AVerTV Hybrid NanoExpress Quick Installation Guide
English Polski Magyar Czech Slovenský Български Hrvatski Slovenščina
European Community Compliance Statement Class B This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. Safety- Low Voltage Directive 2006/95/EC DISCLAIMER No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this documentation, its quality, performance, merchantability, or fitness for a particular purpose. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice. In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages. TRADEMARKS AVerMedia is registered trademarks of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. COPYRIGHT © 2008 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. THE MARK OF CROSSED-OUT WHEELED BIN INDICATES THAT THIS PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED OF WITH YOUR OTHER HOUSEHOLD WASTE. INSTEAD, YOU NEED TO DISPOSE OF THE WASTE EQUIPMENT BY HANDING IT OVER TO A DESIGNATED COLLECTION POINT FOR THE RECYCLING OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. FOR MORE INFORMATION ABOUT WHERE TO DROP OFF YOUR WASTE EQUIPMENT FOR RECYCLING, PLEASE CONTACT YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read Instructions - Read all the safety and operating instructions before connecting and operating your TV tuner to help ensure your own personal safety and to protect your product from potential damage. • Retain Instructions - Retain all the safety and operating instructions for future reference. • Heed Warnings - Adhere to all warnings on the product and the operating instructions. • Grounding - For continued protection against risk of electric shock and fire, this accessory should be installed/connected only to the products, such as a computer, equipped with a three-wire grounding plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. • Lightning - For added protection and to prevent damage due to lightning and power-line surges, unplug the host system, such as a computer, from the wall power outlet and disconnect the antenna or cable system. Unplug the host system from the wall power outlet when left unattended or unused for long periods of time. • Never insert anything metallic into the TV tuner openings. Doing so may create the danger of electric shock. • Openings in the TV tuner cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be blocked or covered. Avoid using the TV tuner on a bed, sofa, rug, or other soft surface, as doing so may block the ventilation openings in the cabinet. If you place the TV tuner in a bookcase or an enclosed space, be sure to provide adequate ventilation and air flow. • Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. • Antenna Installation - When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to prevent it from touching such power lines or circuits, as contact with them may be fatal. • Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the product, ensure that the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Article 810.21 of the National Electric Code, ANSI/NFPA No.70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to the antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
•
antenna-discharge unit, connection of grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. Caution for users/installers in Norway - In Norway, there exists a possibility of a hazardous situation due to voltage difference between the screen of the coaxial cable of the cable distribution system and the local equipment earth (typically, earthed chassis of the computer). To avoid any hazards, antenna/cable input connection from the TV tuner card to a Cable Distribution System must be provided through a galvanic isolator (not included).
Note: (for CATV system installer) This reminder is provided to call the CATV systems installer's attention to Section 820.93 of the National Electric Code, ANSI/NFPA 70:2005 (for US/Canada) and/or EN60728-11:2005 standard (for Europe), which provide guidelines for proper grounding and, in particular, specify that the coaxial cable shield shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Important notice Removing of the AVerTV Hybrid NanoExpress card from the slot may varies depending on the notebook model you have. We suggest referring to the user manual that came with your notebook first on how to remove the express card from the slot. If the express card can not be removed, kindly contact your NB dealer.
Antenna Installation
(C)
(d)
Note: We recommend trying the position of “c” first. If reception is still unsatisfactory, then try the position of “d.” This free antenna is designed for testing purposes only. To improve your TV reception, we recommend using an outdoor aerial.
Quick Installation Guide
Polski Magyar
(Optional) Remote control (Batteries included)
lim ress S id Exp V Hybr e AVerT n Guid llatio Quick Insta
English De u tsch
S-Video/ Composite and audio input Cable
RF Cable
Infrared sensor cable (Optional)
FM Radio Antenna
Slovenský
Installation CD
System Requirements System requirements are described in detail on the package box. Before installing AVerTV Hybrid NanoExpress, verify that your PC meets the described requirements.
Hardware Installation Step 1 : Inserting AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Insert the AVerTV Hybrid NanoExpress into the 54mm ExpressCard™ slot on your laptop.
Български
Quick Installation Guide
Czech
Fra n?ais Espa? ol no Itali a u?s Portug ands Ne derl νικ? Ελλη
Hrvatski
AVerTV Hybrid NanoExpress
English
Package Contents
ENG-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Step 2 : Making the Connections
Installing Drivers and the TV Software Utility After the card is installed properly, turn on the computer. The system will automatically detect the new device. Simply skip the wizard, and insert the accompanying installation CD to install the driver and TV software utility simultaneously.
Installing Drivers and the Application in Windows XP / Windows XP Media Center Edition To install the driver and application, Windows XP MCE users need to exit and switch to Windows mode if they are in Media Center Edition mode. 1. The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures. 2. Place the installation CD into the CD-ROM drive. 3. When the installation main screen appears, choose Install AVerTV. 4. Click Next to continue the installation process.
ENG-2
NOTE: 1. If DirectX 9.0c or above is not installed in your system, usually the installation CD will automatically install it during the process of installation. Make sure your system has DirectX 9.0c or above installed so that the TV software utility can function properly. 2. If your system is not equipped with Acrobat Reader, the installation wizard will automatically be called up during the process of installation. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress can watch both Digital and Analog TV on MCE platform. 4. MCE “Video Gaming Plug In” support is for Vista MCE only. After installing the driver, you can access it through the program library in Online Media. This function enables you to watch composite/S-Video signal source in Vista MCE.
Activating the AVerTV Application To run the application from the Programs menu, choose Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ AVerTV 6.
ENG-3
Polski Magyar Czech Slovenský Български
1. The “Found New Hardware Wizard” dialog box will appear. Just click Cancel to skip the Wizard installation procedures. 2. Place the installation CD into the CD-ROM drive. 3. When the “AutoPlay” dialog box appears, select Run Autorun.exe. 4. When the installation main screen appears, choose Install AVerTV. 5. If the “User Account Control” dialog box appears, select Allow to continue the process. 6. Click Next to continue the installation process. 7. Read the license agreement and if you agree to the terms, select “I accept the terms of the license agreement” and then click Next. 8. Choose Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Driver. Then click Next. For advanced users, it is recommended that you choose Custom to select the software you want. To choose a different destination folder, click Browse. 9. Then click Finish to complete the installation.
Hrvatski
Vista™ Media Center Edition
Slovenščina
Installing Drivers and the Application in Windows Vista™ / Windows
English
Quick Installation Guide 5. Read the license agreement and if you agree to the terms, select “I accept the terms of the license agreement” and then click Next. 6. Choose Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Driver. Then click Next. For advanced users, it is recommended to choose Custom to select the software you want. To choose a different destination folder, click Browse. 7. In the “InstallShield Wizard” dialog box, if you are instructed to restart your computer, select Yes. 8. Then click Finish to complete the installation. 9. For Windows XP MCE users, if you want to use the Media Center as the TV application, start Media Center and follow the on-screen instruction to complete the configuration. * We recommend to exit the Media Center mode before activating the AVerTV 6.
AVerTV Hybrid NanoExpress
Uninstalling Application and Drivers --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-If you are in Media Center Mode, please exit and switch to Windows mode first. To remove the installed TV software utility from the system, simply choose Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ Next Æ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. 2. 3.
To remove the installed TV software utility from the system, simply choose Start Æ All Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller. When the “User Account Control” dialog box appears, select Allow. Select Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Remote Control (Optional) After installing drivers and applications, you can use a remote control to turn on/off the programs, select channels, adjust volume and so on.
NOTE: AVerQuick launcher is important for the remote control. If it is not activated, the remote control feature is automatically disabled. For details, please refer to the User Manual on the installation CD.
Remote Control Buttons
ENG-4
11. SLEEP
12. MENU 13. EPG 14. WAKE UP
15. TELETEXT 16. TIMESHIFT/Pause 17.
(Rewind)
18. ● (Record) 19. MUTE 20. CH ▲/▼ 21. SNAPSHOT 22. DISPLAY 23. SOURCE
ENG-5
Polski Magyar
(Forward)
Czech
10.
Slovenský
3.CH RTN 4.16-CH PREV 5. VOL▲/▼ 6.FULL SCREEN 7. AUDIO 8. ► (Play) 9. ■ (Stop)
Български
Turn on/off the application - Select a TV channel. - Under the 16-channel preview mode, use↑↓← → to highlight the intended channel. Go to the previously selected channel. 16-channel Preview. Increase/decrease the volume. Display TV in full screen. Switch between available languages. Play the last recorded or played file. - End the Playback or recording. - End the Time Shift mode and return to real-time TV or Radio mode. - Advance the playback. - Jump to the teletext page of the corresponding color according to this button. - Go to the next file in the playlist. - Set the time to put your computer in Standby or Hibernate mode. - Jump to the Teletext page of the corresponding color according to this button. Display or hide the Control Panel. Launch the Electronic Program Guide. - Go to the previous file in the playlist. - Set the time to bring your computer out of Standby or Hibernate mode. - Jump to the teletext page of the corresponding color according to this button. Launch the Teletext application. - Freeze the playback. - Switch from real-time TV or Radio to Time Shift mode. - Rewind the playback. - Jump to the Teletext page of the corresponding color according to this button. Switch to DVR mode and record the current program or video into your hard drive. Turn on/off the sound. Go up or down to the next active channel. Capture the on-screen image to a bitmap file. Display information. Switch between available signal sources.
Hrvatski
1.POWER 2.Numeric Buttons
Slovenščina
Description
English
Quick Installation Guide Button
AVerTV Hybrid NanoExpress Battery Safety Information: -
-
Store the batteries in a cool dry place. Do not dispose of used batteries in domestic waste. Dispose of batteries at special collection points or return to point of sale if applies. Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the remote control. Battery leakage and corrosion can damage this remote control, dispose of batteries safely. Do not mix old and new batteries. Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak. Never short circuit the battery terminals.
