Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250
e.GO! univerzális töltőkészülék Rendelési szám: 512173
Az e.GO! FUN (balra) és az e.GO! MASTER (jobbra), 1A-es hálózati adapterrel, mobil-adapterkábellel és 3 db adapterdugóval (hasonló szállítási tartalom)
Bevezetés Az e.GO! univerzális töltőkészülék kombinálja az eleddig még a kiváló minőségű hálózati töltőkészülékekben sem megtalálható funkciókat az önálló napelemes energia-forrást alkalmazó töltő- és tápellátó készülékek előnyös tulajdonságaival. Az e.GO! töltőkészülék nemcsak hogy tele van rakva a legmodernebb napelemes technológiával, szabadalmaztatott elektronikai kapcsolásokkal és töltési eljárásokkal, hanem a külső kivitel és a minőség is kellő hangsúlyt kapott benne. A SOLARC e.GO! regeneratív napelemes energiaforrást alkalmaz. Az e.GO! MASTER töltő egy árnyékmentes ablakban akár 300 NiMH akkut tölthet fel egy év alatt 2000 mAh-val, ill. ugyanennyi hagyományos alkálimangán elemet takarít meg nekünk.
A funkciók és a változatok áttekintése A hálózati- és napelemes táplálású e.GO! univerzális töltőkészülék elektromos kiskészülékek max. 4 wattal történő táplálására, ill. töltésére alkalmas. Széthajtható háza van, a változattól függően egy vagy két homlokoldali napelem-táblával és egy hátsó, leárnyékolt alapegységgel. Ez utóbbiban van az elektronika, és a töltőakna 2-4 AA-méretű akkumulátor, vagy 1-2 Li-Ion akkumulátor (csak a PROFESSIONAL típusváltozat) számára. A napelem-táblák 60°-os helyzetben reteszelődnek, ami által 60°-os vagy 30°-os szögben kitámasztva alkalmazható a töltő. A napelemes egység és az alapegység egyedülálló zsanírérintkezőkön keresztül van összekötve egymással. Ennek következtében a FUN változat egyszerűen alakítható át a MASTER változattá a fedélegység feltűzése által. Az egyes, ill. kettős napelemtábla is kompletten levehető, és egy opciós kábeladapter segítségével köthető össze az alapegységgel, amely így pl. berakható a hátizsákba, míg a napelemes egység egyszerűen a hátizsákra erősíthető. A készülék kültéri mobil használata mellett, pl. utazók, kerékpárosok, hegymászók, sárkány- és vitorlázórepülők, motorcsónakosok által, professzionális felhasználók, pl. katonák, hegyimentők stb. is alkalmazhatják beltéren, az ablak mellett felállítva, vagy egyszerűen intelligens hálózati töltőkészülékként. A környezettel való kapcsolatra a töltő a következőkkel van ellátva: • 1 db bemeneti hüvely az egyenáramú források, pl. a hálózati adapter vagy további napelemek számára; • 1 db kimeneti hüvely a végkészülékek használatához a speciális adapterkábel segítségével; • 5 db LED-jelzőfény a kapacitás, a töltés és a kisütés jelzésére; • 1 kapcsoló a kimenőteljesítmény kiválasztására. Az e.GO! univerzális töltőkészülék 3 változatban készül: • Fun (1 napelemtábla, töltőakna 2 vagy 4 AA-méretű MiMH/NiCd/RAM-akkumulátor számára). • Master (2 napelemtábla, töltőakna 2 vagy 4 AA-méretű MiMH/NiCd/RAM-akkumulátor számára). • Professional (2 napelemtábla kb. 10%-al nagyobb teljesítménnyel, töltőakna 1-2 Li-Ion-akkumulátor, vagy alternatíven 2 vagy 4 AA MiMH/NiCd/RAM-akkumulátor számára).
Az e.GO! Professional 1,7A-es hálózati adapterrel, mobiladapterkábellel és 3 db adapterdugóval, PDA-adapter-kábellel és 2 db adapterdugóval, gumi-ütésvédő burkolattal, Li-Ion akkuval (hasonló szállítási tartalom); jobbra ütés-védő nélkül.
Rövid útmutató 1. Az akkumulátorok berakása Fektessük előbb az érintkezőkre, majd nyomjuk befelé az akkukat.
e.GO! FUN/MASTER
e.GO! PROFESSIONAL
Megjegyzés: Csak az 1. táblázatban szereplő akkukat rakjuk be, ne használjunk hibás vagy elhasznált akkukat, lehetőleg csak azonos töltöttségi állapotú akkumulátorokat rakjunk be, hagyományos akkukat ne!
