AVerTV Hybrid AirExpress Quick Installation Guide
English Slovenský Hrvatski Български Polski Czech Magyar
European Community Compliance Statement Class B (EMC) This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. DISCLAIMER No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this documentation, its quality, performance, merchantability, or fitness for a particular purpose. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice. In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages. TRADEMARKS AVerMedia is registered trademarks of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. COPYRIGHT © 2009 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. THE MARK OF CROSSED-OUT WHEELED BIN INDICATES THAT THIS PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED OF WITH YOUR OTHER HOUSEHOLD WASTE. INSTEAD, YOU NEED TO DISPOSE OF THE WASTE EQUIPMENT BY HANDING IT OVER TO A DESIGNATED COLLECTION POINT FOR THE RECYCLING OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. FOR MORE INFORMATION ABOUT WHERE TO DROP OFF YOUR WASTE EQUIPMENT FOR RECYCLING, PLEASE CONTACT YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT.
Please pull out the cable horizontally from the device.
Please don't bend the cable, or the connector may be broken.
Be careful! The connector may be broken upon collision.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•
Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read when connecting and operating your TV Tuner to help ensure your own personal safety and to protect your product from potential damage.
•
Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
•
Heed Warnings - All warnings on the product and the operating instructions should be adhered to.
•
Grounding - For continued protection against risk of electric shock and fire, this accessory should be installed only to the products (such as, computer) equipped with a three-wire grounding plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
•
Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug the host system (Ex. computer) from the wall power outlet, and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
•
Never insert anything metallic into the TV Tuner openings. Doing so may create the danger of electric shock.
•
Openings in the TV Tuner cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be blocked or covered. Avoid using the TV Tuner on a bed, sofa, rug, or other soft surface, as doing so may block the ventilation openings in the cabinet. If you place the TV Tuner in a bookcase or an enclosed space, be sure to provide adequate ventilation and air flow.
•
Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
•
Antenna Installation - When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep it from touching such power lines or circuits, as contact with them may be fatal.
•
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the product, be sure that the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Article 810.21 of the National Electric Code, ANSI/NFPA No.70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to the antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection of grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
•
NOTE to CATV System Installer-This reminder is provided to call the CATV systems installer's attention to Section 820.93 of the National Electric Code, ANSI/NFPA 70:2005 (for US/Canada) and/or EN60728-11:2005 standard (for Europe), which provide guidelines for proper grounding and, in particular, specify that the Coaxial cable shield shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Quick Installation Guide
S-Video/ Composite and audio input Cable AVerTV Hybrid AirExpress
RF Cable
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan
Slovenský
English
Package Contents
Hrvatski
Engl
Nede
Installation CD
Remote control (Batteries included)
Stabilizer
System Requirements System requirements are described in detail on the package box. Before installing AVerTV Hybrid AirExpress, verify that your PC meets the described requirements.
Polski
Български
Quick Installation Guide
Step 1 : Inserting AVerTV Hybrid AirExpress Insert the AVerTV Hybrid AirExpress into the ExpressCard™ slot on your laptop. (The 34 mm
Czech
Hardware Installation
Magyar
cards fit into both 34 mm and 54 mm ExpressCard™ slots.)
ENG-1
AVerTV Hybrid AirExpress For the laptop with 54 mm ExpressCard slot, you may insert the device with the accompanying stabilizer to firm up the installation.
Step 2 : Making the Connections
Hi-Gain TV Antenna
Mini Antenna / FM Radio Antenna
RF Cable
TV Antenna(75Ω)
Installing Drivers and the TV Software Utility After the card is installed properly, turn on the computer. The system will automatically detect the new device. Simply skip the wizard, and insert the accompanying installation CD to install the driver and TV software utility simultaneously.
NOTE: If the device cannot be detected during the installation and running program, please keep the device inserted and restart the laptop. Some laptops can only detect the ExpressCard when it is inserted before booting. ®
®
Installing Drivers and the Application in Windows XP / Windows XP Media Center Edition To install the driver and application, Windows® XP MCE users need to exit and switch to Windows mode if they are in Media Center Edition mode. 1. The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures. 2. Place the installation CD into the CD-ROM drive. 3. When the installation main screen appears, choose Install AVerTV.
ENG-2
NOTE: 1. If DirectX 9.0c or above is not installed in your system, usually the installation CD will automatically install it during the process of installation. Make sure your system has DirectX 9.0c or above installed so that the TV software utility can function properly. 2. If your system is not equipped with Acrobat Reader, the installation wizard will automatically be called up during the process of installation. 3. AVerTV Hybrid AirExpress can watch both Digital and Analog TV on MCE platform. 4. MCE “Video Gaming Plug In” support is for Vista MCE only. After installing the driver, you can access it through the program library in Online Media. This function enables you to watch composite/S-Video signal source in Vista MCE.
ENG-3
Slovenský Hrvatski Български Polski
Windows mode if they are in Media Center Edition mode. 1. The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures. 2. Place the installation CD into the CD-ROM drive. 3. When the “AutoPlay” dialog box appears, select Run Autorun.exe. 4. When the installation main screen appears, choose Install AVerTV. 5. If the “User Account Control” dialog box appears, select Allow to continue the process. 6. Click Next to continue the installation process. 7. Read the license agreement and if you agree to the terms, select “I accept the terms of the license agreement” and then click Next. 8. Choose Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Driver. Then click Next. For advanced users, it is recommended that you choose Custom to select the software you want. To choose a different destination folder, click Browse. 9. Then click Finish to complete the installation.
Czech
To install the driver and application, Windows Vista® MCE users need to exit and switch to
Magyar
®
Installing Drivers and the Application in Windows Vista / Windows ® Vista Media Center Edition
English
Quick Installation Guide 4. Click Next to continue the installation process. 5. Read the license agreement and if you agree to the terms, select “I accept the terms of the license agreement” and then click Next. 6. Choose Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Driver. Then click Next. For advanced users, it is recommended to choose Custom to select the software you want. To choose a different destination folder, click Browse. 7. In the “InstallShield Wizard” dialog box, if you are instructed to restart your computer, select Yes. 8. Then click Finish to complete the installation. 9. For Windows XP MCE users, if you want to use the Media Center as the TV application, start Media Center and follow the on-screen instruction to complete the configuration. * We recommend to exit the Media Center mode before activating the AVerTV 6.
AVerTV Hybrid AirExpress
Activating the AVerTV Application To run the application from the Programs menu, choose Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ AVerTV 6.
Uninstalling Application and Drivers ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-If you are in Media Center Mode, please exit and switch to Windows mode first. To remove the installed TV software utility from the system, simply choose Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ Next Æ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. To remove the installed TV software utility from the system, simply choose Start Æ All Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller. 2. When the “User Account Control” dialog box appears, select Allow. 3. Select Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Remote Control After installing drivers and applications, you can use a remote control to turn on/off the programs, select channels, adjust volume and so on. For the best signal reception, please use the remote control in the area shown in the following illustration. In Situation 1, please keep the distance in 1.5 meters. While in Situation 2, please keep the distance in 5 meters. Also, the position of remote control is recommended to be higher than the device.
Situation 1
Situation 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
NOTE: AVerQuick launcher is important for the remote control. If it is not activated, the remote control feature is automatically disabled. For details, please refer to the User Manual on the installation CD.
ENG-4
Quick Installation Guide
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
English
Remote Control Buttons
Czech
Description
1. SOURCE
Switch between available signal sources.
2. FULL SCREEN
Display TV in full screen.
3. ● (Record)
Switch to PVR mode and record the current program or video into your hard drive.
4.
(Rewind)
5. ■ (Stop)
Rewind the playback. - End the Playback or recording. - End the TimeShift mode and return to real-time TV or Radio mode.
6. DISPLAY
Display information.
7. VOL+/-
Volume up/down.
ENG-5
Magyar
Button
AVerTV Hybrid AirExpress 8. Numeric Buttons
- Select a TV channel. - Under the 16-Channel preview mode, use 2 4 6 8 to highlight the intended channel.
9. CH RTN
Go to the previously selected channel.
10. MUTE
Turn on/off the sound.
11. CH ▲/▼
Go up or down to the next active channel.
12. EPG
Launch the Electronic Program Guide. (DVB-T only)
13. ► (Play) / PAUSE
Play the last recorded or played file. / Freeze the playback.
14.
Advance the playback.
(Forward)
15. AUDIO
Switch between available audio modes.
