Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Reflexní radarový snímaè hladiny a rozhraní Typová øada Rosemount 3300 zahrnuje po smyèce napájené smart snímaèe, urèené pro kontaktní mìøení hladiny a rozhraní, které jsou založené na technologii vln šíøících se po vedení. Tyto pøístroje poskytují vynikající a spolehlivá mìøení v kapalinách a kašovitých materiálech dokonce i pøi velmi obtížných podmínkách, a to díky pokrokovému zpracování signálu s digitálním vzorkováním a vysokým odstupem signálu od šumu.
• První snímaè hladiny a rozhraní napájený po smyèce. Výstup více promìnných z jednoho zaøízení (Multivariable™) redukuje zásahy do procesu a snižuje instalaèní náklady. • Pøímé mìøení hladiny znamená, že nejsou nutné kompenzace se zmìnou teploty, tlaku, hustoty, dielektrické konstanty nebo hodnoty vodivosti. • Mìøení prakticky nepodléhá vlivu prašného prostøedí, vlivu par, rušivých pøekážek a turbulencí. Použití je dokonce vhodné i pro malé nebo neobvykle tvarované nádrže a zásobníky. • Certifikace pro jiskrovou bezpeènost a pevný závìr umožòuje nasazení v prostorách s nebezpeèím výbuchu.
• Nastavovací PC software s instalaèním prùvodcem zajišt’uje snadnou konfiguraci. • Dvoukomorová skøíò pøevodníku (elektronika a prostor pro pøipojení kabeláže jsou oddìleny), která mùže být odmontována bez nutnosti otevøít nádrž a možnost zakrátit délku sondy podle potøeby, ulehèuje snadnou instalaci a minimalizuje potøeby údržby. • Snímaè je kompatibilní s programovým øešením AMS (Asset Management Solutions™), které zvyšuje efektivitu èinností, spojených s provozem a údržbou zaøízení, a tím významnì snižuje provozní náklady.
Obsah Mìøicí princip ........................................................................................................................... 2 Aplikace .................................................................................................................................. 2 Integrace do systému .............................................................................................................. 4 Výbìr snímaèe ........................................................................................................................ 6 Mìøicí rozsah ........................................................................................................................... 9 Mìøení rozhraní ...................................................................................................................... 10 Posouzení mechanické montáže .......................................................................................... 11 Specifikace ............................................................................................................................ 12 Certifikace do prostøedí s nebezpeèím výbuchu ..................................................................... 14 Rozmìrové výkresy ................................................................................................................ 15 Informace pro objednání ......................................................................................................... 16 Konfiguraèní & aplikaèní listy ................................................................................................. 20
www.rosemount.com
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Mìøicí princip Typová øada reflexních radarových snímaèù hladiny a rozhraní Rosemount 3300 je založena na technologii TDR (Time Domain Reflectometry – reflektometrie v èasové oblasti). Nanosekundové mikrovlnné impulsy s malým výkonem se šíøí dolù podél sondy, ponoøené do procesního média. Když radarem vyslaný impuls dopadne na povrch média s rozdílnou dielektrickou konstantou, èást energie je odražena zpìt do pøevodníku a èasový rozdíl mezi vyslaným (referenèním) a odraženým impulsem je pøeveden na vzdálenost, z které se vypoèítává výška hladiny nebo výška hladiny rozhraní. Intenzita odrazu závisí na dielektrické konstantì mìøeného procesního média. Odraz bude tím silnìjší, èím je hodnota dielektrické konstanty vyšší.
Referenèní impuls
Hladina Hladina rozhraní
Èas
Pøevodník používá optimalizaci dynamického zesílení (Dynamic Gain Optimization™), což znamená, že pro dosažení maximálního odstupu signálu od šumu je zesílení automaticky nastavováno pro každou aplikaci. Toto nastavení zvyšuje spolehlivost a zpùsobilost mìøení.
Aplikace Øada Rosemount 3300 mùže být použita pro mìøení hladiny vìtšiny kapalin a polotekutých látek a pro mìøení rozhraní dvou kapalin. Øadu 3300 pøedstavují dva modely: • Model 3301, reflexní radarový snímaè pro mìøení hladiny kapalin. • Model 3302, Multivariable™ reflexní radarový snímaè pro mìøení hladiny a rozhraní kapalin. Reflexní radarové snímaèe Rosemount 3300 nabízí vysokou spolehlivost provozu i mìøení a vynikající technické parametry. Mìøení prakticky nepodléhá vlivu teploty a tlaku, smìsím plynných výparù, hustotì, turbulencím, tvoøení bublin a varu, kolísání dielektrické konstanty média a viskozitì. Jelikož se vlny šíøí podél sondy, je tato technologie vynikající pro malé a úzké nádrže nebo vyústìní nádrží.
2
Použití typové øady reflexních radarových snímaèù Rosemount 3300 je vhodné pro mìøení v: • Chemickém a petrochemickém prùmyslu • Ropném a plynárenském prùmyslu • Papírenském prùmyslu a prùmyslu celulózy • Farmaceutických výrobách • Potravináøském prùmyslu • Úpravnách vody a èistírnách odpadních vod • Pøehradách vodních elektráren a energetice
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
PØÍKLADY APLIKACÍ REFLEXNÍHO RADARU
3301
3302
Separaèní nádrž. Model 3302 je první dvouvodièový radarový snímaè pro mìøení jak hladiny, tak hladiny rozhraní.
Technologie reflexního radaru ve spojení s pokrokovým zpracováním signálu dìlá øadu snímaèù Rosemount 3300 perfektním øešením pro podmínky pøi varu, s párou a víøením.
Technologie reflexního radaru je správná volba pro spolehlivé mìøení v malých nádržích pro èpavek, NGL (Natural Gas Liquids) a LPG.
Øady snímaèù Rosemount 3300 jsou velmi vhodné pro takové aplikace, jako jsou destilaèní kolony.
Øada Rosemount 3300 je správná volba pro podzemní zásobníky, jelikož je instalovaná na horním víku nádrže, s radarovými impulsy koncentrovanými kolem sondy. Mùže být osazena sondami, na které nemá vliv vysoké a úzké vyústìní nádrže nebo blízko umístìné objekty.
3
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Integrace do systému 3x signál 4 - 20 mA Displej
Øídicí systém
Tri-Loop
Snímaè typové øady Rosemount 3300
4 - 20 mA/HART HART Modem
275 HART® komunikátor
PC
VSTUPY/VÝSTUPY Snímaè øady 3300 využívá stejné dva vodièe jak pro napájení, tak pro výstupní signál (napájení po smyèce). Vstupní napájecí napìtí je 11 - 42 V ss (v jiskrovì bezpeèných systémech je 11 - 30 V ss; u zaøízení s typem ochrany pevný závìr je 16 - 42 V ss).
Snímaè je dostupný s certifikací pro jiskrovou bezpeènost a pevný závìr. Pro zajištìní jiskrové bezpeènosti musí být použit bezpeènostní odpojovaè (zenerova bariéra). Možnosti dodání jsou uvedeny v Informacích pro objednání, v èásti Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu.
Mìøená data jsou pøenášena jako analogový signál 4 - 20 mA se superponovaným digitálním HART® signálem. HART® signál mùže být použit v multidrop módu (vícebodový obvod). Pokud pøivedeme digitální HART® signál do 333 HART® Tri-Loop signálního pøevodníku, je možné získat až tøi další analogové signály 4 - 20 mA. Více informací naleznete v katalogovém listu pro 333 HART® Tri-Loop signální pøevodník (dokument èíslo 00813-0100-4754). Volitelný 333 HART® Tri-Loop, signální pøevodník HART/analogový signál.
