Semantische Klassifizierung der Adverbien 1. Lokaladverbien 1.1 zur Bezeichnung des Ortes oder der Ruhelage anderswo außen auswärts da dort draußen drinnen drüben hier hinten innen irgendwo links nebenan nirgends nirgendwo oben obenan obenauf rechts überall unten vorn wo
máshol kívül, kint kifelé; kinn, kint itt, ott ott odakint, kívül, kint belül, bent odaát itt hátul belül, bent bárhol, valahol balra mellette, a szomszédban sehol sehol fent, fenn (leg)felül, (leg)tetején (leg)felül, (leg)tetején jobbra mindenhol lent, lenn elöl ahol, valahol
1.2 zur Bezeichnung der Richtung 1.2.1 des Ausgangspunktes einer Bewegung anderswoher daher dorther hierher irgendwoher nirgendwoher überallher woher
máshonnan innen, onnan (am)onnan, onnét ide, erre bárhonnan, valahonnan sehonnan mindenhonnan ahonnan, valahonnan
1.2.2 des Endpunktes oder des Ziels einer Bewegung abwärts anderswohin aufwärts bergab bergauf dahin dorthin fort heim heimwärts hierhin irgendwohin nirgendwohin querfeldein rückwärts seitwärts
lefelé máshova felfelé hegyrıl lefele hegynek fel odáig, addig (am)oda elıre haza(felé) hazafelé idáig, eddig bárhova, valahova sehova toronyirányban vissza(felé) oldalt, oldalra
überallhin vorwärts weg wohin
mindenhova elıre el, félre, oda ahova, valahova
2. Temporaladverbien 2.1 zur Bezeichnung eines Zeitpunktes (bzw. eines Zeitabschnitts) anfangs bald beizeiten damals dann demnächst eben eher endlich früh gerade gestern heute heutzutage jetzt morgen morgen neulich niemals nun schließlich seinerzeit soeben sogleich übermorgen vorerst vorgestern vorhin wann zugleich zuletzt zunächst
kezdetben majd, nemsokára idejében, idejekorán akkor(iban), amakkor azután legközelebb, a közeljövıben, nemsokára éppen (akkor), pont elıbb, korábban, hamarabb végül, végre korán éppen (akkor), pontosan (akkor) tegnap ma manapság most holnap reggel a múltkor, a minap, nemrég soha (már)most, éppen most végül annak idején éppen most, az imént azonnal, nyomban holnapután elıbb, mindenekelıtt tegnapelıtt elıbb, imént, nemrég amikor, valamikor egyszerre, egyúttal, ugyanakkor utoljára, végül mindenekelıtt, elıször is, elsısorban
2.2 zur Bezeichnung einer Zeitdauer allezeit bisher bislang immer lange längst nie niemals noch seither stets zeitlebens
mindig, mindenkor eddig, a mai napig eddig, a mai napig mindig sokáig régen soha sohasem még azóta mindig, folyvást egész életében, életfogytiglan
2.3 zur Bezeichnung der Wiederholung abends bisweilen dienstags dreimal
esténként olykor, néha, némelykor keddenként háromszor
einmal häufig jährlich jederzeit manchmal mehrmals mittags mitunter monatlich montags nachmittags nachts nochmals oft selten täglich vormittags wiederum wöchentlich zeitweise zweimal
egyszer gyakran évente mindenkor, bármikor néha többször, több ízben délben hébe-hóba, néha-néha havonta hétfınként délutánonként éjszakánként még egyszer, ismételten gyakran ritkán naponta délelıttönként ismét, újra hetente idınként, koronként, néha-néha kétszer
2.4 zur Bezeichnung einer Zeit, die sich auf einen anderen Zeitpunkt bezieht (relative Zeit) indessen inzwischen nachher seitdem seither unterdessen vorher
eközben, ezalatt eközben, ezalatt azután, utána, majd amióta, azóta azóta eközben, ezalatt elıbb, (meg)elızıleg, ezelıtt
3. Modaladverbien 3.1 zur Bezeichnung der Art und Weise (der Qualität), differenziert nach der Bildungsart in 3.1.1 „reine Adverbien” anders gern so wie
másképp(en) szívesen úgy ahogy, valahogy, amilyen, valamilyen
3.1.2 Adjektivadverbien fleißig gut langsam schlecht schnell tüchtig
szorgalmasan jól lassan rosszan gyorsan alaposan, rátermetten
3.1.3 Wörter mit der Endung –lings (meist von Adjektiven abgeleitet) ärschlings bäuchlings blindlings frühlings häuptlings jählings meuchlings rittlings rücklings vorlings
seggel, seggen, seggre hasmáént, hason, hasra vakon, vaktában, elvakultan tavasszal fejest, fejjel elıre, fejre hirtelen(ül), meredeken orozva, orvul, orgyilkos módon lovagolva, lovas módra, lovagló ülésben hátrafelé, hátára, háton elırefelé