16. POWER
Turn on/off the application
Battery Safety Information: -
-
Store the batteries in a cool dry place. Do not dispose of used batteries in domestic waste. Dispose of batteries at special collection points or return to point of sale if applies. Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the remote control. Battery leakage and corrosion can damage this remote control, dispose of batteries safely. Do not mix old and new batteries. Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak. Never short circuit the battery terminals.
ENG-6
Inštalačná príručka
Slovenský
English
Obsah balenia
S-Video/ Composite 2-v-1 kábel AVerTV Hybrid AirExpress
RF kábel
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan
Hrvatski
Engl
Nede
Inštalačné CD
Diaľkové ovládanie (vrátane batérií)
stabilizérom
Systémové požiadavky Systémové požiadakvy sú uvedené na vonkajšom obale produktu. Pred inštaláciou AVerTV Hybrid AirExpress skontrolujte, či váš počítač splňuje uvedené požiadavky.
Polski
Български
Inštalačná príručka
Czech
Inštalácia hardvéru Krok 1 : Vloženie AVerTV Hybrid AirExpress Vložte AVerTV Hybrid AirExpress do ExpressCard™ slotu vo vašom laptope. (34mm karta je
Magyar
použiteľná v 34mm a aj v 54mm ExpressCard slote)
SKY-1
AVerTV Hybrid AirExpress Pre notebooky s 54mm ExpressCard slotom, môžete vložiť zariadenie so sprievodným stabilizérom pre podporu inštalácie
Krok 2 : Vytvorenie spojenia
Hi-Gain TV Anten na
/
Inštalácia ovládačov a softvérových nástrojov Po ukončení inštalácie karty, zapnite počítač. Systém automaticky zdetekuje nové zariadenie. Vložte inštalačné CD do mechaniky pre inštaláciu ovládačov a softvérových nástrojov.
Poznámka: Ak zariadenie nemôže byť detekované počas inštalácie a bežiaceho programu, prosím nechajte zariadenie vložené a reštartujte notebook. Niektoré notebooky dokážu detekovať Express kartu iba vtedy, ak bola vložená pred bootovaním. ®
®
Inštalácia ovládačov a aplikácií vo Windows XP / Windows XP Media Center Edition Kvôli nainštalovaniu ovládača a aplikácie je potrebné, aby užívatelia Windows ® XP MCE v prípade, ak sa nachádzajú v režime Media Center Edition tento režim opustili a prepli na režim Windows. 1. Na obrazovke sa objaví okno “Found New Hardware Wizard”(Nájdený nový sprievodca inštaláciou). Kliknite na Cancel (Zrušiť) pre začatie inštalačného procesu. 2. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 3. Keď sa zobrazí hlavná obrazovka inštalácie, vyberte položku Install AVerTV (Inštalovať program AVerTV). 4. Ak chcete pokračovať v procese inštalácie, kliknite na položku Next (Ďalej).
SKY-2
Poznámka: 1. Ak DirectX 9.0c alebo vyšší nie je nainštalovaný v systéme, budú samovoľne nainštalované z inštalačného CD počas inštalačného procesu. Uistite sa, či váš system správne nainštaloval DirectX 9.0c alebo vyšší, či TV softvérové nástroje fungujú správne. 2. Ak sa v systéme nenachádza program Acrobat Reader, počas procesu inštalácie sa automaticky otvorí sprievodca inštaláciou.
SKY-3
Slovenský Hrvatski Български
1. Na obrazovke sa objaví okno “Found New Hardware Wizard”(Nájdený nový sprievodca inštaláciou). Kliknite na Cancel (Zrušiť) pre začatie inštalačného procesu. 2. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 3. Ak sa zobrazí dialógové okno pre „ Automatické prehrávanie“, zvoľte Run Autorun.exe (Spustiť Autorun.exe). 4. Keď sa zobrazí hlavná obrazovka inštalácie, vyberte položku Install AVerTV (Inštalovať program AVerTV). 5. Ak sa zobrazí dialógové okno „ Nastavenie konta užívateľa“, zvoľte Umožniť pre pokračovanie procesu. 6. Ak chcete pokračovať v procese inštalácie, kliknite na položku Next (Ďalej). 7. Prečítajte si licenčnú zmluvu a ak súhlasíte s jej podmienkami, vyberte možnosť „Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy“, a potom kliknite na položku Next (Ďalej). 8. Ak chcete nainštalovať všetok potrebný softvér vrátane programov AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers (Ovládače), vyberte položku Hotovo. Potom kliknite na položku Next (Ďalej). Náročnejší užívatelia – kliknite na Custom pre výber softvéru, ktorý si želáte. Ak chcete vybrať iný cieľový priečinok, kliknite na položku Browse (Prehľadávať). 9. A potom Finist/Dokončiť pre dokončenie inštalácie.
Polski
Kvôli nainštalovaniu ovládača a aplikácie je potrebné, aby užívatelia Windows Vista MCE v prípade, ak sa nachádzajú v režime Media Center Edition tento režim opustili a prepli na režim Windows.
Czech
®
Magyar
®
Inštalácia ovládačov a aplikácií vo Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition
English
Inštalačná príručka 5. Prečítajte si licenčnú zmluvu a ak súhlasíte s jej podmienkami, vyberte možnosť „Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy“, a potom kliknite na položku Next (Ďalej). 6. Ak chcete nainštalovať všetok potrebný softvér vrátane programov AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers (Ovládače), vyberte položku Hotovo. Potom kliknite na položku Next (Ďalej). Náročnejší užívatelia – kliknite na Custom pre výber softvéru, ktorý si želáte. Ak chcete vybrať iný cieľový priečinok, kliknite na položku Browse (Prehľadávať). 7. V dialógovom okne “InstallShield Wizard”/Sprievodca inštaláciou sa objaví požiadavka pre reštart počítača. Klinite na Yes/Áno. 8. A potom Finist/Dokončiť pre dokončenie inštalácie. 9. Ak si užívatelia Windows XP MCE želajú používať Media Center ako TV aplikáciu, je potrebné aby spustili Media Center a pre dokončenie konfigurácie postupovali podľa pokynov na obrazovke. * Pred aktiváciou AVerTV 6 doporučujeme ukončiť režim Media Center.
AVerTV Hybrid AirExpress 3. AVerTV Hybrid AirExpress može snímať Digitálny a Analógový TV signál naraz na MCE platforme. 4. MCE “Video Gaming Plug In” podpora slúži len pre Vista MCE. Po nainštalovaní drivera ju nájdete cez program library v Online Media. Táto funkcia vám umožní sledovať TV cez kompozitný/S-Video signál vo Vista MCE.
Aktivácia AVerTV aplikácie Ak chcete spustiť aplikáciu z ponuky Programy, vyberte položku Start (Štart) Æ Programs (Programy) Æ AVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
Odinštalovanie pomôcky TV softvéru ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ak ste v režime Media Center, najprv tento režim opusťte a prepnite do režimu Windows. Ak chcete zo systému odstrániť nainštalovanú pomôcku TV softvéru, vyberte položku Start (Štart) Æ Programs (Programy) ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller (Nástroj na odinštalovanie) Æ Remove All (Odstrániť všetko) Æ Next (Ďalej) Æ OK Æ Finish (Dokončiť). ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. Kvôli odstráneniu pomocného programu TV softvéru zo systému zvoľte Štart Æ Všetky programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller (Nástroj na odinštalovanie). 2. Keď sa zobrazí dialógové okno “Nastavenie konta užívateľa”, zvoľte Umožniť. 3. Zvoľte Odstrániť všetky Æ Nasledujúci Æ OK Æ Dokončiť.
Diaľkové ovládanie Po inštalácii ovládačov a aplikácií, môžete používať diaľkové ovládanie pre voľbu kanálov, voľbu hlasitosti atď. Pre čo najlepší príjem signálu, prosím použite diaľkové ovládanie v priestore, zobrazenom v nasledujúcej ilustrácii. V situácii 1, prosím dodržte odstup 1.5 metra. Pokiaľ v situácii 2, prosím dodržte odstup 5 metrov. Taktiež sa doporučuje mať diaľkové ovládanie v pozícii vyššej ako je zariadenie.
Situácia 1
Situácia 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
SKY-4
AVerQuick je veľmi dôležitý pre ďiaľkové ovládanie. Pokiaľ nie je aktivovaná funkcia diaľkového ovládania, je automaticky vypnutá. Pre viac detailov sa prosím pozrite do uživateľského manuálu na priloženom CD.
English
Inštalačná príručka Poznámka:
Tlačidlo 1. SOURCE 2. FULL SCREEN 3. ●(Nahrávať súbor) 4.
