.
Jestliže zjistíte, že napČtí kabelu navíjecího kotouþe je nulové a není možné ho natáhnout, nahraćte ho novým. !!! Natahování musí být provádČno s ochrannými rukavicemi
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.7.2 Instalace pružin (jen pokud jsou k dispozici)
3, INSTALACE ŠACHETNÍCH DVEěÍ 3.7.4 Instalace prahové desky
40, Jestli je to nutné, pĜemístČte pružiny do vhodného otvoru (umožní dveĜím se zavĜít)
41, Zkontrolujte zavírání šachetních dveĜí, pĜípadnČ opakujte krok 40.
46, UpevnČte chrániþ k podpČĜe použitím šroubĤ (souþást balení), jak je ukázáno na obrázku.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
4 INSTALACE KABINOVÝCH DVEěÍ
1, Nainstalujte podpČry a práh ke kabinČ kolmo k sobČ. PĜipevnČte podpČry šrouby (nepovinná souþást balení)
2, PĜipevnČte operátor ke kabinové stĜeše podpČrami, dejte pozor – mezera mezi spodní dráhou a nižší hlavicí musí být TH+17 mm. (viz položka þ. 4)
3, PĜipevnČte hlavici k podpČĜe pĜíslušnými šrouby a maticemi (souþást balení).
4, UmístČte operátor kabinových dveĜí do úrovnČ TH+17 mm od prahu.
5, Zkontrolujte kolmost operátoru.
6, Na obrázku je ukázána hlava, která je instalována na pĜední stranové podpČĜe a kabinové stĜeše.
7, Instalace a pĜizpĤsobení panelu kabinových dveĜí viz §3.3 (týkající se instalace šachetních dveĜí)
8, PĜizpĤsobte rolny použitím 13 mm francouzského klíþe a imbusového klíþe, jak je ukázáno na obrázku. Posuvná rolna musí být blízko vrchní dráhy, maximální nastavená vzdálenost od dráhy je 0,2 mm.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
4 INSTALACE KABINOVÝCH DVEěÍ
5 SCHÉMA OPERÁTORU s celoplošnou fotozávorou 5.1 Snímaþ Memco 648 (možnost volby)
9, UvolnČte šroub pásové napínací kladky, jak je ukázáno na obrázku.
11, Napínací pás by mČl vážit 0,5 kg a být ve vzdálenosti 320 mm od kladkové osy, když jsou dveĜe plnČ otevĜeny, prohnutí pásu je pĜibližnČ 5 mm.
10, PĜizpĤsobte napnutí pásu otoþením kladkového šroubu po nebo proti smČru hodinových ruþiþek.
12, UmístČte rameno kĜivky na nosník použitím šroubĤ, mezi nČ vložte pružinu, jak je ukázáno na obrázku.
14, Nyní je instalace ukonþena. 13, Když je rameno kĜivky kompletnČ uzavĜeno a kolmo, utáhnČte jej upevĖovacími šrouby. (Jen v pĜípadČ hliníkové kĜivky)
15, Instalace vedení a informace o nastavení ěídícího systému Sematic jsou v pĜíruþce rozvadČþe (Sematic 8xx-000-000).
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
5 SCHÉMA OPERÁTORU s celoplošnou fotozávorou 5.1 Snímaþ Memco 648 (možnost volby)
5 SCHÉMA OPERÁTORU s celoplošnou fotozávorou
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7 5.1 Snímaþ Memco 648 (možnost volby)
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
5 SCHÉMA OPERÁTORU s celoplošnou fotozávorou 5.1 Snímaþ Memco 648 (možnost volby)
Ve verzi PNP (pokud je objednána spolu s kódovacím zaĜízením Sematic) je toto zaĜízení pĜipojeno pĜímo k rozvadČþi kódovacího zaĜízení, proto nejsou dodávány kabely a jsou vylouþeny problémy souladu s hlavním výtahovým rozvadČþem.
Poznámka – otvory jen pro nČkteré pĜístroje
Ve verzi PNP (pokud je objednána spolu s kódovacím zaĜízením Sematic) je toto zaĜízení pĜipojeno pĜímo k rozvadČþi kódovacího zaĜízení, proto nejsou dodávány kabely a jsou vylouþeny problémy souladu s hlavním výtahovým rozvadČþem.
,QVWDORYiQtD~GUçEDGYHĢt 6HPDWLF&&203$&7
6 ÚDRŽBA KABINOVÝCH A ŠACHETNÍCH DVEěÍ VýbČr použitého materiál, peþlivý design a testování provedené ve výrobČ nebo kvalifikovanou testovací laboratoĜí dává kabinovým a šachetním dveĜím dlouhou a bezporuchovou provozní dobu. V pĜípadČ neznámých faktorĤ snižujících kvalitu nebo výkon našich produktĤ, prosím informujte naše technické oddČlení. Použijte prosím pĜesnou kopii “ Hlášení o poruše“ (souþást této brožurky). PĜi údržbČ kabinových a šachetních dveĜí vždy zkontrolujte následující: • Kontrola funkce a bezpeþnosti každého zámku šachetních dveĜí • Kontrola, zda se dveĜe pohybují volnČ, bez poškození panelĤ a bez velkého hluku • Kontrola, zda kladky a chrániþe nejsou opotĜebené • Kontrola prahu a vrchní dráhy • Kontrola mezery mezi panely a mezi panelem a stranovou podpČrou • Kontrola, zda ocelové dráty a pásy nejsou opotĜebené • Kontrola napČtí pásu • Kontrola, zda bezpeþnostní zámek provádí správné operace. • Kontrola, zda limit zavírání operátoru funguje správnČ • Kontrola, zda znovu-otevírací zaĜízení funguje správnČ • Kontrola þistoty spodní dráhy UpozornČní! DveĜe Sematic jsou sestaveny pro minimální potĜebu promazávání. Z tohoto dĤvodu: • Nepromazávejte vrchní vodítka • Nepromazávejte pásy • Nezkoušejte promazávat zatavená válcová ložiska JedinČ v následujících pĜípadech, jemnČ promazejte spodní vodítka: • PĜi výmČnČ chrániþĤ (jemnČ je stisknČte a utáhnČte pomocí kleští ještČ pĜed smontováním) • PĜi nadmČrném hluku pĜicházejícím z panelových chrániþĤ, možná oxidace.