PROVOZNÍ NÁVOD
UE403 Spínací bezpečnostní modul
cs
Provozní návod UE403
Tato p1íru2ka je chrán na podle autorského práva. Všechna z toho vyplývající práva z7stávají spole2nosti SICK AG. Rozmnožování p1íru2ky nebo jejích 2ástí je p1ípustné pouze v rámci zákonných ustanovení autorského zákona. Zm ny nebo zkracování této p1íru2ky jsou bez výslovného písemného povolení spole2nosti SICK AG zakázány.
2
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Obsah
UE403
Obsah
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
1
K tomuto dokumentu ........................................................................................................5 1.1 Funkce tohoto dokumentu ...................................................................................5 1.2 Cílová skupina .......................................................................................................5 1.3 Úrove? informací ...................................................................................................5 1.4 Platnost informací .................................................................................................6 1.5 Použité zkratky ......................................................................................................6 1.6 Použité symboly.....................................................................................................6
2
K bezpe nosti.....................................................................................................................8 2.1 Osoby znalé ...........................................................................................................8 2.2 Oblasti použití za1ízení ..........................................................................................8 2.3 Použití v souladu s ur2ením..................................................................................8 2.4 Všeobecné pokyny k bezpe2nosti a ochranná opat1ení .....................................9 2.5 Ekologické chování ...............................................................................................9 2.5.1 Likvidace..............................................................................................9 2.5.2 T1íd ní materiál7 ...............................................................................10
3
Popis výrobku...................................................................................................................11 3.1 Zvláštní vlastnosti ...............................................................................................11 3.2 Zp7sob 2innosti za1ízení .....................................................................................12 3.2.1 Princip za1ízení ..................................................................................12 3.3 P1íklad možné oblasti použití .............................................................................13 3.4 Zobrazovací prvky ...............................................................................................14
4
Montáž ..............................................................................................................................15 4.1 Montáž na vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íž M4000 ..................15 4.1.1 Montáž na zadní stranu M4000 ......................................................15 4.1.2 Montáž na M4000 z boku ................................................................16 4.2 Montáž na za1ízení ..............................................................................................16
5
Elektrická instalace ........................................................................................................17 5.1 Systémový konektor M12 × 5 .............................................................................18 5.2 Konektory senzor7 pro muting (konektory M12 × 5).........................................19 5.3 Konektor pro signální sv telnou signalizaci pro muting (konektor M12 × 5)..............................................................................................20 5.4 Konektor Nulování/Override/p1ídavný signál C1/Zastavení pásu M12 × 5.......................................................................................................21 5.5 Konfigura2ní konektor M8 × 4 (sériové rozhraní) ..............................................22
6
P)íklady zapojení .............................................................................................................23 6.1 M4000 Advanced na UE403 a UE10J30S ........................................................23 6.2 M4000 Advanced A/P na UE403 a UE10J30S .................................................24 6.3 M4000 Advanced A/P na UE403 a relé ............................................................25
7
Uvedení do provozu .........................................................................................................26
8
Konfigurace......................................................................................................................27 8.1 P1íprava konfigurace...........................................................................................27 8.2 Integrovaná konfigura2ní pam K ........................................................................28
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
3
Obsah
Provozní návod UE403
9
Diagnostika závad........................................................................................................... 29 9.1 Chování v p1ípad závady .................................................................................. 29 9.2 Podpora firmy SICK............................................................................................. 29 Zobrazení závad pomocí LED............................................................................. 30 9.3 9.4 Rozší1ená diagnostika ........................................................................................ 30
10 Technické údaje .............................................................................................................. 31 10.1 Katalogový list..................................................................................................... 31 10.2 Rozm rové ná2rty ............................................................................................... 34 10.2.1 UE403 ............................................................................................... 34 10.2.2 Sv telné signalizace pro muting, provedení se žárovkou .............. 35 10.2.3 Sv telná signalizace pro muting, provedení s LED......................... 35 11 Údaje pro objednání........................................................................................................ 36 11.1 Objednací 2íslo a rozsah dodávky...................................................................... 36 11.2 P1íslušenství........................................................................................................ 36 12 P)íloha .............................................................................................................................. 38 12.1 Shoda se sm rnicemi EU ................................................................................... 38 12.2 Seznam kontrol pro výrobce .............................................................................. 39 12.3 Seznam tabulek .................................................................................................. 40 12.4 Seznam zobrazení .............................................................................................. 40
4
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
K tomuto dokumentu
Provozní návod
Kapitola 1
UE403
1
K tomuto dokumentu Než za2nete pracovat s dokumentací a s bezpe2nostním modulem UE403, p1e2t te si prosím pozorn tuto kapitolu.