2. Töltés + táplálás napelemekről Irányozzuk a töltőt 30°, 45°, 60°-ban a napra. A zöld LED világít: az akkuk töltődnek stb. A piros és a zöld LED világít: adott esetben a külső csatlakoztatott készülék táplálása folyik. Megjegyzés: A napelem-táblákat lehetőleg pontosan irányozzuk a napra, a töltőt felhajtott táblával rakjuk a napra, egyébként hagyjuk az árnyékban, főleg az alap-egységet és az akkukat óvjuk a naptól.
3. Töltés + táplálás hálózati adapterről A dugót a töltő bemeneti hüvelyébe dugjuk. A zöld LED világít: töltődnek a töltőben lévő akkumulátorok. hálózati adapter A piros és a zöld LED világít: adott esetben a külső csatlakoztatott készülék táplálása folyik. Megjegyzés! Csak eredeti hálózati adaptert alkalmazzunk, amelyet csak erre a célra alkalmas dugaszaljba dugjunk be (lásd Műszaki adatok).
4. Külső készülék táplálása A kapcsolóval válasszunk egy kimenő-teljesítményt (1=1,3/2=2,5W/3=4,0W), csatlakoztassuk az adapter-kábelt. Világít a piros LED: táplálást kap a csatlakoztatott készülék. Megjegyzés: Csak a készüléklistában szereplő külső készüléket csatlakoztassunk, előzőleg nézzük meg az adott készülék kezelési utasítását és polaritását, a kimenő-teljesítményt az optimális hatásfok érdekében lehetőleg alacsonyra válasszuk. A külső készülékeket közvetlenül is táplálhatjuk, puffer-akku nélkül. A külső készülék használatának a befejezése után húzzuk ki az adapter-kábelt a töltőből, különben megnövekszik a belső akku áramfogyasztása.
5. Üzemmódok AA-méretű akkukkal: 1. töltési mód: Az akkuk berakása után automatikusan elkezdődik a töltés. A töltési állapot kijelzése (1-3 LED) az akku típusától függően jelentős eltéréseket mutathat. Az akkuk minden esetben 100%-ig feltöltődnek. 2. töltési mód: a teljesen kisütött akkumulátorok töltése a berakás után automatikusan elkezdődik, vagy alternatívan • az akkumulátornak egy külső készüléknek az adapter-kábellel történő csatlakozása miatti kisülése után, • az adapterkábel kihúzása után, • és a hálózati adapter + a hálózat csatlakoztatása után.
A töltés akkusoronként 500 mA árammal. A töltési állapot kijelzése (1-3 LED) mint az 1. töltési módnál. 3. töltési mód: automatikusan elkezdődik a 2. töltési móddal történt teljes feltöltés után. Az összes töltési és kisütési folyamat pontos ellenőrzése, a töltés ekkor max. 1A töltőárammal akkunként, a töltési állapot kijelzése (1-3 LED) nagyon pontos. Az akkuk kivétele után ismét az 1. vagy 2. töltési mód. Li-ion akkumulátorokkal (csak a PROFESSIONAL): Nincsenek különféle töltési módok, általánosan 1A töltő-áram, a töltési állapot kijelzése (1-3 LED) nagyon pontos (eltérés <20%). Fenntartó töltés: A belső akkumulátorok teljes feltöltése után átmenet a fenntartó töltésre (csepptöltés): az 5. LED villog töltéskor. Készenlét (berakott akkukkal): Áramtakarékos üzemmód (standby) bedugott adapter-kábel és hálózati adapter nélkül. Átlépés az aktív üzem-módra (LED-kijelzést lásd 2. táblázatban). Berakott akkuk nélkül (közvetlen üzem): Külső készülékek közvetlen táplálása a napelemekről, vagy az egyenáramú bemenetre dugott áramforrásról (hálózati adapter, kiegészítő napelemtábla stb.) az adapter-kábelen keresztül, ha nincs berakva akkumulátor. Tiszta napelemes üzem esetén a kimenőteljesítmény függ a nap általi besugárzástól. Ajánlás külső készülékek ideális hatásfokú napelemes táplálására, ill. töltésére. Töltött akkumulátorokkal (ideális a Li-ion) a töltőben, és teljes napsütés mellett az 1. kapcsolóállásban (1,3W), vagy kiegészítő kettős napelemtáblával az 1. vagy 2. (2,5W) kapcsolóállásban.
