BARCO PROJECTION SYSTEMS
GRAPHICS 6300 R9001440
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Datum: 14072000
Rev. : 06
Artikelnummer : R5975879N
Federal Communicatien Commission (FCC-verklaring; geldt enkel voor de VS) Deze apparatuur werd getest en beantwoordt aan de eisen voor een digitaal toestel, klasse B, in overeenstemming met hoofdstuk 15 van de FCC-reglementering. Deze eisen werden opgesteld om een bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie, wanneer het toestel in een commerciële omgeving gebruikt wordt. Het toestel genereert en gebruikt radiofrequentie-energie. Indien het toestel niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies in deze handleiding, kan er interferentie optreden die storend kan zijn voor radioen televisieontvangst. Het gebruik van dit toetel in een woongebied kan leiden tot schadelijke interferentie. In dat geval zal de gebruiker verzocht worden om de interferentie op zijn eigen kosten te corrigeren. Instructies voor de gebruiker: Indien dit toestel toch interfereert met radio- of televisieontvangst, kan de gebruiker proberen om de interferentie te corrigeren door een of meer van de onderstaande maatregelen te nemen:
D ontvangstantenne voor radio of televisie anders richten. Het toestel verplaatsen ten opzichte van de ontvanger. Het toestel in een ander stopcontact steken zodat het toestel en de ontvanger op een verschillend circuit zijn aangesloten. De kabelconnectoren aan de kabels vastmaken door middel van schroeven.
Opmerking: Het is verplicht om afgeschermde kabels te gebruiken om te voldoen aan de beperkingen vermeld in Hoofdstuk 15 van de FCC-reglementering en aan de norm EN55022.
Door het voortdurende onderzoek dat wij voeren, kan de informatie in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Opgesteld door BARCO NV, December 1998. Alle rechten voorbehouden. Handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaars.
BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgium Tel : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail :
[email protected] Bezoek Barco op het web : http://www.barco.com Gedrukt in België
Inhoudstafel UITPAKKEN EN AFMETINGEN .............................................. 1-1 Uitpakken ................................................................................... 1-1 Afmetingen van de projector ...................................................... 1-1 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ........................ 1-2 RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE ............................... 2-1 Richtlijnen voor de Installatie ..................................................... 2-1 * Omgeving ................................................................................. 2-1 * De omgeving controleren ........................................................ 2-1 * Omgevingslicht ........................................................................ 2-1 * Welk type scherm? .................................................................. 2-2 * Welke beeldformaat? Hoe groot moet het beeld zijn? ............ 2-2 * Waar moet de projector geïnstalleerd worden? ..................... 2-2 * Hoe een lens installeren? ........................................................ 2-3 PLAATS EN FUNCTIE VAN DE CONNECTOREN EN BEDIENINGSELEMENTEN ...................................................... 3-1 Frontpaneel ................................................................................ 3-1 Bron- & Stroomaansluitingen ..................................................... 3-1 Communicatieaansluitingen ....................................................... 3-2 Bedieningspaneel ....................................................................... 3-2 a. Lokaal toetsenbord ................................................................ 3-2 b. Afstandsbediening .................................................................. 3-3 OPSTELLING ............................................................................ 4-1 Opstelling van de projector ........................................................ 4-1 AANSLUITINGEN ..................................................................... 5-1 Aansluiten van de stroom .......................................................... 5-1 Wisselstroomkabel ..................................................................... 5-1 Zekeringen ................................................................................. 5-1 Aanschakelen ............................................................................. 5-1 Zekeringen ................................................................................. 5-1 Gebruiksduur van de lamp ........................................................ 5-2 Waarschuwing m.b.t. de gebruiksduur van de lamp ................ 5-2 Overschakelen naar Stand-by .................................................. 5-2 Uitschakelen ............................................................................... 5-2 Aansluitingen .............................................................................. 5-2 5-kabel ingang (slot 1) ............................................................... 5-3 Computeringang/Monitoruitgang ................................................ 5-4 Video-ingang ............................................................................... 5-4 S-Video-ingang ........................................................................... 5-5 Seriële Digitale Ingang / Seriële Digitale Uitgang ....................... 5-5 IEEE1394-interface .................................................................... 5-6 Communicatieverbindingen ....................................................... 5-6 RS232 in / RS232 uit .................................................................. 5-6 Communicatiepoort voor communicatie met randapparatuur .. 5-7 Geluid ......................................................................................... 5-7 BEDIENING ............................................................................... 6-1 Gebruik van de afstandsbediening ........................................... 6-1 Projectoradres ........................................................................... 6-2 Gemeenschappelijk adres ......................................................... 6-2 Het projectoradres opvragen .................................................... 6-2 Programmeren van een adres in de afstandsbediening .......... 6-2 Beeldafregelknoppen met directe toegang ................................ 6-2 Geluidsafregelknoppen met directe toegang ............................ 6-3 De Pauzetoets ........................................................................... 6-3 De Selectietoets ......................................................................... 6-4 DE AFREGELMODUS OPSTARTEN ...................................... 7-1 Afregelmodus ............................................................................. 7-1 AUTO IMAGE ............................................................................ 8-1 Auto Image ................................................................................. 8-1 Instellen ...................................................................................... 8-1 AFREGELMODUS MET DIRECTE TOEGANG ..................... 9-1 Opstarten van de afregelmodus met directe toegang .............. 9-1 Bestandsbeheer ......................................................................... 9-2 Een bestand laden ..................................................................... 9-2 Een bestand bewerken .............................................................. 9-3 De naam van een bestand wijzigen .......................................... 9-5 Een bestand kopiëren ................................................................ 9-5 Een bestand wissen ................................................................... 9-5 Bestandsopties .......................................................................... 9-6 i-1
Afregelen van het beeld ............................................................. 9-6 Kleurtemperatuur ....................................................................... 9-7 Gamma ....................................................................................... 9-7 EBU/IRE-decodering .................................................................. 9-7 Dynamische kleurdiepte ............................................................ 9-8 Ruisonderdrukking ..................................................................... 9-8 Kleurbalans ................................................................................. 9-8 Afregelen van het geluid ............................................................ 9-9 Volume, balans, lage tonen en hoge tonen ............................... 9-9 Mute ............................................................................................ 9-9 Fade ............................................................................................ 9-9 Mode [stereo]/[mono] ............................................................... 9-10 Video - Audio lock .................................................................... 9-10 Geometrie ................................................................................. 9-10 Verplaatsen .............................................................................. 9-11 Trapeziumcorrectie .................................................................. 9-11 Beeldonderdrukking ................................................................. 9-12 Beeldformaat [4:3]/[16:9] .......................................................... 9-13 Opties ....................................................................................... 9-13 INSTALLATIEMODUS ............................................................ 10-1 Opstarten van de Installatiemodus ......................................... 10-1 Ingangen ................................................................................... 10-1 Geen signaal ............................................................................ 10-2 Lensinstellingen ........................................................................ 10-2 Zoom/Focus/Shift ..................................................................... 10-2 Positie van het tekstkader ....................................................... 10-3 Sneltoetsen ............................................................................... 10-3 Opstartmodus .......................................................................... 10-3 800-Randapparatuur ................................................................ 10-4 Selectie van de uitgangsmodule .............................................. 10-4 Infraroodcommunicatie ............................................................ 10-4 Opstelling .................................................................................. 10-4 OSD-kleur (On-Screen Display) ............................................. 10-4 Interne Patronen (testbeelden) ................................................ 10-5 Overschakelmodus ................................................................. 10-5 DE SERVICE-MODUS ............................................................. 11-1 De Service-modus opstarten .................................................. 11-1 Identificatie ................................................................................ 11-2 Het wachtwoord wijzigen ......................................................... 11-3 Hoe de wachtwoordfunctie activeren en deactiveren? .......... 11-3 Hoe uw wachtwoord veranderen ? ......................................... 11-3 De taal wijzigen ........................................................................ 11-3 Het projectoradres wijzigen ..................................................... 11-3 Projectoradres ......................................................................... 11-3 Gemeenschappelijk adres ....................................................... 11-4 De communicatiesnelheid wijzigen .......................................... 11-4 De gebruiksduur van de lamp resetten ................................... 11-4 Overzicht van de gebruiksduur van de lamp ......................... 11-4 Dimmen .................................................................................... 11-5 BARCO-logo ............................................................................. 11-5 Paneelinstellingen ..................................................................... 11-5 Uniformiteit ................................................................................ 11-6 Instellen van de kleurbalans .................................................... 11-6 I2C-diagnose ............................................................................ 11-6 CONFIGURATIEBESTANDEN VOOR STANDAARDBRONNEN ......................................................... A-1 LENZEN ........................................................................................ 1 Procedure voor het reinigen van de lenzen ................................. 1 Lenzen ........................................................................................... 2 BRONNUMMERS 81 - 86 EN 91 - 96 ..................................... Projector zonder 800-randapparatuur ..................................... Projector met 800-randapparatuur 800 .................................... Bronnummers 91 - 99 ............................................................... Bronnummers 81 - 86 ...............................................................
C-1 C-1 C-1 C-1 C-2
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Uitpakken en Afmetingen
1
UITPAKKEN EN AFMETINGEN
Uitpakken Om de strips te openen, trek aan de clip zoals afgebeeld op de eerste tekening.
Pull To open
Haal de projector uit de doos en plaats hem op een tafel.
Bewaar de originele doos en verpakking. U heeft die nodig wanneer u uw projector wilt vervoeren. Om uw projector zo goed mogelijk te beschermen, moet u uw projector inpakken zoals dit oorspronkelijk in de fabriek gebeurd is.
Inhoud van een volledige doos: -
1
2
3
4
5
37 9
1 BARCOGRAPHICS 6300 (gewicht ± 17 kg) 1 afstandsbediening + 2 batterijen 1 elektrische kabel met stekkers van het type CEE7 1 gebruikershandleiding 1 handboek met veiligheidsinstructies
Afmetingen van de projector (eenheid: mm) 25.4 mm = 1"
371.2 202.4
53.5
82.7
211.4
169.5 139.6
53.5
29.6
187.2
14
380.6
6 152.6
152.6
368.7
184.4
526.8
107.5
245.1 97.6 max 24
148.9
min 12
43
60
42
124.1
124.4 147.8 217.2
120.2
46
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 29022000
1-1
Uitpakken en Afmetingen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen De afstandsbediening is verpakt samen met twee baterijen. Voor u deafstandsbediening gebruikt, moet u eerst deze twee batterijen installeren. 1 2 3 4
Verwijder het batterijdekseltje aan de achterkant door het lipje lichtjes naar de onderkant van de afstandsbediening te duwen. Hef tegelijkertijd de bovenkant van het dekseltje op. Plaats de nieuwe batterijen zoals vermeld staat op de afstandsbediening. Plaats het batterijdekseltje terug.
De batterijen van de afstandsbediening vervangen Om de batterijen te vervangen: 1 Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde door het lipje lichtjes naar de onderkant van de afstandsbediening te duwen. 2 Hef tegelijkertijd de bovenkant van het deksel op. 3 Druk de "+"-pool van de batterij in de richting van de "-"-pool. 4 Haal tegelijkertijd de batterij uit de afstandsbediening. 5 Doe hetzelfde voor de tweede batterij. 6 Plaats de nieuwe batterijen zoals vermeld op de afstandsbediening (batterijtype AA of LR6 of gelijkaardig). 7 Plaats het batterijdekseltje terug. Opmerking (enkel van belang indien er meer dan een projector in de zaal geïnstalleerd is): 1. Het gemeenschappelijke adres kan nul (0) of één (1) zijn. De afstandsbedieningen zijn standaard ingesteld op het adres nul. Om het gemeenschappelijke adres van de afstandsbediening te wijzigen, neemt u contact op met een BARCO-servicecentrum. Het projectoradres moet in de afstandsbediening geprogrammeerd worden, zie hoofdstuk '"Bediening'. 2. Het projectoradres moet opnieuw geprogrammeerd worden, telkens de batterijen worden vervangen, aangezien de afstandsbediening altijd automatisch naar het gemeenschappelijke adres terugkeert.
1-2
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 29022000
Richtlijnen voor de installatie
2
RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
Lees de veiligheidsvoorschriften voor u met de installatie begint.
Richtlijnen voor de Installatie Het zorgvuldig in acht nemen van zaken zoals het beeldformaat, het omgevingslicht, de plaats van de projector en het gebruikte schermtype, is uiterst belangrijk voor een optimaal rendement van het projectiesysteem. Max. omgevingstemperatuur: 40 °C. Min. omgevingstemperatuur: 0 °C. De projector werkt niet als de omgevingstemperatuur buiten dit bereik valt (0°C- 40°C).
* Omgeving
Installeer het projectiesysteem niet op een plaats dicht bij warmtebronnen zoals radiatoren of ventilatiekokers of op een plaats waar er direct zonlicht en overmatig veel stof is of waar er een hoge luchtvochtigheid is. Vergeet niet dat de warmte in de kamer naar het plafond stijgt, controleer dus of de temperatuur vlak bij de installatie niet te hoog is.
* De omgeving controleren Waarschuwing: Voorzorgen tegen schadelijke luchtverontreiniging Bij het monteren van een projector moet u er altijd voor zorgen dat een vrije circulatie van zuivere lucht in de ventilatie-openingen van de projector mogelijk is. Wanneer de projector geïnstalleerd wordt in een omgeving waar er zich verontreinigende stoffen in de lucht bevinden, veroorzaakt door bijv. rookmachines en dergelijke (er ontstaat zo een dunne laag vet op de interne optische onderdelen en op de elektronische beeldvormende oppervlakken van de projector, waardoor de beeldkwaliteit word aangetast), is het ten zeerste aanbevolen om deze verontreinigende elementen te laten verwijderen voor zij de aanvoer van zuiver lucht naar de projector kunnen verontreinigen. Toestellen of systemen die de lucht zuiveren of die de verontreinigende deeltjes uit de buurt van de projector houden, zijn onontbeerlijk. Indien deze oplossing niet haalbaar is, moeten er maatregelen genomen worden om de projector in een zuivere omgeving te kunnen laten werken. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen reinigingskit. Deze is namelijk speciaal ontworpen voor het reinigen van optische onderdelen. Gebruik nooit sterke industriële schoonmaakmiddelen voor de opto-elektronische componenten van een projector, aangezien die de optische lagen zullen aantasten en de gevoelige opto-elektrische componenten zullen beschadigen. Indien er niet voldoende voorzorgen worden genomen om de projector te beschermen tegen de gevolgen van hevige en langdurige luchtverontreiniging, zal er uiteindelijk zware en onomkeerbare schade veroorzaakt worden aan de optische onderdelen. Indien dat gebeurt, is het niet langer voldoende om de interne optische componenten te reinigen. Schade van die aard wordt in geen geval gedekt door de waarborg van de fabrikant en kan ertoe leiden dat de waarborg vervalt. In dat geval is de klant alleen verantwoordelijk voor de eventuele herstelkosten. Het is de verantwoordelijkheid van de klant om ervoor te zorgen dat de projector te allen tijde beschermd is tegen schadelijke gevolgen veroorzaakt door schadelijke deeltjes in de lucht op de plaats waar de projector zich bevindt. De fabrikant houdt zich het recht voor om herstelling te weigeren indien de projector opzettelijk verwaarloosd werd of indien de projector verkeerd gebruikt werd.
* Omgevingslicht Het omgevingslicht in een kamer bestaat uit rechtstreeks en onrechstreeks zonlicht en de lichtbronnen in de kamer. De hoeveelheid omgevingslicht bepaalt de helderheid van het beeld. Zorg er daarom voor dat het licht niet rechstreeks op het scherm valt. Vensters die tegenover het scherm liggen, moeten tijdens de projectie afgedekt worden met ondoorzichtige gordijnen. Het is wenselijk om het projectiesysteem in een kamer te plaatsen waarvan de muren en de vloer uit niet-reflecterend materiaal bestaan. Het gebruik van ingebouwde plafondlichten en van een systeem om deze lichten te dimmen tot een aanvaardbaar niveau, is ook aanbevolen. Te veel omgevingslicht doet het geprojecteerde beeld vervagen, daardoor is er minder contrast tussen de donkerste en de lichtste delen van het beeld. Met een groter scherm, wordt deze vervaging ("washout") nog erger. Als algemene regel geldt dat u de kamer moet verduisteren tot er net voldoende licht is om op een comfortabele manier te kunnen lezen en schrijven. Het gebruik van spots is wenselijk zodat de lichtinval tot een aantal plaatsen beperkt wordt en er minder interferentie is met het scherm.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 21112000
2-1
Richtlijnen voor de installatie * Welk type scherm? Er zijn twee grote categorieën van schermen die voor projectie worden gebruikt, nl. schermen voor frontprojectie en schermen gebruikt voor retroprojectie. De schermen worden geklasseerd volgens de hoeveelheid licht die ze reflecteren (of doorlaten in geval van retroprojectie) wanneer een bepaalde hoeveelheid licht naar de schermen wordt geprojecteerd. De reflectiewaarde (GAIN) van een scherm is de term die daarvoor wordt gebruikt. Zowel de frontschermen als de retroschermen worden volgens de reflectiewaarde geklaseerd. De reflectiewaarde van schermen gaat van een wit mat scherm met een reflectiewaarde van 1 (x1) tot een scherm van geborsteld aluminium met een reflectiewaarde van 10 (x10) of meer. De keuze tussen schermen met grotere of kleinere reflectiewaarde hangt vooral af van uw persoonlijke voorkeur en van de kijkhoek. Bij het kiezen van een scherm moet u nagaan waar de kijkers zich zullen bevinden. U moet dan het scherm nemen met een zo hoog mogelijke reflectiewaarde. Een scherm met een hoge reflectiewaarde geeft een helderder beeld maar beperkt de kijkhoek. Voor meer informatie over schermen, neem contact op met uw schermleverancier.