1.1
Funkce tohoto dokumentu
Tento provozní návod pomáhá technickému personálu výrobce nebo provozovatele stroje k bezpe2nému provedení montáže, konfigurace a elektrické instalace, k uvedení do provozu a rovn ž k údržb bezpe2nostního modulu UE403 ve spojení s bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 Advanced. Tento provozní návod není návodem k obsluze stroje, na kterém UE403, p1ípadn vícepaprsková bezpe2nostní sv telná m1íž M4000 Advanced, jsou nebo budou instalovány. Informace k ovládání stroje jsou obsaženy v provozním návodu p1íslušného stroje.
1.2
Cílová skupina
Tento provozní návod je ur2en projektant m, vývojá m a provozovatel m za1ízení, která mají být zajišt na jednou nebo n kolika vícepaprskovými bezpe2nostními sv telnými m1ížemi M4000 Advanced ve spojení s bezpe2nostním modulem UE403. Je ur2en i osobám, které modul UE403 instalují na stroj, poprvé ho uvád jí do provozu nebo provád jí jeho údržbu.
1.3
Úrove7 informací
Tento provozní návod obsahuje informace o bezpe2nostním modulu UE403 ve spojení s vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 Advanced, které se vztahují k následujícím témat7m: montáž
diagnostika závad a jejich odstran ní
elektrická instalace
objednací 2ísla
uvedení do provozu a nastavení parametru
prohlášení o shod a registrace
Krom toho jsou p1i projektování a používání ochranných za1ízení, jako je M4000 Advanced, nutné i odborné technické znalosti, které v tomto dokumentu uvedeny nejsou. P1i provozu bezpe2nostního modulu UE403 ve spojení s vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 Advanced musí být zásadn dodržovány p1íslušné normy, ú1ední i zákonné p1edpisy. Všeobecné informace k ochran p1ed úrazem za pomocí optoelektronických ochranných za1ízení obsahuje p1íru2ka „Safe Machines with opto-electronic protective devices“. Upozorn8ní M7žete použít také domovskou stránku SICK internetové adrese www.sick.com Zde m7žete najít: p1íklady použití seznam 2astých otázek k M4000 ve spojení s bezpe2nostním modulem UE403 tento provozní návod v r7zných jazycích k zobrazení a vytišt ní EU prohlášení o shod
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
5
K tomuto dokumentu
Kapitola 1
Provozní návod UE403
1.4
Platnost informací
Tento dokument je originálny dokument. Upozorn8ní Tento provozní návod platí pro bezpe2nostní modul UE403 s následujícím údajem v poli Operating Instructions na typovém štítku: 8010851_WP71 8010851_YT73 Tento dokument je sou2ástí položky SICK s objednacím 2íslem 8010851 (provozní návod „UE403 – spínací bezpe2nostní modul“ ve všech dostupných jazycích). Pro konfiguraci a diagnostiku tohoto p1ístroje pot1ebujete CDS (Configuration & Diagnostic Software) ve verzi 3.1.0 nebo vyšší. K testování verze svého softwaru zvolte v nabídce ? položku Module-Info....
1.5
Použité zkratky
ADO Application diagnostic output = konfigurovatelný signální výstup, který ozna2uje ur2itý stav ochranného za1ízení CDS SICK Configuration & Diagnostic Software = software pro konfiguraci vašeho UE403 EDM External device monitoring = kontrola styka27 EFI Enhanced function interface (rozhraní s rozší1enými funkcemi) = bezpe2ná komunikace se za1ízeními SICK ESPE Elektronické ochranné za1ízení (nap1. M4000 nebo C4000) M4000 Vícepaprskové sv telné m1íže M4000 Advanced OSSD Output signal switching device = bezpe2nostní výstup pro signál, kterým se aktivuje bezpe2nostní proudový okruh PLC Programovatelná 1ídicí jednotka SDL Safety Data Link = bezpe2nostní rozhraní SICK (konektor pro OSSD a EFI u elektronického ochranného za1ízení (ESPE))
1.6
Použité symboly
Doporu ení Doporu2ení vám pomáhají p1i rozhodování ohledn použití ur2ité funkce nebo technického opat1ení. Upozorn8ní Upozorn ní informují o zvláštnostech za1ízení. Údaje na displeji reprodukují stav 7Jsegmentového displeje na p1ipojeném ESPE (nap1. M4000): St1ídavé zobrazení znak7, nap1. t a 2 Podrobné vysv tlení zobrazovaných údaj7 najdete v provozním návodu k p1íslušnému ESPE. ,
,
Symboly sv telných signál7 popisují stav LED: LED svítí trvale. LED bliká. LED nesvítí.
ProveZte … Pokyny k provedení jsou ozna2eny šipkou. Pozorn si je p1e2t te a 1iZte se jimi.
