MONACO
DE CZ
BLAHOPŘEJEME! Qualität aus erster Hand! ROZHODLI JSTE SE PRO KVALITNÍ PRODUKT FIRMY ZANGENBERG. Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Před prvním použitím si, prosím, přečtěte vor návod kder použití. Získáte tak důležité Bitte lesen Sie die pozorně Anleitung ersten Benutzung instrukce pro používání slunečníku. aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den
Gebrauch des Sonnenschirms. Bewahren Sie die Anleitung zur Information bzw. Ersatzteilbestellung auf.
Návod si, prosím, uschovejte pro případné objednání náhradních dílů.
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
1
MONACO
DE CZ
balení slunečníku MONACO 1. Obsah Packliste Ampelschirm Monaco
Nr. A
Anzahl Počet
B
Beschreibung Popis
1
Plattenständerkreuz Křížový stojan - díl 1 Teil 1
1
Plattenständerkreuz Křížový stojan - díl 2
Bild Obrázek
Teil 2 C
1
Standrohr Stojná trubka/ Flansch
D
1
Drehteller Otočný mechanismus
E+G
4
Schrauben x 15mm Šroub M8 x 15M8 mm inkl. Unterlegscheiben včetně podložky
F+G
4
Schrauben x 25mm Šroub M8 x 25M8 mm inkl. Unterlegscheiben včetně podložky
H
1
Schirm Slunečník
I
1
Kurbel Klička (befindet in (nachází sesich v polystyren. Styroporverpackung) obalu)
J
1
Feststellschraube Zajišťovací šroub
K
1
Inbusschlüssel Imbusový klíč (liegt bei den Schrauben)
L
1
Deckel der mechanismu Kryt otočného Drehtellerabdeckung (nachází se v polystyren. (befindet sich in obalu)
M
1
Drehtellerabdeckung Část otočného mechanismu (befindetsesich in (nachází v polystyren. Styroporverpackung) obalu)
N
1
Schutzhülle ReißOchranný obalmit se zipem & Stab averschluss tyčí
O
1
Transportschutzhülle Ochranný transportní obal
Styroporverpackung)
(über Schirm gestülpt)
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
2
MONACO
DE CZ
Návod k sestavení 2. Aufbauanleitung
Montáž stojanu Montage des Ständers
Plattenständerkreuz Vložte A+B do sebe. A+B ineinander legen
Drehteller D mit Schrauben F auf Feststellschraube J ausJ. Otočný mechanismus D přišroubujte Přidejte zajišťovací šroub pomocí šroubů k dílům A+B. das Plattenständerkreuz Standrohr C lösen aufschrauben Vložte 4 betonové dlaždice o rozměrech Bitte legen Siestojanu. 4 Betonplatten 50x50x5 cm do Prověřte, zda jsou dlaždice rovnoměrně 50x50x5cm in das usazeny na správné místo, aby nedošlo ein. Diese kPlattenständerkreuz případnému převrácení slunečníku.
Montáž slunečníku naleznete v části 4. Montáž slunečníku
bitte regelmäßig auf richtigen Sitz
Montage des Schirmes siehe 4. Aufbauanleitung
überprüfen Sollten Sie die Platten entfernen, wird der Schirm umkippen. Standrohr C mit Schraubenpomocí E auf šroubů Drehteller Stojnou trubku C přišroubujte E. D anschrauben
Příslušenství: Zubehör: Kotvící trubka do země (volitelné) 3. Passendes Erdrohr (Optional) Skládá se z pozinkované trubky a 4 imbusových šroubů. Bestehend aus einem stahlverzinkten Rohr und 4 Inbusschrauben
Montáž Montage destrubky Erdrohrs kotvící Kotvící trubku je nutné zabetonovat do země na úrovni terénu, aby nevzniklo nebezpečí úrazu zakopnutím. Doporučené rozměry betonového základu jsou entsteht. 60x60x80 Das Erdrohr wird ebenerdig einbetoniert, sodass keine Stolperkante cm. Při montáži slunečníku přišroubujte stojnou trubku s otočným mechanismem z (Empfehlung: Ruck-Zuck-Beton, Fundamentgröße: 60x60x80cm). křížového stojanuQuick-Mix ke kotvící trubce.
