m 41 . évfoP
l88
3.
* » 50 kr.
Hirdetési d i j a k ;
/ /
RTESITO
Községeknek" 60 kr. postadíj beküldése mellett egész évre ingyen.
Egyes szám ára 4 kr. S z e r k e s z t ő s é g i és k i a d ó i i r o d a : Piacz városház-épülettel szemben a Molnarné-féle épületben. Kéziratok vissza nem adatnak.
@
TÁRSADALMI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Ha a Krisztus követői valóban mindnyájan követnék a Mester példáját és szeretnék fele barátaikat, mint önnön magukat, szeretnék még ellenségeiket is: akkor e földre szállana le a hitvilág meuyországa s mi lennénk annak bol dog lakosai. Pünkösti ünneplésünk a nyugalom és el mélkedés ideje. Ne csak a h i t szavát hallgas suk tehát meg, hanem a s z e r e t e t magasztos érzését is gyakoroljuk azokkal szemben, a kik az élet mostohasaga folytán szükölködést szeii vednek, mert egyedül a jóságos cselekedet tu data táplálja az emberben azt a fentartó gondo latot, melynek felséges neve a r e m é n y , mi nélkül emberi élet nem képzelhető, mert a re ményvesztett ember vagy az öngyilkosság kar jaiba fut, vagy pedig a legkínosabb őrjöngés vesz rajta erőt. Ünnepies érzelmeink közepette sóhajtunk a közboldogság eszménye után. S midőn a szent léleknek az apostolokra lett kiküldetését ünne peljük, imádkozzunk azért is, hogy a sokat szen vedett magyar nemzet apostolaira is szálljon le a boldogító szent lélek, mert igazán megbűn hődte már e nép a multat s jövendőt! Ne csak külsőleg ünnepeljünk, hanem szív vel lélekben és igazságban. Ébredjen lel ben nünk az istennek szent lelke, akkor méltóan ün nepeljük a pünköstöt. És kövessük annak intő sngalatat, hogy felvirágozhassék még a magyar társadalom. Jövel szent lélek!
Pünköstre.
Jövel szent lélek! Bizony, ha valaha, most volna társadal inunknak szüksége egy kis üdítőre, mely* azokat a szerencsétlen viszonyokat, a melyekbe az egyesek önző álnokságai által sodortattunk, megváltoztatná. A Krisztusnak isteni szent lelke kellene újra ide mi közénk, hogy megindítsa azt a szel leim forradalmat, melynek viharai közt szikráztatnak az eszmék, nemesbülnek az erkölcsök, s a jók önkint válnak külön a gonoszuktól. De az a Krisztus nem száll le többé em beri alakban a földre. Nem is küldi le ezután hozánk az Isten szent lelkét galamb képében, hogy az mintegy varázsütésre a bölcsesség ere jét öntse az emberekbe. Hanem azért az a szent lélek, mely a jó, szép és igaz felismerésére ösztönzi az emberi kebleket, nem szállott el örökre e földről. Ott van az bevésve minden ember szivében. Igen. Az Isten szent lelke az, a mely gyarló lényünket az öntudat magaslatára emeli, s bennünket a teremtés koronájává, az Isten képmásaivá tett. Óh de sokan vannak, a kik emberi méltó ságukat e nemes irányban nem tudják felismerni. Az önzés csábító ördöge befurakodik az ember legtitkosabb bensejébe s ott elfoglalja annak a leghatalmasabb bírónak díszes helyét, a melyet közönséges nyelven — lelkiismeretnek hívunk. Itt hordozzuk folyvást ajkainkon s ünne peljük — külsőleg — a Krisztus nevét, emle Nagyvilági hírek. getjük a keresztyénség legsarkalatosabb alap — A» angol alsiihámban Gladstone elvén, a felebaráti szeretetet s ezzel azt hiszszük, hogy eleget tettünk kötelességünknek. Önámitás vereséget szenvedett az eskü-kérdésben, de nyom ban rá kijelentette, hogy azért nem 'mond le s a az egész. kormány nem is látja szükségét semmiféle akczió S érre vezethető viasza társadalmunk min nak. A törvényjavaslat, melyre az eskütagadó Bradden hibája. Ebben gyökeredzik ama nagy kér laugh esete adott alkalmat, azt ezélozta, hogy a ház dés megoldásának titkos kulcsa, miért nem tud tagjai jövőre ne tegyenek vallási esküt, csak egy az isten lelkével felruházott ember magának bol szerű fogadalmat, de Gladstone elég óvatos volt s nem csinált belőle tárczakérdést. A konzervatív el dogabb társadalmi életet teremteni, mint a mi leDzéknek könnyű volt a maga részére hódítani a nőt alkotott? kegyes angol közönséget s cuég a szabadelvű tábor Mert képes volna rá. Csak akarnia kellene. égy része is az ellenzékkel tartott e kérdésben s Nem is szükségeltetnék ahoz a kincsek nagy igy az lett az eredmény, hogy a javaslat, bár csak, halmaza, csak egy dolog, az — egyező akarat, három szavazattal, de megbukott. Az ellenzék ugy a lukban, mint a sajtóban nagy ujjongással fogadta Úgyde az önzés vészmadara szétrobban az eredményt, moly ha nem is ingatja meg a Glad totta a társadalmi egyetértést; e nélkül pedig stone-kormányt, mindeneseire csökkenti erkölcsi hasztalan küzd a legnagyobb emberi ész vagy erejét.— A keleti kérdés ujabb fölvetése kezd isméi kísérteni. Az orosz kormány hit* szerint jelen erő is a bajok orvoslásával.
Évek, évek, édes, könnyelmű évek Óh hogy többé már nem vagyok tiétek! Gondok nyűgöznek, lelkem béna, fáradt, Ah 1 nein repítik többé lenge vágyak ! A rideg kalmárzaj meglopta kedvem, S nyugpontom nincs a szörnyű végtelenben. Vigasz után töméin szegény magam, S mind csak sivdrabb lesz szivem, agyam. A bölcselem' fényét kutatgatom, S ezernyi kélely szörnyű súlya nyom. — Oh boldog évek ! édes szerelem! Sejtelmes álmák holdas éjeken. Fülinile szó, mely kéjbe ringatott, Csalogató, csengő, vidám dalok. Tiltott csók, édes mézü ajkról adva, Szelid szemeknek igéző hatalma, Mikben bohóságot látunk csupán A sok nehéz, okos, bölcs év uláti, S elvesztve, tán örökre eltemetve Oda szivünk zománcza, fürge kedve : Szegény lelkem felsír utánatok, De ti, de ti már messze szálltatok, S mit. nem pótol a bölcsességnek fénye, Veletek szállt a SKÍV hite s reménye ! — Évek, e'vek, édes könnyelmű évek, Óh hogy csak egyszfr lehetünk tiétek ! Óh, hogy a kedv, ez illanó patak A gond rögén oly könnyen Felakad, S mire átszivárg rajta, fényes gyöngye A fájdalomnak leszen méla könnye!. .
Soma,
IMDAI
Négy-hasábos petit sorért 5 kr; többszö rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bélyegdij : minden bcigtatásért külön 30 kr. „Nyiltté] ,w -beii megjelenő közlemény minden petit sora 15 k r . Hirdetések és olőiízetúsek helyben a ki-lj a d ó i h i v a t , á l n á l , O s a t h y K á r o l y és ' T e 1 e g d i K. L aj o s könyvkereskedésében, j Budapesten: ü o l d b e r g e r A. V. és II a a- ! so n st e in és Vogl er, Bécsben,Prágában j I l a a s e n s t e i n és Vogler, A. Oppelik,• S c h a l e c k II., S t o r n M ó r és Parisban,; Hamburgban és Majnái-Frankfurtban : Gr. I->« I I) a it b o és M o s s e R u d o l f hirdetési, intézetében fogadtatnak el. i
tókeny sereget állított fel Örményország határán, merült a gyógyithatlan búskomorságba, mely azonhogy „netaláni zavarok" esetén közbeléphessen. bau soha sem tör ki dühöngésben; a most 43 éves Zavarokról persze könnyen gondoskodnak s már császárné teljesen ősz. Nagy sétákat tesza parkban, érkeznek tudósítások, hogy Angiin és Oroszország zongoráz, vasárnaponként pedig a bochuti lelkész erélyes lépésekre készülnek a portánál, mely máig van nála ebéden; a belga királyné hetenként há sem hajtotta végre a berlini szerződések Örményor romszor látogatja meg. — A trónörökös pár szágra vonatkozó czikkeit. A Balkán-félszigeten is Prágából átköltözött Laxenburgba s Stefánia föhermozgalom észlelhető, de egyelőre nem láthatni tisz czegasHZony itt fogja bevárni az Örvendetes ese tán a czélt. Sándor bolgár fejedelem utazása Athó ményt, melynek eléje néz. — JBerlinbőt irják, uebe, onnan Osetinyébe, másrészt Karagyorgyevics hogy Bistnarktól ered az eszme, mikép Francziaorberezeg érintkezése Bukarestben bolgár és orosz szág csatlakozzék a hármas szövetséghez, őszintén személyiségekkel, sokléie, kombinácziókra ad alkal elfogadva az 1870-iki háború által teremtett hely mat. Egyik szerint, a czél Aleko pasának, Kelet- zetet. — Bieraseg Mtar€*gyorgyevies Ilumélia kormányzójának, eltávolítása volna, hogy Péter, a szerb tróukövetelő, kinek utazgatásától aztán megteremtsék az egyesült Nagy Bolgárorszá legutóbb sokat irtak, visszatért Parisba. Mint onnan got, melynek fejedelmi székére Karagyorgyevics as irják, a berezeg meglehetősen visszavonultan él a pirál. Egy másik kombi náczió szerint, a mozgalom franczia fővárosban, mert vagyonát jórészt elköl Milán szerb király ellen irányul, ki legutóbb kissé tötte, atyja pedig nem segélyezi. A szerb trón elnye emanczipálta magát az orosz védnökség alól. — résére való kilátásairól, hír szerint, igen megelége Mtnblinban még folyton folynak a politikai gyil detten nyilatkozik, mert azt hiszi, hogy Szerbiában kossági pörök. Legújabban llaulon nevű vádlottat pártja mind inkább növekszik, a ezár segélyére is Ítéltek örökös kényszermunkára, mert egy esküdt számit, Montenegróban pedig őt tokintik Szerbia ellen gyilkosságot kísérlett meg.— Ijondonlnx.ni törvényes uralkodójának. Hogy nőül veszi-e Nikita a portsmouihi lőporraktárbau nehany katona gon fejedelem leányát, arról nagyon tartózkodókig nyi datlansága lolytán több gránát felrobbant, mi az latkozik. Az utóbbi években Izabella spanyol volt egész raktár szétrornbolását okozta; hat katona királyné fogta nagyon pártját Péter berezegnek H megöletett s többen megsebesültek. — John bevezette a magasab körökbe, sőt előnyös házassá iiernet, a „New-York Herald" ismert tulajdonosú, got is igyekezett létrehozni a berezeg számár.*, ki saját költségén rendezte Stanley afrikai expedi többek közt Mackaynénak, a mesés gazdagsága cióját, most pedig fényes berendezésű yaehtján kö nejének is ajánlotta, adná leányát, nőül a rülutazza a földet, e napokban Triesztbe érkezett; amerikai trónkövetelőhöz. De a praktikus amerikai csil ó maga vezényli a hajót, melyen összesen 45 ember s szerb lád nem kapott az ígérkező korona után s az aján 4- ágyú is van. — fögy bécsi mérnök, Tesche Gottfried, jelentkezett mint tulajdonosa ama ma latot nem fogadta el. gyár sorsjegynek, melyre G0 ezer lorintnyi nyere mény esett s két év óta föl véletlenül hever az olmüFővárosi hirek. czihitelbanknál. — A st.rike.olo péksegédek •— Országgyülés, A képviselőház e héten közül Bécsben vagy ezerén garázda tüntetést, ren deztek az egyleti épületben, összetörték az ablako nagyon szór galmas volt, mint rendesen a szünidők előtt. Több-kevésbe lényeges t.javaslat közül csupán kat, bútorokat, s ugyanezt tették az egyleti elnök lakásán is; nagyszámú rendőrség sietett elö s ke azon törvényjavaslatnál fejlődött ki élénkebb vita. mény dulakodás után szétkergette a zavargókat. — mely azt czélozza, hogy az egyéves önkénytesek a Tiirr tábornok e napokban Konstántinápolyba rendes idő előtt be legyenek oszthatók a honvéd érkezett. — Mekkában a katonaság, zsoldjának séghez. Gr. Báday honv. miniszter védte a javasla visszatartása miatt föllázadt s mikor a kormányzó tot, különösen Thaly K. ellenében s a ház változat azzal csilapitá le őket, hogy a zsold kifizetése végett lanul fogadta el azt ugy általánosságban mint rész kedden érte adót vetett ki, akkor a lakosság lázadt fel s a nép léteiben, — l*u1s#ky Werencxet s a katonaság közt véres összeütközés történt, először nagyapai öröm: menyének, Pulszky Károlyné, szül. Márkus Emília úrnőnek, a nemzeti szín melynél mindkét fél 30—40 embert vesztett. — Wejedelnii találkozást helyez kilátásba egy ház kitűnő tagjának, kis leánya született. — .# péklegények szintén helyzetük berlini lap, melynek hire szerint, Ferencz József ö budapesti felsége és ílumbert olasz király ez év őszén jelen javítását kívánjak s ez ügyben gyűléseket tartanak. Az állatni bevételek april havában oly lesznek Berlinben Vilmos császár negyedszázados uralkodói jubileumánál. — €*»\ Suvaloff, egy bőven folytak be, hogy az eredmény 800,000 írttal orosz lap híre szerint, útra indult Bécsbe, hol kirá kedvezőbb a múlt év megfelelő időszakának ered igazgatósága hír lyunknak a ezár sajátkezű levelét fogja átnyújtani, ményénél. — A népsztinháx moly a moszkvai koronázásra hivja meg ő felségét; szerint, már megkötötte a szerződést a bécsi „Thenhasonló levelet visz gróf Suvaloff Rómába tlumbert ter an der Wein" tulajdonosával s a személyzet jú királyunk és Leó pápának. — Sarolta volt nius elején utazik Bécsbe vendégszereplésre. ' - ffimma olasz énekesnő rendkívüli csásssámérál, Miksa mexikói császár szeren Tn tolla esetlen özvegyéről irták, hogy most már végleg el sikerrel vendégszerepelt e héten a nemzeti színház ban. —- A műegyetemi ifjúság fáklyás-ze-
