Rekondičně-ozdravné pobyty v Chorvatsku v roce 2014
číslo smlouvy zákazníka:
137/OSV/2014
číslo smlouvy pořadatele:
Smlouva o zájezdu Článek I Smluvní strany 1. Zákazník: se sídlem:
Havířov, statutární město Svornosti 2,73601 Havířov-Město
není zapsán v obchodním rejstříku Oprávnění zástupci: - ve věcech smluvních: - ve věcech organizačních:
Bc. Daniel Pawlas, náměstek primátora pro sociální rozvoj Bc. Petra Pospíšilová, referent odboru sociálních věcí tel.: 596 803 162 e-mail:
[email protected] Bc. Eva Kiedroňová, ředitelka příspěvkové organizace ASTERIX – středisko volného času Havířov, se sídlem 736 01 Havířov-Město, Nábřeží 23/41, IČ: 75085747 tel.: 596 813 019 e-mail:
[email protected]
IČ: DIČ: Bankovní spojení:
00297488 CZ00297488 Česká spořitelna, a.s., centrála v Praze, č.ú. 27-721604319/0800
2. Pořadatel: se sídlem:
KOVOTOUR PLUS, s. r. o. Přívozská 949/12, 702 00 Ostrava-Moravská Ostrava
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 12660 Oprávnění zástupci: - ve věcech smluvních: - ve věcech organizačních:
IČ: DIČ: Bankovní spojení:
Bc. Jiří Hájek, jednatel Bc. Jiří Hájek, jednatel tel.: 591 160 300 e-mail:
[email protected] 62301055 CZ62301055 ČSOB, a.s., č.ú. 234496475/0300
dále také obecně „smluvní strany“
-1-
Článek II Úvodní ustanovení 1. Tento závazkový vztah a vztahy z něj vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, zejména ust. § 2521 a násl. tohoto zákoníku. 2. Smluvní strany se zavazují, že zástupci smluvních stran, podepisujících tuto smlouvu, písemně oznámí bez prodlení druhé smluvní straně změny svých identifikačních údajů, a to včetně změny bankovního spojení. Písemné oznámení o změně zástupce smluvní strany podepisujícího tuto smlouvu doloží smluvní strana dokladem o volbě nebo jmenování. V písemném oznámení smluvní strana vždy uvede odkaz na číslo smlouvy a datum účinnosti oznamované změny. 3. Pořadatel se zavazuje nejpozději při podpisu této smlouvy předložit zákazníkovi smlouvu (včetně všech příslušných pojistných podmínek a případných dalších souvisejících ujednání) o pojištění odpovědnosti pořadatele za škodu, kterou může svou činností či nečinností způsobit v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy zákazníkovi či jakékoliv třetí osobě (dále jen „pojistná smlouva“). Pojištění musí být sjednáno za podmínek, které budou zajišťovat komplexní pojištění odpovědnosti pořadatele za škodu, kterou může způsobit v souvislosti s poskytováním předmětu plnění zákazníkovi či jakékoliv třetí osobě ve výši odpovídající pojistné částce 2.000.000,-Kč. Pořadatel se zavazuje do 5 pracovních dnů od podpisu kteréhokoliv dodatku k pojistné smlouvě nebo v případě uzavření nové pojistné smlouvy, doručit zákazníkovi takovýto dodatek či novou pojistnou smlouvu. Pořadatel se zavazuje, že pojistná smlouva, resp. pojištění bude udržováno v platnosti a účinnosti po celou dobu trvání této smlouvy, což je pořadatel povinen na požádání zákazníkovi prokázat. 4. Pořadatel se zavazuje nejpozději při podpisu této smlouvy předložit zákazníkovi doklad o pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře (dále jen „pojistná smlouva na úpadek“). Pojištění musí být sjednáno v souladu s ustanoveními zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu ....., ve znění pozdějších předpisů. Pořadatel se zavazuje do 5 pracovních dnů od podpisu kteréhokoliv dodatku k pojistné smlouvě na úpadek nebo v případě uzavření nové pojistné smlouvy na úpadek, doručit zákazníkovi takovýto dodatek či novou pojistnou smlouvu na úpadek. 5. Pořadatel se zavazuje nejpozději při podpisu této smlouvy předložit zákazníkovi licenci k provozování mezinárodní dopravy velkými vozidly dle zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, na základě níž se budou dopravní služby dle této smlouvy uskutečňovat (dále jen „licence“). Článek III Předmět smlouvy 1. Pořadatel se touto smlouvou zavazuje zajistit pro zákazníka ubytovací, stravovací a dopravní služby rekondičně-ozdravných pobytů dětí a osob pobírajících dávky důchodového pojištění v Chorvatsku v roce 2014, a to v rozsahu a za podmínek níže uvedených:
-2-
1.1. Základní podmínky zajištění rekondičně-ozdravných pobytů 1.1.1. Děti 1.1.1.1. počet osob v jednom turnuse: min. 29 dětí + 7 odborných a doprovodných pracovníků max. 30 dětí + 7 odborných a doprovodných pracovníků 1.1.1.2. tři na sebe navazující 10-ti denní turnusy + 2 dny cesty 1.1.1.3. výběr dětí provede zákazník 1.1.1.4. účast odborných a doprovodných pracovníků zajistí zákazník 1.1.2. Osoby pobírající dávky důchodového pojištění 1.1.2.1. počet osob v jednom turnuse: minimálně 34 seniorů + 1 doprovodný pracovník maximálně 35 seniorů + 1 doprovodný pracovník 1.1.2.2. jeden 10-ti denní turnus + 2 dny cesty navazující na třetí turnus dětí 1.1.2.3. výběr osob provede zákazník 1.1.2.4. účast doprovodného pracovníka zajistí zákazník 1.1.3. Místo rekondičně-ozdravných pobytů je: název ubytovacího objektu: Depandance Omorika adresa ubytovacího objektu: Milovana Muževića 56, Crikvenica, Chorvatsko přičemž toto místo musí být pro všechny turnusy shodné. 1.2. Stravování: -
v jednom turnuse se nesmí opakovat u obědů a večeří v jednotlivých dnech stejné polévky a stejné hlavní jídlo 1.2.1. Děti 1.2.1.1. 1.2.1.2.