Zur Montage des Schirms wird zusätzlich das Standrohr/Flansch und der Drehteller
vom
Plattenständerkreuz
auf
die
Platte
des
Erdrohrs
aufgeschraubt. Danach kann der Schirm wie beschrieben aufgesetzt werden.
Artikel Nr. 69718 (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
3
MONACO
DE CZ
Montáž slunečníku a návod k obsluze 4. Aufbauund Bedienungsanleitung
Montáž slunečníku Montage des Schirmes
Transportschutzhülle Schirm Sejměte transportní obalO zevom slunenčíku. H entfernen
Drehtellerabdeckung +M Navlečte části M+L na tyčL H. zusammenstecken und über Schirmmast H stülpen
Schiebegriff am Mast nach oben ji Uchopte rukojeť slunečníku a posuňte ve směru šipky nahoru. führen und einrasten lassen
Kurbel Ikličkou an den stecken Otáčejte veSchirmmast směru hodinových ručiček. und den Schirm durch Drehen im Uhrzeigersinn aufkurbeln
Schirm H ist durch Benutzen Zum Abspannen despostupujte Schirmes die složení slunečníku Stožár slunečníku je otočný kolemdes své osy Pro zavření oFußpedals 360 st. am Drehteller D um 360° opačným Kurbel I postupem. gegen denPro Uhrzeigersinn slunečníku otáčejte kličkou v proti směru schwenkbar drehen. ručiček. hodinových
Schirm H auf H das Standrohr C Tyč slunečníku nasaďte na stojnou trubku C aFeststelslchraube zaaretujte šroubemJJ.durch stellen, Schirm H in Standrohr C festdrehen
Neigungswinkel kann durch Úhel naklopení slunečníku zvolte posunutím rukojeti slunečníku do Verstellen des Schiebegriffes požadované pozice. verändert werden
Nach jedem Gebrauch desnavlečte Schirmes Po každém použití slunečníku na SUCHÝ slunečník N ochranný obal N. die Schutzhülle über den trockenen Schirm ziehen
Anschließend den Schiebegriff am Mast nach unten ziehen POZOR! Pokud zabalíte slunečník mohou vzniknout skvrny - nevztahuje se oprávněná reklamace. Achtung: Sollte der Schirm im vlhký, feuchten Zustand abgespannt und mit der Schutzhülle versehen werden, können
Stockflecken entstehen. Dies ist keine berechtigte Reklamation.
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
4
MONACO
DE CZ
Informace pro údržbu, ošetření a další informace 5. Pflegehinweis und weitere Informationen
Wind Vítr Pří sílícím větru uzavřete slunečník chraňte před poničením. Bei auffrischendem Wind Schirmabitte schließen und vor Witterung schützen.
Verschmutzung Znečištění Bitte entfernen zunächst Flecken mit KHilfe einer můžete weichen Odstraňte nejdříveSie znečištěné částiSchmutzteile a fleky pomocíund měkkého kartáče. odstranění také použít vlažnou vodukönnen a jemné mýdlo. Následně slunečníkWasser otevřete und (napněte) ve stínu. Bürste. Flecken auch mit lauwarmen einers suště milden Seife
punktuell bearbeitet werden. Zum Trocknen der Schirmdecke spannen Sie den Schirm wenn möglich im Schatten auf. Mokro/Vlhkost Nässe / Feuchtigkeit Pokud Ihr je slunečník mokrý, nenechávejte jej sušit na slunci, ale rozevřený ve stínu. Předejdete Sollte Sonnenschirm nass geworden sein, den Schirm bitte nicht in der Sonne tak vyblednutí látky.