6
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
K tomuto dokumentu
Provozní návod
Kapitola 1
UE403
Varování! POZOR
Varování vás upozor?uje na konkrétní nebo možné nebezpe2í. M lo by vás chránit p1ed úrazem. Varování si pozorn p1e2t te a 1iZte se jimi! Informace k softwaru uvád jí, kde m7žete v CDS (Configuration & Diagnostic Software) provést odpovídající nastavení. Pokyny k softwaru, uvedené v provozním návodu k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced, platí ve stejném smyslu i p1i spojení s UE403. Vysíla a p)ijíma Na obrázcích a v nákresech p1ipojení ozna2uje symbol ochranného za1ízení a symbol ozna2uje p1ijíma2.
vysíla2 elektronického
Pojem „Nebezpe ný pohyb“ Na obrázcích tohoto dokumentu se nebezpe2ný pohyb (normální pojem) zobrazuje vždy jako pohyb n kterého dílu stroje. V praxi se mohou vyskytnout r7zné situace zp7sobující nebezpe2ný pohyb: pohyby stroje díly pod elektrickým nap tím viditelné nebo neviditelné zá1ení kombinace více druh7 nebezpe2í
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
7
Kapitola 2
K bezpe nosti
Provozní návod UE403
2
K bezpe nosti Tato kapitola pojednává o vaší bezpe2nosti a bezpe2nosti obsluhy za1ízení. P1e2t te si prosím pozorn tuto kapitolu, než za2nete pracovat s bezpe2nostním modulem UE403 nebo se strojem, který je pomocí vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íže M4000 Advanced ve spojení s UE403 chrán n.
2.1
Osoby znalé
Montáž, uvedení do provozu a údržbu bezpe2nostního modulu UE403 sm jí provád t pouze osoby znalé. Zp7sobilou osobou je ten, kdo … má odpovídající technické vzd lání a byl provozovatelem stroje seznámen s ovládáním a platnými bezpe2nostními p1edpisy a má p1ístup k provoznímu návodu k UE403, 2etl jej a vzal jej na v domí a má p1ístup k provoznímu návodu pro vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íž M4000 Advanced, která je s bezpe2nostním modulem spojena, 2etl jej a vzal jej na v domí.
2.2
Oblasti použití za)ízení
Bezpe2nostní modul UE403 je p1íslušenstvím k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced firmy SICK. Rozši1uje technické možnosti použití M4000 Advanced. Bezpe2nostní modul UE403 je ur2en výhradn pro použití v prost1edí pr7myslových provoz7. P1i použití v obytných zónách m7že vznikat rušení rádiového p1íjmu. P1i použití M4000 Advanced ve spojení s UE403 mohou být nutná dodate2ná opat1ení mechanické povahy.
2.3
Použití v souladu s ur ením
Bezpe2nostní modul UE403 smí být použit pouze v souladu s 2ástí 2.2 „Oblasti použití za1ízení“. Smí ji používat pouze odborný personál, a to pouze na stroji, na který ji podle tohoto provozního návodu namontovala a poprvé uvedla do provozu znalá a odborn zp7sobilá osoba. P1i každém jiném použití, jakož i p1i provedení zm n na za1ízení – i v rámci montáže a instalace – zaniká veškerý nárok v72i spole2nosti SICK AG na záruku.
8
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
K bezpe nosti
Provozní návod
Kapitola 2
UE403
2.4
Všeobecné pokyny k bezpe nosti a ochranná opat)ení
Pokyny k bezpe nosti! POZOR
Abyste zajistili správné a bezpe2né používání vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íže M4000 Advanced ve spojení s UE403, a to v souladu s jejich ur2ením, dodržujte následující body. Dodržujte pokyny v provozním návodu k M4000 Advanced, v 2ásti „Všeobecné bezpe2nostní pokyny a ochranná opat1ení“. Provozní návody k M4000 Advanced a k UE403 musí být dány k dispozici obsluze stroje, na kterém se vícepaprsková bezpe2nostní sv telná m1íž M4000 Advanced ve spojení s UE403 používá. Obsluha stroje musí být zaškolena odborn zp7sobilou osobou a musí být zajišt no, aby si p1e2etla provozní návod. Zm ny konfigurace za1ízení mohou nep1ízniv ovlivnit jeho ochrannou funkci. Po každé zm n konfigurace musíte proto ú2innost ochranného za1ízení p1ezkoušet. Pracovník, který provádí zm nu, je odpov dný i za správnou ochrannou funkci za1ízení. P1i zm nách konfigurace používejte prosím heslovou hierarchii poskytnutou spole2ností SICK, abyste zajistili, že zm ny konfigurace bude provád t pouze oprávn ný pracovník. V p1ípad pot1eby vám poskytne pomoc servisní tým SICK. Bezpe2nostní modul UE403 se p1ipojí p1ímo k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced a p1es ni je elektricky napájen. Dodržujte p1íslušné pokyny v provozním návodu k M4000 Advanced, které se týkají elektrického napájení.
