Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen Námestie SNP 50, P. O. Box 197, 960 01 Zvolen Č. k.: 1129/2013/037-003
Zvolen 6.9.2013
ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen ako správny orgán príslušný podľa § 21 ods. 1 písm. d) a § 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a v súlade s § 46 a nasl. zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov takto rozhodla: Účastník konania: BILLA s.r.o. Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava IČO: 31 347 037 prevádzkareň: BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen 1. Porušil zákaz predávať potraviny po uplynutí dátumu spotreby a dátumu minimálnej trvanlivosti podľa § 12 ods. 1 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny po uplynutom dátume spotreby alebo dátume minimálnej trvanlivosti podľa § 6 ods. 5 písm. d) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že dňa 22.6.2013 o 9:20 hod. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen predával 7 druhov potravín s hmotnosťou 12,265 m. j. v celkovej hodnote 117,12 € po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. i) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. 2. Ďalej porušil povinnosť niesť zodpovednosť za bezpečnosť a kvalitu predávaných potravín podľa § 12 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny iné ako bezpečné podľa § 6 ods. 5 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že dňa 22.6.2013 o 9:20 hod. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen predával 1 druh výrobku s hmotnosťou 1 kg v hodnote 4,45 € s poškodeným obalom. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. 3. Ďalej porušil povinnosť niesť zodpovednosť za bezpečnosť a kvalitu predávaných potravín podľa § 12 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny iné ako bezpečné podľa § 6 ods. 5 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že dňa 22.6.2013 o 9:20 hod. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen predával 4 druhy ovocia a zeleniny v množstve 17 balení a celkovej hodnote 27,23 € nevhodných na ľudskú spotrebu. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.
4. Ďalej porušil povinnosť zabezpečiť hygienu predaja podľa osobitného predpisu, najmä vykonávať sústavné upratovanie a čistenie všetkého zariadenia používaného pri predaji podľa § 12 ods. 1 písm. b) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že dňa 22.6.2013 o 9:20 hod. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen neudržiaval v čistote a dobrom stave údržby priestory príjmu a skladovania potravín, prípravy potravín a časť predajnej plochy (príjmová rampa, sklad odpadov vyhradených do kafilérie, sklad čistiacich a dezinfekčných prípravkov a pomôcok, sklad obalov a pomocného materiálu, sklad obalov pre oddelenia mäsa, sklad suchých potravín, chladiarenský sklad zeleniny, chladiarenský sklad mliečnych výrobkov a vajec, oddelenie lahôdok, oddelenie mäsa, priestor v blízkosti dopekania mrazených polotovarov a časť predajnej plochy) v súlade s prílohou II kapitola I ods. 1., ods. 2. písm. a), písm. b), ods. 5., ods. 7., kapitola IX ods. 3. a kapitola X ods. 2. nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. 5. Ďalej porušil povinnosť uchovávať potraviny a suroviny pri teplotách deklarovaných prevádzkovateľom potravinárskeho podniku podľa § 12 ods. 1 písm. m) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že dňa 22.6.2013 o 9:20 hod. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen nedodržal teplotné režimy pri uchovávaní rybacích výrobkov a šalátov v oddelení lahôdok a mrazených výrobkov v mraziacom boxe zmrzlín. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Za to sa mu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ukladá pokuta vo výške 2 000 €, slovom d v e t i s í c eur . Uloženú pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia na príjmový účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Zvolen vedený Štátnou pokladnicou, číslo účtu 7000067506/8180, variabilný symbol 11292013037, konštantný symbol 0558.
Odôvodnenie Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky za účasti inšpektora Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Zvolen vykonala dňa 22.6.2013 v čase od 09:20 do 15:30 hod. u účastníka konania BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava, IČO 31 347 037, prevádzkareň BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen úradnú kontrolu potravín zameranú na plnenie požiadaviek zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. 1. Na základe tejto kontroly zistila, že účastník konania BILLA s.r.o. v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen predával 7 druhov potravín s hmotnosťou 12,265 m. j. v celkovej hodnote 117,12 € po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti: Mexické svetlé pivo - ležiak Corona extra 0,33 l - 6 ks, krajina pôvodu: Mexiko, distribútor: Jan Becher-Slovensko s.r.o., Dohnányho 16, Bratislava, hmotnosť 1,98 l, celková hodnota 14,94 €, DMT: 12 06 13; Svetlé pivo s osviežujúcou príchuťou červeného pomaranča a guavy Bandidos Sun 0,33 l - 7 ks, krajina pôvodu: Slovinsko, distribútor: Corner SR spol. s r.o., Krížna 12, Bratislava, hmotnosť 2,31 l, celková hodnota 9,73 €, DMT: 04.06.2013;
2
Heineken pivo - ležiak výčapný svetlý 0,5 l - 1 ks, krajina pôvodu: Maďarsko, dovozca: Heineken Slovensko, a.s., Novozámocká 2, Hurbanovo, SR, hmotnosť 0,5 l, celková hodnota 0,93 €, DMT: 21.4.2013; Strongapple cider 5,5% alkoholický nápoj 0,33 l - 4 ks, distribútor: pivovar Steiger, a.s., Vyhne 24, Slovensko, hmotnosť 1,32l, celková hodnota 3,56 €, DMT: 15.5.2013; Pistácie pražené solené 500 g - 9 ks, krajina pôvodu suroviny: USA, balí a distribuuje: Encinger, spol. s r.o., Jadranská 13, Bratislava, hmotnosť 4,5 kg, celková hodnota 62,91 €, DMT: 24/04/2013; Bersi kešu v cestíčku s príchuťou syra - pražené kešu orechy s príchuťou 70 g - 4 ks, krajina pôvodu: ČR, distribútor: Usovsko SK, s.r.o., Sibírska 1329, Holíč, Slovenská republika, hmotnosť 0,28 kg, celková hodnota 7,56 €, DMT: 10.4.2013 - 2 ks, 30.4.2013 - 2 ks; Arašidy pražené v chrumkavom cestíčku s pikantným korením Nic Nacs 125 g - 11 ks, vyrobené v Nemecku, výrobca: Lotenz Nuss GmbH, D-02906 Kreba, hmotnosť 1,375 kg, celková hodnota 17,49 €, DMT: 27.8.2012 - 3 ks, 12.3.2013 - 4 ks, 3.4.2013 - 4 ks. 2. Ďalej zistila, že predával jeden druh výrobku s poškodeným obalom - Čajové linecké koláčiky 1000 g, výrobca: Jozef Riči RIJA, Požiarnická 4, Detva, hmotnosť 1 kg, celková hodnota 4,45 €, DMT: 1.9.2013. 3. Ďalej zistila, že predával 4 druhy ovocia a zeleniny v množstve 17 balení a celkovej hodnote 27,23 € nevhodných na ľudskú spotrebu: Jablká červené /balené po 4 ks/, krajina pôvodu Slovensko, odroda Jonagored, 1. trieda kvality, distribútor: Boni Fructi spol. s r.o. Dunajská Lužná, množstvo: 2 balenia, celková hodnota 3,38 dužina jabĺk mäkká a nahnitá; Šalát Little Gem /balený po 2 ks/, krajina pôvodu SR, distribútor: V-kontakt Vavrecká Eva, Nové Zámky, množstvo: 6 balení, celková hodnota 7,14 € listy šalátu žlté až hnedé, zvädnuté; Cibuľa šalotka balená 250 g - 4 ks, krajina pôvodu: Francúzsko, distribútor: Fresh Fruit s.r.o., Elektrárenská 1, Bratislava, hmotnosť 1 kg, celková hodnota 6,76 € v každom balení zhnité a vysušené plody; Čučoriedky balené 125 g - 5 ks, krajina pôvodu: Španielsko, distribútor: Onuba Fruit Carretera Tariguejo Km.1, 21450 Cartaya; hmotnosť 0,625 kg, celková hodnota 9,95 € v každom balení porušené a nahnité plody. 