(Prehrať súbor späť) 5. ■(Zastavenie prehrávania)
Popis Prechod medzi aktívnymi zdrojmi signálu. Zobraziť TV cez celú obrazovku. Prepne do režimu digitálneho videorekordéru PVR a zaznamená aktuálny program alebo video na váš harddisk. Pretočí prehrávanie dozadu. - Ukončí prehrávanie alebo záznam. - Ukončiť TimeShift a vrátiť sa do reálneho vysielania.
SKY-5
Magyar
Czech
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
Tlačidlá diaľkového ovládania
AVerTV Hybrid AirExpress 6. DISPLAY 7. VOL+/- 8. Numeric Buttons 9. CH RTN 10. MUTE 11. CH ▲/▼ 12. EPG 13. ►(Spustenie prehrávania) / PAUSE 14. (Prehrať súbor ďalej) 15. AUDIO 16. POWER
Zobrazí informácie. Zvýšenie / zníženie hlasitosti. - Voľba TV kanálu. - V režime náhľadu 16 kanálov pomocou tlačidiel. Návrat k predchádzajúcemu zvloenému kanálu. Zapne / vypne zvuk. Prejde hore alebo dole k nasledujúcemu aktívnemu kanálu. Aktivácia Electronic Program Guide. (len DVB-T) Prehráva posledný zaznamenaný prehrávaný súbor./ Zastaví prehrávanie. Posunutie prehrávania vpred. Prepína medzi dostupnými audio režimami. Zapnúť/vypnúť aplikáciu.
Bezpečnostné informácie: -
Batérie uchovajte na chladnom a suchom mieste. Batérie nevyhadzujte do prírody. Odovzdajte ich na príslušné zberné miesta v predajniach. Počas dlhodobého nepoužívania diaľkového ovládania vyberte batérie z ovládača. Ak sú batérie vybité, ihneď ich odstráňte z ovládača. Nepoužívajte súčasne starú a novú batériu. Nepoužívajte spolu batérie rôznych typov: alkalické, štandardné (karbón-zinok) alebo nabíjateľné (nikel-cadmium). Nehádzať batérie do otvoreného ohňa! Batérie môžu explódovať.
SKY-6
Slovenski
S-Video / kompozitni 2-u-1 kabel AVerTV Hybrid AirExpress
eNGLESKI
Vodič s osnovnim uputama
Sadržaj kompleta
RF kabel
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan Nede
Instalacijski CD
Daljinski upravljač (baterije uključene)
stabilizator
Sistemski zahtjevi detaljno su opisani na kutiji kompleta. Prije instalacije AVerTV Hybrid AirExpress provjerite da li Vaš PC udovoljava opisanim zahtjevima.
Ugradnja hardvera Korak 1 : Instalacija AVerTV Hybrid AirExpress kartice Umetnite AVerTV Hybrid AirExpress u ExpressCard™ slot vašeg laptopa. (34mm kartice
čEŠKI
Sistemski zahtjevi
Poljski
Български
Vodič s osnovnim uputama
Hrvatski
Engl
Magyar
mogu se umetnuti u ExpressCard™ utor od 34mm i 54mm.)
HRV-1
AVerTV Hybrid AirExpress Za prijenosna računala sa ExpressCard utorom širine 54 mm, možete umetnuti uređaj sa pratećim stabilizatorom kako bi bolje učvrstili karticu u utoru.
Korak 2. Povezivanje
Hi-Gai n TV Anten na
/
Instalacija drivera i TV aplikacije Nakon pravilnog umetanja kartice, uključite računalo. Sustav će automatski otkriti novi uređaj. Preskočite wizard opciju, i umetnite instalacijski CD radi instalacije drivera i TV aplikacije. NAPOMENA: Ako uređaj nije otkriven prilikom instalacije i pokrenutog programa, molim ostavite karticu u računalu i ponovno pokrenite ili ugasite i upalite računalo. Za neka prijenosna računala potrebno je umetnuti karticu u ExpressCard utor prije nego se računalo upali. ®
®
Instalacija drivera i aplikacije za Windows XP / Windows XP Media Center Edition Za instalaciju drivera i aplikacije korisnici Windows® XP MCE-a moraju preći u Windows mod ukoliko su u Media Center Edition modu. 1. “Found New Hardware Wizard” dijaloški okvir će se pojaviti. Odaberite Cancel da zaobiđete Wizard instalacijske postupke. 2. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 3. Kad se prikaže glavni ekran za instalaciju odaberite Instaliraj AVerTV (Install AVerTV). 4. Odaberite Dalje (Next) za nastavak instalacije. 5. Pročitajte ugovor o licenci i ukoliko se slažete s uvjetima odaberite “Prihvaćam uvjete ugovora o licenci” i odaberite Dalje (Next).
HRV-2
NAPOMENA: 1. Ako DirectX 9.0 ili viši nisu instalirani na Vaš sistem, instalacijski će ih CD automatski instalirati tijekom postupka instalacije. DirectX 9.0 ili viši neophodni su za pravilno funkcioniranje TV aplikacije. 2. Ukoliko Vaš sustav nije opremljen Acrobat Readerom, instalacijski čarobnjak će se automatski pokrenuti tijekom instalacije. 3. AVerTV Hybrid AirExpress može prikazivati digitalnu i analognu TV na MCE platformi . 4. MCE “Video Gaming Plug In” je funkcionalan samo s Vista MCE. Nakon instalacije drivera možete mu pristupiti kroz "program library" u rubrici "online media". Ova opcija omogućava gledanje kompozitnog/S-video signala u Vista MCE.
HRV-3
eNGLESKI Български Poljski čEŠKI
Za instalaciju drivera i aplikacije korisnici Windows Vista® MCE-a moraju preći u Windows mod ukoliko su u Media Center Edition modu. 1. “Found New Hardware Wizard” dijaloški okvir će se pojaviti. Odaberite Cancel da zaobiđete Wizard instalacijske postupke. 2. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 3. Kada se prikaže “AutoPlay” dijalog, odaberite Pokreni (Run) Autorun.exe 4. Kada se prikaže glavni ekran za instalaciju odaberite Instaliraj AVerTV (Install AVerTV). 5. Ukoliko se prikaže “User Account Control” dijalog, odaberite Dozvoli (Allow) za nastavak procesa. 6. Odaberite Dalje (Next) za nastavak instalacije. 7. Pročitajte ugovor o licenci i ukoliko se slažete s uvjetima odaberite “Prihvaćam uvjete ugovora o licenci” i odaberite Dalje (Next). 8. Odaberite Završi za instalaciju svih potrebnih aplikacija, uključujući AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c i Drivere. Potom odaberite Dalje. Naprednim korisnicima preporučuje se odabir Custom radi odabira softvera po želji. Za odabir druge odredišne mape odaberite Browse. 9. Potom odaberite Finish za dovršetak instalacije.
Hrvatski
®
Magyar
®
Instalacija drivera i aplikacije za Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition
Slovenski
Vodič s osnovnim uputama 6. Odaberite Završi za instalaciju svih potrebnih aplikacija, uključujući AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c i Drivere. Potom odaberite Dalje. Naprednim korisnicima preporučuje se odabir Custom radi odabira softvera po želji. Za odabir druge odredišne mape odaberite Browse. 7. U “InstallShield Wizard” dialog boxu, ako je potrebno iznova pokrenuti računalo, odaberite Yes. 8. Potom odaberite Finish za dovršetak instalacije. 9. Ukoliko korisnici Windows XP MCE žele koristiti Media Centar kao TV aplikaciju trebaju pokrenuti Media Centar i pratiti upute na ekranu za dovršavanje konfiguracije. * Preporučamo izlazak iz Media Center okruženja prije aktivacije AVerTV 6.
AVerTV Hybrid AirExpress
Aktiviranje AVerTV aplikacije Za pokretanje instalacije putem izbornika Programi (Programs), odaberite StartÆ Programs ÆAVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
Deinstaliranje TV softvera ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ukoliko ste u Media Centar modu, zatvorite ga i pređite u Windows mod. Za uklanjanje instaliranog TV programskog paketa iz Vašeg sustava odaberite Start Æ Programs ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. Za uklanjanje instalirane TV aplikacije iz sistema, odaberite Start Æ All Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller. 2. Kada se prikaže “User Account Control” dijalog, odaberite Dozvoli (Allow). 3. Odaberite Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Daljinski upravljač Po instalaciji drivera i aplikacije, možete koristiti daljinski upravljač za uključivanje i isključivanje programa, odabir kanala, prilagođavanje glasnoće itd. Za najbolji prijem, molim koristite daljinski upravljač u područjima prikazanim na skici. U slučaju br. 1, molim držite udaljenost do 1,5 metara. Dok u slučaju br. 2, molim držite udaljenost do 5 metara. Također jer preporučljivo držati daljinski upravljač višlje nego uređaj.
Slučaj 1
Slučaj 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
NAPOMENA: AVerQuick aplikacije je bitna za daljinski upravljač. Ukoliko aplikacija nije aktivna korištenje daljinskog upravljača je automatski onemogućeno. Detaljnije informacije možete pronaći u korisničkim uputama na cd-u.
HRV-4
Opis Odabir raspoloživih izvora signala. Prikaži TV na cijelom ekranu (Full Screen) Prijelaz u PVR (Personal Video Recorder) način rada i snimanje tekućeg programa na tvrdi disk. (“Premotavanje” “Premotavanje” unatrag. unatrag) ■ (Zaustavljanje) - Završetak reprodukcije ili snimanja. - Završi TimeShift mod i vrati se u standardni TV ili Radio mod. DISPLAY Prikaz informacija. VOL+/- Povećavanje/smanjivanje glasnoće.
1. SOURCE 2. FULL SCREEN 3. ● (Snimanje) 4. 5. 6. 7.
HRV-5
Magyar
Tipka
čEŠKI
Poljski
Български
Hrvatski
Slovenski
eNGLESKI
Vodič s osnovnim uputama Tipke daljinskog upravljača
AVerTV Hybrid AirExpress 8. Numeric Buttons
9. CH RTN 10. MUTE 11. CH ▲/▼ 12. EPG 13. ► (Reprodukcija) / PAUSE 14. (“Premotavanje” unaprijed) 15. AUDIO 16. POWER
- Odaberite TV kanal. - U 16-kanalnom pregledu, koristite ←↑→↓ za označavanje željenog kanala. Povratak na prethodno odabrani kanal. Uključivanje/isključivanje zvuka. Biranje slijedećeg aktivnog kanala. Pokretanje Electronic Program Guide. (samo za DVB-T) Paskutinio įrašyto arba atkurto failo atkūrimas. / Atkūrimo sustabdymas. “Premotavanje” unaprijed. Prebacivanje između raspoloživih audio načina. Pokretanje/prekid aplikacije
Sigurnosne informacije - baterije: - Baterije čuvajte na hladnom i suhom mjestu. - Ne odbacujte iskorištene baterije u kućni otpad. Odložite ih na posebnim mjestima za prikupljanje ili vratite na mjesto kupnje. - U slučaju duljeg vremenskog perioda nekorištenja izvadite baterije. Uvijek izvadite ispražnjene baterije iz daljinskog upravljača. Procurivanje baterija i korozija mogu ga oštetiti. - Ne koristite kombinaciju starih i novih baterija. - Ne koristite kombinaciju različitih tipova baterija: alkalne, standardne ili punjive (NiCD/NiMH). - Ne odlažite baterije u vatru, radi izbjegavanja eksplozije ili procurivanja. - Nikada nemojte kratko-spojiti polove baterija.
HRV-6
Кратко ръководство за инсталация
Slovenský
English
Съдържание в кутията
S-Video/ Композитен 2-в-1 кабел AVerTV Hybrid AirExpress
Високочестотен кабел
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan
Hrvatski
Engl
Nede
Инсталационно CD
Дистанционно управление (с включени батерии за него)
стабилизатор
Системни Изисквания Системните изисквания са описани подробно на кутията. Преди да инсталирате AVerTV Hybrid AirExpress, проверете дали вашият компютър отговаря на посочените изисквания
Polski
Български
Кратко ръководство за инсталация
Czech
Хардуерна Инсталация Стъпка 1 : Поставяне на AVerTV Hybrid Express
.
Вкарайте AVerTV Hybrid AirExpress в ЕxpressCard-слота на вашия лаптоп (34 mm
Magyar
карти влизат в 34 mm и 54 mm ЕxpressCard-слотове)
BGR-1
AVerTV Hybrid AirExpress За лаптоп с 54 мм ЕxpressCard слот можете да вкарате устройството с придружаващия го стабилизатор за по-устойчива инсталация.
Стъпка 2 : Свързване
Hi-Gai n TV Antenna
/
Инсталация на драйвери и софтуер След поставяне на картата включете компютъра.Системата автоматично ще открие ново устройство. Игнорирайте упътващата програма за инсталиране и вкарайте инсталационния компакт-диск, за да инсталирате едновременно драйвера и телевизионния софтуер.
Бележка: Ако устройството не може да бъде открито по време на инсталирането и пускането на програмата, оставете устройството вкарано и рестартирайте лаптопа. Някои лаптопи могат да открият ExpressCard само, ако е вкарана преди включването им. ®
Инсталация на драйвери и приложения за Windows XP / Windows
®
XP Media Center Edition За да инсталират драйвера и приложението, потребителите на Windows® XP MCE трябва да излязат и да превключат към режим Windows, ако са в режим Media Center Edition. 1. Ще се появи диалогов прозорец “Found New Hardware Wizard”. Натиснете Cancel да затворите Wizard installation процедурата. 2. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройството. 3. Когато се появи главния инсталационен екран, изберете Install AVerTV. 4. Натиснете Next, за да продължите инсталационния процес.
BGR-2
1. Ще се появи диалогов прозорец “Found New Hardware Wizard”. Натиснете Cancel да затворите Wizard installation процедурата. 2. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройството. 3. Когато се появи диалоговият прозорец “AutoPlay”, изберете Run Autorun.exe 4. Когато се появи главния инсталационен екран, изберете Install AVerTV. 5. Ако се появи диалогов прозорец “User Account Control”, изберете Allow за да продължите. 6. Натиснете Next, за да продължите инсталационния процес. 7. Прочетете лицензионното споразумение и, ако сте съгласен с него, изберете “I accept the terms of the license agreement” и след това натиснете Next. 8. Изберете Complete, за да инсталирате всичкия необходим софтуер, включително AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c и драйверите. След това натиснете Next. За напреднали потребители се препоръчва избирането на Custom, за да бъде избран желаният софтуер. За да изберете различна папка за инсталацията, щракнете върху Browse. 9. След това натиснете Finish.
Бележка: 1. Ако нямате инсталиран DirectX 9.0 или по-висока версия ще бъде автоматично инсталиран по време на самата инсталация . Уверете се , че системата Ви има DirectX 9.0 необходим за TV софтуерното приложение и правилно функциониране. 2. Ако нямате инсталиран Acrobat Reader, инсталационната програма автоматично ще ви каже това по време на инсталационния процес. 3. AVerTV Hybrid AirExpress can watch both Digital and Analog TV on MCE platform. 4. MCE “Video Gaming Plug In” support is for Vista MCE only. After installing the driver, you can access it through the program library in Online Media. This function enables you to watch composite/S-Video signal source in Vista MCE.
BGR-3
Slovenský Hrvatski Български
За да инсталират драйвера и приложението, потребителите на Windows Vista ® MCE трябва да излязат и да превключат към режим Windows, ако са в режим Media Center Edition.
Polski
Vista Media Center Edition
Czech
®
Magyar
®
Инсталация на драйвери и приложения за Windows Vista / Windows
English
Кратко ръководство за инсталация 5. Прочетете лицензионното споразумение и, ако сте съгласен с него, изберете “I accept the terms of the license agreement” и след това натиснете Next. 6. Изберете Complete, за да инсталирате всичкия необходим софтуер, включително AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c и драйверите. След това натиснете Next. За напреднали потребители се препоръчва избирането на Custom, за да бъде избран желаният софтуер. За да изберете различна папка за инсталацията, щракнете върху Browse. 7. В диалоговата кутия “InstallShield Wizard”, ако сте инструктирани да рестартирате компютъра си, изберете Yes. 8. След това натиснете Finish. 9. Ако използвате Windows XP MCE и искате да използвате Media Center като TV приложение, стартирайте Media Center и следвайте инструкциите от екрана, за да завършите конфигурирането. * Препоръчваме да се излезе от режим Media Center преди да се активира AVerTV 6.
AVerTV Hybrid AirExpress
Активиране на AVerTV Приложение За да пуснете приложението от програмното меню, натиснете StartÆ Programs ÆAVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
Деинсталиране на TV софтуер ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ако сте в режим Media Center, първо излезте и превключете към режим Windows. За да изтриете инсталирания телевизионен софтуер от системата, просто изберете Start Æ Programs ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. За да премахнете инсталирания вече TV софтуер, просто изберете: Start→ All Programs → AverMedia → AverTV6Æ Uninstaller. 2. Когато се появи диалогов прозорец “User Account Control”, изберете Allow. 3. Изберете Remove All→Next→OK→Finish .
Дистанционно управление След инсталирането на драйверите и приложенията, можете да използвате дистанционно управление за да включвате/изключвате програми, избирате канали, усилвате звука и т.н. За по-добро приемане на сигнал, използвайте дистанционното управление в зоната, показана на долната илюстрация. В положение 1 запазете разстояние до 1.5 м. В положение 2 запазете разстояние до 5 м. Също така, позицията на дистанционното управление трябва да е по-висока от тази на устройството.
Положение 1
Положение 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
Бележка: AVerQuick е важен за дистанционното управление. Ако той не е активиран, функцията дистанционно управление автоматически е изключена. За подробности направете справка в Наръчника на потребителя от инсталационния CD.
BGR-4
Кратко ръководство за инсталация
1. SOURCE 2. FULL SCREEN 3. ● (Запис) 4. (Назад) 5. ■ (Стоп)
6. DISPLAY 7. VOL+/- 8. Numeric Buttons
9. CH RTN 10. MUTE
Описание Превключване между възможните/достъпните източници на сигнал. Показване телевизия на цял екран. Превключване към PVR режим или запис на текущата програма или видео на твърдия диск на компютъра Ви. Връщане към предишен кадър. - Спиране на Playback или запис. - Прекратяване на режима TimeShift и връщане към режим на телевизия в реално време. Информация за дисплея. Увеличаване/намаляване на звука. - Избиране на TV канал. - Докато е в режим на 16-channel preview, използвайте 2 4 6 8 за основния канал по подразбиране. Връщане на предишния избран канал. Включване/Изключване на звука.
BGR-5
Magyar
Бутон
Czech
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
English
Бутони на дистанционното управление
AVerTV Hybrid AirExpress 11. CH ▲/▼ 12. EPG 13. ► (Старт) / PAUSE 14. (Напред) 15. AUDIO 16. POWER
Преминаване нагоре или надолу към следващ активен канал. Стартиране на Справочника за Електронни Програми. (например DVB-T) Възпроизвеждане на последния записан файл./ Пауза на плейбека. Преминаване към следващ кадър. Превключване между възможни аудио режими. Включване/изключване на приложението.
Информация за съхранение на батерията: -
-
Съхранявайте батериите на студено и сухо място. Не изхвърляйте батериите с домашния боклук. Махнете батериите ако не използвате дълго време.Винаги отстранявайте изтощени батерии от дистанционното управление.Изтекли или корозирали батерии могат да повредят дистанционното управление. Не смесвайте стари с нови батерии. Не смесвайте различен тип батерии: алкални,стандартни или презареждащи. Не доближавайте батериите близо до огън, тъй като могат да се изтекат или експлоадират.
BGR-6
Podręcznik szybkiego startu
Slovenský
English
Zawartość opakowania
Kabel S-Video/ Composite 2-w-1 AVerTV Hybrid AirExpress
Kabel RF
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan
Hrvatski
Engl
Nede
Płyta instalacyjna CD
pilot zdalnego sterowania (włącznie z bateriami)
stabilizatorem
Wymagania systemowe Wymagania systemowe zostały przedstawione szczegółowo na opakowaniu. Przed instalacją AVerTV Hybrid AirExpress należy sprawdzić, czy komputer spełnia opisane wymagania.
Polski
Български
Podręcznik szybkiego startu
Czynność 1: Wstawienie karty AVerTV Hybrid AirExpress Wsuń AVerTV Hybrid AirExpress w port ExpressCard™ w laptopie. Karty 34 mm pasują do
Czech
Instalacja sprzętu
Magyar
34 mm i 54 mm gniazd ExpressCard™.)
PLK-1
AVerTV Hybrid AirExpress W przypadku laptopa z gniazdem dla kart ExpressCard 54 mm urządzenie może zostać podłączone z dołączonym do niego stabilizatorem, tak aby wzmocnić instalację.
Czynność 2: Wykonanie połączeń
Hi-Gai n TV Antenna
/
Instalacja sterowników i oprogramowania narzędziowego TV Po właściwym zainstalowaniu karty można włączyć komputer. System automatycznie wykryje nowe urządzenie. Ignoruj kreatora i włóż zawartą w komplecie płytę CD w napęd aby samodzielnie zainstalować sterowniki i oprogramowanie.
UWAGA: Jeżeli podczas instalacji i pracy programu urządzenie nie jest wykrywane, należy uruchomić laptop ponownie, nie odłączając urządzenia. W niektórych laptopach wykrycie karty ExpressCard możliwe jest tylko wówczas, gdy zostanie włożona przed uruchomieniem komputera.
Instalacja sterowników i aplikacji w systemie operacyjnym Windows ® XP / Windows XP Media Center Edition
®
W celu instalacji sterownika i aplikacji, użytkownicy Windows® XP MCE muszą, jeśli znajdują się w trybie Media Center Edition, zakończyć ten tryb i przełączyć się do trybu Windows. 1. Zostanie wyświetlone okno dialogowe “Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Należy kliknąć Anuluj, aby pominąć procedury instalacyjne kreatora. 2. Umieść instalacyjny dysk CD w napędzie CD-ROM. 3. Gdy pojawi się główny ekran instalacji, wybierz Install AVerTV. 4. Naciśnij „Dalej” aby kontynuować instalację.
PLK-2
UWAGA: 1. Jeżeli w systemie nie został wcześniej zainstalowany program DirectX w wersji 9.0c lub nowszej, jest on zwykle instalowany z instalacyjnego dysku CD w trakcie procesu instalacji. Należy upewnić się, że zainstalowano DirectX w wersji 9.0c lub nowszej, co umożliwia prawidłowe działanie oprogramowania TV. 2. Jeśli nie posiadasz programu Acrobat Reader, instalacja zostanie przeprowadzona automatycznie podczas procesu instalacji.
PLK-3
Slovenský Hrvatski Български Polski
1. Zostanie wyświetlone okno dialogowe “Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Należy kliknąć Anuluj, aby pominąć procedury instalacyjne kreatora. 2. Umieść instalacyjny dysk CD w napędzie CD-ROM. 3. Po wyświetleniu okna dialogowego “AutoPlay (Automatyczne odtwarzanie)”, wybierz Run Autorun.exe (Uruchom Autorun.exe). 4. Gdy pojawi się główny ekran instalacji, wybierz Install AVerTV. 5. Jeśli pojawi się okno dialogowe “User Account Control (Kontrola kont użytkownika)”, wybierz Allow (Zezwól), aby kontynuować proces. 6. Naciśnij „Dalej” aby kontynuować instalację. 7. Przeczytaj warunki licencji i jeśli się zgadzasz na nie wybierz ”Akceptuję warunki umowy licencyjnej” i naciśnij „Dalej”. 8. Wybierz opcję „Complete” aby zainstalować całe niezbędne oprogramowanie, wliczając w to AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c oraz sterowniki. Potem naciśnij „Dalej”. Zaawansowanym użytkownikom zaleca się wybranie opcji instalacji Custom (Niestandardowa) w celu wybrania wymaganego oprogramowania. Aby wybrać inny folder instalacji naciśnij „Przeglądaj”. 9. Następnie kliknij Finish (Zakończ), aby dokończyć instalację.
Czech
W celu instalacji sterownika i aplikacji, użytkownicy Windows Vista MCE muszą, jeśli znajdują się w trybie Media Center Edition, zakończyć ten tryb i przełączyć się do trybu Windows.
Magyar
Instalacja sterowników i aplikacji w systemie operacyjnym Windows ® ® Vista / Windows Vista Media Center Edition
English
Podręcznik szybkiego startu 5. Przeczytaj warunki licencji i jeśli się zgadzasz na nie wybierz ”Akceptuję warunki umowy licencyjnej” i naciśnij „Dalej”. 6. Wybierz opcję „Complete” aby zainstalować całe niezbędne oprogramowanie, wliczając w to AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c oraz sterowniki. Potem naciśnij „Dalej”. Zaawansowanym użytkownikom zaleca się wybranie opcji instalacji Custom (Niestandardowa) w celu wybrania wymaganego oprogramowania. Aby wybrać inny folder instalacji naciśnij „Przeglądaj”. 7. Po wyświetleniu w oknie dialogowym “InstallShield Wizard (Kreator instalacji)” instrukcji ponownego uruchomienia komputera, wybierz Yes (Tak). 8. Następnie kliknij Finish (Zakończ), aby dokończyć instalację. 9. Użytkownicy Windows XP MCE, którzy chcą korzystać z Media Center jako aplikacji TV, powinni uruchomić Media Center i wykonać instrukcje ekranowe w celu dokończenia konfiguracji. * Przed aktywacją AVerTV 6 zaleca się zakończenie trybu Media Center AVerTV 6.