Nem tudom, eljutott-e az instánczia a király igazitani a vasúti órát s azok az oktalan konduk hoz, hanem Kamuthy bácsi eljutott a bolondok há torok lerángatták a székről. zába, ott verték ki a fejéből hideg vizzel a Pere Az ismerősei azonban szívesen elnézték gyen(Egy kis tréfa.) sziné bűvös arczát. égét, hogy a mikor benyit, első dolga végig iga Irta: Mikszáth Kálmán. Egyébiránt Kamuthy Lázár bácsi ártatlan zítani az órákat a magáé szerint,. . Sok tarka-barka dolgokat irt meg hajdan a ember ebben a történetben. Hanem annak nem ő A szolgabírói hivatalra igaz, a miatt lett kép pajkos tollú Boccaccio Veronai, fiorenczi asszonyok az oka, mert ugy mondják, épen azért bolondult teleimé, mert ugy a makacssági végzések kimondá sánál, mint minden más dolognál soha sem akart segítették benne. A mennyi rósz fát azok a tűzre meg, hogy neki ártatlannak kellett lennie. tettek, annak hamujában növesztett ő virágokat. A szép asszony ugyanis hideg maradt iránta. tágítani az ő óramutatójától, a mi rengeteg zava Es annyit ...de annyit,hogy az ember azt hinné, Mert hihetőleg jobban szerette a férjét. De viszont roknak és differencziákuak lett szülőanyja.. .Azok nekünk, a kik elkéstünk, csak az erényeik jutottak nem maradt volna — azt mondják — hideg bizonyos nak a bolond prókátoroknak mindig rosszul járt az már, hogy történeteket szőjünk belőlük egy boldo Fátyoly Imre iránt. Hát, mert hihetőleg jobban sze órájuk. Végre is el kellett mozdítani, de épen ez vált javára, mert legalább utána nézhetett a gaz gabb időszaknak, a mikor megint vétkezni fognak rette a férjénél. az asszonyok. Hogy Fátyol Imrére maga Pereszi bácsi iá daságának. Jó gazda volt, délelőtt, délután mindig a me ...Mert nehéz megmondani, mikor boldogi- gyanakodott s eltiltotta volna a háztól s több eféle. .. ítóbbak: vétkeikben-e vagy ártatlanságukban? • Én bizony nem tudom s taláu senki sem tudja. zőn lakott a külső munkánál. A szép menyecske HaDem én most ezen nem tűnődöm, mert ne Lehet, hogy Maróthyné nagynéuénk, Bocca pedig unhatta magát azalatt otthou. .. De.hát 'iszen arra valók a horgoló, meg a kö kem még van egyetlenegy gonosz történetem a fió ccio valami ismeretlen novelláját hallotta valahol, a komban. százon tul egyet s Peresziné nagymenőnkből eszter tőtűk...az aranyos njjacskák mozgása kergette a Igaz, hogy a Peresziné nagynénémmel történt gályozott ki egy százegyedik bűuös asszonyt, a ki perczeket, órákat. A puha fehér pamut, a mint fogy-fogy . . . az s talán illetlen is elbeszélni. . .legalább aMaróthyné kimaradt a Dékameronból. nagynéném mindig arra intett: „Csitt, gyerekek.. Én csak arról az egyről állok jót, hogy Pere idő is fogy vele együtt, kivált ha a pamutot Fátyoly ha már egyszer megtudtátok a dolgot, hát legalább szi Pál bácsi igen becsületes és jámbor ember hí Imre tartja, a miut gombolyitják. No de már ajtós mélyen halgassatok róla, mert ezt nem szabad elbi rében állt. Az adóját pontosan fizette és mindig az tul benne vagyok a Maróthyné nagynéném csiklan szelni, ez nagy titok, a ki ezt elmondja, mindjárt erösebbekkel szavazott. (Mert az ujabbkor novella- dós pletykájában. Mert azt mondja, mihelyt Pereszi kivette a hátra fordul az arcza s oly csúf lesz, hogy ször írójának már ezekkel a színekkel kel jellemeznie lábát a házból, Fátyoly Imre, a ki átellenben lakott nyűség . . . " hőseit.) mindjárt áthurezolkodott egy kis beszélgetésre a De ez aligha ugy van, mert Maróthyné nagyA feleségét nagyon szerette, minden vasárnap nénénk sokszor elmondta azután másoknak s az ar eljárt a templomba és csak egyetlen különös paszi menyecskéhez a hátulsó kertajtón át, hogy meg ne cza még mindig elől van, de az igaz, olyan csúf lett, ója volt. Az a szilárd vasmeggyőződé;*, hogy az egész lássák. Csodálatos különben, hogy ez soha ki nem hogy szörnyűség. világon csak az ő órája jár jól. Mert vannak még tudódott bizonyosan. No de 'iszen húsz esztendeje már ennek s erős meggyőződések a mai romlott szádadban is! De ha nem is.. .kevés híja, hogy nagy vesze akkor se volt valami hires szépség. Talán azért is Pereszi szenvedélye nem volt költséges, mert haragudott Peresziné nagynéuénkre, mert az meg a ketyegő jószág, melyhez a rendületlen hit tapadt, delem nem lett belőle. A szeplős Borcsa szobalány, olyan gyönyörű menyecske volt, hogy példának egy közönséges ugy nevezett klepszidra óra volt.. . aki akkor ott szolgáltPereszinénél,bizonyíthatja... okáért, az egyik udvarlója ez a most élő Kamuthy Liczitáczión vette valamikor- fiatal korában nyolez ha az ember kérdezné tőle.. .csakhogy nem érde mes, nem illő felpiszkálni. Lázár bácsi ugy belebolondult: instáncziót irt a ki forintért. Az történt egy délután, hogy Pereszi szokás rályhoz, hogy ezentúl, azt mondja, a Pereszi Pálné Se veszedelmes szenvedély nem volt, mert asszonyom képét veresse a húszasokra, mert ő kü mindössze egyszer került miatta bajba, mikor Vá- szerint, megigazította otthou a fali órát a zsebórája lönben el nem fogadja készpénznek. ezon erőnek erejével a magáé szerint akarta meg szerint, s azzal nyugodtan elballagott az aratókhoz.
A százegyedik asszony.
TÁ.3E1.0325A..
J&ipos
Debreezen, vasárnap, május 13.
DMffl-ltí
EIÖfi^^>ltételek: Egész éyfé v • • . • 2 frt. FélévreV Negyedévre
19. szám.
,&ss&ixLxijnJi:laoss &ssry i'V aaoLOll^lslQlj xreua, oeat.fcol'vgfo.
3
^
DBBftBCZEN-NAGYVARADI ÉRTESÍTŐ. Iáit szerény kezdeményezésnek a Zürichben meg-1 által a következő „ á l l a n d ó r o v a t " megindítására nét adottt Steinfeld Imre és Hauszman Alajos épí nemes czélu törekvéshez. — Az u t ó b b i időkben nyitott országos kiállítás mutatja nagyszerű ered- kérettünk fel: Vau-e tudomása a T. Városi hatótészeti tanároknak, kik az országház tervpályázatán sokat hányatott nagyváradi takarékpénztár kébe ményét, mely kiállításnak imponáló körvonalait ságnak arról, hogy egy rozzant kútbódé nyolcz év első jutalmat nyertek, — Malmi Werencz lében lényeges változást hozott létre az elmúlt va eléggé feltünteti már magában a résztvevő kiállítók i'óta disztelenkedik a czeglédutczai kút helyén s Deb5-dikén érkezett vissza; még van némi láza, de sok sárnapi közgyűlés. Zilahy Lajos eddigi vezérigazgató száma, mely jóval felülmúlja az ö t e z e r é t . Reánk reczen legszebb utczáját n y o l c z év óta rutitja el ? kai jobban van mint mikor elment; egy ideig még ugyanis visszavonult, csupán hátralevő idejére tel nézve a svájezi kiállítás kétsze Ha van, szándékozik-e elvégre erélyesen hozzálátni, nem játszhatik, s ha beáll a tartós meleg, péczeli jes fizetésének megadását kívánta- biztositaui, azu magyarországiakra hogy e rozzant bődé e helyről eltávolitassék? Égy házába költözik ki. — A Jfefr. itélö tábla hét tán vezértitkárul megválasztatott Hoványi Gésa, res érdekkel bir az imént megindult saját szerve czegléd-utczai háztulajdonos. . . zési munkálataink alkalmából, s épen azért örven főn mondta ki ítéletét a Zelei János adó-végrehajtót míg az igazgatóság Sal Fereuez elnöklete alatt * JPárisnah lesznek magyar vendégei az megölt kápolnai zendülők bünperében; a legnagyobb Hlatky Endre, dr. br. Rozner Ervin, Frankó Endre dünk, hogy hazai iparosainknak a párisi kirándu idén. A d e b r e c z e n i kirándulókon kívül, kiknek büntetés 6 évi fegyház, a legkisebb (egy asszonyra) és Pollák László tagokból alakult meg. A közgyűlés lásban való részvétele által egyúttal alkalom nyuj- száma legkevesebb k é t s z á z leend, a budapesti egy havi fogház. — Simonyi Iván képviselő, még a felügyelő bizottság alakításánál is változta tatik Svájcz gyönyörű vidékének és a zürichi kiál írók társasága is rendez kirándulást.— Az írók tár- »| ; a függetlenségi párt elnökének kérdésére távirati tást tett, az eddigi rendbeu azonban sem itt, sem lításnak megtekintésére. — A vetések, állása a beérkezett tudó sasága által rendezendő kiránduláson csakis az egy- «• választ küldött Karlsbadból, mely szerint a zsidó általában az egész újításnál nem csinált gyökeres let tagjai vehetnek részt, s az útiköltség Budapest kérdésben tartott viták óta nem tekinti magát reformot, a mennyiben csak a személyeket cserél sítások szerint általában kedvezőnek mondható. Az ről indulva is nagyobb lesz, mint a debreczeni ki többé a függetlenségi párt tagjának. — A város gette, míg egyébként összeségben a régi maradt. — őszi vetések általában kielégítők, a hideg időjárás rándulásnál. A kirándulók egyrésze meglátogatja . és fagy a vetések egy részét megritkította és részben liget egy félreeső helyén kedden hajnalban öt fejlődésükben gátolta, azonban az eddigelé csak az K o s s u t h Lajost is. órakor, fenyitőszéki próba volt. Zárt kocsiban Spánka * Boszorkány is létezik Debreczenben, ország felső megyéiben okozott szánabavehető káro Pált kisérték le, hogy kötélmászási ügyességét ki Debreczeni hirek. kat, sőt az Alföld nagy részében^ és a volt erdély, legalább egy múlt századbeli anyóka hite szerint, ki próbálják. A mint egyik börtönőr az erkélyről leló — A távgyaloglás áldozó csütörtökről megyékben az őszi vetések, mai állásuk szerinti egyik rendőri közegnek arról panaszkodott, hogy gott kötelet egy ágra erősité; Spánka eleintén meg ijedt, azt hitte tán, hogy mindjárt felkötik. De mi a rossz idő következtében elmaradt s máj. 20-dikán igen jóknak mondhatók. Ellenben a repeze nagy egyik haragosa az éjjel „megfojtogatta." A rendőri f. hó 27 iki nép részt szenvedett, sőt Gömör, Nógrád, Pozsony, Zem közegnek sikerült annyira amennyire meggyőzni a i kor Gyürky Miklós jegyző felszólitá, hogy mászszék fog megtartatni. — A nőegylet a kötélre, mindjárt eszénél volt, színlelte az ügyet-, ünnepélyén a torna-egylet is részt fog venni. — plén, Veszprém, Szatmár, Bács-Bodrog és Krassó- panaszost, hogy csak álmodott, de azért pénteken A debreczeni iparos körnek már 248 tagja van. Szörény megyék némely vidékén a fagyok követ éjjel mint tnondá, megteszi ajtaja előtt a szük lent s 'alig pár méter magasságról lihegve bocsát kozott le. Azt a czélt e próbával elérték, hogy a | Az alakuló közgyűlés mához egy hétre fog megtar keztében részben kipusztult. A tavaszi munkálatok séges őrintézkedéséket, mert neki a czigányasszony polgári patkólási\ kal több helyt még nincsenek elkészülve: a volt veszedelmes. kötél Spánkát elbírja. A másik czél, hogy milyen tatni.