4
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
DISPLEJ Mìøené údaje mohou být odeèítány z volitelného integrovaného LCD displeje nebo ze vzdáleného ukazovacího pøístroje, za použití ètyømístného èíslicového LCD displeje typové øady 751 (Provozní ukazatel). (Více informací naleznete v katalogovém listu øady 751, dokument èíslo 00813-0100-4378.)
PARAMETRY MÌØENÍ Z výstupního signálu jednoho pøevodníku øady Rosemount 3300 je možno získat více procesních promìnných. Které promìnné je možno získat, je pro jednotlivé modely uvedeno v tabulce níže.
Hladina Vzdálenost k hladinì Hladina rozhraní Vzdálenost k rozhraní Výška horní vrstvy Celkový objem
3301 X X (X)* (X)* X
Integrovaný displej je snadno konfigurovatelný z uživatelského programu RCT (Radar Configuration Tools) nebo prostøednictvím 275 HART® komunikátoru. Pøepínáním mezi volenými promìnnými cyklicky zobrazuje mìøené hodnoty.
3302 X X X X X X
* Mìøení rozhraní je možno jen za pøedpokladu zcela ponoøené sondy, viz strana 10.
KONFIGURACE Konfigurace snímaèe mùže být snadno provedena buï pomocí 275 HART® komunikátoru nebo prostøednictvím nastavovacího programu – Radar Configuration Tools. Tento PC nastavovací program je uživatelsky pøíjemný nástroj, založený na platformì Windows. Snímaèe typové øady Rosemount 3300 jsou rovnìž kompatibilní s programovým øešením AMS (Asset Management Solutions), které také mùže být použito pro jejich konfiguraci. Pro další informace o produktu AMS navštivte www.emersonprocess.com/AMS. Pokud je souèástí objednávky vyplnìný konfiguraèní list (Configuration Data Sheet – CDS), je rovnìž možno si pøímo objednat nakonfigurovaný snímaè.
Radar Configuration Tools s instalaèním prùvodcem a možností zobrazení diagramu èasového prùbìhu vlny zajišt’uje snadnou konfiguraci a obsluhu snímaèe.
5
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Výbìr snímaèe Kabelová vývodka: 1/2 – 14 NPT Volitelné: závitová redukce M 20 x 1,5 nebo PG 13,5
Procesní tìsnìní
Dvoukomorová skøíò pøevodníku
Závit NPT, BSP/G nebo navaøená pøíruba
PØIPOJENÍ K NÁDRŽI 1
2
2
Pøipojení k nádrži se skládá z procesního tìsnìní, navaøené pøíruby (konstrukce podle normy DIN nebo ANSI) nebo pøipojovacího šroubení se závitem NPT nebo BSP/G (1” nebo 1,5” v závislosti na typu sondy, viz Informace pro objednání). Pokud je snímaè objednán s pøírubou, pak zatižitelnost pøírub splòuje požadavky norem ANSI B16.5 a DIN 2527, pro typ B zaslepovací pøíruby. Tlak bar
Sonda
3
40
16
-1 -40
Snímaè øady Rosemount 3300 se skládá ze tøí základních èástí – skøínì pøevodníku, pøipojení k procesu a sondy. Ve styku s prostøedím uvnitø nádrže je pouze sonda a procesní tìsnìní. Snímaè mùže být osazen rozdílnými typy sond, aby byly splnìny požadavky nejrùznìjších aplikací.
SKØÍÒ PØEVODNÍKU
1
Snímaè je dostupný ve dvou modelových provedeních (viz strana 2 a 5), a to 3301 a 3302. Pro použití do prostøedí s nebezpeèím výbuchu (viz strana 4) mùže být objednán v jiskrovì bezpeèném provedení nebo v provedení s pevným závìrem. Dvoukomorová skøíò pøevodníku mùže být odmontována z celkové sestavy snímaèe, aniž by bylo nutno otevøít nádrž. Skøíò má oddìlené èásti pro elektroniku a pro svorkovnici pro pøipojení kabeláže. Skøíò má dva vstupy pro kabelové nebo trubkové vedení. Øada 3300 je dostupná s kabelovým vstupem 1/2 – 14 NPT, a s možností objednání závitové redukce M 20 x 1,5 nebo PG 13,5. Viz Informace pro objednání.
6
150
Teplota °C
Graf závislosti procesního tlaku na procesní teplotì pro øadu snímaèù Rosemount 3300. Výsledná zatížitelnost pak závisí na výbìru pøíruby a O-kroužku.
Následující tabulka ukazuje teplotní rozsahy pro procesní tìsnìní s rùzným materiálem O-kroužkù Procesní tìsnìní s rùzným materiálem O-krouåku
Teplota min. qC ve vzduchu
Teplota max. qC ve vzduchu
Viton
-15
150
Ethylene Propylene (EPDM)
-40
130
Kalrez 6375
-20
150
Buna-N
-35
110
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
SONDY
Typová øada 3300
3
Je dostupno nìkolik konstrukèních provedení sond: Souosé provedení, dvoutyèové a jednotyèové provedení, dvoulanové a jednolanové provedení.
NPT
BSP/G
Pøíruba
Celková délka sondy je definována od horního referenèního bodu po spodní konec sondy (pokud je použito závaží sondy, je nutno jeho délku zahrnout).
Horní referenèní bod
Jako vodítko pøi výbìru sondy použijte tabulku na další stranì.
Celková délka sondy
Pásma necitlivosti Pásma necitlivosti jsou oblasti, kde mìøení nemohou být provedena nebo budou mít sníženou pøesnost. Viz následující tabulka a obrázek.
Celková délka sondy a horní referenèní bod (umístìn pøesnì pod závitem/pøírubou)
Jestliže je požadováno mìøení až do nejvyššího bodu nádrže, je možno mechanicky prodloužit montážní hrdlo a použít souosou sondu. Tím se horní pásmo necitlivosti posune do tohoto prodlužovacího nástavku.
Horní referenèní bod Horní pásmo necitlivosti
Maximální mìøicí rozsah
Dolní pásmo necitlivosti
Pro jednolanovou sondu s upínací smyèkou je spodní pásmo necitlivosti mìøeno smìrem nahoru od horní svorky.
1)
Horní pásmo necitlivosti 2)
Dolní pásmo necitlivosti
Dielektrická konstanta
Souosá sonda
Dvoutyèová sonda
Dvoulanová sonda
Jednotyèová sonda
Jednolanová sonda
80
10 cm
20 cm
30 cm
20 cm
30 cm
2
10 cm
20 cm
40 cm
35 cm
50 cm
80
3 cm
5 cm
5 cm
5 cm
2
5 cm
7 cm
10 cm
12 cm
3)
5 cm
3)
15 cm
3) 3)
1)
Vzdálenost od referenèního bodu, kde by mìlo být mìøení vylouèeno, viz obrázek výše.
2)
Vzdálenost od konce sondy, kde má mìøení sníženou pøesnost, viz obrázek výše.
3)
Povšimnìte si, že délka závaží není souèástí uvedených délek a je tøeba ji pøipoèíst k nemìøitelné oblasti. Viz rozmìrové výkresy.
Poznámka Body pro nastavení rozsahu 4 - 20 mA by mìly být voleny mezi pásmy necitlivosti, tj. uvnitø mìøicího rozsahu (viz obrázek výše).
7
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Vhodnost použití jednotlivých sond pro rùzné aplikace je uvedena v tabulce níže:
G = vhodný (Good), NR = nedoporuèuje se (Not Recommended), AP = závisí na aplikaci (Application Dependent) – konzultovat s výrobcem Souosá
Dvoutyèová
Dvoulanová
Jednotyèová
Jednolanová
Hladiny
G
G
G
G
G
Rozhraní (kapalina/kapalina)
G
G
G
NR
NR
Mìøení
Charakteristiky procesního média Mìnící se hustota
G
G
G
G
G
Mìnící se dielektrická konst. (viz pozn. 1)
G
G
G
G
G
Velké zmìny pH
G
G
G
G
G
Zmìny tlaku
G
G
G
G
G
Zmìny teploty
G
G
G
G
G
Kondenzující páry
G
G
G
G
G
Bublající/vaøící hladiny kapalin
G
G
AP
G
AP
Pìna (mechanicky potlaèeno)
AP
NR
NR
NR
NR
Pìna (mìøení hladiny pìny)
NR
AP
AP
AP
AP
Pìna (mìøení pìny a kapaliny)
NR
AP
AP
NR
NR
ýisté kapaliny
G
G
G
G
G
Kapaliny s dielektrickou konstantou < 2,5
G
AP
AP
NR
AP
Kapaliny vytváøející povlak
NR
NR
NR
AP
AP
Viskózní kapaliny
NR
AP
AP
AP
G
Krystalizující kapaliny
NR
NR
NR
AP
AP
G
AP
AP
NR
NR
Posouzení prostøedí nádråe Sonda bude umístìna blízko (< 30 cm) u stìny nádråe nebo rušivého objektu Vysoké turbulence
G
G
AP
G
AP
NR
NR
AP
NR
AP
Dlouhé a úzké montáåní hrdlo (prùmìr < 15 cm, výška > prùmìr plus 10 cm)
G
AP
NR
NR
NR
Sonda se mùåe dostat do kontaktu s hrdlem èi rušivým objektem
G
NR
NR
NR
NR
Sonda se mùåe dostat do kontaktu s proudem kapaliny nebo páry
G
NR
NR
NR
NR
V nádråi je rušivé EMC prostøedí
AP
NR
NR
NR
NR
Turbulentní prostøedí s moåností poškození sondy
1)
8
Celkovì pro aplikace mìøení hladiny nemá zmìna dielektrické konstanty vliv na mìøení. Pro mìøení rozhraní, zmìna dielektrické konstanty horního média bude znehodnocovat pøesnost mìøení rozhraní.
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Mìøicí rozsah V níže uvedené tabulce jsou dány mìøicí rozsahy pro každý typ sondy. Jelikož mìøicí rozsah závisí na aplikaci a na rùzných faktorech, popsaných v této kapitole, hodnoty jsou dány pouze jako vodítko pro èisté kapaliny. Pro více informací kontaktujte výrobce. Souosá
Dvoutyèová
Dvoulanová
Jednotyèová
Jednolanová
3m
20 m
3m
20 m
2,0
2,5
2,8
(1,6 do 10 m)
(2,0 pokud je sonda instalována v kovové obtokové nebo uklidòovací trubce)
(2,0 do 10 m)
Maximální mìøicí rozsah
6m
Minimální dielektrická konstanta pøi maximálním mìøicím rozsahu
1,6
1,9
Rozlièné parametry mají vliv na odraz signálu a proto se maximální mìøicí rozsahy liší podle aplikace v závislosti na podmínkách mìøení: • Rušivé objekty blízko sondy. • Médium s vyšší dielektrickou konstantou (εr ) dává lepší odraz a umožòuje delší mìøicí rozsah. • Klidná hladina dává lepší odraz než turbulentní povrch. Pøi turbulentním povrchu mùže být mìøicí rozsah redukován. • Pìna na povrchu a èástice v atmosféøe nádrže jsou také okolnosti, které mohou mít vliv na parametry mìøení.
• Mìlo by se vyvarovat silnému pokrytí povlakem èi zneèištìní na sondì, jelikož toto mùže zpùsobit redukci mìøicího rozsahu. Pro viskózní nebo pøilnavé aplikace je dùležité správnì zvolit typ sondy. Mìlo by být zajištìno pravidelné èištìní. Jestliže je riziko kontaminace sondy, jsou preferovány jednovodièové sondy, protože jinak povlak mùže vytvoøit pøemostìní vodièù (pøes dva vodièe u dvojitých sond nebo mezi vnitøním vodièem a vnìjší trubkou u souosé sondy). Povlak tak mùže zpùsobit chybné mìøení hladiny.
9
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Mìøení rozhraní Model 3302 je ideální volba pro mìøení rozhraní oleje a vody, nebo jiných kapalin s významným rozdílem dielektrických konstant. S modelem 3301 je rovnìž možné mìøit rozhraní, ale pouze v takových aplikacích, kde je sonda zcela ponoøena do kapaliny. 3302
3301
Hladina Hladina rozhraní
Hladina = hladina rozhraní
• Výška vrstvy horního produktu musí být vìtší než 0,2 m pro dvoulanovou sondu a 0,1 m pro dvoutyèovou a souosou sondu, aby jednotlivé odražené signály od obou kapalin byly rozlišeny. Maximální výška horního produktu a mìøicí rozsah, který je pro mìøení pøípustný, je prvotnì ovlivnìn dielektrickými konstantami obou kapalin. Cílové aplikace zahrnují mìøení rozhraní mezi kapalinami jako je olej (resp. olejovitá kapalina) a vodou (resp. vodì podobné kapalinì). To znamená pro aplikace s nízkou dielektrickou konstantou horního produktu (< 3) a vysokou dielektrickou konstantou produktu dolního (> 20). Pro takové aplikace je maximální mìøicí rozsah pouze limitován délkou souosé sondy nebo dvoutyèové èi dvoulanové sondy.
Mìøení rozhraní se snímaèem 3302 a 3301 (pøi zcela ponoøené sondì).
Pro mìøení rozhraní mùže být použita dvoutyèová, dvoulanová a souosá sonda. Souosá sonda je však pro mìøení rozhraní preferována. Pro mìøení hladiny rozhraní využívá snímaè zbytkovou vlnu po prvním odrazu. Èást vlny, která nebyla odražena na povrchu horního produktu, se šíøí dále podél vedení, dokud není odražena na povrchu nižšího produktu. Rychlost šíøení této vlny závisí plnì na dielektrické konstantì horního produktu. Pokud je mìøeno rozhraní, vìnujte pozornost tìmto kritériím: • Dielektrická konstanta horního produktu musí být známa a její hodnota by nemìla kolísat. Program Radar Configuration Tools má vestavìn kalkulátor dielektrické konstanty, který pomáhá uživateli v urèování dielektrické konstanty horního produktu. • Dielektrická konstanta horního produktu musí mít nižší dielektrickou konstantu než dolní produkt, aby bylo dosaženo zøetelného odrazu. • Rozdíl mezi dielektrickými konstantami pro tyto dva produkty musí být vìtší než 10. • Maximální hodnota dielektrické konstanty pro horní produkt je 10 pro souosou sondu a 5 pro dvoutyèovou a dvoulanovou sondu.
10
Pro dvoulanovou sondu je možné potøebnou redukci maximálního mìøicího rozsahu (20 m) získat z níže uvedeného grafu. Nicménì, charakteristiky se široce odlišují mezi rùznými aplikacemi. Pro ostatní kombinace produktù kontaktujte výrobce. Redukce maximálního mìøicího rozsahu pro dvoulanovou sondu [m] 3,0
5
2,5
3
2,0
2
1,5
Dielektrická konstanta horního produktu
1,0 0,5 0
1
2
3
4
5
Maximální výška horního produktu [m]
Pøíklad: Jestliže je výška horního produktu 5 m a jeho dielektrická konstanta je rovna 3, celkový mìøicí rozsah dvoulanové sondy (20 m) je redukován pøibližnì o hodnotu 2 m. Maximální mìøicí rozsah pak bude 18 m. Emulzní vrstva Obèas je mezi obìma produkty emulzní vrstva (smìs z produktù) která bude ovlivòovat mìøení rozhraní, v závislosti na své charakteristice. Pro návod, jak postupovat pøi výskytu emulze, kontaktujte výrobce.
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Posouzení mechanické montáže
Jednolanová sonda s upnutím. Další možnosti ukotvení naleznete v manuálu produktu.
Výška montážního hrdla Minimální vzdálenost od stìny nádrže
Prùmìr hrdla
Typická poloha pro montáž je z horní strany, za pomoci buï pøírubového nebo závitového pøipojení k nádrži. Sonda však také mùže být instalována až pod úhlem 90° od svislé polohy. Je také možno natáèet skøíò pøevodníku kterýmkoli smìrem. Sonda musí být zavìšena a dostateènì dlouhá, pøes celou vzdálenost, kde je požadováno mìøení hladiny. Aby bylo dosaženo nejlepších možných výsledkù, musí být zváženy pøed instalací snímaèe následující informace: • Plnící vtok vytváøející turbulence by mìl být dostateènì vzdálen od sondy. • Maximální doporuèovaná výška montážního hrdla je 10 cm plus prùmìr hrdla. • Zabraòte pøímému kontaktu mezi sondami a míchacím zaøízením, stejnì jako aplikacím se silným pohybem kapaliny, pokud není sonda ukotvena. Jestliže se sonda mùže dostat na vzdálenost menší než 30 cm od jakéhokoliv objektu bìhem své èinnosti, pak je doporuèováno provézt spodní ukotvení sondy.
• Pro zajištìní sondy proti boèním silám je možné sondu proti pohybu pøikotvit nebo zajistit do dna nádrže. • Vyberte délku sondy podle požadovaného mìøicího rozsahu. Sonda mùže být zakrácena pøímo v technologickém provozu. Pro souosou sondu jsou zde však omezení: Sondy delší než 1,25 m mohou být zakráceny až o délku 0,6 m. Kratší sondy mohou být zakráceny až po minimální délku sondy 0,4 m. Jestliže je pravdìpodobné, že se sonda bìhem provozu dostane do kontaktu se stìnou nádrže, montážním hrdlem nebo ostatními pøekážkami uvnitø nádrže, pak je souosá sonda jediná možná volba. Minimální vzdálenosti od stìny nádrže pro jednotlivé sondy jsou dány v tabulce níže. Pro získání více informací o mechanické instalaci použijte Manuál produktu (dokument èíslo 00809-0117-4811).
Souosá
Dvoutyèová
Dvoulanová
Jednotyèová
Jednolanová
Doporuèený prùmìr montáåního hrdla
dostateèný prostor pro uloåení sondy
10 cm nebo více
10 cm nebo více
15 cm nebo více
15 cm nebo více
Minimální prùmìr 2) montáåního hrdla
dostateèný prostor pro uloåení sondy
5 cm
5 cm
5 cm
5 cm
0 cm
10 cm
10 cm
30 cm
30 cm
kontaktujte výrobce
2,5 cm (plánovaný standard)
Minimální vzdálenost od stìny nádråe nebo 1) pøekáåky Minimální prùmìr trubky/obtokové trubky
3,8 cm
5 cm
3)
4)
kontaktujte výrobce
1) Minimální odstup ode dna nádrže pro souosou a jednotyèovou sondu je 5 mm. 2)
Vyžaduje speciální konfiguraci a nastavení horního nulového pásma. Viz Konfiguraèní list.
3)
Støedová tyè sondy musí být nejménì 15 mm od stìny trubky/obtokové trubky.
4)
Sonda musí být vycentrována v trubce/obtokové trubce.
11
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Specifikace Obecná Produkt
Typová øada Rosemount 3300 - Reflexní radarový snímaè hladiny a rozhraní Model 3301 - Snímaè hladiny (mìøení rozhraní je moåné jen pøi zcela ponoøené sondì) Model 3302 - Snímaè hladiny a rozhraní
Mìøicí princip
TDR - reflektometrie v èasové oblasti (Time Domain Reflektometry)
Referenèní podmínky
Dvouvodièová sonda, 25 qC voda
Výstupní mikrovlnný výkon
Jmenovitý 50 µW, maximální 2,0 mW
CE – znaèka shody
Vyhovuje pøíslušným platným naøízením (R&TTE, EMC, ATEX)
Displej/konfigurace Integrální displej
Integrální displej mùåe pøepínat mezi promìnnými: hladina, vzdálenost, objem, vnitøní teplota pøevodníku, vzdálenost rozhraní, hladina rozhraní, vrcholové amplitudy, výška horního produktu, procento z rozsahu, hodnota výstupního analogového proudu Poznámka: Displej nemùåe být pouåit pro konfiguraèní úèely
Výstupní jednotky
Pro hladinu, rozhraní a vzdálenost: ft, in, m, cm nebo mm 3 3 3 3 Pro objem: ft , in , US gal, Imp gal, barrel, yd , m nebo litr
Výstupní promìnné
Model 3301: Hladina, vzdálenost k hladinì, objem a pro pøípad zcela ponoøené sondy také hladina rozhraní a vzdálenost rozhraní Model 3302: Hladina, vzdálenost k hladinì, objem, hladina rozhraní, vzdálenost rozhraní a výška horního produktu
®
HART zaøízení pro dálkovou konfiguraci
275 HART ruèní komunikátor Rosemount
PC SW pro dálkovou konfiguraci
Nastavovací program - Radar Configuration Tools Programové øešení Rosemount AMS Software
Elektrická Napájecí napìtí
Napájení po smyèce (2vodièové), 11 – 42 V ss (v jiskrovì bezpeèných systémech je napájecí napìtí 11 - 30 V ss; u zaøízení s typem ochrany pevný závìr je 16 - 42 V ss)
Výstupní signály
Analogový signál 4 - 20 mA se superponovaným signálem HART
Signální úrovnì pro alarm
Standardní: Low = 3,75 mA. High = 21,75 mA Podle Namur NE 43: Low = 3,60 mA. High = 22,50 mA
®
Parametry pro jiskrovou bezpeènost (JB)
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Li = 0, Ci = 0
Kabelový vstup
½ - 14 NPT pro kabelovou vývodku nebo vývodku pro trubkové vedení Volitelné: M 20 x 1,5 nebo PG 13,5 závitová redukce pro kabelovou vývodku
Kabeláå pro instalaci
Stínìná kroucená dvoulinka, prùøez vodièù 1,0 mm - 2,5 mm
2
2
Mechanická Sondy
Souosá: od 0,4 m do 6 m Dvoutyèová: od 0,6 m do 3 m Dvoulanová: od 1 m do 20 m Jednotyèová: od 0,6 m do 3 m Jednolanová: od 1 m do 20 m Další informace naleznete v èásti Sondy a Informace pro objednání
Materiály vystavené pùsobení prostøedí v nádråi
Nerezová ocel 316/316L (EN 1.4404), Teflon (PTFE, PFA) a materiály O-krouåkù (Viz Informace pro objednání)
Rozmìry
Viz Rozmìrové výkresy
Montáåní úhel sondy
0 aå 90 stupòù
Skøíò/nátìr
Hliníková skøíò s polyuretanovým nátìrem
Pøipojovací pøíruby, závity
Viz Informace pro objednání
Výška nad pøírubou
Viz Výbìr snímaèe a Rozmìrové výkresy
12
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Prostøedí Okolní teplota
-40 °C aå +85 °C bez LCD pøístroje -20 °C aå +85 °C s LCD pøístrojem
Procesní teplota Procesní tlak
-40 °C aå +150 °C -1 aå 40 Bar
Vlhkost Stupeò krytí
0 – 100 % relativní vlhkosti NEMA 4X, IP 66
Telekomunikace (FCC a R&TTE) Utìsnìno ve výrobì
FCC part 15 (1998) subpart B a R&TTE (EU direktiva 97/23/EC) Ano
Odolnost vùèi vibracím
DIN EN 60068-2-64, IEC 68-2-64, ANSI/ISA-571.03 SA1, VC2
Elektromagnetická kompatibilita
Vestavìná ochrana proti pøepìtí
Vyzaøování a odolnost: Splòuje EN 61326-1 (1997) a dodatek Amendment A1, class A pro zaøízení urèená pro pouåití v prùmyslovém prostøedí, pokud jsou instalovány v kovových nádobách nebo uklidòovacích trubkách. Pokud jsou jednotyèové/jednolanové a dvoutyèové/dvoulanové sondy instalovány v plastikových nebo døevìných silech, mùåe mít silné elektromagnetické pole vliv na mìøení. Splòuje EN 61000-4-4 Zkušební úroveò 4 a EN 61000-4-5 Zkušební úroveò 4
Smìrnice pro tlaková zaøízení (PED) Pro normální umístìní podle FM 3810
Shoda s 97/23/EC, èlánek 3.3 (potvrzeno DNV) Shoda
Certifikace pro tlakové nádoby dle CSA B51-97 Shoda
Technické parametry mìøení Pøesnost
r5 mm pro sondy d 5 m r0,1 % z mìøené vzdálenosti pro sondy > 5 m
Opakovatelnost Vliv okolní teploty
r1 mm Menší neå 0,01 % z mìøené vzdálenosti na °C
Opakovací frekvence mìøení
1 sekunda
Mìøicí rozsah
od 0,1 m do 20 m, viz také strana 7 a 9
URÈENÍ MAXIMÁLNÍHO ODPORU ZÁTÌŽE SMYÈKY
Instalace v normálním prostøedí
275 HART® komunikátor vyžaduje pro správnou funkci minimální zatìžovací odpor smyèky 250 Ω. Maximální zatìžovací odpor smyèky mùže být získán z následujících diagramù.
Instalace s pevným závìrem
Jiskrovì bezpeèná instalace
13
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu Certifikát Factory Mutual (FM) Project ID: 3013394 E5 Pevný závìr pro použití v Class I, Div. 1, Groups B, C a D.
Certifikát Canadian Standards Association (CSA) Cert. no 2002.1250250. E6 Pevný závìr: Class I, Div. 1, Groups C a D.
Odolnost proti vznícení prachu pro použití v: Class II/III, Div. 1, Groups E, F a G.
Odolnost proti vznícení prachu pro Class II, Div. 1 a 2, Groups G a uhelný prach.
S jiskrovì bezpeèným pøipojením do Class I, II a III, Div. 1, Groups A, B, C, D, E, F a G.
Odolnost proti vznícení prachu pro Class III, Div. 1, Haz. Loc. [Ex ia IIC T6].
Teplotní tøída T5 @ +85 °C. Limity okolní teploty -40 °C až +85 °C.
Limity okolní teploty -40 °C až +85 °C. Utìsnìno ve výrobì.
Utìsnìno ve výrobì. I5
Jiskrová bezpeènost pro Class I, II, III, Div. 1, Groups A, B, C, D, E, F a G, Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4 Ta = 70 °C. Teplotní tøída T4 pøi max. teplotì okolí 70 °C. Kontrolní výkres: 9150077-944. Zajištìné provedení pro Class I, Div. 2, Groups A, B, C a D; Vhodné pro Class II, III, Div. 2, Groups F a G. Mezní provozní parametry pro zajištìné provedení: 42 V, 25 mA. Teplotní tøída T4A pøi max. teplotì okolí 70 °C.
Certifikát ATEX E1
Pevný závìr: II 1/2 GD T80 °C EEx d [ia] IIC T6 (-40 °C < Tokolí < +75 °C) KEMA 01ATEX2220X
I1
Jiskrová bezpeènost: II 1 G EEx ia IIC T4 (-50 °C < Tokolí < +70 °C) BAS02ATEX1163X Ui = 30 V ss, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W, Li = Ci = 0
14
I6
Jiskrová bezpeènost: Ex ia IIC T4, Class I, Div. 1, Groups A, B, C a D. Teplotní tøída T4. Kontrolní výkres: 9150077-945. Zajištìné provedení: Class III, Div. 1, Haz. Loc. Class I, Div 2, Groups A, B, C a D. Limity okolní teploty -40 °C až +70 °C.
O instalaci v prostøedí s nebezpeèím výbuchu najdete informace v Manuálu produktu.
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Rozmìrové výkresy HLAVICE PØEVODNÍKU 173 mm
173 mm 104 mm
110 mm
110 mm
104 mm
113 mm
113 mm 244 mm
244 mm
27 mm
1” resp. 1,5” NPT nebo BSP/G
1” resp 1,5” NPT nebo BSP/G
Navaøená pøíruba
Navaøená pøíruba
SONDY Souosá
Dvoutyèová
Dvoulanová
Jednotyèová
8 mm 8 mm
4 mm
6 mm
4 mm
Jednolanová
4 mm
90 mm
28 mm
31 mm
35 mm
150 mm
25 mm
15
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Informace pro objednání Typová øada 3301, Mìøení hladiny v kapalinách Model 3301
Kód H
Kód A
Kód 1
Popis produktu Reflexní radarový snímaè hladiny (mìøení rozhraní je moåné pøi zcela ponoøené sondì)
Výstup 4 - 20 mA s digitálním protokolem HART
Materiál skøínì Hliníková skøíò s polyuretanovým nátìrem
Kabelový vstup ½ - 14 NPT
2
M 20 x 1,5 závitová redukce
3
PG 13,5 závitová redukce
Kód
Provozní tlak a teplota
S
-1 bar aå 40 bar @ 150 °C
Kód 1
Kód V
1)
Konstrukèní materiál procesního pøipojení/sondy 316/316 L SST (EN 1.4404), Teflon (PTFE, PFA)
Materiál tìsnícího O-krouåku (Pro další materiály kontaktujte výrobce) Viton
E
Ethylen Propylen
K
Kalrez 6375
B
Buna-N
Kód
Sonda
Procesní pøipojení
Délka sondy
1A
Dvoutyèová
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 0,6 m; Max: 3 m
2A
Dvoulanová se závaåím
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 1 m; Max: 20 m
3A
Souosá
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 0,4 m; Max: 6 m
4A
Jednotyèová
Pøíruba; závit 1“ nebo 1,5“
Min: 0,6 m; Max: 3 m
5A
Jednolanová se závaåím
Pøíruba; závit 1“ nebo 1,5“
Min: 1 m; Max: 20 m
5B
Jednolanová s upínkami
Pøíruba; závit 1“ nebo 1,5“
Min: 1 m; Max: 20 m
Kód
Jednotky pro urèení délky sondy
E
UK a US soustava (feet, inch)
M
Metrická soustava (metr, centimetr)
Kód
Celková délka sondy v m (ft)
xx
Kód xx
2)
0 - 20 m (0 – 65 ft) 2)
Celková délka sondy v cm (in) 0 - 99 cm (0 – 11 in)
Pokraèování tabulky na další stranì 1)
Zatížení pro procesní tìsnìní. Výsledná zatížitelnost pak závisí na výbìru pøíruby a O-kroužku. Viz kapitola Výbìr snímaèe.
2)
Vèetnì délky závaží sondy, pokud je použito. Zadejte celkovou délku v metrech a centimetrech (resp. v jednotkách feet a inch) pøi správné volbì jednotek pro urèení délky sondy (viz pøíklad pro objednací èíslo). Pokud je výška nádrže neznámá, prosím zaokrouhlete délku na vhodné sudé èíslo – sondy mohou být zakráceny na pøíslušnou pøesnou délku až pøi montáži. Maximální použitelná délka je závislá na procesních podmínkách.
16
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Typová øada 3301, Mìøení hladiny v kapalinách, pokraèování Kód
Procesní pøipojení – Velikost/Typ (pro další procesní pøipojení kontaktujte výrobce)
ANSI pøíruby, nerezová ocel 316L AA
2 inch ANSI, 150 lb
AB BA
2 inch ANSI, 300 lb 3 inch ANSI, 150 lb
BB
3 inch ANSI, 300 lb
CA
4 inch ANSI, 150 lb
CB
4 inch ANSI, 300 lb
DA
6 inch ANSI, 150 lb
DIN pøíruby, nerezová ocel 316L HB
DN50, PN40
IA
DN80, PN16
IB
DN80, PN40
JA
DN100, PN16
JB KA
DN100, PN40 DN150, PN16
Závitové pøipojení RA
1,5“ NPT závit
RB
1“ NPT závit
SA
1 ½“ BSP (G 1 ½“) závit
SB
1“ BSP (G 1“) závit
Kód
Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu
NA E1
Bez certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu ATEX Pevný závìr
E5
FM Pevný závìr
E6
CSA Pevný závìr
I1
ATEX Jiskrová bezpeènost
I5 I6
FM Jiskrová bezpeènost a zajištìné provedení CSA Jiskrová bezpeènost a zajištìné provedení
Kód
Volitelné
M1 BT P1
LCD integrální ukazovací pøístroj Štítek s èárovým kódem, s èíslem štítku a èíslem objednávky Hydrostaticky testováno
N2
NACE materiálové doporuèení dle MR 01-753)
Cx – Speciální konfigurace (Softwarová) C1 C4
Konfigurace ve výrobì (souèástí objednávky musí být Konfiguraèní & aplikaèní list (CDS)) Úrovnì analogového výstupu pro alarm a saturaci vyhovující doporuèení NAMUR; Konfigurace alarmu - HIGH
C5
Úrovnì analogového výstupu pro alarm a saturaci vyhovující doporuèení NAMUR; Konfigurace alarmu - LOW
C8
Dolní alarm (standardní Rosemount hodnoty alarmu a saturace)
4)
Qx – Speciální certifikace Q4
Kalibraèní certifikát
Q8
Inspekèní certifikát materiálu podle EN 10204 èl. 3.1B5)
3)
Platné pro sondy typu 3A a 4A.
4)
Standardní nastavení hodnoty alarmu je HIGH.
5)
Tato možnost je pro èási podléhající procesnímu tlaku, které jsou v kontaktu s procesním médiem.
Pøíklad objednacího èísla: 3301-H-A-1-S-1-V-1A-E-02-05-AA-I1-M1C1 3301-H-A-1-S-1-V-1A-M-02-05-AA-I1-M1C1 E-02-05 v objednacím èísle udává délku sondy 2 ft a 5 in. M-02-05 v objednacím èísle udává délku sondy 2,05 m. 17
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Typová øada 3302, Mìøení hladiny a rozhraní v kapalinách Model
Popis produktu
3302
Reflexní radarový snímaè hladiny a rozhraní
Kód
Výstup
H
Kód A
Kód 1
4 - 20 mA s digitálním protokolem HART
Materiál skøínì Hliníková skøíò s polyuretanovým nátìrem
Kabelový vstup ½ - 14 NPT
2
M 20 x 1,5 závitová redukce
3
PG 13,5 závitová redukce
Kód
Provozní tlak a teplota
S
-1 bar aå 40 bar @ 150 °C
Kód 1
Kód V
1)
Konstrukèní materiál procesního pøipojení/sondy 316/316 L SST (EN 1.4404), Teflon (PTFE, PFA)
Materiál tìsnícího O-krouåku (Pro další materiály kontaktujte výrobce) Viton
E
Ethylen Propylen
K
Kalrez 6375
B
Buna-N
Kód
Sonda
Procesní pøipojení
Délka sondy
Dvoutyèová
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 0,6 m; Max: 3 m
1A 2A
Dvoulanová se závaåím
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 1 m; Max: 20 m
3B
Souosá pro mìøení rozhraní
Pøíruba nebo závit 1,5“
Min: 0,4 m; Max: 6 m
Kód
Jednotky pro urèení délky sondy
E
UK a US soustava (feet, inch)
M
Metrická soustava (metr, centimetr)
Kód
Celková délka sondy v m (ft)
xx
Kód xx
2)
0 - 20 m (0 – 65 ft) 2)
Celková délka sondy v cm (in) 0 - 99 cm (0 – 11 in)
Pokraèování tabulky na další stranì 1)
Zatížení pro procesní tìsnìní. Výsledná zatížitelnost pak závisí na výbìru pøíruby a O-kroužku. Viz kapitola Výbìr snímaèe.
2)
Vèetnì délky závaží sondy, pokud je použito. Zadejte celkovou délku v metrech a centimetrech (resp. v jednotkách feet a inch) pøi správné volbì jednotek pro urèení délky sondy (viz pøíklad pro objednací èíslo). Pokud je výška nádrže neznámá, prosím zaokrouhlete délku na vhodné sudé èíslo – sondy mohou být zakráceny na pøíslušnou pøesnou délku až pøi montáži. Maximální použitelná délka je závislá na procesních podmínkách.
18
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Typová øada 3302, Mìøení hladiny a rozhraní v kapalinách, pokraèování Kód
Procesní pøipojení – Velikost/Typ (pro další procesní pøipojení kontaktujte výrobce)
ANSI pøíruby, nerezová ocel 316L AA AB BA
2 inch ANSI, 150 lb 2 inch ANSI, 300 lb 3 inch ANSI, 150 lb
BB CA
3 inch ANSI, 300 lb 4 inch ANSI, 150 lb
CB DA
4 inch ANSI, 300 lb 6 inch ANSI, 150 lb
DIN pøíruby, nerezová ocel 316L HB DN50, PN40 IA DN80, PN16 IB JA
DN80, PN40 DN100, PN16
JB KA
DN100, PN40 DN150, PN16
Závitové pøipojení RA 1,5“ NPT závit SA 1 ½“ BSP (G 1 ½“) závit
Kód
Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu
NA E1
Bez certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu ATEX Pevný závìr
E5 E6
FM Pevný závìr CSA Pevný závìr
I1 I5
ATEX Jiskrová bezpeènost FM Jiskrová bezpeènost a zajištìné provedení
I6
CSA Jiskrová bezpeènost a zajištìné provedení
Kód
Volitelné
M1 BT P1
LCD integrální ukazovací pøístroj Štítek s èárovým kódem, s èíslem štítku a èíslem objednávky Hydrostaticky testováno
N2
NACE materiálové doporuèení dle MR 01-75
3)
Cx – Speciální konfigurace (Softwarová) C1 C4
Konfigurace ve výrobì (souèástí objednávky musí být Konfiguraèní & aplikaèní list (CDS)) Úrovnì analogového výstupu pro alarm a saturaci vyhovující doporuèení NAMUR; Konfigurace alarmu - HIGH
C5 C8
Úrovnì analogového výstupu pro alarm a saturaci vyhovující doporuèení NAMUR; Konfigurace alarmu - LOW Dolní alarm4) (standardní Rosemount hodnoty alarmu a saturace)
Qx – Speciální certifikace Q4 Q8
Kalibraèní certifikát Inspekèní certifikát materiálu podle EN 10204 èl. 3.1B 5)
3)
Platné pro sondy typu 3B.
4)
Standardní nastavení hodnoty alarmu je HIGH.
5)
Tato možnost je pro èási podléhající procesnímu tlaku, které jsou v kontaktu s procesním médiem.
Pøíklad objednacího èísla: 3301-H-A-1-S-1-V-1A-E-02-05-AA-I1-M1C1 3301-H-A-1-S-1-V-1A-M-02-05-AA-I1-M1C1 E-02-05 v objednacím èísle udává délku sondy 2 ft a 5 in. M-02-05 v objednacím èísle udává délku sondy 2,05 m.
19
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Konfiguraèní & aplikaèní list ØADA 3301, HLADINA V KAPALINÁCH + = Standardní nastavení
Informace o zákazníkovi, typovém èísle a štítku pøístroje - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Zákazník/Koncový uživatel
Kontakt na zákazníka
Prodejce
Telefon/E-mail
Objednávka èíslo
Položka èíslo
Koneèné místo urèení
Typové èíslo Pokraèování typového èísla Hlavní štítek pøístroje (maximálnì 21 znakù) Softwarový štítek (maximálnì 8 znakù) Základní informace o aplikaci a konfiguraci - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 a pro pøedprodejní podporu Název procesu/Popis Mìøený produkt Dielektrická konstanta produktu
1,6 - 2
Dielektrická konstanta par
1 (Vzduch) +
Jiná:
Montážní úhel sondy
0° +
Jiný:
2-3
3 - 10
> 10
Horní referenèní bod
(0 - 90°)
Horní nulové pásmo 100 % URV (20 mA)
Pøiøazení výstupních procesních promìnných - Primární promìnná (PV) PV
Hladina +
Vzdálenost
Vzduch/výpary
Objem 1)
Celková délka sondy
Referenèní výška vedení
Produkt
0% LRV (4 mA)
Jednotky pro promìnné (zvolte pouze jednu z každé skupiny)
Dolní referenèní bod
Používejte dále zvolenou jednotku vždy, pokud v tomto listu zadáváte hodnoty. Hladina
ft
Objem
ft
1)
in 3
in
3
m+
cm
mm
US gal
Barrel
m3 +
IMP gal
Dolní hodnota rozsahu - LRV (4 mA) 2)
Horní hodnota rozsahu - URV (20 mA) 2)
Referenèní výška vedení 3)
Horní nulové pásmo4)
litr
1)
Pokud je požadován výpoèet objemu, je nutné vyplnit údaje o nádrži v kofiguraèním listu
2)
Snímaè mìøí mezi horním a dolním pásmem necitlivosti. Viz tabulka sond, v kapitole Výbìr sondy.
3)
Horní referenèní bod je bezprostøednì pod pøírubou/pod závitem, podle objednaného provedení procesního pøipojení.
4)
Oblast montážního hrdla a oblast sondy, kde by nemìlo být provádìno mìøení. Použijte tuto oblast pro potlaèení nežádoucího rušivého šumu od instalace.
20
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
ØADA 3301, HLADINA V KAPALINÁCH, POKRAÈOVÁNÍ Konfigurace integrálního LCD pøístroje - pouze, pokud je souèasnì objednáno M1 a C1 Promìnné
Hladina
Vzdálenost
Objem
% z rozsahu
Jednotky promìnných jsou nastaveny podle nastavení na pøedchozí stranì. Pro zobrazení více jak jedné promìnné je použito cyklické pøepínání. Informace pro zabezpeèení - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Ochrana proti zápisu
Zapnuta
Vypnuta +
Informace o procesu (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Procesní teplota
Min: _______ Max: ______
°F
°C
Procesní tlak
Min: _______ Max: ______
psig
Bar
Viskozita: ______________
cP
Vniøní potenciál produktu
Žádný
Povrchový
Mùstkový
Jsou v procesu turbulence?
Ne
Nepatrné
Agresivní
Jestliže jsou turbulence, èím jsou zpùsobeny
Mícháním
Vírem
Proudìním
Pìna
Žádná
Lehká, vzdušná
Tìžká, hutná
Pokud je pìna, je pøítomna
Trvale
Obèas
Pokud je pìna, její tloušt’ka je ____________
in
cm
Pokud je pìna, kterou èást z vrstvy pìny si pøejete mìøit?
cst
pøi teplotì: ________________
Vrchní
°F
°C
Lepkavá
Spodní
Pøipojovací rozmìry (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Vyplòte prosím rozmìry (ve zvolených jednotkách) Montážní hrdlo
Jiný další kovový objekt, blíže než 20 cm od sondy Pokud ano, jak blízko? _____________________
Uklidòovací jímka nebo obtoková trubka
Ano in
Ne cm
21
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Konfiguraèní & aplikaèní list ØADA 3301, ROZHRANÍ, SONDA ZCELA PONOØENA DO KAPALIN + = Standardní nastavení
Informace o zákazníkovi, typovém èísle a štítku pøístroje - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Zákazník/Koncový uživatel
Kontakt na zákazníka
Prodejce
Telefon/E-mail
Objednávka èíslo
Položka èíslo
Koneèné místo urèení
Typové èíslo Pokraèování typového èísla Hlavní štítek pøístroje (maximálnì 21 znakù) Softwarový štítek (maximálnì 8 znakù) Základní informace o aplikaci a konfiguraci - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 a pro pøedprodejní podporu Název procesu/Popis Horní produkt Dielektrická konstanta horního produktu Výška horního produktu
Min: _______
Max: _______
in
cm Horní referenèní bod
Dolní produkt Dielektrická konstanta dolního produktu Montážní úhel sondy
9 - 12
0° +
12 - 20
20 - 40
Jiný:
> 40 +
Horní nulové pásmo
(0 - 90°)
100 % URV (20 mA)
Referenèní výška vedení
Pøiøazení výstupních procesních promìnných - Primární promìnná (PV) PV
Hladina rozhraní +
0% LRV (4 mA)
Vzdálenost rozhraní/Výška horního produktu
Dolní referenèní bod
Jednotky pro promìnné (zvolte pouze jednu z každé skupiny) Používejte dále zvolenou jednotku vždy, pokud v tomto listu zadáváte hodnoty. Hladina a rozhraní
ft
in
m+
cm
mm
Dolní hodnota rozsahu - LRV (4 mA) 1)
Horní hodnota rozsahu - URV (20 mA) 1)
Referenèní výška vedení 2)
Horní nulové pásmo 3)
1)
Snímaè mìøí mezi horním a dolním pásmem necitlivosti. Viz tabulka sond, v kapitole Výbìr sondy.
2)
Horní referenèní bod je bezprostøednì pod pøírubou/pod závitem, podle objednaného provedení procesního pøipojení.
3)
Oblast montážního hrdla a oblast sondy, kde by nemìlo být provádìno mìøení. Použijte tuto oblast pro potlaèení nežádoucího rušivého šumu od instalace.
22
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
ØADA 3301, ROZHRANÍ, SONDA ZCELA PONOØENA DO KAPALIN, POKRAÈOVÁNÍ Konfigurace integrálního LCD pøístroje - pouze, pokud je souèasnì objednáno M1 a C1 Promìnné
Hladina rozhraní
Vzdálenost rozhraní/výška horního produktu
% z rozsahu
Jednotky promìnných jsou nastaveny podle nastavení na pøedchozí stranì. Pro zobrazení více jak jedné promìnné je použito cyklické pøepínání. Informace pro zabezpeèení - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Ochrana proti zápisu
Zapnuta
Vypnuta +
Informace o procesu (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Procesní teplota
Min: _______ Max: ______
°F
°C
Procesní tlak
Min: _______ Max: ______
psig
Bar
Viskozita: ______________
cP
cst
Vniøní potenciál produktu
Žádný
Povrchový
Mùstkový
Jsou v procesu turbulence?
