ROLLENBANK
Model nr. MR-750 Veiligheidsvoorschriften & Gebruiksaanwijzing
Inhoud: Veiligheidsinstructies ..................................................................2 Controlepaneel & elektrisch schema..........................................5 MR-750 Onderdelenlijst..............................................................8 MR-750 Algemene gebruiksaanwijzing. ...................................10 Warnings and safeguards ........................................................15 Control Panel & Wiring Diagram ..............................................17 MR-750 Partlist.........................................................................19 MR-750 General operating instructions....................................21
Gemaakt op: 6-12-2007
1
Deze veiligheidsinstructies aandachtig doorlezen alvorens de machine in gebruik te nemen Belangrijk: Bescherm uzelf en anderen! Een veilige werkomgeving begint bij u zelf. De gebruiker, assistent en lasadviseur worden geacht de gebruiksaanwijzing en de veiligheids instructies goed te lezen en zich hier aan te houden. Ernstig letsel of de dood kunnen het gevolg zijn van ondeskundig gebruik, onderhoud of installatie. Training en een juiste supervisie zijn essentieel voor een veilige werkplek. De installatie, reparatie, onderhoud en bediening mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Bewaar deze instructies voor verder gebruik.
Elektrische schokken kunnen ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben: Elektrische apparaten moeten zijn geïnstalleerd en onderhouden conform de NEN 3140 voorschriften daterend
uit
1991.
Zorg
dat
u
mig-pistolen,
elektrodehouders,
tig-toortsen,
plasma
toortsen,
werkstukklemmen, laskabels en lasmachines ten alle tijden in een goede conditie en veilige staat verkeren. Zorg dat beschadigde en verouderde isolatie vroegtijdig wordt vervangen. Pleeg geen onderhoud of reparatie wanneer het apparaat nog op de stroombron is aangesloten. Pleeg geen onderhoud of reparaties wanneer u hier niet voor getraind of gekwalificeerd bent. De elektrode en aarde zijn elektrisch “heet” wanneer de machine ingeschakeld is. Wanneer u last in een vochtige ruimte dient u er zeker van te zijn dat de isolatie voldoende is om alle delen van u lichaam te beschermen die in contact kunnen komen met de aarde van het werkstuk. Aard het werkstuk door middel van een goede aarde verbinding. Houd gascilinders, kettingen, takels, kranen en liften bij elektriciteit vandaan. Controleer of de werkkabels goed contact maken met het werkstuk. Controleer daarnaast alle aarde verbindingen om vast te stellen of deze geschikte zijn voor de vereiste stroom. De aarde verbinding moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden geplaatst. Maak geen contact met onderdelen die elektrisch heet zijn of elektrode houders die met twee verschillende lasapparaten zijn verbonden. De totale open spanning kan een optelling zijn van de twee afzonderlijke open spanningen. Als het las- of snijproces een open spanning hoger dan 50V wisselspanning of 120 V gelijkspanning verlangt, dan moet extra aandacht worden besteedt aan de isolatie zodat u niet in contact kan komen met deze delen. Het gebruik van elektronische hulpmiddelen om deze spanningen te verlagen verdient aanbeveling. Als een aanzienlijke periode niet wordt gelast dient u er zeker van te zijn dat de elektrode aansluiting geen contact kan maken met de aardeaansluiting. Dompel nooit MIG pistolen, TIG toortsen, plasma toortsen of elektroden tangen in water om deze te koelen.
Gemaakt op: 6-12-2007
2
Lasrook, damp, en gassen kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid: Houd rook, damp en gassen weg uit u ademzone en u gehele omgeving. Rook, damp en gassen die vrij komen bij las- en snij processen zijn over het algemeen schadelijk voor de gezondheid. Om u veiligheid te waarborgen is het aan te bevelen de ruimte waarin u werkt zo goed mogelijk te ventileren zodat u en anderen zo min mogelijk schadelijke stoffen inademen. Las nooit in ruimten waar chloor waterstof dampen van oplossings, ontvettings en reinigings middelen hangen. Deze dampen kunnen wanneer ze blootgesteld worden aan UV- straling van een vlamboog het giftige fosgeen gas vormen. Voor het lassen dient men alle oplossings, ontvettings, reinigings middelen en alle andere mogelijke chloor waterstof bronnen uit de werkruimte te verwijderen. De beschermgassen die bij sommige las processen gebruikt worden verdringen het zuurstof uit de atmosfeer. Ondeskundig gebruik kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Lasrook, gassen en dampen kunnen vooral in kleine ruimten leiden tot geestelijke en lichamelijke klachten wanneer deze gedurende een lange periode worden ingeademd. Zorg tijdens het lassen altijd voor goede ventilatie zodat de luchtkwaliteit van goede kwaliteit blijft. Maak desnoods gebruik van een verse lucht systeem wanneer u ventilatiesysteem niet instaat is alle rook, gassen en dampen uit de werkruimte te verwijderen.