AVerTV Hybrid AirExpress 3. AVerTV Hybrid AirExpress umożliwia oglądanie telewizji cyfrowej i analogowej na platformie MCE. 4. MCE “Video Gaming Plug In” obsługuje wyłącznie system Vista MCE. Po instalacji sterownika dostęp do niego można uzyskać wyłącznie poprzez bibliotekę programu w opcji Online Media. Ta funkcja umożliwia oglądanie źródła sygnału composite/S-Video w systemie Vista MCE.
Uaktywnienie aplikacji AVerTV Uruchom aplikacje AVerTV 6 z menu programu, wybierz StartÆ Programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ AVerTV 6. ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Podczas działania w trybie Media Center należy najpierw zakończyć ten tryb i przełączyć się do trybu Windows. Aby zdeinstalować oprogramowanie TV w systemie wejdz w Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ Next Æ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. Aby zdeinstalować oprogramowanie TV w systemie wejdz w Start Æ Wszystkie programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller (Program odinstalowujący). 2. Kiedy “User Account Control” okno zniknie wybierz pozwól. 3. Wybierz Wyrzuć wszystkoÆ NextÆ OK Æ Finish.
Pilot zdalnego sterowania Po zainstalowaniu sterowników i aplikacji, można użyć pilota zdalnego sterowania do włączenia/wyłączenia programów, wyregulować głośność, itd. Dla uzyskania najlepszego odbioru sygnału z pilota należy korzystać w miejscach pokazanych na poniższej ilustracji. W sytuacji 1 należy utrzymywać odległość 1,5 m. W sytuacji 2 należy utrzymywać odległość 5 m. Dodatkowo zaleca się, aby pilot znajdował się wyżej niż urządzenie.
Situace 1
Situace 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
UWAGA: AVerQuick można uruchomić przy pomocy pilota. Jeśli (AVerQuic) nie jest aktywowany, cechy pilota nie są aktywowane. Szczegółowe informacje uzyskasz w instrukcji znajdującej się na płycie CD.
PLK-4
Podręcznik szybkiego startu
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
English
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
4.
(Przewijanie do tyfu) 5. ■ (Zatrzymanie)
6. DISPLAY 7. VOL+/- 8. Przyciski numeryczne
9. CH RTN
Opis Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału. Wyświetl TV na pełnym ekranie. Przełącza do trybu cyfrowego magnetowidu i nagrywa bieżący program lub sygnał wideo na dysku twardym. Przewija do tyłu. - Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie. - Zakończ tryb TimeShift (Przełączanie czasu) i powróć do trybu telewizji lub radia w czasie rzeczywistym. Wyświetla informacje. Zwiększenie/zmniejszenie głośności. - Wybieranie kanału TV. - W trybie podglądu 16 kanałów można użyć 2 4 6 8 do podświetlenia wybranego kanału. Powrót do wcześniej wybranego kanału.
PLK-5
Czech
1. SOURCE 2. FULL SCREEN 3. ●(Nagrywanie)
Magyar
Przycisk
AVerTV Hybrid AirExpress 10. MUTE 11. CH ▲/▼ 12. EPG
Włącza i wyłącza dźwięk. Przechodzi do następnego lub poprzedniego aktywnego kanału. Uruchamianie funkcji Electronic Program Guide (Elektroniczny przewodnik programowy) (wyłącznie DVB-T). 13. ► (Odtwarzanie) Odtwarza plik, który został nagrany lub był odtwarzany jako ostatni./ Pauzuje odtwarzanie. 14. (Przewijanie do - Przewija do przodu. przodu) - Przechodzi do strony teletekstu oznaczonej tym samym kolorem, co przycisk. 15. AUDIO Przełącza między dostępnymi trybami dźwięku. 16. POWER Włącz/wyłącz aplikację.
Informacja bezpieczeństwa dotycząca baterii: -
-
-
PLK-6
Baterie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Nie należy usuwać zużytych baterii z odpadami domowymi. Baterie należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych lub, jeśli można, zwracać je do punktu sprzedaży. Baterie należy wyjąć przy długich okresach nieużywania urządzenia. Zużyte baterie należy zawsze wyjmować z pilota zdalnego sterowania. Wycieki baterii i korozja mogą spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania, baterie należy usuwać w bezpieczny sposób. Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Nie należy mieszać różnych typów baterii: alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych (niklowo-kadmowych). Nie wolno wyrzucać baterii do ognia. Może to spowodować eksplozję lub wyciek baterii. Nigdy nie wolno zwierać złączy baterii.
Stručný průvodce instalací
2 v 1 redukce pro S-Video a kompozitní video AVerTV Hybrid AirExpress
RF kabel
Slovenský
English
Obsah balení
ess x pr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê Port land s r Nede
Instalační CD
Dálkový ovladač (baterie jsou součástí balení)
Nástavec pro 54mm slot
Systémové požadavky Minimální požadavky na systém jsou podrobně uvedeny na obalu. Před instalací AVerTV Hybrid AirExpress zkontrolujte, zda váš počítač splňuje uvedené požadavky.
Instalace hardware Krok 1. Připojení karty AVerTV Hybrid AirExpress Zasuňte kartu AVerTV Hybrid AirExpress do slotu ExpressCard™ v notebooku. (34mm karty
Czech
Polski
Български
Stručný průvodce instalací
Hrvatski
Engl
Magyar
jsou kompatibilní pro oba typy rozhraní ExpressCard 34mm a 54mm.)
CSY-1
AVerTV Hybrid AirExpress Pro notebooky s 54mm Express Card slotem lze využít nástavce k upevnění karty.
Krok 2. Propojení
Hi-Gai n TV Antenna
/
Instalace ovladačů a aplikace Po řádné instalaci karty zapněte počítač. Systém automaticky nové zařízení detekuje. Jednoduše přeskočte průvodce a nainstalujte ovladač a televizní software vložením dodaného instalačního disku CD.
Poznámka: Pokud během instalace nebo spuštění aplikace není karta detekována, restartujte počítač s již vloženou kartou. Některé notebooky detekují zařízení v Express Card rozhraní pouze pokud je vložené před bootováním počítače. ®
Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows XP / ® Windows XP Media Center Edition Po řádné instalaci karty zapněte počítač. Systém automaticky nové zařízení detekuje. Jednoduše přeskočte průvodce a nainstalujte ovladač a televizní software vložením dodaného instalačního disku CD.
Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows XP / Windows XP Media Center Edition Pro instalaci ovladačů a aplikace uživatelů Windows XP MCE je třeba opustit a přepnout do režimu Windows, pokud jsou v režimu Media Center Edition. 1. Zobrazí se dialogové okno „Nalezen nový hardware“. Klepnutím na Storno přeskočíte postup instalace. 2. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky.
CSY-2
Poznámka: 1. Pokud ve vašem systému není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0c nebo vyšší verze, obvykle instalační CD disk během vlastního procesu tuto aplikaci nainstaluje automaticky. Ujistěte se, že váš systém obsahuje instalaci DirectX 9.0c nebo vyšší verze, aby softwarové nástroje TV mohly řádně pracovat. 2. Pokud ve vašem počítači není nainstalována aplikace Acrobat Reader, během instalace
CSY-3
Slovenský Hrvatski Български Polski Czech
Pokud je před instalací aktivní aplikace Windows Vista MCE, je nutné ji nejprve ukončit a poté pokračovat v instalaci. 1. Po zobrazení dialogového okna „Nalezen nový hardware“, kliknutím na Storno přeskočíte postup instalace. 2. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky. 3. Pokud se zobrazí okno “AutoPlay”, zvolte Run Autorun.exe. 4. Po zobrazení hlavní instalační obrazovky zvolte Install AVerTV (Instalovat AVerTV). 5. Pokud se zobrazí okno “Kontrola uživatelského účtu”, zvolte Povolit pro pokračování v procesu. 6. Klepnutím na tlačítko Další pokračujte v instalaci. 7. Přečtěte si licenční smlouvu a pokud souhlasíte s jejími podmínkami, vyberte možnost „Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy“ a klikněte na tlačítko Další. 8. Volbou možnosti Úplná bude nainstalován veškerý nezbytný software, včetně AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers. Poté klikněte na tlačítko Další. Pro pokročilé nastavení zvolte možnost Vlastní a vyberte požadovaný software k instalaci. Chcete-li zvolit jinou cílovou složku, klikněte na tlačítko Procházet. 9. Instalaci dokončíte kliknutím na tlačítko Dokončit.
Magyar
®
Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows Vista / ® Windows Vista Media Center Edition
English
Stručný průvodce instalací 3. Po zobrazení hlavní instalační obrazovky zvolte Install AVerTV (Instalovat AVerTV). 4. Kliknutím na tlačítko Další pokračujte v instalaci. 5. Přečtěte si licenční smlouvu a pokud souhlasíte s jejími podmínkami, vyberte možnost „Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy“ a potom klikněte na tlačítko Další. 6. Volbou možnosti Úplná bude nainstalován veškerý nezbytný software, včetně AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers. Poté klikněte na tlačítko Další. Pro pokročilé nastavení zvolte možnost Vlastní a vyberte požadovaný software k instalaci. Chcete-li zvolit jinou cílovou složku, klikněte na tlačítko Procházet. 7. Pokud budete v dialogovém okně vyzváni k restartování počítače, vyberte možnost Ano. 8. Instalaci dokončíte kliknutím na tlačítko Dokončit. 9. Pro uživatele Windows XP MCE, pokud chcete používat pro sledování televize aplikaci Media Center, spusťte Media Center a následujte instrukce instrukce v nastavení. * Před aktivací AVerTV 6 doporučujeme uzavřít aplikaci Media Center. .
AVerTV Hybrid AirExpress se automaticky zobrazí průvodce instalací. 3. AVerTV Hybrid AirExpress umožňuje sledovat digitální i analogové televizní vysílání na platformě MCE. 4. Podpora MCE “Video Gaming Plug In” se vztahuje pouze na program Vista MCE. Po nainstalování ovladače můžete k tomuto programu přistupovat prostřednictvím části Program library (Knihovna programů) v části Online Media (Média online). Tato funkce umožňuje sledovat zdroj signálu kompozitního videa/S-Video v programu Vista MCE.
Aktivace aplikace AVerTV Pro spuštění aplikace z programového menu, zvolte Start Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ AVerTV 6.
Programs Æ
Odebrání aplikace a ovladačů ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Pokud jste v režimu Media Center, opusťte ho a přepněte do režimu Windows. Pro odebrání nainstalované TV softwarové utility a ovladačů ze systému, zvolte Start Æ Programy Æ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All (Odebrat vše) Æ Next Æ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. Pro odebrání nainstalované TV softwarové utility a ovladačů ze systému, zvolte Start Æ
Programy Æ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ Uninstaller. 2. Pokud se zobrazí okno “User Account Control”, zvolte Allow. 3. Zvolte Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Dálkový ovladač Po nainstalování ovladačů a aplikací lze pro zapínání a vypínání programů, přepínání kanálů, nastavení hlasitosti atd. používat dálkový ovladač.
Pro optimální příjem infračerveného signálu dálkového ovládání, postupujte při manipulaci dle následujících obrázků. Pokud nastane situace 1, udržujte max. vzdálenost 1.5 metru od senzoru. Při popsané situaci 2, udržujte max. vzdálenost 5 metrů. Je doporučeno používat dálkové ovládání v pozici nad zařízením.
Situace 1
Situace 2
90O 1.5m
5m 75O 90O
CSY-4
Aplikace AVerQuick je velice důležitá pro správné fungování dálkového ovládání. Pokud není aktivována funkce dálkového ovládání, je automaticky vypnutá. Pro více detailů se prosím podívejte do Uživatelského manuálu na přiloženém CD.
English
Stručný průvodce instalací Poznámka:
Tlačítko
Popis
1. SOURCE
Přepínání mezi dostupnými zdroji signálu.
2. FULL SCREEN
Zobrazení TV nebo videa na celé obrazovce.
3. ● (Záznam)
Magyar
Czech
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
Tlačítka dálkového ovladače
Přepne do režimu digitálního videorekordéru PVR a zaznamená aktuální program nebo video na pevný disk.
4.
(Převinutí zpět)
Převine přehrávání dozadu.
CSY-5
AVerTV Hybrid AirExpress 5. ■ (Stop)
-
Ukončí přehrávání nebo záznam. Ukončí režim časového posunu (Timeshift) a přehrává TV nebo FM vysílání v reálném čase.
6. DISPLAY
Zobrazí informace.
7. VOL+/- 8. Číselná tlačítka
Regulace hlasitosti - Volba TV kanálu. - V režimu náhledu 16 kanálů pomocí tlačítek 2 4 6 8 označujete určený kanál.
9. CH RTN
Návrat k předchozímu zvolenému kanálu.
10. MUTE
Zapne/vypne zvuk.
11. CH ▲/▼
Přejde nahoru nebo dolu k následujícímu aktivnímu kanálu.
12. EPG
Spuštění elektronického programového průvodce. (Pouze DVB-T)
13. ► (Přehrávání) /
Přehrává poslední zaznamenaný nebo přehrávaný soubor. / Zastaví
PAUSE 14.
(Vpřed)
přehrávání.. Posunutí přehrávání vpřed.
15. AUDIO
Přepíná mezi dostupnými audio režimy.
16. POWER
Zapnutí a vypnutí aplikace
Bezpečnostní informace k baterii: - Uchovávejte baterie na chladném suchém místě. - Nelikvidujte baterie spolu s běžným odpadem. Baterie odnášejte na zvláštní sběrná místa nebo je v případě možnosti vraťte v místě zakoupení. - Při dlouhodobém nepoužívání baterie vyjměte. Prázdné baterie z dálkového ovladače vždy vyjměte. Vytečení baterií a koroze mohou poškodit tento dálkový ovladač. Baterie likvidujte bezpečně. - Nesměšujte staré a nové baterie. - Nesměšujte různé typy baterií: alkalické, standardní (uhlíkovo-zinkové) nebo nabíjecí (nikl-kadmiové). - Nevhazujte baterie do ohně. Baterie by mohly explodovat nebo vytéct. - Nikdy nezkratuje terminály baterií.
CSY-6
Telepítési gyorsútmutató
S-Video / Kompozit 2 az 1-ben kábel AVerTV Hybrid AirExpress
RF kábel
ess xpr irE id A de ybr Gui V H allation erT AV Quick Inst
ish sch Deut s çai Fran ñol Espa no s Italia uguê ds Port rlan
Slovenský
English
A csomag tartalma
Hrvatski
Engl
Nede
Telepítő CD
Távirányító (elemekkel együtt)
stabilizálóval
Rendszerkövetelmények A rendszerkövetelmények a termék csomagolásán fel vannak tüntetve. Az AVerTV Hybrid AirExpress telepítése előtt ellenőrizze, hogy a PC megfeleljen a fenti rendszerkövetelményeknek.
Czech
Hardvertelepítés
Polski
Български
Telepítési gyorsútmutató
1. lépés : Hogyan helyezzük be az AVerTV Hybrid AirExpress eszközt I Helyezze az AVerTV Hybrid AirExpress kártyát a laptop ExpressCard™ foglalatába. (A 34 ExpressCard™ helyre is.)
Magyar
mm-es kártya illeszkedik a 34 mm-es és az 54 mm-es
HUN-1
AVerTV Hybrid AirExpress 54mm ExpressCard nyílással rendelkező laptop esetén, az eszközt a hozzá adott stabilizálóval együtt dugja be, hogy rögzítse a behelyezett kártyát.
2. lépés : Csatlakoztatás
Hi-Gai n TV Anten na
/
Az illesztőprogramok és a TV segédprogram telepítése Ha a kártyát beszerelte, kapcsolja be a számítógépet. A rendszer automatikusan felismeri az új eszközt. Egyszerűen lépjen ki a varázslóból, helyezze be a mellékelt CD-t a meghajtóba, és telepítse a meghajtó szoftvert és a tévé segédprogramot.