ENG-6
Podręcznik szybkiego startu
Quick
Magyar
lim ress S rid Exp V Hy b AV erT Guide Installation
English Deutsch Fra n?ais Espa? ol Itali
ano u?s
Portug
Nederl
Polski
pilot zdalnego sterowania (włącznie z bateriami) (Opcjonalne)
ands νικ?
Płyta instalacyjna CD
Kabel S-Video/ Composite 2-w-1
Kabel RF
kabel czujnika podczerwieni (Opcjonalne)
antena radiowa UKF
Slovenský
Podręcznik szybkiego startu
Czech
Ελλη
Wymagania systemowe Wymagania systemowe zostały przedstawione szczegółowo na opakowaniu. Przed instalacją AVerTV Hybrid NanoExpress należy sprawdzić, czy komputer spełnia opisane wymagania.
Hrvatski
Instalacja sprzętu
Български
AVerTV Hybrid NanoExpress
English
Zawartość opakowania
Czynność 1: Wstawienie karty AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Wsuń AVerTV Hybrid NanoExpress w port 54 mm gniazd ExpressCard™ w laptopie.
PLK-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Czynność 2: Wykonanie połączeń
Instalacja sterowników i oprogramowania narzędziowego TV Po właściwym zainstalowaniu karty można włączyć komputer. System automatycznie wykryje nowe urządzenie. Ignoruj kreatora i włóż zawartą w komplecie płytę CD w napęd aby samodzielnie zainstalować sterowniki i oprogramowanie.
Instalacja sterowników i aplikacji w systemie operacyjnym Windows XP / Windows XP Media Center Edition W celu instalacji sterownika i aplikacji, użytkownicy Windows XP MCE muszą, jeśli znajdują się w trybie Media Center Edition, zakończyć ten tryb i przełączyć się do trybu Windows. 1. Zostanie wyświetlone okno dialogowe “Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Należy kliknąć Anuluj, aby pominąć procedury instalacyjne kreatora. 2. Umieść instalacyjny dysk CD w napędzie CD-ROM. 3. Gdy pojawi się główny ekran instalacji, wybierz Install AVerTV. 4. Naciśnij „Dalej” aby kontynuować instalację. 5. Przeczytaj warunki licencji i jeśli się zgadzasz na nie wybierz ”Akceptuję warunki umowy licencyjnej” i naciśnij „Dalej”.
PLK-2
Polski Magyar Czech Slovenský
1. Zostanie wyświetlone okno dialogowe “Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Należy kliknąć Anuluj, aby pominąć procedury instalacyjne kreatora. 2. Umieść instalacyjny dysk CD w napędzie CD-ROM. 3. Po wyświetleniu okna dialogowego “AutoPlay (Automatyczne odtwarzanie)”, wybierz Run Autorun.exe (Uruchom Autorun.exe). 4. Gdy pojawi się główny ekran instalacji, wybierz Install AVerTV. 5. Jeśli pojawi się okno dialogowe “User Account Control (Kontrola kont użytkownika)”, wybierz Allow (Zezwól), aby kontynuować proces. 6. Naciśnij „Dalej” aby kontynuować instalację. 7. Przeczytaj warunki licencji i jeśli się zgadzasz na nie wybierz ”Akceptuję warunki umowy licencyjnej” i naciśnij „Dalej”. 8. Wybierz opcję „Complete” aby zainstalować całe niezbędne oprogramowanie, wliczając w to AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c oraz sterowniki. Potem naciśnij „Dalej”. Zaawansowanym użytkownikom zaleca się wybranie opcji instalacji Custom (Niestandardowa) w celu wybrania wymaganego oprogramowania. Aby wybrać inny folder instalacji naciśnij „Przeglądaj”. 9. Następnie kliknij Finish (Zakończ), aby dokończyć instalację.
Български
Instalacja sterowników i aplikacji w systemie operacyjnym Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition
English
Podręcznik szybkiego startu 6. Wybierz opcję „Complete” aby zainstalować całe niezbędne oprogramowanie, wliczając w to AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c oraz sterowniki. Potem naciśnij „Dalej”. Zaawansowanym użytkownikom zaleca się wybranie opcji instalacji Custom (Niestandardowa) w celu wybrania wymaganego oprogramowania. Aby wybrać inny folder instalacji naciśnij „Przeglądaj”. 7. Po wyświetleniu w oknie dialogowym “InstallShield Wizard (Kreator instalacji)” instrukcji ponownego uruchomienia komputera, wybierz Yes (Tak). 8. Następnie kliknij Finish (Zakończ), aby dokończyć instalację. 9. Użytkownicy Windows XP MCE, którzy chcą korzystać z Media Center jako aplikacji TV, powinni uruchomić Media Center i wykonać instrukcje ekranowe w celu dokończenia konfiguracji. * Przed aktywacją AVerTV 6 zaleca się zakończenie trybu Media Center AVerTV 6.
PLK-3
Slovenščina
1. Jeżeli w systemie nie został wcześniej zainstalowany program DirectX w wersji 9.0c lub nowszej, jest on zwykle instalowany z instalacyjnego dysku CD w trakcie procesu instalacji. Należy upewnić się, że zainstalowano DirectX w wersji 9.0c lub nowszej, co umożliwia prawidłowe działanie oprogramowania TV. 2. Jeśli nie posiadasz programu Acrobat Reader, instalacja zostanie przeprowadzona automatycznie podczas procesu instalacji. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress umożliwia oglądanie telewizji cyfrowej i analogowej na platformie MCE. 4. MCE “Video Gaming Plug In” obsługuje wyłącznie system Vista MCE. Po instalacji sterownika dostęp do niego można uzyskać wyłącznie poprzez bibliotekę programu w opcji Online Media. Ta funkcja umożliwia oglądanie źródła sygnału composite/S-Video w systemie Vista MCE.
Hrvatski
UWAGA:
AVerTV Hybrid NanoExpress
Uaktywnienie aplikacji AVerTV Uruchom aplikacje AVerTV 6 z menu programu, wybierz StartÆ Programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
--Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Podczas działania w trybie Media Center należy najpierw zakończyć ten tryb i przełączyć się do trybu Windows. Aby zdeinstalować oprogramowanie TV w systemie wejdz w Start Æ Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ Next Æ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. Aby zdeinstalować oprogramowanie TV w systemie wejdz w Start Æ Wszystkie programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller (Program odinstalowujący). 2. Kiedy “User Account Control” okno zniknie wybierz pozwól. 3. Wybierz Wyrzuć wszystkoÆ NextÆ OK Æ Finish.
Pilot zdalnego sterowania (Opcjonalne) Po zainstalowaniu sterowników i aplikacji, można użyć pilota zdalnego sterowania do włączenia/wyłączenia programów, wyregulować głośność, itd.
UWAGA: AVerQuick można uruchomić przy pomocy pilota. Jeśli (AVerQuic) nie jest aktywowany, cechy pilota nie są aktywowane. Szczegółowe informacje uzyskasz w instrukcji znajdującej się na płycie CD.
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
PLK-4
Podręcznik szybkiego startu
Podgląd 16 kanałów.
Polski
Powrót do wcześniej wybranego kanału.
4.16-CH PREV
Zwiększa/zmniejsza poziom głośności dźwięku.
6. FULL SCREEN
Wyświetl TV na pełnym ekranie.
7. AUDIO
Przełącza między dostępnymi trybami dźwięku.
8. ► (Odtwarzanie)
Odtwarza plik, który został nagrany lub był odtwarzany jako ostatni.
9. ■ (Zatrzymanie)
- Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie. - Zakończ tryb TimeShift (Przełączanie czasu) i powróć do trybu telewizji lub radia w czasie rzeczywistym.
10. (Przewijanie do przodu)
- Przewija do przodu. - Przechodzi do strony teletekstu oznaczonej tym samym kolorem, co przycisk.
11. SLEEP
- Odtwarza kolejny plik na liście odtwarzania. - Ustawianie czasu przechodzenia komputera do trybu Standby (Oczekiwanie) lub Hibernate (Hibernacja). - Przechodzi do strony teletekstu oznaczonej tym samym kolorem, co przycisk.
12. MENU
Wyświetlanie lub ukrywanie Panela sterowania.
13. EPG
Uruchamianie funkcji Electronic Program Guide (Elektroniczny przewodnik programowy).
14. WAKE UP
- Odtwarza poprzedni plik na liście odtwarzania. - Ustawianie czasu wyprowadzania komputera z trybu Standby (Oczekiwanie) lub Hibernate (Hibernacja). - Przechodzi do strony teletekstu oznaczonej tym samym kolorem co przycisk.
15. TELETEXT
Czech
5. VOL▲/▼
Magyar
3.CH RTN
Widok informacji Teletekstu.
MESHIFT /PAUSE
- Pauzuje odtwarzanie. - Przełącz z trybu telewizji lub radia w czasie rzeczywistym do trybu TimeShift (Przełączanie czasu).
17. (Przewijanie do tyfu)
- Przewija do tyłu. - Przechodzi do strony teletekstu oznaczonej tym samym kolorem co przycisk.
18. ● (Nagrywanie)
Przełącza do trybu cyfrowego magnetowidu i nagrywa bieżący program lub sygnał wideo na dysku twardym.
19. MUTE
Włącza i wyłącza dźwięk.
PLK-5
Slovenský
- Wybieranie kanału TV. - W trybie podglądu 16 kanałów można użyć ↑↓← → do podświetlenia wybranego kanału.
Български
Włącz/wyłącz aplikację
2.Przyciski numeryczne
Hrvatski
1.POWER
English
Opis
Slovenščina
Przycisk
AVerTV Hybrid NanoExpress 20. CH ▲/▼
Przechodzi do następnego lub poprzedniego aktywnego kanału.
21. SNAPSHOT
Zapisuje obraz z ekranu do pliku bitmapowego.
22. DISPLAY
Wyświetla informacje.
23. SOURCE
Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału.