Maak nooit gebruik van zuurstof om u werkruimte te ventileren, zuurstof houdt vuur in stand en veroorzaakt een aanzienlijke versnelling van vuur.
Draag
ten
aller
tijden
beschermende
kleding
(o.a.
vlamvertragende
overalls,
veiligheidsschoenen en gelaatsbescherming).
Hete delen: Contact met hete delen en werkstukken kan ernstige brandwonden tot gevolg hebben. Het werkstuk en de directe omgeving dienen met geschikte handschoenen behandeld te worden. Om verwondingen door lasspetters en (afschilferend) slak te voorkomen is het aan te bevelen om tijdens het lassen geschikte kleding te dragen. Maak geen contact met gelaste werkstukken die nog niet voldoende zijn afgekoeld.
Bewegende delen kunnen verwondingen veroorzaken: Het opsporen van defecten en het plegen van onderhoud dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd personeel. Bewegende onderdelen zoals koel ventilatoren kunnen handen en vingers verminken daarnaast kunnen zij loshangende kleding en haren vast grijpen. Houd gereedschap, handen, haar en kleding bij de bewegende delen vandaan.
Vallende voorwerpen: Verplaats enkel de te verplaatsen unit, dit dient te gebeuren zonder dat er werkende apparatuur, toebehoren of gas cilinders aan bevestigd zijn. Maak tijdens het opheffen en/ of verplaatsen van het werkstuk gebruik van geschikte apparatuur. Vallende apparatuur kan lichamelijk letsel
en schade aan apparatuur tot gevolg
hebben.
Gemaakt op: 6-12-2007
3
Schone werkplek: Zorg er voor dat uw werkplaats ten alle tijden netjes en opgeruimd is. Hierdoor worden gevaarlijke situaties voorkomen.
Gebreken: Wanneer er een defect of gebrek ontstaan is aan de machine dient u dit mede te delen aan de andere gebruikers. Dit om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Alcohol en medicijnen: Personen die onder invloed zijn van alcohol, medicijnen of andere verdovende middelen mogen de machine niet bedienen. De machine mag enkel gebruikt worden door personen met een goede geestelijke en lichamelijke gesteldheid.
Misbruik: De machine mag alleen worden gebruikt daar waar hij voor bedoeld is. Misbruik van de machine kan leiden tot gevaarlijk situaties.
Laat een draaiende machine nooit onbeheerd achter!: Laat een werkende machine nooit onbewaakt achter. Schakel de machine uit wanneer u uw werkplaats verlaat.
Gemaakt op: 6-12-2007
4
Controlepaneel & elektrisch schema
1.
Controlelamp: deze lamp brand wanneer er voedingsspanning op de rollenbank staat.
2.
On/ off: door middel van deze knop kunt u de rollenbank aan en uitzetten.
3.
Snelheidsregelaar: door middel van deze regelaar kunt u de rotatie snelheid van het tafelblad bepalen. De maximale rotatiesnelheid bedraagt 8 RPM.
4.
Zekering houder: zekering 5 Ampère.
5.
Vooruit / uit / Achteruit schakelaar: door middel van deze schakelaar kunt u uw rollenbank in de gewenste draairichting laten draaien.
6.
Keuzeschakelaar: door middel van deze schakelaar kunt u switchen tussen de voetschakelaar en het controle paneel.
7.
Voetschakelaar plug: sluit hier uw voetschakelaar aan om zo de tafel te laten starten of stoppen.
8.
Netspanningkabel aansluiting
Attentie! – Het veranderen van de draairichting voordat het werkstuk tot stilstand is gekomen kan schade aan de motor en aan de tandwielen tot gevolg hebben. (deze schade valt niet onder de garantie).
Gemaakt op: 6-12-2007
5
Onderhoud: Deze rollenbank vereist weinig onderhoud. Het is echter wel aan te bevelen om de rollenbank met enige regelmaat te reinigen van vuil en lasspetters , daarnaast dient men regelmatig de tandwielen te smeren. De rollenbank dient een keer per jaar gecontroleerd te worden conform NEN 3140.