3.1.4 Wörter mit den Endungen –s und –los (meist von Substantiven abgeleitet) anstandslos bedenkenlos eilends fehlerlos unversehens vergebens
akadálytalanul, nehézség nélkül simán megfontolás nélkül sietve, nagy sebesen, sebtében hibátlanul hirtelen, váratlanul hiába
3.1.5 Zusammensetzungen derart ebenfalls ebenso genauso geradeaus hinterrücks insgeheim irgendwie kopfüber kurzerhand rundheraus unverrichteterdinge
úgy, oly módon, annyira szintúgy, hasonlóképp éppen így, azonmód, éppolyan pontosan úgy egyenest, toronyiránt, közvetlenül hátulról, orvul, alattomosan titkon, titokban bárhogy, valahogy fejjel lefelé, hanyatt-homlok gyorsan, hamar, rövid úton kereken, egyenesen dolgavégezetlenül, eredménytelenül
3.2 zur Bezeichnung des Grades und Maßes (der Quantität und Intensität) einigermaßen größtenteils halbwegs teilweise
némiképpen, némileg, valamelyest legnagyobbrészt, túlnyomóan félúton, félig-meddig részben
3.3 zur Bezeichnung des Instruments und Mittels dadurch damit hierdurch hiermit irgendwomit wodurch womit
azáltal, ezáltal azzal, ezzel ezen keresztül, ezáltal ezzel bármivel, valamivel ami által, valami által amivel, valamivel
3.4 zur Bezeichnung der Erweiterung (des kopulativen Verhältnisses) anders auch außerdem desgleichen drittens ebenfalls erstens ferner gleichfalls sonst überdies weiterhin zudem zweitens
egyébként is, szintén ezenkívül így, ekként, hasonlóképpen harmadszor szintúgy, szintén, hasonlóképpen elıször továbbá szintúgy, szintén, hasonlóképpen egyébként, különben, másképp ezenkívül, ezenfelül tovább(ra), továbbra is méghozzá, ráadásul még, ezenfelül másodszor
3.5 zur Bezeichnung eines restriktiven, spezifizierenden und adversativen Verhältnisses allerdings dagegen doch eher freilich hingegen
valóban, természetesen, kétségtelenül ezzel szemben, ehhez képest de, ám, mégis, hiszen, azonban inkább, szívesebben persze, hogyne, feltétlenül, azonban ellenben, viszont
immerhin indes(sen) insofern insoweit jedoch nur vielmehr wenigstens zumindest
mindamellett, mindazonáltal aközben, eközben, míg, miközben ha, amennyiben, annyiban, ennyiben ha, amennyiben, annyiban, ennyiben azonban, de, ámde, mindazonáltal csak sokkal inkább legkevésbé legalább(is)
4. Kausaladverbien 4.1 zur Bezeichnung des Grundes (des kausalen Verhältnisses im engeren Sinne) also anstandshalber daher darum demnach deshalb deswegen folglich infolgedessen meinethalben mithin nämlich so somit warum weshalb weswegen
tehát tisztesség kedvéért ennél fogva, ezért, azért, emiatt, amiatt ezért, azért, emiatt, amiatt eszerint, ennél fogva, ennek folytán ezért, azért ez okból, ezért, emiatt következıleg, következésképpen, tehát ennek következtében énmiattam, énfelılem tehát, ennélfogva ugyanis, mert, tudniillik, mégpedig így, úgy, ilyen módon, ezért tehát, következtetésképp, és így amiért, valamiért ami miatt, valami miatt ami miatt, valami miatt
4.2 zur Bezeichnung der Bedingung (des konditionalen Verhältnisses) andernfalls dann gegebenenfalls nötigenfalls schlimmstenfalls sonst
másesetben aztán, azután adott esetben szükség esetén legrosszabb esetben egyébként, különben, másképp
4.3 zur Bezeichnung des nicht zureichenden Grundes (des konzessiven Verhältnisses) (und) doch dennoch gleichwohl nichtsdestoweniger trotzdem
(és) mégis mégis, mindamellett, mindazonáltal mégis, mindamellett, mindazonáltal mégis, mindamellett, mindazonáltal ennek ellenére
4.4 zur Bezeichnung der Folge (des konsekutiven Verhältnisses) so
így, úgy, ilyen módon, ezért
4.5 zur Bezeichnung des Zwecks (des finalen Verhältnisses) darum dazu deshalb deswegen hierfür hierzu warum wozu
azért, ezért, amiatt, emiatt azért, ezért, azzá, ezzé azért, ezért, amiatt, emiatt ez okból, ezért, azért ennek ellenében, ezért, evégbıl ehhez, erre amiért, valamiért amihez, valamihez