1. táblázat: akkumulátortípusok és töltési idők akkutípus, tipikus kapacitás töltési idő hálózati töltési idő napelemmel* töltési idő napelemmel* megengedett töltőáram adapterrel* (PROFESSIONAL/MASTER) (FUN) NiMH AA, 1A 1000 – 2400 mAh 1,5 – 5 óra 2 – 6 óra 4 – 12 óra NiCD AA, 1A 500 – 1000 mAh 1 – 2 óra 1 – 2,5 óra 2 – 5 óra NiMH AAA 600 – 1000 mAh 1 – 2 óra 1 – 2,5 óra 2 – 5 óra (adapterrel), 1A** RAM AA, 1A** 1500 – 2000 mAh 4 – 8 óra 4 – 8 óra 8 – 12 óra Li-ion, pl. Panasonic 1700 mAh 2,5 óra 4 óra CGA E/101 * 2 db AA vagy 1 db Li-ion (csak a PROFESSIONAL) akkuval, napelemmel teljes napsütés mellett: 1000 W/m2 és 10-30°C környezeti hőmérséklet. 4 akkuval kb. kétszeres töltési idő. ** Csak feltételesen alkalmazható, lásd 8. fejezet.
2. táblázat: töltési állapot jelzése: LED 1-3 akku töltöttségi állapota 0% <20% 20% ÷ <50% 50% ÷ <80% 80% ÷ 100%
készenlét (lassan villog) LED1 LED2 LED3 villog villog villog villog villog villog
6. A napelemek levétele/felrakása/kombinálása Először ütközésig húzzuk ki a zsanér biztosítóját, majd oldalra húzzuk le a fedélegységet, végül az alapegységet az ellenkező irányban oldalra húzzuk le.
aktív működés (gyorsan villog) LED1 LED2 LED3 villog világít villog világít világít villog világít világít világít
kiegészítő modul kábeladapterrel Az e.GO! típusú töltőkészülék lehetséges kombinációi a napelemes üzemre. • 1 vagy 2 napelemtábla zsanéros összekötése az alapkészülékkel (szállítási állapot).
•
•
Egy opcionális kiegészítő napelemtábla összekötése az alapkészülékkel a kábeladapter és a bemeneti hüvely használatával. 1 vagy 2 napelemtábla zsanéros összekötése az alapkészülékkel, továbbá egy kiegészítő napelemtábla összekötése az alapkészülékkel a kábeladapter és a bemeneti hüvely használatával. Ekkor a kiegészítő egységet pl. a hátizsákra erősíthetjük egy szíjjal a kábeladapter nyílásain át, az alapegységet betesszük a hátizsákba, vagy árnyékba rakjuk.
• • • • •
7. Műszaki adatok • • •
napelemtábla névleges teljesítménye: 1,1 W (FUN), 2.2 W (MASTER), 2,6 W (PROFESSIONAL); kimenőteljesítmény külső készülékek táplálására: 1,3/2,5/4,0 W (5 ÷ 10 V kimenőfeszültség és 25°C); kimenőfeszültség-tartomány 4 ÷ 14 V (az adapterkábeltől függően);
• • • • •
bemenőfeszültség/-áram az egyenhüvelyen: 4,5 ÷ 5,5 V/max. 1,8 A berakott akkuk töltőárama: max. 1A akkunként, ill. akkusoronként; nyugalmi áram készenléti üzemben: 0,8 A (2 db AA akkuval); a hálózati adapter bemenőfeszültség-tartománya: 90 ÷ 270 V~, hálózati dugó: euro-csatlakozó; környezeti hőmérséklet-tartomány: 0°C÷+45°C (töltés), -20°C÷+50°C (kisütés és tárolás), +10°C÷+30°C (ajánlott üzemi tartomány); maximális relatív páratartalom: 95%; védelmi osztály: IP52; a ház anyagai: PC-ABS, PMMA, Santoprene; méretek: 160 x 90 x 36 mm; súly: 300 gramm akkuk nélkül.