Informacja bezpieczeństwa dotycząca baterii: -
-
-
PLK-6
Baterie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Nie należy usuwać zużytych baterii z odpadami domowymi. Baterie należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych lub, jeśli można, zwracać je do punktu sprzedaży. Baterie należy wyjąć przy długich okresach nieużywania urządzenia. Zużyte baterie należy zawsze wyjmować z pilota zdalnego sterowania. Wycieki baterii i korozja mogą spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania, baterie należy usuwać w bezpieczny sposób. Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Nie należy mieszać różnych typów baterii: alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych (niklowo-kadmowych). Nie wolno wyrzucać baterii do ognia. Może to spowodować eksplozję lub wyciek baterii. Nigdy nie wolno zwierać złączy baterii.
Telepítési gyorsútmutató
Polski
Távirányító (elemekkel együtt) (opcionális)
Installatio
English Deutsch Fra n?ais Espa? ol
Telepítő CD
S-Video / Kompozit 2 az 1-ben kábel
RF kábel
Infravörös szenzor kábel (opcionális)
FM rádióantenna
Slovenský
Telepítési gyorsútmutató
Czech
Itali ano u?s Portug ands Nederl νικ? Ελλη
Rendszerkövetelmények A rendszerkövetelmények a termék csomagolásán fel vannak tüntetve. Az AVerTV Hybrid NanoExpress telepítése előtt ellenőrizze, hogy a PC megfeleljen a fenti rendszerkövetelményeknek.
Hardvertelepítés 1. lépés : Hogyan helyezzük be az AVerTV Hybrid NanoExpress eszközt
Slovenščina
I Helyezze az AVerTV Hybrid NanoExpress kártyát a laptop 54 mm-es ExpressCard™ foglalatába.
Български
Quick
Magyar
lim ress S i d Ex p V Hybr e AVerT n Guid
Hrvatski
AVerTV Hybrid NanoExpress
English
A csomag tartalma
HUN-1
AVerTV Hybrid NanoExpress 2. lépés : Csatlakoztatás
Az illesztőprogramok és a TV segédprogram telepítése Ha a kártyát beszerelte, kapcsolja be a számítógépet. A rendszer automatikusan felismeri az új eszközt. Egyszerűen lépjen ki a varázslóból, helyezze be a mellékelt CD-t a meghajtóba, és telepítse a meghajtó szoftvert és a tévé segédprogramot.
Az eszközmeghajtók és az alkalmazás telepítése a Windows XP alatt / Windows XP Media Center Edition A meghajtóprogram és segédprogramok telepítéséhez, a Windows XP MCE felhasználóknak, ha Media Center Edition módban vannak, abból ki kell lépniük és átváltani Windows módba. 1. Megjelenik az „Új hardver” varázsló párbeszédpanel. A Mégse gombra kattintva lépjen ki a varázslóból. 2. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 3. Amikor a telepítő főoldala megjelenik, válassza az Install AVerTV-t. 4. A folytatáshoz klikkeljen a Next-re. 5. Olvassa el a licensz megállapodást, és ha egyetért az ott leírtakkal, válassza az “I accept the terms of the license agreement”-et és klikkeljen a Next-re. 6. Válassza a “Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Drivers”. Ez a teljes szoftvercsomagot telepíteni fogja. Ezután klikkeljen a Next-re. A tapasztaltabb felhasználóknak tanácsos a Custom (Személyre
HUN-2
Polski
English
Telepítési gyorsútmutató szabott) opcióra kattintaniuk, amellyel kiválaszthatják a kívánt szoftvereket. Más telepítési célmappa választásához klikkeljen a Browse-ra. 7. Amennyiben az „InstallShield Wizard Complete” párbeszédpanelen a számítógép újraindítására vonatkozó üzenet jelenik meg, válassza a Yes (Igen) opciót. 8. Ezt követően kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez. 9. Ha a Windows XP MCE felhasználók a Media Centert szeretnék használni TV alkalmazásként, akkor indítsák el a Media Centert, és kövessék a képernyőn megjelenő utasításokat a konfiguráció befejezéséhez. * Azt tanácsoljuk lépjen ki a Media Center Módból, mielőtt aktiválná az AVerTV 6-ot.
Az AVerTV alkalmazás aktiválása Az alkalmazás indítása a Programok menüből: Start Æ ProgramokÆ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ AVerTV 6.
HUN-3
Czech Slovenský Български
1. Ha DirectX 9.0c vagy újabb verzió nincs telepítve, a telepítő CD általában automatikusan telepíti a telepítési folyamat során. Ha a rendszeren nincs DirectX 9.0c vagy újabb verzió telepítve, a TV segédprogram nem fog megfelelően működni. 2. Ha az Ön rendszere nincs ellátva Acrobat Reader programmal, a telepítő varázsló automatikusan felhívja rá a figyelmét a telepítés folyamán. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress segítségével a digitalis és analog adás is nézhető az MCE platformokon. 4. Az MCE “Video Gaming Plug In” csak Vista MCE operációs rendszerrel müködtethető. A meghajtó telepítése után, az Online Media könyvtárból érhető el. Ez a funkció lehetőséget ad a kompozit/S-Video jel megjelenítésére a Vista MCE rendszer alatt.
Hrvatski
MEGJEGYZÉS:
Slovenščina
1. Megjelenik az „Új hardver” varázsló párbeszédpanel. A Mégse gombra kattintva lépjen ki a varázslóból. 2. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 3. Amikor az “AutoPlay” ablak megjelenik, válassza a Run Autorun.exe parancsot. 4. Amikor a telepítő főoldala megjelenik, válassza az Install AVerTV-t. 5. Ha a “User Account Control” ablak jelenik meg, válassza az Allow opciót a folyamat folytatásához. 6. A folytatáshoz klikkeljen a Next-re. 7. Olvassa el a licensz megállapodást, és ha egyetért az ott leírtakkal, válassza az “I accept the terms of the license agreement”-et és klikkeljen a Next-re. 8. Válassza a “Complete to install all the necessary softwares, including AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c and Drivers”. Ez a teljes szoftvercsomagot telepíteni fogja. Ezután klikkeljen a Next-re. A tapasztaltabb felhasználóknak tanácsos a Custom (Személyre szabott) opcióra kattintaniuk, amellyel kiválaszthatják a kívánt szoftvereket. Más telepítési célmappa választásához klikkeljen a Browse-ra. 9. Ezt követően kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez.
Magyar
Az eszközmeghajtók és az alkalmazás telepítése a Windows Vista™/ Windows Vista™ Media Center Edition
AVerTV Hybrid NanoExpress
A TV segédprogram eltávolítása --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ha Media Center Módban van, először lépjen ki és váltson Windows módba. A telepített TV segédprogram eltávolítása a rendszerből: egyszerűen válassza a Start Æ Minden Program ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. A telepített TV szoftver eltávolításához egyszerűen válassza a Start Æ Minden program Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller. 2. Amikor az “User Account Control” ” ablak megjelenik, válassza az Allow opciót. 3. Válassza a Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish útvonalat.
Távirányító (opcionális) Az eszközmeghajtók és alkalmazások telepítését követően a távirányítót a programok be-/kikapcsolására, csatornák kiválasztására, a hangerő beállítására stb. használhatja.
MEGJEGYZÉS: Az AVerQuick indító a távirányításnál fontos. Ha nem aktív, a távirányítási lehetőség is automatikusan kikapcsol. A további részletekhez olvassa el a telepítő CD-n található használati útmutatót.
Távirányító gombok
HUN-4
3. CH RTN
Visszalépés az előző csatornára.
4. 16-CH PREV
16 csatornás előnézet.
Polski
TV csatorna kiválasztása. 16 csatornás előnézet üzemmódban a ←↑→↓ gombokkal lehet kijelölni a kívánt csatornát.
5. VOL▲/▼
A hangerő növelése/csökkentése.
6.FULL SCREEN
A TV teljes képernyős megjelenítése.
7. AUDIO
A rendelkezésre álló nyelvek közötti váltás.
8. ► (Lejátszás)
Az utoljára felvett vagy lejátszott fájl lejátszása.
9. ■ (Leállítás)
-
A lejátszás vagy felvétel leállítása. Fejezzük be a TimeShift (időeltolásos) módot és térjünk vissza a real-time (valós idős) TV vagy Rádió módra.
10.
-
Gyorskeresés előre lejátszás közben. A képen a gombnak megfelelő Teletext-oldalra ugrik.
-
A lejátszási listán a következő fájlra lép. Beállítja az időt, amelynek elteltével a számítógép Készenléti vagy Hibernált állapotba kerül. A képen a gombnak megfelelő színnel jelzett Teletext-oldalra ugrik.
-
jelzett
12. MENU
Megjeleníti, illetve elrejti a Vezérlőpultot.
13. EPG
Megnyitja az Electronic Program Guide-ot (Elektronikus műsorfüzetet).
14. WAKE UP
-
15. TELETEXT
A lejátszási listán az előző fájlra lép. Beállítja az időt, amelynek elteltével a számítógép kikerül Készenléti vagy Hibernált állapotból. A képen a gombnak megfelelő színnel jelzett Teletext-oldalra ugrik.
Teletext információ megtekintése
16. TIMESHIFT/PAUSE
-
A lejátszás megállítása. Kapcsoljunk át a real-time (valós idős) TV vagy Rádió módból a TimeShift módba.
17. (Visszacsévélés)
-
A lejátszás visszacsévélése. Ugrás a gomb színének megfelelő teletext oldalra.
18. ● (Felvétel)
Váltás DVR módra és az aktuális tévé- vagy videoműsor felvétele a merevlemezes meghajtóra.
19. MUTE
A hangot bekapcsolja/elnémítja.
20. CH ▲/▼
Lépegetés fel/le az aktív csatornákon.
21. SNAPSHOT
A képernyőn látható kép elmentése bitmap fájlba.
HUN-5
Hrvatski
11. SLEEP
színnel
Slovenščina
(Előre)
Magyar
-
Czech
Az alkalmazás be-/kikapcsolása
2. Számgombok
Slovenský
1. POWER
Български
Leírás
English
Telepítési gyorsútmutató Gomb
AVerTV Hybrid NanoExpress 22. DISPLAY
Információkat jelenít meg.