4. Ďalej zistila, že neudržiaval v čistote a dobrom stave údržby priestory príjmu a skladovania potravín, prípravy potravín a časť predajnej plochy: priestor príjmu tovaru – znečistený povrch príjmovej rampy, nečistoty v okolí príjmovej rampy, zanesená kanalizačná vpusť; sklad odpadov vyhradených do kafilérie – znečistený a poškodený mraziaci box určený na skladovanie živočíšneho odpadu, vnútri boxu zistená silná vrstva námrazy, nedostatočne vyčistený z vnútornej strany uzatvárateľný plastový sud na odpad; sklad čistiacich a dezinfekčných prípravkov a pomôcok – zistený zápach v dôsledku neodvetraného priestoru; sklad obalov a pomocného materiálu – znečistená stena a vrstva hrubých nečistôt pod regálom na vyhradené potraviny; sklad obalov pre oddelenie mäsa – znečistené palety na ukladanie obalov, znečistená podlaha zvyškami kosti v blízkosti dvier, jedová nástrahy uložené na podlahe; sklad suchých potravín – za skriňou elektrického rozvodu uložený kartón s lepom a jedovými nástrahami na hlodavce, znečistená podlaha na ťažšie dostupných miestach, čistiace pomôcky (metla, handry, vedro) uložené priamo na skladovaných potravinách, pracovný odev zamestnanca
3
uložený v prepravke s potravinovým tovarom, navlhnutá stena s opadávajúcim náterom za regálom na uskladnenie alkoholu; chladiarenský sklad zeleniny – chýbal kryt na svietidlo, priestor nebol dostatočne osvetlený; chladiarenský sklad mliečnych výrobkov a vajec – vrstva nečistôt v medzere pod dverami; oddelenie lahôdok – umývadlá na umývanie rúk v prípravovni a za predajnými pultmi neboli vybavené košmi na použité papierové utierky; oddelenie mäsa – na policiach uložené tácky vybalené z ochranných obalov v množstve presahujúcom dennú spotrebu, umývadlo na ruky v prípravovni umiestnené tak, že je znemožnené púšťanie vody nožnou pákou, zistená prítomnosť hrdze; priestor v blízkosti dopekania mrazených polotovarov – nad umývadlom zavesený pracovný odev, v umývadle umiestnený plastový záves z mraziaceho boxu; predajná plocha – znečistená podlaha pod regálmi v časti s nealkoholickými nápojmi.
5. Ďalej zistila, že nedodržal teplotné režimy pri uchovávaní rybacích výrobkov a šalátov v oddelení lahôdok a mrazených výrobkov v mraziacom boxe zmrzlín: v predajnej vitríne rybacích výrobkov v oddelení lahôdok bola o 9:50 hod. kontrolným teplomerom nameraná teplota od 10,8 °C do 17,1 °C, na displeji vitríny bola zobrazená teplota 5 °C; o 11:30 hod. boli namerané teploty od 12,2 °C do 17,6 °C, na displeji bola v tom istom čase zobrazená teplota od 5 °C do 6 °C teplota skladovania týchto výrobkov určená výrobcom je od 1 °C do 8 °C; v predajnej vitríne pri uchovávaní šalátov bola kontrolným teplomerom nameraná teplota od 6,6 °C (v prednej časti vitríny) do 8,4 °C až 9,8 °C (zadná časť vitríny) teplota skladovania týchto výrobkov určená výrobcom je od 0 °C do 6 °C; v mraziacom boxe pre uchovávanie zmrzlín bola kontrolným teplomerom v hornej časti nameraná teplota -5,2 °C a v spodnej časti -11,9 °C teplota skladovania týchto výrobkov určená výrobcom je -18 °C. Teploty boli merané kalibrovaným teplomerom, č. kalibrácie 2803 321.01/12. Skutočnosti zistené počas úradnej kontroly sú uvedené v zázname o úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Kn,Ch,EH,Be/37 zo dňa 22.6.2013. Na základe skutočností zistených úradnou kontrolou potravín boli podľa § 20 ods. 9 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov kontrolovanému subjektu uložené opatrenia na mieste: 1. Potraviny po dátume minimálnej trvanlivosti, potraviny s poškodeným obalom a potraviny nevhodné na ľudskú spotrebu stiahnuť z trhu. Termín: 22.6.2013 2. Informovať RVPS Zvolen ako bolo naložené so stiahnutým tovarom. Termín: 1.7.2013 3. Hygienické nedostatky odstrániť v termíne do 1.7.2013 4. Zabezpečiť uchovávanie rybacích výrobkov s určenou skladovacou teplotou 1 - 8 °C, šalátov s určenou skladovacou teplotou 0 - 6 °C, zmrzlín s určenou skladovacou teplotou -18 °C vo vyhovujúcich chladiacich a mraziacich zariadeniach. Termín: 22.6.2013 Účastník konania splnenie uložených opatrení oznámil Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Zvolen elektronickou poštou dňa 01. júla 2013 17:45.
4
Na základe vyššie uložených opatrení Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen vykonala dňa 9.7.2013 u účastníka konania BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava, IČO 31 347 037, prevádzkareň BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen dodatočnú úradnú kontrolu potravín zameranú na overenie splnenia opatrení uložených na mieste pri úradnej kontrole vykonanej v kontrolovanom subjekte dňa 22.6.2013 a uvedených v zázname o úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Kn,Ch,EH,Be/37. Pri dodatočnej úradnej kontrole zistila, že opatrenia boli splnené v celom rozsahu, čo je uvedené v zázname o dodatočnej úradnej kontrole č. ZV/2013/ŠVPS SR 37/DÚKP/Be zo dňa 9.7.2013. Na základe zisteného skutkového stavu začal správny orgán v súlade s ustanovením § 18 zákona č. 71/1967 Zb. správne konanie. Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania vo veci zistených porušení zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov (č. k. 1129/2013-037-003 zo dňa 5.8.2013), v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo účastníkovi konania doručené dňa 9.8.2013. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom vyjadril k podkladu rozhodnutia listom č. 558/13 z 11. augusta 2013, v ktorom uvádza: „Nedostatky v hygiene prevádzky ako aj nedostatky vyplývajúce z bežnej prevádzky pri manipulácii s tovarom boli odstránené ihneď po ukončení úradnej kontroly potravín, pričom zamestnanci boli upozornení na dôležitosť dodržiavania hygienických podmienok skladovania, výroby, manipulácie a uvádzania potravín na trh. Tovar po uplynutí dátumu spotreby, resp. po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti ako aj tovar s poškodeným obalom a tovar nevyhovujúci kvalite a bezpečnosti potravín bol okamžite stiahnutý z predaja a zlikvidovaný podľa požiadaviek platnej legislatívy a vnútorných predpisov spoločnosti. Zamestnanci boli riadne preškolení a poučení o tejto problematike a v súčasnej dobe sa spoločnosť BILLA s.r.o. snaží o úplné eliminovanie problémov takéhoto druhu. Na základe nedostatkov uvedených v zázname o úradnej kontrole potravín boli zamestnanci poverení pravidelnou a dôkladnou kontrolou potravín, aby viac k takémuto pochybeniu zo strany spoločnosti nedochádzalo. K problému skladovania potravín pri teplotách nezodpovedajúcich teplotám uvedených výrobcom na obale výrobkov a teplotám určených platnou legislatívou dodávame, že v čase úradnej kontroly bol tento technický problém nahlásený príslušnej servisnej spoločnosti, ktorá poruchu chladiacich a mraziacich zariadení odstránila v najbližšej možnej dobe, tzn. ešte v ten istý deň, kedy prebehla úradná kontrola potravín. Tovar uložený v týchto zariadeniach nebolo možné preložiť do iného priestoru s vhodnými teplotnými podmienkami, pretože filiálka nedisponuje dostatočným priestorom, ale keďže bol porušený teplotný reťazec uchovávania potravín, tieto boli stiahnuté z predaja a zlikvidované podľa právnych a interných predpisov spoločnosti. Zamestnanci boli poučení o dôležitosti kontroly teplôt v chladiacich a mraziacich zariadeniach prostredníctvom kalibrovaných teplomerov, ktorá sú vo filiálke k dispozícii. Všetky opatrenia uložené orgánom úradnej kontroly za účelom odstránenia nedostatkov boli splnené okamžite, resp. v stanovených termínoch. V žiadnom prípade sa nejednalo o úmyselné porušovanie požiadaviek platnej legislatívy, ale o zlyhanie ľudského faktora, čo nás mrzí a v súčasnej dobe sa spoločnosť BILLA s.r.o. snaží operatívne a preventívne týmto nedostatkom predchádzať prostredníctvom intenzívnejších a dôkladnejších interných kontrol, počas ktorých sú zamestnanci neustále upozorňovaní, poučovaní a školení o dodržiavaní legislatívnych ako aj interných predpisov a o hroziacich pokutách zo strany kontrolných orgánov. Spoločnosť BILLA s.r.o. robí všetko preto, aby k podobným prípadom dochádzalo v minimálnej možnej miere.“
5
Pri rozhodovaní o inom správnom delikte Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen vychádzala z dôkazových materiálov, ktorými sú záznam o úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Kn,Ch,EH,Be/37 zo dňa 22.6.2013, fotodokumentácia kontrolných zistení, oznámenie spoločnosti BILLA s.r.o. o splnení uložených opatrení zo dňa 1. júla 2013, záznam o dodatočnej úradnej kontrole č. ZV/2013/ŠVPS SR 37/DÚKP/Be zo dňa 9.7.2013, vyjadrenie účastníka konania k upovedomeniu o začatí správneho konania č. 558/13 zo dňa 11. augusta 2013 a ktoré tvoria obsah spisu. Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené a získané zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania BILLA s.r.o. svojím konaním v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen porušil: Zákaz predávať potraviny po uplynutí dátumu spotreby a dátumu minimálnej trvanlivosti podľa § 12 ods. 1 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny po uplynutom dátume spotreby alebo dátume minimálnej trvanlivosti podľa § 6 ods. 5 písm. d) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že predával 7 druhov potravín s hmotnosťou 12,265 m. j. v celkovej hodnote 117,12 € po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. i) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Ďalej porušil povinnosť niesť zodpovednosť za bezpečnosť a kvalitu predávaných potravín podľa § 12 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny iné ako bezpečné podľa § 6 ods. 5 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že predával 1 druh výrobku s hmotnosťou 1 kg v hodnote 4,45 € s poškodeným obalom. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Ďalej porušil povinnosť niesť zodpovednosť za bezpečnosť a kvalitu predávaných potravín podľa § 12 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil zákaz umiestniť na trh potraviny iné ako bezpečné podľa § 6 ods. 5 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že predával 4 druhy ovocia a zeleniny v množstve 17 balení a celkovej hodnote 27,23 € nevhodných na ľudskú spotrebu. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Ďalej porušil povinnosť zabezpečiť hygienu predaja podľa osobitného predpisu, najmä vykonávať sústavné upratovanie a čistenie všetkého zariadenia používaného pri predaji podľa § 12 ods. 1 písm. b) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že neudržiaval v čistote a dobrom stave údržby priestory príjmu a skladovania potravín, prípravy potravín a časť predajnej plochy (príjmová rampa, sklad odpadov vyhradených do kafilérie, sklad čistiacich a dezinfekčných prípravkov a pomôcok, sklad obalov a pomocného materiálu, sklad obalov pre oddelenia mäsa, sklad suchých potravín, chladiarenský sklad zeleniny, chladiarenský sklad mliečnych výrobkov a vajec, oddelenie lahôdok, oddelenie mäsa, priestor v blízkosti dopekania mrazených polotovarov a časť predajnej plochy) v súlade s prílohou II kapitola I ods. 1., ods. 2. písm. a), písm. b), ods. 5., ods. 7., kapitola IX ods. 3. a kapitola X ods. 2. nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Ďalej porušil povinnosť uchovávať potraviny a suroviny pri teplotách deklarovaných prevádzkovateľom potravinárskeho podniku podľa § 12 ods. 1 písm. m) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, a to tým, že nedodržal teplotné režimy pri uchovávaní rybacích výrobkov a šalátov v oddelení lahôdok a mrazených výrobkov v mraziacom boxe zmrzlín.
6
Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov Vzhľadom k tomu, že správny poriadok neupravuje postup správnych orgánov pri postihu za súbeh viacerých správnych deliktov, správny orgán pri ukladaní pokuty uplatnil na základe analógie legis tzv. absorpčnú zásadu, ktorej podstata tkvie v absorpcii sadzieb (prísnejší trest pohlcuje miernejší) a uložil pokutu za iný správny delikt podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, teda podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na iný správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Správny orgán sa pri ukladaní pokuty riadil touto zásadou a ako najzávažnejšie protiprávne konanie v tomto prípade posúdil skutočnosť, že účastník konania v prevádzkarni BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen predával potraviny nevhodné na ľudskú spotrebu, a preto uložil pokutu podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Spáchanie ďalších správnych deliktov (podľa § 28 ods. 4 písm. i) a § 28 ods. 2 písm. p)) považoval za priťažujúcu okolnosť. Správny orgán pri stanovení výšky uloženej pokuty prihliadal na závažnosť zistených nedostatkov, ich trvanie, minulosť prevádzkovateľa a na to, či v predmetnej veci išlo o opakované protiprávne konanie. Z hľadiska závažnosti zistených nedostatkov: Potraviny so zmyslovými zmenami vzbudzujú odpor a nie sú vhodné pre ľudskú spotrebu. Majú zmenenú kvalitu, biologickú hodnotu a rozmnožujú sa v nich mikroorganizmy, ktoré znehodnotia a zmenia ich vlastnosti do takej miery, že sa stávajú nebezpečnými až škodlivými pre zdravie ľudí. Dátum spotreby je dátum ukončujúci možnú dobu použitia potravín, ktoré z mikrobiologického hľadiska podliehajú rýchlej skaze a môžu po krátkom čase predstavovať bezprostredné nebezpečenstvo pre zdravie ľudí. Dátum minimálnej trvanlivosti potraviny je dátum, do ktorého si potravina pri správnom skladovaní uchováva svoje vlastnosti. Jeho prekročenie nemusí bezprostredne ohroziť zdravie spotrebiteľa, avšak nesprávnym skladovaním by mohlo dôjsť k výrazným zmenám vlastností potraviny, čím by bol spotrebiteľ uvádzaný do omylu z hľadiska jej vlastností deklarovaných výrobcom. Teplota pri uchovávaní potravín má zásadný význam pre zachovanie ich zdravotnej bezpečnosti, kvality a biologickej hodnoty. Výrobca zaručuje požadovanú zdravotnú bezpečnosť a kvalitu výrobkov až do ukončenia dátumu spotreby, ale len pri dodržaní stanovených teplotných limitov a pri neprerušovaní chladiarenského reťazca. Nedodržanie teplotných režimov môže mať za následok znehodnotenie potravín, čím sa potravina stáva nevhodnou pre ľudskú spotrebu. Potraviny po narušení priameho obalu sú vystavené väčšiemu riziku sekundárnej kontaminácie z vonkajšieho prostredia, rýchlejšie sa v nich rozmnožujú patogénne mikroorganizmy, a tým sa stávajú nevhodnými až zdraviu škodlivými pre ľudí. Nedodržiavanie hygieny predaja a skladovania potravín, nevykonávanie sústavného a účinného čistenia zariadení používaných pri predaji a skladovaní predstavuje riziko sekundárnej kontaminácie potravín, ktoré by mohlo ohroziť ich bezpečnosť a následne aj zdravie ľudí. Dĺžka trvania nevyhovujúceho stavu týkajúceho sa predaja potravín po uplynutí dátumu spotreby a dátumu minimálnej trvanlivosti je presne určená uplynutím týchto dátumov. Dĺžku trvania ďalších protiprávnych konaní nebolo možné presne určiť, keďže nedostatky boli zistené počas úradnej kontroly, trvali však len do času ich zistenia. Minulosť účastníka konania je dobrá, keďže voči prevádzkovateľovi BILLA s.r.o., prevádzkareň BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen nebolo v predchádzajúcom období začaté správne konanie na základe zistených nedostatkov pri úradnej kontrole potravín. To znamená že, danom prípade nešlo o opakované protiprávne konanie. 7
Prevádzkovateľovi BILLA s.r.o., prevádzkareň BILLA - filiálka 330, Námestie SNP 2497, 960 01 Zvolen bola rozhodnutím v správnom konaní č. k. 1497-1/2012/002/005 zo dňa 02.10.2012 uložená pokuta vo výške 300 eur len za nevyhovujúci výsledok odobratej vzorky podľa protokolu o skúške č. 11389/2012 zo dňa 6.8.2012, ktorý vydal Štátny veterinárny a potravinový ústav Dolný Kubín. Na základe vyššie uvedeného bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
Poučenie Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Zvolen do 15 dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie podané proti rozhodnutiu orgánov úradnej kontroly potravín nemá odkladný účinok. Po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov možno toto rozhodnutie preskúmať súdom.
MVDr. Oľga L u p t á k o v á , PhD. riaditeľka RVPS Zvolen
Rozhodnutie sa doručuje: BILLA s.r.o., Bratislava
8