pro děti ve věku 8 – 14 let a odborné a doprovodné pracovníky formou plné penze – 5x denně v souladu se zásadami zdravé výživy a s těmito výživovými doporučeními pro děti odpovídající věku dětí: Strava jak pro děti, tak i pro doprovodné pracovníky, musí odpovídat spotřebě potravin vypočtené ze sortimentu specifikovaného v následující tabulce, kde je uvedena hodnota "jak nakoupeno", je do ní proto zahrnut i přirozený odpad čištěním a dalším zpracováním, přičemž z celkové dávky se počítá v průměru 18% na snídani, 15% na přesnídávku, 35% na oběd, 10% na odpolední svačinu a 22% na večeři. Spotřeba potravin bude odpovídat přípustné tolerancí +/- 25% s výjimkou tuků a cukru, kde množství volných tuků a volného cukru představuje horní hranici, kterou lze snížit. Poměr spotřeby rostlinných a živočišných tuků činí přibližně 1 : 1 s důrazem na zvyšování podílu tuků rostlinného původu. Množství zeleniny, ovoce a luštěnin lze zvýšit nad horní hranici tolerance. Při propočtu průměrné spotřeby se hmotnost sterilované a mražené zeleniny bude násobit koeficientem 1,42. U sušené zeleniny se hmotnost bude násobit koeficientem 10 (10 dkg = 1 kg). -3-
Vybrané potraviny na jednu osobu na jednom turnusu Druh Množství v gramech Maso 1590 Ryby 300 Mléko tekuté 3000 Mléčné výrobky 850 Tuky volné 360 Cukry volné 650 Zelenina 2150 Ovoce 2100 Brambory 3500 Luštěniny 300 1.2.1.3. 1.2.1.4. 1.2.1.5. 1.2.1.6.
formou tradiční české kuchyně strava připravovaná v místě ubytování snídaně budou podávány formou studeného bufetu s teplými nápoji obědy budou podávány ve složení polévka a teplé hlavní jídlo s přílohou 1.2.1.7. večeře budou podávány formou teplého hlavního jídla s dodržením podmínky nesmaženého pokrmu 1.2.1.8. svačiny dopolední a odpolední 1.2.1.9. v den příjezdu turnus začíná stravování obědem 1.2.1.10. v den odjezdu turnus končí stravování večeří 1.2.1.11. pitný režim zajištěn po dobu celého dne, minimálně 2,5 litru pitné vody se šťávou na každého účastníka 1.2.1.12. při odjezdu balíček a 1 litr pití na cestu (za snídani a svačinu prvního dne) 1.2.2. Osoby pobírající dávky důchodového pojištění: 1.2.2.1. formou plné penze – 3x denně pro dospělé osoby 1.2.2.2. formou tradiční české kuchyně 1.2.2.3. strava připravovaná v místě ubytování 1.2.2.4. snídaně formou švédských stolů 1.2.2.5. obědy budou podávány ve složení polévka a teplé hlavní jídlo (150g masa nebo ryby a příloha), večeře budou podávány formou teplého hlavního jídla 1.2.2.6. v den příjezdu turnus začíná stravování večeří 1.2.2.7. v den odjezdu turnus končí stravování večeří 1.2.2.8. pitný režim zajištěn po dobu celého dne, minimálně 2,5 litru pitné vody se šťávou na každého účastníka 1.2.2.9. při odjezdu balíček a 0,5 litru pití na cestu (za snídani prvního dne) 1.3. Ubytování: - objekt musí být pro všechny turnusy shodný - objekt stojící v rekreační zóně - vhodný pro skupinu dětí s venkovním prostorem pro bezpečný pohyb a hry dětí (zamezení volného přístupu k cestě)
-4-
- v blízkém okolí (do 500 metrů od ubytovacího objektu) možnost využívat sportovních a volnočasových aktivit pro děti (hřiště) - součástí objektu je nutná samostatná společenská místnost a terasa vhodná pro kulturní a společenské aktivity - pláž a koupání v bezprostřední blízkosti objektu, tj. do 200 metrů, s pozvolným bezpečným vstupem do moře (nesmí být přístupná přes frekventovanou silnici) 1.3.1. Děti 1.3.1.1. 1.3.1.2. 1.3.1.3. 1.3.1.4.
1.3.1.5. 1.3.1.6.
1.3.1.7. 1.3.1.8.
po dobu 10 dnů (9 nocí) pro děti ve věku 8 – 14 let a odborné a doprovodné pracovníky v době pobytů nesmí být ubytovací část objektu obsazena jinými klienty maximálně do druhého patra daného objektu pro maximálně 30 dětí na pevném lůžku bez přistýlek v maximálně čtyřlůžkovém pokoji se sociálním zařízením a se dvěma skříněmi na ošacení, přičemž každá skříň musí být na ošacení pro minimálně dvě děti, pokoje jednoduše zařízené, přičemž lednice a kuchyňka není podmínkou pro 6 dospělých osob (odborných a doprovodných pracovníků) v maximálně třílůžkovém pokoji se sociálním zařízením a ledničkou pro jednu dospělou osobu (odborný a doprovodný pracovník - noční hlídač) v pokoji se sociálním zařízením, přičemž v případě ubytování této osoby ve vícelůžkovém pokoji nebudou neobsazená lůžka účtována jeden dvoulůžkový pokoj se sociálním zařízením musí být navíc vymezen pro izolaci nemocných dětí v době pobytů budou společenská místnost a terasa výhradně k dispozici dětem a odborným a doprovodným pracovníkům pro kulturní a společenské hry dětí, přičemž musí být zajištěny židle u stolu pro všechny osoby, tzn. maximálně pro 37 osob.
1.3.2. Osoby pobírající dávky důchodového pojištění: 1.3.2.1. po dobu 10 dnů (9 nocí) 1.3.2.2. v době pobytů nesmí být ubytovací část objektu obsazena jinými klienty 1.3.2.3. pro maximálně 35 osob pobírajících dávky důchodového pojištění na pevném lůžku bez přistýlek v maximálně dvoulůžkovém pokoji se sociálním zařízením nebo pokoj maximálně pro čtyři osoby: - s jedním společným sociálním zařízením - se dvěma maximálně dvoulůžkovými ložnicemi - jednoduše zařízený, přičemž samostatná skříň na ošacení pro každou osobu je podmínkou 1.3.2.4. pro jednoho doprovodného pracovníka pokoj se sociálním zařízením, přičemž v případě ubytování této osoby ve vícelůžkovém pokoji nebudou neobsazená lůžka účtována 1.3.2.5. v době pobytů budou společenská místnost a terasa k dispozici pro vykonávání kulturních a společenských aktivit, přičemž musí být zajištěny židle u stolu pro všechny osoby, tzn. maximálně pro 36 osob.
-5-
1.4. Doprava: 1.4.1. klimatizovanými autobusy z Havířova do místa pobytu i zpět 1.4.2. autobusy musí splňovat normy platné v Evropské unii, které jsou nutné pro provoz v účastnických státech EU 1.4.3. řidiči autokarů musí být profesionálové a při přepravě musí být splněny zákonem stanovené přestávky na cestu 1.4.4. autobusy musí být pojištěny, vybaveny veškerým potvrzením pro bezproblémový průjezd hranicemi a označeny mezinárodním označením „POZOR DĚTI“ pro turnusy dětí 1.4.5. každý účastník, bez rozdílu věku, musí mít v autobusu své vlastní sedadlo opatřeno bezpečnostním pásem 1.4.6. místo odjezdu a příjezdu v Havířově – parkoviště Magistrátu města Havířova z ulice Jana Švermy, Havířov–Město 1.4.7. předpokládaný čas odjezdu z Havířova v 18:00 hodin (přesný čas odjezdu sdělí pořadatel zákazníkovi nejpozději do 09.06.2014) 1.4.8. místo příjezdu a odjezdu v Chorvatsku je místo uvedené v bodě 1.1.3. 1.4.9. předpokládaný čas odjezdu z Chorvatska v 18:00 hodin 1.5. Termíny rekondičně-ozdravných pobytů:
turnus 1. 2. 3. 4.
rok 2014 od (den odjezdu z Havířova) 20. 7. 2014 29. 7. 2014 7. 8. 2014 16. 8. 2014
do (den příjezdu do Havířova) 31. 7. 2014 9. 8. 2014 18. 8. 2014 27. 8. 2014
2. Konkrétní specifikace ubytovacího objektu a jeho okolí vyplývá z přílohy č. 1 této smlouvy. Článek IV Cena 1.
Cena za zajištění předmětu plnění činí dle dohody smluvní stran: Děti ubytování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
3.699,18 Kč/1 osoba/10dnů 85,82 Kč/1 osoba/10dnů 3.785,00 Kč/1 osoba/10dnů
stravování: Cena bez DPH DPH2,32 % Cena včetně DPH
5.676,31 Kč/1 osoba/10dnů 131,69 Kč/1 osoba/10dnů 5.808,00 Kč/1 osoba/10dnů
Cena celkem bez DPH DPH 2,32 % celkem Cena celkem včetně DPH
9.375,49 Kč/1 osoba/10dnů 217,51 Kč/1 osoba/10dnů 9.593,00 Kč/1 osoba/10dnů -6-
Odborný a doprovodný pracovník ubytování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
3.699,18 Kč/1 osoba/10dnů 85,82 Kč/1 osoba/10dnů 3.785,00 Kč/1 osoba/10dnů
stravování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
5.676,31 Kč/1 osoba/10dnů 131,69 Kč/1 osoba/10dnů 5.808,00 Kč/1 osoba/10dnů
Cena celkem bez DPH DPH 2,32 % celkem Cena celkem včetně DPH
9.375,49 Kč/1 osoba/10dnů 217,51 Kč/1 osoba/10dnů 9.593,00 Kč/1 osoba/10dnů
Osoby pobírající dávky důchodového pojištění: ubytování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
3.699,18 Kč/1 osoba/10dnů 85,82 Kč/1 osoba/10dnů 3.785,00 Kč/1 osoba/10dnů
stravování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
4.302,19 Kč/1 osoba/10dnů 99,81 Kč/1 osoba/10dnů 4.402,00 Kč/1 osoba/10dnů
Cena celkem bez DPH DPH 2,32 % celkem Cena celkem včetně DPH
8.001,37 Kč/1 osoba/10dnů 185,63 Kč/1 osoba/10dnů 8.187,00 Kč/1 osoba/10dnů
Doprovodný pracovník: ubytování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
3.699,18 Kč/1 osoba/10dnů 85,82 Kč/1 osoba/10dnů 3.785,00 Kč/1 osoba/10dnů
stravování: Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
4.302,19 Kč/1 osoba/10dnů 99,81 Kč/1 osoba/10dnů 4.402,00 Kč/1 osoba/10dnů
Cena celkem bez DPH DPH 2,32 % celkem Cena celkem včetně DPH
8.001,37 Kč/1 osoba/10dnů 185,63 Kč/1 osoba/10dnů 8.187,00 Kč/1 osoba/10dnů
Doprava 1. turnus Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
73.299,46 Kč 1.700,54 Kč 75.000,00 Kč -7-
2. turnus Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
73.299,46 Kč 1.700,54 Kč 75.000,00 Kč
3. turnus Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
73.299,46 Kč 1.700,54 Kč 75.000,00 Kč
4. turnus Cena bez DPH DPH 2,32 % Cena včetně DPH
73.299,46 Kč 1.700,54 Kč 75.000,00 Kč
2.
Sjednaná jednotková cena je nejvýše přípustná, platí po celou dobu platnosti této smlouvy a zahrnuje veškeré náklady spojené s předmětem plnění, tzn. že v ceně jsou kromě nákladů na dopravu, stravování a ubytování, zahrnuty rovněž veškeré související poplatky a náklady.
3.