23. SOURCE
A rendelkezésre álló jelforrások közötti váltásra szolgál.
Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban: - Az elemeket hűvös, száraz helyen tárolja. - Ne dobja az elhasznált elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket a célra kijelölt begyűjtő helyeken helyezze el, vagy vigye vissza az eladás helyére, amennyiben erre van lehetőség. - Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a készüléket. Mindig vegye ki a távirányítóból a kimerült elemeket. A kifolyó elektrolit, illetve a korrózió megrongálhatja a távirányítót. Az elemeket biztonságosan ártalmatlanítsa. - Ne használjon régi és új elemeket egyszerre. - Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket: alkáli, normál (szén-cink) vagy újratölthetőt (nikkel-kadmium). - Ne dobja tűzbe az elhasznált elemeket. Az elemek felrobbanhatnak vagy tartalmuk kifolyhat. - Ne zárja rövidre az elem pólusait.
HUN-6
Stručný průvodce instalací
Dálkový ovladač (baterie jsou součástí dodávky) (Optional )
Magyar
AVerTV Hybrid NanoExpress
Polski
English
Obsah balení
lim ress S id Exp V Hybr e AVerT n Guid llatio Quick Insta
English De u tsch
RF kabel
Kabel se snímačem infračerveného paprsku (Optional )
Anténa FM rozhlasu
Slovenský
S-Video složený kabel 2 v 1
Български
Instalační CD disk
Systémové požadavky Požadavky na systém jsou podrobně uvedeny na obalu. Před instalací AVerTV Hybrid NanoExpress zkontrolujte, zda váš počítač splňuje uvedené požadavky.
Instalace hardware Krok 1. Připojení karty AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Zasuňte kartu AVerTV Hybrid NanoExpress do slotu 54mm ExpressCard™ v notebooku.
Hrvatski
Stručný průvodce instalací
Czech
Fra n?ais Espa? ol no Itali a u?s Portug ands Ne derl νικ? Ελλη
CSY-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Krok 2. Propojení
Instalace ovladačů a aplikace Po řádné instalaci karty zapněte počítač. Systém automaticky nové zařízení detekuje. Jednoduše přeskočte průvodce a nainstalujte ovladač a televizní software vložením dodaného instalačního disku CD.
Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows XP / Windows XP Media Center Edition Pro instalaci ovladačů a aplikace uživatelů Windows XP MCE je třeba opustit a přepnout do režimu Windows, pokud jsou v režimu Media Center Edition. 1. Zobrazí se dialogové okno „Nalezen nový hardware“. Klepnutím na Storno přeskočíte postup instalace. 2. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky. 3. Po zobrazení hlavní instalační obrazovky zvolte Install AVerTV (Instalovat AVerTV). 4. Klepnutím na tlačítko Next (Další) pokračujte v instalaci. 5. Přečtěte si licenční smlouvu a pokud souhlasíte s jejími podmínkami, vyberte možnost „I accept the terms of the license agreement“ (S podmínkami licenční smlouvy souhlasím) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 6. Volbou možnosti Complete (Úplná) bude nainstalován veškerý nezbytný software, včetně AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers. Potom klepněte na tlačítko Next
CSY-2
Polski
English
Stručný průvodce instalací (Další). Pokud jste pokročilí uživatelé, doporučujeme zvolit možnost Custom (Vlastní) a vybrat požadovaný software. Chcete-li zvolit jinou cílovou složku, klepněte na tlačítko Browse (Procházet). 7. Pokud budete v dialogovém okně „InstallShield Wizard“ vyzváni k restartování počítače, vyberte možnost Yes (Ano). 8. Instalaci dokončíte klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit). 9. Pro uživatele Windows XP MCE, pokud chcete používat Media Center TV aplikaci, zapněte Media Center a následujte instrukce zobrazené na monitoru pro kompletní konfiguraci. * Doporučujeme opustit režim Media Center před aktivací AVerTV 6.
Aktivace aplikace AVerTV Pro spuštění aplikace z programového menu, zvolte Start Æ AVerMedia Æ AVerTV 6 Æ AVerTV 6.
Programs Æ
CSY-3
Czech Slovenský Български
1. Pokud ve vašem systému není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0c nebo vyšší verze, obvykle instalační CD disk během vlastního procesu tuto aplikaci nainstaluje automaticky. Ujistěte se, že váš systém obsahuje instalaci DirectX 9.0c nebo vyšší verze, aby softwarové nástroje TV mohly řádně pracovat. 2. Pokud ve vašem počítači není nainstalována aplikace Acrobat Reader, během instalace se automaticky zobrazí průvodce instalací. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress umožňuje sledovat digitální i analogové televizní vysílání na platformě MCE. 4. Podpora MCE “Video Gaming Plug In” se vztahuje pouze na program Vista MCE. Po nainstalování ovladače můžete k tomuto programu přistupovat prostřednictvím části Program library (Knihovna programů) v části Online Media (Média online). Tato funkce umožňuje sledovat zdroj signálu kompozitního videa/S-Video v programu Vista MCE.
Hrvatski
Poznámka:
Slovenščina
1. Zobrazí se dialogové okno „Nalezen nový hardware“. Klepnutím na Storno přeskočíte postup instalace. 2. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky. 3. Pokud se zobrazí okno “AutoPlay”, zvolte Run Autorun.exe. 4. Po zobrazení hlavní instalační obrazovky zvolte Install AVerTV (Instalovat AVerTV). 5. Pokud se zobrazí okno “User Account Control”, zvolte Allow pro pokračování v procesu. 6. Klepnutím na tlačítko Next (Další) pokračujte v instalaci. 7. Přečtěte si licenční smlouvu a pokud souhlasíte s jejími podmínkami, vyberte možnost „I accept the terms of the license agreement“ (S podmínkami licenční smlouvy souhlasím) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 8. Volbou možnosti Complete (Úplná) bude nainstalován veškerý nezbytný software, včetně AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers. Potom klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud jste pokročilí uživatelé, doporučujeme zvolit možnost Custom (Vlastní) a vybrat požadovaný software. Chcete-li zvolit jinou cílovou složku, klepněte na tlačítko Browse (Procházet). 9. Instalaci dokončíte klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).
Magyar
Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition
AVerTV Hybrid NanoExpress
Odebrání aplikace a ovladačů --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Pokud jste v režimu Media Center, opusťte ho a přepněte do režimu Windows. Pro odebrání nainstalované TV softwarové utility a ovladačů ze systému, zvolte Start Æ Programy Æ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All (Odebrat vše) Æ Next Æ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. 2. 3.
Pro odebrání nainstalované TV softwarové utility a ovladačů ze systému, zvolte Start Æ Programy Æ AVerMedia ÆAVerTV 6 Æ Uninstaller. Pokud se zobrazí okno “User Account Control”, zvolte Allow. Zvolte Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Dálkový ovladač (Optional ) Po nainstalování ovladačů a aplikací můžete pro zapínání a vypínání programů, přepínání kanálů, nastavení hlasitosti atd. používat dálkový ovladač.
Poznámka: AVerQuick je velice důležitý pro dálkové ovládání. Pokud není aktivována funkce dálkového ovládání, je automaticky vypnutá. Pro více detailů se prosím podívejte do Uživatelského manuálu na priloženém CD.
Tlačítka dálkového ovladače
CSY-4
11. SLEEP
12. MENU 13. EPG 14. WAKE UP
15. TELETEXT 16. TIMESHIFT /PAUSE 17. zpět)
(Převinutí
18. ● (Záznam) 19. MUTE 20. CH ▲/▼ 21. SNAPSHOT 22. DISPLAY 23. SOURCE
CSY-5
Polski Magyar Czech
(Vpřed)
Slovenský
10.
Български
3. CH RTN 4. 16-CH PREV 5. VOL▲/▼ 6. FULL SCREEN 7. AUDIO 8. ► (Přehrávání) 9. ■ (Stop)
Zapnutí a vypnutí aplikace - Volba TV kanálu. - V režimu náhledu 16 kanálů pomocí tlačítek ←↑→↓ označujete určený kanál. Návrat k předchozímu zvolenému kanálu. Náhled 16 kanálů. Zvýšení / snížení hlasitosti. Zobrazení TV nebo videa na celé obrazovce. Přepíná mezi dostupnými audio režimy. Přehrává poslední zaznamenaný nebo přehrávaný soubor. - Ukončí přehrávání nebo záznam. - Ukončí režim časového posunu a vrátí systém do režimu TV nebo FM rozhlasu v reálném čase. - Posunutí přehrávání vpřed. - Skok na stránku teletextu v barvě odpovídající barvě tohoto tlačítka. - Přejde k následujícímu souboru na seznamu přehrávání. - Nastavení času, kdy počítač přejde do pohotovostního režimu nebo režimu spánku. - Skok na stránku teletextu v barvě odpovídající barvě tohoto tlačítka. Zobrazení nebo skrytí části Control Panel (Ovládací panely). Spuštění elektronického televizního programu. - Přejde k předchozímu souboru na seznamu přehrávání. - Nastavení času, kdy se počítač přepne z pohotovostního režimu nebo režimu spánku. - Skok na stránku teletextu v barvě odpovídající barvě tohoto tlačítka. Zobrazit informace o Teletextu. - Zastaví přehrávání. - Přepne z funkce TV programu nebo FM rozhlasu přehrávaných v reálném čase do režimu časového posunu. - Převine přehrávání dozadu. - Skok na stránku teletextu vbarvě odpovídající barvě tohoto tlačítka. Přepne do režimu digitálního videorekordéru DVR a zaznamená aktuální program nebo video na váš harddisk. Zapne/vypne zvuk. Přejde nahoru nebo dolu k následujícímu aktivnímu kanálu. Zachytí statický obrázek na obrazovce a uloží jej do rastrového souboru. Zobrazí informace. Přepínání mezi dostupnými zdroji signálu.