2.5
Ekologické chování
Bezpe2nostní modul UE403 je zkonstruován tak, aby co nejmén zat žoval životní prost1edí. Spot1ebovává jen minimální množství energie a zdroj7. Chovejte se i vy na pracovišti vždy ohledupln k životnímu prost1edí. 2.5.1
Likvidace
Likvidace nepoužitelných nebo neopravitelných p1ístroj7 by se m la provád t vždy podle p1edpis7 o likvidaci odpad7 platných v dané zemi (nap1. Evropský kód odpad7 16 02 14). Upozorn8ní
Rádi vám p1i likvidaci za1ízení pom7žeme. Spojte se s námi. Údaje k jednotlivým materiál7m použitým na UE403 najdete v kapitole 10 „Technické údaje“ od strany 31.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
9
K bezpe nosti
Kapitola 2
Provozní návod UE403
2.5.2
T)íd8ní materiálE
T)íd8ní materiálE sm8jí provád8t pouze odborní pracovníci! P1i demontáži p1ístroj7 se vyžaduje zachovávat opatrnost. Hrozí možnost poran ní. POZOR Než za1ízení p1edáte do recykla2ního procesu odpovídajícího požadavk7m ochrany životního prost1edí, je nutné vzájemn odd lit r7zné materiály za1ízení UE403. Pouzdro odd lte od ostatních 2ástí (zejména od desky plošných spoj7). Odd lené sou2ásti p1edejte k recyklaci do p1íslušného sb rného místa. (viz Tab. 1). Tab. 1: P ehled zp sob recyklace podle jednotlivých sou%ástí
Sou ásti
Likvidace
Výrobek Pouzdro
Recyklace kov7 (hliník)
Desky plošných spoj7, kabely, konektory, elektrické spojovací prvky
Recyklace elektroniky
Obal Karton, papír
10
Recyklace papíru a karton7
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Popis výrobku
Kapitola 3
UE403
3
Popis výrobku V této kapitole naleznete informace o zvláštních vlastnostech UE403. Popisuje konstrukci za1ízení a princip jeho 2innosti p1ístroje ve spojení s vícepaprskovými sv telnými m1ížemi M4000 Advanced. Tuto kapitolu si v každém p1ípad p1e2t te ješt p1ed montáží, instalací a uvedením za1ízení do provozu.
3.1
Zvláštní vlastnosti
Vlastnosti UE403 rozhraní RSJ232: p1ístup ke konfiguraci a k diagnostice voliteln p1es M4000 Advanced nebo p1es UE403 pouzdro s krytím IP 65: flexibilní montáž – buZ k M4000 Advanced, nebo p1ímo na stroj 2i za1ízení p1ipojovací zásuvky M12 se separátními signálními diodami LED: zobrazení stav7 vstup7 a výstup7 p1ímo na UE403 možnost p1ipojení pro: – 2 až 4 senzory pro muting – sv telná signalizace pro muting – ovlada2 pro Nulování/Override/p1ídavný externí 1ídicí signál 1 konektor EFI pro p1ipojení M4000 Advanced Ukládání konfigurace M4000 Advanced, p1ipojené k EFI, v UE403. Automatická identifikace za1ízení po vým n M4000 a p1enesení konfigurace uložené v pam ti na toto za1ízení. Tím je umožn na nap1. snadná vým na M4000.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
11
Popis výrobku
Kapitola 3
Provozní návod UE403
3.2
ZpEsob innosti za)ízení
3.2.1
Princip za)ízení
UE403 je bezpe2nostní modul. Zpracovává ur2ité signály z vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íže M4000 Advanced a spojuje je se signály ze za1ízení 2i systém7, které jsou na UE403 napojeny. Takové signály mohou p1icházet: senzory pro muting sv telné signalizace pro muting od ovlada27, nap1. pro Nulování nebo pro Override od externích 1ídicích systém7, jako nap1. signál pro zastavení pásu Obr. 1: Princip za ízení UE403 Sv,telná signalizace pro muting
Nulování/Override Konfigura%ní konektor UE403
Senzory pro muting Konfigura%ní konektor M4000
UE403 M4000 Advanced Konektor EFI
12
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Popis výrobku
Kapitola 3
UE403
3.3
P)íklad možné oblasti použití
Použití funkce Muting Obr. 2: P íklad použití mutingu
Sv,telná signalizace pro muting
M4000 Advanced + UE403
Ovlada% pro Nulování/Override Senzory pro muting