Pořadatel poskytuje zákazníkovi cestovní službu v souladu s §89 zákona č. 235/2004Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Při poskytování cestovní služby, dle výše uvedeného zákona, je pořadatel povinen použít zvláštní režim zdanění. Na daňovém dokladu musí být uveden údaj „zvláštní režim – cestovní služba“ a nesmí být samostatně uvedena daň týkající se přirážky. Článek V Platební podmínky
1. Zákazník neposkytuje zálohu. 2. Smluvní strany sjednávají dílčí plnění, přičemž za samostatné zdanitelné plnění se považuje každý jednotlivý turnus a datum zdanitelného plnění je den ukončení daného turnusu (příjezd turnusu do Havířova). 3. Pořadatel je povinen vystavit daňový doklad (fakturu) vždy nejpozději do 10 dnů od data zdanitelného plnění. 4. V případě, že se daného turnusu zúčastní méně než maximální počet účastníků uvedený v článku III odst. 1. bodě 1.1. této smlouvy, je pořadatel oprávněn vyfakturovat cenu za minimální počet účastníků daného turnusu uvedený v článku III odst. 1. bodě 1.1. této smlouvy. 5. Lhůta splatnosti faktur je 30 dnů od doručení faktury zákazníkovi. 6. Doručení faktury pořadatel provede osobně nebo doručenkou prostřednictvím pošty. 7. Faktury musí kromě náležitostí stanovených platnými právními předpisy pro daňový doklad obsahovat také: -8-
a) číslo této smlouvy zákazníka a datum uzavření této smlouvy, b) předmět plnění a jeho přesnou specifikaci, včetně členění na jednotlivé položky ceny uvedené v článku IV odst. 1. této smlouvy daného turnusu c) přílohu – seznam účastníků daného turnusu 8. Nebude-li faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude chybně vyúčtována cena, je zákazník oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit pořadateli k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Pořadatel provede opravu vystavením nové faktury. Vrácením vadné faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti a celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení nově vyhotovené faktury. 9. Zákazník uhradí fakturu bezhotovostně převodem na účet pořadatele. Za den zaplacení se považuje den, kdy byla příslušná částka připsána na účet pořadatele. 10. V případě nedodržení termínu splatnosti faktury je pořadatel oprávněn vyúčtovat zákazníkovi smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení. 11. Pořadatel bere na vědomí, že zákazník: a) provede bezhotovostní úhradu pouze na účet uvedený v centrálním registru plátců DPH, a to i v případě, že na daňovém dokladu bude uvedeno jiné číslo účtu, a to u úplat, kdy celková cena díla bude vyšší než 700 tis. Kč vč. DPH, b) bez jakékoliv sankce pozastaví vyplacení části úhrady ve výši vyúčtované DPH uvedené na daňovém dokladu v případě, že se pořadatel stane po podpisu smlouvy nespolehlivým plátcem, a to po celou dobu, kdy bude veden jako nespolehlivý plátce, c) provede úhradu pozastavené části DPH podle písm. b) přímo správci daně (finančnímu úřadu). Článek VI Povinnosti pořadatele 1. Pořadatel je povinen zajistit poskytování služeb sjednaných touto smlouvu v souladu s platnými právními předpisy (bezpečnostními, hygienickými, apod.). 2. Pořadatel je povinen zajistit ubytovací objekt ve stavu způsobilém pro řádné užívání, zajistit nerušený výkon práv spojených s ubytováním a zajistit dostupnost a možnost využití všech potřebných prostor zařízení. 3. Při jakýchkoliv nenadálých událostech, které by ovlivnily provozuschopnost ubytovacího objektu, popřípadě ohrožení účastníků, je pořadatel povinen zajistit na vlastní náklady zákazníkovi náhradní ubytování, včetně souvisejících služeb, za podmínek sjednaných v této smlouvě, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Veškeré výlohy související se zajištěním náhradních služeb zajistí pořadatel na vlastní náklady. 4. Pořadatel je povinen nejpozději měsíc před odjezdem prvního turnusu předložit zákazníkovi český jídelní lístek k odsouhlasení. V jídelním lístku musí být uvedena strava na deset pobytových dní, přičemž strava pro děti a doprovodné pracovníky bude na všech turnusech stejná, tzn. pro děti a doprovodné pracovníky stačí předložit jídelní lístek pro jeden turnus daného roku. Jídelní lístek musí být rozepsán do takových podrobností, aby bylo možno posoudit splnění podmínek uvedených v článku III odst. 1 bodě 1.2., tzn. u -9-
jednotlivých částí pokrmů je nutno uvést i gramáž. Zákazník je povinen jídelní lístek odsouhlasit či připomínkovat nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení. V případě připomínkování je pořadatel povinen předložit nový jídelní lístek k odsouhlasení nejpozději do 5 pracovních dnů. 5. Pořadatel je povinen nejpozději měsíc před odjezdem prvního turnusu předložit k odsouhlasení zákazníkovi autobus, kterým bude zajišťována doprava daných turnusů, přičemž jako podklad pro odsouhlasení je pořadatel povinen předložit zákazníkovi identifikační údaje autobusu (typ a rok výroby). Zákazník je povinen autobus odsouhlasit či připomínkovat nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení identifikačních údajů autobusu. V případě připomínkování je pořadatel povinen předložit k odsouhlasení nový autobus nejpozději do 5 pracovních dnů. 6. Pořadatel se zavazuje spolupůsobit při výkonu finanční kontroly v souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. 7. Pořadatel bere na vědomí, že tato smlouva bude uvedena v evidenci smluv vedené odborem právních služeb Magistrátu města Havířova. Evidence smluv je veřejně přístupná a obsahuje mj. následující údaje: - o smluvních stranách - o předmětu smlouvy - o konci platnosti smlouvy. Pořadatel prohlašuje, že obsah smlouvy nepovažuje za obchodní tajemství a uděluje svolení k jejímu zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
Článek VII Povinnosti zákazníka 1. Zákazník v této smlouvě zastupuje zájmy účastníků pobytů a vystupuje jejich jménem. 2. Zákazník je povinen poskytnout pořadateli jmenný seznam účastníků s uvedením jména, příjmení, adresy, data narození, bydliště, a to nejpozději 14 dnů před odjezdem každého turnusu. Jmenný seznam bude předán v elektronické podobě ve formátu Excel, kde jeden údaj je roven jednomu sloupci tabulky. Každý sloupec nese nadpis. Každý jeden účastník má data v jednom řádku. 3. Zákazník zajistí, aby každý účastník zájezdu měl vlastní doklad se všemi náležitostmi platnými pro vstup do všech států na trase, tj. Rakouska, Slovinska a Chorvatska. 4. Zákazník zajistí, aby každý nezletilý účastník měl uzavřeno cestovní pojištění léčebných výloh v zahraničí nebo vlastnil prohlášení zákonného zástupce o tom, že bere na sebe všechna rizika spojená s neuzavřením cestovního pojištění a pojištění léčebných výloh. 5. Zákazník je povinen užívat prostory objektu v souladu s účelem, ke kterému byly poskytnuty.