Hrvatski
1. POWER 2. Číselná tlačítka
Slovenščina
Popis
English
Stručný průvodce instalací Tlačítko
AVerTV Hybrid NanoExpress
Bezpečnostní informace kbaterii: -
-
CSY-6
Uchovávejte baterie na chladném suchém místě. Nelikvidujte baterie spolu s běžným odpadem. Baterie odnášejte na zvláštní sběrná místa nebo je v případě možnosti vraťte v místě zakoupení. Při dlouhodobém nepoužívání baterie vyjměte. Prázdné baterie z dálkového ovladače vždy vyjměte. Vytečení baterií a koroze mohou poškodit tento dálkový ovladač. Baterie likvidujte bezpečně. Nesměšujte staré a nové baterie. Nesměšujte různé typy baterií: alkalické, standardní (uhlíkovo-zinkové) nebo nabíjecí (nikl-kadmiové). Nevhazujte baterie do ohně. Baterie by mohly explodovat nebo vytéct. Nikdy nezkratuje terminály baterií.
Inštalačná príručka
Diaľkové ovládanie (vrátane batérií) (Voliteľný)
Quick
Magyar
lim ress S i d Ex p V Hybr e AVerT n Guid Installatio
English Deutsch Fra n?ais Espa? ol
Inštalačné CD
S-Video/ Composite 2-v-1 kábel
RF kábel
Kábel so snímačom infračerveného lúča (Voliteľný)
Kábel s infračerveným senzorom
Slovenský
Inštalačná príručka
Czech
Itali ano u?s Portug ands Nederl νικ? Ελλη
Systémové požiadavky Systémové požiadakvy sú uvedené na vonkajšom obale produktu. Pred inštaláciou AVerTV Hybrid NanoExpress skontrolujte, či váš počítač splňuje uvedené požiadavky.
Hrvatski
Inštalácia hardvéru
Български
AVerTV Hybrid NanoExpress
Polski
English
Obsah balenia
Krok 1 : Vloženie AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Vložte AVerTV Hybrid NanoExpress do 54mm ExpressCard™ slotu vo vašom laptope.
SKY-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Krok 2 : Vytvorenie spojenia
Inštalácia ovládačov a softvérových nástrojov Po ukončení inštalácie karty, zapnite počítač. Systém automaticky zdetekuje nové zariadenie. Vložte inštalačné CD do mechaniky pre inštaláciu ovládačov a softvérových nástrojov.
Inštalácia ovládačov a aplikácií vo Windows XP / Windows XP Media Center Edition Kvôli nainštalovaniu ovládača a aplikácie je potrebné, aby užívatelia Windows XP MCE v prípade, ak sa nachádzajú v režime Media Center Edition tento režim opustili a prepli na režim Windows. 1. Na obrazovke sa objaví okno “Found New Hardware Wizard”(Nájdený nový sprievodca inštaláciou). Kliknite na Cancel (Zrušiť) pre začatie inštalačného procesu. 2. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 3. Keď sa zobrazí hlavná obrazovka inštalácie, vyberte položku Install AVerTV (Inštalovať program AVerTV). 4. Ak chcete pokračovať v procese inštalácie, kliknite na položku Next (Ďalej). 5. Prečítajte si licenčnú zmluvu a ak súhlasíte s jej podmienkami, vyberte možnosť „Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy“, a potom kliknite na položku Next (Ďalej). 6. Ak chcete nainštalovať všetok potrebný softvér vrátane programov AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers (Ovládače), vyberte položku Hotovo. Potom kliknite na
SKY-2
1. Ak DirectX 9.0c alebo vyšší nie je nainštalovaný v systéme, budú samovoľne nainštalované z inštalačného CD počas inštalačného procesu. Uistite sa, či váš system správne nainštaloval DirectX 9.0c alebo vyšší, či TV softvérové nástroje fungujú správne. 2. Ak sa v systéme nenachádza program Acrobat Reader, počas procesu inštalácie sa automaticky otvorí sprievodca inštaláciou. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress može snímať Digitálny a Analógový TV signál naraz na MCE platforme. 4. MCE “Video Gaming Plug In” podpora slúži len pre Vista MCE. Po nainštalovaní drivera ju nájdete cez program library v Online Media. Táto funkcia vám umožní sledovať TV cez kompozitný/S-Video signál vo Vista MCE.
Aktivácia AVerTV aplikácie Ak chcete spustiť aplikáciu z ponuky Programy, vyberte položku Start (Štart) Æ Programs (Programy) Æ AVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
SKY-3
Polski Magyar Czech Slovenský Български
Poznámka:
Hrvatski
1. Na obrazovke sa objaví okno “Found New Hardware Wizard”(Nájdený nový sprievodca inštaláciou). Kliknite na Cancel (Zrušiť) pre začatie inštalačného procesu. 2. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 3. Ak sa zobrazí dialógové okno pre „ Automatické prehrávanie“, zvoľte Run Autorun.exe (Spustiť Autorun.exe). 4. Keď sa zobrazí hlavná obrazovka inštalácie, vyberte položku Install AVerTV (Inštalovať program AVerTV). 5. Ak sa zobrazí dialógové okno „ Nastavenie konta užívateľa“, zvoľte Umožniť pre pokračovanie procesu. 6. Ak chcete pokračovať v procese inštalácie, kliknite na položku Next (Ďalej). 7. Prečítajte si licenčnú zmluvu a ak súhlasíte s jej podmienkami, vyberte možnosť „Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy“, a potom kliknite na položku Next (Ďalej). 8. Ak chcete nainštalovať všetok potrebný softvér vrátane programov AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c a Drivers (Ovládače), vyberte položku Hotovo. Potom kliknite na položku Next (Ďalej). Náročnejší užívatelia – kliknite na Custom pre výber softvéru, ktorý si želáte. Ak chcete vybrať iný cieľový priečinok, kliknite na položku Browse (Prehľadávať). 9. A potom Finist/Dokončiť pre dokončenie inštalácie.
Slovenščina
Inštalácia ovládačov a aplikácií vo Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition
English
Inštalačná príručka položku Next (Ďalej). Náročnejší užívatelia – kliknite na Custom pre výber softvéru, ktorý si želáte. Ak chcete vybrať iný cieľový priečinok, kliknite na položku Browse (Prehľadávať). 7. V dialógovom okne “InstallShield Wizard”/Sprievodca inštaláciou sa objaví požiadavka pre reštart počítača. Klinite na Yes/Áno. 8. A potom Finist/Dokončiť pre dokončenie inštalácie. 9. Ak si užívatelia Windows XP MCE želajú používať Media Center ako TV aplikáciu, je potrebné aby spustili Media Center a pre dokončenie konfigurácie postupovali podľa pokynov na obrazovke. * Pred aktiváciou AVerTV 6 doporučujeme ukončiť režim Media Center.
AVerTV Hybrid NanoExpress
Odinštalovanie pomôcky TV softvéru --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ak ste v režime Media Center, najprv tento režim opusťte a prepnite do režimu Windows. Ak chcete zo systému odstrániť nainštalovanú pomôcku TV softvéru, vyberte položku Start (Štart) Æ Programs (Programy) ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller (Nástroj na odinštalovanie) Æ Remove All (Odstrániť všetko) Æ Next (Ďalej) Æ OK Æ Finish (Dokončiť).
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. Kvôli odstráneniu pomocného programu TV softvéru zo systému zvoľte Štart Æ Všetky programy Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller (Nástroj na odinštalovanie). 2. Keď sa zobrazí dialógové okno “Nastavenie konta užívateľa”, zvoľte Umožniť. 3. Zvoľte Odstrániť všetky Æ Nasledujúci Æ OK Æ Dokončiť.
Diaľkové ovládanie (Voliteľný) Po inštalácii ovládačov a aplikácií, môžete používať diaľkové ovládanie pre voľbu kanálov, voľbu hlasitosti atď.
Poznámka: AVerQuick je veľmi dôležitý pre ďiaľkové ovládanie. Pokiaľ nie je aktivovaná funkcia diaľkového ovládania, je automaticky vypnutá. Pre viac detailov sa prosím pozrite do uživateľského manuálu na priloženom CD.
Tlačidlá diaľkového ovládania
SKY-4
Inštalačná príručka
Návrat k predchádzajúcemu zvloenému kanálu.
4.16-CH PREV
Náhlad 16 kanálov.
Polski
Zvýšenie / zníženie hlasitosti.
6.FULL SCREEN
Zobraziť TV cez celú obrazovku.
7. AUDIO
Prepína medzi dostupnými audio režimami.
8. ► (Spustenie prehrávania)
Prehráva posledný zaznamenaný prehrávaný súbor.
9. ■ (Zastavenie prehrávania)
-
Ukončí prehrávanie alebo záznam. Ukončiť TimeShift a vrátiť sa do reálneho vysielania.
10. (Prehrať súbor ďalej)
-
Posunutie prehrávania vpred. Skok na stránku teletextu vo farbe zodpovedajúci farbe tlačidla.
11. SLEEP
-
Prejde k nalsedujúcemu súboru na zozname prehrávania. Nastavenie času pre Standby alebo Hibernate mód počítača. Skok na stránku teletextu vo farbe zodpovedajúceho farbe tlačidla.
12. MENU
Magyar
5. VOL▲/▼
Zobraziť alebo skryť Control Panel.
13. EPG
Aktivácia Electronic Program Guide.
14. WAKE UP
-
Prejde k predchádzajúcemu súboru na zozname prehrávania. Nastavenie času pre Standby alebo Hibernate mód počítača. Skok na stránku teletextu vo farbe zodpovedajúceho farbe tlačidla.
15. TELETEXT
Zobraziť Teletext.
16. TIMESHIFT/PAUSE
-
Zastaví prehrávanie. Prepnúť z reálneho vysielania do TimeShift módu.
17. (Prehrať súbor späť)
-
Pretočí prehrávanie dozadu. Skok na stránku teletextu vo farbe zodpovedajúceho tlačidla.
