Ringway
Gebruiksaanwijzing
Voorzorgsmaatregelen Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit digitale instrument. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor optimale werking en veiligheid en bewaar deze voor toekomstige naslag.
Veiligheidsmaatregelen
LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN
De pijlvormige bliksemschicht binnen een gelijkbenige driehoek is bedoeld om te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke stroom in de behuizing van het product, die in hoge mate bijdragen aan het persoonlijke risico van een elektrische schok. Het uitroepteken binnen een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te attenderen dat er zwaarwegende bedienings- en onderhoudsinstructies bij dit product horen.
Belangrijke veiligheidsinstructies 1) Lees deze instructies. 2) Bewaar deze instructies. 3) Neem alle waarschuwingen in acht. 4) Volg alle waarschuwingen op. 5) Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water. 6) Reinig uitsluitend met een droge doek. 7) Blokkeer de ventilatieopeningen niet, installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8) Plaats het apparaat niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, warmtewisselaars, fornuizen en andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte produceren. 9) Negeer de veiligheidsaspecten van gepolariseerde en geaarde stekkers niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan de een breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde ten behoeve van de randaarde. Als de geleverde stekker niet in het stopcontact past, raadpleeg een elektricien. 10) Bescherm het netsnoer tegen erop staan of bekneld raken, vooral nabij de stekker, bij stekkerdozen en de plaats waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11) Gebruik uitsluitend accessoires en hulpstukken die door de fabrikant zijn aanbevolen. 12) Gebruik uitsluitend in combinatie met een transportwagen, statief, beugel of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen. Bij het gebruik van een transportwagen, wees bij het verplaatsen van de combinatie op je hoede, om verwonding door het omvallen van de combinatie te voorkomen (figuur 1). 13) Ontkoppel het apparaat wanneer het voor langere tijd niet in gebruik is of in het geval zich onweer voordoet. 14) Laat alle reparaties en onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Reparatie is noodzakelijk wanneer het apparaat is beschadigd, waarbij bijvoorbeeld wanneer de kabel of de stekker van de netvoeding zijn gehavend, vloeistof in het apparaat is gemorst, objecten in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, zich niet normaal laat bedienen of als het is gevallen. WAARSCHUWING: Om het risico van brand of elektrische schok te verminderen, stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. VOORZICHTIG: Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistoffen gevulde objecten zoals vazen op het apparaat.
Dank voor uw keuze voor de MP8820 digitale piano Uw MP8820 is een digitale piano van hoge kwaliteit, voorzien van een klavier met 88 aanslaggevoelige hammer action-toetsen en de meest geavanceerde generatie van toonopwekking door middel van PCM-technologie. Deze combinatie biedt een rijke beleving bij het spelen en bij uitvoeringen. Je kunt ook je eigen uitvoering of een begeleiding opnemen waarmee je kunt meespelen. Je MP8820 digitale piano bevat niet alleen geweldige technologie, het is ook een stijlvol meubelstuk dat er waar dan ook in huis fantastisch uitziet. Lees deze handleiding zorgvuldig bij het uitproberen van de verschillende mogelijkheden om de beste prestaties en het meeste plezier te verkrijgen. We hopen dat uw nieuwe instrument voor de komende jaren veel plezier biedt.
Inhoud Bedieningspaneel
2
Bespeel de piano 1. Inschakelen 2. Basisvolume instellen 3. Een hoofdtelefoon gebruiken 4. Een extern geluidssysteem gebruiken 5. USB-MIDI/USB AUDIO gebruiken 6. MIDI IN/MIDI OUT-aansluiting 7. Pianopedalsen 8. DC-voedingsaansluiting 9. Geluiden 10. Demo afspelen 11. Dual-modus 12. Split-modus 13. Galm-effect 14. Chorus-effect 15. Aanslaggevoeligheid 16. Transponeren 17. Metronoom en tempo 18. Songopname
4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 10 11 11 12 12
MIDI-bediening Fabrieksinstellingen terugzetten Specificaties Montage-instructie
18 20 21 22
1
2
1
IN- EN UITSCHAKELEN
11 SPLIT
2
MASTERVOLUME
12 DUAL
3
AANSLAGGEVOELIGHEID
13 TRANSPONEREN
4
CHORUS
14 USB > Host-aansluiting
5
GALM
15 MIDI OUT-aansluiting
6
SONG
16 MIDI IN-aansluiting
7
METRONOOM
17 PEDAL-ingang
8
TEMPO
18 LINE OUT-uitgang
9
MULTI DISPLAY
19 Netadapter-aansluiting
10 GELUIDEN kiezen
20 Hoofdtelefoonaansluiting
3
Bespeel de piano 1. Inschakelen Voorafgaand aan het spelen, schakel het instrument in door de POWER-schakelaar in te drukken. De paneel-led licht op. POWER
2. Basisvolume instellen Zet aanvankelijk het MASTER VOLUME ongeveer halverwege de "MIN" en "MAX" markeringen. Je kunt het volume naar believen aanpassen.