8. Hibaelhárítás 3. táblázat: Problémák és lehetséges megoldásuk hibajelenség A csatlakoztatott hálózati adapter ellenére az akkumulátorok több óra múlva sem töltődnek fel.
lehetséges oka Az akkuk érintkezői szennyezettek.
elhárítása Tisztítsuk meg az akkuk érintkezőit „contact spray”-el vagy hasonlóval. Hibásak az akkuk vagy az elektronika. Cseréljük ki az akkukat, vagy küldjük szervizbe javításra a töltőkészüléket. A csatlakoztatott napsütötte napelem- Az akkuk érintkezői szennyezettek. Tisztítsuk meg az akkuk érintkezőit táblák ellenére az akkumulátorok több „contact spray”-el vagy hasonlóval. óra múlva sem töltődnek fel. A zsanérérintkezők szennyezettek. Tisztítsuk meg a zsanérérintkezőket „contact spray”-el vagy hasonlóval. Hibásak a napelemtáblák vagy az Cseréljük ki az akkukat, vagy küldjük elektronika. szervizbe javításra a töltőkészüléket. Nem világítanak a LED-ek a csatlakoz- Túlléptük az egyik hőmérséklethatárt. Hűtsük le vagy melegítsük fel a töltőt. tatott hálózati adapter vagy napelem- Az akkuk érintkezői szennyezettek. Tisztítsuk meg az akkuk érintkezőit táblák és/vagy külső készülék és/vagy „contact spray”-el vagy hasonlóval. berakott feltöltött akku ellenére. Hibás az elektronika. Küldjük szervizbe a töltőkészüléket. A csatlakoztatott készülék nem tölthető Nincsenek a töltőkészülékben feltöltött Rakjunk be feltöltött akkumulátorokat, vagy működtethető. akkumulátorok, és a napelemtáblák vagy állítsuk úgy a napelemtáblákat, nincsenek jól megvilágítva a nap által. hogy teljesen süsse a nap, vagy ha kell, kapcsoljunk át az 1.állásba. Az egyenáramú hüvely vagy a mobil- Dugjuk többször be/ki az adott dugót, telefon dugó érintkezési hibája. vagy vizsgáljuk meg másik kábellel. Hibás a kábel vagy az elektronika. Küldjük szervizbe javításra a kábelt vagy a töltőkészüléket. Megjegyzés: A töltő hibás működése esetén először húzzuk ki az összes áramforrást (akkuk, hálózati adapter), és hajtsuk össze a napelemtáblát. Majd várjunk 10 másodpercet, mielőtt újra használatba vennénk a töltőt. Ha ekkor is még megvan a hiba, járjunk el a táblázat szerint. ► Hatásfok és kimenő-teljesítmény: minél kisebb a töltő Tanácsok és megjegyzések kimenő-teljesítménye külső készülékek táplálása, ill. ► Hatásfok a napelemes üzemmódban: A maximális töltése esetén, annál nagyobb a hatásfok. Egyes hatásfok eléréséhez állítsuk pontosan a nap irányába kiskészülékeknek kétségtelenül szükségük van egy a napelemtáblát, ill. -táblákat, és ezzel teljesen minimális táp-, ill. töltőteljesítményre működésükhöz, árnyékoljuk le az alapegységet. Ha külső készüléket ill. töltésükhöz. Ezért ajánlatos az 1. kapcsoló-állással csatlakoztatunk a töltőre, a maximális hatásfokot (1,3 W) indulni, majd, ha szükséges, átváltani a 2. akkor érjük el, ha (2,5 W) vagy a 3. (4,0 W) kapcsolóállásra. Csak a) feltöltött akkuk (ideális a Li-ion, csak a kivételes esetben használjuk a 3. állást az indulásra, PROFESSIONAL esetében lehetséges) vannak amely egyébként csak a PROFESSIONAL hálózati berakva az e.GO! töltőkészülékbe; adapterrel végzett akkumentes üzemre alkalmas. b) a nap általi besugárzás a maximális érték (1000 ► A kimenő-teljesítmény tűrése: az 1.