Schöck Isokorb® typ K-Eck
2. Lage
železobeton/železobeton
K-Eck
1. Lage
Schöck Isokorb® typ K-Eck (skládá se ze dvou dílů; 1. Lage a 2. Lage)
Obsah Uspořádání prvků/upozornění Dimenzační tabulky
Strana 60 61 - 62
Uspořádání výztuže Schöck Isokorb® typ K20-Eck-CV35
63
Uspořádání výztuže Schöck Isokorb® typ K30-Eck-CV35
64
Uspořádání výztuže Schöck Isokorb® typ K50-Eck-CV35
65
Montážní návod/upozornění Kontrola správného postupu návrhu Požární bezpečnost/třídy požární odolnosti
66 - 67 68 18 - 19
59
Schöck Isokorb® typ K-Eck
Uspořádání prvků/upozornění Jako doplněk k prvku Schöck Isokorb® typ K slouží u balkónů na vnějších rozích příslušný prvek Schöck Isokorb® typ K-Eck:
K-Eck
tloušťka balkónové desky h ≥ 180 mm balkón
typ K20-CV35 C typ K20-Eck-CV35 typ K30-CV35 C typ K30-Eck-CV35 typ K50-CV35 C typ K50-Eck-CV35
typ K
2. Lage1) Díly 1. Lage a 2. Lage nelze zaměnit!
1)
Každý rohový prvek se skládá ze dvou dílů: díl 1. Lage a díl 2. Lage1).
1x typ K-CV50 (2. Lage) typ K
Pro připojení na díl 2. Lage (Lage = něm. vrstva) je vždy nutný jeden prvek typu K-CV50 (2. Lage). železobeton/železobeton
typ K-Eck
1. Lage1)
stropní deska
Vzdálenost dilatačních spar viz str. 44. Závěsná výztuž a lemující profily na straně balkónu jsou součástí prvku. Návrh je proveden dle knihy F. Leonhardta „Přednášky o železobetonových konstrukcích“ díl 3, odst. 8.3.4.
Uspořádání a kladení při použití filigránových desek na straně stropu 1. Lage
stropní deska
balkón
pevnost betonu ≥ C25/30 (pro XC4)
pevnost betonu ≥ C20/25
80
200 ≥ 230
stropní deska
pevnost betonu ≥ C25/30 (pro XC4)
pevnost betonu ≥ C20/25
Řez dílem 1. Lage u nezatepleného zdiva
stropní deska
pevnost betonu ≥ C25/30 (pro XC4)
pevnost betonu ≥ C20/25
80
200 ≥ 230
30
Řez dílem 2. Lage u zatepleného zdiva
balkón
80
balkón
30
Řez dílem 1. Lage u zatepleného zdiva 1. Lage
2. Lage
200 ≥ 310
30
2. Lage
balkón
stropní deska
pevnost betonu ≥ C25/30 (pro XC4)
pevnost betonu ≥ C20/25
80
200 ≥ 310
30
Řez dílem 2. Lage u nezatepleného zdiva
Upozornění —— U prvku Schöck Isokorb® typ K30-Eck-CV35 a typ K50-Eck-CV35 je k zakotvení spodních tlačených prutů o ø 14 mm nutný volný prostor mezi tepelnou izolací Isokorbu a filigránovou deskou o šířce min. 200 mm. Tento není nutný u prvku Schöck Isokorb® typ K20-Eck-CV35; místo toho je třeba provést pro tuto tlačenou oblast pás z monolitického betonu o šířce 50 mm! 60
Schöck Isokorb® typ K-Eck
Dimenzační tabulky pro C20/25 Schöck Isokorb® typ
CV30
MRd [kNm] jednotlivých dílů 1. Lage a 2. Lage
CV35 180 190
190 200 200 210 210 220 220 230 230 240 240 250 Hodnoty posouvajících sil pro
–14,3
–28,9
–33,6
–15,1
–30,0
–35,4
–16,0
–31,6
–37,3
–16,9
–33,0
–39,0
–17,7
–34,7
–40,9
–18,6
–36,2
–42,7
–19,4
–37,8
–44,6
–20,3
–39,3
–46,4