Screen width
* Welke beeldformaat? Hoe groot moet het beeld zijn? De projector is ontworpen voor het projecteren van beelden (video) van 1,00m tot 6,00m met een hoogte-/breedteverhouding van 4 op 3.
* Waar moet de projector geïnstalleerd worden? Enkel wanneer de lens zich in nominale positie bevindt. Betekenis van de afkortingen op de tekeningen B = Afstand tussen het plafond en de bovenkant van het scherm of tussen de vloer en de onderkant van het scherm. A = Correctiewaarde, afstand tussen de onderkant van de projector (zonder pootjes) en het midden van de lens. Deze waarde moet van B worden afgetrokken om de juiste installatieplaats te bekomen. (Waarde A is een vaste waarde voor alle schermbreedtes en lenstypes A = 124,1 mm ) CD = Totale afstand tussen de projector en het plafond of tussen de projector en de vloer. SW = Schermbreedte SH = Schermhoogte (beeldhoogte) PD = Projectorafstand, afstand tussen scherm en projector.
Compatibiliteit van de ingangen en het computer-videoformaat: Enkele voorbeelden: VIDEO en S-VIDEO COMPONENT VIDEO RGB ANALOOG met STANDAARD SYNC (SYNC OP GROEN of APARTE SYNC) RGB ANALOOG met Trilevel SYNC (SYNC OP GROEN of APARTE SYNC) VGA : 640 x 480 pixels MAC : 640 x 480 pixels Super VGA : 800 x 600 pixels XGA : 1024 x 768 pixels bronnen tot 1280 x 1024 pixels Bronnen met een pixelklok < 135 MHz Het lenstype bepalen a) Bepaal de gewenste schermbreedte. b) Bepaal waar de projector zich ongeveer zal bevinden in de projectieruimte ten opzichte van het scherm en meet de afstand projector-scherm (PD). c) Gebruik de lensformules in bijlage B om de beste PD te vinden ten opzichte van de gemeten afstand projector-scherm voor de gewenste schermbreedte. Zo wordt de gewenste lens bekomen (het bestelnummer wordt opgegeven in de tabel in dezelfde bijlage B). Volg de installatieprocedure voor de projector zoals in de handleiding wordt beschreven.
2-2
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 21112000
Richtlijnen voor de installatie OFF-Axis opstelling
ON-Axis opstelling CD = B - A Projector SIDE VIEW
SH
SIDE VIEW
CD = B - A Screen
Projector
SH
Screen
Optical axis projection lens A’ PD
Optical axis projection lens A
PD
B
B
CD
CD
Floor
Floor
SW
SW
Screen
Screen
TOP VIEW
TOP VIEW
SW
SW
SH
SH
Floor
BACK VIEW
Floor
BACK VIEW
* Hoe een lens installeren? De projector wordt geleverd zonder lens. De onderstaande lenzen zijn beschikbaar of komen beschikbaar (contacteer een Barco-service-center) als optie: QFD(1.27:1) R9840400 QFD(2.5:1) R9840290 QFD(1.4-2.1:1) R9840380 QFD(2.1-3.0:1) R9840390 QGD(3.5-4.5:1) R9840060 QFD(4.5-6.0:1) R9840100 QFD(7:1) R9840410
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 21112000
2-3
Richtlijnen voor de installatie Monteren van een lens 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Haal de lens uit de verpakking. Open het lensdeksel van de projector door het omhoog te brengen en neem het vervolgens af. Open beide lenssloten (B) door ze achteruit te trekken. Ontgrendel eerst het lipje (A) door het naar voor te trekken. Plaats de lens op de lenshouder. Bevestig de lens door beide sloten opnieuw te sluiten (B) tot ze stevig vastzitten. Steek de draden van de motor in de connector (C). Plaats het lensdeksel terug.
Beeld 1
beeld 1 beeld 2 beeld 3 beeld 3 beeld 4
Beeld 2
Beeld 3 Beeld 4
2-4
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 21112000
Plaats en functie van de connectoren en bedieningselementen
3
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE CONNECTOREN EN BEDIENINGSELEMENTEN
Frontpaneel De connectoren op het frontpaneel kunnen opgesplitst worden in 'Bron- & stroomaansluitingen' en 'Communicatieaansluitingen'.
Bron- & Stroomaansluitingen
1
2
3
4
5
6
RC 3
VID EO
R
G
S-V IDE O
B
7
3-1
4
H /C
SDI
SDO
V
1
5
IEE E 1394
6
T RIG
2
M ON ITO R
C OM PU T ER
8
M OU SE
R S232 IN
A UD IO IN
R S232 O UT
A
10
9
A UD IO IN
B
C OM M. PO R T
AUDIO IN
C
AUDIO OUT
11
1
Video-ingang: 1cinch- of 1 BNC-connector, geen doorlussing.
2
Stroomschakelaar:
3
Stroomconnector: automatisch spanningsbereik van 90 tot 240 Vac
4
S-Video
5
SDI en SDO : seriële digitale ingang en doorlussing, 2 BNC-connectoren
6
IEEE 1394 : nog niet geïmplementeerd.
7
5-kabelingang: kan softwarematig ingesteld worden op Video, S-Video, RGB analoog of Component Video.
8
Computeringang
9
Monitoruitgang: de monitor van uw computer kan aangesloten worden op deze uitgang indien uw computer aangesloten is op de computeringang.
10
Audio-ingangen: 3 audio-ingangen. Elke audio-ingang kan geassocieerd worden met een willekeurige geluidsbron.
11
Audio-uitgang
'1' = aan, '0' = uit
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Plaats en functie van de connectoren en bedieningselementen Communicatieaansluitingen 1
2
3
4
5
6
8 9 10
7
RC 3
VIDE O
R
G
S-VIDE O
B
4
H /C
S DI
SDO
V
1
5
IEEE 139 4
COMPU TER
6
TRIG
2
MONITOR
MOUSE
R S2 32 IN
A UD IO IN
RS2 32 O UT
A
AUDIO IN
B
C OMM. PO RT
AUD IO IN
C
A UDIO OUT
1
TRIG: 5V-uitgangsspanning wanneer de projector aan staat.
2
MOUSE: deze muisuitgang moet verbonden worden met de muisingang van een computer. De computer kan dan bediend worden vanaf de Executive Remote Control (Master afstandsbediening).
3
RS232-ingang : om communicatie met een externe computer mogelijk te maken, bv. met een IBM PC of compatibel, een Macintosh, etc.
4
RS232-uitgang: gebruikt om een volgende projector op aan te sluiten, RS232IN-stekker (communicatieverbinding voor PC of MAC met de volgende projector).
5
Communicatiepoort: maakt communicatie met de 800-randapparatuur mogelijk.
6
IR-Acknowledged (IR-Herkend) : De infrarodosignalen worden herkend. IR-Received (IR-Ontvangen) : De projector ontvangt infraroodsignalen, maar herkent ze niet.
7
Projectormodus-indicatielampje: geeft aan in welke modus de projector zich bevindt. Geen licht: de stroomschakelaar is niet ingedrukt. Rood licht: de stroomschakelaar is ingedrukt, de projector staat in Standby-modus. Groen licht: de projector is in werking (operationele modus)
8
Diagnosecode: a) bronnummer b) foutcode: er verschijnt een foutcode bestaande uit twee cijfers wanneer er iets fout loopt in de projector.
9
RC: Ingang voor de kabel van de afstandsbediening.
10
IR-ontvanger: ontvanger van signalen die van de afstandsbediening afkomstig zijn.
Bedieningspaneel De projector kan bediend worden via het lokale toetsenbord of via de afstandsbediening.
a. Lokaal toetsenbord Het lokale toetsenbord bevindt zich aan de achterkant van de projector.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
3-2
Plaats en functie van de connectoren en bedieningselementen b. Afstandsbediening De afstandsbediening bevat een infraroodzender (IR-zender) die het mogelijk maakt om de projector van op afstand te bedienen. De afstandsbediening wordt gebruikt voor het selecteren van de bron en het afstellen, aanpassen en configureren van de projector. De onderstaande items worden automatisch bewaard: - beeldinstellingen (helderheid, beeldscherpte...) - allerlei instellingen
Afstandsbediening
18
Andere functies van de afstandsbediening zijn: - heen- en weerschakelen tussen standby-modus en operationele modus. - overschakelen naar "pause" (blank scherm, blijft onder spanning om onmiddellijk opnieuw te kunnen starten) - directe toegang tot alle aangesloten bronnen.
1 2
F3
F2
F4 F5
F1
ADJ
EXIT
3
16
4
15 14
ENTER
6
9
0
7
8
EXIT
STANDBY
5 6
6
TEXT
3
4
SHARPN
TINT
BRIGHTN
1
2
PHASE
COLOR
CONTRAST
TEXT
9
0
SHARPN
9
7
8
TINT
15
5
6
COLOR
5
3
4
BRIGHTN
14
1
2
CONTR
17
ENTER
5
PAUSE
7 8
16
17
PHASE
13 12
11
PAUSE
11
10
12 Lokaal toetsenbord
TREBLE
BALANCE
BASS
VOL
9
Terminologie 1
Functietoetsen: toetsen die door de gebruiker geprogrammeerd kunnen worden om directe toegang te hebben tot bepaalde functies
2
ADJ. : druk op deze toets om de afregelmodus te verlaten.
3
Adrestoets (verzonken toets) : om het projectoradres in te voeren (tussen 0 en 9). Druk op de adrestoets met een potlood en druk vervolgens op een cijfertoets tussen 0 en 9.
4
Selectietoets: om rechtstreeks toegang te hebben tot de functies zoom/focus/shift.
5
PAUSE : dient om de projectie voor korte tijd te stoppen, druk op 'PAUSE'. Het beeld verdwijnt, maar de projector blijft op volle kracht om onmiddellijk opnieuw te kunnen opstarten.
6
STBY : Standby-toets om de projector te starten wanneer de stroomschakelaar ingedrukt werd en om de projector uit te schakelen zonder de stroomschakelaar uit te zetten. Opgelet: Overschakelen naar Stand-by. Wanneer de projector in werking is en u wilt naar Stand-by gaan, moet u 2 seconden op de toets Stand-by drukken tot de boodschap 'Saving data, please wait' verschijnt. Druk niet langer op de toets, anders zal de projector opnieuw opstarten.
3-3
7
Mute : druk op deze toets om de geluidsweergave te onderbreken.
8
? : Auto image, om het beeld op het actieve LCD-oppervlak te centreren.
9
Cijfertoetsen: rechtstreeks kiezen van de bron.
10
Geluidafregelknoppen: gebruik deze toetsen om het gewenste geluidsniveau te bekomen (zie ook 'Bediening').
11
Beeldafregelknoppen: gebruik deze toetsen om het beeld in te stellen (zie ook 'Bediening'). 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Plaats en functie van de connectoren en bedieningselementen 12
PHASE: druk op deze toets om de instabiliteit van het beeld op te heffen.
13
FREEZ: druk op deze toets om het beeld te bevriezen.
14
TEXT: bv. bij het afregelen van het beeld tijdens een vergadering, kunt u de weergegeven balk laten verdwijnen door eerst op 'TEXT' te drukken. Om de balk opnieuw op het scherm af te beelden, drukt u nogmaals op de toets 'TEXT'.
15
ENTER: om de afregelmodus op te starten of om een selectie in de afstelmodus te bevestigen.
16
Pijltjestoetsen (op de afstandsbediening) of de toetsen '+' en '-' op het lokale toetsenbord: om menu-items te selecteren in de afregelmodus of om in- en uit te zoomen en te focussen wanneer de directe-toegang modus actief is. Vergelijking tussen de pijltjestoetsen en de toetsen '+' en '-' op het lokale toetsenbord: Afstandsbediening = lokaal toetsenbord pijltjestoets naar boven = '+' toets boven pijltjestoets naar beneden = '-' toets beneden pijltjestoets naar rechts = '+' toets rechts pijltjestoets naar links = '-' toets links Gebruik van de toetsen '+' en '-' : om een analoge beeldinstelling (bijv. contrast) te verhogen of te verlagen nadat eerst een beeldafregelknop ingedrukt werd.
17
EXIT: gebruik deze toets om de afregelmodus te verlaten of om naar een vorig menu te gaan als u zich in de afregelmodus bevindt.
18
Verklikkerlampje afstandsbediening : licht op wanneer een toets op de afstandsbediening wordt ingedrukt (dit is een visuele manier om de werking van de afstandsbediening te controleren).
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
3-4
Opstelling
4
OPSTELLING
Opstelling van de projector
De projector kan in vier verschillende opstellingen geplaatst worden om beelden projecteren : frontaal/tafel, frontaal/plafond, retro/tafel en retro/plafond. Rear/Ceiling
Front/Ceiling
Rear/Table
Front/Table
De opstelling wijzigen: Om de opstelling van de projector te wijzigen, ga als volgt te werk: 1 2 3 4 5 6 7
Druk Druk Druk Druk Druk Druk Druk
op ENTER om de afregelmodus op te starten. op de pijltjestoetsen é of ê om Installation te selecteren. op ENTER om het Installatiemenu weer te geven. op de pijltjestoetsen é of ê om Configuration te selecteren. op ENTER om het Configuratiemenu weer te geven. De momenteel gebruikte opstelling zal oplichten. op de pijltjestoetsen é of ê om de gewenste opstelling te selecteren. op Adjust om de afregelmodus weer te verlaten.
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
CONFIGURATION FRONT/TABLE FRONT/CEILING REAR/TABLE REAR/CEILING
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
4-1
5979879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
Aansluitingen
5
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de stroom Wisselstroomkabel Gebruikt de meegeleverde stroomkabel om uw projector op een stopcontact aan te sluiten. Steek de vrouwelijke connector op de mannelijke connector aan de voorkant van de projector. Het toestel heeft een automatisch spanningsbereik van 90 tot 130Vac RC 3
V ID EO
G
R
S -V IDE O
B
4
H/C
S DI
S DO
1
V
5
I EEE 1394
C OMPUTER
6
TRIG
2
MO NITO R
3
VIDEO
RS2 32 IN
M OUSE
S-VIDEO
AUDIO I N
4
RS23 2 O UT
A
AUDIO I N
C OMM. PO RT
B
C
A UD IO IN
A UDIO IN
100-240 V 6-2.5 A 50-60 Hz
SDI
Zekeringen Waarschuwing Voor een langdurige bescherming tegen brandgevaar: - laat de installatie over aan gekwalificeerd technieker - vraag om dezelfde soort smeltveiligheid te gebruiken. Type smeltveiligheid: T10 AH/250V
Aanschakelen Gebruik de stroomschakelaar om het toestel aan te schakelen. Wanneer de '0' zichtbaar is, is de projector uitgeschakeld. Wanneer de '1' zichtbaar is, is de projector aangeschakeld. Wanneer u het toestel aanzet met de stroomschakelaar, start de projector op in standby-modus. Het verklikkerlampje dat de projectormodus aanduidt is rood. Om de beeldprojectie te starten: a. Druk eenmaal op de 'Stand-by'-toets op het lokale toetsenbord of op de afstandsbediening. Het verklikkerlampje is nu groen. b. Druk op een cijfer om een bron te selecteren. Het verklikkerlampje is groen.