3. Een hoofdtelefoon gebruiken Er kunnen twee sets hoofdtelefoons worden aangesloten om in stilte te oefenen of om te spelen in de kleine uurtjes. Het interne luidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er een hoofdtelefoon wordt ingeplugd. PHONES 2
PHONES 1
4. Een extern geluidssysteem gebruiken De lijnuitgang kan worden gebruikt om het signaal van de piano naar een keyboardversterker, stereosysteem, mengtafel of opnameapparaat te sturen.
4
5. USB-MIDI / USB AUDIO gebruiken
Dit apparaat maakt het mogelijk om MIDI-informatie via USB naar een computer te sturen. Zo ingewikkeld als het klinkt, zo simpel is het. Doordat de piano USB Class Compliant is behoeven er geen drivers voor Mac OS X, Windows XP, Vista of Windows 7 te worden geïnstalleerd. Gewoon inpluggen en de besturingssoftware doet de rest. De piano werkt met alle standaard MIDI-gebaseerde computersoftware. USB AUDIO-interface is een digitale audio-interface. Via de USB-kabel kunnen complete audiosignalen vanuit de pc naar het instrument worden gestuurd, worden beluisterd op het instrument en worden gebruikt als begeleiding wanneer u het instrument bespeelt. Omgekeerd kunnen complete audiosignalen van het instrument naar de pc worden gestuurd om muziek op te nemen of te bewerken.
USB TO HOST
6. Using MIDI IN/MIDI OUT Jack MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een wereldwijde communicatiestandaard die het voor elektronische instrumenten mogelijk maakt met elkaar te communiceren door het verzenden en ontvangen van nootinformatie, geluidsverandering en andere MIDI-data.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT MIDI IN
7. Pianopedaal Deze digitale piano heeft een Sustain-pedaal. Zorg ervoor dat de pedaalkabel is verbonden met de pedaalingang op de achterkant van de piano. Sustain: Heeft dezelfde functie als het demperpedaal van een akoestische piano: het geluid van de gespeelde noten klinkt door ook als de vingers van de toetsen worden losgelaten.
5
8. DC-voedingsaansluiting Aansluiting voor de meegeleverde netvoedingsadapter. Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoeding.
9. Geluiden De piano heeft 16 ingebouwde geluiden waaronder verschillende piano’s en andere instrumenten. Deze digitaal gesamplede muziekinstrumenten kunnen individueel worden gekozen, gestapeld om om twee instrumenten tegelijkertijd te reproduceren of worden teogekend aan de linker- en rechterhand. Om een geluid te kiezen (Main voice), druk op de betreffende Voice Select-toets aan de rechterkant van het bedieningspaneel.
GRAND PIANO BRIGHT PIANO
E.PIANO 1 E.PIANO 2
VIBES FM EP
ROCK ORGAN CHURCH ORGAN
HARPSI. CLAV
STRINGS CHOIR
FANTASIA WARM PAD
UPRIGHT BASS ELECTRIC BASS
BANK
OPMERKING:
Druk op de [BANK]-toets, waarna de indicator oplicht, en druk vervolgens op de voicetoetsen om een geluid uit de tweede regel te kiezen.
10. Demo afspelen
Er zitten 16 vooraf opgenomen demosongs in de piano. Elk daarvan demonstreert een ander geluid. Hier vind je hoe je een demosong kiest en afspeelt. RECORD
Druk op de [SONG]-toets en vervolgens op de gewenste Voice Select-toets. De [SONG]- and voice-toetsen knipperen en het display toont: dEN .
GRAND PIANO E.PIANO 1
VIBES
ROCK ORGAN
HARPSI.
STRINGS
FANTASIA UPRIGHT BASS
BRIGHT PIANO E.PIANO 2
FM EP
CHURCH ORGAN
CLAV
CHOIR
WARM PAD ELECTRIC BASS
6
BANK
SONG
METRONOME
11. Dual-modus Druk op de [DUAL]-toets om de gestapelde-geluidenmodus te activeren. Wanneer je het klavier bespeelt klinken er twee geluiden gelijktijdig.
DUAL
a.Kies het Dual-geluid Houd de [DUAL]-toets ingedrukt, de Dual-indicator licht op, en druk vervolgens op een voice-toets om het gestapelde geluid te kiezen.
GRAND PIANO BRIGHT PIANO
E.PIANO 1 E.PIANO 2
VIBES FM EP
ROCK ORGAN CHURCH ORGAN
HARPSI. CLAV
STRINGS CHOIR
FANTASIA WARM PAD
UPRIGHT BASS ELECTRIC BASS
BANK
b.De Dual-modus verlaten Druk nogmaals op de [DUAL]-toets om de Dual-modus te beëindigen.
DUAL
7
12. Split-modus Druk op de [SPLIT]-toets voor de Split-modus. Het klavier wordt verdeeld in twee zones, wat betekent dat je tegelijkertijd verschillende geluiden met je linker- en rechterhand kunt bespelen.
a. Toegang tot de Split-modus
Druk op de [SPLIT]-toets, de Split-indicator licht op. De LED toont: SPL. Het Split-geluid (linkerhand) wordt E.PIANO en het split-punt wordt F2.
SPLIT
b Het Split-geluid veranderen Houd de [SPLIT]-toets ingedrukt en druk op een van de voice-toetsen om het split-geluid te kiezen.
SPLIT
GRAND PIANO BRIGHT PIANO
E.PIANO 1 E.PIANO 2
VIBES FM EP
ROCK ORGAN CHURCH ORGAN
HARPSI. CLAV
STRINGS CHOIR
FANTASIA WARM PAD
UPRIGHT BASS ELECTRIC BASS
BANK
c Het Split-punt veranderen Houd de [SPLIT]-toets ingedrukt en speel de gewenste klaviertoets of gebruik de toetsen [TEMPO / ] om het Split-punt in te stellen.
8
T E M P O
SPLIT
d.De Split-modus beëindigen
Druk nogmaals op de [SPLIT]-toets om de Split-modus te verlaten.
SPLIT
13. Galm-effect Het galm-effect (Reverb) kan worden ingesteld voor elk geluid individueel en deze instelling blijft bewaard ook als het instrument wordt uitgeschakeld. Om galm toe te voegen, kies het gewenste geluid en druk herhaaldelijk op de [REVERB]-toets. De Reverb-indicator licht op en het effect is hoorbaar als de piano wordt bespeeld.
REVERB
Druk herhaaldelijk op de [REVERB]-toets tot de Reverb-indicator niet meer oplicht om het galm-effect uit te schakelen.
9
Om de hoeveelheid galm (diepte) aan te passen, houd de [REVERB]-toets ingedrukt en druk op de [TEMPO / ]-toetsen om de gewenste hoeveelheid in te stellen (0-127).
REVERB
T E M P O
14. Chorus-effect Het Chorus-effect kan worden ingesteld voor elk geluid individueel en deze instelling blijft bewaard ook als het instrument wordt uitgeschakeld. Dit effect simuleert dat het geluid van verschillende bronnen afkomstig is, zoals meerdere zangers die dezelfde noot zingen of meerdere instrumenten die dezelfde toon spelen. Om chorus toe te voegen, kies het gewenste geluid en druk herhaaldelijk op de [CHORUS]-toets. De Chorus-indicator licht op en het effect is hoorbaar als de piano wordt bespeeld.
CHORUS
Om de hoeveelheid chorus (diepte) aan te passen, houd de [CHORUS]-toets ingedrukt en druk op de [TEMPO / ]-toetsen om de gewenste hoeveelheid in te stellen (0-127).
CHORUS
T E M P O
10
15. Aanslaggevoeligheid Druk op de [TOUCH]-toets, waarna je kunt kiezen uit vier types aanslaggevoeligheid die passen bij je spel. De betreffende indicator licht op. HARD: er is meer kracht nodig om het maximale niveau van het geluid te bereiken. NORMAL: vergt een gemiddelde hoeveelheid kracht om het maximale niveau te bereiken. SOFT: vergt weinig kracht op het maximale geluidsniveau te bereiken. FIXED: Met de aanslaggevoeligheid uitgeschakeld wordt steeds hetzelfde volume weergegeven, hoe hard of zacht je ook aanslaat. Houd de [TOUCH]-toets een paar seconde ingedrukt, waarna deze vaste waarde met de toetsen [TEMPO / ] kan worden ingesteld.
T E M P O
TOUCH
16. Transponeren De Transponeer-functie verlaagt of verhoogt de toonhoogte van het klavier in stappen van een halve toon van -12 to +12. Om Transponeren aan te zetten, druk op de [TRANSPOSE]-toets. De LED toont: 0. Druk nu op de [TEMPO / ]-toetsen om de gewenste transpositiewaarde in te stellen. T E M P O
TRANSPOSE
Daarnaast kan de transpositiewaarde worden ingesteld door de toets [TRANSPOSE] ingedrukt te houden en op het klavier een toets te spelen tussen C2 en C4, waarmee je een waarde kiest zoals aangegeven op de volgende pagina.
11
#
#
#
#
#
C2 C 2 D2 D 2
E2
F2 F 2
G2 G 2 A2 A 2 B2
-12
-8
-7
-5
-11 -10
-9
-6
-4
-3
-2
-1
#
C3 C 3 0
+1
#
#
#
#
D3 D 3 E3
F3 F 3 G3 G 3
A3 A 3 B3
+2
+5
+9 +10 +11 +12
+3
+4
+6
+7
+8
C4
17.Metronoom en tempo Door op de [METRONOME]-toets te drukken, kun je de metronoomfunctie aan- en uitzetten Met deze functie ingeschakeld, kun je een maatsoort instellen door de [METRONOME]-toets in te drukken tot de maatsoort in de LED verschijnt button. Met [TEMPO / ] kun je de gewenste maatsoort instellen. RECORD
SONG
T E M P O
METRONOME
Maatsoorten: 2/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/8, 7/8, 9/8,12/8.
Druk [TEMPO / ] in om het tempo in te stellen van 20 tot 280b/s. Door ze tegelijkertijd in te drukken keert het tempo terug naar 120b/s.
18.Songopname De in de piano ingebouwde Songrecorder kan twee individuele sporen opnemen, waarme je eerst één partij opneemt, waarna je een tweede, aanvullende partij kunt inspelen terwijl de eerste partij wordt afgespeeld.
12
a.Een spoor opnemen Druk gelijktijdig op de toetsen [SONG] en [METRONOME] voor toegang tot de Wacht Op Opname-modus. De indicators bij de knoppen lichten op en de metronoom speelt af op het huidig ingestelde tempo. Het LED-display toont: rEC gedurende 1 seconde en daarna: TR1.
RECORD
SONG
METRONOME
De piano wacht nu op opname. Begin met spelen om de opname te starten. De opname start automatisch zodra je begint te spelen. Om de opname te beëindigen, druk op de [SONG]-toets.
RECORD
SONG
METRONOME
Herhaal deze procedure voor de opname van Spoor 2. De opname begint zodra je begint met spelen. Als eerder genoemd kun je binnen een song twee individuele sporen opnemen. Dat betekent dat je een opname kunt maken en wanneer je daarmee klaar bent deze opname afspelen en een tweede, aanvullende partij opnemen. Het instrument automatiseert het kiezen van sporen om de Song-opname wat meer intuïtief te maken. Wanneer je gaat opnemen en er staan al data op Spoor 1, dan toont het LED-display: Tr2 en de Songrecorder neemt vervolgens op op dit spoor. Tijdens de opname worden eerder opgenomen noten op het andere spoor weergegeven. Als je opneemt op Spoor 2 wordt alles wat eerder op Spoor 1 werd opgenomen afgespeeld. Als beide sporen 1 en 2 data bevatten, gaat de piano automatisch opnemen op het spoor dat bij de laatste opname NIET werd gebruikt. (Als de laatste opname op Spoor 1 was, wordt Spoor 2 gekozen; was de laatste opname op Spoor 2, dan wordt Spoor 1 gekozen.)
13
b.Handmatig het opnamespoor kiezen: Druk tegelijkertijd op de [SONG] en de [METRONOME]-knop voor de Wacht Op Opname-modus. Gebruik de toetsen [TEMPO / ] om te kiezen tussen Spoor 1 en Spoor 2. Als geen van beide sporen data bevat toont het display "." rechts onderin: TR1, TR2.
T E M P O
Mogelijkerwijs zie je op het display Wissen (afgekort: CLR) of Afbreken (afgekort: CAN , wat je nu even kunt laten voor wat het is. Dit wordt later in dit hoofdstuk besproken. Zodra het LED-display het spoor toont waarop je wilt opnemen, kun je beginnen met spelen als je er klaar voor bent. De opname begint op het moment dat je de eerste noot speelt.
c. Om de Wacht Op Opname-modus af te breken: Druk op [TEMPO
/ ] herhaaldelijk tot het LED-display: cAn toont. T E M P O
Druk op de [SONG]-toets. De Wacht Op Opname-modus wordt beëindigd en het keyboard keert terug naar de Uitvoerings-modus zonder veranderingen aan Spoor 1 en 2.
14
d. Om een enkel spoor te wissen in de Songrecorder: Druk tegelijkertijd op de [SONG]- en de [METRONOME]-toets voor toegang tot de Songopname-modus. Gebruik [TEMPO
/ ] om het spoor te kiezen dat je wilt wissen. T E M P O
Druk twee maal op de [SONG]-toets. Het spoor wordt gewist en de piano keert terug naar de Uitvoerings-modus.
e. Om het metronoomtempo te veranderen in de Wacht Op Opname-modus: Het tempo van de metronoom kan worden aangepast in de Wacht Op Opname-modus door de [METRONOME] in gedrukt te houden en [TEMPO / ] te gebruiken om het gewenste tempo in te stellen. Je kunt echter het tempo niet veranderen tijdens de opname. RECORD
SONG
METRONOME
T E M P O
f. De metronoom uitschakelen tijdens de opname: Druk op de [METRONOME]-toets en de metronoom stopt terwijl de opname doorgaat. Door nogmaals op [METRONOME] te drukken gaat de metronoom weer aan. Merk op dat de metronoom op dezelfde manier aan- en uitgezet kan worden voorafgaand aan de opname in de Wacht Op Opname-modus.
15
g. Om alle data in de Songrecorder te verwijderen: Druk tegelijkertijd op de [SONG]- en de [METRONOME]-toets om toegang te krijgen tot de Songopname-modus. Hierdoor start de metronoom en wordt de Song-recorder standby gezet. Druk op [TEMPO
/ ] totdat het LED-display CLR toont. T E M P O
Begin met spelen op het klavier. Alle eerder opgenomen data op Spoor 1 en 2 worden gewist en de noten die je nu speelt worden opgenomen op Spoor 1. Om alle data op Spoor 1 en 2 te wissen zonder iets nieuws op te nemen, druk na stap 2 twee keer op de Song-toets. Daarna ga je terug naar de Uitvoerings-modus terwijl alle data in de Songrecorder gewist zijn.
h.Opgenomen sporen afspelen: Vanuit de Uitvoerings-modus, druk op de [SONG]-toets, toegang tot de Song afspeel-modus.
RECORD
SONG
METRONOME
Druk op [TEMPO
/ ] om een van de volgende opties te kiezen:
SNG: beide recordersporen tegelijkertijd afspelen.
16
TR1: alleen spoor 1 afspelen. TR2: alleen spoor 2 afspelen. Druk op [SONG] om het afspelen te starten. Tijdens het afspelen toont het LED-display: PLY.
RECORD
SONG
METRONOME
LET OP
Als er niets is opgenomen op de sporen (1 en 2), speelt de Song niet af, maar knippert de Song-LED kort achter elkaar 3 keer, verlaat de piano de Song afspeel-modus en hervat de Uitvoerings-modus, waarbij het LED-display het huidig gekozen geluid toont.
i.Afspelen beëindigen en Song afspelen verlaten: Druk op de Song-toets.Het afspelen stopt, de piano verlaat de Song afspeel-modus en hervat de Uitvoerings-modus. Het LED-display toont het momenteel gekozen geluid.
17
MIDI-bediening MIDI is de afkorting voor “Musical Instrument Digital Interface” en maakt het voor elektronische muziekinstrumenten, computers en andere gelijksoortige apparaten mogelijk om met elkaar te verbinden en te communiceren. Hiermee kun je “systemen” van MIDI-instrumenten en –apparatuur creëren die veel meer flexibiliteit en bedieningscontrole bieden dan de afzonderlijke instrumenten.
De MIDI-connectors op dit instrument De MIDI IN-aansluiting ontvangt MIDI-data van een extern MIDI-apparaat dat kan worden gebruikt om dat van jou te besturen. De MIDI OUT-aansluiting verzendt MIDI-data dat jouw instrument voortbrengt. (b.v. informatie over toonhoogte en aanslaggevoeligheid die ontstaan bij het spelen op het klavier). MIDI OUT
MIDI IN
MIDI Control
De meeste MIDI-keyboards (waaronder natuurlijk dat van jou) versturen noot- en dynamiekinformatie (aanslaggevoeligheid) via de Tone Generator MIDI OUT-aansluiting zodra er een noot op het klavier wordt gespeeld. MIDI IN MIDI OUT Als de MIDI OUT-aansluiting is verbonden met de MIDI Local instrument IN-aansluiting van een tweede keyboard (synthesizer, etc.) of toongenerator, dan reageert deze laatste exact op de noten zoals die worden gespeeld op het verzendende keyboard. Het resultaat is dat je effectief twee instrumenten tegelijkertijd bespeelt, wat een vet multi-instrumentgeluid oplevert. Dit instrument kan ook een Program MIDI KEYBOARD Change versturen als er een geluid wordt gekozen. Afhankelijk van hoe het ontvangende apparaat is ingesteld, kiest deze automatisch het MIDI OUT overeenkomende geluid wanneer je een geluid kiest op jouw MIDI IN instrument.
Local instrument
18
Jouw instrument is ook in staat deze MIDI-data te onvangen, waardoor een op de MIDI IN van jouw keyboard aangesloten tweede MIDI-keyboard kan worden gebruikt om dat van jou te bespelen en naar believen geluiden te kiezen.
19
Fabriekinstellingen terugzetten Een fabrieksreset wist alle instellingen in het door batterijen gevoede geheugen en herstelt alle functies naar de fabrieksinstellingen. Houd in de gaten dat alles wat je hebt opgenomen in de Songrecorder gedurende deze procedure verloren gaat!
CHORUS
REVERB
Zet het apparaat uit. Houd de [REVERB]- en de [CHORUS]-toetsen ingedrukt en schakel de piano in. (Het LED-display toont rSt). Laat de [REVERB]- en [CHORUS]-toetsen los. De piano keert terug naar de Uitvoerings-modus (klaar om te spelen). Alle knoppen-LEDs keren terug naar hun oorspronkelijke status.
20
Specificaties Keyboard
88 weighted, hammer-action, velocity-sensitive keys
Polyphony
64 notes max.
Voice Selectors
Grand Piano, Bright Piano, E.Piano 1, E.Piano 2, Vibes, Fm Ep, Rock Organ, Church Organ, Harpsi., Clav, Strings, Choir, Fantasia, Warm Pad, Upright Bass, Electric Bass
Recorder
Record, Play >3000 notes
Pedal Control
Sustain
Other Controls
Master volume, Tempo, Touch, Metronome , Song, Reverb, Chorus, Split,Dual, Transpose,Midi
Jacks /Connectors
Phones, Power, Line Out, Pedal, Midi Out/Midi In, USB to Host
Speakers
YD120-15A:4ÙX10WX2
Dimentions(W D H)
1390mm
Weight
34.5 Kg
420mm
21
780mm
Montage-instructies
22
FCC-verklaring 1. Dit toestel voldoet aan Part 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferenties. (2) Dit apparaat accepteert alle ontvangen interferenties, inclusief die leiden tot ongewenste werking. 2. Ongeoorloofde veranderingen of modificaties aan de apparatuur kunnen leiden tot het vervallen van het recht op het gebruik van de apparatuur. NOTE: Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part 15 van de FCC-reglementen. De beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen bij huishoudelijk gebruik. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequenties en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen, schadelijk interfereren met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er zich in bepaalde situaties geen interferenties voordoen. Wanneer deze apparatuur schadelijke storingen bij tv- en radio-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en aan te schakelen, is het raadzaam om de storing op te heffen door de volgende maatregelen te nemen: Roteer of verplaats de ontvangende antenne Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Sluit de apparatuur aan op een andere wandcontactdoos die zich niet in dezelfde groep als die van de ontvanger bevindt Vraag een wederverkoper of een ervaren radio- of tv-technicus om hulp.
Calimex B.V. Windmolen 32 3642 DB Mijdrecht
[email protected] www.calimex.nl