–21,2
–41,0
–48,3
–22,0
–42,5
–50,0
–22,9
–44,1
–51,9
–23,7
–45,6
–53,7
–24,6
–47,2
–55,6
–25,5
–48,7
–57,4
–26,3
–50,4
–59,3
250
–27,2
–51,9
–61,0
H = 180 - 190 mm
+37,3
+72,5
+84,9
H ≥ 200 mm
+37,3
+96,4
+108,9
K-Eck
VRd [kN] jednotlivých dílů 1. Lage a 2. Lage
Schöck Isokorb® typ
Popis výrobku
K50-Eck
pevnost betonu ≥ C20/25
180
Výška prvku H [mm]
K30-Eck
železobeton/železobeton
Vnitřní síly na mezi únosnosti pro
K20-Eck
krytí výztuže1) CV [mm]
K20-Eck 1. Lage
K30-Eck 2. Lage
1. Lage
K50-Eck 2. Lage
1. Lage
2. Lage
délka prvku [mm]
500
500
620
620
620
620
tažená výztuž
8ø8
8ø8
5 ø 14
5 ø 14
6 ø 14
6 ø 14
tlačená výztuž
–
–
3 ø 14
3 ø 14
4 ø 14
4 ø 14
tlaková ložiska
5
5
6
6
6
6
H = 180 - 190 mm
3ø8
3ø8
3 ø 8 + 2 ø 10
3 ø 8 + 2 ø 10
4 ø 8 + 2 ø 10
4 ø 8 + 2 ø 10
H ≥ 200 mm
3ø8
3ø8
3 ø 8 + 2 ø 12
3 ø 8 + 2 ø 12
4 ø 8 + 2 ø 12
4 ø 8 + 2 ø 12
smyková výztuž pro
Smyková únosnost desky: Statické posouzení desek na únosnost ve smyku musí být provedeno dle normy EC2. Typové označení v projektové dokumentaci: např. K50-Eck-CV35-H180-R90
typ - krytí výztuže - výška prvku - požární odolnost
Krytí výztuže CV se vztahuje k dílu 1. Lage.
1)
61
Schöck Isokorb® typ K-Eck
Dimenzační tabulky pro C25/30 Schöck Isokorb® typ Vnitřní síly na mezi únosnosti pro
K20-Eck
CV30
MRd [kN] jednotlivých dílů 1. Lage a 2. Lage
CV35 180 190
190 200 200 210
železobeton/železobeton
Výška prvku H [mm]
210 220 220 230 230 240 240 250
Hodnoty posouvajících sil pro
–14,3
–31,8
–36,9
–15,1
–33,4
–38,9
–16,0
–35,8
–41,0
–16,9
–36,9
–42,9
–17,7
–38,8
–45,0
–18,6
–40,5
–47,0
–19,4
–42,3
–49,1
–20,3
–44,0
–51,0
–21,2
–45,8
–53,1
–22,0
–47,5
–55,0
–22,9
–49,3
–57,2
–23,7
–51,0
–59,1
–24,6
–52,8
–61,2
–25,5
–54,5
–63,2
–26,3
–56,4
–65,3
250
–27,2
–58,0
–67,2
H = 180 - 190 mm
+37,3
+78,6
+91,1
H ≥ 200 mm
+37,3
+106,7
+119,2
VRd [kN] jednotlivých dílů 1. Lage a 2. Lage
Schöck Isokorb® typ
Popis výrobku
K50-Eck
pevnost betonu ≥ C25/30
180
K-Eck
K30-Eck
krytí výztuže1) CV [mm]
K20-Eck 1. Lage
K30-Eck 2. Lage
1. Lage
K50-Eck 2. Lage
1. Lage
2. Lage
délka prvku [mm]
500
500
620
620
620
620
tažená výztuž
8ø8
8ø8
5 ø 14
5 ø 14
6 ø 14
6 ø 14
tlačená výztuž
–
–
3 ø 14
3 ø 14
4 ø 14
4 ø 14
tlaková ložiska
5
5
6
6
6
6
H = 180 - 190 mm
3ø8
3ø8
3 ø 8 + 2 ø 10
3 ø 8 + 2 ø 10
4 ø 8 + 2 ø 10
4 ø 8 + 2 ø 10
H ≥ 200 mm
3ø8
3ø8
3 ø 8 + 2 ø 12
3 ø 8 + 2 ø 12
4 ø 8 + 2 ø 12
4 ø 8 + 2 ø 12
smyková výztuž pro
Smyková únosnost desky: Statické posouzení desek na únosnost ve smyku musí být provedeno dle normy EC2. Typové označení v projektové dokumentaci: např. K50-Eck-CV35-H180-R90
Krytí výztuže CV se vztahuje k taženým prutům dílu 1. Lage
1)
62
typ - krytí výztuže - výška prvku - požární odolnost
Schöck Isokorb® typ K20-Eck-CV35 Uspořádání výztuže
1230 575