sondern in aufgespanntem Zustand im Schatten trocknen lassen, um ein Ausbleichen möglichst zu vermeiden! Vyblednutí na slunci a ošetření Ausbleichen durch Sonne podstavce und Schonung des Gestells Pokud prosím jako ochranu obal. Wenn slunečník Sie den nepoužíváte, Schirm nichtpoužijte benutzen, verwenden Sieneprůhledný bitte die lichtundurchlässige POZOR! Pokud zabalíte slunečník vlhký/mokrý, mohou se na stojanu vyskytnou fleky - nevztahuje Hülle als Schutz! se reklamace. Proto do obalu ukládejte pouze suchý slunečník.
Achtung: Sollte der Schirm feucht eingepackt werden, können Stockflecken entstehen. Dies ist keine berechtigte Reklamation. Deshalb bitte nur trockene Schirme mit einer Schutzhülle versehen. UV-ochrana bei Sonnenschirmen UV-Schutz
tmavé barvy většinou nabízejí vyšší UV-ochranu dunklere Farben bieten meistens einen höheren UV-Schutz
těžké/silné/pevné materiály nabízejí vyššíeinen UV-ochranu schwere/dicke/feste Stoffe bietenrovněž ebenfalls höheren UV-Schutz
Aus praktischer Sicht ist pokožku zu beachten, UV-Schutz nur bei direkter Strahlung Slunečníky nemohou Vaši chránitdas předder odraženým UV zářením, proto doporučujeme před sluncem používatLicht. ochranné (krémy). schützt aber navíc nichtjako beidoplněk reflektiertem Wir prostředky empfehlen daher die Verwendung
eines Sonnenschutzmittels!
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
5
MONACO
DE CZ
Náhradní díly 6. Ersatzteile Pro objednání náhradních dílů prosím kontaktujte Ersatzteile finden Sie leider nicht im Internet. www.kvalitnislunecniky.cz. Bitte bestellen Sie diese über Ihren Vertragspartner.
Záruka 7. Gewährleistung
Zangenberg gewährleistet, dieses Produkt unter Verwendung hochwertiger Materialien hergestellt Zangenberg zaručuje, že je tentodass produkt vyroben z kvalitních materiálů. Přesto se mohou vyskytnout nedostatky. Záruka začíná datumem nákupu - převzetím zboží a trvá 24 měsíců. wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit dem Kaufbeleg an Ihren Škody způsobené nepřiměřeným zacházením nebo násilným zacházením budou zamítnuty.
Händler. Gewährleistung beginnt mit Kaufdatum. PoškozeníDie výrobku vlivem povětrnostních vlivůdem nepodléhá záruce.
Durch Behebung von Schäden wird der Gewährleistungsanspruch nicht erneuert. Schäden
durch
unsachgemäße
Behandlung
oder
Gewaltanwendung
sind
von
der
gesetzlichen
Gewährleistung ausgeschlossen. Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigungen des Produktes durch Umwelteinflüsse unterliegt nicht der Gewährleistung. Kosten zur Beseitigung solcher Schäden werden vom Hersteller nicht übernommen.
Bezpečnost 8. Zu Ihrer Sicherheit PravidelněSie na začátku provádějte kontrolu - zejména a spojovacích Tutot kontrolu Führen speziellsezóny zu Saisonbeginn undslunečníku im Abstand von kloubů 1-2 Monaten derčástí. Nutzung angemessen, následně opakujte pravdilně v odstupu 1 - 2 měsíců.
regelmäßige Kontrollen durch. Prüfen Sie insbesondere Gelenke und Verbindungsteile. Bei Schwergängigkeit verwenden Sie handelsübliche Silikonsprays. Pro mazání použijte obvyklé silikon-spreje.
Bedienungsanleitung Návod k použití November 13
6