Stanice v lince výroby motor7 s M4000 Advanced a UE403. Vjezd do stanice je zabezpe2en t1ípaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží spole2n s bezpe2nostním modulem UE403. Dva páry induk2ních sníma27 (senzor7 pro muting), které jsou p1ímo na míst p1ipojeny k UE403, detekují transportní paletu a spoušt jí muting. Sv telná signalizace upozor?uje, že je muting aktivní. Ovlada2 pro Nulování a Override je rovn ž p1ipojen lokáln , p1ímo na míst p1es UE403.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
13
Popis výrobku
Kapitola 3
Provozní návod UE403
3.4
Zobrazovací prvky
UE403 má na každém konektoru M12 stavovou LED pro indikaci stavu vstupu, p1íp. výstupu (I/O). Další provozní informace se krom toho zobrazují na 7Jsegmentovém displeji p1ijíma2e M4000. Stavové LED Obr. 3: Stavové LED na UE403 Konfigura%ní konektor (pod ochranným krytem)
RES/OVR: Nulování/Override/C1/Zastavení pásu
A1: Senzor pro muting
A2: Senzor pro muting B1: Senzor pro muting B2: Senzor pro muting : Externí sv,telná signalizace pro muting
COM: Konektor EFI
Stavové LED
Tab. 2: Významy stavových LED na UE403
Konektor COM Zobrazený údaj
Význam
Žlutá
LED nesvítí: chybí napájecí nap tí
Žlutá
LED svítí: za1ízení je p1ipraveno k provozu
Žlutá
LED bliká: chyba/závada (viz 2ást 9.3 „Zobrazení závad pomocí LED“ na stran 30)
Konektory RES/OVR, A1, A2, B1, B2, Zobrazený údaj
Upozorn8ní
Význam
Žlutá
LED nesvítí: chybí signál (0 V LOW)
Žlutá
LED svítí: signál je p1ítomen (24 V HIGH)
Kombinovaný konektor RES/OVR m7že zpracovávat více signál7. Stavová dioda ale ukazuje pouze to, jestli je nebo není p1ítomen signál. Nerozlišuje se, který ze signál7 je p1ítomen. Elektrické p1ipojení je popsáno v 2ásti 5.4 „Konektor Nulování/Override/p1ídavný signál C1/Zastavení pásu M12 × 5“ na stránce 21.
14
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Montáž
Provozní návod
Kapitola 4
UE403
4
Montáž V této kapitole je popsána p1íprava bezpe2nostního modulu UE403 a provedení jeho montáže. Bezpe2nostní modul UE403 je možné namontovat podle volby buZ p1ímo k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000, nebo na chrán né za1ízení.
Upozorn8ní Maximální délka p1ívodu mezi bezpe2nostním modulem UE403 a vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 je 10 m. Po montáži je nutné provést následující kroky: elektrické p1ipojení (kapitola 5) uvedení do provozu (kapitola 7) konfigurace (kapitola 8)
4.1
Montáž na vícepaprskovou bezpe nostní sv8telnou m)íž M4000
Pomocí sady pro upevn ní, která je sou2ástí dodávky, lze bezpe2nostní modul UE403 namontovat p1ímo na vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íž M4000. Je t1eba rozlišovat mezi dv ma zp7soby montáže: montáž na zadní stranu M4000 montáž na M4000 z boku 4.1.1
Montáž na zadní stranu M4000
Obr. 4: Montáž na zadní stranu M4000
Upozorn8ní Upev?ovací šrouby a posuvné matice do drážky jsou sou2ástí dodávky.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
15
Montáž
Kapitola 4
Provozní návod UE403
4.1.2
Montáž na M4000 z boku
Obr. 5: Montáž na M4000 z boku
Upozorn8ní Upev?ovací šrouby a posuvné matice do drážky jsou sou2ástí dodávky.
4.2
Montáž na za)ízení
Bezpe2nostní modul UE403 je možné alternativn upevnit i na n který vhodný mechanický prvek chrán ného za1ízení. Dodržujte p1itom následující pokyny: Upozorn8ní
Maximální délka p1ívodu mezi bezpe2nostním modulem UE403 a vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 je 10 m. Obecn dodržujte maximální délky kabel7 od p1ipojených za1ízení (jako nap1. senzor7 pro muting, ovlada27 atd.). Pro upevn ní zvolte vhodný mechanický prvek s rovným podkladem. Pro bezpe2nostní modul vyberte UE403 chrán né místo, abyste zabránili jeho poškození (nap1. najetím vysokozdvižného vozíku, zne2išt ním). K upevn ní použijte vhodný materiál. Bezpe2nostní modul UE403 namontujte vždy tak, aby stavové LED byly pro obsluhu dob1e viditelné.