MEGJEGYZÉS: Ha az eszköz nem detektálódik az installálás és a program futtatása közben, kérjük hagyja a kártyát a gépben és indítsa újra a notebook-ot. Néhány notebook csak a rendszer betöltése előtt tudja érzékelni az ExpressCard-ot. ®
Az eszközmeghajtók és az alkalmazás telepítése a Windows XP alatt / ® Windows XP Media Center Edition ®
A meghajtóprogram és segédprogramok telepítéséhez, a Windows XP MCE felhasználóknak, ha Media Center Edition módban vannak, abból ki kell lépniük és átváltani Windows módba. 1. Megjelenik az „Új hardver” varázsló párbeszédpanel. A Mégse gombra kattintva lépjen ki a varázslóból. 2. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 3. Amikor a telepítő főoldala megjelenik, válassza az Install AVerTV-t. 4. A folytatáshoz klikkeljen a Next-re.
HUN-2
MEGJEGYZÉS: 1. Ha DirectX 9.0c vagy újabb verzió nincs telepítve, a telepítő CD általában automatikusan telepíti a telepítési folyamat során. Ha a rendszeren nincs DirectX 9.0c vagy újabb verzió telepítve, a TV segédprogram nem fog megfelelően működni. 2. Ha az Ön rendszere nincs ellátva Acrobat Reader programmal, a telepítő varázsló automatikusan felhívja rá a figyelmét a telepítés folyamán. 3. AVerTV Hybrid AirExpress segítségével a digitalis és analog adás is nézhető az MCE platformokon.
HUN-3
Slovenský Hrvatski Български Polski
1. Megjelenik az „Új hardver” varázsló párbeszédpanel. A Mégse gombra kattintva lépjen ki a varázslóból. 2. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 3. Amikor az “AutoPlay” ablak megjelenik, válassza a Run Autorun.exe parancsot. 4. Amikor a telepítő főoldala megjelenik, válassza az Install AVerTV-t. 5. Ha a “User Account Control” ablak jelenik meg, válassza az Allow opciót a folyamat folytatásához. 6. A folytatáshoz klikkeljen a Next-re. 7. Olvassa el a licensz megállapodást, és ha egyetért az ott leírtakkal, válassza az “I accept the terms of the license agreement”-et és klikkeljen a Next-re. 8. Válassza a “Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Drivers”. Ez a teljes szoftvercsomagot telepíteni fogja. Ezután klikkeljen a Next-re. A tapasztaltabb felhasználóknak tanácsos a Custom (Személyre szabott) opcióra kattintaniuk, amellyel kiválaszthatják a kívánt szoftvereket. Más telepítési célmappa választásához klikkeljen a Browse-ra. 9. Ezt követően kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez.
Czech
®
A meghajtóprogram és segédprogramok telepítéséhez, a Windows Vista MCE felhasználóknak, ha Media Center Edition módban vannak, abból ki kell lépniük és átváltani Windows módba.
Magyar
®
Az eszközmeghajtók és az alkalmazás telepítése a Windows Vista / ® Windows Vista Media Center Edition
English
Telepítési gyorsútmutató 5. Olvassa el a licensz megállapodást, és ha egyetért az ott leírtakkal, válassza az “I accept the terms of the license agreement”-et és klikkeljen a Next-re. 6. Válassza a “Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Drivers”. Ez a teljes szoftvercsomagot telepíteni fogja. Ezután klikkeljen a Next-re. A tapasztaltabb felhasználóknak tanácsos a Custom (Személyre szabott) opcióra kattintaniuk, amellyel kiválaszthatják a kívánt szoftvereket. Más telepítési célmappa választásához klikkeljen a Browse-ra. 7. Amennyiben az „InstallShield Wizard Complete” párbeszédpanelen a számítógép újraindítására vonatkozó üzenet jelenik meg, válassza a Yes (Igen) opciót. 8. Ezt követően kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez. 9. Ha a Windows XP MCE felhasználók a Media Centert szeretnék használni TV alkalmazásként, akkor indítsák el a Media Centert, és kövessék a képernyőn megjelenő utasításokat a konfiguráció befejezéséhez. * Azt tanácsoljuk lépjen ki a Media Center Módból, mielőtt aktiválná az AVerTV 6-ot.
AVerTV Hybrid AirExpress 4. Az MCE “Video Gaming Plug In” csak Vista MCE operációs rendszerrel müködtethető. A meghajtó telepítése után, az Online Media könyvtárból érhető el. Ez a funkció lehetőséget ad a kompozit/S-Video jel megjelenítésére a Vista MCE rendszer alatt.
Az AVerTV alkalmazás aktiválása Az alkalmazás indítása a Programok menüből: Start Æ ProgramokÆ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ AVerTV 6.
A TV segédprogram eltávolítása ®
®
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ha Media Center Módban van, először lépjen ki és váltson Windows módba. A telepített TV segédprogram eltávolítása a rendszerből: egyszerűen válassza a Start Æ Minden Program ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish. ®
®
--Windows Vista / Windows Vista Media Center Edition-1. A telepített TV szoftver eltávolításához egyszerűen válassza a Start Æ Minden program Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller. 2. Amikor az “User Account Control” ” ablak megjelenik, válassza az Allow opciót. 3. Válassza a Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish útvonalat.
Távirányító Az eszközmeghajtók és alkalmazások telepítését követően a távirányítót a programok be-/kikapcsolására, csatornák kiválasztására, a hangerő beállítására stb. használhatja. A legjobb vételért, kérjük, hogy a következő illusztráción jelzett területen használja a távírányítót. Az 1 szituációban, kérem, tartsa a távolságot 1,5 méteren. Míg a 2 szituációban, kérem, tartsa a távolságot 5 méteren. Mindezek mellett javasolt, hogy a távirányító magasabb pozícióban legyen min az eszköz.
1-es szituáció
2-es szituáció
90O 1.5m
5m 75O 90O
MEGJEGYZÉS: Az AVerQuick indító a távirányításnál fontos. Ha nem aktív, a távirányítási lehetőség is automatikusan kikapcsol. A további részletekhez olvassa el a telepítő CD-n található használati útmutatót.
HUN-4
Telepítési gyorsútmutató
4. 5.
6. 7. 8.
9.
Leírás Az alkalmazás be-/kikapcsolása. A TV teljes képernyős megjelenítése. Váltás PVR módra és az aktuális tévé- vagy videoműsor felvétele a merevlemezes meghajtóra. (Visszacsévélés) A lejátszás visszacsévélése. ■ (Leállítás) - A lejátszás vagy felvétel leállítása. - Fejezzük be a TimeShift (időeltolásos) módot és térjünk vissza a real-time (valós idős) TV vagy Rádió módra. DISPLAY Információkat jelenít meg. VOL+/- A hangerő növelése/csökkentése. Számgombok - TV csatorna kiválasztása. - 16 csatornás előnézet üzemmódban a 2 4 6 8 gombokkal lehet kijelölni a kívánt csatornát. CH RTN Visszalépés az előző csatornára.
HUN-5
Magyar
Gomb 1. SOURCE 2. FULL SCREEN 3. ● (Felvétel)
Czech
Polski
Български
Hrvatski
Slovenský
English
Távirányító gombok
AVerTV Hybrid AirExpress 10. MUTE 11. CH ▲/▼ 12. EPG
A hangot bekapcsolja/elnémítja. Lépegetés fel/le az aktív csatornákon. Megnyitja az Electronic Program Guide-ot (Elektronikus műsorfüzetet).
13. ► (Lejátszás)/ Pause 14. (Előre) 15. AUDIO 16. POWER
Az utoljára felvett vagy lejátszott fájl lejátszása./ A lejátszás megállítása. Gyorskeresés előre lejátszás közben A rendelkezésre álló nyelvek közötti váltás. Az alkalmazás be-/kikapcsolása.
(csak DVB-T rendszer)
Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban: - Az elemeket hűvös, száraz helyen tárolja. - Ne dobja az elhasznált elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket a célra kijelölt begyűjtő helyeken helyezze el, vagy vigye vissza az eladás helyére, amennyiben erre van lehetőség. - Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a készüléket. Mindig vegye ki a távirányítóból a kimerült elemeket. A kifolyó elektrolit, illetve a korrózió megrongálhatja a távirányítót. Az elemeket biztonságosan ártalmatlanítsa. - Ne használjon régi és új elemeket egyszerre. - Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket: alkáli, normál (szén-cink) vagy újratölthetőt (nikkel-kadmium). - Ne dobja tűzbe az elhasznált elemeket. Az elemek felrobbanhatnak vagy tartalmuk kifolyhat. - Ne zárja rövidre az elem pólusait.
HUN-6
P/N 300AH968-CXH Made in Taiwan