Onderhoudsbeurten of reparaties mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Elektrisch schema:
Attentie!
Voor het ten uitvoer brengen van onderhoud aan de controle kast dient u de rollenbank te ontkoppelen van de
Gemaakt op: 6-12-2007
6
stroombron.
Gemaakt op: 6-12-2007
7
MR-750 Onderdelenlijst.
Nr.
Onderdeel Nr.
Omschrijving
Nr.
Onderdeel Nr.
Omschrijving
1.
PX9920
Motor
5.
PX9923
As
2.
PX9921
Frictierol
6.
PXCFS-302
Voetschakelaar
3.
PX9912
Besturingsunit
7.
PX9924
Zekering 5 Ampère
4.
PX9922
Loopwiel
8.
PX9925
Zekering 4 Ampère
Gemaakt op: 6-12-2007
8
Storing tabel:
Probleem
Mogelijk probleem
Oplossing
Controle lamp brand
1.
Geen spanning
1.
Controleer de stroomtoevoer (230VAC 50/60Hz).
niet
2.
Zekering gesprongen
2.
Controleer en vervang de zekering.
3.
Lamp defect
3.
Controleer en of vervang de lamp.
4.
Aan/ uit schakelaar kapot
4.
Controleer en vervang schakelaar.
1.
Controle paneel defect
1.
Controleer/ vervang de besturingsunit.
2.
Motor defect
2.
Controleer/ vervang de motor.
3.
Transformator defect
3.
Controleer/ vervang de besturingsunit.
1.
Besturingsunit of
1.
Het voltage van de motor varieert van 0 tot 90 V,
Gesprongen zekering
Rollen draaien niet
afhankelijk van de gewenste snelheid. Wanneer
controlepaneel defect
de uitgaande spanning instabiel is dient de controle unit vervangen/ gerepareerd te worden 2.
Motor defect
2.
Controleer/ vervang de motor.
3.
Vooruit/ off/ achteruit
3.
Controleer of de schakelaar in de juiste positie staat.
schakelaar defect Werkstuk beweegt
1.
Loopwiel afstelling.
1.
ongelijkmatig.
Stel de loopwielen af door middel van de afstelbout.
Rollenbank maattekeningen:
883 MM.
Aangedreven rol
51 MM.
305 MM.
254 MM. (Diameter)
210 MM.
260 MM.
241 MM.
165 MM.
Niet aangedreven rol
Figuur Nr. 1 Gemaakt op: 6-12-2007
9
MR-750 Algemene gebruiksaanwijzing.
De Mulax rollenbank is ontworpen voor kleine gewichten. Het maximale draagvermogen bedraagt 375 Kg. per unit, het totale draagvermogen bedraagt 750 Kg. De werkstukken dienen een minimale diameter te hebben van 38 mm. De maximale diameter bedraagt 405 mm.
Het laden van de rollenbank De rollenbank kan op de vloer of op een werkbank gemonteerd worden. Wanneer u de rollenbank op een werkbank monteert is het aan te bevelen deze solide te monteren. Alle montage oppervlakken dienen vlak en waterpas te zijn.
Loopwiel afstelling LET OP! Door overbelasting van de rolbanken kunnen de wielen gaan slippen. Dit kan schade aan de wielen en aandrijving veroorzaken. Plaats geen werkstukken op de rollenbank die zwaarder zijn dan 750 Kg.
Na enige tijd slijten de loopvlakken van de loopwielen. Meestal wordt dit gekenmerkt door het stoterige voortbewegen van het werkstuk. Wanneer dit het geval is dient u de loopwielen bij te stellen, dit is mogelijk door middel van de afstelbout die u kunt vinden in de opening aan de voorkant van de aandrijf unit (zie figuur 2). Draai de bout aan met behulp van een 30 mm. Steeksleutel. Draai de bout aan (van links naar rechts) totdat de wielen stoppen met slippen. DRAAI DE BOUTEN NIET TE STRAK AAN! Dit kan schade aan de loopwielen veroorzaken.
Afstelbout.