16
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Elektrická instalace
Provozní návod
Kapitola 5
UE403
5
Elektrická instalace Za)ízení zapojujte bez nap8tí! P1i p1ipojování za1ízení by mohlo dojít k necht nému spušt ní systému. POZOR Upozorn8ní
Zajist te, aby byl celý systém b hem elektrické instalace bez nap tí. Bezpe2nostní modul UE403 spl?uje požadavky ustanovení o ochran rádiového p1íjmu (EMC) pro pr7myslovou oblast (ochrana rádiového p1íjmu t1ídy A). P1i použití v obytných oblastech m7že zp7sobovat rušení rádiového p1íjmu. Bezpe2nostní modul UE403 se p1ipojí p1ímo k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced a p1es ni je elektricky napájen. Dodržujte p1íslušné pokyny v provozním návodu k M4000 Advanced, které se týkají elektrického napájení. Zásadn se smí veškeré p1ívody zapojovat pouze bez nap tí. Konfigura2ní konektor se naopak smí p1ipojovat a odpojovat i p1i zapnutém napájení. Nevyužité p1ívody (konektory) vždy chra?te ochrannými ví2ky, která jsou sou2ástí dodávky. Ochranná ví2ka lze obdržet též jako p1íslušenství (viz 2ást 11.2 „P1íslušenství“ na stran 36). Všechna vedení vstupních i výstupních signál7 pokládejte zp7sobem, který odpovídá požadované kategorii podle `SN EN 13 849J1 (nap1. uložení v chráni2kách): Pro každý konektor M12 musí být použito samostatné oplášt né vedení. Musí být zajišt no, aby nemohly zp7sobit nebezpe2ný výpadek p1í2né zkraty mezi prvky (normáln odd lenými a nezávislými), které vznikají p1es vyrovnání potenciál7 (funk2ní zem, Pin FE). Po každé práci na bezpe nostním modulu UE403 přívody zkontrolujte!
POZOR
Protože bezpe2nostní modul má více p1ívod7 stejného provedení, m7že to vést ke vzniku nesprávného nasm rování spínacích/rozpínacích signál7 (nap1. p1i zám n zástr2ek). Ozna2te jednozna2n všechny p1ívody a zástr2ky, abyste zám nu vylou2ili. Po každé údržb nebo práci na bezpe2nostním modulu UE403 p1ívody znovu zkontrolujte.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
17
Elektrická instalace
Kapitola 5
Provozní návod UE403
5.1
Systémový konektor M12 × 5
Obr. 6: Obsazení pinu systémový konektor M12 × 5
Pin 1
Pin 5
Pin 2
Pin 4
Pin 3
Tab. 3: Obsazení pinu systémový konektor M12 × 5
Upozorn8ní
Pin
Popis
1
Vstup 24 V ss (napájení)
2
Komunikace za1ízení (EFIA)
3
0 V ss (napájení)
4
Komunikace za1ízení (EFIB)
5
Funk2ní zem
Maximální délka p1ívodu mezi bezpe2nostním modulem UE403 a vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 je 10 m. Spojovací kabely m7žete obdržet jako originální p1íslušenství SICK (viz „P1íslušenství“ od strany 36).
18
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Elektrická instalace
Provozní návod
Kapitola 5
UE403
5.2
Konektory senzorE pro muting (konektory M12 × 5)
Bezpe2nostní modul UE403 disponuje 2ty1mi konektory pro senzory, které jsou konstruk2n shodné.
Upozorn8ní Vstupy p1ívod7 od senzor7 pro muting jsou kompatibilní k digitálním vstup7m Typ 1, Typ 2 a Typ 3, popsaným v DIN EN 61 131J2. Obr. 7: Obsazení pin v konektoru pro p ipojení senzor pro muting M12 × 5
Pin 3 Pin 4 Pin 1 Pin 2
Tab. 4: Obsazení pin v konektoru pro p ipojení senzor pro muting M12 × 5
Upozorn8ní
Pin
Barva žíly
Popis
1
Hn dá
Výstup 24 V ss (napájení)
2
Bílá
Výstup Test senzor7 pro muting
3
Modrá
0 V ss (napájení)
4
`erná
Vstup Senzor pro muting
5
Šedá
Rezervováno
Délka p1ívod7 smí být nejvýše 10 m. Spojovací kabely m7žete obdržet jako originální p1íslušenství SICK (viz „P1íslušenství“ od strany 36).