— A helybeli végzettek múlt vasárnap és hét erdélyi megyék egy részében a munka még alig nyomot hagy a kötél a markon, nem volt teljesen tanfolyamot Nép ünnep. Pünköst másod napján a elérhető, mert Spánka néhány másodperczig fogta | főn tették le az elméleti és a gyakorlati vizs indult meg, de a hol a tavasziak kikeltek, ott jók nagyerdqu most is — ősi szokás szerint — nagy csak a kötelet. A törvényszéki orvos mindamellett gát a legfényesebb eredménynyel. Este a „Bika" nak mondatnak, kivált a későbbi vetések. Takar népünnepet rendez maga a nép. Az előkészületek József 17 mánynövények közül a herefélék az ország északi nyomai máris láthatók odakint, bár a pünköst korai ? még délelőtt megvizsgálta kezeit a „Fortuna"-ban.J vendéglőben bankett volt. — Szabó fiatal ember csapó-utczai lakásán felakasz megyéiben, az őszi bükköny pedig a dunántúli beköszöntése lehetetlenné teszi a zöld lombos sát totta magát. Tettének indoka ismeretlen. — JPesz- megyékben fagy által szenvedtek. A gyümölcsfák rak fölállítását. — Bent a városban is több kétes nyák Sándor 48-iki agg honvéd elhunyt. — csaknem mindenütt bő termésre nyújtanak kilátást. hírű helyen lesznek tánczvigalmak, melyeken bizo Szabé Gryörgy, helybeli lakos, 64 éves nős A takarmányhiáuy még mindig sok panaszra szol nyára nem fog hiányozni — a kihágás. Vidéki hirek. egyén e hó 7-ikén délután a czeglédutczai úgyne — A konyári sóstó. Pünkösd napján — Sepsiszentgyörgyön E. Kovács vezett „bika" kútba ugrott s a gyors .segítség da gáltat okot, leginkább az erdély részi megyékben. — Etetört bimbó. V é r t e s i Arnold fog megnyílni, ügy hiszszük kellemes hirkép veszi Gyula kitüntetések közt fejezte be vendégjátékát. czára, mikor kihúzták, már meghalt. Öngyilkossá ezt a közönség azon nagy része, mely rendes láto Minden este virágbokrétákkal is kifejezte elisme gának okául zavart anyagi viszonyait emlegetik. — szerkesztőt s családját, súlyos csapás érte. Kedves szokott lenni a kiváló gyógyer<jjü fürdőnek. rését a nagyszámú közönség. Jutalomjátéka*: „Toldi" Meder- JFerencz 1-ső éves ref. theologus, éle kis leánya, M a r g i t , ki csak hat hónapot élt, jobb, gatója Városunkból és környékéből bizonyára ez évben is alkalmával négy koszorút is kapott, hímzett szala tének 21-ik évében, 3 havi betegség után, tüdővész létre szenderült. Tudjuk, hogy nagy és vérző a seb,] sokan felfogják keresni e kellemesen berendezett, gokkal, továbbá tisztelőinek küldöttsége, ólén Já ben, e hó 8-ikán elhunyt. A szép reményekre jogo melyet a korai letört bimbó sirba hullása okozott minden igéuyeknek jutányosán kielégítő fürdőt. a végtelenül szeretni tudó szülőknek szivén, tudjuk nosi Gábor tanárral, arany serleget nyujta át neki sított ifjú temetése csütörtökön ment végbe általá Fjeszgyümölcs ! Szőlősgazdák egyhan hogy annak enyhítésére a vigasztalásnak minden emlékül. Utolsó előadása: „Proletárok" után pedig nos részvét mellett. — Gyorössy €rábor\ 50 terítékű lakomát rendeztek tiszteletére. — A volt városi irnok, ki váltóhamisitásért és sik balzsama sem elég s mi mégis — kik szintén fájlal gúlag állítják, hogy évtizedek óta nem mutatkozott juk a csapást — e veszteségnél csak annyit mond olyan gazdag gyümölcs-termés, mint az idén. De a váczi fegyházban báró Mikos János, a pár kasztásért köröztetett, a budapesti kapitányság ál hatunk, hogy találjanak vigaszt nem csak a közön legdúsabb virágú fákon sincs annyi bimbó, mint baj miatt rárótt két heti fogságból 6 napot Kiült, tal elfogatott s a kedd délutáni vonaton váró ség részvétében, de azon kedves gyermekeikben, amennyi c s e r e b o g á r pusztít közte. A költő damidőn a királyi kegyelem a többit elengedte, — sunkba kisértetett. — A la-ik huszárezred] élnek s örömöt szereznek szülőiknek. A kedves íáuak sárga bogara rajként lepi el a fák környékét, JPáncsováról írják, hogy a csángók már kez egy része valószínűleg még e hó folyamán váró kik kis halott elszállott lelke találjon otthont angyal és szőlőskertben alig lehet tőlük járni már al dik átvenni ós művelni külső telkeiket; élelmi szert sunkba helyeztetik át. — Esküvő, Városunk te társai közt, porsátora az enyhe nyugalmat adó sir konyatkor. bőven kapnak; egészségi állapotuk jó s a 2200 em kintélyes polgára, Dalmi Károly urnák leányát, Etel legyen gyöngéd befedezője! — Uj lelkész K. Tóth Kálmán, a kórházi ber közt csak 19 beteg van; a kórházat, melyre a kát, kedden vezeti oltárhoz Huzly Sándor ur, bábol — A jó cseléd ritka mint a fehér holló, uj lelkész csütörtökön érkezett meg városunkba. gátépítő társaság ezer forintot előlegezett, már kez nai uradalmi tiszt. — A debreczen-i\&\\é,ú Kábáig hat tagú küldöttség ment eléje a helybeli Itt a pünköst s véle a cselédváltoztatás ideje. A dik építeni; postahivatal állításáért folyamodik a vasút kiépítése az érdekelt községek által megsza gazdáknak nem csekély gondot szokott okozni e indóháznál pedig N. t. Némethi Lajos lelkész üdvö telep, mert sürü a levelezés s pénzt is sokat külde vaztatott. körülmény s azért ajánljuk e tekintetben Zicht-rmann zölte nagy számú közönség jelenlétében az uj kar nek Bukovinába; némely gazda meg a pancsovai taII. közvetítő és tudakozó intézetét a közönség figyel társait ki erre meghatottan s ritka erejű, rövid, da karakpénztárba tette be magával hozott pénzét. — mébe. E legelső és legrégibb czégnek meg van az a tömör beszédei válaszolt. Üdvözöljük körünkben a Mézdi-Vásárhelytt a Torja vize elöntötte Újdonságok. megbecsülhetetlen tulajdonsága, hogy nem törődve kitűnő férfiút. az utczák nagy részét s mintegy 30 család volt * Beszámolás. T h a 1 y Kálmán, városunk kénytelen menekülni. — Szent-Endrén a so — A beállótt pünkösti ünnepek alkalmá a s z á m m a 1, c s a k i s oly c s e l é d e k e t a j á ntl m e g k e r e s ő i n e k , a k i k e t m á r t e l j e s e n első kerületének országgyűlési képviselője a jövő rozásnál az első korosztálybeli hatvan fiatalember ból boldog ünneplést kívánunk olvasóinknak. közül egyetlen egy sem vált be katonának, a többi — Iparosaink és a svájezi kiál i s m e r s a k i k n e k h ű s é g e , b e c s ü l e t e s szombaton városunkba érkezik, hogy másnap b ekorosztályból is csak egy s az sem szentendrei szü lítás. Most, midőn a DebreczenbőJ Parisba és s é g e és m n n k a k é p e s s é g e f e l ő l m e g v a n s z á m o l ó-b e s z e d e t tartson egy évi működéséről. A beszámoló-beszéd a főiskola udvarán fog tartatni. letésű. — Nyitrán a Kostyál alispán és Várjon vissza rendezendő kirándulás előmunkálatai még g y ő z ő d v e . — tűzoltók biztosítása. Az országos A képviselő fogadtatására választói megteszik a főmérnök elleni fegyelmi vizsgálat durvább vissza-, folyamatban vannak, nem lesz felesleges iparosaink élést nem állapított meg, de a hanyag kezelés be ifigyelmét felhívni a folyó évben rendezendő svájezi tűzoltó szövetség kezdeményezésére egy biztosítási kellő intézkedéseket. *• Váljunk el! Egy helybeli ügyvédnél egy lőn bizonyítva; ennélfogva egyhangúlag hivatalvesz országos kiállításra, mely annyiban áll összefüggés intézet van keletkezőben, mely az egyes tűzoltókat tésre Ítélték őket. — Nyíregyházán az orszá-j ben a párisi kirándulással, mennyiben e kirándulást fogja balesetek idejére biztosítani. Minden egyes csinos menyecske jelent meg a napokban; s előadta panaszát. Válni akart a férjétől, s meg is tette a tör tagért minden egylet tartozik fizetni bizonyos össze gos vásár előestéjén nagy vihar volt, a villám öt, rendezendő társaság alkalmat nyújt a résztvevők a vásártérről hazatérő földművest földre teritett nek, hogy könynyü szerrel, aránylag csekély költ get, s ha valamelyik tűzoltó munka közben megsérül, vényes lépéseket. Érdekes a dologban, hogy a há zas-élet tizenegyedik napján már megérlelődött kettő közülök szörnyet halt, a többi három magá séggel a Svájcz nevezetesebb részeit beutazhatják, a biztosító intézet fog számára fizetni a teljes fel hoz tért később, de egyiknek a karja megbénult, a s a Zürichben rendezendő orsz. kiállítást megtekint gyógyulásig annyi összeget, a mennyi arányban áll agyában a válás eszméje., .en g e s z t el h e t e tmásik megsiketült, sértetlen csak egy maradt. — hetik, ezenkívül természetesen Parisban a világvá a megsérült tag egészséges korában kimutatott ke- l e n g y ü l ö l e t czimén. Az asszony ingatag 1. . * Haleset, Tegnap délután egy üres ládá — Nagyváraili hirek. M o s o n y i rosnak remekein is gyönyörködhetnek. Midőn 1880. resetképtelenségével. Ily humánus intézménynek kat szállító talyigás majd szerencsétlenül járt. Gya (Mansberger) színigazgató tegoap nyitotta meg a február 29-én a Szt.-Gotthard hegy átfúrása tény- már régóta szükségét érzi a tűzoltóság. nútlanul baktatott talyigája mellett, midőn annak nyári szini-évadot Katona József „Bánk-bán" szín nyé lett, s a svájezi és olasz mérnökök kezet fogtak Eiátványosság. A kenyérpiaezon ked müvével. A bérlet rendkívül csekély alig 2-~í a hegy óriási gyomrának egy hüvelyknyi pontosság den délután különös látványosságot szerzett a járó kereke a beszakadt kövezetben megakadt. A talyiga páholy van kibérelve — M e z e y M i h á l y i gal kiszámított központjában, mely jelezte a tudo kelő közönségnek két k a b a i asszony. A duzzadó megakadván, fölborult, s a ládák a talyigás fejére tűzoltó-egylet főparancsnoka, ama tervezeten dol mány diadalát s a nemzetközi forgalom évtizedek fehér kenyerek mellett férjeik összeszóllalkoztak. estek. Az atyafi kisebb sérülésekkel szabadult ki gpzik jelenleg, hogy a Biharmegye területén létező óta fennálló természeti akadályának lerombolását, A harcz tüzében a kabai asszonyok nem állhatták kellemetlen helyzetéből. * Színházak, Nem lehet mondani, hogy tűzoltó-egyleteket egy szövetségben tömörítse, hogy legott felvettetett az eszme, e történelmi neveze meg, hogy férjeik védelmére ne keljenek, előbb csak így alkalma legyen a megyei szövetségnek minden tességű eseménynek Zürichben egy országos kiállí nyelvvel, utóbb azonban kézzel is, (szerencse, hogy színházi" előadások nem volnának városunkban, komoly czélt könyeben érni el. Alkalma legyen oda tás rendezése általi megünneplése tárgyában, hogy a piszkafát el nem hozták!) és olyan takarosan meg- daczára hogy a szinidény már elmúlt. A czeglédutcza hatni, hogy a kisebb városok és nagyobb községek ezzel a Svájcziak a Szt.-Gotthard alagúton át útját tépászták egymást, hogy rendőri közegnek kellett végén levő bódé kiürülését alig várja már egy sz el1 e m-s z i n h á z tulajdonos, kinek szintén engedélyt az egész megye területén tűzoltó-egyleteket létesít vevő czivilizált világnak bemutassák kultur fejlődé beavatkozni a háborúba. a hatóság előadásokra. Nem fogyunk tehát ki a senek 1—2 év leforgása alatt. Sikert kívánunk e süket és ipari haladásukat. A lelkes viszhangra ta— Egy czeglédutczai háztulajdonos adott mulatságból (!?) — őszig. * A törvényszék elé nagyobb szabású S egy hamiskás biztató csókot vetett Imre bünperek kerülnek. E hó 30-án tárgyaltatik azon S miután az Imre ideje mindég a Pereszió bent YÍgad az asszonynyal a szobában, mikor a férj váratlanul megjön — olyan ócska elcsépelt bonyo ur felé. szerint volt igazítva ő is átsuhant a szép asszony tolvajbandának ügye, mely több mint egy évig ga dalom ez már, hogy szinte sokkal érdekesebb, ha hoz, ki már fekete kávéra várta otthon. Szeme nevetett, tüzes szikrákat hányt, hófe rázdálkodott a környéken, s csak lovat többet lopott hér karjaival pedig ugy tett, mint a hogy a delejező k é t s z á z n á l . A vádlottak öten vannak. — Június Midőn Pereszi a templomhoz ért, a falu végén egyáltalában haza se jön a férj. eszébe jutott a toronyórát is megnézni. Biz az épen A fórjet a régi történetek szerint a schiffonér kis boszorkányok, mikor a holdkórosokat csalo 6-án 3 bagosi legény bűnügye fog tárgyalás alá vé-. egy félórával sietett. tetni. Ezek kettős gyilkosságot követtek el. kasznyiba bujtatja az asszony — s e miatt a hitvány gatják. Pereszi élénk vágyat érzett volna magában kasznyi miatt, hogy kinyitják, kell azután trémázni — Jöjjön, jöjjön. * A felülmúlhatatlannak ismert fölmenni a toronyba, de a torony ajtó be volt zárva, az olvasónak egy félköteten át. Egy ugrással ott termett a férje ágya mellett... eredeti Sí n g e r v a r r ó g é p ek családok és kéz azért hát rárivalt a harangozóra: — Itt a kendőcske, hadd tegyem rá, puhán, művesek részére, melyek 1 frtos heti részlet (vidékre Én nem vagyok ilyen kegyetlen s Pereszi — Menjen kend rögtön a kántorhoz, kérje el nagynéném maga is sokkal ravaszabb asszony volt. gyengén, igy.. .ugy-e jót tesz.. .ugy-e? Jaj én te 5 frtos havi részlet) fizetés mellett Neidlinger G. a toronykulcsot. Micsoda szemtelenség az, hogy igy remtő 1 stenem kiáltott fel egyszerre szivszakgató urnái P i a c z - u t c z a 2145. szám alatt kaphatók, a Azt mondta Imrének egész nyugodtan, mert ijedelemmel.. bolonditják a falut! Még csak két óra négy perez. .Pali, P a l i . . . A másik szemedbe is t. közönségnek legjobban ajánlhatók. Kendtek minden embertől ellopnak naponként egy a nők a legnagjobb veszedelem idején a legnyu- ni, hogy tódul a vér.. .Hamar, hamar hadd szívjam * Nyári napokra. A helyben állomásozó félórát. Nyolczszáz lakos, az épen négyszáz óra! godtabbak. fel... hadd szívjam, ha ölő méreg is. 39-ik ezred ezredese, D i e t r i c h Adolf ur, a múlt — Menjen barátom a másik szobába. Majd elHát van kendteknek lelke ennyi munkaidőtüí fosz Piros ajkait férje egészséges szemére tapasz hétfőn városunk polgármesterénél a végből járt, hogy igazitom valahogy. No ne féljen, semmit se féljen. tani meg az államot? Takarodjék Íziben.... totta. Soha ilyen édes piócza,mely csókolt és húzott a hatóság köveztesse ki a „Bika" előtti térts ezál Az ajtó' megnyílt 8 Pereszi belépett a vérbe egyszerre! A harangozó elezamogott, meghozta a kulcso tal tegye alkalmassá térzenék tartására. A hatóság, ;• kat s mikor a toronyba ért, a tekintetes ur alulról borított egyik szemével. A jó Pali bácsi ott feküdt sápadtan összezsu mint hajijuk — a kívánalomnak eleget fog tenni. — Pali! Istenem Pali — sikoltott fel nagy gorodva nagy jámborul, hagyott szegény mindent dirigálta, hogy hol állítsa meg a nagy mutatót: idóbb * Összetaposta a ló. Kedden délután l valamivel, hallja kend., .most meg már odább egy néném. Mi törtónt? tenni magával a sötét éjben, mely föléje borult. egy kis hátas paripa a piaezon a rajta ülő kocsist — Nem tudom, Anna. Megvakultam. Oda va kicsit! Megint idébb.. .Ejnye de czimeres sza — Ki van itt? lihegte.. .ki jár itt Anna? levetette a kövezetre s összetaposta. A kocsisnak gyok. Csak ugy egyszerre bele jött a szemembe... már kend! — Senki., .senki. Csak a szél nyitotta ki volt aonyi lélekjelenléte, hogy a megvadult ló zabS a mint igy nézné a fontos müveletet, szürke Segíts rajtam.. .Talán orvosért kellene... az ajtót. Iáját nem bocsátotta el, s igy az másokban nem te — Mindenekelőtt feküdj le...hamar, hamar színű szemeit a magasba emelve, hát valami — Valaki keresztül ment a szobán . .. ugy hetett kárt. A sérült állapota nem veszélyes. • Öh én ködves kis szeraecském.. .vérbe borult tetszett az imént... kis bogárnak, amint ott röpkedne a kopasz feje fö - Béder Werencz, & szép tehetségű theo-. lött, megtetszett az a két mozgó szürke karika s kis csillagocska! . . . Fáj, ugy-e fáj ? gyügyögte — Obu te képzelődő, kis bolondom! Nem járt logus temetése csütörtökön cl. u. ment végbe nagy beleröpült a bolond az egyikbe. gyöngéd szeretettel. itt senki, még a légy sem.. .No lám, lám, már semmi részvét mellett. A temetésen a városi dalárda,mely Pereszi uram egyszerre irtóztató fájdalmat — Már nem olyan nagyon, mióta te simogatod baja ennek az egyik szemednek.. .a másikat is meg nek az elhunyt tagja volt, is részt vett, s Tordai érzett a balszemében, fölordított: „megvakultam" s a homlokomat, azzal a jó, azzal a puha kezecskéddel. gyógyítja a viz.. .meg a feleségecskéd... Gábor által szerzett gyönyörű gyászdallal kisérte rohant eszeveszetten haza. Bánja is ő, akár delet — Hát semmit se látsz, édes Palikám Es meg is gyógyította. Mindössze egy kis gyu- az örök nyugalomra. mutasson a toronyóra. Neki már éjszaka van egyik Hunyd be csak az ép szemedet is. ladás lett belőle, a melytől épen nem vakult meg! Ünnepély. A függetlenségi kör uj helyi szemére. El volt borítva vérrel, semmit se lá — Semmit, semmit! hörgő tompán, amint ott Pereszi Pali bácsi, — ha ugyan már nem volt vak sége a Király-vendéglő udvarában holnap, hétfőn, tott rajta. feküdt hanyatt a hirtelen felbontott ágyban. ' os régen, —- föltéve persze, hogy Maróthyné fog ünnepélyesen megnyittatni. A megnyitásnál első Otthon a menyecske javában mulatott az ud — Ne mozdulj, .meg ne moczezanj! Egy vizes! nagynéném igazat mond s nem ugymásünnen alkal rendű zenekar s d a l á r d a i s közreműködik. — Este ! varlójával talán kéz a kézben. . . s a mit a szemek rongyot hozok r á . . .hátha kihúzná a mérget? mazta ide ezt az esetet, mert hasonlít az kissé a] t á n c z v i g a l o m leend. beszéltek, azt az ajkak magyarázták talán, mikor S elsuhan, mint egy gondos tündér a szép finomBoccaccio észjárásához.. .hanem már csak ki mon-j * Az idei fösorozatról annyian elma künn az ajtó előtt elkiáltja Borcsa leányzó: . . . fehér zsebkendőjét vízbe mártani a másik szobába. dom — hasonlít biz az Peresziné nagynénémhez is. radtak, hogy a jövő szerdán — már másodízben -—. — Jaj Istenem, a tekintetes ur! — Pszt, Imre., pszt! Rögtön utánam jöjjön ismét pótsorozás fog tartatni városunkban. - Az No de ez eddig benne van minden közönséges ki lábujhegyen s menjen bátran keresztül a szobán illetőknek tanácsos lesz megjelenni ez alkalommal' lörfinetbaft, Miftdig Igy történik, hogy az udvarló ki,',-, -Nem km semmi baj, a hadkiegészítő parancanokaágníl.
DEBRECZEN-NAGrYVÁBADI ÉRTESÍTŐ. * Sásni Béla, néhai Sámi László nagyhírű vertek, hogy vérbeofagyva szállították be gyógyke korcsmai hitel k é t írtban állapíttatott meg a tanács tudósunkfia,ki nemrég vezette oltárhoz városunk zelés alá. és közgyűlés által. egyik előkelő családjának leányát, az Első roagy. * Árváit. A Debreczen-városi árvaezéknél * Csavargók,akikből alkalom-adtán betörő ált. biztosító társaság helybeli vezérügynökségénél tolvajok lesznek, nagy számmal találhatók városunk bejelentett árvák száma jelenleg megközelíti a bá gyakornokká neveztetett ki. utczáin. — Tegnap is három ilyen vidéki „szegény romezret. * Az érmelléki birtokosok csütörtökön ér legény" került be a rendőrség gondoskodása alá. * A kik május 2.5<*ig múlt negyedévi tekezletet tartottakDerecskén s elhatározták, hogy il * Megyei élet. Hajdumegye az uj törvény adójukat be nem fizetik, tiz krros megintővel azon letékes helyen kérelmezni fogják, miszerint az érmel- értelmében berendezte háztartását. Az uj terveze kívül zálogolással lesznek terhelve. léki községek Hajdúmegyébe kebeleztessenek be. tet a szerdán tartott megyegyűlésen terjesztette be Felelős szerkesztő: Tóth zászló. * Kiss Albert országgyűlési képviselő, az illető bizottság. Főmunkatárs : Sípos Mtálint. városuuk újonnan választott lelkésze a legközelebbi * A látogatásból, melyeket afiumeiekj Riadótulajdonos : Slieherman Mí. napokban városunkba költözik, s beköszöntő szó ígértek, viszonzandó a debreczeinek tavalyi kirán-1 noklatát e hó utolsó vasárnapján tartandja a nagy dulását — már aligha lesz valami ez évben. Legalább! templomban. semmi sem hallatszik ujabban e látogatásról. j * Dr. Szántay Károly, városunk egyik * Az orSZ, vöröskereszt-egylet aj legkiválóbb fiatal orvosa, lakását a csapó-utczai múlt vasárnap tartá a fővárosban közgyűlését. A Balázs-háztól ugyanazon utczára a Kardos-házhoz, d e b r e c z e n i fiók-egylet részéről gr. Bethíen-Mikó a gyógyszertár szomszédságába helyezi át e hó 15-én, Róza vett részt a gyűlésen. J mely körülményt a segélykeresők figyelmébe ajánljuk. * Az utolsó csoport csángó az, mely' díszesen kiállított üvegekben kapható: * Véres verekedés volt a múlt vasárnap szombaton este Debreczen város vendége volt. Ebben egyik pusztai tanyán. Pityókos állapotban levő cse az évben nem hoznak haza löbbet. lédek Vesztek össze egymással, s kettőt annyira el * A hitel. Debreczen város területén a f ixsx 0 1 ' J x . e r ©SISLÖCIÓSS! ö'l> 0 1 * „
1883-diki friss töltésű szolyvai savanyii-viz, CSANAK JÓZSEF
Salvator
első rangú vasmentes savanyúvíz, lithium és bornátriumban gazdag forrás, or vosi tekintélyek által a légző és emésztési szervek lmrutos bántalmainál rendelve; — kiváló szer a köszvény, hólyag és vese bajok nál. Borral használva igen kellemes üditö-ital. Kapható ásványvíz-kereskedésekben s legtöbb gyógyszertárban.
Salvator-forrás igazgatóság: Eperjesen. Itaktárak Debreczenben : C s a n a k J ó zsef, O e r é b y F ü l ö p és I t i c k l J. 'L uruknál. (190.) 2—25.
HIKDETESEK.
A bártfai gyógyfürdő első rangú hazai gyógyhely május hó 15-én nyittatik meg. A bárt fai erős ég vényes sósvasas savanyuviz-források hathatós gyógyerejökről évszázadok óta ismeretesek. E kitűnő gyógyvizek (ivó gyógymód, meleg ásványfürdők és fenyőfürdők által) biztos sikerrel használtatnak; v é r s z e g é n y s é g - , s á p k o r e l l e n * idült gyomor-, bél- valamint légzésszervi és húgyhólyag--huru t o k n á l ; a z ivarszervi bajok és rendetlenségek ellen különösen az anyainélifeóroknál és idegbajokban. K i t ü n ó b e l y üdülő betegek s z á m á r a . Ezen régihirü fürdőhely SároBmegyében Bzab. kir. Bárt fa városától egy fél órányira fekszik, a Kárpátok egyik hegylánczolata déli lejtőjén, gyönyörű száraz fenyves erdők által környezett kies völgyben, a legtisztább, üdítő balzsamos erdei levegővel, pompás erdei sétányokkal. A legközelebbi vasúti állomás E p e r j e s , menettérti jegyek 33^% árleengedéssel minden nagyobb vasuti álomásnál válthatók. E p e r j e s r ő l kocsin kitűnő országúton 4 és fél óra alatt a fürdőbe érhetni. Az Eperjesi pályaudvarban jó bérkocsik mindenkor elegendő mennyiségben találtatnak. Egy bérkocsi, melyben több sze mély podgyászszal együtt utazhatik, dija alku szerint 6—8 forint. Jól berendezett lakások mérsékelt áron, egy uj szálloda, egészséges, Ízletes étkek, olcsó kiszolgáltatásról gondos kodva van. Posta- és távirdaállomás helyben, mindennap reggel és este tér-zene, díszes gyógyterem^és fedett sétány egy uj fürdőház. Mindennemű felvilágosítással készséggel
a fűrdőigazgatóság.
(203) 1—3.
MAGYAR-FRANCZIA b i z t o s i t ó - r é s z v é n y - t á r s a s á g\ Részvénytőke 8 millió forint aranyban. fAlapittat
ott
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, miszerint a jelenlegi helyi séget, főpiacz Füvesy-házból, hol hosszas évek óta termény-üzletet folytatok, folyó év pünkösdkor Nagy-Hatvan-utcza 1448. szárnu házamba teszem át. A nagyérdemű közönség becses bizatmát továbbra is kérve tisztelettel maradtam Debreczen, 1883. Május hóban
(2u)i-i.
SILBBRMANN JOACHIM.
M ELSŐ &0ZVKTIT0- ES TUDAKOZÓ-INTÉZET Debreczen, főpiacz, a városházzal szemben. MA i n á l t a t n a k :
Ingatlauságok örök áron eladásra.
nyilas föld eladó. (1471.) A péterfiai uj soron egy ház istállóval és kerttel 1000 G öl területű majorsági föld épületekkel ellátva 1800 írtért eladó esetleg bérbe is ki lés tengeri-góréval ellátva eladó, avagy kiadó. adó. (1144.) ' , " (1444.) A Bánkon 4 régi boglyás kaszállóföld, a legjobb A Vénkertben két hóid szőllőföld nyaraló lakás karban lévő gazdasági épületekkel ÓH 14 hold sal, kuglizóval és egyéb kellékekkel ellátva eladó. (1157.) zöld ősziveíéssel eladó. (1002) J33 hold legjobb fekvésű és minőségű szántó- és IIujdn-Nánáson 1200 Q öl nagysága kert, 80 knszállóíöld minden némü gazdasági épüle darab 30 éves ültetést* ákáczfákkal és épület tekkel együtt, a legkedvezőbb feltételek raeltelcgyüt eladó. It-tt eladó értekezhetni irodámban. (77G.) A Zöldfa-utczán egy ház 20 öl ondódi földjével A Kondoroson 10 hóid föld eladó. (1157.) a legkedvezőbb feltételek mellett eladó. (1002)
Ingatlansápok haszon béri kiadására :
1879-hen.)
Kimutatás 1882. évi deczember 31-röI. Befizetett részvénytőke aranyban Agio tartaléktőke Rendelkezési- és nyereméuy-tartaiékalap Árfolyam-különbözeti tartalékalap Elemi biztositások díjtartaléka Életbiztosítási díjtartalék Dijváltó-tárcza Értékpapírokban elhelyezve : a) 288.000 kassa-oderbergi vasút elsőbbs. 90.40 frt 278,017.00 b) 155.400 magyar-nyugoti „ „ I. 9G.60 „ 150,110.40 c) 196.200 „ „ „ „ I I . 95. - . . . . . „ 186.390.d) 112.000 Alföld-fiumei „ . , I. 94.70 „ 106,004 — e) 179.600 Magyar galicziai „ „ I. 92.40 „ 165,950.40 f) 17.400 „ „ „ „ I I . 90.60 „ ' 15,764.40 g) 23,000 osztr.-magyar bank zálogl. 101.30 „ 23.299.— h) 80.000 osztr. papír járagék 5#-os 91.10 „ 72.880.— i) 45.000 6 # magyara ranyjáradék 118.80 . . . . . B 53,460.— k) 125.000 4 # „ „ 85.60 „ 107,000.— 1) 21.800 5 % % földhitelint. zálogl. 100.75 „ 21,963.50 m) 24.000 5% „ „ 100.— „ 24,000.— n) 10.000 6# Pest városi kölcsön 103.50 „ 10,350.— o) 10.000 5 # „ „ „ 97.50 9,750.— p) 60.000 Pesti keresk. bank zálogl. 99.— „ 59,400.— q) 5.000 ±% osztrák papirjáradék 76.50 „ 3,825.— r) 96 drb. tiszavid. vasuti rész. 249.— „ 23,904.— s) különféle biztosítási társaság részvényei „ 1.596,502.— A fenti értékpapírok után az év végéig esedékes kamatok és osztalékok „ 80,575.05
Üzlethelyiség; változtatás.
frt. 4.000,000.-~ „ 735,488.— „ 420,002.08 „ 77,081.20 „ 1.058,014.95 „ 505,740.01 „ 3.084,458.57
frt 2 989 161.35 Értékpapírokra adott kölcsönök frt 62^061.33 Hazai pénzintézeteknél elhelyezett tőkék „ 331,784.17 Váltó-tárcza . „ 101,601.09 A társaság házai Budapesten és Bécsben , 1.383,041.23 Biztosító-intézetek s köpviseleteknél kűnnlevő követelések „ 2,410,533.22 Készpénz-állomány a közpotban s a képviseleteknél . „ 203,855.16 Készpénz-díjbevétel t 1880-ik évben 1881-ik évben 1882-ik évben tűzbiztosításokért . . . frt 1.294,729.87 frt 2.188,891.70 frt 3.079,187.29 = frt 6.562,808.96 szállítmánybiztosításokért „ 392,120.73 „ 1.387,209.63 „ 2.260,914.— = „ 4.040,325.36 jégbiztosításokért . . . „ 543,337.91 „ 815,055.32 „ 769,41127— „ 2.127,804.50 Összesen frt 12.830,938.82 Kifizetett károk % 1880-ik évben 1881-ik évben 1882-ik évben tűzbiztosítások után. . . frt 698,884.91 frt 2.227,247.02 frt 2.143,719.14 = frt 5.069,851.07 szállítmány biztositások után „ 135,736.70 „ 669,183.38 „ 1.577,186.59= „2.382,106.77 jégbiztosítások után . . . „ 666,840.82 „ 573,201.45 n 590,394.52 = „ 1.830,336.79 Összesen frt 9.282,294,63 Függőben lévő károkért tartalékba helyeztetett frt 563.052.34 A társaság házainak jövedelme s az értékpapírok és betelek utáni kamat . „ 260,880.40 Az életbiztosítás átlaga „14.128,814,62 Az életbiztosítás évi dija „ 450,516.04 Az életbiztosítások után kifizetett károk összege „ 53,200.— Függőben lévő károkért tartalékba helyeztetett „ 15,600.— Az 1882-ik évi nyereség frt 531,428.18 melyből az összes alapítási és szervezési költségek törlesztésére , . . . » 260,643.70 fordíttatott és ö^-os osztalékul , . , * . „ 237,250.— kifizetett, (213)1-1.
A piaezon egy 3 szobás utczai lakás : hooyha, Az Ondódon 3 nyilas tanyaföld felébe kiadó. pincze és kamarával együtt kiadó. (1478.) (1175.) Nagy-Hatvan-ulczán igen kitűnő helyen et»y bolt Várad-utczán 2 rendbeli lakás istállóval kiadó. |lakássai együtt kiadó. (1471.) (13G5) A lóvásár téren egy bolt 5 szoba, konyha, kamara, A Szentanua-utczán 7 szobás uri lakás egész ud pincze és 40 lóra való istálóval kiadó. (1438) varral kerttel, istállóval és kocsi színnel kiadó ÍA nagyhatvan utczán a terményvásár terén egy (1006) vendéglői helyiség és egy igen czélszerüen A Czegléd-utczán egy 4 szobás utczai lakás! épített bolt és lakhelyiség kiadó. (1438.) kiadó. (1005), jA debreczeni határban fekete földön 50—100 Teleky utczán 2 utczai szobás garzon lakás) holdas tanyai birtok megvételre a vagy ha kiadó. (1261.) szonbérbe kerestetik. (1441.) ! A vénkertben a gőzmalom mellett egy szép nya |A darabos-utezán egy 2 szobás lakás kiadó. raló épülettel együtt kiadó. (1090) (1420.) Nagymester-utczán egy bolt felszerel vény nyel és Czegléd-utczán a 2598. sz. a. három rendbelil lakással együtt kiadó. Ugyanott 2 utczai szoba, lakás kiadó. (1104) konyha és kamara kiadó. (1271) Gsapó-utczán a tűzoltó laktanya mellett egy nagyi |Az érkenézi határban 500 hóid legelő kiadó, ér vagy két kissebb bolt kiadó. (1116) tekezhetni irodámban. (1061) A Darabos-utezán az iskola közelében egy 4 ut A Czegléd-utczán egy 5 szobás uri lakás tarto czai szobás lakás, hozzátartozóval együtt istál zékaival együtt kiadó. (1058) lóval vagy a nélkül kiadó. (1010.) Máladó ingóságok t Kertibor legjobb minőségben M.&S1 Mester-utczán egy jó menetű vegyes-kereskedés lQ&2-ki termés egész hordóban családi körülmények folytán szabad kézből kapható Papp Sándornál Csapó- eladó. (1303) utcza 330. Megrendeléseket elfo 30 hordó 1878. és 1880-dik évi érmelléki bor| gad Szepessy és Kerekes czég is, eladó. (871.) 1—3. Több darab igen szép orleander eladó. (1369) |Egy jókarban lévő ruganyos hintó eladó. (219.) |A Tamási-pusztán rozs- és búzaszalma, vala Több rendbeli érték papírok megvétel végett! mint széna takarmány eladás végett ajánl-' kerestetnek. tátik. (1078) I Egy jókarban lévő zongora eladó. (1005) \1Zgy 4- - SÓÖ holdat tevő birtok gazdasági~épUletekkel ellátva ~több\ évekre haszonbérbe kerestetik. (1349) j \Grépészek uyy a nyári iilényre, valamint gözmaltnak és uradalmakba\ a megrendelés ntán azonnal elhelyeztetnek. Egy nem rég árván maradt jó családból származott 3 7 éves leányt óhajtana alkalmaztatást mint' társalkodóné egy magános nőhöz vagy leány gyermekek mellé. (1252.) T i s z t e s s é g e s k e r e s e t f o r r á s . Egy helybeli üzletben ügynökök jó keresetre találhat nak. bővebb felvilágosítást irodánkban. (1000) Egy 1000 holddas birtok gazdasági épületekkel haszonbérbe kerestetik. [20—25 nyilasos tanya föld megvétel végett kerestetik. Egy képzett fiatal ember a héber ós német nyelv tanítására ajánlkozik, értekezhetni irodánkban. Az erdészetet tökéletesen értő s vizsgázott erdész alkalmazást keres. (843.) Ejory sói!*! i n t e l í f f c i i s - f i a f a l e m b e r , k i u i a g - á t BBIÍB** ÚU*VA> k l k c » p c z » i | k í v á n j a , e g y iiagys-AcvÜL v a r r ó g é p r a k t a r f l V a u ÍS^OSKB&ÍSI fiz<»4é.*4 é » i n a ' g-a$ s z & z a l é k m e l l t ' t f a l k a l m a x á g t t a l á l . Uíí'y a z o n b a n , l i o g y i'ifi á # a l á n y r a i g - é n y t n e m t a v t h a t . Ctoak j ó b i z o n y í t v á n y o k k a l ( e n á w o l a í b a n ) ] felszerelt ajánlkoftásofc v e i é i n e k t e k i n t e t b e i r o d á m b a n . Több évek ólta uradalmaknál alkalmazásba lévő vizsgázott gépész alkalmazást km-est. (3377.) | Mindennemű magán- és kereskedelmi ügyletekben a levelezés bei- és küllőidre íranczia, angol, olasz, török, román s orosz nyelven eszközöltetik.
| Az ezen rovatokban közlöttek iránt ingyen felvilágosítást ad s egy ily közleményt 25 kr előleges lefizetés mellett, felvesz és közzétesz
ZICHERMAN H. irodája, főtér Simonffy-lute.
004
DEBRECZEN-NAGYVÁRADIÉRTESITÓ.
Kundmachung Wegen Sichersfellung der traiteurmássigen Verköstigung der Kranken und Kommandirten des k. k. Truppenspitals in Debreczin ftir die Zeit vom 15. Juli 1883 bis Ende Deczember 1883 eventuell 1884 findet am 15. Mai 1883 Vormittag 10 Uhr die öffentliche Verhandlung statt, und [~] wird auf das in dieseti Blattéra erschienene Inserat vom 29-ten April 1883 aufmerksam gemacht.
A nyíregyházi sóstó-fürdö úgynevezett gyermek-fürdőnek már rég el van ösmerve és ez elösmerést meg -is ér demli, amennyiben dus széksó, valamint konyhasó- tartalmánál fogva az anyagcserét tetemesen előmozdítván, a gyermekkor bizonyos fejlődési betegségeire; valamint a gyermek egészséges kifejlődésére egyátalán igen kedvező befolyást gyakorol. Kitűnő sikerrel használtatik ennélfogva: a görvély-betegsóg (scrofulose) minden fajánál (görvélyes szem- és fülbajoknál, mirigy-daganatoknál, csont és izületi bántalraaknál.) Ettől elszámítva, a „Sóstó" továbbá mindazon kóralakoknál, melyek ellen sós fürdők vannak használatban, kedvező eredménynyel alkalmaztatik, igy pl. csúzos és köszvényes bajoknál és bizonyos női betegségeknél. (Különösen kiemeljük a csúzos és i z ü l e t i b á n t a l m a k a t , mivel azoknak számos súlyos esete teljes gyógyulást talált intézetükben:) Ajánljuk továbbá intézetünket, mint tartózkodási helyet, oly üdülni kívánó egyének részére, kiknek egyedül friss levegő élvezetére van szükségök és kiket a Sóstónak nagyobbára szélmentes, szelid erdei levegője bizonyára ki fog elégíteni. Ez idén több rendbeli ujitás létesíttetett, nevezetesen egy diszes fedett nyári pavillon épült, mely nem pusztán tánczmulatság helyiségéül szolgál, de vendégeinknek alkalmat nyújt, hogy szabadban és mégis védett helyen időzhetnek. A park jóval nagyobbittatott, sétányok szaporittattak, stb.
(ne.) 4-6
Fekvése és közlekedés. Nyíregyházától félórányi távolságban fekszik egy mértföldnyi területet elfoglaló : dus lombozatú erdő közepette. • ;f Legczélszerübb közlekedési eszköznek találjuk,a nyíregyházi indóháznál mindig5'* feltalálható jármüveket, melyek hatóságilag szabályozott ár szerint, jókarban tartott úton fél óra alatt kiszállítják a vendégeket; különben pedig használható, a NyíregyházUngvári vasútvonal is, melynek első állomása a „Sóstó" (10 pereznyi távolság a für dőtől), líendes, napontai posta közlekedést az igazgatóság eszközöl. Gyermek hintáról, játékról, csolnakról; valamint olvasni kívánók részére hír lapokról, a társulat díjtalanul gondoskodik. L a k á s o k lehetőleg előre rendelendők a sóstói felügyelőnél; más rendbeli felvi- \ lágositással szolgál a társulat igazgató orvosa Dr. Baruch Mór, ki többször hetenként, | meglátogatja az intézetet és kihez a tisztelt vendégek,' ha esetleg panaszuk, vagy va lamely kívánságuk volna, fordulni szíveskedjenek.
A fürdőidény Május elsején veszi kezdetét.
A n y í r e g y h á z i s ó s t ó i fürdő t á r s u l a t .
Jík^ 35
G> 1
ausztriai
AJTO-, ÁSLAK- é s PADOZATBÉCS, IV., Heumühlg-asse 13. Alapíttatott 1817-ben Markert M. vezetése alatt ajánlja dusau berendezett raktárát, mindennemű kész ajtó, ablakok, felszereléssel együtt, továbbá puha hajó-padozat és amerikai Friees- és parquett padozatait A száraz faanyag és a nagy árukészlet oly kellemes helyzetbejuttatta a gyárat, hogy miudennemü szükségletet és megrendeléseket a legpontosabban és a legrövidebb idő alatt teljesiti. A nevezett gyár elfogad kirakat (Portaién), kaszárnyák, kórházak, tanodák és irodák berendezését stb.. stb továbbá elfogad mindennemű géppel dolgozható famunkákat, a választott minta, és legújabb divat szerint, a házibútorok kivételével. (108.) 7—8.
1881-ik évben 295,000 palack, 1882-ik évben 550,000 palack lett elszállítva.
3
I Finom baraczk-lekvár
4 mohai ÁGMS-foirás hazánk ogyife Icgszcusavdusabb
kitűnő szolgállatot 'tesz főleg az emésztési zavaroknál s a gyomornak az ideg rendszer bántalmain alapuló bajaiban, Általában a viz mind azon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszeres működésének fölfokozása kívánatos.
Borral használva már is kiterjedt kedvességének Örvend.
U2S23S2ÜI ^É^^^^^^7r^^^^^*^rg*g?"^rr^
Galandféreg! J fejjel ellátva ya óra alatt eltávolittatik, a z i z l A v és valóban JÓJZÜ gyógyszer által, melyet a ;^fe'i; György gyógyszertár" küld Bécsből .V. Winf||P:r ? gasse 33. sz. a. Hatásáért kezeskedik 1 ÁróípP' adagnak 6 frt 50 kr. 5\' •
Fris töltésben mindenkor kapható
«rr a.
Hálairat!
m. k. udvari szállítónál Budapesten, Erzsébetteren.
ügyszintén minden gyógyszertárban, füszerkereskedésben és vendéglőkben. Debreczenben: Csanak József, G e r é b y Fülöp, Rí ekl J. Zelmos A n d r e Szabó, V a r g a Lajos uraknát.
j (Maruselare) Ti* e \i gy és fél kilós üvegekben, W valamint három éves spárga-gyökér jutáfi nyos áron eladó U K.irrály M i h á l y nőnkéi a Teleki-utcza 2167 szám alatt H Megrendelésekét elfogad Klimó Aupél H is „Tisza" b i z t o s í t ó é p ü l e t azuévárM ban balra (182) a-rggJ
(94) 7—-12
Pardusz Erszébet *.: «
1881-ik évben 295,000 palack, 1882-ik évben 550,000 palack lett elszállítva. tiebreczen, 1883. Nyomatott a város könyvnyomdájában. — 567. sz.
