• Conrad Vevőszolgálat,1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250
•
SanDisk® digitális fényképalbum
Windows: Pentium-osztályú számítógép USBtámogatással, CD-ROM-drive és Windows 98SE, ME, 2000 vagy XP. MacIntosh: számítógép USB-támogatással, CDROM-drive és Mac OS 10.1.2+
A SanDisk® fényképalbum telepítése 1.
Rendelési szám: 992636
2.
3.
Ezt a terméket az alábbi címen lehet regisztráltatni:
http://www.sandisk.com/registration
4. 5.
Utána már e-mail útján jelzést kap azokról a programverziókról, amelyek új funkciókkal bővítik a SanDisk® fényképalbumot. A termék-garancia keretében nyújtott összes jogot akkor is gyakorolhatja, ha nem regisztráltatja magát.
6.
Általános ismertetés A SanDisk® fényképalbummal digitális felvételeinket, és még sok mást kényelmesen és egyszerűen megnézhetünk és bemutathatunk a TV-készülékünkön. Ez a kezelési utasítás ismerteti a SanDisk® digitális fényképalbum telepítését és használatát.
Csatlakoztassuk a hálózati tápegységet a SanDisk® fényképalbum hátoldalához, és egy hálózati dugaszaljhoz. Kössük össze az audio-/videokábelt a TV-készülékkel és/vagy egy audiokészülékkel. A TV-készüléknél a sárga dugót a videó-bemenetbe, a piros dugót a jobb hangbemenetbe, a fehér dugót a bal hangbemenetbe dugjuk be. Csatlakoztassuk az audio-/videokábelt SanDisk® fényképalbum hátoldalához. Rakjuk be az elemeket a távvezérlőbe. Nyomjuk be a távvezérlőn a Power (táplálás be/ki) gombot a SanDisk® fényképalbum bekapcsolása céljából (a SanDisk® logo világítani kezd). Kapcsoljuk be a TV-készüléket, és kapcsoljuk át a megfelelő bemeneti forrásra. A bemeneti forrás pontos neve az alkalmazott TV-készüléktől függ. A lehetséges megnevezések: TV/Video, Input vagy Quelle (további tájékoztatást a TV-készülék kezelési utasításában találhatunk). A megfelelő forrás kiválasztása után egy üzenet felszólít bennünket arra, hogy rakjunk be egy memóriakártyát. A SanDisk® fényképalbum most már használatra készen áll.
A szállítás tartalma • • • • • •
SanDisk® digitális fényképalbum hálózati tápegység audio/videokábel távvezérlő elemekkel CD-ROM (a 8 az 1-ben olvasó- és írókészülékként történő alkalmazás számára) USB-kábel (a 8 az 1-ben olvasó- és írókészülékként történő alkalmazás számára)
Termékspecifikációk •
•
•
Támogatott tartalmi formátumok: • JPEG (Baseline, 16 Megapixelig) • Motion JPEG • MPEG-1 (QVGA-feloldás, 8 kép/mp-ig) • MP3 (320 Kb/mp-ig) Csatlakozások: • Videó (kompozit) és audio (sztereó) • Két USB1.1-csatlakozás (a számítógép és az USB-flash-drive számára) • Tápáramellátás Kompatibilis flash-memóriakártya formátumok: • CompactFlash® I/II • SD™/MultiMedisCard™ • Memory Stick™/ Memory Stick PRO™ • SmartMedia™/xD
A SanDisk® fényképalbum használata Rakjunk be egy flash-memóriakártyát, vagy egy USBflash-drive-ot (UFD) a megfelelő dugaszhelyre (SmartMedia kártya esetében az aranyszínű oldalnak lefelé kell néznie). Miután helyesen beraktunk egy memóriakártyát, világítani kezd a dugaszhely melletti zöld LED, és a SanDisk® fényképalbum elkezdi beolvasni a kártya tartalmát. Ha a kártyán fényképek (JPEG) vagy videoklipek (Motion JPEG) vannak, automatikusan kinyílik a PHOTO/VIDEO menü. Ha zenefájlok (MP3) vannak tárolva rajta, de nincs egyetlen fájl sem a támogatott fénykép- vagy video-fájlformátumokban, akkor a MUSIC menü nyílik meg. A SanDisk® fényképalbumot az együttszállított távvezérlővel kezeljük. Ha több memóriakártyát raktunk be, akkor a távvezérlőn megnyomhatjuk a SELECT CARD (kártya kiválasztása) gombot. Válasszuk ki a kívánt kártyát (ill. a kívánt USB-flash-drive-ot) a nyílgombok segítségével, és erősítsük meg a választást az OK-gombbal (Enter).