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
19
Elektrická instalace
Kapitola 5
Provozní návod UE403
5.3
Konektor pro signální sv8telnou signalizaci pro muting (konektor M12 × 5)
Bezpe2nostní modul UE403 má jeden konektor pro sv telnou signalizaci pro muting. Obr. 8: Obsazení pin v konektoru M12 × 5 pro p ipojení sv,telné signalizace Pin 3
Pin 2
Tab. 5: Obsazení pin v konektoru M12 × 5 pro p ipojení sv,telné signalizace
Upozorn8ní
Pin
Barva žíly
Popis
1
Hn dá
Neobsazeno
2
Bílá
Výstup Sv telná signalizace pro muting
3
Modrá
0 V ss (napájení)
4
`erná
Neobsazeno
5
Šedá
Neobsazeno
Délka p1ívod7 smí být nejvýše 10 m. Spojovací kabely m7žete obdržet jako originální p1íslušenství SICK (viz „P1íslušenství“ od strany 36).
20
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Elektrická instalace
Provozní návod
Kapitola 5
UE403
5.4
Konektor Nulování/Override/p)ídavný signál C1/Zastavení pásu M12 × 5
Bezpe2nostní modul UE403 má kombinovaný konektor pro Nulování/Override a pro p1ídavný signál C1 nebo signál Zastavení pásu. Obr. 9: Obsazení pin pro Nulování/Override/p ídavný signál C1/Zastavení pásu v konektoru M12 × 5
Tab. 6: Obsazení pin pro Nulování/Override/p ídavný signál C1/Zastavení pásu v konektoru M12 × 5
Pin 3 Pin 5 Pin 4 Pin 1 Pin 2
Pin
Barva žíly
Popis
1
Hn dá
Výstup 24 V ss (napájení)
2
Bílá
Výstup Nutné nulování
3
Modrá
0 V ss (napájení)
4
`erná
Vstup Nulování/Override (kombinovaný) nebo Vstup Nulování
5
Šedá
Vstup Override nebo Vstup P1ídavný signál C1 nebo Vstup Zastavení pásu
Upozorn8ní
Délka p1ívod7 smí být nejvýše 10 m. Spojovací kabely m7žete obdržet jako originální p1íslušenství SICK (viz „P1íslušenství“ od strany 36).
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
21
Elektrická instalace
Kapitola 5
Provozní návod UE403
5.5
Konfigura ní konektor M8 × 4 (sériové rozhraní)
Obr. 10: Obsazení pin konfigura%ního konektoru M8 × 4 Pin 2
Pin 1 Pin 3
Pin 4
Tab. 7: Obsazení pin konfigura%ního konektoru M8 × 4
Upozorn8ní
Pin
UE403
Konektor DOSub rozhraní RSO232 na stran8 PC (9 pinu)
1
Neobsazeno
–
2
RxD
Pin 3
3
0 V ss (napájení)
Pin 5
4
TxD
Pin 2
Po provedení konfigurace vždy odstra?te spojovací kabel z konfigura2ního konektoru! Po provedení konfigurace za1ízení vždy nasaZte na konfigura2ní konektor ochranné ví2ko p1ipojené k za1ízení.
22
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
P)íklady zapojení
Provozní návod
Kapitola 6
UE403
6
P)íklady zapojení Na konektorech signálu pole m7žete spoušt t 2etné aplikace. Tato kapitola popisuje n která typická zapojení.
6.1
M4000 Advanced na UE403 a UE10O30S
+24 V
S1 +24 V
+24 V
Test
Nulov.
Nezap.
EDM
Nezap.
EFIA
Nezap.
EFIB
Nezap.
OSSD1
Nezap.
OSSD2 Zastav. pás./C1
EFIA EFIB
A2 H3
Nulování/ Override
A1
GND FE
UE403 B2
FE
H1
COM
M4000 Advanced
A2
COM
ADO Nutné nulov. GND
Nezap.
M4000 Advanced
A1
B1
B2 B1
UE10-30S
0V Ochranné nízké nap,tí (PELV)
Obr. 11: P íklad zapojení M4000 Advanced na UE403 a UE10G30S
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
23
P)íklady zapojení
Kapitola 6
Provozní návod UE403
6.2
M4000 Advanced A/P na UE403 a UE10O30S
+24 V
S7
+24 V Nulov S1
EDM
H3
EFIA EFIB OSSD1 OSSD2
Nulování/ Override
Zastav. pás./C1 ADO
COM
Nutné nulov.