18. ● (Nahrávať súbor)
Prepne do režimu digitálneho videorekordéru DVR a zaznamená aktuálny program alebo video na váš harddisk.
19. MUTE
Zapne / vypne zvuk.
20. CH ▲/▼
Prejde hore alebo dole k nasledujúcemu aktívnemu kanálu.
21. SNAPSHOT
Zachytí statický obrázok na obrazovke a uloží ho do rastrového súboru..
SKY-5
Czech
3.CH RTN
Voľba TV kanálu. V režime náhľadu 16 kanálov pomocou tlačidiel.
Slovenský
-
Български
Zapnúť/vypnúť aplikáciu
2. Numerické tlačidlá
Hrvatski
1.POWER
English
Popis
Slovenščina
Tlačidlo
AVerTV Hybrid NanoExpress 22. DISPLAY
Zobrazí informácie.
23. SOURCE
Prechod medzi aktívnymi zdrojmi signálu.
Bezpečnostné informácie: -
Batérie uchovajte na chladnom a suchom mieste. Batérie nevyhadzujte do prírody. Odovzdajte ich na príslušné zberné miesta v predajniach. Počas dlhodobého nepoužívania diaľkového ovládania vyberte batérie z ovládača. Ak sú batérie vybité, ihneď ich odstráňte z ovládača. Nepoužívajte súčasne starú a novú batériu. Nepoužívajte spolu batérie rôznych typov: alkalické, štandardné (karbón-zinok) alebo nabíjateľné (nikel-cadmium). Nehádzať batérie do otvoreného ohňa! Batérie môžu explódovať.
SKY-6
Кратко ръководство за инсталация
Polski
Дистанционно управление (с включени батерии за него) (опция)
Magyar
AVerTV Hybrid NanoExpress
English
Съдържание в кутията
lim ress S i d Ex p V Hybr e AVerT n Guid Quick
Installatio
English Deutsch Fra n?ais Espa? ol
Високочестотен кабел
Инфрачервен сензорен кабел (опция)
FM радио антена
Slovenský
S-Video/ Композитен 2-в-1 кабел
Системни Изисквания Системните изисквания са описани подробно на кутията. Преди да инсталирате AVerTV Hybrid NanoExpress, проверете дали вашият компютър отговаря на посочените изисквания
Хардуерна Инсталация Стъпка 1 : Поставяне на AVerTV Hybrid NanoExpress
Български
Инсталационно CD
Hrvatski
Кратко ръководство за инсталация
Czech
Itali ano u?s Portug ands Nederl νικ? Ελλη
Slovenščina
Вкарайте AVerTV Hybrid NanoExpress в 54mm ЕxpressCard-слота на вашия лаптоп.
BGR-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Стъпка 2 : Свързване
Инсталация на драйвери и софтуер След поставяне на картата включете компютъра.Системата автоматично ще открие ново устройство. Игнорирайте упътващата програма за инсталиране и вкарайте инсталационния компакт-диск, за да инсталирате едновременно драйвера и телевизионния софтуер.
Инсталация на драйвери и приложения за Windows XP / Windows XP Media Center Edition За да инсталират драйвера и приложението, потребителите на Windows XP MCE трябва да излязат и да превключат към режим Windows, ако са в режим Media Center Edition. 1. Ще се появи диалогов прозорец “Found New Hardware Wizard”. Натиснете Cancel да затворите Wizard installation процедурата. 2. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройството. 3. Когато се появи главния инсталационен екран, изберете Install AVerTV. 4. Натиснете Next, за да продължите инсталационния процес. 5. Прочетете лицензионното споразумение и, ако сте съгласен с него, изберете “I accept the terms of the license agreement” и след това натиснете Next. 6. Изберете Complete, за да инсталирате всичкия необходим софтуер, включително AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c и драйверите. След това натиснете Next. За напреднали потребители се препоръчва избирането на Custom, за да бъде избран
BGR-2
Polski
Инсталация на драйвери и приложения за Windows Vista™ /
English
Кратко ръководство за инсталация желаният софтуер. За да изберете различна папка за инсталацията, щракнете върху Browse. 7. В диалоговата кутия “InstallShield Wizard”, ако сте инструктирани да рестартирате компютъра си, изберете Yes. 8. След това натиснете Finish. 9. Ако използвате Windows XP MCE и искате да използвате Media Center като TV приложение, стартирайте Media Center и следвайте инструкциите от екрана, за да завършите конфигурирането. * Препоръчваме да се излезе от режим Media Center преди да се активира AVerTV 6.
1. Ако нямате инсталиран DirectX 9.0 или по-висока версия ще бъде автоматично
инсталиран по време на самата инсталация . Уверете се , че системата Ви има DirectX 9.0 необходим за TV софтуерното приложение и правилно функциониране. 2. Ако нямате инсталиран Acrobat Reader, инсталационната програма автоматично ще ви каже това по време на инсталационния процес. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress can watch both Digital and Analog TV on MCE platform. 4. MCE “Video Gaming Plug In” support is for Vista MCE only. After installing the driver, you can access it through the program library in Online Media. This function enables you to watch composite/S-Video signal source in Vista MCE.
Активиране на AVerTV Приложение За да пуснете приложението от програмното меню, натиснете StartÆ Programs ÆAVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
BGR-3
Czech Slovenský Български
Бележка:
Hrvatski
1. Ще се появи диалогов прозорец “Found New Hardware Wizard”. Натиснете Cancel да затворите Wizard installation процедурата. 2. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройството. 3. Когато се появи диалоговият прозорец “AutoPlay”, изберете Run Autorun.exe 4. Когато се появи главния инсталационен екран, изберете Install AVerTV. 5. Ако се появи диалогов прозорец “User Account Control”, изберете Allow за да продължите. 6. Натиснете Next, за да продължите инсталационния процес. 7. Прочетете лицензионното споразумение и, ако сте съгласен с него, изберете “I accept the terms of the license agreement” и след това натиснете Next. 8. Изберете Complete, за да инсталирате всичкия необходим софтуер, включително AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c и драйверите. След това натиснете Next. За напреднали потребители се препоръчва избирането на Custom, за да бъде избран желаният софтуер. За да изберете различна папка за инсталацията, щракнете върху Browse. 9. След това натиснете Finish.
Slovenščina
За да инсталират драйвера и приложението, потребителите на Windows Vista™ MCE трябва да излязат и да превключат към режим Windows, ако са в режим Media Center Edition.
Magyar
Windows Vista™ Media Center Edition
AVerTV Hybrid NanoExpress
Деинсталиране на TV софтуер --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ако сте в режим Media Center, първо излезте и превключете към режим Windows. За да изтриете инсталирания телевизионен софтуер от системата, просто изберете Start Æ Programs ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. За да премахнете инсталирания вече TV софтуер, просто изберете: Start→ All Programs → AverMedia → AverTV6Æ Uninstaller. 2. Когато се появи диалогов прозорец “User Account Control”, изберете Allow. 3. Изберете Remove All→Next→OK→Finish .
Дистанционно управление (опция) След инсталирането на драйверите и приложенията, можете да използвате дистанционно управление за да включвате/изключвате програми, избирате канали, усилвате звука и т.н.
Бележка: AVerQuick е важен за дистанционното управление. Ако той не е активиран, функцията дистанционно управление автоматически е изключена. За подробности направете справка в Наръчника на потребителя от инсталационния CD.
Бутони на дистанционното управление
BGR-4
11. SLEEP
12. MENU 13. EPG 14. WAKE UP
15. TELETEXT 16. TIMESHIFT/PAUSE 17.
(Назад)
18. ● (Запис) 19. MUTE 20. CH ▲/▼ 21. SNAPSHOT 22. DISPLAY 23. SOURCE
BGR-5
Polski Magyar
(Напред)
Czech
10.
Slovenský
3.CH RTN 4.16-CH PREV 5. VOL▲/▼ 6.FULL SCREEN 7. AUDIO 8. ► (Старт) 9. ■ (Стоп)
Български
Включете/изключете приложението. - Избиране на TV канал. - Докато е в режим на 16-channel preview, използвайте ←↑→↓ за основния канал по подразбиране. Връщане на предишния избран канал. 16-канален преглед. Увеличаване/намаляване на звука. Показване телевизия на цял екран Превключване между възможни аудио режими. Възпроизвеждане на последния записан файл. - Спиране на Playback или запис. - Прекратяване на режима TimeShift и връщане към режим на телевизия в реално време. - Преминаване към следващ кадър. - Преминаване към телетекст страницата . - Преминаване към следващия файл в Плейлистата. - Настройте опцията за време, така че компютърът да премине в Standby или Hibernate режим. - Преминаване към “Телетекст” страницата според цвета на бутона. Покажете или скрийте Контрол Панела. Стартирайте Справочника за Електронни Програми. - Преминаване към предишен файл в плейлиста. - Настройте опцията за времето така, че компютърът да не преминава в Standby или Hibernate режим. - Преминаване към телетекст страницата според цвета на бутона. Пускане на приложението Teletext. - Пауза на плейбека. - Превключване от режим на телевизия или радио в реално време към режим TimeShift. - Връщане към предишен кадър. - Преминаване към телетекст страницата според цвета на бутона. Превключване към DVR режим или запис на текущата програма или видео на твърдия диск на компютъра Ви. Включване/Изключване на звука. Преминаване нагоре или надолу към следващ активен канал. Запазва изображението на екрна като bitmap файл Информация за дисплея. Превключете между възможните/достъпните източници на сигнал.
Hrvatski
1.POWER 2. Номерирани бутони
Slovenščina
Описание
English
Кратко ръководство за инсталация Бутон
AVerTV Hybrid NanoExpress Информация за съхранение на батерията: - Съхранявайте батериите на студено и сухо място. - Не изхвърляйте батериите с домашния боклук. - Махнете батериите ако не използвате дълго време.Винаги отстранявайте изтощени батерии от дистанционното управление.Изтекли или корозирали батерии могат да повредят дистанционното управление. - Не смесвайте стари с нови батерии. - Не смесвайте различен тип батерии: алкални,стандартни или презареждащи. - Не доближавайте батериите близо до огън, тъй като могат да се изтекат или експлоадират.