- 10 -
6. Zákazník je povinen seznámit všechny osoby s řádem pro provoz objektu a dbát na jeho dodržování, pokud bude provozovatelem objektu zákazníkovi předložen. 7. Po skončení pobytu je zákazník povinen předat pořadateli objekt ve stavu před započetím pobytu, s přihlédnutím k obvyklému opotřebení.
Článek VIII Ostatní ujednání 1. Odborní a doprovodní pracovníci zákazníka jsou povinni neprodleně v případě jakékoliv sporné záležitosti kontaktovat delegáta pořadatel a vždy upřednostnit cestu okamžitého vyřešení záležitosti a sjednání správného stavu. 2. Delegát pořadatele, česky a chorvatsky hovořící, musí být k dispozici po celou dobu pobytu na telefonu s tím, že osobní schůzky se uskuteční minimálně 3x za turnus v předem danou dobu sjednanou smluvními stranami před odjezdem daného turnusu z Havířova. 3. V případě nutnosti, po dohodě s odbornými a doprovodnými pracovníky, je pořadatel povinen prostřednictvím delegáta v průběhu každého turnusu bezodkladně zajistit dopravu osoby poskytující lékařské ošetření do místa pobytu, resp. dopravu za osobou poskytující lékařské ošetření z místa pobytu, včetně případného tlumočení delegáta u ošetření. 4. Pořadatel je povinen nejpozději 5 pracovních dnů po podpisu této smlouvy předložit zákazníkovi nabídku fakultativního výletu zaměřeného na poznávací a kulturní aktivity pro turnusy s uvedením cen. Zákazník má možnost si fakultativní výlet z nabídky vybrat či nevybrat, přičemž své rozhodnutí je povinen sdělit pořadateli nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení nabídky. Cena tohoto výletu není zahrnuta v ceně uvedené v článku IV. této smlouvy, přičemž cena bude hrazena samostatně za podmínek dohodnutých smluvními stranami. 5. V případě fakultativního výletu se je pořadatel povinen zajistit účastníkům na výlet stravu za neposkytnuté jídlo. 6. Osobní data účastníků zájezdu budou použita pouze pro účely zajištění objednaných služeb v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 7. Smluvní strany se zavazují vzájemně si poskytovat během plnění předmětu smlouvy nezbytnou součinnost a sdělovat si bezodkladně veškeré informace potřebné pro řádné zajištění předmětu plnění.
- 11 -
Článek IX Smluvní pokuty 1.
V případě, že pořadatel nezajistí služby v rozsahu uvedeném v této smlouvě, vyúčtuje zákazník pořadateli smluvní pokutu ve výši 40.000,-Kč za každý takovýto turnus.
2.
V případě, že pořadatel nebude dodržovat povinnosti sjednané v článku VI. odst. 4 a 5 a VIII. odst. 4 této smlouvy, vyúčtuje zákazník pořadateli smluvní pokutu ve výši 10.000,Kč za každé porušení a za každý den prodlení.
3.
V případě, že zákazník nebude dodržovat povinnosti sjednané v článku VII. odst. 2 a VIII. odst. 4 této smlouvy, je pořadatel oprávněn vyúčtovat zákazníkovi smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každé porušení a za každý den prodlení.
4.
Nesplní-li pořadatel svou povinnost uvedenou v článku II. odst. 3, 4 a 5 této smlouvy, vyúčtuje zákazník pořadateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý kalendářní den prodlení.
5.
V případě zániku smlouvy nezaniká smluvním stranám nárok na smluvní pokutu, pokud vznikl dřívějším porušením povinností druhou smluvní stranou.
6.
Smluvní pokuta bude uhrazena na základě daňového dokladu vyhotoveného smluvní stranou se splatností 30 dnů ode dne doručení druhé smluvní straně.
7.
Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok smluvní strany na náhradu škody.
Článek X Doba platnosti smlouvy 1.
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, tzn. smlouva skončí dnem splnění povinností smluvních stran vyplývajících z této smlouvy.
2.
Tuto smlouvu lze rovněž ukončit dohodou stran.
3.
Odstoupení od smlouvy se řídí ust. § 2533 a násl. občanského zákoníku.
4.
Odstoupí-li zákazník od smlouvy z jiného důvodu, než pro porušení povinností pořadatele, je pořadatel oprávněn vyúčtovat zákazníkovi odstupné ve výši ve výši 10% částky odpovídající součtu cen za dosud nezajištěné služby, které by byl pořadatel oprávněn vyúčtovat za minimální počet osob na daných turnusech. Tato smluvní pokuta bude uhrazena na základě daňového dokladu vyhotoveného pořadatelem s lhůtou splatnosti 30 dnů ode dne doručení daňového dokladu zákazníkovi.
5.
Odstoupením od smlouvy smlouva zaniká, když projev vůle odstoupit od smlouvy je doručen druhé straně.
- 12 -
Článek XI Závěrečná ustanovení 1. K uzavření této smlouvy má zákazník souhlas Rady města Havířova, číslo usnesení 4991/74RM/2014 ze dne 5.2.2014 a ve znění změn usnesení číslo 5044/75RM/2014 ze dne 5.3.2014. 2. Smlouva může být změněna pouze formou písemného dodatku podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran. 3. Smlouva je vypracována ve čtyřech originálních vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží dva výtisky. 4. Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1 – Specifikace ubytovacího objektu a jeho okolí
V Havířově dne 19.03.2014
V Ostravě dne 10.03.2014
za zákazníka:
za pořadatele:
………………………………… Bc. Daniel Pawlas, v.r. náměstek primátora pro sociální rozvoj
………………………………...... Bc. Jiří Hájek, v.r. jednatel
- 13 -
Příloha č. 1 Specifikace ubytovacího objektu a jeho okolí Překrásné prostředí Crikvenické riviéry, která se nachází na západním pobřeží Jadranského moře, 37 km jihovýchodně od přístavního města Rijeka. Již více než století láká Crikvenická riviéra díky svému mimořádně příznivému klimatu pro léčbu dýchacích cest. Bujná mediteránská vegetace, křišťálově průzračná voda a naprosto čistý mořský vzduch řadí toto místo mezi nejhezčí části chorvatského pobřeží. Oblázkové pláže pozvolně klesající do moře a oblast skoro s 2 500 slunečními hodinami v roce činí toto pobřeží ideálním místem pro oddych a rekreaci. Vzhledem k podnebí blahodárně působícímu na lidský organismus, oblázkovým plážím s pozvolným vstupem do moře i okolí s krásnou středomořskou vegetací, je tato oblast mimořádně vhodná pro konání ozdravných přímořských pobytů. Na základě výsledků analýzy zkoumání veškerých aspektů – moře, pitné vody, vzduchu a ostatních sociálních a zdravotních podmínek můžeme konstatovat, že Crikvenica je velmi vhodnou oblastí pro rozvoj zdravotního turizmu v Chorvatské republice. K tomu přispívají nejen výjimečné klimatické podmínky, čisté a průzračné moře, zdravá pitná voda, ale i ostatní sociální a zdravotní faktory potřebné pro kvalitní odvíjení zdravotních, preventivních a rehabilitačních programů. Oblast kolem depandancí Omorika s vlastní pláží je celkově velice klidné a nepřelidněné místo (bez „řvoucích“ diskoték do ranních hodin), maximálně vhodné pro dětské kolektivy s možností procházek a sportování i mimo pláž. Poblíž objektu se minimálně vyskytují další turisté a další obyvatelé. a) Depandance Omorika Depandance Omorika se nacházejí 2 km severně od centra Crikvenice. Depandance Omorika jsou umístěny v krásné přírodě s malebným pobřežím a křišťálově čistou vodou, která neobsahuje nebezpečné žahavé, jedovaté rostliny ani mořské živočichy. Depandance Omorika se nacházejí v ekologicky čisté oblasti, která je vzdálená od průmyslových podniků, přístavů a jiných znečišťovatelů vzduchu a vody. Jedná se o objekt, který není v těsné blízkosti cesty. Děti mají k dispozici společenskou místnost k pořádání zábavných a kulturních programů. Pro účastníky rekondičně-ozdravného pobytu je zajištěno ubytování v samostatném ubytovacím komplexu bez cizích rekreantů na dovolené ve vzájemně sousedících 2 – 4 lůžkových pokojích stejné kvality. Pro turnusy dětí celkový počet 2 lůžkových pokojů je pět, 3 lůžkových pokojů je sedm a 4 lůžkových pokojů jsou dva. Pro turnus osob pobírajících dávky důchodového pojištění je celkový počet 2 lůžkových pokojů devatenáct. Všechny pokoje jsou stejné kvality, jsou vybaveny polštáři, dekami a povlečením vhodným pro alergiky. Součástí pokojů jsou šatní skříně s věšáky a úložným prostorem. Ve vybraných pokojích určených pro doprovodný personál jsou umístěny lednice. Ubytovací kapacita splňuje běžné nároky na ubytování hotelového typu. Všichni účastníci budou ubytováni v jednom zařízení (z důvodu přehledu o dětech). Každý pokoj je vybaven samostatným sociálním zařízením (WC, sprchový kout). V komplexu jsou k dispozici navíc dva 2lůžkové pokoje, sloužící jako izolace pro nemocné děti (zvlášť pro chlapce a děvčata). Umístění ubytování účastníků ozdravného pobytu včetně doprovodu je zajištěno v depandancích Omorika, Crikvenica (dvoupatrové ubytovací zařízení). Součástí ubytovací kapacity jsou prostory pro kulturní a sportovní vyžití účastníků ozdravného pobytu a je zajištěno pro zadavatele bezplatné užívání těchto prostor.