-3. kapcsolóállásra 2 W/m ; mintegy a déli nap Közép-Európában kb. megadott kimenő-teljesítmények irányértékek, és márciustól októberig) kb. 50 ÷ 100%-a; többek között függenek a környezeti hőmérséklettől c) 1 vagy 2 napelemtábla alkalmazásakor (FUN, ill és a kimenő-feszültségtől. Pontosabb adatokat az MASTER/ PROFESSIONAL) a külső készülék eltérésekről a gyári szerviztől lehet bekérni. az 1. kapcsolóállásban (1,2 W) és egy kiegészítő ► Külső készülékek kisütése: sok kiskészülék belső külső kettős napelemtábla használatakor az 1. áramfogyasztása viszonylag képtelenül nagy, amikor vagy 2. kapcsolóállásban (1,3 vagy 2,5 W) van egy külső töltőkészülékre csatlakoztatjuk. A mobiltáplálva a töltő által. telefonok esetében ez a tisztán veszteségi áram A töltő szabadalmazott szabályzó-automatikája révén tipikusan 20-30 mA, de akár 80 mA is lehet, míg a még ingadozó fénybeesés esetén is állandó kimenőPDA-k esetében 20-100 mA (típustól függően). Ezért teljesítményt ad le a csatlakoztatott külső készüléknek. A ezeknek a készülékeknek az e.GO! töltőkészülékkel napenergia-fölösleget a belső akkuk tárolják, majd a nap való közvetlen táplálása belső akku rásegítése nélkül fedettsége esetén az energiát részben az akkuk fogják mindig csak teljes napsütés mellett célszerű, mert szolgáltatni. különben a töltőáram esetleg kisebb, mint a külső
►
►
►
►
►
►
készülék belső veszteségi árama. Egyébként pedig a lehetséges következmény: a külső készülék a külső töltőáram ellenére kisül. Akkumulátortípusok: Az e.GO! töltőkészülék ideális lehetőleg nagy kapacitású 1-2 Li-ion akkuval (csak a PROFESSIONAL) vagy 2-4 NiMH akkuval való használatra. Azonban a különböző töltési módokkal bíró intelligens töltésszabályzás révén bármelyik megadott akkutípus optimálisan tölthető, így a NiCd és a RAM akkumulátorok is. Az AAA-méretű NiCd akkukat azonban ne töltsük ezzel a töltővel, mivel azoknak a kapacitása kisebb, mint a töltő alsó határa (lásd 1. táblázat). A RAM akkuk nem alkalmasak a gyakori kisütésre, és csak kis kisütőáramra jók (AAakkuk esetén 200 mA alattira). A töltőkészülék hibája esetén a RAM-akkuk károsodhatnak, ami sérülésveszélyt jelent. A RAM-akkuk használata saját veszélyünkre azonban lehetséges. Hibás vagy nem specifikált akkumulátorok: a belső rövidzárral rendelkező akkukat a töltőkészülék csak minimális árammal tölti, és emiatt csak kivételes esetben kelti őket újra életre. Amennyiben emiatt külső hálózati adapterrel végzett többórás töltés után sem érik el a legalább a 20-50%-os töltöttségi állapotot (villog a 2. LED), az akkut nem szabad az e.GO! töltőkészülékben tovább használni. Ki van zárva a garanciából az 1. táblázatban nem szereplő akkumulátorok, pl. a kis kapacitású akkuk, primer elemek, vagy más akkurendszerek, továbbá a RAMakkumulátorok használata. A primer elemek azonban, különösen szükségesetekben, kizárólag az e.GO! készülékben történő kisütésre alkalmazhatók. Robusztusság és ütésállóság: az e.GO! töltőkészülék alkalmas mind a belső használatra a hálózatra csatlakoztatva, vagy az ablakban a napsütésnek kitéve, mind pedig a mostoha kültéri viszonyok melletti használatra. Emiatt a többi hordozható készülékhez (mobiltelefon, PDA) hasonlóan elviseli a karcolási és ütési igénybevételt. Azonban nem védett az erős mechanikai terhelésekkel szemben, ilyen pl. a kemény talajra való leejtés. A házra felhúzható opciós ütésvédő burkolat (együttszállított tartozéka a PROFESSIONAL-nak) több biztonságot nyújt ebben az alkalmazásban. Nedvesség: Amennyiben víz hatol be a töltő házába, azonnal ki kell venni belőle az akkumulátorokat, és le kell bontani róla az esetleg csatlakoztatott hálózati adaptert, és úgy kell elhelyezni a töltőt, hogy a víz ki tudjon folyni belőle. Majd kiszáradás után újra kifogástalanul kell működnie. A magas páratartalom, mint pl. a trópusokon, nem jelent gondot számára. Hőmérséklet-védelmek: az e.GO! töltőkészülékbe számos védelem van beépítve saját belső részeinek és a csatlakoztatott külső egységeknek, továbbá a felhasználónak a védelmére. Emiatt kb. 45°C külső hőmérséklet fölött a töltés lekapcsolódhat, különösen a hálózati adapter használata, és AA-akkuk egyidejű töltése, és külső készüléknek a 3. kapcsolóállásban (4 watt!) történő táplálása esetén. Kb. 0°C alatti külső