íi
. Fogadja legforróbb hálaköszöuetemet^mi^ életem megmentője, — ki azon már több év óta'1' tartott borzasztó betegségemtől, az irtóztató G» : v landféregtől, melytől csak az ön kitűnő gyógyszer^* szabadított meg. f..'! T. tisztelettel ? ',, (U—12) ""
Budapest Neustift Hl. Lajos-u. TéMj? • M. KII I . 1 ,
l | ,
, 1 1 1 III I j l ^ f •'
Melléklet a „Debreczen-Nagyvárad! Értesítő" 19-dik számához. Alólirott tisztelettel ajánlom a n. é. gazdaközönségnek újonnan és dúsan felszerelt
Gazdasági gépraktároinat, hol jutányos áron kaphatók. Mindenféle egyes, kettős és h a r o m b a r á z d á s e k é k és e k e r é s z e k k ap á 11 ó k és t ö l t ö g e t e k , Magtakarók, Hovard és Skót boronák s o r o s és s z ó r v a v e t ő g é p e k , s z é n a g y f l j t ő k , szecska és répavágók, tengeri morzsolok, csövestengeri darállók (kis óriás.) Legújabb szerkezetű könnyű
Járgány cséplőgépek, többféle szelelő s B a c k e r f é l e r o s t á k üszögválusztó szerkezettel; E x p o r t r o s t á k , k o n k o l y és b ü k k ö n y v á l . i s z t o k (Trieurök:) könnyen kezelhető r u h a m n n g n r 1 ó g é p e k , kerti fecskendők, borsajtók továbbá
FftlED J i P S ,
Gőzcséplőgépekhez való részletek;
orvos, sebész, és szülész,
tengelyek, rézperselyek aczéldobsinek, faléczek, faperselyek, rugók, csavarok, dugattyú ka rikák (kolbenringe) kazáncsövek, csőszoritógépek, tüzelőrostélyok, szivótömlők, malomten gelyek, aczélcsapok, meritő bádogok, rostaszöyetek s egyéb géprészek. — Gépműhelyemet ujabban is több segédgépekkel felszerelvén, mindenféle g é p és k a z á n k é s z i t é s e k e t javításokat, v a s e s z t e r g á l y o s m u n k á k a t jutányos árak mellett gyorsan teljesittetek. Messze ágazó gyári összeköttetéseimnél fogva kívánatra bármiféle gépeknek, vagy géprészeknek megrendelését beszerzését és felállítását gyorsan és jutányos áron esz közlöm. — Végül egy használt, de egészen jókarban levő kijavított 8 ló e r e j ü S h u t t 1 e w o r t - f é 1 e g ő z c s é p l ő g é p , ugy szintén egy 8 ló erejű magános cséplőgép (gőzmozgony nélkül) nállam jutányos áron eladó. Teljes tisztelettel
Borsányi Viktor. Gazdasági gápgyára és gépraktára DebreczenbenN.-Váradutcza 2227. sz. a. sajátház.
ötmillió van használatban,niult évben elkelt 501,000 db, jóság, tartósság és kitűnő szerkezet tekintetében még eddig felül nem múlt legtökéletesebb slegmunkabiróbbaknak elismert varrógépek
családi használatra és minden ipari czélokra. Az eredeti Singer varrógépek legkitűnőbb anyagból és ki váló pontossággal készitvék, minden komplikált és haszontalan intézkedés, mely egy varrógép jóságát csak csorbitbatja és a ke zelést megnehezíti, mellőzve van; azok tehát nemcsak a világ legegyszerűbb, hanem legjobb szerkezetű varrógépei is. Eladás teljes jótállás mellett, áremelés nélkül, csekély foglaló és hetenkint 1 frtos részletfizetés mellett vidékre 5 3§| frt havonkint. (34) 16
P N E I D L I N G E R G. DEBRECZENBEN Piacz utcza 2145-dik szám.
Wiese és
Túrsm
SZEIKKÉKTX- ( K a s s a ) G Y Á R O S O K BÉCS-PRÁGA. 065.) 4 - 1 5 . Gyár : Bécs, II., Pappenheimengasse Bír. 58. R a k t á r : Bécs, II., Untere Donanstrasse Nr. 25. mák-ü*let; BU&41.PIDST, Radialstrasse Fonciére-Palais.
férfi divat üzlete Főpiacz 1712.
A
(151.)5—6.
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy férfi divat üzletemet e tavaszi idényre dúsan berendeztem és különösen ajánlom a következő czikkeket: a legújabb brüni, reichenbergí és más külföldi szövetekkel láttam el melyekből a legdivatosobb öltönyöket kiállítok és ezek jó szabása finom kiállítása és olcsó á r a k r a nézve a t . közönség eddig telt számos megrendelésekre hivatkozhatom. K é s z férfi r u h á k : 1 complett férfi öltöny 9 írttól kezdve. 1 férfi felöltő 7 írttól .„ Divatos férfi nadrágok 4 ft. 50 krtól Gyermek öltönyök (3 évestől kezdve) 2 írttól „ Fiu öltönyök 6 frt 50 krtól „ VelicriiemiicK: Sima férfi chiffon ingek 1.20—3.50-ig. Színes férfi (creton zephirszövetből) 1.20-tól 3-ig. Gyermek, színes vagy fehér ingek 1 frt 20. 1 tuczet zsebkendő szincs széllel 1 forint 20. krtól kezdve. 1 tuczet zsebkendő betűkkel 2 frt. 1 tuczet febér. vászon zsebkendő 2 ft 50 kr.
A kedvelt WANDEL DIORÁMA
(207) 1 — 3.
világítva a kedvelt Drummond-fúle niészvilág által
Szerencsejelentés.
Holyárak: I. zártszék 00 kr. II. zártszék 50 A nyeremé kr. 2-ik hely 30 kr. tanulók és katonáknak 20 kr. nyekért karzat 20 kr. gyermekek 10 évig minden helynek kezeskedik csak felét űzetik. az állam. Gierke Fr.
Megliivás Hamburg állam által biztosí tott nagy pónz-kisorsolás
n y e r e m é n y-e s ö l y e i n való x'ószvótelre, molyekbon
8 millió 8 5 8 , 3 0 0 máx»k fölül okvetlenül nyerctik.
A zenét a helybeli zenekar szolgáltatja.
I] Halászhálót rí a lég jutányosabb' árban ajánl s "&&X1
1518 sz. Ezen előnyös p é o z-k i s o r s o 1 á s tervszeÁrjegyzékek rülcg összeállított nyereményei, melyek csak ,, küldetnek. 92,500 sorsjegyből állanak, a következők. t. i.
A legnagyobb iiyenmény esetleg 600,000 márka Jutalom 300,000 márka G nyer. á 5,000 márka 1 nyer. á 200,000 márka 106 nyer. á 3,000 márka 2 nyer. á 100,000 márka 223 nyer. á 2,000 márka 1 nyer. á 90,000 márka 6 nyer, á 1,500 márka 1 uyer. á 80,000 márka 515 nyer. á 1,000 márka 1 nyer. á 70,000 márka 839 nyer. á 500 márka 1 nyer. á 60,000 márka 65 nyer. á 200 márka 2 nyer, á 50,000 márka 63 nyer. á 150 márka 1 nyer. á 40,000 márka 26820 nyer. á 145 márka 1 nyer. á 80,000 márka 2450 nyer. á 124 márka 8 nyer á 15,000 márka 87 nyer. á 100 márka 21 nyivr.á 10,000 márka \ stb. ÖSSK. 46600 nyerem, mely nyeremények néhány hónap alatt hét osztályban okvetlen húzatni fognak. Az e l s ő nyereményhuzás h i v a t a l o s a n , állapíttatott meg, melyhez egy egész eredeti sorsjegy csak 3 frt 50 kr. egy fél eredeti sorsjegy csak 1 frt 75 kr, egy negyed eredeti sorsjegy csak — 85 krba kerül. Ezen, az állam által biztosított eredeti sors jegyek (nem pedig tiltott ígérvények) az összeg bérmentes beküldése mellett még a legtávolabbi vi d é k e k r e is szétküldetnek általam. Minden érdekűit, eredeti sorsjegyek mellett tő lem az állam ozimeróvel ellátott eredeti játéktervet dij nélkül kapja meg, valamint húzás ulán a hivata los nyereményjegyzéket minden felszólítás nélkül. általam k ö z v e t l e n ü l eszközöltetik a résztvevők höz p o n t o s a n és a l e g s z i g o r ú b b ti t o k t á r ta s mellett. gjBJF* B á r m i l y megrendelés egy egys/.erü posta utalványon vagy ajánlott levéllel tehető. g ^ T " Forduljanak t e h á t megrendelésekkel bi zalomteljesen ' (172)
f. é v i m á j u s 18-igS á m u e l H©ls.solior* són.., bank- és váltóüzletéhez Hamburgban.
S G H W Á f i Z M. B E N Ő f é r f i d i v í l t Ü z l e t e Főpiaca, a Bika közelében.
O
ÁRFOLYAM
BIGNIO JÁNOS keményitő-gyárából. Nagy-Hatvan-utcza saját ház, 1093. sz. alatt. Kötelezettség nélkül, készfizetés mellett. T01T kiló Legfinomabb Crystal keményítő „ Csipke „ „ 25 és 50deka pakétokban Közép-finom (Mouseiin) . . Közönséges „ . . . Ragasz, finom vékony 1 rizma indigó kékitő-papir ff 1 „ . „ n -f • A n y a l á b o l á s olcsón teljesíttetik.
Legkitűnőbb sziléziai Coaks és Bikkfa-szén nagyban és kicsinyben kapható.
gyoHior-cseppek, jeles hatású gyógyszer á gyomor minden bántalmai ellen,
^ ».§
o r
Hrifiteli Aik
^asil. vm> i'tmiyj-mMiW
Kőbányán. | SUicaöríBockMw) iüDDla-márGinsi, márciusi & és asok-sOr, .,&rjegi/*ék szerint. Szilárd, pontos szolgála tát njfcnlja az elsft nrngy részvény , Mrtfaáe P8lju*iftr-főraktán:
n
o
*U £. >" M
I1
FLEISSNER, J #
| £őtiaiim,»pesi{iie!!ett, (80.)
• irt CG
aj
(173) 3—?
Mária- celli
I—I
• LegSaomabb
!] kívánatra bérraentesen r(181) 3 - 5 ]
Dobreczcn, 1883. máj.
Pói'íi és g y e r m e k k a l a p o k : . u. in. kemény férfi kalapok 2 frt 50 krtól I 5 frfig. gyermek kalapok 90 krtól kezdve. Nagy választék: nyakkendőkben, gallérok és kézelőkben, selyem és másféle esőernyőkben. G u m i k ö p e n y e k 10 írttól kezdve. G u m i £s b ő r k a m á s l i k b ő r ö n d ö k és m á s u t i eszközök! Wóvíi c x i p ő k : E g y legjobp h a z a i g y á r b ó l r a k táramban vannak, úgyszintén k a r l s b a d i k é s z i t m é n y e k is.
|j
ái\ H L a j O s Dcbreczenben, Hatván-uteza (|
A nyeremény kifizetése és szétküldése
t ,Bika" k ö z e l é b e n .
czegléd utczán épült nyári színkörben.
Hajdu-Nonáson mint városi orvos több évi Ma vasárnap pünkösd első és hétsikeres működése után most városunkba tette ^^ főn pünkösd másod napján két elő át lakását. Hosszas gyakorlati tapasztaltságánál adás az elsőnek kezdete d. u. 5 órakor a második kezdődik 8 órakor. fogva oly előnyös helyzetben ván, hogy itt i n d e n n e mii betegséget, gyermek betegségeket Müsorozat: 1. A nápolyi Öböl. is szakszerüleg és alaposan gyógyít. Tisztelettol, 2. A moskvai nagy tüz 1812 Ferencz császár ajánlja orvosi működését a nagyérdemű közön katonáinak bevonulása I. Napóleon alatt. ségnek. Lakása Széchenyi-utcza, 1513. sz. özv. 3. Egy önniozdonyu művész-társaság átválto Menczéné házában. Rendel naponta délelőtt zásokkal. 8—9, délután 2—4 óra közt.— Szegényeknek d i j n é l k ü l rendel d. e. 8-tól 9 éráig.
Főnyere mény esetleg 500,000 márka
Eredeti singer varrógépek
GRAND THEATRE mécanique
JS3T
E
és felülmúlhatatlan az dtvágyliiúiiy, gyoifíorgyengeség, roszszfigu lehelet, szelek, savanyu felbüfögéSjkólilía, gyomorhurut, gyomorégés, htígykökópződcg, túlságos nyálkaképzödós, sár gaság, undor és hányás, főfájás (wa az a gyomorból ered), gyo morgörcs, szckszorulat, a gyo mornak túlterheltsége étel és ual által, giliszta, lép- és májbategség, aranyeres bántalmak ellen.
gy üvegese ára használati utasítással együtt 35 kr. Kapható: I}ehreczenhen,ilr.Hot*chnek W. Mntil, GMtl N. és Mihalovits István gyógyszertárában, N a g y v á r a d o n : az „irgalmas testvérek" gyógytárában, Janky Antal fűszer-üzlotében, valamint az osztrák magyar birodalom minden nagyobb gyógyszer tárában és kereskedésében. Központi szétküldés! raktár nagyban, és kicsinyben Bracly K á r o l y „az őrangyalhoz" czimzett gyógyszertárában. (110) 48 — 52, Kremaiorben, Morvaoraaágban.
DfeMECEEN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ,
Árverési hirdetés* A Péterfia-Árok-utcza 729-dik sor számú ház telken lévő épületek, s egyéb felsze relvények folyó évi Májas hó 16-dik napján délután 3 órakor, a helyszínén tartandó nyilvános árverés utján azonnali készpénz fizetés mellett el fognak adatni. Kelt Debreczenben 1883. Május 7-kén. (206.) 1 11883.
Csanak József lisztkereskedéséböl
tanácsnok.
Debreczenben,
Árverési hirdetményi kivonat.
Árverési
ÁRJEGYZÉKE
B a r c s a y Xstyvája.
A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Mester Bálint végrehajtatónak Cseh Jánosné és társai végrehajtást szenvedő elleni 227 frt tőke követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a debreczeni kir. törvényszék területén levő, Derecske községben fekvő a derecskéi 1254. számú telekjegyzőkönyvben A. I. 1. r. sz. a. házra 197 frt, az ugyanazon telekjegyzőkönyvben A. I. 2—7. r. sz. a. szántóföldekre az árverést 313 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1883. é v i J ú n i u s hó 5-dik napján d. e. 9 órakor Derecske község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis a házra 19 frt 70 krt, a szántó földre 30 frt 13 krt készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított, és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kejelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezé hez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt a debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóságnak 1883. évi áprii hó 2 3 -kán tartott üléséből. Sxögyéngi Bay elnök. (209)1 — 1 jegyző. 2405. 1883.
inrrrirTTYXYYXXXXXXyxxxxX 154. szám. Budapesti gőzmalmi lisztek
hirdetmény.
Készpénz fizetés mellett, kötelezettség nél kül az árváltozásokért. Zsákok súly tartalma °~g 3 ( 2 7 0 kilo teljsúly tiszta súlynak véve. I Szám
II 100 kilónként egész zsák vételnél
elbontva 5 kilóiul kezdve
A.Búzadara nagyszemü | 20 80 ! 2 3140 C „ közép i 19 80 |2ö|40 0 Királyliszt . . . 20 20 | 20 80 1 Lángliszt . . . . .19 20 [20 40 2 Montliszt . . . . 19 20 19|80 3 Zsemlyeliszt 1 rendű 18 60 19:20 4 „ II. „ i 17 60 18 20 5 Fehér kenyérliszt I.r. 16 — 60Í60 6 „ „ I W 15 — 15 40 7 Közép kenyérliszt I. „ 14 — 14 40 8 , „ II. „1 12 60 13 — 87a Barna kenyérliszt 1 11 40 1 11 80 9 40 | 9 80 87 4 . , 1 Búzadara és liszt 25 kilós ingyen zacskók ban 50 krral 100 kiló drágább, , zsák vételnél kitett áraknál. Debreczen, 1883. ápril .7 (25) 5 5 - 5 2 .
XXXXXXXXZ2TXXXXXXJ3KXÖ»| 365.
szám.
Árjegyzéke
az „ I S T V Á N a g ő z m a l o m készítményeiről saját raktárában. Árak ausztriai értékben Kötelezettség és engedmény nélkül. Készpénz fizetés mellett. tmgyem zsálcte&l. 100 kiló k. B. Asztali dara nagyszemü 21.40 C. szinte . 20.40 0 Királyliszt 20.80. 1 Lánglis»zt 20.40' 2 Montliszt 19.80 'ó Zsemlyeliszt különös . . . 1920 4 » » - - - 18-20 6. Fehér kenyérliszt 1-ső rendű. 16.60 6. szinte 2-sod B 15.60 7. Közép kenyérliszt 1-ső rendű 14 60 8. 2-„ 87„ Barna keuyévliszt 1-ső »*/« 2-od 9. Lábliszt . . . . 10. Veres liszt 11. Finom korpa zsákkal 5 zsáknélkül 4 zsákkal 4 12. Durvakorpa zsákuélkül 3 Simán őrlött búzaliszt zsákkal 10 ugyanaz „ „ nélkül 9 Csirke búza 4 Debreczen, 1883. Április 6. A zsákok sulytartalma, — teljsúly tisz súlynak véve. A. B. C. 0—9 számig 25 és 85 kilo. 10 11. 12 50 , , Sima liszt 75 „ — n
A debreczeni kir. törvényszék telekkönyvi osztálya által közhírré tétetik, miszerint Huszár Károly részére Titz Lajos ellen 2558 frt s jár. kielégítése végett a folyó évi ápril hó 10-kén birói árverésen eladott b.-ujvárosi 486. számú telekjegyzőkönyvben felvett házas udvarból álló ingatlan Steinfeld Ignácz utó ajánlata folytán 1883. évi Június hó C-kán d. e. 9 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^m^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^4^^ órakor B.-Ujváros község házánál megtartandó birói árverésen el fog adatni. Kikiáltási ár a már kötelezőleg megajánlott 1211 frt 10 kr, melynek 10 7« a venni szándékozók által készpénzben, vagy ovadékképes papírokban az árverésen a kiküldött A nyíregyházi ágostai ev. templom átalakítási munkálataira, továbbá a templom és kezéhez leteendő. A vételár az árverés jogerőre emelkedése után 3 egyenlő részletben és pedig az első toronynak az egyház által beszerzendő veres-rézzel való befedésére — mely munkák összesen. 12,500 forinttal irányozvák elő — ezennel I 1 hó, a második 2 hó, a harmadik részlet 3 hó után fizetendő. A bánatpénz az utolsó részletbe fog betudatni. Az árverési egyéb feltételek a hivatalos órák alatt a telekkönyvi hatóságnál meg tekinthetők. hirdettetik. -ti Kelt a debreczeni a kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóságnak 1883. ápril 30A 622 frt bánompénzzel ellátandó zárt ajánlatok f. évi Május 21-dik napjának d, e: kán tartott üléséből. 10 órájáig Nyíregyházán az alólirott e. felügyelőnél nyújtandó be. Szögyényi Bay Elkésve érkezett ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. •• elnök. (201.) 1—?. jegyző. A zárt ajánlatban világosan kijelentendő, hogy a vállalkozó az előméret és köítség előirányzatot s a részletes feltételeket ismeri s azokat magára kötelezőkül elfogadja. ;.. A vállalat alapjául szolgáló műiratok és részletes feltételek az egyház gondnoki 2068. 1883. hivatalában bármikor megtekinthetők. A zárt ajánlatok felbontása f. évi május 21-kén d. e. 11 órakor a gondnoki hivatal A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyi hatóság közhírré teszi, hogy Kóródi Sándor végrehajtatónak Katz Jakab végrehajtást szenvedő elleni 150 frt tőkekövetelés és ban fog megtörténni. Nyíregyháza 1883. Május hó 2-kán. járulékai iránti végrehajtási ügyében, a debreczeni kir. törvényszék területén lévő és Derecske Dr. I S ^ E e s I s ó P á l városában fekvő az 5. sz. telekjegyzőkönyvben A. + . 15. h. r. számú házra az árverést 320 (192.) 2 - 2 . e. felügyelő. frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1883-ik évi Július hó 9-dik napján délelőtt 9 órakor Derecske község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-kát vagyis 32 forintot készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881; évi november hó 1-én 3333. sz a. kelt igazságiigyminiszferi rendelt 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű (Máramarosban) elismervényt átszolgáltatni. 4 Kelt a debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyi hatóságnak 1883. Ápril hó folyó május hó 20-kán nyittat ik meg. 2 3-kán tartott üléséből. Az erősítő hatású vasas tartalmú gyógyvíz különösen vérszegénységnél, Szögyényi Bay női b e t e g s é g e k b e n , g ö r v é l y , s á p , r á s z a és m é h k ó r b a n , i d ü l t elnök. (197) 1—1 jegyző. b ő r b e t e g s é g e k b e n , szélhüdésekben stb. kitűnőnek bizonyult be. A lakszobák kényelmesek s a vidék gyönyörű A fürdőnek állandó orvosa 1268. és állandó zenéje van. A l e g k ö z e l e b b i v a s ú t i á l l o m á s B u s t y a h á z a , Tft83.~ a h o n n a n a fürdő h e l y i s é g h e z 1'/, ó r a a l a t t l e h e t k o c s i n el A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a j u t n i . A vasúton a Visk-Várhegyre és onnan vissza utasoknak a személy kir. kincstár végrehajtatóuak Szepessy Pálné és társai végrehajtást szenvedő elleni 142 frt 35 jegyeknél 33% kedvezmény nyittatik; levélbeli megkeresésekre a fürdő bérlők kr tőke követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a kir. törvényszék terülütén lévő válaszolnak. Debreczen városában fekvő a 106. sz. t.jegyzőkönyvben A, 1.115. h. sz. házas udvarra az árve Visk-Várhegy, 1883. Május 1. rést 856 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatlan az 1883. évi május hó 30 -dik napján, délután 3 órakor a kir. törvényszék árverési termébeu megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-aban kijelölt ovadékképes érték papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánat pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Minden marha-hizlaló és gazdásznak nélkülözlietlen az Kelt a debreczeni kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóságnak 1883. évi márczius újonnan javított, karfákkal ellátott állat-mérleg. hó 12-kén tartott üléséből. Szügy ényi Bag elnök. (214.) JU--1 jegyző.
Ajánlati verseny hirdetmény.
z á r t aJ^knXarti. -versojaiy •'
Árverési hirdetményi kivonat.
ét wmk^wáwkmgfi fit€i
Árverési hirdetményi kivonat,
(189)2-2.
~ Mohai ÁGNES forrás magában is, borral vegyítve pedig a legegészségesebb ital. Szolyvai viz diszes kiállítassál, valamint mindenféle gyógyvizek idei töltésben a legjutányosabb árakban beszereztető
Amire (185)3 — 3.
és MstmMé
fűszer-, festék-, c s e m e g e - é s á s v á n y v i z r a k t á r á b a n Hatva-utcza Bignió-ház.
Eglis és Jakobovits.
mm Horderö _100©> 1250, 1500 klgr. súivfc Ára 165 frt, 175 frt, 185 frt. A hozzá tartozó mérlegekkel együtt fuvardíj mentesen szállíttatik a meg rendelőnek legközelebbi vasúti állomáshoz utánvéttel iótállás mellett. (167.) 3—6.
Bugányi L. és Társa cs. kir. szab. mérleg-gyáros. Bécs., I., Singerstrasse 10.
DEBRECZÉN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ.
Tudomásul!
58-szor királyok és császárok által kitüntetve. HOFF J.-féle malátáidvonati
egészségi-sör elgyengülés, gyomor- és mellfájás, sorvadás, vérszegénység és az alsótesti szervek szabály talan működésénél ajánlatos, valamint alegjobb erősitöuekreconvallescens betegek számára.
Alulírott, tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy szobákat, a legújabb és legízletesebb minták után, valamint ajtók és ablakok festését is legjutányosabb árban felvállalok és pontosan teljesítek.
HOFF JÁNOS féle concentrált
maláta-kivonat.
LONDES FRIGYES szobafestő és fénymázoló,
mindazok számára, a kik n sört nem kodvcllik, mell- és tüdő-betegség, köhögés és nsthama ellen.
Idegbetegségek.
a Holí J.-fóle maláta gyógytáp készítményektől való felgyógyulásért. T. tloíl* .János urnák. Európa legtöbb uralkodója udvari szállítójának, bizottsági tanácsos, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, magas porosz és a németreudek lovagja Bécs. Gyár : Grabenhof, Breunerstrasse 2 Iroda és gyári raktár; Braunerstrasse 8 Berlin, 3 1 . oclóber 1882. Tekintetes ur! Én HolT ,1.- féle malátakivonat föltaláiójának és készítőjének, több uralkodó és berezeg udvari szállítójának, HOFF JÁNOS urnák Berlinben, legőszintébb köszönetemet fejezem ki, azért, mert ö szeren csés találmányával, a maláta kivonnti egészségi sörrel, életemet megmentette. Már egy éve lesz, hogy mellemben erős fájást éreztem, mely egész bensőmet megingatni látszott. Mindig rosszukul lettem, mig mig végre háziorvosom — ki gondos kezelésével némileg csillapította fájdalmimat — azon tanácsol adta, hogy valamennyi eddig használt szer mellőzésével, a HOFF-fele malálakivonatot vegyem elő. Jóformán csak biztató reménnyel kezdettem meg ezen, orvosom állal ajánlott gyógymódot, de alig leli el egy hónap, 8 már is egész testem ujjászüiöllnek éreztem; a mit hosszú szenvedésemben sohasem tapasztaltam. Természetes, hogy a megkezdett gyógymódot tovább folytattam. Hála Istennek én egészséges vagyok, tökéletesen helyreállítva. Sajáf, ügyes orvosomon kivül, — ki nekem ezen szert ajánlotta — köszönete met fejezem ki Hoff J. árnak, a ki valóságos jótékonyságot gyakorolt velem. Még sokáig működjék a szenvedő emberiség javára! Z i e g e n b e i n W. a Hársfák alatt 78.
M i k az idegek. ? Az idegek, az érzelmek sajátlagoa közvetítőit képezvén, egyszersmind, azok által vehetők észre és közvetittetnek az összes külbefolyások. A mily különfélék az okai, oly különbözők az i d e g b e t e g s é g e k tünetei is. Első sorban az irtagnk összehúzódása, általános sovdnyodds és ölorőtlonedós, fórflui gyongosóg (impotenz) és éjjuli magőmlósok, omlókezósbeli gyöngeség, beesett szemek, kedélyhangultság, álmatlanság, migrén (egyoldali főfájás) fájdalom raedencze csontnál és hátgerinezben, hysterikus görcsök, székdugulás, oknélküli re megés, vidámabb társaságok kerülése, női szenvedések, gyengélkedési állapot, vérszegénység, rheumatikus és köszvényes fájdalmak, kéz- és lábreszketés, stb. Az összes, jelzott idogbetegsógekbon a gyógyászat oddig ismeretes szerei hőzül egyik sem gyógyít oly biztosan ós oly tökéletesen, mint (perui gyógyfüvekből készítve.)
[kérek még néhány „ B e t e g b a r á t " czimü könyvecskét, mert váratlan gyors felgyógyulá som következtében azt mindeuki ismerni sze retné stb, — Egy szerencsésen felgyógyultnak e sorai önmagukban beszélnek; ezért csak arra figyelmeztetünk, hogy a „Betegbarát" kívá natra Gorischek K. egyetemi könyvárus által ! (Bécs, I. Istvántér 6 ) ingyen ós bórmentve küldetik meg, a megrendelőnek tehát nem okoz több költséget 2 krajczárnál a levelező lapért. • (478.) 6—7.
A legjobb
SZIVARKA-PAPIR a
E2 Egy doboz ára, pontos használati utasítással együtt: 1 frt 80 kr. — Raktár, Debreczenben: Dr. Rothschnek E. uruál. Főfigynök : Bécsben, Gisohner M. okleveles gyógyszerész II. József császár utcza 14. sz.
Halbe
Ganzé Origiualloose fi. 3 . 5 0
Zusainnienstellung aller 46,600 Gewinne, welche in den s i c b e i i A h t h e H u t i g e i l zur Entscheidung kommün.
Der grösste Gewinn ist im glüeklichsten Palle
Figy elm eztetésül. Azon különös jótékony hutás és kedvező befolyás, melyet
Dr. M I L L E R mohnövény nedve a légzési szervek minden bójáira e's a szenvedő uyákhárlyára gya korol, ezm m o l m ő v é n y n e d v n e k — oly sok más, még olyan nagy . árral is földicsért szer daczára — min denütt létjogot biztositolt, a mely ugyanis a lüdögürcökói minden felylödési fokánál, gégehurut, idült köhögés, sok évi rekedtség elnyálkásodás, görcs és kehcsséguél meg lepő sikerrel alkalmazlatik és az orvos urak által rendel tetik. Eredeti tégejekben gyermekek és felnőttek számára. S8JP* Egy tégely ára használati utasítással együtt 5 0 ki*. Dr. Miller práservativ-balzsama görcsök e l l e n , Bécsben 1868-ban vegyi utón hatóságilag vizs gálva, eddig a Iegkipróbáltabb szer görcsök ellen. Ezen balzsam csakis oly növényi alkatrészekből van összeállítva, melyek egy betegség által összeroncsolt és lassankint sorvadozó testnek erősbilésére és felélesztésére okvetle nül szükségesek. E szer pőtolhatlan gyomorbajok, emésztlietetlenség, aranyeres bántalmak, idegbajok, mindennemű görcsök, felpuffadások, lélegze'si nehézségek, gyöngeség, valamint máj- és vesebajoknál, és egy háztartásban sem kellene hiányoznia. — Egy eredeti üveg ára használati utasítással együtt 1 f r t 5 0 k r , egy fél üvegé 8 0 k r . — Yegymühely és központi szétküldesi r a k t á r MILLER J., gyógyszerész Brassóiján. MILLER tyúkszem balzsama. Megiepőieg hatásos szer tyúkszemek, szömörcsök, a bőr fájdalmas megvastögodása s fagydaganatok elleti. — Á t . ez. kö zönségnek értéktelen utánzások elöli biztosítása végett, kérem csak Miller tyúkszem balzsamát kérni s a külön leges becsoma golására figyelni. Ára egy a dobozban rej tett üvegcsének, használati utasítással és a dugaszra illesztett szörecscttel együtt 60 kr. o. é. — Valódian kapható Debreczenbrn A n d r é és S z a b ó , és S l e n é z i n g o r K, füszerkercskedö uraknál; Nyíregyházán B a l l á és G u s z t á v n á l ; (tlisfcólczon Dr. R á c z, Dr. S z a b ó G y u l a és K u r n t, z J á n o s.gyószerész urak nál; B..0sabán Börtöky, B,-Gyuíán Kálmán F,, H.-Mezövosírhelyen Frőlik A,. Kecskeméten Böcka Zs., Szatmáron Valón H. mind füszerkereskedö uraknál, (JO)
j r S » 4 3 X X Í l X £ * X *S& O O .
300,000 200,000 3NMM»OÖ 00,000
lieilienlolg^e d e r A u s l o o s u i i g . 2. Abtheii. 3. Abtheii. 1 4. AblheÍL |~ " \."Abtlieíí. 5. Abtheii. 0. Ábtbeil. 1 Einlaire M 0. Einlage M. 12. Euilagii M. 18. 1 EiHlaee M. 24. Einlage M. 24. Einlage M. 44. JGewmue Gewinne Gewinne Gewinne Gewinne Gewiune Iá M. 50000 1 á M. 60000 1 á M. 70000 1 á M. 80000 1 á M. 90000 1 á M. 100000 || 1 á 10000 1á 10000 1 á 10000 I á 15000 l á 15000 1 á 15000 1á 5000 1 á 5000 1 á 5000 1á Í0000 I á 10000 1 á 10000 l á 3000 1 á 3000 1 á 3000 1 á 5000 1 á 5000 1á 5000 Iá 2000 1 á 2000 1 á 2000 1 á 3000 1 á 3000 1ó 3000 2 á 1000 2000 2 á 1000 2000 2 á 1000 2000 2á 1500 3000 2 á 1500 3000 2 á 1500 3000 3 á 500 1500 3á 500 1500 3 n 500 1 500 3 á 1000 3000 3 á 1000 3000 3 á 1000 3000 10 é 150 1500 10 á 150 1500 13 á 150 1950 10 á 500 5000 10 á 500 5000 10 á 500 5000 30 á l ' O 3000 30 á 100 3000 27á 100 2700 JOá 150 4500 30 á 200 6000 35 á 200 7000 3950á 20 79000 3950á 40 158000 3950 á 67 264650 3450 á 94 324300 2450 á 124 303800 1445 á 145 209525 |40ÖOGow. 157000 4000 Gew. 246000 4000Gew.3
§o.ooo
70,000 60,000 100,000 40,000 30,000
1 »o,ooo »iÖ,OOÖ $80,000 318,000 44Ö.OÖO
oooo
515,000 434,500 13,000 94 50 3.888,000 303,800 8*00 M.
Allé diese Gewinne betragen ziisammen:
8.552,300 Mark. O •rH
o3
fi
GÖ
o w
ti
bt)
® ö ' "S " * u w
s^
O
Viertel Originalloosefl.— . 9 0
MÍIII bclinhe die Besteilung direct zu ndressiicn an das I S a i l k l i a i l S
4 0 , 0 0 0 Cüewiiiiie m i d B P r i i i n i c
CAWLEY & HENFSY.aileinlgeFabrikantea, PARIS
1.75
bis spátestens 25. Mai d. J.
S p e c i e l l c ituraAellmig- allpp
1 Prümit ít 300,000 : = 1 Gewinn á 200,000 = = 2 Gewinne á 100,000 : : 1 Gewinn íi 90,000 = = I „ a 80,000 = 1 „ * 70,000 = 1 „ a 60,000 = = 2 Gewinne á 50,000 = = 1 Gewinn á 40,000 = 1 „ * 30,000 = : 8 Gewinne á 15,000 = = 21 „ á 10,000 = : 5000 =» 56 , áá 3000 == 106 „ áá 2000 =: 223 „ áá 1500 = 6 „ áá 515 „ áá 1000 = 869 „ áá 500 = 200 = 65 „ áá 63 „ áá 150 = 26820 „ áá 145 == 2450 „ áá 124 = 87 . áá 100 = 15300 á 94, 67, 40, 20
Originalloose íl.
Die neuestc grosse Goldlotlerie ist von der lioheii Stuatsregicrung in Hamburg genehmigt und mit (lem ganzen Stnalsvermögen gnratttirt. Dieselbe entliált 92,300 Loose mit 40,600 Gewinuen und eiiicr Pramie. Die Gewinnchance ist nlso sehr bediutend, wcil mehr als die Unlfte nller Loose gewinnen müssen. Der geuaue Auszug aller Gewinne ist ans nebenslehendem Gewinnverzeichniss zu erseheu, Allé diese Gewinne werdeii in sieben AbtlKÍlungen oder Glassen nach unteusteheitder Hoihenfolge imsgeloost. Der Hauptgewtnn der ersten Ab< thcilung betrügt béreit^ 00,000 Mark, steigert sich in 2ter Abtheiluug auf fiO,000 Mark, 3ter ¥0,000 Mark, 4ter $ 0 , 0 0 0 Alark, 5ler 0 0 , 0 0 0 Mark, 6ter 100,000 Murk, 7ter ev. 300,000 Mark, speciell S00,000 Mark, 200,000 Mark. Das Bitnkhaus Jsenthal & Co. iu Hamburg verkauft 0 r i g i n a 1-L o o s e fiir diese neueste grosse Geldlotfcrie. Allé Diojenigen, welche sich alsó an dieser Ziehnng durch Anknuf von 0 r i g i n a I-L o o s e n betheiligen vvolleii, béliében die Besteilungen direct an ohengeiianntcs Ilaus einzusonden. — Der Preis der Loose ist a m t l i c l i festgestellt und belrágt derselbe I'ür die ersto Abthoilung fi. ít.üO fiir ein gtwnxcs Original-Loos. Daniit sich jedocli Jeder ganz nach seinen Verháltnissen belhciligen kniiu, werden auch Imibe Original-Loose á fi. i.75 und viertel Original-Loose a fi. — . . 9 0 verkauft, welche allé mit dem amtüchcn Wappen versilien sind. — Zur Aufgabe der Bestelluug béliébe maii den unlenslelienden Auftragsbrief zu benulzen,— Sofőrt bei líinfreflVn der Bestellung werden jed«m Besleller von dem Bankhause Jsenthal & Co. die Original-Loose gegen Einsendung des Belrages direct. iu verschlossenem Couvert zugesendet. ííbeiiso wird jeder Looszusehdung das Programul der Ziehungen beigelegt und nach di-r Zichung sofőrt an jeden Loosinhaber die amtUche Ziehungsliste e iigesendet. Es wird genaues Hegister über jede einlaufende Besteilung gefiihrt, so dass alsó kein Loosinhaber íibersehen wird. Ausserdom werden die Gewinne in vielen bedeitendemi Biiitlern publicirt. Die gewonnenen Betrá'ge werden sofőrt dem Gi-winner zur Vcrfügung gestelll. Es treffen bei dem unterzeichneten Bankhaus zu dieser neueu Geldlolterie von allén Sciten forlwáhrend sehr viele BesUllungcn auf Original-Loose ein und werd.n die Auftrage zur nadisten Gewinnziohuiig baldigst erbeten, jedenfnlls aber
LE HOUBLONi franczia g y á r t m á n y míiftricfií l i a m i N i t á s i ó l ÖVÍB. í Csak azon szivarka papirok { ^eredetiek, melyek minden lapján | ) a Le Houbion felirat és az ( j alanti védjetry található. \
(481) 14—15.
— Ártalmatlanság-áert jót állunk. —
F ő r a k t á r D e b r c e z e n b e n : Csanak József, Rickl József Zelmos, Geréby Fülöp, Varga Lajos, N a g y-K á r o 1 y b a n : üjházy István, N a g y-V á r a d o n : Janky Antal, N y í r e g y h á z á n : Korányi Imre gyógyszerésznél és minden nagyobb gyógyszertárban. (8) 10—-17.
Ismerősök számára
lakásom: Kádas-utcza elején 1896. szám,
(153.) 4 - 1 0 .
©
s
k
a ©«
a w
sí
•a
ed 3' Ö nd , .
.2
Q
.S S2-3 <9
QJ
(-1
ÍÍ5 n$ ss
2
5á- *•*'
®
Cí 4J
I S5
S pq
.a
S
U o m
^ S%
a
€D
T3 ffi
§
a & 15
•ÍKS
(212)
DEBBEOZEN-NAGTOMPI ffffpglg'A,
8
O T Á R I
Kitűnő minőségű
Á R O N !
Üzlethelyiségem változtatása miatt
Portiand Cement és HidralikM meszet
raktáramon levő összes férfi divatárukat u. in :
nagy, valamint kisebb mennyiségben, — továbbá
fehér és szines ingek, gallérok és kézelők, nyakkendők, haris nyák, esernyők
C e m e n t fciÖ^olsLe*, magtárak, folyások, előszobák, konyha talajzatnak legalkalmasabb, s legczélszerübb anyag 4, 6 és 8 szegletes darabokban.
Vízvezetékhez csatornák, vizmedenczék, öblönyök, kerti állványok,
c z i p ő k , valamint nagy választékú gyapjú-szöveteimből f é r f i r u h á k á t
fellimf él® ilu-áUk«k • léfwftot 3?*oi*tla,ixdL
C e m e n t b ő l , szilár
fa
folyó 1883-dik évi május hó végéig gyári áron bocsájtom a n. é. közönség rendelkezésére.
feoszrtilve
Senki el ne mulassza ezen nem mindennap előforduló kedvező alkalmat felhasz nálni. Számos látogatást kérve, maradtam tisztelettel
GEKÉBY FÜLÖP
WEISZ SÁNDOR, a városház szegleten. Ü z l e t e m e t folyó évi j ú n i u s h ó elsején a főté r e n levő Swetics h á z b a h e l y e z e m á t .
Nedves falaknak Portiand Cementtel való bevakoltatasát is felvállalja. (162.) 5 - 1 3 .
aooc
(176) 5—6 a m
G Y A R I AX*,OIV !
~
Az érmelléki első borfciállitási szövetkezet pincze kezelője és vezérügynöke, a szövetkezeti alapszabályok 43-dik pontja szerént utasít tatván, az érmelléki borokat minél kiterjedtebb körbe megismertetni; ugy a szövetkezet székhelyén Margitán mint szinte, a gyakori közlekedési nehézségeket tekintve, gyorsabb kiszolgáltatás czéljából Debreczenben
O s é j > l Ő g é p o l x . kéz- éá erőhajtásra szalmarázóval, rostával és tisztítóval. O s i g a m t i v o l s . 1—16 lőerőre szilárd, mint különlegességek készíttetnek és jótállás mellett olcsó áron szállíttatnak, előnyös szerkezet és munkaképesség,
MAYFARTH P H . ÉS
TÁRSA ÁLTAIÍ
BECS. Prater§tra§§e 66.
POSSZERT JÁNOS vezérügynöknél a tiszta eredeti minőségű érmelléki borokból, palaczkokban és hordókban raktárt állitottak fel, miről is, a midőn a t. ez. közönséget tisztelettel értesitik, a lehető olcsó ár számitás és pontos kiszolgáltatás biztosítása mellett, a nagyérdemű közönség becses pártolását kérik. Árjegyzékek kívánatra bérmentve küldetnek. (541.) 19—26
(97) 7-15
Több mint száz éremmel és okmánnyal kitüntetve majdnem minden országban. Sok száz elismerő levél az általunk Magyarországba küldött cséplő készülékekről, ugysziu|'tén képes árjegyzékek magyarázattal és árakkal kívánatra ingyen és bérmentve.
Alkalmas ügynökök felvétetnek. Újra elárusítóknak magas osztalék.
m@mm
KITÜNÖ V
MINŐSÉGŰ
Májusi" TÁTRAI- és LIPTÓI TÜRÓ,
E M E N T H A L I - é s GRÓJI-SAJT, K : . A . SÍ SÍ ^^1 s z - ^ L JL D M i . B V i s s ÍÜllésii Bikszádi, Borszéki, Parádi, Bártfai, Szulini, Szolyvai savanyu vizek. — Carlsbadi, Marienbadi, Franzensbadi gyógyvizek.—Ivándai, Budai keserűviz,
Mohai ÁGHTES-forrás hazánk egyik legszénsavdúsabb
.%'arMli?jur§£f>.
Valamint egyéb ásvány-, gyógy- és savanyuvizeket legjutányosabb árban ajánl
Geréby Fülöp. Építkezők, ugy építőmester urak szives figyelmébe ajánlja
hnHawMViiinil és Ilidialiiiiis-Oiin'iit készletét friss minőség-ben jutányos árban. ^—:
i_
it_:
.
.
:
-^
Uii-^fi
HP ölajnyomatu képek, 3 keretek és tükrök.Jj a legolcsóbb árban, s jó minőségben kapl£f(n$ ;H közvetlen a gyárosnál - %l
Kerstan Gusztávnál JS| Bécs, II. Körnergasse I. -^ Árjegyzékek és minták, díj- és postadíj-njeftl tesen küldetnek. (141) 6—lí^j " . _±jMi,