BGR-6
Vodič s osnovnim uputama
Polski
Daljinski upravljač (baterije uključene) (opcija)
Magyar
AVerTV Hybrid NanoExpress
English
Sadržaj kompleta
lim ress S id Exp V Hybr e AVerT n Guid llatio Quick Insta
English De u tsch
RF kabel
Kabel s IC senzorom (opcija)
FM radio antena
Slovenský
S-Video / kompozitni 2-u-1 kabel
Sistemski zahtjevi Sistemski zahtjevi detaljno su opisani na kutiji kompleta. Prije instalacije AVerTV Hybrid NanoExpress provjerite da li Vaš PC udovoljava opisanim zahtjevima.
Ugradnja hardvera Korak 1 : Instalacija AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Umetnite AVerTV Hybrid NanoExpress u 54mm ExpressCard™ slot vašeg laptopa.
Български
Instalacijski CD
Hrvatski
Vodič s osnovnim uputama
Czech
Fra n?ais Espa? ol no Itali a u?s Portug ands Ne derl νικ? Ελλη
HRV-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Korak 2. Povezivanje
Instalacija drivera i TV aplikacije Nakon pravilnog umetanja kartice, uključite računalo. Sustav će automatski otkriti novi uređaj. Preskočite wizard opciju, i umetnite instalacijski CD radi instalacije drivera i TV aplikacije.
Instalacija drivera i aplikacije za Windows XP / Windows XP Media Center Edition Za instalaciju drivera i aplikacije korisnici Windows XP MCE-a moraju preći u Windows mod ukoliko su u Media Center Edition modu. 1. “Found New Hardware Wizard” dialoški okvir će se pojaviti. Odaberite Cancel da zaobiđete Wizard instalacijske postupke. 2. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 3. Kad se prikaže glavni ekran za instalaciju odaberite Instaliraj AVerTV (Install AVerTV). 4. Odaberite Dalje (Next) za nastavak instalacije. 5. Pročitajte ugovor o licenci i ukoliko se slažete s uvjetima odaberite “Prihvaćam uvjete ugovora o licenci” i odaberite Dalje (Next). 6. Odaberite Završi za instalaciju svih potrebnih aplikacija, uključujući AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c i Drivere. Potom odaberite Dalje. Naprednim korisnicima
HRV-2
NAPOMENA: 1. Ako DirectX 9.0 ili viši nisu instalirani na Vaš sistem, instalacijski će ih CD automatski instalirati tijekom postupka instalacije. DirectX 9.0 ili viši neophodni su za pravilno funkcioniranje TV aplikacije. 2. Ukoliko Vaš sustav nije opremljen Acrobat Readerom, instalacijski čarobnjak će se automatski pokrenuti tijekom instalacije. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress može prikazivati digitalnu i analognu TV na MCE platformi . 4. MCE “Video Gaming Plug In” je funkcionalan samo s Vista MCE. Nakon instalacije drivera možete mu pristupiti kroz "program library" u rubrici "online media". Ova opcija omogućava gledanje kompozitnog/S-video signala u Vista MCE.
Polski Magyar Czech Slovenský Български
1. “Found New Hardware Wizard” dialoški okvir će se pojaviti. Odaberite Cancel da zaobiđete Wizard instalacijske postupke. 2. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 3. Kada se prikaže “AutoPlay” dijalog, odaberite Pokreni (Run) Autorun.exe 4. Kad se prikaže glavni ekran za instalaciju odaberite Instaliraj AVerTV (Install AVerTV). 5. Ukoliko se prikaže “User Account Control” dijalog, odaberite Dozvoli (Allow) za nastavak procesa. 6. Odaberite Dalje (Next) za nastavak instalacije. 7. Pročitajte ugovor o licenci i ukoliko se slažete s uvjetima odaberite “Prihvaćam uvjete ugovora o licenci” i odaberite Dalje (Next). 8. Odaberite Završi za instalaciju svih potrebnih aplikacija, uključujući AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c i Drivere. Potom odaberite Dalje. Naprednim korisnicima preporučuje se odabir Custom radi odabira softvera po želji. Za odabir druge odredišne mape odaberite Browse. 9. Potom odaberite Finish za dovršetak instalacije.
Hrvatski
Instalacija drivera i aplikacije za Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition
English
Vodič s osnovnim uputama preporučuje se odabir Custom radi odabira softvera po želji. Za odabir druge odredišne mape odaberite Browse. 7. U “InstallShield Wizard” dialog boxu, ako je potrebno iznova pokrenuti računalo, odaberite Yes. 8. Potom odaberite Finish za dovršetak instalacije. 9. Ukoliko korisnici Windows XP MCE žele koristiti Media Centar kao TV aplikaciju trebaju pokrenuti Media Centar i pratiti upute na ekranu za dovršavanje konfiguracije. * Preporučamo izlazak iz Media Center okruženja prije aktivacije AVerTV 6.
Za pokretanje instalacije putem izbornika Programi (Programs), odaberite StartÆ Programs ÆAVerMediaÆ AVerTV 6Æ AVerTV 6.
HRV-3
Slovenščina
Aktiviranje AVerTV aplikacije
AVerTV Hybrid NanoExpress
Deinstaliranje TV softvera --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Ukoliko ste u Media Centar modu, zatvorite ga i pređite u Windows mod. Za uklanjanje instaliranog TV programskog paketa iz Vašeg sustava odaberite Start Æ Programs ÆAVerMedia Æ AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. Za uklanjanje instalirane TV aplikacije iz sistema, odaberite Start Æ All Programs Æ AVerMedia Æ AVerTV 6Æ Uninstaller. 2. Kada se prikaže “User Account Control” dijalog, odaberite Dozvoli (Allow). 3. Odaberite Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
Daljinski upravljač (opcija) Po instalaciji drivera i aplikacije, možete koristiti daljinski upravljač za uključivanje i isključivanje programa, odabir kanala, prilagođavanje glasnoće itd. NAPOMENA: AVerQuick aplikacije je bitna za daljinski upravljač. Ukoliko aplikacija nije aktivna korištenje daljinskog upravljača je automatski onemogučeno. Detaljnije informacije možete pronaći u korisničkim uputama na cd-u.
Tipke daljinskog upravljača
HRV-4
Opis
Prikaži TV na cijelom ekranu (Full Screen)
Polski
Povećavanje/smanjivanje glasnoće.
6.FULL SCREEN 7. AUDIO
Galimų garso režimų perjungimas.
8. ► (Reprodukcija)
Paskutinio įrašyto arba atkurto failo atkūrimas.
9. ■ (Zaustavljanje)
-
Atkūrimo arba įrašymo išjungimas. Završi TimeShift mod i vrati se u standardni TV ili Radio mod.
10. (“Premotavanje” unaprijed)
-
“Premotavanje” unaprijed. Prijelaz na teletext stranicu odgovarajuće boje u skladu s bojom ove tipke.
11. SLEEP
-
Prijelaz na slijedeću datoteku s playliste. Podešavanje vremena prijelaza računala u Standby ili Hibernate način rada. Prijelaz na teletext stranicu odgovarajuće boje u skladu s bojom ove tipke.
12. MENU
Uključivanje/isključivanje prikaza Control Panel.
13. EPG
Pokretanje Electronic Program Guide.
14. WAKE UP
-
Prijelaz na prethodnu datoteku s playliste. Podešavanje vremena prijelaza računala u Standby ili Hibernate način rada. Prijelaz na teletext stranicu odgovarajuće boje u skladu s bojom ove tipke.
15. TELETEXT
Informacijos, pateikiamos teletekstu, peržiūra
16. TIMESHIFT/PAUSE
-
Atkūrimo sustabdymas. Prebaci iz standardnog TV ili Radio moda u TimeShift mod.
17. (“Premotavanje” unatrag)
-
“Premotavanje” unatrag. Prijelaz na teletext stranicu odgovarajuće boje u skladu s bojom ove tipke.
18. ● (Snimanje)
Prijelz u DVR (Digital Video Recorder) način rada i snimanje tekućeg programa na tvrdi disk.
19. MUTE
Uključivanje/isključivanje zvuka.
20. CH ▲/▼
Biranje slijedećeg aktivnog kanala.
21. SNAPSHOT
Hvatanje slike sa zaslona u bitmap datoteku.
HRV-5
Magyar
16-kanalni pregled.
5. VOL▲/▼
Czech
Povratak na prethodno odabrani kanal.
4.16-CH PREV
Slovenský
3.CH RTN
Odaberite TV kanal. U 16-kanalnom pregledu, koristite ←↑→↓ za označavanje željenog kanala.
Български
-
Hrvatski
Pokretanje/prekid aplikacije
2. Numeričke tipke
Slovenščina
1.POWER
English
Vodič s osnovnim uputama Tipka
AVerTV Hybrid NanoExpress 22. DISPLAY
Prikaz informacija..
23. SOURCE
Odabir raspoloživih izvora signala.
Sigurnosne informacije - baterije: - Baterije čuvajte na hladnom i suhom mjestu. - Ne odbacujte iskorištene baterije u kućni otpad. Odložite ih na posebnim mjestima za prikupljanje ili vratite na mjesto kupnje. - U slučaju duljeg vremenskog perioda nekorištenja izvadite baterije. Uvijek izvadite ispražnjene baterije iz daljinskog upravljača. Procurivanje baterija i korozija mogu ga oštetiti. - Ne koristite kombinaciju starih i novih baterija. - Ne koristite kombinaciju različitih tipova baterija: alkalne, standardne ili punjive (NiCD/NiMH). - Ne odlažite baterije u vatru, radi izbjegavanja eksplozije ili procurivanja. - Nikada nemojte kratko-spojiti polove baterija.
HRV-6
Navodila za uporabo
AVerTV Hybrid NanoExpress
Polski
English
Paket vsebuje
Daljinski Upravljalnik
Magyar
(baterije priložene) (opcija) lim ress S id Exp V Hybr e AVerT n Guid llatio Quick Insta
English De u tsch
RF kabel
IR kabel (opcija)
FM Radio Antenna
Slovenský
S-Video/ Composite 2-v-1 kabel
Sistemske zahteve Sistemske zahteve so podrobno opisane na škatli – pakiranju. Pred instalacijo AVerTV Hybrid NanoExpress preverite, če vaš računalnik izpolnjuje opisane zahteve.
Strojna Namestitev Korak 1 : Vstavitev AVerTV Hybrid NanoExpress
Slovenščina
Vstavite AVerTV Hybrid NanoExpress v 54 mm ExpressCard™ režo v vašem prenosniku.
Български
Inštalacijski CD
Hrvatski
Navodila za uporabo
Czech
Fra n?ais Espa? ol no Itali a u?s Portug ands Ne derl νικ? Ελλη
SLV-1
AVerTV Hybrid NanoExpress Korak 2: Vzpostavitev povezave
Inštalacija gonilnikov in dodatne TV programske opreme Ko je kartica pravilno nameščena prižgite računalnik. Enostavno preskočite namestitvenega čarovnika in vstavite priloženi CD medij v računalnik za simultano inštalacijo gonilnikov in aplikacije.
Inštalacija gonilnikov in aplikacije v Windows XP / Windows XP Media Center Edition Uporabnik mora za inštalacijo gonilnikov in aplikacije Windows XP MCE zapustiti Media Center Edition mode in se vrniti v Windows. 1. Pojavilo se bo okno ‘’Found new Hardware Wizard’’. Kliknite Cancel za preskok inštalacijskih procedur v čarovniku (Wizard). 2. Vstavite inštalacijski CD v CD-ROM enoto. 3. Ko se pojavi glavni namestitveni meni, izberite Install AVerTV. 4. Kliknite Next za nadaljevanje namestitvenega procesa. 5. Preberite licenčno pogodbo in če se strinjate izberite “I accept the terms of the license agreement” in nato kliknite Next. 6. Za namestitev vse potrebne programske opreme izberite Complete, vključno z AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c in Drivers. Nato kliknite Next. Za napredne uporabnike je
SLV-2
1. Če nimate nameščenega DirectX 9.0c ali novejšega, ga bo CD običajno namestil samodejno. Prepričajte se da je na vašem sistemu DirectX 9.0c ali novejši, da bo lahko TV software utility deloval pravilno. 2. Če na vašem sistemu ni nameščen Acrobat Reader,se bo namestitev le tega avtomatično pognala ob procesu instalacije. 3. AVerTV Hybrid NanoExpress omogoča gledanje tako digitalne kot tudi analogne TV na MCE platformi. 4. MCE “Video Gaming Plug In” podpira le Vista MCE. Po inštalaciji gonilnika lahko dostopate do njega preko programske knjižnice v Online Media. Ta funkcija vam omogoča gledanje priključenih naprav preko kompozitnih/S-video vhodov na Vista MCE.
Aktivacija AVerTV aplikacije
Polski Magyar Czech Slovenščina
Za zagon aplikacije iz Programskega menija, kliknite Start Æ Programs Æ AVerMediaÆ AVerTV 6 Æ AVerTV 6.
Slovenský
OPOZORILO:
Български
1. Pojavilo se bo okno ‘’Found new Hardware Wizard’’. Kliknite Cancel za preskok inštalacijskih procedur v čarovniku (Wizard). 2. Vstavite inštalacijski CD v CD-ROM enoto. 3. Ko se pojavi okno “AutoPlay”, izberite Run Autorun.exe 4. Vstavite CD v vašo CD-ROM enoto. Ko se pojavi glavni namestitveni meni, izberite Install AVerTV. 5. V kolikor se vam odpre okno “User Account Control”, izberite Allow za nadaljevanje. 6. Kliknite Next za nadaljevanje namestitvenega procesa. 7. Preberite licenčno pogodbo in če se strinjate izberite “I accept the terms of the license agreement” in nato kliknite Next. 8. Za namestitev vse potrebne programske opreme izberite Complete, vključno z AVerTV 6, Acrobat Reader, DirectX 9.0c in Drivers. Nato kliknite Next. Za napredne uporabnike je priporočljivo, da izberejo opcijo Custom in namestijo aplikacije po svoji izbiri. Za izbiro drugačnega direktorija kliknite Browse. 9. Potem kliknite Finish za končanje inštalacije.
Hrvatski
Inštalacija gonilnikov in aplikacije v Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition
English
Navodila za uporabo priporočljivo, da izberejo opcijo Custom in namestijo aplikacije po svoji izbiri. Za izbiro drugačnega direktorija kliknite Browse. 7. V kolikor pogovorno okno ‘’InstallShield Wizard Complete’’ želi, da ponovno zaženete računalnik, kliknite Yes. 8. Potem kliknite Finish za končanje inštalacije. 9. Windows XP MCE uporabniki, ki želite uporabiti Media Center kot TV aplikacijo, zaženite Media Center in sledite navodilom na ekranu za dokončanje konfiguracije. * Priporočamo izhod iz Media Center načina pred aktiviranjem AVerTV 6.
SLV-3
AVerTV Hybrid NanoExpress
Odstranitev aplikacije in gonilnikov --Windows XP / Windows XP Media Center Edition-Če ste v Media Center Mode ga prosimo zapustite in in najprej preklopite v Windows mode . Za odstranitev TV programske opreme in gonilnikov iz sistema, enostavno izberite Start -> Programs –> AVerMedia -> AVerTV 6 Æ Uninstaller Æ Remove All Æ NextÆ OK Æ Finish.
--Windows Vista™ / Windows Vista™ Media Center Edition-1. Za odstranitev programske opreme AverTV enostavno izberite: Start→All Programs → AVerMedia → AVerTV6→Uninstaller. 2. V kolikor se vam odpre okno “User Account Control”, izberite Allow za nadaljevanje. 3. Izberite Remove All→Next→OK→Finish
Daljinski upravljalnik (opcija) Po namestitvi gonilnikov in aplikacij, lahko uporabite daljinski upravljalnik za vklop/izklop programov, izbiro programov, nastavitev glasnosti itd.
OPOZORILO: Pognan AVerQuick je pomemben za daljinski upravljalec. Če ni aktiviran se funkcije daljinca avtomatično izklopijo. Detalnejši opis se nahaja v uporabniških navodilih (User Manual) na inštalacijskem CD-ju.
Gumbi daljinskega upravljalnika
SLV-4
SLV-5
Polski Magyar Czech Slovenský Български Hrvatski
1.POWER Vklop/izklop aplikacije 2. Gumbi s številkami - Izbira TV/Radio programa. - Za kontrolo predogleda 16-kanalov uporabite ↑↓← → da označite željen kanal. 3.CH RTN Vrnitev na prej izbrani program. 4.16-CH PREV Predogled 16 programov. 5. VOL▲/▼ Povečati/zmanjšati glasnost. 6.FULL SCREEN Celozaslonsko TV ali video prikazovanje. 7. AUDIO Preklaplja med razpoložljivimi avdio načini. 8. ► (Predvajanje) Predvaja zadnjo posneto ali predvajano datoteko. 9. ■ (Stop) - Ustavi predvajanje. - Končajte TimeShift mode in se vrnite v real-time TV ali Radio mode. 10. (Naprej) - Prevrti posnetek naprej. - Preklop na stran Teleteksta, ki ustreza barvi na gumbu. 11. SLEEP - Pojdi do naslednjega podatka v listi. - Možnost namestitve da računalnik preide v stanje pripravljenosti ali hibernacije. - Preklop na stran Teleteksta, ki ustreza barvi na gumbu. 12. MENU Prikaži ali skrij »Control panel« 13. EPG Poženi elektronski programski vodič. 14. WAKE UP - Pojdi do prejšnjega podatka v listi. - Možnost namestitve da se računalnik vrne iz stanja pripravljenosti ali hibernacije. - Preklop na stran Teleteksta, ki ustreza barvi na gumbu. 15. TELETEXT Poženite Teletext aplikacijo. 16. - Prekine predvajanje in ohrani sliko. TIMESHIFT/PAUSE - Preklopite iz real-time TV ali Radio na TimeShift mode. 17. (Previti nazaj) - Prevrti posnetek nazaj. - Preklop na stran Teleteksta, ki ustreza barvi na gumbu. 18. ● (Posneti) Preklopi v DVR način in snema trenutni program ali video na trdi disk. 19. MUTE Vklop/izklop zvoka. 20. CH ▲/▼ Naprej ali nazaj do naslednjega aktivnega programa. 21. SNAPSHOT Zajame predvajano sliko in jo shraniti v »bitmap« datoteko. 22. DISPLAY Prikaže informacije. 23. SOURCE Zamenjajte med možnim signalom.
Slovenščina
Opis
English
Navodila za uporabo Gumb
AVerTV Hybrid NanoExpress
Informacija o varnosti baterije - Shranite baterije v hladen in suh prostor. - Ne izpostavljajte uporabljene baterije v hišni uporabi. - Po dolgem času neuporabe baterij je najboljše da jih zamenjate. Vedno odstranite izčrpane baterije iz daljinskega upravljalca. Če baterija pušča, lahko pride do korozije in poškoduje daljinski upravljalec. Zato pri izpostavljanju baterij bodite previdni. - Ne mešajte starih in novih baterij. - Ne mešajte različnih tipov baterij: alkalne, standardne (karbon-cink) ali ponovno polnjenje (nikelj-kadmij). - Ne izpostavljajte baterije ognju. Baterije lahko raznese ali pa začnejo puščati - Nikoli ne smete ustvariti kratek stik na bateriji.
SLV-6
P/N 300AHC82RCR4 Made in Taiwan