Minimális rendszerkövetelmények Tárolás és megtekintés: • TV-készülék RCA-videocsatlakozóval (NTSC vagy PAL), és RCA-audiocsatlakozóval (bal + jobb). Használat 8 az 1-ben olvasó és írókészülékként:
1
•
Fényképek és videoklipek megnézése • •
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. • •
• • •
•
• •
A SanDisk® fényképalbum hátoldalán van egy további dugaszhely I. típusú Compact-Flash-kártyák számára. Ha berakunk ide egy I. típusú CompactFlash-kártyát (nem része a szállításnak), tárolhatjuk rajta a csatlakoztatott UFD, vagy az elülső oldalon lévő k fényképeket és videoklipeket. • Egy fénykép mappában történő tárolásához nyomjuk meg a STORE (tárolás) gombot, amikor a fénykép teljes képernyős formában van megjelenítve. Az erre megjelenő menüben eldönthetjük, hogy a fényképet eredeti minőségében (feloldásban), vagy pedig TVminőségben (640x480 pixel) akarjuk-e tárolni. A TV-minőség esetén a fénykép a képernyőn nyilvánvalóan kisebb tárolóterülete ellenére úgy néz ki, mint az eredeti, amelynek nagyobb a feloldása. Ha egy 128 MB tárolókapacitású Compact-Flash-kártyát dugunk be a hátsó dugaszhelyre, például akár 2000 TV-minőségű fényképet is betölthetünk rá (átlag 60 kB/fénykép tárolási mérettel). FIGYELEM! A fényképeket CSAK a TV-készüléken történő megtekintés céljából tároljunk TV-minőségben/ feloldásban. A TV-minőségben tárolt fényképek NEM alkalmasak kiváló minőségű másolatok készítésére. Egy TV-minőségben tárolt fénykép eredeti minősége, ill. feloldása többé már NEM állítható helyre. Az eredeti fénykép tároláskor nem változik meg. • Az eredeti feloldásban tárolt fényképeket a készülék automatikusan az ORIGINAL (eredeti) megnevezésű albumban tárolja el. • A nyomtatási (levelezőlap méretű) feloldással tárolt fényképek automatikusan a PRINT (nyomtatás) megnevezésű albumba kerülnek. • A TV-feloldásban tárolásra kerülő fényképek a tároló beállításától függően különböző albumokban tárolódnak. Nyomjuk meg a SETTINGS&OPTIONS (beállítások/opciók) gombot, és válasszuk ki a STORING (tárolás) majd az ALBUM/GROUPING (album/csoportosítás) menüpontot. Ha a „fényképek a nap szerint” csoportosítást választjuk, akkor az összes egy napon készült fénykép egy albumba kerül. Az albumba rendezésre akkor kerül sor, amikor a fényképek már tárolva lettek a hátoldalon berakott Compact-Flash-kártyán. A fényképek ezen kívül csoportosíthatók még hónap szerint (egy adott hónapban készült összes fénykép egy albumba van összefogva), vagy év szerint (egy adott évben készült összes fénykép egy albumba kerül). A tároló beállításaiban végrehajtott változtatásoknak nincsen semmilyen befolyása a már albumokban elhelyezett fényképekre, és a már meglévő albumokra. Az új tároló-beállítások csak a változtatások után tárolt új fényképekre vonatkoznak. • A videoklipek hasonló módon kerülnek bele az albumokba, azonban csak az eredeti méretben vihetők át a kiegészítő kártyára, és automatikusan az ORIGINAL megnevezésű albumba kerülnek. Csak gondoljunk arra, hogy a videoklipek fájljai gyakran sokkal nagyobbak, mint a fényképek fájljai, és hogy a memóriakártya nagyon hamar betelhet. • Egy fénykép, videoklip vagy album törléséhez ki kell választani a megfelelő fájlt, és meg kell nyomni a DELETE (törlés) gombot. Kövessük ez után a képernyőn megjelenő utasításokat. Egy fényképet vagy videoklipet közvetlenül teljes képernyőt kitöltő üzemmódban is törölhetünk.
Nyomjuk meg a PHOTO/VIDEO gombot, hogy a memóriakártyán vagy USB-flash-drive-on tárolt fényképek és videoklipek miniatűr képét láthassuk. A fényképek és videoklipek speciális könyvtárban (mappában) találhatók. Válasszuk ki a kívánt mappát a nyílgombok segítségével, és nyomjuk meg az OKgombot az album kinyitása céljából. Nyomjuk meg a kiválasztott albumnál a PLAY (lejátszás/megtekintés) gombot, hogy diavetítés formájában megjelenítsük a fényképeket, videoklipeket.
Album eredeti felbontású fényképekkel/videoklipekkel. Nyomtatási feloldású album. Album al-albumokkal és fényképekkel/ videoklipekkel. Üres album, vagy kompatibilis tartalom nélküli album. Egy fénykép miniatűr képe. Album fényképekkel. A miniatűr kép az album első fényképét, ill. első videoklipjét mutatja. Egy videoklip miniatűr képe. Válasszuk ki egy fénykép, ill. videoklip miniatűr képét, és váltsuk fel a PREVIOUS (előző) és NEXT (következő) gombbal az egyes oldalakat egymással. Nyomjuk meg az OK-gombot, hogy a fényképet vagy a videót teljes nagyságban láthassuk. Nyomjuk meg a PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gombot, hogy a fényképeket vagy a videókat DIASHOW (diavetítés) formájában mutassuk be (l. „Beállítások és opciók”). Nyomjuk meg a PREVIOUS gombot, hogy az előző fényképhez vagy a videokliphez visszatérjünk. Nyomjuk meg a NEXT gombot, hogy a következő fényképhez vagy a videkliphez előremenjünk. A távvezérlő segítségével felnagyíthatjuk (+ZOOM) vagy lekicsinyíthetjük (-ZOOM), vagy a videoképet a teljes képernyőre kiterjesszük. Egy nagyított fénykép esetében a nagyított kivágást a nyílgombokkal felfelé, lefelé, jobbra vagy balra tolhatjuk. Nyomjuk meg egyszer a ROTATE (forgatás) gombot a fényképnek az óramutató irányába 90°-al történő elforgatásához. Ha még egyszer megnyomjuk ezt a gombot, a fényképet további 90°-al forgatjuk el. Nyomjuk meg a STOP vagy az EXIT (kilépés) gombot, hogy visszatérjünk a PHOTO/VIDEO menübe. Nyomjuk meg az INFO gombot, hogy a kiválasztott fájlról további információkat hívjunk le, vagy hogy a video-lejátszás közben behozzuk a képre, avagy eltávolítsuk onnan a státuszsort.
Fényképek és videoklipek tárolása és törlése
2
•
Fényképek megtekintése zenével •
•
•
A fényképeket háttérzene kíséretében is nézhetjük. A fényképeket ehhez a hátoldalon lévő dugaszhelyre bedugott Compact-Flash-kártyán kell tárolni TVminőségben. Ha ugyanezen a kártyán tárolunk egy MP3-fájlt (128 kB/mp, vagy kisebb), a SanDisk® fényképalbum a fényképeket a diavetítés beállításnak megfelelően zenével együtt mutatja be. A zenével együtt történő megjelenítést úgy tesszük aktívvá, vagy inaktívvá, hogy megnyomjuk a SETTINGS&OPTIONS gombot, és kiválasztjuk a SLIDE SHOW, majd utána a MUSIC WITH SLIDE SHOW (zene diavetítéssel) menüpontot. Válasszuk ki a YES-t (zenével), vagy a NO-t (zene nélkül), és nyomjuk meg az OK-gombot. Az „USB-kártyakiolvasás és kártyaírás” fejezetben találunk további információt a diavetítés beállításai megváltoztatásáról.
• •
•
Beállítások és opciók •
Zenejátszás • • •
•
•
•
• • •
Nyomjuk meg a FILES (fájlok) gombot, hogy a kiválasztott memóriakártyán vagy USB-flash-drive-on tárolt támogatott fájlokat kilistázzuk. Válasszuk ki a nyílgombokkal a különböző fájlokat és albumokat, és navigáljunk köztük a PREVIOUS (előző), vagy a NEXT (következő) gomb segítségével. Nyomjuk meg a PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gombot az albumok kinyitása, és a fájlok lejátszása céljából. Nyomjuk meg a STORE (tárolás) gombot a fájlok tárolása, illetve az INFO gombot további információk megjelenítése érdekében. Fájloknak a fájl-üzemmódban való megjelenítése, ill. lejátszása esetén a különböző gombok megnyomása révén ugyanazokat a funkciókat hajthatjuk végre, mint a PHOTO/VIDEO, vagy a MUSIC üzemmódban.
Nyomjuk meg a MUSIC (zene) gombot, hogy a kiválasztott memóriakártyán vagy az USB-flashdrive-on tárolt zeneszámok jegyzékét megjelenítsük. Válasszunk ki egy zeneszámot a nyílgombokkal, és váltsunk át egy másikra a PREVIOUS (előző), vagy a NEXT (következő) gomb segítségével. Nyomjuk meg az OK-gombot a megjelölt zeneszám lejátszása céljából, vagy pedig nyomjuk meg a PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gombot, hogy egy sor zeneszámot lejátsszunk a MUSIC beállításának megfelelően (lásd „Beállítások és opciók”). Ha most megnyomjuk a PLAY/PAUSE gombot, a lejátszás leáll. Ha még egyszer megnyomjuk ezt a gombot, a lejátszás ismét megindul. Ha a PREVIOUS gombot egyszer nyomjuk meg, a szám elejére ugrunk. Ennek a gombnak a többszöri megnyomása által választhatunk az előző számok közül. Ha nyomva tartjuk ezt a gombot, akkor visszafelé egyszerre több zeneszámot átugorhatunk. Ha a NEXT gombot egyszer nyomjuk meg, akkor a következő szám elejére ugrunk. Ha nyomva tartjuk ezt a gombot, akkor előrefelé egyszerre több zeneszámot átugorhatunk. A VOLUME +/- gombbal szabályozzuk a hangerőt. A legnagyobb hangerő megfelel a TV-készüléken, vagy a csatlakoztatott hangberendezésen beállított hangerőnek. Nyomjuk meg a STOP vagy az EXIT (kilépés) gombot, hogy befejezzük a lejátszást, és visszatérjünk a MUSIC-menühöz. Nyomjuk meg az INFO-gombot, hogy a kiválasztott fájlról további információt lássunk. A zene lejátszására TV-készülék nélkül is mód van. Kössük össze az audio-/videokábelt a hangberendezés bal és jobb hangbemenetével. Adott esetben állítsuk át a hangberendezést a megfelelő bemeneti forrásra. Rakjuk be a CSAK MP3-fájlokat tartalmazó kártyát vagy USB-flash-drive-ot a SanDisk® fényképalbumba, kapcsoljuk be a készüléket, és várjunk, amíg a LED abba nem hagyja a villogást. Ha most megnyomjuk a lejátszó-gombot, akkor a készülék lejátssza az első zeneszámot. Majd a következő számot játssza le a kiválasztott zene-beállításoknak megfelelően.
•
•
Fájl-üzemmód
3
A SanDisk® fényképalbum különböző beállításait bármikor megváltoztathatjuk. Nyomjuk meg ehhez a távvezérlőn a SETTINGS&OPTIONS (beállítások és opciók) gombot a „SETTINGS&OPTIONS” menü megnyitása céljából. Nyomjuk meg a nyílgombokat és az OK-gombot, hogy almenüket nyissunk meg, és opciókat válasszunk ki. A menü megnyitásakor az aktív opció van mindig kiemelve. Nyomjuk meg az EXIT gombot, hogy visszatérjünk az előző menühöz, vagy hogy elhagyjuk a „SETTINGS&OPTIONS” menüt a beállítások megváltoztatása nélkül. Válasszuk ki a STORE (tárolás) pontot az alábbi beállítások megjelenítése vagy megváltoztatása céljából: • RESOLUTION (feloldás) – Válasszuk ki azt a feloldást, amelyben a fényképeket tárolni akarjuk. • ALBUM/GROUPING – Határozzuk meg azt, hogy hogyan legyenek szervezve a fényképek tároláskor. Válasszuk ki a SLIDE SHOW (diavetítés) pontot az alábbi beállítások megjelenítése vagy megváltoztatása céljából: • PLAY ORDER (lejátszás sorrendje) - határozzuk meg azt, hogy a készülék a fényképeket vagy a videoklipeket ábécé-, vagy véletlen sorrendben játssza-e le. • SLIDE INTERVAL - határozzuk meg azt, hogy milyen hosszú ideig legyen látható egy kép a képernyőn, mielőtt a következő képet lehívná a készülék (az esetleg hosszabb letöltési idők miatt előfordulhat, hogy a tényleges időköz hosszabb lesz a beállítottnál). • SHOW LENGTH (bemutató ideje) – módunk van arra is, hogy minden egyes fényképet/videót csak egyszer lássuk, vagy az összes meglévő fényképet/videót korlátlan ideig végtelen hurokban nézzük, vagy a fényképeket addig nézzük, amíg a zene tart. • TRANSITION EFFECT (áttűnési effektus) – válasszunk ki egy effektust az átmenethez fényképről fényképre. Az effektust minden egyes kép számára a program véletlenszerűen is kiválaszthatja, vagy pedig le is mondhatunk az áttűnési effektusról.
•
•
•
•
betöltődnek a szükséges meghajtó-programok. A SanDisk® fényképalbum előlapján lévő négy kártya-dugaszhely most a My Computer (sajátgép) alatt négy önálló, cserélhető meghajtóként (drive) jelenik meg. A memóriakártyán lévő fájlokhoz most éppen úgy hozzáférhetünk, mint a számítógép bármelyik más meghajtóján lévő fájlokhoz. Windows 98SE: 1. Dugaszoljuk be az USB-kábel kisebbik dugóját a SanDisk® fényképalbum hátoldalába, míg a kábel másik végét a számítógépre csatlakoztassuk. 2. Ezt követően megjelenik a hardver-asszisztens (segítő). Kattintsunk a Next-re (tovább). 3. Válasszuk ki a következő ablakban a Find the best driver for the device (a legjobb meghajtó keresése a készülék számára), majd kattintsunk a Next-re. 4. Válasszuk ki a következő ablakban a CD-ROMDrive opciót. Rakjuk be a SanDisk® CD-jét a CDROM-meghajtóba, majd kattintsunk a Next-re. 5. Kattintsunk az Exit-re (befejezés), ha a Windows befejezte a szoftver installálását. 6. Indítsuk újra a számítógépet. Nyissuk ki a My Computer ablakot. A SanDisk® fényképalbum előlapján lévő négy kártya-dugaszhelynek most a My Computer ablakban négy önálló, cserélhető meghajtóként kell megjelennie. MacIntosh OS 10.1.2+: Dugaszoljuk be az USB-kábel kisebbik dugóját a SanDisk® fényképalbum hátoldalába, a kábel másik végét dugjuk rá a MacIntosh-számítógép USB-csatlakozójára (a csatlakozást ne létesítsük a monitoron vagy a tasztatúrán keresztül). Ha egy kártyát bedugunk a SanDisk® fényképalbum előlapján lévő valamelyik dugaszhelybe, akkor az asztalon megjelenik egy új meghajtó (mindig csak egy dugaszhelyet szabad használni). A fájlokat a szokásos módon ráhúzhatjuk erre az új meghajtóra, és tárolhatjuk ott, és onnan le is tolhatjuk. Egy kártya, vagy egy USB-flash-drive eltávolítása (Windows) 1. Nyissuk ki a My Computer ablakot. 2. Kattintsunk rá a jobb egérgombbal a megfelelő meghajtó-szimbólumra. 3. Válasszuk ki a meghajtó leválasztása (remove) parancsot (nem érvényes a Windows 98SE esetére). 4. Húzzuk ki a kártyát, vagy az USB-flash-meghajtót a dugaszhelyről.
MUSIC WITH SLIDE SHOW (zene diavetítéssel) – Döntsük el, hogy a készülék játsszon-e le zenefájlokat a fényképek nézése közben. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a készülék hátoldalán lévő dugaszhelyre berakott Compact-Flash-kártya tartalmaz zeneszámokat (lásd Fényképek megtekintése zenével). Válasszuk ki a MUSIC pontot az alábbi beállítások megjelenítése vagy megváltoztatása céljából: • PLAY ORDER (lejátszás sorrendje): határozzuk meg azt, hogy a készülék a zeneszámokat ábécé-, vagy véletlen sorrendben játssza-e le. • PLAY LENGTH (lejátszás időtartama) – határozzuk meg, hogy minden egyes zeneszámot csak egyszer halljunk, vagy az összes meglévő számot korlátlan ideig végtelen hurokban hallgassuk. Válasszuk ki a PRINT SETTING (nyomtatásbeállítás) pontot az alábbi beállítások megjelenítése vagy megváltoztatása céljából: • MARK FOR PRINTING (kijelölés nyomtatásra) – válasszuk a YES-t, ha a fényképet ki akarjuk jelölni nyomtatásra. Ha a kijelölt fényképeket tartalmazó kártyát egy PDOF-kompatibilitású nyomtatóba vagy egy fotó-kioszkba beadjuk, a nyomtató vagy a kioszk automatikusan fel tudja ismerni, hogy melyik fényképet kell kinyomtatnia. • NUMBER OF PRINTS (másolatok száma) – Az egyes kijelölt képekről maximum 5-5 másolat készíttethető. A standard beállítás: „1”. • SIZE (méret) – Válasszuk ki valamelyik méretet az alábbiak közül a kinyomtatott kép méretéül: 100 x 150 mm (4 x 6 coll), 130 x 180 mm (5 x 7 coll), 200 x 300 mm (8 x 10 coll). A standard beállítás 100 x 150 mm. Válasszuk ki a FIRMWARE pontot, hogy az installált szoftver verziószámát megjelenítsük. Látogassuk meg a www.sandisk.com/registration web-lapot, ha e-mailen keresztül informálódni akarunk az új verzióról, vagy le akarjuk tölteni a legújabb firmware-verziót.
USB-kártyaolvasó- és író üzemmód Ha csatlakoztatjuk a SanDisk® fényképalbumot a számítógépünkhöz, akkor 8 különböző kártyaformátum számára kártyaolvasó és kártyaíró készülékként alkalmazhatjuk. Megjegyzés: A SanDisk® fényképalbumon mindig csak egy USB-csatlakozást létesíthetünk. Használjuk a kis USB-csatlakozót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz, és a nagy USB-csatlakozót az USB-Flash-drive-hoz. NE próbáljuk a két csatlakozást egyidejűleg használni.
Egy kártya, vagy egy USB-flash-drive eltávolítása (MacIntosh) Húzzuk át az „untitled” (címezetlen) jelölésű cserélhető adathordozót a papírkosárba (recycle bin), majd húzzuk ki a kártyát, vagy az USB-flash-meghajtót. Ha VILLOGÓ AKTIVITÁSJELZŐ LED mellett húzzuk ki a kártyát, vagy az USB-flash-meghajtót a dugaszhelyről, vagy leválasztjuk a SanDisk® fényképalbumot a számítógépről, adatok veszhetnek el, vagy a kártya, ill. az UFD megsérülhet. Zenefájlok hozzáadása egy diavetítéshez (Windows) 1. Csatlakoztassuk a SanDisk® fényképalbumot a számítógép USB-portjára. 2. Kattintsunk rá kétszer a sajátgépre, és nyissuk ki azt a mappát, amelyben a zenefájlok vannak tárolva. 3. Válasszuk ki a zenefájlokat oly módon, hogy nyomva tartjuk a Ctrl gombot, míg rákattintunk a másolandó zenefájlokra.
Windows ME, 2000 és XP: Dugaszoljuk be egyszerűen az USB-kábel kisebbik dugóját a SanDisk® fényképalbum hátoldalába, és csatlakoztassuk a kábel másik végét a számítógépre. Ezt követően automatikusan
4
4. 5.
6. 7.
8.
9.
Engedjük fel a Ctrl gombot, kattintsunk egyszer a JOBB egérgombbal, és válasszuk ki a Copy (másolás) parancsot. Húzzuk ki a hátoldali dugaszhelyről a TV-feloldású fényképeket tartalmazó Compact-Flash-kártyát, és dugjuk be egy homlokoldali dugaszhelyre. Kattintsunk rá kétszer a cserélhető adathordozóként feltüntetett meghajtóra (a SanDisk® fényképalbum előlapján lévő Compact-Flash-dugaszhely számára), pl. „F:” vagy „G:”, vagy esetleg „E:”. Most a kártyán tárolt fájlokat kell látnunk. Kattintsunk rá a menüsoron az Edit (szerkesztés), majd az Insert (beillesztés) parancsra. A zenefájlok most átmásolódnak a Compact-Flash-kártyára. Meghatározhatjuk a zeneszámok lejátszási sorrendjét is úgy, hogy a fájlnevek elé számokat illesztünk. Ehhez kattintsunk rá a JOBB egérgombbal arra a fájlra, amelynek a nevét meg akarjuk változtatni, mutassunk rá az egérmutatóval (kurzor) a Rename (átnevezés) parancsra, majd kattintsunk rá a BAL egérgombbal. Helyezzük most a kurzort a fájlnév elejére, és nyomjuk meg a tasztatúrán az Enter (beadás) gombot. Az új fájlnevet ezzel eltároltuk. A fájlok másolása után térjünk vissza a Sajátgép ablakba, kattintsunk rá a jobb egérgombbal a Compact-Flash-dugaszhely meghajtó-szimbólumára, és válasszuk ki a remove parancsot. Húzzuk ki a Compact-Flash-kártyát, és dugjuk be ismét a hátoldali dugaszhelyre. Csatlakoztassuk a SanDisk® fényképalbumot a TV-készülékhez, és máris elkezdődhet a diavetítés.
Zenefájlok hozzáadása egy diavetítéshez (MacIntosh) 1. Csatlakoztassuk a SanDisk® fényképalbumot a MacIntosh számítógép USB-portjára (ne kössük össze a képernyővel vagy a tasztatúrával). 2. Húzzuk ki a hátoldali dugaszhelyről a TV-feloldású fényképeket tartalmazó Compact-Flash-kártyát, és dugjuk be egy homlokoldali dugaszhelyre. Az asztalon megjelenik erre fel egy „untitled” megjelölésű új meghajtó. 3. Nyissuk ki a zenefájlokat tartalmazó mappát. 4. A zeneszámokat a szokásos módon áthúzhatjuk az új meghajtóra, és tárolhatjuk rajta, és el is tolhatjuk onnan.
Hibaelhárítás A SanDisk® fényképalbumra vonatkozó gyakran feltett kérdésekre (FAQ) adott válaszok és egyéb támogató információk a következő web-oldalon olvashatók: http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Telefonon lehet érdeklődni a következő hívószámon: +1-866-726-3475; hétfő-péntek 7-16 óra között (csendesóceáni standard idő). Ha a kiolvasó üzemmódban nem jelenik meg meghajtó (lásd USB-kártyaolvasó- és író üzemmód), esetleg nem kielégítő a tápáramellátás a számítógép USB-portjáról. Ebben az esetben használjunk külön hálózati tápegységet a SanDisk® fényképalbumhoz, és indítsuk újra a számítógépet.
5