hőmérséklet esetén ugyancsak lekapcsolódhat a töltés, mert különben károsodhatnak az akkuk. Ha az alapegységet közvetlenül süti a nap, akkor a belső hőmérséklet is arányosan magasabb, és a lekapcsolás már hamarabb bekövetkezhet. Emiatt figyelnünk kell arra, hogy az alapegységet mindig leárnyékolják a napelemtáblák. Nagyon felmelegedett (45°C fölött) gépkocsi-belsőben, vagy más meleg környezetben való használat eleve nem tanácsos. Hőmérsékleti töltés-lekapcsolás esetében az összes LED kialszik. Rövidzár és túlfeszültség: az e.GO! töltőkészülék védett az egyenáramú bemenetre jutó rövidzár ellen,
és ilyen esetben lekapcsolja a belső és külső táplálást. Ennek ellenére feltétlenül kerüljük el ezt az esetet, és figyeljünk a csatlakoztatott külső készülékek rendes működésére. A töltőkészülék védett a bemenetekre és kimenetekre jutó túlfeszültség ellen az érvényes EMV-irányelveknek megfelelően. Ha a kimenetre külső feszültség jut, vagy az egyenáramú bemenetre nem eredeti hálózati adaptert kötünk, károsodhat mind a töltőkészülék, mind pedig a csatlakoztatott készülék, amely esetre nem érvényes a garancia. Ez érvényes induktív terhelésnek az adapterkábelre való csatlakoztatására is, aminek a következtében 16V-nál nagyobb feszültség is felléphet a kimeneten, továbbá nem eredeti adapterkábel alkalmazására is. ► Általános biztonsági előírások: Áramtakarékosság, és általában a biztonság érdekében a hálózati töltőkészülékeket (ilyen az e.GO! is hálózati adapterrel) ne hagyjuk a hálózatra csatlakoztatva napokon keresztül. Belső hiba esetén ugyan az e.GO! töltő egy veszélytelen értéken korlátozza a töltőáramot, mégse zárható ki a berakott akkuk erős túltöltése. Ilyen esetekben az összes LED kikapcsolódik. Ha ki vannak kapcsolva a LED-ek, akkor a feltöltött akkuk és a bemenetre vagy a kimenetre csatlakoztatott készülékek ellenére belső hiba, a csatlakoztatott készülék hibája vagy túl magas hőmérséklet áll fenn. Ebben az esetben azonnal bontsuk le az összes csatlakoztatott készüléket és vegyük ki a berakott akkumulátorokat. Ugyanezeket kell tenni akkor is, ha az akkuk, vagy a készülék egyéb részei, vagy a külső készülékek olyan forrók, hogy nem lehet már megérinteni (kb. 70°C), vagy ha tűz vagy füst látható. Ne érintsük meg fémtárgyakkal az akkumulátorok érintkezőit, továbbá a bemeneteket és kimeneteket, mivel rövidzárt okozhatunk. ► Ápolás: A töltőkészülék kifogástalan működéséhez rendszeresen végezzük el az alábbi ápolási teendőket: • rendszeresen tisztítsuk meg az akkuérintkezőket egy, esetleg zsíroldóval vagy „contact spay-el megnedvesített ruhával; • a zsanérérintkezők látható szennyeződés esetén tisztítsuk meg a zsanérérintkezőket, pl. poros környezetben való használat után; • a napelemtáblák szennyeződéseit egy, esetleg meleg vízzel megnedvesített ruhával óvatosan tisztítsuk meg; • vizsgáljuk meg a kábelek és a külső készülékek esetleges hibáit.
Opcionális kiegészítő egységek • •
• • • • • • • •
kiegészítő egyszeres napelemtábla (fedéltábla), amely különböző az e.GO! FUN/MASTER, ill. PROFESSIONAL számára; kiegészítő kétszeres napelemtábla az egyenáramú bemenethez való kábeladapterrel, amely különböző az e.GO! FUN/MASTER, ill. PROFESSIONAL számára; kábeladapter a fedél, vagy az alap-napelemtábla összekötésére, ill. a két napelemtáblának az alapkészülékkel való összekötésére; zsanértakaró lemez a töltőkészülékhez; gumi-ütésvédő házburkolat; különböző adapterkábelek (lásd az adapterkábelek jegyzékét) a végkészülékek táplálására; gépkocsiadapter a fedélzeti hálózatról (12V) való feltöltéshez; USB-adapter egy USB-portról való feltöltéshez; hálózati adapter (2 teljesítményváltozat: 4V/4W és 5V/8 W); AAA → AA adapter AAA-akkuk használatához a töltőaknában.