- 14 -
b) Sportovní vyžití: Sportovní a volnočasové aktivity pro děti jsou umístěny cca 50 metrů od depandance Omorika. Pro dětské účastníky (popř. seniory) rekondičně-ozdravných pobytů je k dispozici víceúčelové hřiště - hřiště na míčové hry – nohejbal, volejbal, malou kopanou a ostatní sporty, stolní tenis, vodní sporty, skluzavka na pláži, petangue, minigolf. Účastníci mají možnost využít terasu, venkovní travnaté prostranství před komplexem a společenskou místnost s televizí pro programové zaměstnání účastníků pobytu v denních i večerních hodinách, případně při špatném počasí. Dále mají účastníci rekondičně-ozdravných pobytů k dispozici sportovní náčiní a společenské hry. K dispozici je rovněž hudební aparatura, televize, video a DVD. c) Pláž: Přes vedlejší nepříliš frekventovanou silnici v maximální vzdálenosti cca 200 metrů od depandance Omorika se nachází oblázková pláž s postupným a snadným vstupem do moře, která je vhodná i pro malé děti a neplavce. Přístup z pláže do moře a podmínky pro slunění zcela vyhovují věkovému složení dětských a seniorských účastníků a jejich zdravotnímu stavu. Pláž má odpovídající velikost pro daný počet účastníků. Mezi budovami a pláží se nachází zeleň, která tvoří přírodní stín. Na pláži je k dispozici dostatečné množství slunečníků. d) Služby k zajištění provozu: V depandanci Omorika je zajišťován denní úklid pokojů a společných hotelových prostor včetně jejich příslušenství, tzn. úklid podlahových krytin mokrou cestou s dezinfekcí a řádným odstraňováním prachu. Jedenkrát za týden je zajišťována výměna veškerých lůžkovin a výměna ručníků pro všechny účastníky ozdravných pobytů ve všech pokojích. V pobytovém místě je řádné zabezpečení elektroinstalace v celém komplexu včetně zakrytí skříní elektrického napětí. Objekt prochází pravidelnou revizí bez jakýchkoliv připomínek ze strany kontrolních orgánů. V komplexu je zajištěná nepřetržitá služba 24 hodin ze strany zahraničního partnera. Tato služba koordinuje činnost se zástupci uchazeče a v nočních hodinách zajišťuje takzvanou noční ostrahu.
e) Služby stravovací: Stravování je zajištěno v jídelně, tzn. jednom stravovacím prostoru, která je součástí komplexu depandace Omorika o kapacitě minimálně 100 sedících osob. Pořadatel si je vědom důležitosti stravování na ozdravném pobytu a stravování věnuje mimořádně zvýšenou pozornost. Nad kvalitou a množstvím stravy dbá ředitel komplexu společně s delegátem. Suroviny pro přípravu stravy jsou zásadně nakupovány v Chorvatsku a uchazeč garantuje, že žádné suroviny na přípravu potravin nejsou dováženy z ČR. Strava je připravována s ohledem na nejnovější poznatky v oblasti výživy. Strava respektuje české stravovací návyky.
- 15 -
Fotografická specifikace ubytovacího objektu a jeho okolí
Pohled na ubytovací kapacitu Omorika
Pohled na město Crikvenica
- 16 -
Pohled na ubytovací kapacitu
Pohled na ubytovací kapacitu
- 17 -
Pohled na restauraci
Kulturní a společenská místnost
- 18 -
Dvoulůžkový pokoj
Sociální zařízení
- 19 -
Jídelna
- 20 -
Sportoviště
Pohled na ranní pláž
- 21 -
Pohled na Crikvenici
Pohled na ubytovací kapacitu včetně přístupu na pláž
- 22 -
Hotelová pláž
- 23 -