F3
F2
Stand-by key
F4
F1
F5
ADJ
EXIT
ENTER
9
0
PAUSE
EXIT
STANDBY
7
8
5
6
TEXT
3
4
SHARPN
1
2
PHASE
TEXT
ENTER
PHASE
PAUSE
9
0
TINT
BRIGHTN
7
8
TINT
COLOR
CONTRAST
5
6
COLOR
3
4
BRIGHTN
1
2
SHARPN
CONTR
TREBLE
BALANCE
BASS
VOL
Projector mode indication 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
5-1
Aansluitingen Gebruiksduur van de lamp
Wanneer de totale gebruiksduur van de lamp 720 uur of meer is, wordt het volgende bericht gedurende 1 minuut weergegeven Deze waarschuwing wordt om de 30 minuten herhaald. Druk op EXIT om de boodschap te laten verdwijnen voor de minuut om is. Wanneer de totale gebruiksduur van de lamp 750 uur of meer bedraagt, wordt de de volgende waarschuwing weergegeven. De exacte gebruikstijd wordt op het scherm weergegeven. Remaining Lamp run time 20 h
De gebruiksduur van de lamp bedraagt 750 uur. De lamp langer dan 750 uur gebruiken, kan schade veroorzaken aan de projector. Vervang de lamp. Wanneer OK (ENTER) wordt gedrukt, wordt de waarschuwing om de 30 min. herhaald. WARNING
De totale levensduur van de lamp voor een veilig gebruik is max. 750 uur. Gebruik de lamp niet langer dan dat. Vervang de lamp steeds door hetzelfde type lamp. Contacteer een door BARCO erkend technicus s om de lamp te vervangen.
Lamp run time is 750 hours Operating the lamp longer than 1000 hours may damage the projector. Please replace the lamp
Waarschuwing m.b.t. de gebruiksduur van de lamp Een lamp langer dan 750 uur gebruiken is gevaarlijk aangezien ze kan exploderen.
<ENTER> to continue
Overschakelen naar Stand-by Wanneer de projector in bedrijf is en u wilt naar stand-by overschakelen, moet u gedurende twee seconden op de knop stand-by drukken tot de boodschap 'Saving data, please wait' wordt weergegeven. Druk niet langer op de standby-knop of de projector zal opnieuw starten.
Uitschakelen Saving data, Please wait
Om het toestel uit te schakelen: - Druk eerst gedurende 2 seconden op STANDBY. Wanneer de boodschap 'Saving data, please wait' wordt weergegeven, moet u de standby-toets loslaten of de projector zal opnieuw opstarten. Laat de projector tenminste 10 minuten afkoelen. - Schakel de projector uit met de stroomschakelaar.
Waarschuwing bij het overschakelen naar Standby Bij het overschakelen naar standby kunt u binnen de eerste 5 seconden de prrojectie weer starten. Doet u dat niet, wacht de projector 1 min vooraleer weer te starten. Tijdens deze periode ziet u een bewegend vierkant en een streep op het LED-display. Na één minuut, verschijnen er twee strepen en kunt u de projectie weer starten.
Aansluitingen
Voorziene ingangen:
Video S-Video 5-kabelingang Computer Seriële digitale ingang IEEE 1394 (nog niet actief)
Selectie van de ingang: De selectie kan manueel of automatisch gebeuren. Wanneer 'automatic' wordt geselecteerd in het menu Input slots, zoekt de projector bij het opstarten naar een bron. Zodra de projector de bron vindt, wordt die geprojecteerd. Indien er verscheidene bronnen worden gevonden, is de prioriteit als volgt: 1. Video 2. S-Video 3. Ingang met 5 BNC-connectoren 4. Computeringang SDI-ingang en IEEE-ingang worden nooit automatisch geselecteerd. Opmerking: Wanneer er een RCVDS op de projector is aangesloten, wordt de keuzemogelijkheid 'Automatic' uitgeschakeld. Instellen hoe de ingangen worden geselecteerd : 1 Druk op ENTER om de afregelmodus op te starten. 2 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Installation te selecteren. 3 Druk op ENTER om het installatiemenu weer te geven. 4 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Input Slots te selecteren. 5 Druk op ENTER om het menu Input slots weer te geven. 6 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Input Slots te selecteren. 7 Druk op ENTER om te kiezen tussen [Manual] of [Automatic]. 8 Druk verschillende malen op EXIT om de afregelmodus te verlaten. 5-2
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION INPUT SLOTS
INPUT SLOTS Select with or thenSLOT <ENTER> SELECTOR [Automatic] <EXIT> to return. x 1. RGB [HS&VS] - 2. RGB [HS&VS] x 3. VIDEO - 4. S-VIDEO - 5. DIGITAL INPUT - 6. IEEE 1394 Select with or <ENTER> to toggle <EXIT> to return.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
Aansluitingen Gebruik van een RCVDS05 of VS05: Wanneer een RCVDS05 wordt gebruikt, is het aanbevolen om een uitgangsmodule met 5 BNC-connectoren in de RCVDS te gebruiken. De uitgangen van deze module moeten verbonden worden met de 5 BNC-connectoren (slot 1) van de projector. Om de projector in de 5-kabelmodus te zetten, zie hoofdstuk Installatiemodus.
5-kabel ingang (slot 1)
Slot 1 heeft 5 BNC-connectoren De volgende signalen kunnen aangesloten worden op de BNCconnectoren : Naam van de connector
R
G
B
H
V
Ingangssignaal RGBHV
R
G
B
H
V
RGBS
R
G
B
S
-
RGsB
R
Gs
B
-
-
Composiet Video
-
Video
-
-
-
Super-Video
-
Y
-
-
C
Component Video - SS
R-Y
Y
B-Y S
-
Component Video - SOY
R-Y
Ys
B-Y -
-
3
VIDEO
R
G
4
S-VIDEO
B
S DI
H/C
SDO
V
1
5
IEE E 1394
C OM PUTER
6
TRIG
2
MONITOR
M
Ingang 1 selecteren : Druk op 1 op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord Configuratie van de 5-kabelingang: De configuratie gebeurt in het menu Input slot. Om het signaalformaat te wijzigen: 1 Druk op de toetsen ADJUST of ENTER om de Afregelmodus op te starten. 2 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Installation te selecteren 3 Druk op ENTER. 4 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Input Slots te selecteren. 5 Druk op ENTER. Het systeem zal de ingangen overlopen en de resultaten weergeven in het menu Input Slots. 6 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om de eerste ingang te kiezen. 7 Druk op ENTER om de prioriteit van de ingangssignalen in te stellen. Mogelijke formaten: RGB [HS&VS] = analoge RGB-signalen, aparte verticale en horizontale synchronisatie RGB CS = analoge RGB-signalen, aparte sync is samengestelde sync RGB CV = analoge RGB-signalen, aparte sync is composiet video of TriLevel-sync RGB-SOG = analoge RGB-signalen, sync op groen is een samengestelde sync COMPONENT VIDEO - CS = aparte sync is een samengestelde sync COMPONENT VIDEO = component video met een samengestelde sync op Y of een samengestelde TriLevel-sync op Y VIDEO S-VIDEO
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHIRAL CONFIGURATION OSD COLOR
INPUT SLOTS SLOT SELECTOR [Automatic] x x -
1. 2. 3. 4. 5. 6.
RGB [HS&VS] RGB [HS&VS] VIDEO S-VIDEO DIGITAL INPUT IEEE 1394 Select with or <ENTER> to toggle <EXIT> to return.
Indien u een RCVDS 05 met een 5-kabeluitgangsmodule gebruikt, verbindt u deze 5 kabels met de 5-kabelingang (slot1) van de projector. Alle bronnen van de RCVDS worden nu door de projector aanvaard. Audio-aansluiting: Verbind de audio-kabel met een van de 3 audio-ingangen. Zie 'audio-configuratie' in dit hoofdstuk voor meer uitleg. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
5-3
Aansluitingen Computeringang/Monitoruitgang Verbind de uitgang van de grafische kaart van de computer met de computeringang van de projector (verbinding < 60 cm) of plaats een interface tussen de uitgang van de computer en de ingang van de projector. Sluit de monitor van de computer aan op de monitoruitgang van de projector. Deze monitoruitgang is enkel beschikbaar wanneer de computeringang als ingang wordt gebruikt.
RC 3
VIDEO
G
R
S-V IDEO
B
4
SDI
H/C
5
SDO
COM PUTER
1
V
IEEE 1394
6
TRIG
2
M ONITO R
M OUSE
RS232 IN
AUDIO IN
COM M. PORT
RS232 O UT
A
AUDIO IN
B
AUDIO IN
C
AUDIO IN
Pinconfiguratie van de 15-polige D-connector : 9 doorschakeling monitor 1 ROOD 10 aarde 2 GROEN 11 doorschakeling monitor 3 BLAUW 12 doorschakeling monitor 4 GROEN 13 hor./samengestelde sync 5 aarde 14 verticale synchronisatie 6 aarde 15 doorschakeling monitor 7 aarde 8 aarde Ingang 2 selecteren : Toets cijfer 2 in op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord.
Video-ingang Ingangssignaal: Composiet-videosignalen van een VCR, OFF-air-decoder, enz... 1 x BNC of cinch 1.0Vpp ± 3 dB Geen doorlussing.
Ingang 3 selecteren : Toets het cijfer 3 in op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord.
RC 3
VID EO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
5
IEEE 1394
C OM PU TER
1
6
2
TRIG
M ONITOR
M OUSE
RS232 IN
AUDIO IN
R S232 OUT
A
AUD IO IN
B
C OM M. PO R T
AUD IO IN
C
AUD IO IN
A, B or C or
C o m p o site V id e o
or T V tu n e r, e .g . T V D M 4 0 s te re o
5-4
VCR
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
Aansluitingen S-Video-ingang Ingangssignaal: Aparte Y-luma/C-chroma signalen voor een betere weergavekwaliteit van Super VHS-signalen.
RC 3
VIDEO
G
R
4
S-VIDEO
B
SDI
5
SDO
H/C
1
V
IEEE 1394
6
T RIG
2
MONITO R
COM PUTER
RS232 IN
M OUSE
AUDIO IN
RS232 O UT
A
B
AUDIO IN
COM M. PO RT
AUDIO IN
C
AUDIO IN
A, B or C Lum a/Chroma
VCR S-VHS
Pinconfiguratie mini DIN-connector: 1 2 3 4
aarding luminantie aarding chrominantie luminantie 1,0Vpp ± 3 dB chrominantie 282 mVpp ± 3 dB
Ingang 4 selecteren : Druk cijfer 4 in op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord.
Seriële Digitale Ingang / Seriële Digitale Uitgang Optionele ingang/uitgang Volledig compatibel met digitale Betacam of met digitale videobronnen. Daardoor is analoge verwerking niet nodig en wordt een uitstekende beeldkwaliteit verzekerd. Een actieve doorlussing van de SDI-ingang is voorzien voor controle of voor de dubbele of driedubbele stapelsystemen.
RC 3
V IDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 139 4
COM PUTER
6
TRIG
2
M ONITOR
M OUSE
RS23 2 IN
A UDIO IN
RS232 OUT
A
AUDIO IN
B
COM M. PORT
AUDIO IN
C
A UDIO IN
D ig ita l V id e o
D IG IT A L V ID E O S O U R C E
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
5-5
Aansluitingen Aansluitingen: 1 BNC-ingang en 1 BNC-uitgang. Op de ingang moet altijd een afsluitweerstand van 75 Ω geplaatst worden. De uitgangsimpedantie van de SDO bedraagt 75 Ω. Ingang 5 selecteren : Toets het cijfer 5 in op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord. Opmerking: Wanneer een RCVDS05 aangesloten is op de projector, is de SDI-ingang beschikbaar door op de afstandsbediening 85 in te toetsen.
IEEE1394-interface Ingang is nog niet geïmplementeerd.
Communicatieverbindingen De volgende communicatieverbindingen zijn beschikbaar: RS232 in / RS232 uit. Communicatiepoort voor communicatie met randapparatuur. RC voor kabelverbinding met de afstandsbediening. MUIS om een PC te bedienen met de afstandsbediening van de projector. TRIG : uitgangsspanning voor het bedienen van een ander toestel.
RS232 in / RS232 uit Om een computer, bv. een. IBM PC (of compatibel), Apple Macintosh aan te sluiten op de RS232-ingang van de projector om communicatie mogelijk te maken tussen de computer en de projector.
RC 3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 1394
C OM PUTER
6
TRIG
2
MON ITO R
MOU SE
R S232 IN
AUD IO IN
RS232 OUT
A
AUDIO IN
B
C OMM. POR T
AUD IO IN
C
AUD IO IN
RS232 connection
Toepassingen: a) afstandsbediening: - de projector is gemakkelijk af te regelen via een IBM PC (of compatibel) of MAC. - maakt het mogelijk om verscheidene projectorconfiguraties en opstellingen op te slaan. - een brede waaier aan bedieningsmogelijkheden. - adresbereik tussen 0 en 255. b) datacommunicatie: - versturen van data naar de projector of kopiëren van gegevens van de projector naar een opslagopmedium (harde schijf, floppy, etc.). Instellen van de transmissiesnelheid voor communicatie met een computer: Zie 'Wijzigen van de Baudrate voor een PC' in het hoofdstuk 'Service-modus'.
5-6
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
Aansluitingen Communicatiepoort voor communicatie met randapparatuur Deze poort kan geconfigureerd worden om PPM- of RC5-gecodeerde signalen te ontvangen. Om de configuratie van de poort te wijzigen, zie 800-Randapparatuur in het hoofdstuk Installatie. Een RCVDS 05 aansluiten op de projector -
Er zijn tot 20 ingangen met de RCVDS 05 en 90 ingangen wanneer de RCVDS's verbonden zijn met een uitbreidingsmodule. Seriële communicatie met de projector. Afstandsbedieningsknoppen op de RCVDS om de projector op afstand te bedienen (bronselectie en analoge instellingen). Het geselecteerde bronnummer wordt weergegeven op een display met 2 cijfers en de geselecteerde ingangsmodule wordt aangeduid met een LED aan de achterkant.
Voor meer informatie over het gebruik van de RCVDS 05, raadpleeg de handleiding die bij de RCVDS05 geleverd wordt, bestelnummer: R5975765. Een VS05 aansluiten op de projector De VS05 kan tot 5 composiet-videobronnen, 3 Super-videobronnen en 1 analoge RGB- of component-videobron naar de projector doorschakelen. Daarnaast kan het audiosignaal dat bij de bron hoort, naar een audioversterker of naar de audio-ingang van de projector worden doorgeschakeld. Bestelnummer: R9827890 Voor meer informatie over het gebruik van de VS05, raadpleeg de handleiding die bij de VS05 geleverd wordt, bestelnummer: R5975245. TRIG-uitgang Een uitgangsspanning van 5 V om een extern toestel te starten (max. 10mA). De spanning is beschikbaar wanneer de projector aan staat. MUIS De muisfunctie is enkel beschikbaar met de Executive Remote Control (Bestelnummer: R9829960). De computer kan dan via de projector gestuurd worden. Om de muisfunctie te activeren, gaat u als volgt te werk: 1 Start uw computer op met de computermuis ingeplugd. De muisdriver moet geladen zijn. 2 Koppel de computermuis los zonder de computer uit te schakelen. 3 Bevestig de meegeleverde kabel tussen de muisingang van de computer en de muisuitgang van de projector. 4 De computer kan nu met de Executive Remote Control bediend worden. Voor meer informatie over de muisknoppen of de muisfuncties, raadpleeg de handleiding bij de Executive Remote Control. Opgepast: Voor u het toestel uitschakelt, moet u de muiskabel loskoppelen. Muisfuncties: Een klik op de rechter of op de linker muisknop of een dubbelklik zijn hetzelfde als bij een traditionele muis. Om te klikken en slepen: druk gedurende 2 seconden op de linker (rechter) muisknop, beweeg dan de muispijl met de muisnavigator en klik heel kort op de linker (rechter) muisknop om het slepen te stoppen.
Geluid Er zijn drie audio-ingangen en een audio-uitgang beschikbaar. Elke audio-ingang kan geassocieerd worden met een bron door middel van de besturingssoftware van de projector, bv. bron 1 kan vastgezet worden op audio-ingang B. Vastzetten van een audio-ingang op een broningang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Druk Druk Druk Druk Druk Druk Druk Druk Druk
op ENTER om de afregelmodus op te starten. op de pijltjestoetsen é of ê om Random Access te selecteren. op ENTER om het menu Random Access weer te geven. op de pijltjestoetsen é of ê om Audio Tuning te selecteren. op ENTER om het menu Audio Tuning weer te geven. op de pijltjestoetsen é of ê om Video-Audio lock te selecteren. op de pijltjestoetsen ç of è om de gewenste broningang te selecteren. op ENTER om te kiezen tussen [A], [B] of [C]. verscheidene malen op EXIT of ADJUST om naar de operationele modus terug te keren.
Zie ook 'Video - Audio lock' in het hoofdstuk 'Afregelmodus met directe toegang'.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 120799
5-7
Bediening
6
BEDIENING
De projector kan bediend worden met a. de afstandsbediening b. de afstandsbediening met vaste bedrading (kabel wordt niet meegeleverd) c. het lokale toetsenbord.
Ceiling
De projector wordt op dezelfde manier bediend met een afstandsbediening met of zonder kabel.
Gebruik van de afstandsbediening
a) Richt de voorkant van de afstandsbediening naar het reflecterende oppervlak van het scherm.