Készüléklista az e.GO! számára/adapterkábelek és adapterdugók
Univerzális kábel
mobiltelefon-kábelek
PDA-kábelek USB-kábelek FireWire-kábelek 3V-os kábelek
PDA-k stb. speciális kábelei
Mobilok speciális kábelei
Dugó PDA-khoz
Dugó mobilokhoz
9V-os kábelek Motorola Samsung Siemens Siemens SonyEricson Acer HP Qtek
Motorola Motorola Panasonic Philips Samsung SonyEricson Casio Handspring Palm Palm Psion Psion GPS Garmin
Univerzális 4,5-6,5 volt, adapterkábel az összes adapterdugóhoz, vmint a Nokia-sorozathoz 32xx/33xx/34xx35xx/51xx/52xx/55xx/61xx/62xx/63xx/65xx/ 66xx/71xx/72xx/76xx/82xx/ 83xx/88xx/89xx Univerzális 4,5-5,5 volt, karmantyúval a hüvelyes- és a jackdugókhoz. Univerzális 4,5-5,5 volt, USB-hüvellyel (mama) Univerzális 4,0-8,0 volt, Fire Wire hüvellyel (mama) iPOD (3. generációjú nem), iPOD mini Univerzális 2,4-3,2 volt karmantyúval a hüvelyes- és a jackdugókhoz (Walkman/Discman/MP3-lejátszó stb.) Töltőkábel 9V-os tömbelmek számára. T280/T720/V60/V66/V70/V80/V220/V300/V525/V600 A200/A300/A400/N400/N500/N620/T100/SGHE700/SGHE 820 C25/S25/A26/C26/A28/C28/A35/C35/M35/S35/SL42/ C45/ME45/S45/SL45/A5x/M5x/MT5x A55/C55/M55/S55/SL55/A6x/C6x/MC6x/CF62 C65/M65/S65/SF65/CFX65/SK65/SL65/CX65/CX70 T20/T28/T39/T65/T66/T68/T100/T200/T300/T600 R3xx/R520/R600/A2618/Z1010 N10/n20/n20w/n30 iPAQ H1914/H1930/H1940/H2200/H2210 9090
CD900/I2000/L7089/M6088/P1088/P7389/StarTAC T191/T260/Timeport/V50/V2088/V3688/V3690 T180/T192/T250/T2288/V2288 G520/G600 Az@lis/Ozeo/Savvy/Vouge/Xenium SGH-600/SGH-2100/SGH-2200/SGH-2400 600/700/800/R250/T10/T18 Cassiopeie E15/Compaq Aero 1500 és kampatibilis monokróm Visor Edge IIIc m500-as sorozat Serie 5/Serie 5mx PRO/Revo Ericson MC218 Serie 3 12CX/12XL/12MAP/II+/III/III+/III Pilot/Street Pilot 45/45XL/48/89/90/92/295 (10-40 V kompatibilis) 12/38/40 (5-8 V kompatibilis)
az e.GO! készletben
az e.GO! készletben (POFESSIONAL) opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális az e.GO! készletben opcionális az e.GO! készletben az e.GO! készletben az e.GO! készletben (POFESSIONAL) PDA kábel 4 mm-es hüvelyes dugó Tartsuk be a helyes polaritást! opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális opcionális
GPS Garmin opcionális Megjegyzések: ► A kábelnevek a kiegészítő nevet vagy speciális típusszámot viselő típusokra is érvényesek. Példa: Ericson 600 = 618/628/638 stb.; Siemens S35 = S35/S35i. ► Folyamatosan megtörténik az új készülékekhez való adaptálás. ► Bár a készüléklistában szereplő összes készüléket vagy készüléksorozatot tesztelték az e.GO! töltővel, mégsem garantálható egy külső készülék hibátlan töltése vagy működtetése, mivel ezeknek a készülékeknek a gyártói gyakran változtatják a készülékek belső tulajdonságait. A PDA-dugók polaritása: