OU L'ON REPARLE OU GAI NATUREL Les expJoifs spaciaux, les ilots artiticie/s de lorage, les super-tankers, les prouesses techniques dans Ie
domaine de la cybernétique et tant de progrés dans routes les sciences, nous ont peu à peu habitués à ne plus nous étonner des desseins de I'homme. Alors, si certains font pousser des oranges en plein désert, pourquoi d'autres na feraient-ils pas surgir des cités en pleine mer? Projets farte/us, simple vue de I'esprit?
Sans posséder les moyens dont nous disposons à J'heure actuelle, ni moins encore ceux qui existeront dans quelques dizaines d'années, fes Vénitiens n'ontUs pas créé, iI y a des eentainas d'années, au milieu d'une lagune, une cité merveilleuse? Alors, pourquoi pas
WAAR MEN HET TERUG OVER NATUURGAS HEEFT De exploten in de ruimtevaart, de kunstmatige booreilanden, de super-tankers, de technische spitsvon-
digheden op het gebied van de cybernetica en de grote vooruitgang in alle wetenschappen hebben ons langzaamaan geleerd ons niet meer te verwonderen over de plannen van de mens.
Indien bijgevolg enkeien sinaasappeien doen groeien in volle woestijn, waarom zouden anderen dan geen stedc1 doen oprijzen in volle zee? Denkbeeldige projecten, geestesverschijningen? Hebben de Venetiërs, honderden jaren terug, en zonder de middelen te hebben waarover wij thans beschikken, en minder nog dan deze waarover wij over een
tiental jaren zullen beschikken, geen prachtige stad opgericht temidden van een lagune. Waarom dan geen
SEA-CITY t Sea City - qui est un projet pour I'étude et la constructien d'une ile artificielle en pleine mer pouvant loger 30.000 personnes - se compose d'un amphithéàtre de 16 élages sur pilotis avec un lagon central réchauffé par la chaleur dégagée par Ie traitement des déchets industriels de ia viiie. Des groupes d'iles 1I0ttantes à I'intérieur du lagon, comprendront maisons particulières, écoles el édlfices publies.
**• Une ceinlure de sacs en plastique remplis d'ealJ encerclera la ville et constituera une première lig ne de défense contre les vagues. Les murs extérieurs concaves (s'évasant vers Ie haut) dévieront les vents vers Ie ha ut. Un écran de bulles d'air protégera I'entrée du port.
*** L'énergie produite sur place à partir du gaz naturel sous-marin est la clef de voOte de I'économie de SeaCity. L'excédent d'eau douce en provenanee des installations de traitement de I'eau de mer, pourra être expédié à terre par des canalisations et procurera des revenus supplémentaires. Des éléments de valeur (y ccmpris des métaux précieux) peuvent être extraits des solutions salines concentrées. La pisciculture devrait avoir un rendement de plus de 2,5 tonnes à I'hectare par an.
Sea City - een ontwerp voor de studie en konstruktie van een kunstmatig eiland in volle zee, voor 30.000 personen - zal bestaan uit een 16 verdiepingen hoog am/ileater op palen met een centrale lagune, verwarmd met de energie afkomstig van het elimineren van de industriële afval van de stad. Groepen in de lagune drijvende eilanden zullen private woningen, scholen en openbare gebouwen dragen.
•*• Een gordel mei water gevulde plastiek zakken zal de stad omringen en een eerste verdedigingslijn tegen de golven vormen. De concave buitenmuren (naar boven opengaand) zullen de wind naar omhoog afbuigen. Een luchtbellenscherm zal de ingang van de haven beschermen.
* •• De ter plaatse voortgebrachte energie, geleverd door uit de zeebodem gewonnen aardgas, zal de sluit· steen van de ekonomie van Sea-City vormen. Het teveel aan zoetwater van de installaties voor het behandelen van het zeewater zal door leidingen naar het vasteland kunnen afgevoerd worden en een supplementaire bron van inkomsten vormen. Waardevolle grondstoffp.n (ook edele metalen) zullen uit de gekoncentreerde zoute oplossingen kunnen gewonnen worden~ De vissenteelt zou normaal een rendement van meer dan 2,5 ton per hektare en per jaar moeten kunnen bereiken.
• ••
**•
Les passagers se renoant à terre ou en venant, voyageront par hélibus ou véhicules à coussin d'air (hovercrall). Les marchandises en gros seront acheminées par bateaux cargos articulés. Des embarcations et des vedettes de transport en commun, mues par des batteries sant prévues pour les transports intérieurs.
De passagiers van en naar het vasteland zullen per heli bus of per hovercraft reizen. De grote volumes goederen zullen met gelede cargo's aangevoerd worden. Kleinere vaartuigen voor gemeenschappelijk vervoer, aangedreven door batterijen, zullen voor het verkeer binnenin zorgen.
• EXCAVATOR
••
• •• 1
Carte marine de t'Amirauté montrant I'emplacement prévu de Sea-City.
FIG. 1
Een zeekaart waarop de voorgestelde plaats voor Sea-City aangegeven is.
Sea-City - une ile artificielle de 30.000 habitants en pleine mer.
Sea-City: een kunstmatig eiland voor 30.000 inwoners in volle zee.
Dans un avenir prévisible, les grands océans du monde, qui recouvrent en tout les trois-quarts de la surface de la terre, devront, à coup sür, être exploités pour fournir de la nourriture, porter des centres industriels et permettre de loger une partie de la population du globe loujours en accroissement . Sea-Gity, ile du large en verre et en béton présentée par Ie "Pilkington Glass Age Development Gommittee ", sera un premier pas vers la réalisation pratique de cette tendance. La construction de telles villes insulaires permettrait à I'industrie et aux logements de ne plus continuer à encombrer les espaces libres qui diminuenl si rapidement sur Ie territoire des pays industrialisés. De nouvelles industries, telle qua la piscicuiture, se développeraient et une sou ree d'énergie récemment découverte - LE GAl NATUREL SOUS-MARIN - pourrait être utilisée sur place, au lieu de subir un transport dans des canalisations fort longues vers les centres industriels déjà surchargés de la terre ferme. Bien qu'un pareil projet puisse ne pas être réalisabie dans les cinquante années à venir, les techniques de construction et de montage nécessaires sont déjà existantes. La réalité de ce fait a été démontrée par les ingénieurs et architectes du comité, qui ont présenté un projet d'étude pour la réalisation d'une ville insulaire,
In een toekomst die nu reeds kan voorzien worden zal men ongetwijfeld moeten beroep doen op de grote wereldzeeën, die de drie vierden van de aardoppervlakte bedekken, om voor de voeding, de werkgelegenheid en de huisvesting van een deel van de steeds aangroeiende wereldbevolking te zorgen. Sea-Gity, een uit gias en beton samengesteld eiland in volle zee, voorgesteld door de "Pilkington Glass Age Development Committee ". zal een eerste stap zijn in de richting van de praktische verwezenlijking van deze tendens. Door de bouw van dergelijke eilandsteden zou het mogelijk worden de vrije zones, die op het grondgebied der geïndustrialiseerde landen zo vlug verdwijnen, niet meer om te vormen tot overbevolkte nijverheids- en woongebieden. Nieuwe nijverheden, zoals bij voorbeeld de visteelt, zouden zich kunnen ontwikkelen en een onlangs ontdekte energiebron - HET ONDERZEESE AARDGAS zou ter plaatse kunnen aangewend worden, in plaats van het door zeer lange leidingen te moeten sturen naar de reeds overbelaste nijverheidscentra op het vasteland. Hoewel dergelijk ontwerp misschien wel niet uitvoerbaar zal worden binnen de eerstvolgende vijftig jaren, bestaan nu reeds de nodige konstruktie- en montagetechnieken. Dat dit werkelijk zo is werd bewezen door de ingenieurs en architekten van het komitee die
2
EXCAVATOR
répondant précisément à ces caractéristiques tout en étant économiquement viabie et en offrant toutes les ressources d'une villa de la terre ferme sous un climat plus tempéré et plus sa in qu'à terre,
L'emplacement choisi pour Ie projet • Sea-City » est sur Ie • HAISBOROUGH TAIL» un banc sltuè à envlron 15 miles au large de la cöte Est anglaise (voir fig. 1), ou la prolondeur de I'eau n'alleint que 9 mètres et I'amplitude des marées est faible (1,2 - 2,1 mètres).
een ontwerp voorgesteld hebben voor het bouwen van een eiland-stad die precies deze karakteristieken in zich verenigt, ekonomisch verantwoord is, alles biedt wat een stad op het vasteland kan bieden, en dit in een meer g~matigd en gezonder klimaat dan op het vasteland. Zowat overal op de aardbol worden ondiepe zeegedeelten aangetroffen (ongeveer 10% van de totale zeeoppervlakte) die in aanmerking kunnen komen voor het uitvoeren van dergelijke ontwerpen, zoals bij voorbeeld Martha's Vineyard vóór de oostkunst van Noord-Amerika; sommige gedeelten van de Gele Zee en van de Zee van Oost-China; in het Midden-Oosten, de zones vóór de kust van Israël en de Perzische Golf, waar zich de zo rijke petroleumwinningen bevinden; vóór de Zuid-Amerikaanse Kust, in Zuidelijke richting vanaf Rio de Janeiro tot aan de Plata-rivier; de Golf van Mexico en de uitgestrekte gebieden vanaf de Zee van Java tot aan de Goil van Thailand. In Europa worden ondiepe zones aangetroffen in de Baltische Zee, in het noordelijk deel van de Adriatische Zee, vóór de noordkust van de Zwarte Zee evenals in de Noordzee en in de Ierse Zee. De voor het ontwerp van Sea-City gekozen plaats bevindt zich op de • HAISBOROUGH TAIL ", een zandbank op ongeveer 15 mijl van de Engelse Oostkust (zie fig. 1), waar het water slechts g meter diep en het verschil tussen ebbe en vloed gering is (1,2 - 2,1 meter).
Construclion de la ville.
Konstruktie van de stad.
La construct ion principale de Sea-City est un amphithéätre à 16 étages porté par des pilotis et protégé vers la mer par un brise-lame qui en fait Ie tour. CeUe construction périphérique contient un lag on avec des groupes d'îles flollantes artificielles; elle ne s'ouvre qu'en un seul point, au Sud-Est, afin de pouvoir accéder au port par une étroite entrée. La ville a une étendue Nord-Sud de 1432,5 métres sur 1.005,8 mètres à son point Ie plus large (voir figures 2, 3 et 4).
De voornaamste in Sea-City voorziene konstruktie zal een amllteater zijn met 16 verdiepingen, op pijiers, aan de zeezijde over haar ganse omtrek door een golfbreker beschermd. Deze ringvormige konstruktie zal een lagune omgeven, waarin groepen kunstmatige eilandjes zullen drijven, en zal slechts één opening hebben, in het Zuid-Oosten, de smalle toegang tot de haven. De stad zal van Noord naar Zuid 1.432,5 meter meten, terwijl haar grootste breedte 1.005,8 meter zal meten (zie figuren 2, 3 en 4).
Les bas-fonds représentent dans Ie monde anUer, environ 10 % de la surface marine et présentent beau~ coup d'emplacements favorables pour I'exécution de projets du genre de celui-ci: par exemple, Martha's Vineyard au large de la cote Est de l'Amérique du Nord ; certaines zones de la mer Jaune et de la mer de China orientale ; au mayan Drient, au large de la cöte d'lsraël et dans Ie Golfe persique aux gisements pétroliers si riches ; au large de la cote Sud-Américaine en direction du Sud à partir de Rio de Janeiro jusqu'à la Rivière Plate ; dans Ie Golfe du Mexique et de vastes étondues depuis la mer de Java jusqu'au Golfe de Siam. En Europa, des zones de bas-fonds peuvent être trouvé es en Baltique, dans la portion Nord de l'Adria tique et au large de la cola Nord de la mer Noire, ainsi qu'en mer du Nord et dans la mer d'lrlande. 4
Sea-City Ie jour (modèle réduit). FIG. 2
Een schaalmodel van Sea-City bij daglicht.
Sea-City au crépuscule (modèle réduit). FIG. 4
Een schaalmodel van Sea-City bij nacht.
EXCAVATOR
Croquis d'archltecte montrant Ie plan de Sea-City. les tra lts en polntlllé Indlquent Ie brise-lames. les zones ombrées sont les terrasses du mur extérleur. les tracés qui sant à la surlace du lagon intérieur monIrent la disposltlon prévue des ties et des jetées.
\\, ,
FIG. 3
,
\I Plall!9rondschets van Soa-City. De stippellijn duldt de gollbreker aan, de donkere zone is de terrasvormige muur. Binnen In de lagune de voorgestelde eilandjes en pieren.
FIG.3.
::::::::.:....
.7:; 3
Pour construire Se a-City, des pilotis amenés de terre par chaland seront enfoncés dans Ie sol sous~ marin en rangées, espacées de 6 à 9 mètres, pour for~ mer les fondations de la superstructure (voir fig. 51. Des éléments renforcés pour la plateforme, préfabriqués en béton à terre et remorqués sur place, seront montés au vérin Ie long de glissières entre les rangées de pilotis. Les éléments seront alors bloqués en place au som met des pilotis pour former une dalle cellulaire continue. Ou bêton mélangé sur place servira au remplissage des vides existant autour des pilotis (vair fig. 6). Reposant sur les fondations terminées et commençant à 9 mètres au-dessus du niveau de la mer (aux plus hautes marées), la superstructure est composée de compartiments de bêton dont les coins s'assemblent. Chaque compartiment, préfabriqué à terre et apporté sur place par chalands sans fond, constitue soit un petlt appartement solt une partie d'un grand appartement. Les compartiments, qui 80nt hissés en plaee par treuils en utilisant des rampes temporaires, sant mon~ tés I'un au-dessus de I'autre avec interposition d'éléments formant volume de séparation (voir fig. 7). Ces éléments-volumes de séparation formant des vides audessus, au-dessous et sur les 2 faces de chaque compartiment, vides qui seront utilisés comme conduits pour les canalisations de gaz, d'eau, d'écoulement des eaux van nes et ordures ménagères et pour les canali~ sations électrlques (voir fig. 8). Chaque compartiment en bêton est posé sous contrainte sur celui qui lui est inférieur, pour former une structure parfaitement menollthique. ''''j
' ' -11
Ilr· !ill -
,li IrlJU! H
.1
d
De bovenbouw zal op deze funderingen rusten en beginnen op 9 meter boven de zeespiegel (bij hoogste waterstand). Deze bovenbouw zal samengesteld zijn uit ceilen uit beton die met de hoeken ll.-an elkaar bevestigd zuilen worden. Elke cel, die op het vasteland zal vervaardigd worden, zal met lichters ter plaatse gebracht worden en ofwel een klein appartement, ofwel een deel van een groter appartement vormen. De cellen die op hun plaats zullen gehesen worden met windassen, over voortoplge he-Wngen, zullen de ene boven de andere gemonteerd worden met ertussen secondaire holle elomenten (~je fig. 7). Deze secondaire holle elementen zullen boven, onder en op 2 zijvlakken van elke cel ruimtes vormen die gebruikt zullen worden voor de aanvoer van gas, water en elektriciteit en de afvoer van het afvalwater en het huisvuil (zie fig. 8). Elke betoncel - of betonelement - zal op de onderliggende doer voorspanning vastgehouden worden, zodat een volmaakt monolitische struktuur zal bekomen worden.
Epure de construction montrant la dis~ position des pilotis et la fixation des éléments plats de plateforme en béton armé.
Eléments de plateforme en cours de levage au vérin Ie long des glissières entre les pilotis. Positions de gauche à droite : marée basse, marée haute et position terminale avec Ie béton de remplissage en pi ace.
FIG. 5
FIG. 6
~
o
o
Om Sea-City te bouwen zuilen met lichters van het vasteland aangevoerde palen in rijen in de zeebodem gedreven worden, om de 6 à 9 meter, om de fundering van de bovenbouw te vormen (zie fig. 5). Op het vasteland geprefabriceerde platformelementen uit gewapend beton zullen ter plaatse gesleept worden en met vijzels tussen de palenreeksen omhooggetild worden. Deze elementen zuilen dan bovenaan de palen definitief bevestigd worden om een continu, uit opeenvolgende cellen bestaand platform te vormen. Met ter plaatse gemengd beton zuilen daarna de openingen rond de palen opgevuld worden (zie fig. 6).
Konstruktieplan van de pijlers en bevestigingswijze van de platformsekties uit gewapend beton.
0
Cp deze manier worden de plattormsekties tussen de pijlers omhooggevijzeid. Van links naar rechts: bij laag water, bij hoog water en uiteindelijke positie met betonopvulling.
.'=IG.S.
FIG. 6.
I
~
4
: II
I, . , • .1
EXCAVATOR
FIG. 7. ,
~
.,.,
:
L,
\
\ \
Compartiments de béton en cours de hissage en position sur des rampes temporaires.
I
\
~
~
\
;~
FIG. 7
~1
~%=:::=----"=:')=~
De betonnen cellen worden op hun plaats over voorlopige hellingen omhoog getrokken met windassen.
Les compartiments et les éléments intermédiaires creux sont montés les uns sur les autres pour constituer des con duits pour les canalisations diverses, au-dessus. au·dessous et sur les 2 cOtés de chaque compartiment.
FIG.8a.
FIG. 8
F/G.8b.
Hier ziet men hoe de betonnen cellen en tussen elementen de ene boven op de andere gemonteerd worden om boven, onder en rond weerszijden van de cellen dienstruimten te bekomen.
Chapelets d'iles IIottantes.
Reeksen drijvende eilanden.
Les iles du lagon intérieur seront formées de pontons en bêton triangulaires de 18,3 mêtres de large, maintenus en position par des chaines d' anc rage, et reliês par des accouplements soupies qul permettent de suivre les mouvements de I'eau. Ces éléments rigides peuvent être facilement dê~accouplês et rêaccouplês pour former des îles de formes et de tailles diffêrentes, ces tailles pouvant aller jusqu'à 930 m' (voir fig. 9). Les plateformes supérieures de ces Hes, portant des bátiments légers de plastique renforcé de fibre de verre. ayant jusqu'à 3 êtages, dêpassent Ie bord des pontons qui contiennent des volumes de flottabilité et des compartiments de stockage. Des ballasts au fond de chaque ponton sont remplis ou vidés par pompage pour maintenir les éléments rigides au même niveau, quel que soit Ie poids des bätiments qu'i1s supportent (voir fig. 10).
De eilanden van de binnenlagune zullen gevormd worden door 18,30 meter brede driehoekige pontons uil beton, op hun plaats gehouden met ankerkettingen met soepel bevestigingssysteem om de bewegingen van het water te kunnen volgen. Deze stijve elementen zullen gemakkelijk gekoppeld en ontkoppeld kunnen worden om eilanden van verschillende vormen en afmetingen te vormen. Aldus zal een oppervlakte van 930 m' kunnen bekomen worden (zie fig. 9). De bovenste platformen van deze eilanden, waarop lichte gebouwen met drie verdiepingen uit met glasvezel gewapend plastiek zullen kunnen opgetrokken worden, zuIlen uitsteken tot voorbij de rand van de pontons waarin o.m. drijfvakken en opslagplaatsen voorzien zijn. De ballastruimtes onderaan in elk ponton zullen met pompen gevuld of gelodigd kunnen worden om de stijve elementen op eenzelfde peil te houden, welk ook het ge· wicht van de gedragen gebouwen weze (zie fig. 10).
EXCAVATOR
5
--- ... ..
....... _..,,_
....
FIG. 9.
. . . . . tI
,
,
......... _........-.
~.
---_.'__.
-,..
......
Disposition des pontons formant les iles flottantes.
FIG. 9 Zo worden de pontons aan elkaar gekoppeld om vlottende eilanden te vormen.
Comment Ie vent et les vagues sont mailrisés. La conc.eption de Sea-City implique la nécessité de maitriser les vents et la mer, tout en créant un climat artificieliement tempéré chaud et uniforme. Un large Ol fossé l> d'eau cal me, créé par un brise-Iames de protection, entoure la ville. Le brise-Iames est composé de sacs de toile end uite. cylindriques, remplis à gO % d'eau douce, placés cote à cote. On utilisera des sacs d'une longueur idéale de 30 mêtres pour un diamêtre de 1,aO mêtre; ils f1otteront en submersion presque totale, seront ancrés à I'avant et à I'arrière, par groupes de 3, au moyen de cäbles soupies. Le brise-Iames amortira les vagues car la lame qui Ie frappe engendre une vague secondaire à I'intérieur de chaque sac. CeUe vague secondaire rebondit au fond du sac pour venir à la rencontre de la lame suivante (voir fig. 11). Par mauvais temps, un rideau (écran) de bulles d'air comprimé provenant d'une canalisation sousmarine, montera à la surface en travers de I'entrée du lagon afin de mieux briser les lames et maintenir cal mes les eaux du lagon intérieur.
Vue par un artiste d'une des grandes ïles. Vue en coupe qui montre les ballasts, les volumes de flottabilité et les volumes de stockage à l'intérieur des pontons.
FIG. 10 Een perspektiettekening van een der grote drijvende eilanden. Binnenin de pontons ziet men de ballasttanks, drijfvakken en stapelruimten.
Hoe de wind en de golven in bedwang zullen gehouden worden. De konceptie van Sea-City ondersteit dat de wind en de zee in bedwang zullen gehouden worden, terwijl tegelijkertijd een kunstmatig gematigd warm en gelijkmatig klimaat zal geschapen worden. Een brede « gracht» kalm water, achter de golfbreker, zal de stad omringen. De golfbreker zal bestaan uit cylindervormige zakken uit geïmpregneerde jute, voor 90 % met zoet water gevuld en zij aan zij geplaatst. Er zuilen zakken met een ideale lengte van 30 meter en een diameter van 1,aD meter gebruikt worden. Zij zullen bijna volledig ondergedompeld drijven en aan hun uiteinden drie per drie verankerd zijn met soepele kabels. Deze golfbreker zal de golfslag dempen daar elke golf die op de zak terechtkomt een secondaire golf binnenin de zak verwekt, die op de bodem van de zak wordt weerkaatst en teruggestuurd tegen de volgende golf in (zie fig. 11). Bij slecht weder za! een luchtbellenscherm vóór de ingang van de lagune verwekt worden door een onder water gelegen persiuchtleiding, om de kracht van de golven te breken en het water binnen de lagune rustig te houden.
Brise·lames flottant souple, entourant Sea-City.
FIG. 11
De vlottende golfbreker rond Sea-City.
G
EXCAVATOR
Le mur courbe de 55 mètres de hauteur de I'amphithéätre protège les habitants de Sea-City du vent déviant les courants aériens par dessus la villa. Des es~ sais prélirninaires en tunnel d'essais aérodynamiques ont été effectués ä l'Université de Leicester et montrent qu'en donnant au mur extérieur la forme d'un S penehaot vers l'extérieur, Ie vent est dévié vers Ie haul à une hauteur suffisante pour qua subsiste, au-dessous, uns zone relativement cal me. La résultat est un tour~
billon de taille considérable et au déplacement lent sous Ie vent, de sorte qua I'air qui passe sur les terrasses
de I'intérieur de la ville se déplace lentement vers Ie haul. Les essais ont aussi conflrmé qua eeUe masse d'air en mouvement lent s'étend à une distance considérable sur Ie lagon et aura tendance ä s'y maintenir sous I'influence des ascendances thermiques dues à la masse chaude de la viIIe. L'énergie du gaz naturel. L'énergie donl a besoin Sea-City sera fournie par Ie gaz naturel du gisement voisin de HEWETT FIELD. Une centrale d'énergie, située à I'intérieur du mur de la ville à I'extrémité Nord, traiters Ie gaz et Ie transmettra à des turbines à haute vitesse accouplées à des générateurs qui fourniront I'électricité à la ville (voir fig. 12). L'excédent de chaleur engendré par les gaz d'échappement des turbines sera utilisé pour tournir I'énergie nécessaire à I'installation de production d'eau douce à partir d'eau de mer (désalinisation) aussi bien qu'au chauffage et à la réfrigération industriels et domestiques. Finalement, I'eau de refreidissement encere très chaude sera vidée dans Ie lagon pour en élever la température de 3°_4° centigrades par rapport à I'eau de mer extérieure au lagon. Sous la plateforme de la ville, des van nes (relevées par beau temps pour permettre aux courants de maréa de nettoyer Ie lagon) garderont I'eau réchauffée dans Ie lagon et aideront à mainteni.. un c1imat chaud.
De 55 meter hoge gebogen muur van het amfiteater zal de inwoners van Sea-City beschermen tegen de wind, door deze boven de stad at te buigen. Voorafgaandelijke proeven werden in de tunnel voor aerodynamisch onderzoek van de Universiteit van Leicester uitgevoerd en toonden aan dat de wind op voldoende wijze zal afgebogen worden om boven Sea-Clty een betrekkelijk kalme zone te bekomen als de buitenmuur een S-vormige, naar buiten hellende vorm krijgt. Het resultaat zal een grote wervelbeweging zijn, die zich langzaam in de windrichting zal verplaatsen, zodat boven de terrassen in de binnenstad een langzaam stIjgende luchtstroom zal verwekt worden. De proeven hebben ook bevestigd dat deze traag voortbewegende luchtmassa zich over een grote afstand boven de lagune zal uitstrekken en neiging zal hebben er te blijven onder de invloed van de termisch stijgende luchtstromen veroorzaakt door de warmteontwikkeling van de stad. De energie van het aardgas. De energiebehoeften van Sea-City zullen gedekt worden door het aardgas van de nabijgelegen winning van HEWETT FIELD. Een energiecentrale, in de stadsmuur aan het Noordelijk uiteinde gelegen, zal het gas bewerken en het naar sneldraaiende turbines sturen, gekoppeld aan generatoren die de elektrische stroom aan de stad zullen leveren (zie fig. 12). De warmte van de uitlaatgassen van de turbines zal gebruikt worden als energiebron voor de installatie voor hel transformeren van zeewater in zoet water (ontzouten) en ook voor de verwarming en afkoeling van industriële installaties en woonsten. En tot slot zal het koelwater, dat dan nog een zeer hoge temperatuur zal hebben, in de lagune gelost worden om er de watertemperatuur met 3 à 4° Celsius Lo.v. het omringende zeewater te verhogen. Onder het platform van de stad zullen zich schuiven bevinden (die bij mooi weder zullen geopend worden om de lagune door de ebbe- en vloedstroming te reinigen) die het verwarmde water binnen de lagune zullen houden met het oog op het in stand houden van het warm ki maat.
Coupe du mur extérieur de Sea-City montrant la centrale d'énergie.
FIG. 12
Doorsnede van de ringmuur van Sea-City ter hoogte van de energiecentrale.
Une extensien ultérieure de la vllie ne pesera pas de problèmes techniques graves car de nouveaux murs à terrasses pourront se bätir à I'extérieur du mur déjà existant et concentrlquement à lui, ce qui permettra d'enclora d'autres lagons remplis d'eau calme et chaude.
EXCAVATOR
Een iatere uitbreiding van de stad zal geen moeilijke technische problemen stellen daar het zal volstaan nieuwe muren met terrassen op te trekken rondom de reeds bestaande muur, zodat nieuwe lagunes met kalm en warm water zullen gevormd worden. 7
096 appartements avec vue. La mur en terrasse de la villa propose 16 étages d'appartements munis de chauffage central ou d'air conditionné qui peuvent log er quelques 21.000 personnes. Les autres habitants sant logés dans des maisons particulières SUl' les iJes de I'extrémité sud du lagon. La disposition des appartements est variée; ils peuvent comprendre jusqu'à 7 pièces et Ja plupart possèdent un jardin en terrasse. La largeur et I'angle des fenêtres par rapport au lagon auxquelles elles font face assurent aux habitants au moins 2 112 heures de solei! d'hiver par jour. Les appartements des 8 derniers étages ont aussi des fenêtres fixes face à la mer, la partje des 8 étages inlérieurs qui fait face à la mer servant à des bureaux ou des locaux à usage industrie!. Uno grande partie du verre utilisé à Sea-City aura reçu des propriétés spéciales d'isolation et de transmlssion de la lumière et de la chaleur destinées à réduire I'éblouissement et un échauffement exagéré par Ie solei!. Les habitants jouissent ainsi d'une ambiance plus sympathique. La variété des couleurs et des teintes de ce verre rehausseront I'esthétique extérieure des bàtiments de Sea-City. Les appartements el les mstallations d'agréments qui sant situés dans Ie mur extérieur de la viiie, jardins, magasins. restaurants et clubs. seront desservis par escaliers ou trottoirs roulants et par passages couverts. Les marchandises seront distribuées par un réseau de tapis roulants et de canalisations à air comprimé. Liaisons internes et externes : transports à partir de la terre ferme. Pour réduire Ie bruit et la pollution du lagon, tous les transports internes seront assurés par embarcations et vedettes de transport en commun électriques et des stations de recharges d'accumulateurs existerent dans toute la vil Ie. Un service de vedettes autobus aux départs espacés de 5 en 5 minutes assurera Ie circuit complet de la ville en 25 minutes. Au pied du mur en terrasse, ou la circulation sera la plus dense, un sens unique sera établi pour toutes les embarcations ; ailleurs, la circulation sera libre. Tous les édifices publics ont leur jetée propre et les embarcations particuJières qui ne sant pas à quai sous Ie mur en terras se auront des postes à quai Ie long des îles flottantes. Environ 0.90 mètre au-dessus du niveau de I'eau, existent des quais de béton ma is on pourra aussi embarquer dans les véhicules à coussin d'air par Ie moyen de portes étanches pratiquées dans les parois des pontons ou par des escaliers extérieurs. Les embarcations venant de I'extérieur ne pourront pénétrer dans Ie lagon mais auront des postes à quai à I'extérieur du mur de la base prés de I'entrée du lagon (vair fig. 13). Le ravitaillement de la ville sera apporlé du continenl par chaland ou navires-cargo articulés en 3 parties, une pour Ie lait frais, I'autre pour la viande, Je lard, les c:eufs, Ie beurre, Ie fromage et les légumes ; la dernière pour les produits d'épicerie lourds en gros. De grandes facHités de stockage sont prévues à Sea-City et il est de toute façon peu probable que la ville soit isolée pendant de longues périodes, car déjà les hovercrafts 8
Appartementen met mooi uitzicht. In de terrasvormige muur van de stad worden 16 verdiepingen appartementen voorzien, met centrale velwarming of air-conditioning voor ongeveer 21.000 personen. Oe andere inwoners zullen een onderkomen vinden in privé huizen op de eilandjes aan het Zuidelijk uiteinde van de lagune. Verschillende types appartementen zullen kunnen bekomen worden; sommige zuilen tot 7 plaatsen lellen en de meeste zullen beschikken over een tuin en een terras. De breedte en de oriëntatie van de vensters ten opzichte van de lagune za! zodanig bepaald zijn dat de inwoners ten minste gedurende 2112 uur per dag van de winterzon zullen kunnen genieten. Oe appartementen van de acht hoogste verdiepingen zullen daarenboven vaste ramen met uitzichlap de zee hebben, terwijl het gedeelte der 8 onderste etages aan de zeezijde zal dienen als burelen of als lokalen voor nijverheidsdoeleinden. Een groot gedeelte van het te Sea-City gebruikte glas zal van een bijzonder type zijn met speciale eiqenschappen op het qebied van de isolatie en van de transmissie van het licht en de warmte, om het verblinden en een overdreven verwarming door de zon te vermiiden. De inwoners zullen aldus van een meer svmpatieke sfeer genieten. De gevarieerde kleuren en tinten van dit glas zullen zorgen voor een estetisch verantwoord uitzicht van de gebouwen van Sea-City. De appartementen en ontspanningsinstallaties in de buitenmuur om de stad, de tuinen, winkels, eethuizen en clubs, zullen bediend worden door roltrappen of mechanische voetpaden en door overdekte doorgangen. De goederen zullen verdeeld worden door een net transportbanden en persluchtpijpen. Inwendige en uitwendige verbindingen: vervoer vanaf het vasteland. Om het lawaai en de bezoedeling van de lagune tot een minimum te beperken, zal alle inwendig verv')er verzekerd v/orden door elektrische boten en vaartuigen voor gemeenschappelijk vervoer en zullen overal in de stad stations voor het herladen der accumulatoren opgetrokken worden. Een «autobus-boot» za: om de 5 minuten vertrekken en de volledige toer van de stad doen in 25 minuten. Aan de voet van de terrasvormige muur, waar het verkeer het drukst zal zijn, zal het éénrichtingverkeer voor alle vaartuigen verplichtend zijn; overal elders zal het verkeer vrij zijn. Alle openbare gebouwen zulen hun eigen aanlegsteiger hebben, terwijl de privé-vaartuigen die niet gemeerd zullen liggen aan de kaai onder de terrasvormige muur, plaats zullen vinden aan de kaaien langsheen de drijvende eilandjes. Betonnen kaaien zullen ongeveer 0,90 meter boven de waterspiegel uitsteken, doch men zal ook in vaartuigen met luchtkussens kunnen stappen door waterdichte deuren in de wanden van de pontons, of over trappen in open lucht Oe van buitenuit komende vaartuigen zullen niet in de lagune binnen mogen, doch zuilen over meerplaatsen beschikken buiten de ringmuur, nabij de ingang van de lagune (zie fig. 13). De bevoorrading van de stad zal van het vasteland aangevoerd worden door lichters of drieledige cargo's: een vak voor de verse melk, het andere voor het vlees, het spek, de eieren, de boter, de kaas en de groenten, het derde
EXCAVATOR
Vue du port extérieur et de I'entrée du lagon, Ie lame flottant étant au premier plan.
brise~
FIG. 13
Gezicht op de buitenhaven en de ingang van de lagune, met de vlottende golfbreker op de voorgrond.
comme Ie S.R. N4 peuvent se déplacer en toute sécurité à 30 nceuds par forts vents et au dessus de creux de 3 mètres. Le va et vient entre Sea-City et la terre s'effectuera par hovercraft et hélibus. Les prix de revient actuels du S.R. N4 sont de 2 pence - 2'(, pence - au passager par mille marin (0.7 à 0,9 Francs par passager/ kilomètre): ce qui donnerait un prix de 5 shillings pour la traversée jusqu'à Yarmouth (30 Francs environ). Pour Ie moment, il n'y a pas de chiffres disponibles pour les services d'hélibus qui en sant encore au stade expérimental. Cependant, cet avlon décollera et atterrira cam me un hélicoptère; une fois en I'air, [es rotors se replient dans Ie fuselage et I'avion vole comme un avian classique à voilure fixe. La traversée jusqu'à Yarmauth demanderait environ 15 minutes à partir de I'héliport de Sea-City ; une fois sur Ie continent, les passagers de ['jle retrouveraient [eurs voitures à un parking à étages multiples.
Services municipaux : inslallations sociales et culturelies. Le centre administratif se trouve à I'extrémité sud ou se situe Ie foyer de la vie sociale de Sea-City. Cependant, beaucoup d'édifices publics se trouvent sur les îles floltantes, y compris les écoles maternelles, primaires et secondaires de Sea-City. Un trajet à pied de 1 mile (un peu plus de i,S km) amène les habitants à n'importe que! point de [a vil Ie, par I'intermédiaire d'un réseau de trottoirs qui traversent les îles et de pants, à 4 mètres au-dessus de I'eau. Les services médicaux complets prévus pour 30.000 habitants comprennent un höpital de 200 Iits (voir fig. 14), des cliniques spécialisées et des cabinets de dentistes; un crématoire est situé à I'extérieur du mur de la viiie. Les habitants de Sea-City pourront aussi faire appel aux services adEXCAVATOR
voor de zware kruidenierswaren voor de groothandel. Grote bergplaatsen zijn in Sea-City voorzien, hoewel het in ieder geval weinig waarschijnlijk is dat de stad gedurende lange periodes van het vasteland zal afgesneden zijn, want nu reeds kunnen Hovercrafts zoals de S.R. N4 zich in alle veiligheid aan een snelheid van 30 knopen verplaatsen bij sterke wind en als de goiven 3 m hoogte bereiken. De verbinding tussen Sea-City en het vasteland zal verzekerd worden door hovercraft en heli bus. De huidige kostprijs van de S.R. N4 ligt tussen 2 en 2'(, pence per passagier per zeemijl (0,7 à 0,9 Fr. per passagier per kilometer), wat een prijs van 5 shilling voor de overtocht naar Yarmouth betekent (ongeveer 30 Fr.). Op het huidige ogenblik zijn nog geen cijfers gekend voor de dienst met heli bussen die zich nog in hun proef· stadium bevinden. Wat we echter reeds weten is dat dit vliegtuig zal landen en opstijgen als een helicopter, dat de rotors na het opstijgen in de romp zullen weggeplooid worden, zodat het dan als een klassiek vliegtuig met vaste vleugels zal vliegen. De overtocht naar Yarmouth zou ongeveer 15 minuten vergen vanaf de helihaven van Sea-City; op het vasteland zouden de passagiers komende van het eiland hun auto's terugvinden in een parking met meerdere verdiepingen.
Gemeentediensten: sociale en kulturele installaties. Het administratief centrum zal gelegen zijn in het zuidelijk gedeelte van de stad, het centrum van het sociale leven van Sea-City. Vele openbare gebouwen zullen zich nochtans bevinden op de vlottende eilandjes, ook de kleuter-, lagere- en middelbare scholen van Sea-City. Een trajekt van 1 mijl (iets meer dan 1,5 km) zal de inwoners bij gelijk welk punt van de stad brengen over een net van voetpaden dat op 4 meter boven het water over de eilandjes en over de bruggen zal aangelegd zijn. De volledige geneeskundige diensten, voorzien voor 30..000 inwoners, zullen een hospitaal van 200 bedden (zie fig. 4), gespecialiseerde klinieken en 9
L'hOpital de 200 IHs,
FIG. 14
Het hospitaal met 200 beden,
ministratlfs, aux pompiers ou à la police de la même façon qu'à terre et la villa sera reliée au réseau continental des postes et télécommunications par cäble sous-marin, Les installations sociales et culturelies comprennent des centres socio-culturels, des jardins publics avec consommation sur place de boissons, des clubs de jeunes, 2 théätres, des bibliothèques, des ciném~, une galerie d'art, (local pour expositions) et un musée ainsi que des églises pour toutes les confessions. II y a beaucoup de jardins publies avec des fleurs et des arbustes choisis pour venir au mieux sous Ie ciimat tiède de Sea-City.
tandartskabinetten omvatten; een verassingsinstallatie is voorzien buiten de muren van de stad, De inwoners van Sea-City zullen ook beroep kunnen doen op de administratieve diensten, op de pompiers of op de politie, juist zoals op het vasteland en de stad zal met het post- en telecommunicatienet van het vasteland verbonden zijn met een onderzeese kabel.
Les besoins des sportifs de tous äges sont satisfaits, Le bassin central du lagon est réservé aux sports nautiques - la voile, Ie ski nautique, la natation et la plongée sous-marine, pendant une saison rendue plus longue par Ie climat tiède artificiel. 11 y a des courts de tennis, des terrains de boules, de voliey-ball, de croquet ainsi qu'un terrain de football réglementaire, avec gradins pour les spectat~urs, sur Ie ha ut de la centrale d'énergie (vair fig. 15).
De sociale en kulturele installaties zullen sociaalkulturele centra, openbare parken met drinkgelegenheid, jeugdclubs, 2 teaters, biblioteken, bioskoopzalen, een kunstgalerij (voor tentoonstellingen), een museum en kerken voor alle godsdiensten omvatten. Daarenboven zijn veel openbare parken voorzjen met speciaal voor het getemperde klimaat van Sea-City geselekteerde bloemen en struiken. Ook aan de sportliefhebbers van elke leeftijd wordt gedacht. Het middengedeelte van de lagune zal voorbehouden zijn voor watersport zeilen, waterski, zwemmen, diepzeeduiken - en dit tijdens een seizoen dat merkelijk langer zal zijn dank zij het kunstmatig bekomen getemperd klimaat. Er zullen tennisvelden zijn, pélanquevelden, voley-ball terreinen, cricket terreinen en ook een reglementair voetbalveld, met trapsgewijze aangelegde plaatsen voor de toeschouwers, boven de energiecentrale (zie fig. 15).
L'économie de Sea-City : pisciculture, constructions navales et exportation d'eau douce.
De ekonomie van Sea-City : visteelt, scheepswerven en uitvoer van zoet water.
Une installation permanente en mer comme SeaCity se révélera importante pour la mise en pratique
Een permanente installatie in zee, zoals Sea-City, zal ongetwijfeld van uitzonderlijk belang zijn voor het
.
,:,
Le stade de footbatt avec ses gradins au som met de la centrale d'énergie avec, au premier plan, les bfltiments en forme de coin du zoo marin
FIG. 15
Het voetbalveld boven op de energiecentrale met de wigvormige gebouwen van het zoölogisch zeeslation op de voorgrond,
10
EXCAVATOR
des industries ma ri times spécialisées. Le Collège des Etudes marines, avec ses laboratoires sous-marins, ses postes d'observations au zoo maritime et ses navires scientifiques en mer peut être regardé comme un premier pas vers une Université de la mer et un centre international d'océanographie et d'études sous-marines. Dans la lutte contre la disette de produits alimentaires dans Ie monde, la plus grande contribution de la ville serait de représenter un élevage industriel du poisson à grand rendement produisant des poissons plats tels des plies, des truites, des saumons, des anguilles, des crevettes et des bouquets et probablement aussi des huitres, des palourdes, des coquilles SaintJacques et des homards. La récolte rapide du poisson pour satisfaire des demandes imprévues est aisée; les réserves peuvent être rapidement reconstituées, car la croissance est artificiellement accélérée dans les réservoÎrs à tempé· rature commandée. Les méthodes de frai et de couvage artificiels seront utilisées et les avanlages économiques supplémentaires qui en dériveront comprennent l'utilisation de l'eau de refroidissement échauffée pour Ie chauffage des viviers, ainsi que la possibilité d'utiliser pour nourrir Ie poisson de produÎts alimentaires provenant des champs d'épandages traités. Le rendement d'un élevage de poissons à Sea-City serait au molns égal à celui de n'importe quel élevage fonctionnant en eau tiède et en plein air en Amérique ou en Europe ou environ 1/2 hectare produit 5 tonnes de poissons par an. Les viviers de Sea-City produirol1t aussi des pOÎssons ornementaux de prix. Autres facteurs importants de la ville commerciale : I'industrie de la conserve et Ie rapport de la fabrication d'engrais à partir du traitement des algues et des champs d'épandages. La vaste usine de transformation d'eau de mer en eau douce (désalinisation) produira assez d'eau douce à bon marché pour permettre I'exportation d'importantes quantités d'eau douce par pipeIîne en direction du con'linent, ce qui est important dans les pays secs du monde ou I'eau est nécessaire pour I'exploitation agricole mais aussi dans les régions à population dense ou Ie manque d'eau est un problème de plus en plus aigu. Dans les dernières années, les ventes de bateaux de plaisance en Angleterre ont augmenté régulièrement, la dépense totale pour les bateaux à voile ayant atteint 17 millions de Iivres sterling en 1967. Pour tenir compte de la popularité croissante de ce sport et des installations idéales du lagon, on a inclu un ensemble de chantiers navals qui dflVrait apporter une contribution importante à I'économie de Sea-City Une autre exportation possible est celle du sable et de ballast (pienaille) dragu';, du fond de la mar el qui fait I'objet de de mand es de I'industrie du bätiment du continent.
n.
(il-) II suffil de voir Ie nouveau projet de LA PANNE-PLAGE pou r se rendre compte de I'influence que doit fatalement exercer sur les stations balnéaires la popularité croissante des sports nautiques.
EXCAVATOR
In de praktijk brengen van gespecialiseerde zeeëxploitaties. Het College van Zeestudies, met zijn onderzeese laboratoria, zijn observatieposten in het maritieme zoölogische station en zijn wetenschappelijke schepen op zee, zal als een eerste stap kunnen beschouwd worden naar een Zee-universiteit en een internationaal centrum voor oceanografie en diepzeeonderzoek. In het raam van de strijd tegen het wereldtekort aan voedingsmiddelen zou deze stad wel eens een belangrijke rol kunnen spelen door het op industriële schaal en met groot rendement kweken van vis, zoals pladijs, forel, zalm, paling, kleine en grote zeegarnaal en waarschijnlijk ook oesters, steenmosseis, St. Jacobschelpen en kreeften. De vlugge vangst van de vis bij onverwacht grote vraag zal geen problemen stellen; de reserves zullen vlug opnieuw aangevuld kunnen worden daar de groei der vissen kunstmatig versneld zal worden in verwarm~ de bakken. Er zal beroep gedaan worden op kunstmatig kuitschieten en broeden. Deze nijverheid zal nog andere ekonomische voordelen bieden o.m. door het benutten van het koelwater voor het verwarmen der kweekbakken en door het aanwenden van voedende bestanddelen afkomstig van de speciaal bewerkte afvalprodukten. Het rendement van de visteelt te Sea-City zou ten minste even hoog liggen als dit van gelijk welke openluchtinstallatie met lauw water in Amerika of Eu~ ropa, waar '/2 hektare ongeveer 5 ton vis per jaar opbrengt. De teeltbakken van Sea-City zullen ook kostbare siervissen kunnen leveren. Als andere belangrijke aktiviteiten van de handelsstad kunnen vermeld worden: de konservenindustrie en de produktie van meststoffen met zeewier en afvalprodukten als basisgrondstoffen. De uitgestrekte fabriek voor het winnen van zoet water uit zeewater (ontzouten) zal voldoende goedkoop zoet water voortbrengen om er grote hoeveelheden van te kunnen uitvoeren door een pijpleiding naar het vasteland. Dit kan van hei grootste belang zijn in de droge streken waar de landbouw naar water smacht, doch ook in de dichtbevolkte gebieden waar het waterprobleem zich steeds scherper stelt. Anderzijds is gedurende de laatste jaren de verkoop van plezierboten in Engeland regelmatig gestegen; hel totale bedrag besteed aan de aankoop van zeilboten heeft in 1967 17 miljoen pond bereikt. Om rekening te houden met de steeds groeiende populariteit van deze sport, die ongetwijfeld nog zal gestimuleerd worden door hel beslaan van de ideale installaties van de lagune, heeft men ook een aantal scheepswerven voorzien, die normaal een belangrijke bijdrage tot de ekonomie van Sea-City (il-) moeten leveren. Een andere mogelijke bron voor de uitvoer is deze van zand en grint, uitgebaggerd uit de zeebodem ten behoeve van de bouwondernemingen op het vasteland. (*) Het volstaat het nieuw project van DE PANNE·PLAGE te
zien om zich rekenschap te geven van de invloed die de stijgende populariteit van de watersporten uitoefent op de badsteden.
tt
Vue sur Sea-City de la terrasse supérieure, mantrant les terrains de jeu (sport) pour enfants et I'alignement d'iles menant au centra de constructions navales.
FIG. 16
Gezicht, dwars over Sea-City van op het hoogste terras, op de kinderspeeltuinen en een kelling eilanden die leidt naar de scheepswerf.
La mer contient certains minéraux utiles, en proportions faibles mais en grandes quantités. Par exemple, I'eau de mer présentant une salinité de 3,433 '10 contient seulement 1,272 pour million de magnésium ; cependant I'extraction en a été faite en cas de besoin, comme pendant la seconde guerre mondiale. Le brome dans des proportions de 13 pour million seulement a été extrait de I'eau de mer dés 1924. Le strontium, Ie rubidium, Ie cuivre et autres métaux peuvent être aussi extraits de la mer, sans compter les nodules de bioxyde de magnésium trouvés sur Ie sol sous-marin. De plus, des métaux précieux pourraient être tirés des solutions salines concentrées produites dans la désalinisation. Enfin, la centrale d'énergie de Sea-City pourrait permettre la production à partir de I'air, d'azote libre qui pourrait permetlre Ie développement d'usines d'engrais ou de prodults chimiques d'un type nouveau. Le recrutement de personnel pour ces industries (et pour d'autres) ainsi que Ie fonctionnement des nombreux services de la ville offriront des emplois non seulement aux habitants de Sea-City ma is à de la maind'ceuvre venant de terre chaque jour.
Verder bevat het zeewater bepaalde nuttige mine. ralen, weliswaar in zeer geringe percentages doch in grote hoeveelheden. Zo bij voorbeeld bevat zeewater met een zoutgehalte van 3,433 % slechts 1,272 per miljoen magnesium; in noodgevallen, bij voorbeeld tijdens de tweede wereldoorlog, werd het magnesium dan ook uit het zeewater gewonnen. Het bromium, dat slechts in een verhouding van 13 per miljoen aan'tJezig is, wordt uit het zeewater getrokken sedert 1924. Ook strontium, rubidium, koper en andere metalen kunnen uit het zeewater gewonnen worden, zonder te spreken van het magnesiumbioxyde dat op de zeebodem aangetroffen wordt. Daarenboven zouden edele metalen kunnen gehaald worden uit de geconcentreerde zoute oplossingen welke na het ontzouten van het zeewater overblijven. En tot slot zou de energiecentrale van SeaCity het mogelijk maken vrije stikstof te winnen uit de lucht, waarmede meststoffen of scheikundige produkten van een nieuw type zouden kunnen bereid worden. De andere nijverheden en de talrijke diensten van de stad zullen niet alleen aan de inwoners van Sea-City ruime werkgelegenheid bieden, doch ook aan de werkkrachten die elke dag van het vasteland zullen komen.
Membres du Pllkinglon Glass Age Developmenl Commillee. - aVE N. Arup C.B.E. - Geoffrey A. Jellicoe C.B.E. - Edward D. Mills C.B.E.
Leden van hel Pllkinglon Glass Age Developmenl Commillee. - aVE N. Arup CB.E. - Geoffrey A. Jellicoe C.B.E. - Edward D. Mills C.B.E.
Membres du Bureau d'Elude de Sea-City. - Hall Moggridge A.R.I.B.A., A.I.L.A., AA Dip. - Architecte - John Martin A.MEC.E., A.M.1. Struct. E. Ingénieur du Bätiment - Ken Anthony B.Sc. (Eng.): Ingénieur chargé spécialement des facteurs climatiques et maritimes.
Leden van hel Sludiebureau van Sea-Clty. - Hall Moggridge A.R.I.B.A., A.I.L.A" AA Dip. - Architekt - John Martin A.M.E.C.E., A.M.I. Struct. E., Bouwkundig Ingenieur - Ken Anthony B. Sc. (Eng.) : Ingenieur speciaal belast met de studie der klimatologische en maritieme faktoren.
12
EXCAVATOR