Screen
IR sensor
RCU
b) Afstandsbediening met kabel
RC 3
V IDE O
R
4
S -VIDE O
G
B
SDI
H /C
6
TRIG
2
MON ITO R
COMPUTER
1
V
I EE E 13 94
5
SDO
MO USE
RS23 2 IN
AUDIO IN
RS232 O UT
A
AUDIO IN
B
CO MM. PO RT
C
A UD IO IN
AUDIO IN
Steek het ene kabeleinde in de connector aan de onderkant van de afstandsbediening en het andere kabeleinde in de connector op het frontpaneel van de projector, aangeduid met 'RC'. c) Richt de voorkant van de afstandsbediening rechtstreeks naar een van de infraroodsensoren van de projector.
RC 3
VI DE O
R
G
S - VIDE O
B
4
H/ C
SDI
SDO
V
1
5
IE EE 1 39 4 6
COM PUT E R
2
T RIG
M ONI TOR
MO US E
RS 2 32 I N
A UDIO I N
RS 2 32 OU T
A
AUD IO IN
B
COM M. P O RT
A UDIO I N
C
AUDI O IN
45°
Wanneer u een draadloze afstandsbediening gebruikt, moet u zich binnen een bepaalde afstand (30 meter in rechte lijn) bevinden. De afstandsbediening kan niet goed functioneren indien er sterk licht op het sensorvenster valt of indien er zich obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de infraroodsensor van de projector.
45°
F3
F2
45°
45°
F5
ADJ
F3
F2
F4
F1
EX IT
F5
ADJ
E XIT
ENTE R
ENTE R
P AUSE
PAUSE
TEX T
TEXT
PHASE
P HAS E
6-1
F4
F1
SHARPN
SHARPN
9
0
TINT
7
8
COLOR
5
6
COLOR
3
4
BRI GHTN
1
2
CONT R
9
0
7
8
5
6
3
4
BRIGHTN
1
2
CONTR
TREBLE
BALANCE
BASS
VO L
T INT
TREBL E
BALANCE
BAS S
VOL
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 22022000
Bediening Projectoradres a. Het projectoradres softwarematig instellen Zie 'Wijzigen van het projectoradres' in het hoofdstuk Service-modus. b. Hoe de projector of projectoren bedienen Het projectoradres kan ingesteld worden op een waarde tussen 0 en 255. Wanneer het adres wordt ingesteld, kan de projector bediend worden: - met een afstandsbediening voor adressen tussen 0 en 9. - met een computer, bv. IBM PC (of compatibel), Apple MAC, enz. voor adressen tussen 0 en 255. Opmerking: Een projector reageert op een afstandsbediening die afgesteld is op het gemeenschappelijk adres ('0' of '1') onafhankelijk van het adres dat in de projector zelf is ingesteld. c. Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening is standaard geprogrammeerd met het adres 0 of 1, het 'common address' (gemeenschappelijk adres). Wanneer het gemeenschappelijk adres in de afstandsbediening is geprogrammeerd, zal elke projector, zonder uitzondering, reageren op commando's die door deze afstandsbediening worden gegeven. Indien het nodig is om een enkele projector te bedienen, programmeer dan het projectoradres in de afstandsbediening (enkel wanneer het adres tussen 0 en 9 ligt). De projector met het overeenstemmende adres zal dan reageren op die bepaalde afstandsbediening.
Gemeenschappelijk adres Elke projector heeft een gemeenschappelijk adres, '0' of '1'. U kunt kiezen tussen '0' en '1' in de Service-modus.
Het projectoradres opvragen Druk op de toets ADDRESS (verzonken toets op de afstandsbediening) met een potlood. Het projectoradres wordt weergegeven in een tekstkader. Dit tekstkader verdwijnt na enkele seconden. Om de afstandsbediening verder met dat bepaald adres te kunnen gebruiken, moet u nadat u op de toets Address heeft gedrukt, binnen de 5 seconden hetzelfde adres met de cijfertoetsen ingeven (adres tussen 0 en 9). Indien als projectoradres 003 getoond wordt, moet u op cijfertoets "3" van de afstandsbediening drukken om het adres van de afstandsbediening opnieuw op dat adres in te stellen. Druk niet de toetsen 003 in. Daardoor zou het adres van de afstandsbediening op '0' worden gezet, waardoor alle projectoren in het lokaal zouden reageren. Indien het adres niet binnen de 5 seconden wordt ingegeven, keert de afstandsbediening terug naar het gemeenschappelijke adres, zodat alle projectoren in het lokaal zullen reageren.
PROJECTOR ADDRESS 001
Programmeren van een adres in de afstandsbediening Druk met een potlood op de toets ADDRESS (verzonken toets op de afstandsbediening) en voer het adres in met de cijfertoetsen binnen de 5 seconden nadat u op de adrestoets heeft gedrukt. Het adres kan een cijfer tussen 0 en 9 zijn.
Beeldafregelknoppen met directe toegang Wanneer er een beeldafregelknop wordt ingedrukt, verschijnt er een tekstkader met een balk, een pictogram en de naam van de afregeling, bv. 'brightness...' (helderheid) op het scherm (alleen indien Tekst AAN staat). Zie het voorbeeldscherm. De lengte van de balk en de numerieke waarde geven de huidige opgeslagen instelling voor deze bron weer. De lengte van balk verandert naarmate de desbetreffende knop op de afstandsbediening of de knoppen + of - op het lokale toetsenbord worden ingedrukt. Afregelen van de helderheid Een juiste afstelling van de 'brightness' (helderheid) is belangrijk voor een goede beeldweergave. Gebruik de toets + voor meer helderheid. Gebruik de knop - voor minder helderheid. BRIGHTNESS 0
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 22022000
127
6-2
Bediening Afregelen van het contrast Een correcte afstelling van het 'contrast' is belangrijk voor een goede beeldweergave. Stel het contrast in op het niveau dat u verkiest, afhankelijk van het licht in de kamer. Gebruik de toets + voor meer contrast. Gebruik de toets - voor minder contrast. Afregelen van de kleurverzadiging De kleurverzadiging is enkel actief voor Video en S-Video. Hiermee regelt u de kleurintensiteit van het beeld. Gebruik de toets + voor diepere kleuren. Gebruik de toets - voor lichtere kleuren. Afregelen van de kleurschakering (tint) Tint is enkel actief voor Video en S-Video wanneer het NTSC 4.43 of NTSC 3.58-systeem wordt gebruikt. Gebruik de toets + Gebruik de toets -. Afregelen van de beeldscherpte Gebruik de toets + om het beeld scherper te maken. Gebruik de toets - om het beeld zachter te maken. Afregelen van de fase Gebruik de cursortoetsen om de fase af te stellen. De Freez-toets Druk op Freez om het weergegeven beeld te bevriezen.
Geluidsafregelknoppen met directe toegang Wanneer een geluidsafregelknop wordt ingedrukt, verschijnt er een tekstkader met een balk, een icoontje en de naam van de afregeling, bijv. 'volume...' op het scherm (enkel indien tekst op AAN staat). Zie het voorbeeldscherm. De lengte van de balk geeft de huidige opgeslagen instelling voor deze bron weer. De lengte van de balk verandert naarmate de toetsen + of - worden ingedrukt. De beeldafregelingen kunnen enkel met de afstandsbedieningen worden aangepast. Volume Met de volumeafregelknop kunt u het geluidsvolume instellen. Gebruik de toets + om het volume te verhogen. Gebruik de toets - om het volume te verlagen. Lage tonen Met deze afregelknop kunt u het basniveau (lage tonen) afregelen. Gebruik de toets + voor meer lage tonen. Gebruik de toets - voor minder lage tonen. Hoge tonen Met deze afregelknop kunt u het trebleniveau (hoge tonen) afregelen. Gebruik de toets + voor meer hoge tonen. Gebruik de toets - voor minder hoge tonen. Geluidsbalans Werkt enkel efficiënt indien er een externe versterker met luidsprekers op de audio-uitgang is aangesloten. Met de geluidsbalansafregelknng kunt u het geluidsniveau tussen de linker- en de rechterluidsprekers afregelen. Gebruik de toets + voor een hoger geluidsniveau op de rechterbox dan op de linkerbox. Gebruik de toets - voor een hoger geluidsniveau op de linkerbox dan op de rechterbox.
De Pauzetoets Wanneer de Pauzetoets wordt ingedrukt, stopt de beeldweergave en verschijnt er een blauw scherm. De projector blijft volledig ingeschakeld zodat hij onmiddellijk opnieuw kan projecteren. Het geluid wordt niet onderbroken. Op de display aan de voorkant van de projector verschijnt een "P".
6-3
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 22022000
Bediening Om het beeld opnieuw te starten: 1 2 3
druk op Pause, druk op Exit of selecteer een bronnummer.
De Selectietoets Wanneer de selectietoest wordt ingedrukt, verschijnt onmiddellijk het menu zoom/focus/shift. Om het beeld scherp te stellen of in te zoomen: 1 2
Druk op de toetsen é of ê om te zoomen en op ç of è om het beeld scherp te stellen. Wanneer u klaar bent, drukt u op EXIT om terug te keren.
Om het beeld te verplaatsen: 1 2 3
Druk op ENTER om naar het menu Shift te gaan Druk op de toetsen é of ê om het beeld naar boven of naar onder te verplaatsen en druk op ç of è om het beeld naar rechts of naar links te verplaatsen. Wanneer u klaar bent, drukt u op EXIT om terug te keren.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 22022000
Zoom/Focus Change with é,ê,ç,è <ENTER> to Shift <EXIT> to return
6-4
De afregelmodus opstarten
7
DE AFREGELMODUS OPSTARTEN
Afregelmodus Alle bronparameters, de instellingen voor het beeld, het geluid en de geometrie worden in de afregelmodus uitgevoerd. Druk op ADJUST of ENTER om toegang te krijgen tot de afregelmodus.
ADJUSTMENT MODE Select a path from below :
U bent nu in de Adjustment Mode. 1 2 3
AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE
De cursortoetsen (afstandsbediening) of de toetsen '+ or '-' (lokaal toetsenbord) worden gebruikt om een menu-item te selecteren of om een waarde in te stellen. De toetsen ENTER en EXIT worden gebruikt om de verschillende menu's te doorlopen. De toets ADJUST wordt gebruikt om de afregelmodus te verlaten terwijl men zich in het hoofdmenu bevindt.
Source 01 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Er zijn 4 verschillende hoofdfuncties die kunnen gevolgd worden eens u in de afregelmodus bent. Deze zijn: Auto Image - Met Auto image kunt u het beeld centreren op het LCD-paneel bij het laden van een bestand. Installation - Installation moet geselecteerd worden indien een nieuwe ingangsmodule wordt geïnstalleerd of indien een nieuwe bron wordt aangesloten op een bestaande ingangsmodule of ook nog wanneer de projector in een nieuwe opstelling wordt gebruikt. Random Access - Random Access (Directe Toegang) moet geselecteerd worden om een nieuw bron te configureren. Service - Service moet geselecteerd worden indien de gebruiker algemene instellingen zoals wachtwoord, taal, adres, enz. wil wijzigen of om bepaalde onderhoudsactiviteiten zoals het resetten van de duurtijd van de lamp, het afstellen van het paneel, etc. uit te voeren of om informatie m.b.t. de configuratie op te vragen. Bepaalde items in de Afregelmodus zijn beveiligd met een wachtwoord. Wanneer u een van deze items selecteert, vraagt de projector om het wachtwoord in te voeren (de wachtwoordbeveiliging is enkel actief wanneer de wachtwoordjumper op de controllermodule op ON staat; contacteer een erkend servicecentrum om de positie van de wachtwoordjumper te veranderen).
PASSWORD ENTER PASSWORD ---Use numeric keys
Wachtwoord Het wachtwoord bestaat uit 4 cijfers.
<EXIT> to return
Voer de cijfers in met de cijfertoetsen. Voorbeeld : 2 3 1 9
Het eerst cijfer licht op. Voer uw cijfer in met de cijfertoetsen. Het cursor verspringt naar het volgende cijfer. Ga door tot alle 4 de cijfers ingevuld zijn. Error
Wanneer het wachtwoord juist is, krijgt u toegang tot het geselecteerde item. Wanneer het wachtwoord verkeerd is, verschijnt de foutboodschap "Invalid password" (ongeldig wachtwoord) op het scherm. Druk op EXIT om terug te keren naar het Wachtwoordmenu. Voorgeprogrammeerd wachtwoord :
Invalid password
<EXIT> to return
0000
Wanneer u het wachtwoord correct heeft ingevoerd, krijgt u toegang tot alle andere items die met een wachtwoord beveiligd zijn, zonder dat u het wachtwoord opnieuw moet invoeren. Wanneer u weer naar de Afregelmodus overschakelt, moet u het wachtwoord opnieuw invoeren indien u een item kiest dat met een wachtwoord wordt beveiligd. Een eigen wachtwoord opgeven : Zie 'Het wachtwoord wijzigen' in de Servicemodus.
7-1
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 20022000
Auto Image
8
AUTO IMAGE
Auto Image Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Auto Image te selecteren en druk op ENTER. De auto image functie kan aan- of uitgeschakeld worden. Een bestaand beeld kan afgeregeld worden wanneer de auto image functie uit staat.
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Instellen Door Adjust te selecteren wordt het beeld gecentreerd op de actieve zone van het LCD-oppervlak. Het centreren gebeurt door de parameters pixel start, pixel end, line start en line end aan te passen. Om het beeld te centreren: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Adjust te selecteren. 2 Druk op ENTER om de functie te activeren. Het beeld wordt op het LCDoppervlak gecentreerd. Deze functie heeft dezelfde werking als de toets '?' op de afstandsbediening wanneer de projector zich in operationele modus bevindt. Het menu wordt automatisch afgesloten. De ingestelde waarden worden opgeslagen wanneer naar een andere bron wordt overgeschakeld.
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Select with or then <ENTER> AUTO IMAGE <EXIT> to return. ADJUST ACTION : FULL AUTOMATIC
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Actie Deze functie kan op een van de volgdende modi ingesteld worden: - full automatic - on new file - manual [full automatic] : het best passende bestand wordt automatische geladen wanneer een bron wordt geselecteerd. Terzelfdertijd wordt het beeld automatisch gecentreerd op het actieve oppervlak van de LCD. Het beeld wordt niet gecentreerd wanneer: 1 De zwarte randen van het beeld meer dan 25% van het volledige beeld innemen. 2 Wanneer de bron video, s-video, digitale video of HDTV is. 3 Wanneer het klantspecifieke bestand reeds bestaat. [on new file] : alleen bij een nieuw bestand, het beeld wordt gecentreerd op het actieve oppervlak van het LCD. [manual] : de auto image functie wordt UITgeschakeld, geen centrering, het bestand wordt niet geladen. Om de parameter Action in te stellen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om ACTION te selecteren. 2 Druk ENTER om te kiezen tussen FULL AUTOMATIC, ON NEW FILE en MANUAL. De instellingen van automatisch aangepaste bronnen worden niet opgeslagen. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
8-1
Afregelmodus met directe toegang
9
AFREGELMODUS MET DIRECTE TOEGANG
Opstarten van de afregelmodus met directe toegang Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Random Access te selecteren en druk op ENTER.
LOAD EDIT RENAME FILE SERVICE
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
COPY DELETE OPTIONS CTI COLOR TEMPERATURE
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE
GAMMA PICTURE TUNING
DECODING DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE VOLUME BALANCE BASS TREBLE
AUDIO TUNING MUTE FADE MODE STEREO/MONO VIDEO - AUDIO LOCK SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE GEOMETRY
BLANKING ASPECT RATIO OPTIONS
9-1
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Bestandsbeheer Vooraleer een nieuwe bron kan worden gebruikt, moet het juiste bestand worden geïnstalleerd. Het geheugen van de projector bevat een lijst met bestanden die geschikt zijn voor de meeste gebruikte bronnen. Wanneer een nieuwe bron overeenstemt met een van deze bestanden, kan het bestand geladen en bewaard worden voor toekomstig gebruik. Wanneer er een klein verschil is, kan het bestand geladen en gewijzigd worden overeenkomstig de bronspecificaties. Opmerking: Een bestand kan automatisch geladen worden (zie Auto Image in het hoofdstuk Auto Image). Bestandsnamen voorafgegaan door ~ zijn tijdelijke bestanden. Deze bestanden worden gewist zodra naar een andere bron wordt overgeschakeld.
Bestandsnaam: xxxxxxxx.xxx x xxxxXxxxxi i of blanco: i = interliniëring, blanco = geen interliniëring xxxxXxxxx: actieve pixelwaarde x: bronnummer xxx: extensie, het eerste karakter is een C (voor klantspecifieke bestanden) of S (voor standaardbestanden). Het tweede en derde karakter worden gebruikt voor een volgnummer (= bestandsindex) bestandsindex voor klantspecifieke bestanden: 00 tot 63. xxxxxxxx: basisnaam, 8 karakters.
Om naar Bestandsbeheer te gaan, gaat u als volgt te werk: 1
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om File Service op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu File service verschijnt. Opmerking: EXIT om terug te keren naar het hoofdmenu. ADJUST om terug keren naar de operationele mode. De volgende bewerkingen zijn mogelijk: - Load: een bestand laden voor een nieuwe bron - Edit: een geladen bestand bewerken overeenkomstig de bronspecificaties - Rename: een bestand een nieuwe naam geven - Copy: een bestand naar een nieuw bestand kopiëren - Delete: een bestaand bestand wissen - Options: bestanden te sorteren & bestanden automatisch laden
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING GEOMETRY
Select with or then <ENTER> FILE SERVICE <EXIT> to return. LOAD EDIT RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Een bestand laden 1 2
Druk op de pijltjestoetsen é or ê om Load op te laten lichten. Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Load toont de bestanden die voldoen aan de gebruikte filter.
Deze filter kan "Fit" of "All" zijn. Om de filter te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen è of ç om filter list op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om de waarde tussen haakjes te wijzigen. "All": een lijst met alle bestanden die kunnen geladen worden. "Fit": alleen de best passende bestanden worden getoond (met een afwijking van ± 2 lijnen en met een afwijkende lijnduur van ± 300 ns, indien niets wordt gevonden met deze kleine afwijking, zoekt de projector verder tot hij iets vindt.) Om een bestand te laden: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om het best passende bestand te selecteren. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Er verschijnt een schermpje om te bevestigen dat er een nieuw bestand mag aangemaakt worden, gebaseerd op het geselecteerde bestand. 3 Druk op ENTER om het nieuwe bestand aan te maken of op EXIT om terug te keren naar het menu Load file.
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY
LOAD FILE Select with or FILTER LIST [All] then <ENTER> Filename Src Resolution <EXIT> to return. ----------------------------------------------------Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i ----------------------------------------------------Active file : Video525.c50 Select with or , <ENTER> to accept <EXIT> to return.
CONFIRM LOAD FILE Create file Video525.c02 based on file Video525.s01?
<ENTER> to confirm <EXIT> to return
Opmerking: Wanneer u door de bestanden loopt, wordt het beeld aangepast volgens de instellingen van het geselecteerde bestand. Indien het beeld niet correct wordt weergegeven nadat u het best passende bestand hebt geselecteerd, moet u naar het menu Edit gaan, het actieve bestand selecteren en de instellingen van het bestand wijzigen. Tijdens het laden van een bestand, wordt het actieve bestand weergegeven naast het veld 'Active file'. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
9-2
Afregelmodus met directe toegang Een bestand bewerken In het menu Edit file kunt u de instellingen van het bestand wijzigen overeenkomstig de werkelijke instellingen van de geselecteerde bron. Raadpleeg de bronspecificaties voor u de gegevens invoert. Om het menu EDIT op te starten, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Edit op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Edit file verschijnt. 3 Selecteer het bestand dat bewerkt moet worden (gewoonlijk is dit het actieve bestand). 4 Druk op ENTER. De bestandsnaam wordt weergegeven in de rechterbovenhoek. De volgende items kunnen worden aangepast: Totaal aantal horizontale pixels Aantal actieve horizontale pixels Horizontale start in pixels Horizontale periode in µs (wordt automatisch aangepast tijdens het laden van een bestand met LOAD) Totale aantal verticale lijnen (wordt automatisch aangepast tijdens het laden van een bestand met LOAD) Aantal actieve verticale lijnen Verticale start in lijnen Interliniëring (Interlaced) : kiezen tussen on/off (wordt automatisch ingesteld bij het laden van een bestand met LOAD)
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY
EDIT FILE Select with or then <ENTER> Filename Src Resolution <EXIT> to return. ----------------------------------------------------Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i ----------------------------------------------------Active file : Video525.c50 Select with or , <ENTER> to accept <EXIT> to return.
EDIT FILE HORIZONTAL TOTAL ACTIVE START PERIOD VERTICAL (FIELD) TOTAL ACTIVE START INTERLACED READ AMDS OPTIONS
Alle instellingen kunnen apart worden gewijzigd. 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om een item te selecteren. Het kleur van het geselecteerde item verandert. Nu kunt u een van de onderstaande drie methodes volgen om de waarde te wijzigen. a. Methode 1: 1 Druk op ENTER om de cijfers te activeren. 2 Voer de nieuwe waarde rechtstreek in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord. b. Methode 2: 1 Druk op ENTER om de cijfers te activeren 2 Druk op de pijltjestoetsen è of ç om het te wijzigen cijfer te selecteren. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om naar het gewenste cijfer te gaan. 4 Wanneer u klaar bent, druk op ENTER om te bevestigen.
,
,
,
xga.s30 1344 PIXELS 1024 PIXELS 296 PIXELS 20.678 µS 806 LINES 768 LINES 36 LINES [OFF]
<ENTER>, <EXIT>
c. Methode 3 1
De waarde vermeerderen of verminderen met de pijltjestoetsen è of ç.
Hoe kunt u de juiste waarde voor de geselecteerde parameter vinden? Tijdens het laden van een bestand met LOAD worden de horizontale periode, het totale aantal verticale lijnen en de interliniëring automatisch ingelezen en ingevuld in de tabel. Deze waarden zijn beschikbaar wanneer u de procedure EDIT van een actief bestand opstart. (Opgelet: Wijzig deze instellingen niet in een actief bestand, ze worden gebruikt om het bestand van de ingangsbron te identificeren.) Indien de waarde voor Horizontal Total Pixels verkeerd is, ziet u samplingfouten (kleine vertikale strepen) in het beeld. Selecteer Total en verander het aantal pixels tot alle strepen weg zijn (hint: indien de strepen toenemen, moet u de waarde in de andere richting wijzigen). "Active Pixels": bepaalt de breedte van het venster op het scherm. Die waarde wordt normaal in de bronspecificaties opgegeven. Indien dat niet het geval is, moet u deze parameter zo instellen dat het volledige beeld weergegeven wordt (er zijn geen ontbrekende pixels). "Horizontal Start": Aantal pixels tussen het begin van het ingangssignaal en het begin van de video-informatie op het signaal. "Horizontal Period": reeds ingevuld met de correcte waarde indien het bestand actief is (zie Opgelet hierboven). "Vertical Total Lines": reeds ingevuld indien het te bewerken bestand actief is (zie Opgelet hierboven). "Active Lines": aantal horizontale lijnen die de hoogte van het beeld bepalen. Deze waarde wordt normaal opgegeven in de bronspecificaties. Indien niet, moet u deze parameter zo instellen dat de volledige hoogte van het beeld wordt weergeven (er mogen geen lijnen ontbreken). Vertical start: aantal lijnen tussen het begin van het ingangssignaal en het begin van het beeld op het scherm. Interlaced [On] of [Off]: wordt automatisch ingesteld wanneer het actieve bestand bewerkt moet worden. Indien de verkeerde modus geselecteerd wordt, kunt u de toets ENTER gebruiken om te kiezen tussen [On] en [Off] (bij interliniëring bestaat 1 beeld uit 2 velden). 9-3
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Read AMDS AMDS = automatic mode detection & synchronisation Tijdens het laden van een bestand met LOAD, meet het systeem automatisch de horizontale periode, het totale aantal verticale lijnen en de interliniëring. Als Read AMDS geselecteerd wordt, worden genoemde parameters opnieuw gemeten. Opties Source Number: Het bronnummer van een niet-actieve bron kan in een ander bronnummer worden veranderd. Zo kunt u een bestand aanmaken voor toekomstige bronnummers.
EDIT FILE OPTIONS Source number 1 Clamp position [leading] Clamp delay 0 Clamp width 10 Field polarity [pos] Field select [both] Vertical refresh [sync] Vertical sync polarity [leading]
Clamp Position: Bepaalt het zwartniveau van het signaal. De clamppuls kan gerelateerd worden aan de opgaande of neergaande flank van de synchronisatiepuls. Gebruik de toets ENTER om te kiezen tussen [leading] en [trailing].
Select with or <ENTER> to toggle or to change value <EXIT> to return
Clamp Delay: De tijd tussen de opgaande flank van de clamppuls en de locked flank van de synchronisatiepuls. Dit kan een waarde zijn tussen 0 en 255. Verander de waarde door op de pijltjestoetsen è of çte drukken.
Field Select : Default [both] Wordt enkel gebruikt voor geïnterlinieerde beelden. Een frame van een geïnterlinieerd beeld bevat twee velden, een even en een oneven veld. Het is mogelijk om beide velden [both] op het scherm te projecteren of om alleen het even [even] of oneven [odd] veld weer te geven. Dit kan nuttig zijn voor een 3D-projectie. Gebruik de toets ENTER om te kiezen tussen [both], [even] en [odd].
trailing edge
Field Polarity : De functie veldpolariteit wordt gebruikt bij geïnterlinieerde beelden. Beide rasters van het beeld zouden op de verkeerde manier verschoven kunnen worden (er zijn dubbele lijnen zichtbaar in het beeld). Dat kan gecorrigieerd worden door de veldpolariteit op [neg] o [pos] in te stellen. Gebuik de toets ENTER om te kiezen tussen [pos] en [neg].
xample for clamp position [trailing] leading edge
Clamp Width: De breedte van de clamppuls. Dit kan een waarde zijn tussen 0 en 255. Verander de waarde door op de pijltjestoetsen è of ç te drukken.
Sync pulse
Clamp pulse
Clamp width Clamp delay
Vertical Refresh [sync/async] : De manier waarop de beeldinformatie op de LCD-panelen ververst wordt. Niet beschikbaar voor PAL-, NTSC- en SECAM-bronnen. Deze optie wordt in het grijs weergegeven. *
Voor bronnen met een verticale frequentie tot 60 Hz: de verticale verversingsfrequentie is dezelfde als de verticale frequentie van de binnenkomende bron. Dit is nodig om bewegende beelden te projecteren zonder 'motion artifacts'. Voor stilstaande beelden met een verticale frequentie tot 60 Hz, is het ook mogelijk om een asynchrone refresh te gebruiken. Bij het laden van bestanden in PAL, Secam, NTSC, wordt standaard de synchrone modus gekozen, voor alle andere bronnen onder 60 Hz wordt standaard de asynchrone modus gekozen.
*
Voor bronnen met een verticale frequentie van meer dan 60 Hz: de verticale verversingsfrequentie verschilt van de verticale frequentie van de binnenkomende bron. Synchrone refresh kan niet worden gebruikt.
Vertical Sync Polarity : [leading] of [trailing] De verticale verversingsfrequentie kan gesynchroniseerd worden met de opgaande of neergaande flank van het synchronisatiesignaal. Staat standaard op [leading]. Er moet enkel naar [trailing] worden gegaan voor speciale toepassingen waar de neergaande flank van het sync-signaal als referentie moet worden genomen. Gebruik de toets ENTER om te kiezen tussen [leading] of [trailing] Druk op EXIT om de menu Edit File Option te verlaten. Het scherm Confirm Edit File verschijnt. Druk op ENTER om te bevestigen en de nieuwe instellingen te bewaren of druk op EXIT om terug te keren zonder de nieuwe instellingen te bewaren. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
CONFIRM EDIT FILE Save changes to file xga.c30?
<ENTER> to confirm <EXIT> to return
9-4
Afregelmodus met directe toegang De naam van een bestand wijzigen Om de naam van het geselecteerde bestand te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Rename op te laten lichten. 2 Druk op ENTER. Het menu Rename verschijnt. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om een bestandsnaam te selecteren. 4 Druk op ENTER om te selecteren.
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY DELETE
Select with or RENAME FILE then <ENTER> <EXIT> to return. Filename Src Resolution ----------------------------------------------------Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i
Het menu Rename verschijnt met de geselecteerde bestandsnaam reeds ingevuld in het veld From file name en in het veld To file name.
----------------------------------------------------Active file : Video525.c50 Select with or <ENTER> to accept <EXIT> to return.
Het eerste karakter licht op. 1 Druk op de pijltjestoetsen ç of è om het gewenste karakter te selecteren. 2 Wijzig het karakter door op de pijltjestoetsen é of ê te drukken. Numerieke karakters kunnen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening worden ingevuld. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. Het herbenoemde bestand komt in de bestandslijst. 4 Druk op EXIT om terug te keren naar het Rename. Er werden geen wijzigingen aangebracht.
Een bestand kopiëren Om een geselecteerd bestand te kopiëren naar een nieuw bestand: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Copy op te laten lichten. 2 Druk op ENTER. Het menu Copy wordt geselecteerd. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om een bestandsnaam te selecteren. 4 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Copy verschijnt met de geselecteerde bestandsnaam reeds ingevuld in het veld From file name en in het veld To file name. Het eerste karakter licht op. 1 Druk op de pijltjestoetsen ç of è om het gewenste karakter te selecteren. 2 Wijzig het karakter door op de pijltjestoetsen é of ê te drukken. Numerieke karakters kunnen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening worden ingevuld. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. Het herbenoemde bestand komt in de bestandslijst. 4 Druk op EXIT om terug te keren naar het Copy. Er werden geen wijzigingen aangebracht.
Een bestand wissen Om een geselecteerd bestand uit de bestandlijst te wissen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Delete op te laten lichten. 2 Druk op ENTER. Het keuzemenu Delete verschijnt. 3 Druk op de pijltjes é of ê om een bestandsnaam te selecteren. 4 Druk op ENTER om te selecteren. Indien [All] wordt geselecteerd, moet u uw paswoord invoeren vooraleer alle bestanden worden gewist.
RENAME FILE Frome file name : ntsc.s01 To file name : demo.c10 Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY DELETE Select with or COPY FILE then <ENTER> <EXIT> to return. Filename Src Resolution ----------------------------------------------------Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i ----------------------------------------------------Active file : Video525.c50 Select with or <ENTER> to accept <EXIT> to return.
COPY FILE
Frome file name : xga_60.s03 To file name : xga_60.c14 Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
DELETE FILE
Filename Src Resolution ----------------------------------------------------Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i ----------------------------------------------------Active file : Video525.c50 Select with or <ENTER> to accept <EXIT> to return.
9-5
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Er verschijnt een menu Delete file name? ter bevestiging. Wanneer u het bestand wilt wissen, druk op ENTER. Indien niet, druk op EXIT. Opmerking: het actieve bestand kan niet gewist worden.
CONFIRM DELETE FILE Delete file: Video525.c01?
<ENTER> to confirm <EXIT> to return
Bestandsopties 1 2
Druk op de pijltjes é of ê om File Options op te laten lichten. Druk op ENTER. Het menu File options verschijnt.
Druk op ENTER om te kiezen tussen [name] en [index] [name] : De bestanden in de bestandenlijst worden op naam gesorteerd. [index] : De bestanden in de lijst worden op extensie gesorteerd.
FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
FILE OPTIONS FILE SORT [NAME]
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Afregelen van het beeld 1 2
Druk op de pijltjes é of ê om Picture Tuning op te laten lichten. Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Picture Tuning verschijnt.
De onderstaande items zijn beschikbaar: - CTI AAN/UIT - kleurtemperatuur - gamma-correctie - EBU/IRE-decodering - dynamische kleurdiepte - ruisonderdrukking - kleurbalans
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING GEOMETRY
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
PICTURE TUNING
CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
CTI AAN/UIT CTI : Color Transient Improvement. Dient om de overgang van het ene kleur naar het andere te verbeteren. 1 2
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om CTI op te lichten. Druk op ENTER om te kiezen tussen ON en OFF.
Deze functie is enkel beschikbaar voor PAL- en NTSC-video of voor S-video.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
PICTURE TUNING CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
9-6
Afregelmodus met directe toegang Kleurtemperatuur 1
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Color Temperature op te laten lichten. Druk op ENTER om te selecteren. Het keuze menu Color temperature verschijnt.
2
De onderstaande keuzes zijn mogelijk: -
Projector white (projector wit) Broadcast (uitzending) 3200 K Film 5400 K Video 6500 K Computer 9300 K Custom balance (aangepaste kleurbalans).
PICTURE TUNING CTI [ON] COLOR TEMPARATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH
COLOR TEMPERATURE PROJECTOR WHITE COMPUTER 9300K VIDEO 6500K FILM 5400K BROADCAST 3200K CUSTOM BALANCE Select with , then <ENTER> <EXIT> to return.
Gebruik de pijltjestoetsen naar boven of naar beneden om een vaste kleurtemperatuur of een aangepaste kleurbalans te kiezen. 'Projector white' zorgt voor een maximale lichtopbrengst van de projector. De gecalibreerde fabrieksinstellingen 'Broadcast', 'Film', 'Video' en 'Computer' geven een optimale kleurtracking. Met Custom balance kan de gebruiker de kleurtemperatuur die hij verkiest, instellen. Om Custom Balance aan te passen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Custom Balance op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjes é of ê om rood aan te passen en druk op de pijltjes ç of è om blauw aan te passen (bereik 0 tot 2,5) ten opzichte van de groene kleur (waarde 1).
GAIN RED 2.5
0
Gamma Met de functie Gammacorrectie kunt u de gamma-waarde van het geprojecteerde beeld nauwkeurig instellen. Om de gamma-waarde te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Gamma op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Wijizig de gammawaarde met de pijltjestoetsen ç of è tot u de gewenste waarde krijgt. 4 Druk op EXIT om terug te keren naar het menu Picture Tuning.
PICTURE TUNING CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION
GAMMA = 2.2
3
EBU/IRE-decodering Enkele voor NTSC-signalen. De mogelijkheid bestaat om de NTSC-videosignalen te decoderen via de Amerikaanse IRE-norm of via de Europese EBU-norm. Het decoderen van een NTSC-signaal met de Europese EBU-norm kan een groenachtige tint opleveren. 1 2 3 9-7
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Decoding op te laten lichten. Druk op ENTER om kiezen tussen EBU of IRE. Druk op EXIT om terug te keren.
PICTURE TUNING CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Dynamische kleurdiepte PICTURE TUNING
Verhoogt het kleurcontrast voor alle video- en databronnen. Om de waarden voor de dynamische kleurdiepte te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Dynamic Color Depth op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Wijzig de waarde met de pijltjestoetsen ç of è tot u het gewenste kleurcontrast bekomt. Regelbereik: 0 ... 8 Standaard: 4 4 Druk op EXIT om terug te keren naar het menu Picture Tuning.
CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
DYNAMIC COLOR DEPTH 4 8
0
Ruisonderdrukking PICTURE TUNING
Vermindert ruis en pixelstoringen in alle video- en databronnen. Om de waarde voor ruisonderdrukking te wijzigen: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Noise Reduction op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Wijzig de waarde met de pijltjestoetsen ç of è tot u het gewenste ruisniveau bekomt. Regelbereik: 0 ... 8 4 Druk op EXIT om terug te keren naar het menu Picture Tuning.
CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
NOISE REDUCTION 0
8
Kleurbalans Aandacht: Voor u de functie Input Balance opstart, moet u een signaal genereren met overwegend zwarte en witte zones. De standaardwaardes worden normaal geladen bij het selecteren van een bron. Indien het beeld niet voldoet, regel dan de kleurbalans voor deze bron bij: Begin met de zwart-balans: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Black Balance op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Stel de helderheid in op maximaal tot er net geen groene ruis meer zichtbaar is in de zwarte zones. 4 Gebruik de pijltjestoetsen é of ê of ç of è om bij te regelen tot er geen rode of blauwe ruis meer zichtbaar is in de zwarte zones.
PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. INPUT BALANCE WHITE BALANCE BLACK BALANCE DEFAULT
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Ga door met de wit-balans: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om White Balance op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Stel het contrast in op maximaal tot de witte zones volledig wit zijn (zonder groene ruis) en ga één stap terug. 4 Gebruik de pijltjestoetsen é of ê of ç of è tot er geen rode of blauwe ruis meer zichtbaar is in de witte zones.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
9-8
Afregelmodus met directe toegang Afregelen van het geluid 1 2
Druk op de pijltjes é of ê om Audio Tuning op te laten lichten. Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Audio Tuning verschijnt.
De onderstaande items zijn beschikbaar: - Volume - Balance - Bass - Treble - Mute - Fade - Mode (mono/stereo) - Video - Audio lock
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING AUDIO TUNING GEOMETRY
1 [A]
AUDIO TUNING VOLUME BALANCE BASS TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK 2 3 4 5 6 [C] [B] [A] [B] [A] Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Volume, balans, lage tonen en hoge tonen Wanneer er een geluidsinstelling wordt geselecteerd door het item met de pijltjestoetsen op te laten lichten, verschijnt er op het scherm een tekstkader met een balk, een icoon en de naam van de parameter, bv. 'Volume' (alleen wanneer 'text' op ON staat). De lengte van de balk toont de huidige opgeslagen waarde voor deze bron. Voor meer informatie over deze geluidsinstellingen, zie 'Geluidsafregelknoppen' in het hoofdstuk Bediening.
Mute Om de geluidsweergave te onderbreken. 1 Druk op de pijltjes é of ê om Mute op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te kiezen tussen [on] of [off]
1 [A]
AUDIO TUNING VOLUME BALANCE BASS TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK 2 3 4 5 6 [C] [B] [A] [B] [A] Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Fade Bepaalt op welke luidsprekers het geluid weergegeven wordt. Stel fade als volgt in: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Fade op te lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Regel tot u het gewenste fade-niveau bekomt. Fade kan worden ingesteld worden tussen -15 en 15. Fade op -15: er is geen geluidsweergave via de externe luidsprekers, geluid enkel via de interne luidsprekers waarbij het volume ingesteld wordt met volumeafregelknop.
1 [A]
AUDIO TUNING VOLUME BALANCE BASS TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK 2 3 4 5 6 [C] [B] [A] [B] [A] Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Fade op 15 : geen geluidsweergave via de interne luidsprekers, enkel via de externe luidsprekers waarbij het volume ingesteld wordt met volumeafregelknop.
9-9
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Mode [stereo]/[mono] De geluidsweergave kan in mono of stereo gebeuren. Om de gewenste modus te selecteren : 1 Druk op de pijltjes é of ê om Mode op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te kiezen tussen [stereo] of [mono]. 1 [A]
AUDIO TUNING VOLUME BALANCE BASS TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK 2 3 4 5 6 [C] [B] [A] [B] [A] Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
FADE
Video - Audio lock Om het geluid van een bron met een bepaalde audio-ingang te linken, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjes é om ê de eerste bron op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om als audio-ingang [A], [B] of [C] te kiezen. 3 Druk op de pijltjes ç of è om een andere ingangsbron op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om te kiezen tussen [A], [B] of [C]. 5 Ga zo verder voor alle ingangen.
-15
1 [A]
0
15
AUDIO TUNING VOLUME BALANCE TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK 2 3 4 5 6 [C] [B] [A] [B] [A] Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Geometrie Om de Geometrie-functies op te starten: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Geometry op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Geometry wordt afgebeeld. De volgende geometrie-instellingen zijn mogelijk: - horizontale en verticale verplaatsing van het beeld - horizontale en verticale grootte van het beeld - trapeziumcorrectie (enkel nodig indien de projector niet onder de standaardprojectiehoek geïnstalleerd is). - blanking (beeldonderdrukking) - hoogte-/breedteverhouding - opties
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING GEOMETRY
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Een geometrie-functie kan op de onderstaande manieren worden ingesteld: - met de pijltjestoetsen of - door met de cijfertoetsen een waarde in te geven. Daarvoor moet u op ENTER drukken om de aangeduide waarde te selecteren en vervolgens de gewenste waarde invoeren met de cijfertoetsen. Druk op ENTER om de ingevoerde waarde te bevestigen.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
9-10
Afregelmodus met directe toegang Verplaatsen Het beeld kan in horizontale of verticale richting worden verplaatst. Om het beeld te verplaatsen: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Shift op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjes é of ê om het beeld in verticale richting te verplaatsen. Druk op de pijltjes ç of è om het beeld in horizontale richting te verplaatsen. De standaardwaarde voor de verplaatsing is 0. Verplaatsen in verticale richting: wanneer de waarde positief is, wordt het beeld naar boven verplaatst, wanneer de waarde negatief is, wordt het beeld naar beneden verplaatst. Verplaatsen in horizontale richting: wanneer de waarde positief is, verschuift het beeld naar rechts, wanneer de waarde negatief is, verschuift het beeld naar links.
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Beeldgrootte
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS
Het grootte van het beeld kan in verticale of horizontale richting worden aangepast. Bij het wijzigen van de grootte in verticale richting kan de bovenkant van het beeld niet gewijzigd worden (tafel- of plafondopstelling); enkel de onderkant van het beeld wordt naar de gewenste positie verplaatst. Bij het wijzigen van de grootte in horizontale richting, is de linkerkant vast en kan enkel de rechterkant naar de gewenste positie worden verplaatst.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Fixed sides Horizontal size adjustment
Om de grootte van het beeld te wijzigen : 1 Druk op de pijltjes é of ê om Size op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjes é of ê om het beeld in verticale richting aan te passen. Druk op de pijltjes ç of è om het beeld in horizontale richting aan te passen.
Vertical size adjustment Example for table mount configuration
Trapeziumcorrectie Deze functie moet gebruikt worden om het beeld te corrigeren wanneer de projector niet onder de standaardprojectiehoek geïnstalleerd wordt. Om de trapeziumvervorming te corrigeren: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Side Keystone op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjes ç of è om de trapeziumvervorming van het beeld te corrigeren. Wanneer de bovenkant van het beeld breder is dan de onderkant, druk op de pijltjestoets ç. De cijferwaarde onder de balk is negatief.
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Wanneer de bovenkant van het beeld smaller is dan de onderkant, druk dan op de pijltjestoets è. De cijferwaarde onder de balk is positief.
9-11
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Afregelmodus met directe toegang Beeldonderdrukking Het afregelen van de beeldonderdrukking geldt enkel voor de randen van het geprojecteerde beeld en worden gebruikt om het geprojecteerde beeld op het scherm in een kader te plaatsen of om ongewenste informatie (of ruis) te verbergen. Een '0' op de balk geeft aan dat er geen beeldonderdrukking is. Om de beeldonderdrukking in te stellen: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Blanking op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om het menu Blanking weer te geven. De onderstaande correcties zijn mogelijk: - top blanking (beeldonderdrukking bovenaan) - bottom blanking (beeldonderdrukking onderaan) - left blanking (beeldonderdrukking links) - right blanking (beeldonderdrukking rechts)
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
BLANKING TOP BOTTOM LEFT RIGHT RESET Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Top blanking
Right blanking
Left blanking
Afregelen van de beeldonderdrukking aan de bovenkant
Bottom blanking
BLANKING TOP BOTTOM LEFT RIGHT
Afregelen van de beeldonderdrukking aan de onderkant Gebruik de pijltestoetsen omhoog en omlaag om af te regelen
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Afregelen van de beeldonderdrukking aan de linkerkant
Afregelen van de beeldonderdrukking aan de rechterkant Gebruik de pijltestoetsen naar links en rechts om af te regelen
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
9-12
Afregelmodus met directe toegang Beeldformaat [4:3]/[16:9] Om de projector op een specifieke hoogte-/breedteverhouding in te stellen, bijv. een beeld van 4:3 weergeven als een beeld van 16:9.
GEOMETRY
Om de gewenste hoogte-/breedteverhouding te selecteren: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Aspect Ratio op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te kiezen tussen [4:3] of [16:9].
SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Opties Om het menu Geometry options op te roepen : 1 Druk op de pijltjes é of ê om Options op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om het menu Geometry options weer te geven. De projector stelt de volgende vraag: 'Dezelfde trapeziumcorrectie gebruiken voor alle bestanden? [YES] of [NO]. [YES]: Voor alle geïnstalleerde bestanden wordt dezelfde trapeziumcorrectie gebruikt. [NO]: De trapeziumcorrectie moet voor elk bestand afzonderlijk worden ingesteld. 1 2
9-13
Druk op ENTER om te kiezen tussen [YES] of [NO]. Druk op EXIT om terug te keren naar het menu Geometry.
GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS
GEOMETRY OPTIONS Use the same side keystone correction for all files ? [YES]
<ENTER> to toggle <EXIT> to return
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 28022000
Installatiemodus
10
INSTALLATIEMODUS
Opstarten van de Installatiemodus Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Installation Mode te selecteren en druk op ENTER. De onderstaande items kunnen in de Installatiemodus geselecteerd worden:
ADJUSTMENT MODE Select a path from below : AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01
Input slots: om de ingangsprioriteit in te stellen. 800 Peripheral: om het type uitgangsmodule dat gebruikt wordt in de RCVDS05 en het type codering, PPM of RC05, te selecteren. Configuration: om de projectoropstelling te configureren. OSD color: om de kleur van het opgelichtte item te wijzigen. Internal Patterns (interne patronen) No signal : achtergrondkleur wanneer er geen signaal beschikbaar is. Quick Access keys (Toetsen met directe toegang) Lens : afstellen van de lens
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE : [BLANKING] more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Ingangen De configuratie van de instelbare ingangen wordt weergegeven in het menu Input Slots. Om de ingangenconfiguratie op te vragen of te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Input Slots op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het interne systeem zal de ingangen scannen en de resultaten weergeven in het menu Input slots. De in het zwart aangeduide ingangen kunnen geselecteerd en gewijzigd worden. De in het grijs aangeduide ingangen zijn vaste ingangen die niet gewijzigd kunnen worden. De aanduiding voor het cijfer betekent: x : er is een geldig signaal op de ingang aangesloten. - : er is geen geldig signaal op de ingang aangesloten. De bronconfiguratie kan als volgt zijn: Bron Video of S-Video RGB analog
Component video
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ...
INPUT SLOTS SLOT SELECTOR [Automatic] x x -
1. RGB-SS [CV or HS&VS] 2. RGB-SS [CV or HS&VS] 3. VIDEO 4. S-VIDEO 5. DIGITAL INPUT 6. IEEE 1394 Select with or <ENTER> to toggle <EXIT> to return.
Waarde Video S-Video RGB-CV : aparte sync is een samengesteld videosignaal op de ingang H/C RGB-HS&VS : aparte horizontale en verticale sync RGB-CS : aparte sync is samengestelde sync RGB-SOG : sync op groen Component Video
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
10-1
Installatiemodus Indien een RCVDS (ingeschakeld) of VS05 aangesloten is op de projector, zal dit aangeduid worden in het menu door toevoeging van +800 peripheral. Indien +800 peripheral niet in het menu staat aangegeven, zijn er toch nog twee mogelijkheden: - er is geen RCVDS of VS05 aangesloten of - de RCVDS is uitgeschakeld. Wanneer 800-randapparatuur op de projector is aangesloten, kunnen de ingangen niet gewijzigd worden met de pijltjestoetsen.
Geen signaal Indien er geen signaal op de projector is aangesloten, kan de achtergrond zwart of blauw zijn en kan de projector na een bepaalde tijd uitgeschakeld worden. Om de kleur van de achergrond te wijzigen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om No signal op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu No Signal wordt weergegeven. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Color op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om te kiezen tussen [blue] of [black]. Om de uitschakelfunctie te configureren, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om No signal op te lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu No Signal wordt weergegeven. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Shutdown op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om te kiezen tussen [On] of [Off].
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ...
NO SIGNAL COLOR [Blue] SHUTDOWN [Off] Shutdown time : 5 min
De uitschakeltijd kan ingesteld worden tussen 5 min en 60 min. Om de uitschakeltijd in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om No signal op te lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Shutdown time op te laten lichten. 4 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om de cijfers te wijzigen of voer de cijfers rechtstreeks in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. INSTALLATION
Lensinstellingen Alle instellingen van de lens zijn gemotoriseerd en kunnen met de afstandsbediening worden gewijzigd. Om de lensfuncties zoals zoom, scherpstellen en verschuiven af te stellen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsené of ê om Lens op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het afregelpatroon wordt weergeven. Met de toets TEXT kunt u kiezen tussen het afregelbeeld of de aangesloten bron.
INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
De onderstaande items kunnen afgesteld worden: - Zoom/Focus - Verplaatsen
Zoom/Focus/Shift De functie Zoom/Focus is enkel van toepassing indien een gemotoriseerde lens gebruikt wordt. Om het beeld te zoomen of scherp te stellen: 1 2
Lens Adjustment Zoom/Focus Zoom with éorê Focus with çorè <ENTER> to Shift <EXIT> to return
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om te zoomen en op ç of è om het beeld scherp te stellen. Wanneer u klaar bent, drukt u op EXIT om terug te keren naar het installatiemenu of drukt u op ENTER om naar de functie Shift te gaan.
Om het beeld te verplaatsen (shift): 1 2
10-2
Druk op ENTER om naar de menu shift te gaan. Druk op de pijltjestoetsen é of ê om het beeld naar boven of naar onder te bewegen en op ç of è om het beeld naar rechts of naar links te verplaatsen.
Lens Adjustment Shift Horizontal with çorè Vertical with éorê <ENTER> to Zoom/Focus <EXIT> to return
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Installatiemodus 3
Wanneer u klaar bent, druk op EXIT om terug te keren naar de menu shift of druk op ENTER om naar de functie zoom/ focus te gaan.
De lens kan verplaatst worden binnen een bereik van: - verticaal: - 2 mm tot + 20 mm - horizontaal: - 5 mm tot + 5 mm
Positie van het tekstkader Met de uitlijnfunctie (Align), kunt u de positie van het tekskader instellen op rechts onderaan, automatisch of centreren. 1 2 3
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Text Box Position op te laten lichten. Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Text Box Position wordt weergegeven. Align wordt geselecteerd. Druk op ENTER om te kiezen tussen [Bottom Right], [Automatic] of [Center].
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
TEXT BOX POSITION ALIGN : [CENTER]
[Bottom Right]: het tekstkader wordt steeds weergegeven in de rechterbenedenhoek. [Automatic]: de plaats van het tekstkader is afhankelijk van de hoogte-/breedteverhouding van het beeld. [Center] : het tekstkader verschijnt in het midden van het beeld.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Sneltoetsen De functietoetsen boven op de afstandsbediening kunnen gebruikt worden om een functie uit een van de afregelmenu's te activeren. Elke functie die niet met een wachtwoord beveiligd is of die geen eigen toets op de afstandsbediening heeft, kan aan een functietoets toegekend worden. Het menu Quick Access keys geeft u een overzicht van de huidige geprogrammeerde functies. Om een overzicht te krijgen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Quick Access Keys op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Quick Access Keys wordt weergegeven. De functietoetsen werden in de fabriek met de volgende functies geprogrammeerd: F1 : dynamische kleurdiepte F2 : ruisonderdrukking F3 : configuratie F4 : Lensafstelling zoom/focus F5 : Lensafstelling shift Programmeren van de sneltoetsen (functietoetsen) : 1 Loop door de menu's tot het gewenste menu actief is. 2 Druk 3 seconden op de gewenste functietoets. De boodschap Quick access to this menu with Fx verschijnt, waarbij x verwijst naar de geselecteerde functietoets. Indien het geselecteerde menu niet aan een functietoets toegekend kan worden, verschijnt de volgende boodschap: Quick access to this menu impossible (Directe toegang tot dit menu is onmogelijk).
Opstartmodus Tijdens het opstarten kan de projector het identificatiescherm of een blank scherm weergeven. Om de opstartmodus te wijzigen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op é of ê Start Up Mode op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Start Up Mode wordt afgebeeld. 3 Selecteer Identification met de pijltjestoetsen en druk op ENTER om te kiezen tussen [ON] en [OFF]. Identification [ON]: het identificatiescherm wordt weergegeven. Identification [OFF] : het identificatiescherm wordt niet weergegeven. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. QUICK ACCESS KEYS F1 : DYNAMIC COLOR DEPTH F2 : NOISE REDUCTION F3 : CONFIGURATION F4 : LENS ADJUST ZOOM/FOCUS F5 : LENS ADJUST SHIFT Note : '?' : auto image adjust '*' : lens adjustments
INSTALLATION INPUT SLOTS NO SIGNAL LENS TEXT BOX POSITION QUICK ACCESS KEYS START UP MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
START UP MODE IDENTIFICATION : [ON]
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
10-3
Installatiemodus 800-Randapparatuur Selectie van de uitgangsmodule
Wanneer een RCVDS05 aangesloten is op de projector, moet het type uitgangsmodule voor deze RCVDS05 opgegeven worden in het menu 800 peripheral. Het type uitgangsmodule kan zijn: - standaarduitgangsmodule of - 5-kabeluitgangsmodule. Om de uitgangsmodule te definiëren, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjes é of ê om 800 Peripheral op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. 3 Druk op de pijltjes é of ê om Output module op laten te lichten. 4 Druk op ENTER om te kiezen tussen 'Standard' of '5-cable'.
Infraroodcommunicatie
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
800 PERIPHERAL
OUTPUT MODULE [STANDARD] INFRARED [PPM]
Waneer er randapparauur aangesloten is op de Com-poort, kan de communicatie volgens het PPM- of RC5-protocol gebeuren. Het type communicatie kan ingesteld worden op: - PPM - RC5 Om het communicatieprotocol in te stellen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Infrared op te laten lichten. 2. Druk op ENTER om te kiezen tussen [PPM] of [RC5].
Opstelling De opstelling van de projector kan als volgt worden opgegeven: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Configuration op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Configuration verschijnt. Voor meer informatie, zie Opstelling van de projector in hoofdstuk 4 : 'Opstelling'.
OSD-kleur (On-Screen Display) Een item dat in een menu geselecteerd wordt, kan in het rood, groen of geel oplichten. Om de kleur te veranderen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om OSD color op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu OSD color verschijnt. 3 Druk op de pijltjes é of ê om een kleur op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om te selecteren.
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. OSD COLOR HIGHLIGHTED ITEM RED GREEN YELLOW
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
10-4
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Installatiemodus Interne Patronen (testbeelden) De projectoribeschikt over verschillende testbeelden die kunnen gebruikt worden voor allerlei testdoeleinden. Om een testbeeld te selecteren, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Internal Patterns op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Internal Pattern wordt weergegeven. 3 Druk op de pijltjes é of ê om Internal Patterns op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om het geselecteerde testbeeld weer te geven. De volgende testbeelden zijn beschikbaar: Outline (Contouren) Hatch (Raster) Color Bars (Gekleurde balken) Multiburst Checker Board (Schaakbord) Page Characters (Paginatekens) Alpha-numeric characters (Alfanumerieke tekens) Character Sets (Tekensets)
Overschakelmodus Wanneer u naar een andere overschakelt, kan gedurende de tijd dat de eerste bron uitgeschakeld wordt en de nieuwe bron ingeschakeld wordt een blank scherm weergegeven worden of kan het laatste geprojecteerde beeld bevroren worden. Om de overschakelmodus in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Switching mode op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om te selecteren. Het menu Switching mode verschijnt. 3 Selecteer Switching en druk op ENTER om te kiezen tussen [blanking] of [freeze]. [blanking] : bij het overschakelen naar een andere bron, verdwijnt het beeld en wordt het kleur dat bij No Signal werd ingesteld, weergegeven.
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INTERNAL PATTERNS OUTLINE HATCH COLOR BARS MULTIBURST CHECKER BOARD PAGE CHAR ALPHA_NUMERIC CHAR CHARACTER SETS Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
INSTALLATION 800 PERIPHERALS CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS SWITCHING MODE more ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. SWITCHING MODE SWITCHING : [BLANKING]
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
[freeze] : bij het overschakelen naar een andere, wordt het laatst geprojecteerde beeld bevroren tot de nieuwe bron wordt weergegeven.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
10-5
Installatiemodus
10-6
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Service-modus
11
DE SERVICE-MODUS
De Service-modus opstarten ADJUSTMENT MODE
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om 'Service' te doen oplichten en druk dan op ENTER.
Select a path from below : AUTO IMAGE RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE
Bepaalde items in de Service-modus zijn beveiligd met een wachtwoord (wanneer de wachtwoordfunctie actief is). Voer het wachtwoord in om verder te gaan. Alle andere items die met een wachtwoord beveiligd zijn, zijn nu ook toegankelijk indien u in de afregelmodus blijft.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE
IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY LAMP DIMMING
Het Service-menu bestaat uit twee delen die met het item 'more' met elkaar verbonden zijn. Indien het gewenste item niet in de lijst van het weergegeven menu staat, kies dan 'more' met de pijltjestoetsen en druk op ENTER om de andere items in het Service-menu weer te geven.
MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY RESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE...
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE
BARCO GRAPHICS 6300
IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY LAMP DIMMING
Proj. address : 001 Soft. version : 3.0 Config : front/ ceiling Baudrate PC : 9600 text : ON Serial no.: 1010200 Run time : 100 h
MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE
MORE...
ENGLISH
Confirm new password xxxx
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
CHANGE PROJ. ADDRESS
CHANGE BAUDRATE PC
RESET LAMP RUN TIME
Projector address 001 common address (RC5) 0
230400 115200 57600 38400 19200 9600 4800 1200 Select with or <ENTER> to accept <EXIT> to return.
Enter the serial number of the new lamp 0000000
Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
CHANGE LANGUAGE
Enter new password xxxx
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS
CHANGE PASSWORD
Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
LAMP RUNTIME HISTORY Serial No Runtime ----------------------------------------------------> 0111121 600 h 0110031 990 h 0110010 1000 h 0000000 0h 0000000 0h 0000000 0h
DIMMING
----------------------------------------------------<EXIT> to return
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
11-1
Service-modus SERVICE
PANEL ADJUSTMENT
PRESET INPUT BALANCE
UNIFORMITY
IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY LAMP DIMMING MORE...
Select the color temperature
WHITE BALANCE BLACK BALANCE
PROJECTOR WHITE 6500
DEFAULT
ADJUST PURITY DEFAULT
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE
BARCO LOGO
BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS
STATUS : [ON] BACKGROUND : [ON] SHIFT HOT KEY : [TEXT]
MORE...
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Select with or <ENTER> to toggle/select <EXIT> to return.
Select with or then press ENTER
I2C DIAGNOSIS DECODER INPUT SELECT AUDIO MOTOR DRIVER LAMP DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER
12H 16H 18H 74H 78H C0H C4H C8H CCH
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
D CA ### ### ### ### ### ### ### ### ###
Identificatie Om het Identificatiescherm weer te geven: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om 'Identification' te laten oplichten. 2 Druk op ENTER om het scherm Identification weer te geven. Het Identificatiescherm toont volgende gegevens: - het projectortype - projectoradres - de softwareversie - opstelling - baudrate - tekst op ON - het serienummer van de projector - de looptijd van de projector
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY DIMMING MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
- type of projector: BARCOGRAPHICS 6300 - software version - Proj. Address: om het adres van de projector te wijzigen, zie Wijzigen van het Projectoradres in dit hoofdstuk. - Installation : mogelijke opstellingen: * Front/Ceiling (Frontaal/plafond) * Front/Table (Frontaal/tafel) * Rear/Ceiling (Retro/plafond) * Rear/Table (Retro/tafel) Om de opstelling van de installatie te wijzigen, volg de instructies in het hoofdstuk Opstelling. - Baud rate : transmissiesnelheid voor communicatie met een IBM PC (of compatibel) of met een MAC. De baudrate van de projector moet dezelfde zijn als de baudrate van de aangesloten computer. Wanneer er een verschil is, raadpleeg Wijzigen van de PC-Baudrate in dit hoofdstuk. - Projector Run Time: verwijst naar de totale looptijd van de projector sinds hij voor het eerst werd opgestart. Alle projectoren verlaten de fabriek met een looptijd van ongeveer 24 uur. - Projector Serial number: toont het fabricatienummer van de projector. Dit nummer kan nuttig zijn wanneer u technische bijstand nodig heeft.
11-2
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Service-modus Het wachtwoord wijzigen Dit item is beveiligd met een wachtwoord wanneer de wachtwoordstrip geïnstalleerd is.
Hoe de wachtwoordfunctie activeren en deactiveren? De wachtwoordfunctie is geactiveerd wanneer de wachtwoordjumper in de besturingsmodule geïnstalleerd is. Neem contact op met een erkende service-technicus van Barco om de positie van de jumper te wijzigen.
Hoe uw wachtwoord veranderen ? 1
2
3 4 5
Druk op de pijltjestoetsen é of ê om 'Change password' op te laten lichten. Druk op ENTER om het menu Change Password weer te geven. Er worden vier '_' karakters weergegeven. Met de cijfertoetsen op de afstandbediening of op het lokale toetsenbord kunt u een nieuw wachtwoord invoeren. Wanneer een cijfer wordt ingevoerd, verschijnt er een 'X'. Confirm new password (wachtwoord bevestigen) is nog grijs. Druk op ENTER, het menu-item Confirm new password wordt actief. Druk op EXIT indien er geen wijzigingen nodig zijn. 4 'x'-karakters worden weergegeven onder Confirm new password. Toets uw wachtwoord opnieuw in met de cijfers op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord. Druk op ENTER. Indien de ingevoerde gegevens onder Confirm new password dezelfde zijn als het nieuw ingevoerde wachtwoord, wordt het wachtwoord veranderd.
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY DIMMING MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
CHANGE PASSWORD Enter new password xxxx Confirm new password xxxx
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
De taal wijzigen Om de taal van de software te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om 'Change Language' op te laten ichten. 2 Druk op ENTER om het menu Change Language te krijgen. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om de gewenste taal op te laten lichten. 4 Druk op ENTER om de taal te wijzigen. Beschikbare talen: Engels
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY
Select with or CHANGE LANGUAGE then <ENTER> English <EXIT> to return.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
Het projectoradres wijzigen Projectoradres
Elke projector heeft een eigen adres tussen 0 en 255 nodig. Dat adres kan softwarematig worden ingesteld. Om het projectoradres te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Change Projector Address op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om het menu Change Projector Address weer te geven. Het huidige adres is ingevuld. 3 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Projector Address op te laten lichten. Het huidige adres is ingevuld. Het eerste cijfer licht op. Voer het nieuwe adres in met: - de cijfertoetsen op de afstandsbediening of op het lokale toetsenbord of - druk op de pijltjestoetsen ç of è om een cijfer te selecteren en de waarde te wijzigen door op de pijltjestoetsen é of ê te drukken tot het gewenste cijfer wordt bekomen. Doe hetzelfde voor de andere cijfers. 5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY DIMMING MORE ... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. CHANGE PROJ. ADDRESS Projector address 001 Common address 0
Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
11-3
Service-modus Gemeenschappelijk adres Elke projector reageert op een gemeenschappelijk adres. Dit gemeenschappelijk adres kan '0' of '1' zijn. Wanneer de afstandsbediening met dat gemeenschappelijk adres geprogrammeerd is, zal elke projector met datzelfde gemeenschappelijk adres reageren op de commando's van die afstandsbediening.
CHANGE PROJ. ADDRESS Projector address 001 Common address 0
Select with or Reprogram with or or numeric keys <ENTER> to confirm <EXIT> to return
Om het gemeenschappelijk adres te wijzen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Common Address op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om kiezen tussen '0' en '1'.
De communicatiesnelheid wijzigen Er zijn 8 snelheden beschikbaar waarop de baudrate voor communicatie tussen de projector en een computer, bv. PC of MAC, kan worden ingesteld. De baudrate kan softwarematig ingesteld worden. Ga als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Change Baudrate PC te laten oplichten. 2 Druk op ENTER om het menu Change Baudrate PC te krijgen. De huidige baudrate licht op. De onderstaande snelheden zijn beschikbaar: 230400/115200/57600/38400/19200/9600/4800/1200 3 Druk op de pijltjes é of ê om de gewenste snelheid te doen oplichten. 4 Druk op ENTER om te selecteren.
De gebruiksduur van de lamp resetten De gebruiksduur van de lamp kan enkel gereset worden bij het installeren van een nieuwe lamp. Wanneer Reset Lamp Run Time wordt geselecteerd in het keuzemenu Service Mode, verschijnt de volgende waarschuwing: Gevaar voor elektrische schok. Enkel bevoegd personeel mag de gebruiksduur van de lamp resetten. Indien u niet bevoegd bent, druk op EXIT om het resetten te annuleren.
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY DIMMING COMMON ADDRESS : 0 MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY LAMP DRIVE MODE MORE WARNING Select with or then <ENTER> ----------------------------------------------------<EXIT> to return. RISK OF ELECTRICAL SHOCK ______________________________________________________________ RESET LAMP RUN TIME is reserved to qualified service personnel <ENTER> to accept <EXIT> to return.
Overzicht van de gebruiksduur van de lamp Om een overzicht van de gebruiksduur van de lampen te krijgen: 1 Druk op de pijltjes é of ê om Lamp Run Time History op te lichten. 2 Druk op ENTER om het overzicht Lamp Run Time te zien. Er verschijnt een lijst met de serienummers van de lampen en de respectievelijke gebruiksduur. De lamp die momenteel geïnstalleerd is, wordt aangeduid met een >. 3 Druk op EXIT om terug te keren naar het keuzemenu Service mode.
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY DIMMING COMMON ADDRESS : 0 MORE... Select with or then <ENTER> LAMP RUNTIME HISTORY <EXIT> to return. Serial No Runtime ----------------------------------------------------> 0111121 600 h 0110031 980 h 0110010 1000 h 0000000 0h 0000000 0h 0000000 0h ----------------------------------------------------<ENTER> for detail <EXIT> to return
11-4
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Service-modus Dimmen De lamp kan gedimd worden. Ga als volgt te werk: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om Lamp Dimming te selecteren. Opmerking: De projector start altijd met de lamp op volle kracht.
SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY DIMMING MORE... Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
BARCO-logo Het BARCO-logo kan op gelijk welke plaats op het scherm worden weergegeven, en dat zowel in de voor- als achtergrond. Om het BARCO- logo weer te geven of om een parameter voor BARCO-logo te wijzigen: 1 Druk op de pijltjestoetsen é of ê om BARCO logo op te laten lichten. 2 Druk op ENTER om het menu BARCO logo te selecteren. De huidige instellingen worden weergegeven. In dit menu kunnen er drie parameters ingesteld worden en kan het logo worden verplaatst.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE...
BARCO LOGO
STATUS [ON/OFF] ON : Het BARCO-logo wordt op het scherm getoond. OFF : Er wordt geen BARCO-logo getoond.
STATUS : [ON] BACKGROUND : [ON] SHIFT HOT KEY : [TEXT]
BACKGROUND [ON/OFF] ON : Het BARCO-logo wordt op een zwarte achtergrond getoond. OFF : Het BARCO-logo wordt zonder achtergrond getoond.
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
SHIFT Met de pijltjestoetsen é, ê, ç of è, kan het BARCO-logo overal op het scherm worden geplaatst. HOT KEY [TEXT/OFF] OFF : met geen enkele toets op de afstandsbediening kan het BARCO-logo worden getoond. TEXT : de toets TEXT op de afstandsbediening kan worden gebruikt om het BARCO-logo te tonen of weer te laten verdwijnen (enkel in operationele modus).
Paneelinstellingen Het wijzigen van deze instellingen kan een belangrijke impact hebben op de prestaties van de projector. Alle paneelinstellingen worden in de fabriek uitgevoerd. Indien het niet echt nodig is, raden we aan deze instellingen niet te wijzigen. Deze functie moet opgeroepen worden als een nieuw paneel wordt geïnstalleerd. Wanneer Panel Adjustments in het menu Service Mode wordt geselecteerd, verschijnt de volgende boodschap: De paneelinstellingen zijn voorbehouden voor bevoegd personeel. Indien u niet bevoegd bent, druk op EXIT om de functie Paneelinstellingen te verlaten.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE...
Select with or then <ENTER> <EXIT> to return.
WARNING
PANEL ADJUSTMENTS is reserved to qualified service personnel <ENTER> to accept <EXIT> to return.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
11-5
Service-modus Uniformiteit Het wijzigen van deze instellingen kan een belangrijke impact hebben op de prestaties van uw projector. Wanneer Uniformity in het keuzemenu Service Mode wordt geselecteerd, verschijnt de volgende boodschap: Uniformity is voorbehouden voor bevoegd personeel. Indien u niet bevoegd bent, druk op EXIT om de functie uniformity te verlaten.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... WARNING Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. PRESET INPUT BALANCE is reserved to qualified service personnel <ENTER> to accept <EXIT> to return.
Instellen van de kleurbalans Het wijzigen van deze instellingen kan een belangrijke impact hebben op de prestaties van uw projector. Wanneer Preset Input Balance wordt geselecteerd in het keuzemenu Service Mode, verschijnt de volgende boodschap: Preset Input Balance is voorbehouden voor bevoegd personeel. Indien u niet bevoegd bent, druk op EXIT om de functie preset input balance te verlaten.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... WARNING Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. PRESET INPUT BALANCE is reserved to qualified service personnel <ENTER> to accept <EXIT> to return.
I2C-diagnose Geeft een overzicht van de werking van de IC's die door de I²C-bus gestuurd worden. Selecteer I2C diagnosis met de pijltjestoetsen en druk op ENTER om het overzicht weer te geven.
SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... I2C DIAGNOSIS Select with or DECODER then <ENTER> INPUT SELECT <EXIT>AUDIO to return.
MOTOR DRIVER LAMP DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER LCD DRIVER
12H 16H 18H 74H 78H C0H C4H C8H CCH
D CA ### ### ### ### ### ### ### ### ###
<EXIT> TO RETURN
11-6
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Bijlage A: Configuratiebestanden voor standaardbronnen
A
CONFIGURATIEBESTANDEN VOOR STANDAARDBRONNEN
NAAM
RESOLUTE
FVERT FHOR FPIX Hz kHz MHz
8514_A
1024 X 384I
43,479 35,522 44,900 1264
1024
409
384
CGA
640 X 200
59,924 15,700 14,318 912
640
262
200
COMPUSC4
1024 X 480I
29,945 30,694 39,779 1296
1024
512
480
ED
735 X 480
59,943 31,470 28,638 910
735
525
480
EGA
640 X 350
59,702 21,851 16,257 744
640
366
350
EWS_50
1280 X 1024
50,000 52,350 87,948 1680
1280
1047 1024
FHOR kHz : horizontale frequentie van de bron.
EWS_60
1280 X 1024
60,000 63,900 107,352 1680
1280
1065 1024
FPIX MHz : pixelfrequentie
EWS_60V
1280 X 1024
60,282 63,657 110,000 1728
1280
1056 1024
PTOT : totaal aantal pixels op een horizontale lijn
EWS_72
1280 X 1024
72,000 76,968 130,076 1690
1280
1069 1024
EWS_75
1280 X 1024
75,025 79,976 135,000 1688
1280
1066 1024
PACT : actieve pixels op een horizontale lijn
FMR
640 X 400I
42,323 36,440 28,570 784
640
431
400
LTOT : totaal aantal lijnen in een veld
FMTO_2
640 X 400
55,370 24,370 21,056 864
640
440
400
LACT : actieve lijnen in een veld
HDMAC
1252 X 570I
25,020 31,250 39,125 1252
1024
625
570
INTER_GR
1184 X 886
67,170 61,796 92,941 1504
1184
920
886
MAC_2
640 X 480
66,667 35,000 30,240 864
640
525
480
MAC_3
512 X 384
60,147 24,480 15,667 640
512
407
384
MAC_4
560 X 384
60,147 24,480 17,234 704
560
407
384
MAC_5
512 X 342
60,158 22,259 15,670 704
512
370
342
MAC_6
832 X 624
74,546 49,722 57,280 1152
832
667
624
MAC_7
1024 X 768
74,907 60,150 80,000 1330
1024
803
768
MAC_LC
640 X 480
66,619 34,975 31,338 896
640
525
480
MAC_POR
640 X 870
74,996 68,846 57,280 832
640
918
870
MUSE
1172 X 518I
30,000 33,750 37,125 1172
1024
563
518
MXGA_60
1152 X 864
60,000 54,540 60,000 1456
1152
909
864
MXGA_70
1152 X 864
70,000 63,630 94,500 1480
1152
909
864
MXGA_75
1152 X 864
75,000 67,500 75,000 1600
1152
900
864
MXGA_80
1152 X 864
80,000 76,640 80,000 1440
1152
958
864
MXGA_85
1152 X 864
85,000 77,055 121,5
1576
1152
907
864
VIDEO525
1302 X 239I
29,970 15,734 32,207 1302
1024
263
239
VIDEO625
1024 X 278I
25,000 15,625 31,984 1310
1024
313
278
PAM500
640 X 400
60,000 26,400 22,810 864
640
440
400
PAM800
1120 X 375I
44,936 36,443 50,000 1372
1120
406
375
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 181298
PTOT PACT LTOT LACT Naam: naam van het bestand dat de instellingen bevat Resolutie: beeldresolutie, wanneer dit gevolgd wordt door ...I betreft het een bron met interliniëring (interlaced). FVERT Hz : verticale rasterfrequentie van de bron
A-1
Bijlage A: Configuratiebestanden voor standaardbronnen
A-2
NAAM
RESOLUTIE
FVERT FHOR FPIX Hz kHz MHz
PTOT PACT LTOT LACT
PC98_1
640 X 400
56,416 24,823 21,050 848
640
440
400
PC98_2
1120 X 375I
39,994 32,835 47,840 1457
1120
411
375
PC98_3
1120 X 750
60,000 50,000 78,569 1571
1120
833
750
S1152_66
1152 X 900
66,004 61,846 94,500 1528
1152
937
900
S1152_76
1152 X 900
76,637 71,809 108,000 1504
1152
937
900
SDI_625
675 X 2781
25,000 15,625 13,500 864
720
313
278
SDI_525
675 X 2401
29,970 15,734 13,500 858
720
263
240
SG_60_1
1280 X 1024
60,000 63.900 107,352 1680
1280
1065 1024
SG_60_2
1024 X 768
60,000 48.780 64,390 1320
1024
813
768
SG_60_3
960 X 680
60,000 43,200 54,432 1260
960
720
680
SUNEWS67
1280 X 1024
67,189 71,691 117,000 1632
1280
1067 1024
SUNEWS76
1280 X 1024
76,107 81,130 135,000 1664
1280
1066 1024
SUNXGA60
1024 X 768
59,984 48,287 64,125 1328
1024
805
768
SUNXGA70
1024 X 768
70,041 56,596 74,250 1312
1024
808
768
SUNXGA77
1024 X 768
77,069 62,040 84,375 1360
1024
805
768
SUP_MAC
1024 X 768
60,000 48,780 63,999 1312
1024
813
768
SVGA_56V
800 X 600
56,250 35,156 36,000 1024
800
625
600
SVGA_60V
800 X 600
60,317 37,879 40,000 1056
800
628
600
SVGA_72V
800 X 600
72,084 48,080 50,003 1040
800
667
600
SVGA_75
800 X 600
75,000 46,875 75,000 1056
800
625
600
SVGA_85
800 X 600
85,000 53,635 56,250 1048
800
631
600
SVGA_100
800 X 600
100,000 62,800 100,000 1056
800
628
600
VGA_72V
640 X 480
72,800 37,856 31,496 832
640
520
480
VGA_GR
640 X 480
59,941 31,469 25,175 800
640
525
480
VGA_TXT
720 X 400
70,087 31,469 28,322 900
720
449
400
VGA75ISO
640 X 480
75,000 39,375 31,500 800
640
525
480
XGA_60
1024 X 768
60,000 48,360 64,996 1344
1024
806
768
XGA_70
1024 X 768
70,000 57,050 78,044 1368
1024
815
768
XGA_70V
1024 X 768
69,705 56,182 74,610 1328
1024
806
768
XGA_72
1024 X 768
71,955 58,140 80,000 1376
1024
808
768
XGA_75
1024 X 768
75,781 61,080 86,000 1408
1024
806
768
XGA75_GS
1024 X 768
74,534 59,701 79,284 1328
1024
801
768
XGA_85
1024X768
85,000 68,680 94,500 1376
1024
808
768
XGA_100
1024X768
100,000 80,800 100,000 1368
1024
808
768
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 181298
Bijlage B: Lenzen
B
LENZEN
Procedure voor het reinigen van de lenzen Om het risico op beschadiging van de optische laag te beperken en te voorkomen dat er krassen komen op het lensoppervlak, hebben we enkele aanbevelingen opgesteld voor het reinigen van de lens. EERST EN VOORAL raden we aan dat u probeert om met zuivere, droge en gedeioniseerde lucht het vuil van de lens af te blazen. Gebruik GEEN vloeistof om de lens te reinigen. Er zit een TorayseeTM doek bij de lenskit. Ga als volgt te werk: 1. Gebruik altijd een PROPERE TorayseeTM doek om de lens af te vegen. 2. Veeg altijd in dezelfde richting over de lens. Veeg niet heen en weer over het lensoppervlak, aangezien u zo het vuil in de coating kan wrijven. 3. Laat het doek niet in een open kamer liggen of in een zak van een labojas, aangezien het doek zo verontreinigd kan worden. 4. Indien er vuile vlekken ontstaan bij het reinigen van de lens, moet u het doek vervangen. Vuile vlekken zijn de eerste aanwijzing dat het doek vuil is. 5. Gebruik geen wasgoedverzachter bij het wassen van het doek of wasgoedverzachtende bladen bij het drogen van het doek. 6. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen op het doek aangezien het doek zo niet langer zuiver is. Bestelnummer voor een nieuw TorayseeTM doek : R379058. Andere lenzen kunnen ook met ditTM doek worden gereinigd.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
B-1
Bijlage B: Lenzen Lenzen QFD(1.27:1) QFD(2.5:1) QFD(1.4-2.1:1) QFD(2.1-3.0:1) QFD(3.5-4.5:1) QFD(4.5-6.0:1) QFD(7:1)
R9840400 R9840290 R9840380 R9840390 R9840060 R9840100 R9840410
Formules om de projectorafstand te berekenen. QFG(1.27:1)
Metrisch Inch
PD = 1.29 x SW - 0.0195 + 0.00276/SW PD = 1.29 x SW - 0.77 + 42.78/SW
QFG(2.5:1)
Metrisch Inch
PD = 1.324 x SW - 0.065 + 0.0297/SW PD = 1.324 x SW - 0.77 + 46.03/SW
QFD(1.4-2.1:1)Metrisch
PDmin=1.44 x SW + 0.0287 - 0.022/SW PDmax=2.20 x SW - 0.01 + 0.02/SW PDmin=1.44 x SW + 1.3 - 34.10/SW PDmax=2.20 x SW - 0.39 + 31.0/SW
Inch QFD(2.1-3.0:1)Metrisch Inch QFD(3.5-4.5:1)Metrisch Inch QFD(4.5-6.0:1)Metrisch Inch
PDmin = 2.13 x SW - 0.10 + 0.056/SW PDmax = 2.90 x SW + 0.10 - 0.0745/SW PDmin = 2.13 x SW - 0.39 + 86.80/SW PDmax = 2.90 x SW + 0.39 - 115.47/SW PDmin = 3.374 x SW - 0.115 + 0.0575/SW PDmax = 4.433 x SW - 0.133 + 0.0556/SW PDmin = 3.374 x SW - 4.53 + 89.12/SW PDmax = 4.433 x SW - 5.24 + 86.18/SW PDmin = 4.29 x SW - 0.02 + 0.0009/SW PDmax = 5.86 x SW + 0.15 + 0.0121/SW PDmin = 4.29 x SW - 0.79 + 1.395/SW PDmax = 5.86 x SW + 5.91 + 18.755/SW
Het lensprogramma om de projectorafstand te berekenen is beschikbaar op de BARCO-website: http://www.barco.com/projecti/cusserv/index.htm
B-2
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Bijlage C: Bronnummers 80 - 89 en 90 - 99
C
BRONNUMMERS 81 - 86 EN 91 - 96
Projector zonder 800-randapparatuur De bronnummers 81 - 86 en 91 - 96 stemmen niet overeen met de fysieke ingangen. Er kan een configuratiebestand worden aangemaakt voor deze bronnummers. Dit bestand kan verschillende instellingen bevatten. De relatie tussen de bronnen 1 - 6 en 91 - 96 of tussen 1 6 en 81 - 86 wordt in het onderstaand diagram getoond.
broningang 1
broningang 2
bestand A bestand A' bestand A''
bronnummer 2 bronnummer 82 bronnummer 92
bestand B bestand B' bestand B''
bronnummer 3 bronnummer 83 bronnummer 93
bestand C bestand C' bestand C''
○
○
broningang 3
bronnummer 1 bronnummer 81 bronnummer 91
broningang 6
bestand F bestand F' bestand F''
bronnummer 6 bronnummer 86 bronnummer 96
Volg de onderstaande stappen om een tweede of een derde bestand voor de bronnen 1 tot 6 aan te maken : 1. 2. 3. 4.
Selecteer de bron tussen 1 en 6. Selecteer het overeenstemmende bronnummer tussen 81 en 86 of tussen 91 en 96 met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Ga naar de instelmodus en laad een gelijkaardig bestand. Wijzig dat bestand indien nodig. Bewaar het bestand en verlaat de instelmodus.
Projector met 800-randapparatuur 800 Bronnummers 91 - 99 De bronnummers 91 - 99 stemmen niet overeen met de fysieke ingangen. Er kan een bijkomend configuratiebestand worden aangemaakt voor deze bronnummers (bronnummers van de 800-randapparatuur). Dit bestand kan verschillende instellingen bevatten. De relatie tussen de bronnen 1 - 9 van randapparatuur 800 en tussen 91 - 99 wordt in het onderstaande diagram getoond. bronnummer 1 bronnummer 91
bestand A bestand A'
broningang 2
bronnummer 2 bronnummer 92
bestand B bestand B'
broningang 3
bronnummer 3 bronnummer 93
bestand C bestand C'
broningang 9
bronnummer 9 bronnummer 99
○
○
broningang 1
bestand I bestand I'
Volg dezelfde procedure als voor een projector waarop geen 800-randapparatuur is aangesloten.
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 181298
C-1
Bijlage C: Bronnummers 80 - 89 en 90 - 99 Bronnummers 81 - 86 Dit is enkel geldig als er geen ingangsmodule op slot 81 - 86 van een RCVDS05 is aangesloten. De bronnummers 81 - 86 stemmen overeen met de fysieke ingangen 1 - 6 van de projector. Wanneer bijv. slot 1 van de projector geselecteerd moet worden, moet u bronnummer 81 intoetsen. De relatie tussen de bronnen van slot 1 - 6 van de projector met 800-randapparatuur wordt in de tabel hieronder weergegeven. bron bron bron bron bron bron
C-2
van van van van van van
slot slot slot slot slot slot
1 2 3 4 5 6
bronnummer bronnummer bronnummer bronnummer bronnummer bronnummer
81 82 83 84 85 86
5975879N BARCOGRAPHICS 6300 181298