Ne
Nepatrné
Agresivní
Jestliže jsou turbulence, èím jsou zpùsobeny
Mícháním
Vírem
Proudìním
Vrstva emulze
Ne
Ano
Pokud je vrstva emulze, její tloušt’ka je ____________
pøi teplotì: ________________
in
°F
°C
cm
Pøipojovací rozmìry (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Vyplòte prosím rozmìry (ve zvolených jednotkách) Montážní hrdlo
Jiný další kovový objekt, blíže než 20 cm od sondy Pokud ano, jak blízko? _____________________
Uklidòovací jímka nebo obtoková trubka
Ano in
Ne cm
23
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Konfiguraèní & aplikaèní list ØADA 3302, HLADINA A ROZHRANÍ V KAPALINÁCH + = Standardní nastavení
Informace o zákazníkovi, typovém èísle a štítku pøístroje - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Zákazník/Koncový uživatel
Kontakt na zákazníka
Prodejce
Telefon/E-mail
Objednávka èíslo
Položka èíslo
Koneèné místo urèení
Typové èíslo Pokraèování typového èísla Hlavní štítek pøístroje (maximálnì 21 znakù) Softwarový štítek (maximálnì 8 znakù) Základní informace o aplikaci a konfiguraci - informace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 a pro pøedprodejní podporu Horní referenèní bod
Název procesu/Popis Horní produkt
Horní nulové pásmo 100 % URV (20 mA)
Dielektrická konstanta horního produktu Výška horního produktu
Min: _______
Max: _______
in
Vzduch/výpary
cm
Celková délka sondy
Dolní produkt Dielektrická konstanta dolního produktu Dielektrická konstanta par
9 - 12
1 (Vzduch) +
Montážní úhel sondy
0° +
12 - 20
20 - 40
> 40 +
Horní produkt
Referenèní výška vedení
Jiná: Jiný:
Dolní produkt
(0 - 90°)
0% LRV (4 mA)
Dolní referenèní bod
Pøiøazení výstupních procesních promìnných - primární (PV), sekundární (SV) tøetí (TV), ètvrtá (QV) PV
Hladina
Vzdálenost
Objem 1)
Hladina rozhraní +
Vzdálenost rozhraní
Výška horního produktu
SV
Hladina +
Vzdálenost
Objem
1)
Hladina rozhraní
Vzdálenost rozhraní
Výška horního produktu
TV
Hladina
Vzdálenost
Objem 1)
Hladina rozhraní
Vzdálenost rozhraní
Výška horního produktu+
QV
Hladina
Vzdálenost +
Objem 1)
Hladina rozhraní
Vzdálenost rozhraní
Výška horního produktu
Jednotky pro promìnné (zvolte pouze jednu z každé skupiny) Používejte dále zvolenou jednotku vždy, pokud v tomto listu zadáváte hodnoty. Hladina a rozhraní
ft
in
m+
cm
mm
Objem 1)
ft3
in3
US gal
Barrel
m3 +
IMP gal
Dolní hodnota rozsahu - LRV (4 mA) 2)
Horní hodnota rozsahu - URV (20 mA) 2)
Referenèní výška vedení 3)
Horní nulové pásmo4)
Režim Burst pro Tri-Loop pøevodník5)
On
litr
Off+ +
1)
Pokud je požadován výpoèet objemu, je nutné vyplnit údaje o nádrži v kofiguraèním listu
2)
Snímaè mìøí mezi horním a dolním pásmem necitlivosti. Viz tabulka sond, v kapitole Výbìr sondy.
3)
Horní referenèní bod je bezprostøednì pod pøírubou/pod závitem, podle objednaného provedení procesního pøipojení.
4)
Oblast montážního hrdla a oblast sondy, kde by nemìlo být provádìno mìøení. Použijte tuto oblast pro potlaèení nežádoucího rušivého šumu od instalace.
5)
Pokud je používán 333 HART Tri-Loop pøevodník, pak režim Burst musí být aktivován (On)
24
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
ØADA 3302, HLADINA A ROZHRANÍ V KAPALINÁCH, POKRAÈOVÁNÍ Konfigurace integrálního LCD pøístroje - pouze, pokud je souèasnì objednáno M1 a C1 Promìnné
Hladina
Vzdálenost
Objem
Hladina rozhraní
Vzdálenost rozhraní
Výška horního produktu
% z rozsahu Jednotky promìnných jsou nastaveny podle nastavení na pøedchozí stranì. Pro zobrazení více jak jedné promìnné je použito cyklické pøepínání. Informace pro zabezpeèení - iInformace jsou požadovány, pokud je objednána volba C1 Ochrana proti zápisu
Zapnuta
Vypnuta +
Informace o procesu (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Procesní teplota
Min: _______ Max: ______
°F
°C
Procesní tlak
Min: _______ Max: ______
psig
Bar
Viskozita: ______________
cP
cst
Vniøní potenciál produktu
Žádný
Povrchový
Mùstkový
Jsou v procesu turbulence?
Ne
Nepatrné
Agresivní
Jestliže jsou turbulence, èím jsou zpùsobeny
Mícháním
Vírem
Proudìním
Vrstva emulze
Ne
Ano
Pokud je vrstva emulze, její tloušt’ka je ____________
pøi teplotì: ________________
in
°F
°C
cm
Pøipojovací rozmìry (informace jsou urèeny pro pøedprodejní podporu) Vyplòte prosím rozmìry (ve zvolených jednotkách) Montážní hrdlo
Uklidòovací jímka nebo obtoková trubka
Jiný další kovový objekt, blíže než 20 cm od sondy
Ano
Ne
Pokud ano, jak blízko? _____________________
in
cm
25
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300 Konfiguraèní & aplikaèní list KONFIGURAÈNÍ ÚDAJE PRO MÌØENÍ OBJEMU
Konfiguraèní údaje pro mìøení objemu (pouze výpoèet celkového objemu) - je požadováno, pokud je objednána volba C1 a objem je jako jedna z volených promìnných Objem bude poèítán buï na základì ideálního typu nádrže nebo na základì interpolaèní tabulky. Vyplòte prosím rozmìry u toho typu nádrže, která koresponduje s Vaší nádrží (v již døíve zvolených jednotkách).
Vertikální válec
Horizontální válec
Vertikální válec s kulovými èely
Horizontální válec s kulovými èely
Interpolaèní tabulka (maximálnì 10 bodù) (Je potøebné pro kuželová dna, šikmá dna, klenutá dna, klenutá èela, nepravidelnì tvarované nádrže, nádrže se zaøízením uvnitø apod.)
Interpolaèní bod Koule
26
0 (spodní) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (horní)
Hladina
Objem
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
27
Katalogový list 00813-0117-4811, Rev AA Záøí 2002
Typová øada 3300
Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky spoleènosti Rosemount Inc. PlantWeb je registrovaná ochranná známka jedné ze spoleènosti ze skupiny Emerson Process Management. HART je registrovaná ochranná zámka HART Communication Foundation. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím jejich právoplatných vlastníkù.
Emerson Process Management, Rosemount Inc. VÝROBCE: Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA T (U.S.): 1-800-999-9307 T (Int.): +1-952-906-8888 F: +1-952-949-7001 www.rosemount.com www.emersonprocess.com/rosemount
ZASTOUPENÍ PRO ÈR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ T: +420-271 035 600 F: +420-271 035 655 E-mail:
[email protected] www.emersonprocess.com www.emersonprocess.cz
© 2002 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena.
ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Hanulova 5/b 841 01 Bratislava, SK T: +421-2-6428 7811 F: +421-2-6428 7245 E-mail:
[email protected] www.emersonprocess.com