Figuur Nr. 2
Gemaakt op: 6-12-2007
10
Het uitlijnen van de rollenbank Het uitlijnen van de draairollen is weergegeven in figuur 3. Het is van groot belang dat de afstand tussen de assen (X, Y, A & B) en de vloer/ werkbank voor alle assen het zelfde is. De rollen van de niet aangedreven unit dienen parallel geplaatst te worden aan die van de aangedreven unit (afmetingen C en D). Ook dient u de rollen haaks op het centrum van het werkstuk te plaatsen. Wanneer u de hierboven genoemde instructies niet goed opvolgt loopt u het risico dat u werkstuk van de rollenbank loopt.
Hoewel het bijna onmogelijk is om de rollen perfect uit te lijnen, kunt u door zorgvuldig te werk te gaan het af lopen tot een minimum beperken. Houdt er rekening mee dat er slechts weinig werkstukken perfect rond zijn, deze onregelmatigheden kunnen er voor zorgen dat het werkstuk van de rollenbank af loopt. Dit kan gevaarlijke situaties tot gevolg hebben. Het is aan te bevelen om voor het lassen eerst te controleren of het werkstuk op de rollenbank blijft liggen, dit kunt u doen door het werkstuk eerst een tijdje rond te roteren zodat u kunt zien waar de onregelmatigheden zich bevinden.
Waarschuwing! Maak alleen gebruik van geschikte apparatuur wanneer u werkstukken op de rollenbank plaatst. Vallende voorwerpen kunnen lichamelijk letsel en schade aan apparatuur veroorzaken.
Centrum werkstuk
Figuur Nr. 3
Gemaakt op: 6-12-2007
11
Beperkte garantie:
importeur Mulax B.V. te Barendrecht garandeerd dat haar producten vrij zijn van montage- en
materiaalfouten op het moment van aflevering.
Mulax honoreert garantie claims op producten die binnen 1 jaar na de datum van aankoop defect gaan. Bij teruggave/ garantie van de rollenbank behoud Mulax het recht te beslissen of het product vervangen of gerepareerd wordt.
Rollenbank specificaties: Draagvermogen (per set)
750 Kg.
Gewicht (per set)
73 Kg.
Vermogen Rotatie snelheid (RPM)
230V @ 5 Ampère 0–8
Minimale diameter werkstuk (mm.)
38
Maximale diameter werkstuk (mm.)
406
Diameter loopwiel (mm.)
254
Breedte loopwiel (mm.)
51
Wielbasis (mm.)
260
Lengte aangedreven unit (mm.)
583
Breedte aangedreven unit (mm.)
241
Lengte niet aangedreven unit (mm.)
583
Breedte niet aangedreven unit (mm.)
165
Motor (PK) Beschermingsklasse
Gemaakt op: 6-12-2007
1/8 IP 23 IEL 60529
12
Gemaakt op: 6-12-2007
13
Turning rolls
Model no. MR-750 Warnings, safeguards & Operating Instructions
Gemaakt op: 6-12-2007
14
Warnings and safeguards IMPORTANT - Protect yourself and others! Remember that safety depends on you. The operator, supervisor, and helper must read and understand all warning and safety information provided in these instructions. Serious injury or death could result if welding equipment is not properly installed, used and maintained. Training and proper supervision are most important for a safe work place. Installation, operation, repair work, and maintenance must be preformed by qualified personnel. Retain these instructions for future use.
Electrical shock can cause injury or death Electrical equipment must be installed and maintained in accordance with the National Electrical Code, NFPA 70, and all local codes. Maintain Mig-Guns, Electrode Holders, Tig Torches, Plasma Torches, Work Clamp, Welding Cable, and Welding Machines in good, safe operating condition. Replace worn or damaged insulation. Do not try to repair or service equipment while the power is still on. Do not service or repair equipment unless you are trained and qualified to do so. The Electrode and Work (or Ground) circuits are electrically “HOT” when equipment power is on. At no time should you touch the Electrode and Electrical Ground at the same time with bare skin or wet clothing while the power is on. Insulate yourself from work and ground using dry insulation. When welding in damp locations make certain the insulation is large enough to cover your full area of physical contact with work and ground. Ground the work (metal to be welded) to a good electrical earth ground. Keep gas cylinders, chains, wire ropes, hoists, cranes, and elevators away from any par t of the electrical path. Always be sure the work cable makes a good electrical connection with the metal being welded. Occasionally check all ground connections to determine if they are mechanically strong and electrically adequate for the current required. The ground connection should be as close as possible to the area being welded. Never touch electrically “HOT” parts of electrode holders connected to two welding power sources at the same time. The voltage between the two can be the total of the open circuit voltage of both power sources. When the welding or cutting process requires values of open circuit voltages in alternating current machines higher than 80 volts, and direct current machines higher than 100 volts, adequate insulation or other means must be provided to prevent the operator from making accidental contact with the high voltage. The use of reliable automatic controls for reducing no load voltage is recommended to reduce shock hazard. When not welding for any substantial period of time, make certain that no par t of the electrode circuit will accidentally make contact with the work or ground. Never immerse Mig-Guns, Electrode Holders, Tig Torches, Plasma Torches, or Electrodes in water for cooling.
Gemaakt op: 6-12-2007
15
Smoke, fumes and gasses can be dangerous to your health Keep smoke, fumes, and gases from your breathing zone and the general area. Smoke, fumes, and gases from the welding or cutting process are of various types and strengths, depending on the kind of base metal being welded on. To ensure your safety, do not breathe these fumes or gases. Ventilation must be adequate to remove smoke, fumes, and gases during the welding procedure to protect operators and others in the immediate area. Do not weld in locations where chlorinated hydrocarbon vapors are coming from degreasing, cleaning, or spraying operations. Vapors of chlorinated solvents can form the toxic gas “phosgene” when exposed to ultraviolet radiation from an electric arc. All solvents, degreasers, and potential sources of these vapors must be removed from the welding area. Shielding gases used for arc welding can displace air and cause injury or death. Fumes produced by welding or cutting, especially in confined areas, can cause discomfort and physical harm if inhaled over an extended period of time. Always provide adequate ventilation in the welding and cutting area to insure breathing air is safe. Use air-supplied respirators if ventilation is not adequate to remove all fumes and gases. Never Ventilate with Oxygen, because oxygen supports and vigorously accelerates fire.
Hot parts Hot parts can cause serious burns. The area at and near the work being welded should be handled with proper gloves. Proper clothing should be worn to prevent spatter or chipped slag from causing burns. Never pick up welded material until it has properly cooled.
Moving parts may cause injury Have only qualified people remove guards or covers for performing maintenance and troubleshooting. Moving parts such as cooling fans can maim fingers or hands and catch loose clothing. Keep tools, hands, hair and clothing away from moving parts. Be sure to reinstall all panels and guards before operating equipment.
Falling equipment Lift only the unit to be moved without any running gear, accessories or gas cylinders that may be attached to it. Use equipment of a proper size to lift and move the unit. Falling equipment can cause personal injury and equipment damage.
Gemaakt op: 6-12-2007
16
Control Panel & Wiring Diagram
1.
Pilot Light: Lights up red to indicate power on.
2.
Power On-Off Switch
3.
Speed Control: Provides control of table rotation speed from 0%(0 RPM) to 100%(5 RPM).
4.
Fuse Holder: Fuse 5 amp
5.
Forward/Off/Reverse Switch: Controls table rotation. Forward (clockwise rotation) and Reverse (counterclockwise rotation).
6.
Remote/Panel Switch: Remote = Start and stop are remotely controlled. Panel = Start and stop are operated from the control box.
7.
Remote Plug: Plug-in for the foot switch to start and stop of the turn table rotation.
8.
Power in
CAUTION! - Switching rotation direction before coming to a complete stop may damage motor and/or gear box voiding warranty.
Gemaakt op: 6-12-2007
17
Maintenance: The turning rolls require little maintenance other than periodical removal of spatter and dirt. Inspect the tur ning rolls periodically for nicks or gouges in the rubber wheels. Replace wheels when damaged. A damaged wheel can cause erratic and/or unstable movement of the work piece. Proper adjustment of drive roll should be maintained to prevent wheel slippage.
Service or repair of this unit must be done by qualified personnel only.
Wiring Schematic:
Warning! Before performing any maintenance on this control circuit disconnect the unit from any power supply.
Gemaakt op: 6-12-2007
18
MR-750 Partlist.
No.
Part No.
Description
1.
PX9920
Motor & gear box
2.
PX9921
3. 4.
Part No.
Description
8.
PX9923
Axle
Friction roll
9.
PXCFS-302
Foot control switch
PX9912
Control unit
10.
PX9924
Fuse power 5A (not shown)
PX9922
Roller wheel
11.
PX9925
Fuse PC2 4A (not shown)
Gemaakt op: 6-12-2007
No.
19
Trouble shooting:
Problem
Possible cause
Solution
Indicator Light Fails
1.
No power
1.
Check power supply for 115VAC 50/60Hz.
to light
2.