580 75 157 46 54 46 54 46 54 73 50 8ø8
K-Eck
balkón 575
3ø8
typ K20-Eck-CV35 1. Lage
580 50 73 54 46 54 46 54 46 77 80
železobeton/železobeton
typ K20-Eck-CV35 2. Lage
3ø8
stropní deska
75
1230
8ø8
Půdorys: Schöck Isokorb® typ K20-Eck-CV35
Výztuž horní výztuž - směr x: pos. 2 2 x 5 ø 12/100 mm L = délka konzoly –70 mm
pos. 1 5 ø 12 L = délka konzoly –70 mm
pos. 3 5 ø 12 L = 2 x délka konzoly
balkón
pos. 4 5 ø 12 L = 2 x délka konzoly
pos. 4 5 ø 12/100 mm L = 2 x délka konzoly
1)
typ K20-CV501)
(viz str. 60 vpravo nahoře)
horní výztuž - směr y:
pos. 3 5 ø 12/100 mm L = 2 x délka konzoly
pos. 2 5 ø 12 L = délka konzoly –70 mm
typ K20-CV35
pos. 1 2 x 5 ø 12/100 mm L = délka konzoly –70 mm
≙ 2. Lage
pos. 2 5 ø 12 L = délka konzoly –70 mm
stropní deska
y
pos. 1 5 ø 12 L = délka konzoly –70 mm x Připojení stavební výztuže (horní výztuž v ploše prvku Schöck Isokorb® typ K20-Eck-CV35)
63
Schöck Isokorb® typ K30-Eck-CV35 Uspořádání výztuže
1780 850
700 80 40 90 90
190
180
230 30 5 ø 14
balkón
K-Eck 850
3 ø 14 typ K30-Eck-CV35 1. Lage
3ø8 typ K30-Eck-CV35 2. Lage
190
90 90 40 80
2 ø 101)
180
700
železobeton/železobeton
1780
3 ø 14
2 ø 101)
1)
je-li H ≥ 200 mm:
30
230
smykové pruty 2 ø 12
5 ø 14
stropní deska
3ø8
Půdorys: Schöck Isokorb® typ K30-Eck-CV35
Výztuž horní výztuž - směr x: pos. 2 2 x 6 ø 14/100 mm L = délka konzoly –70 mm
pos. 3 6 ø 14 L = 2 x délka konzoly
pos. 1 6 ø 14 L = délka konzoly –70 mm pos. 4 6 ø 14 L = 2 x délka konzoly
balkón
pos. 4 6 ø 14/100 mm L = 2 x délka konzoly
typ K30-CV502)
horní výztuž - směr y:
≙ 2. Lage
(viz str. 60 vpravo nahoře)
pos. 2 6 ø 14 L = délka konzoly –70 mm
typ K30-CV35
pos. 1 2 x 6 ø 14/100 mm L = délka konzoly –70 mm pos. 3 6 ø 14/100 mm L = 2 x délka konzoly
2)
pos. 2 6 ø 14 L = délka konzoly –70 mm
y
stropní deska pos. 1 6 ø 14 L = délka konzoly –70 mm x
Připojení stavební výztuže (horní výztuž v ploše prvku Schöck Isokorb® typ K30-Eck-CV35)
64
Schöck Isokorb® typ K50-Eck-CV35 Uspořádání výztuže
1780 700 80 40 90 90 100 90
850
230 180
30 6 ø 14
balkón
K-Eck
850
4 ø 14 typ K50-Eck-CV35 1. Lage
typ K50-Eck-CV35 2. Lage
železobeton/železobeton
700 90 100 90 90 40 80
2 ø 101)
180
1780
4 ø 14
4ø8
2 ø 101)
230
30
1)
6 ø 14
stropní deska
4ø8
je-li H ≥ 200 mm:
smykové pruty 2 ø 12
Půdorys: Schöck Isokorb® typ K50-Eck-CV35
Výztuž horní výztuž - směr x: pos. 2 2 x 7 ø 14/100 mm L = délka konzoly –70 mm
pos. 1 7 ø 14 L = délka konzoly –70 mm
pos. 3 7 ø 14 L = 2 x délka konzoly
pos. 4 7 ø 14 L = 2 x délka konzoly
balkón
pos. 4 7 ø 14/100 mm L = 2 x délka konzoly
typ K50-CV502)
2)
≙ 2. Lage
(viz str. 60 vpravo nahoře)
horní výztuž - směr y:
pos. 3 7 ø 14/100 mm L = 2 x délka konzoly pos. 2 7 ø 14 L = délka konzoly –70 mm
typ K50-CV35
pos. 1 2 x 7 ø 14/100 mm L = délka konzoly –70 mm
pos. 2 7 ø 14 L = délka konzoly –70 mm y
stropní deska pos. 1 7 ø 14 L = délka konzoly –70 mm x
Připojení stavební výztuže (horní výztuž v ploše prvku Schöck Isokorb® typ K50-Eck-CV35)
65
Schöck Isokorb® typ K-Eck Montážní návod
K-Eck
1
železobeton/železobeton
K20-Eck 2. Lage
4
1. Lage
5A
5B
5C
5D
K30-Eck K50-Eck 1. Lage
2. Lage
K20-Eck
2. Lage 50 mm
K30-Eck
≤ 150 mm
1. Lage 30/35 mm
K50-Eck
≥ 50 mm
2
6A
K20-Eck
≥ 50 mm
1. Lage
K30-Eck
K50-Eck
≥ 50 mm
2. Lage 3
66
6B
Schöck Isokorb® typ K50-Eck-CV35 Montážní návod K20-Eck
K30-Eck
K50-Eck
≥ 50 mm
1ø8 K-Eck
1ø8
≤ 50 mm
10
lS železobeton/železobeton
6C
≤ 50 mm
CV50
lS
Upozornění
1ø8
— Řešení styku výztuže podle statického návrhu. ≤ 50 mm
CV30/CV35
— Pro zabezpečení správné polohy prvku Schöck Isokorb® je nutné oboustranné a rovnoměrné betonování a hutnění. — Nadvýšení balkónové desky a krytí výztuže musí odpovídat údajům statika nebo montážnímu návodu. — Max. vzdálenost dilatačních spar dle požadavků na str. 44.
67
Schöck Isokorb® typ K-Eck
Kontrola správného postupu návrhu
železobeton/železobeton
K-Eck
~~
Byly v místě napojení prvku Schöck Isokorb® stanoveny návrhové hodnoty vnitřních sil?
~~
Bylo přitom uvažováno se systémovou délkou vyložení (viz příklad na str. 43)?
~~
Byly při výpočtu Metodou konečných prvků zohledněny pokyny na straně 28 - 29?
~~
Byla při volbě dimenzační tabulky zohledněna rozhodující pevnostní třída betonu (u rozdílných tříd vždy ta nižší) a krytí výztuže?
~~
Byly dodrženy maximální vzdálenosti dilatačních spar (strana 44)?
~~
Byla u rohových balkónů dodržena minimální tloušťka desky (≥ 180 mm) a bylo uvažováno s nutnou 2. vrstvou (prvek 2. Lage, CV50)? Pro připojení na prvek K-Eck díl 2. Lage je vždy nutný jeden prvek typ K-CV50 (2. Lage), viz str. 60.
~~
Byla zohledněna doporučení k omezení ohybové štíhlosti (strana 43)?
~~
Byl do prováděcích výkresů zakreslen pás z monolitického betonu (šířka min. 50 mm, měřeno od tlakového ložiska), který je u typu K a KF požadován pro tlačené oblasti u konstrukcí z filigránových desek (strana 45)?
~~
Byl u prvku K30-Eck… a K50-Eck… v kombinaci s filigránovými stropy zakreslen do prováděcích výkresů potřebný volný prostor o šířce min. 200 mm mezi tepelnou izolací Isokorbu a filigránovou deskou na straně stropu? (strana 60)
~~
Byla do výpočtu celkového přetvoření konstrukce zahrnuta přídavná deformace z prvku Schöck Isokorb® (strana 43)?
~~
Byl při určení výsledného nadvýšení zohledněn směr odvodnění?
~~
Byla u desek posouzena únosnost ve smyku?
~~
Byla správně navržena přídavná stavební výztuž?
~~
Byly vyjasněny požadavky na požární odolnost a je v prováděcí dokumentaci uveden příslušný doplněk typového označení (-R 90) prvku Schöck Isokorb® (strana 18 - 19)?
68