Fuse blown
2.
Check and replace fuse.
3.
Faulty indicator light
3.
Check and replace indicator light.
4.
Faulty power switch
4.
Check and replace power switch.
1.
Faulty PC board
1.
Check and replace control box (see item 1
Fuse blown
below). 2.
Faulty motor
2.
Check and replace motor.
3.
Faulty or bad transformer
3.
Check and replace control box (see item 1 below).
Table fails to turn
1.
Faulty PC board or control box
1.
Voltage to motor should vary from 0 to 90VDC in relation to the speed control. If output is erratic or non-existing replace control box.
2.
Faulty motor
2.
Check and replace motor.
3.
Faulty forward/off/reverse switch
3.
Check to see if switch is in correct position. Must be in either forward or reverse position to run. Test switch continuity.
Work piece motion is
1.
Drive roll tension adjustment
1.
Adjust drive roll tension
intermittent
Positioner dimensional drawings:
51 MM.
883 MM.
305 MM.
254 MM. (Diameter)
210 MM.
260 MM.
241 MM.
165 MM.
Figure No. 1 Gemaakt op: 6-12-2007
20
MR-750 General operating instructions.
The Mulax Turning Roll is designed for light loads, with a maximum load of 375 Kg. per roll or 750 Kg. per set. Tube or vessel work piece sizes must be a minimum of 38 mm. dia. and a maximum of 405 mm. dia.
Loading the turning roll The Turning Roll may be used as a floor mount or bench mounted. When mounting the turning roll on a bench it is advisable to secure it firmly to the bench. All mounting surfaces must be level and flat.
Drive Roll Tension Adjustment CAUTION! OVERLOADING of the turn rolls can cause slippage and damage to the wheels and drive components. Make sure that the work piece does not exceed a maximum of 750 Kg.
Over time, power roll wheels will wear and may slip. Slippage is usually indicated by a jerking motion of the work piece and will require adjustment. Locate the adjustment slot at the front base of the power roll. Insert a 30 mm. open end wrench into the slot and turn the adjustment bolt from left to the right. (Clockwise) Tighten until slippage stops. “DO NOT OVERTIGHTEN” as this will cause damage to the rubber on the wheels.
Turning roll tension adjustment Figure No. 2
Gemaakt op: 6-12-2007
21
Turning roll alignment Turning roll alignment is shown in figure 3. It is important that the distances of the turning roll axles from the mounting surface (X, Y, A, & B) are the same for all axles. The rolls of the idler unit must be parallel to the rolls of the power unit (see dimensions C=D). Also the rolls must be 90 degrees to the center line of the vessel or pipe that is to be turned. If any of the above are incorrect the vessel or pipe will creep off in one direction or the other. Although it is almost impossible to obtain perfect alignment, with care, creeping can be held to a minimum. Keeping in mind that very few cylinders are perfectly round, the irregularities of the cylinder will cause it to creep in one direction or the other. This can cause a dangerous condition if not monitored closely. Be sure to rotate a cylinder a number of times while closely monitoring its creep before starting a weld procedure.
Warning! Use equipment of a proper size to lift and/or move the weldment onto the turning rolls. Falling equipment can cause personal injury and/or equipment damage.
Warning! Use equipment of a proper size to lift and/or move the weldment onto the positioning table. Falling equipment can cause personal injury and/or equipment damage.
Vessel or pipe Centre line
Figure No. 3
Gemaakt op: 6-12-2007
22
LIMITED WARRANTY: importer Mulax B.v. Barendrecht, warrants its products to be free from defects in workmanship and material at the time of delivery.
Mulax will honor warranty claims on products as a result of failure from defect for a time period of 90 days from the date of sale to the original user. Upon return of the merchandise at the user’s expense, Mulax reserves the right to either repair or replace as necessary. This is the only warranty either expressed or implied covering this product. .
Positioner specifications: Total weight capacity, per set
750 Kg.
Shipping weight
73 Kg.
Power requirement Rotation speed range (RPM)
230V @ 5 Amps 0–8
Min work diameter (mm.)
38
Max work diameter (mm.)
406
Wheel width (mm.)
51
Wheel diameter (mm.)
254
Wheel center to center spacing (mm.)
260
Power unit length (mm.)
583
Power unit width (mm.)
241
Idler unit length (mm.)
583
Idler unit width (mm.)
165
Motor (horsepower)
1/8
Gemaakt op: 6-12-2007
23