A1
A2
UE403 B2
B1
GND FE H1
COM
M4000 Advanced A/P
UE10-30S
0V Ochranné nízké nap,tí (PELV) Obr. 12: P íklad zapojení M4000 Advanced A/P na UE403 a UE10G30S
24
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
P)íklady zapojení
Provozní návod
Kapitola 6
UE403
6.3
M4000 Advanced A/P na UE403 a relé
+24 V k1 S1 +24 V
A1
S7 A2
k2
Nulov. EDM EFIA EFIB OSSD1 OSSD2
Nulování/ Override
Zastav. pás./C1 ADO
COM
Nutné nulov. GND
A1
A2
UE403 B2
B1
FE COM
M4000 Advanced A/P
0V Ochranné nízké nap,tí (PELV) Obr. 13: P íklad zapojení M4000 Advanced A/P na UE403 a relé
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
25
Uvedení do provozu
Kapitola 7
Provozní návod UE403
7
Uvedení do provozu Ochranné za1ízení uveZte do provozu podle pokyn7 v kapitole Uvedení do provozu provozního návodu k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced. Uvád8ní do provozu nesmí prob8hnout bez kontroly osoby znalé! POZOR
26
Za1ízení chrán né vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 Advanced ve spojení s UE403 musí p1ed prvním uvedením do provozu zkontrolovat osoba znalá a provoz za1ízení povolit. K tomu se držte pokyn7 v kapitole „K bezpe2nosti“ na stran 8 a pokyn7 pro kontroly v provozním návodu k p1ipojenému ESPE.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Konfigurace
Provozní návod
Kapitola 8
UE403
8
Konfigurace Bezpe2nostní modul UE403 a M4000 Advanced se konfigurují pomocí CDS (Configuration & Diagnostic Software). P1ístup ke konfiguraci je p1es vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íž M4000 Advanced. Upozorn8ní
P1ístup ke konfiguraci je možný rovn ž p1ímo, p1es konfigura2ní konektor bezpe2nostního modulu UE403. Bezpe2nostní modul UE403 není možné konfigurovat jako samostatné za1ízení (bez bezchybného p1ipojení k M4000 Advanced).
8.1
P)íprava konfigurace
Konfiguraci p)ipravíte takto: Zajist te, aby byly spln ny následující body: – Bezpe2nostní modul UE403 byl 1ádn namontován. – Bezpe2nostní modul UE403 byl propojen s rozši1ujícím konektorem pro UE403 u M4000 Advanced. – Na bezpe2nostním modulu UE403 svítí stavová LED systémového konektoru. Naplánujte všechna požadovaná nastavení (uspo1ádání a umíst ní senzor7, kontrola cykl7 mutingu atd.) a zadokumentujte je. Pro konfiguraci bezpe2nostního modulu UE403 pot1ebujete: CDS (Configuration & Diagnostic Software) na kompaktním disku CDJROM uživatelskou p1íru2ku k CDS na CDJROM PC nebo notebook s Windows NT/2000/XP/Vista a sériovým rozhraním (RSJ232). PC ani notebook nejsou sou2ástí vybavení spojovací kabel k p1ipojení PC k UE403 nebo M4000 (SICK objednací 2íslo – 6021195) Pro konfiguraci si p1e2t te uživatelskou p1íru2ku k CDS (Configuration & Diagnostic Software) a používejte kontextovou nápov du programu.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
27
Konfigurace
Kapitola 8
Provozní návod UE403
8.2
Integrovaná konfigura ní pam8Q
Bezpe2nostní modul UE403 má integrovaný konfigura2ní pam Kový registr, do kterého se ukládá konfigurace p1ipojeného p1ijíma2e M4000 Advanced, p1íp. M4000 Advanced A/P. Upozorn8ní
Konfigura2ní data p1ijíma2e M4000 Advanced, p1íp. M4000 Advanced A/P, a bezpe2nostního modulu UE403 se ukládají spole2n , jak ve vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži, tak i v bezpe2nostním modulu. Konfigura2ní data vysíla2e M4000 Advanced se ukládají pouze ve vysíla2i. Vysíla2 M4000 Advanced se musí po každé vým n za1ízení nov konfigurovat p1es CDS. Vým8na za)ízení P1i vým n za1ízení – p1ijíma2e M4000 Advanced nebo M4000 Advanced A/P – se konfigurace obnoví automaticky, jestliže se p1ijíma2 nebo p1ípadn za1ízení A/P nachází v tzv. stavu p1i dodání (nové za1ízení nebo za1ízení po resetu). P1i vým n za1ízení u bezpe2nostního modulu UE403 se konfigurace automaticky znovu uloží do pam ti, jestliže se bezpe2nostní modul UE403 nachází v tzv. stavu p1i dodání (nové za1ízení nebo za1ízení po resetu).
Upozorn8ní
Jestliže jsou p1i vým n za1ízení konfigurace p1ijíma2e M4000 Advanced (p1íp. M4000 Advanced A/P) a bezpe2nostního modulu UE403 na 100 % identické, systém automaticky p1ejde do režimu Normální provoz. Jestliže vym n né za1ízení není ve stavu p1i dodání (nové za1ízení nebo za1ízení po resetu), na 7Jsegmentovém displeji p1ijíma2e M4000 Advanced nebo M4000 Advanced A/P se objeví chybové hlášení (Konfigurace nebyla dokon2ena, viz „Chybová hlášení na 7Jsegmentovém displeji“ v provozním návodu k vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íži M4000 Advanced). Vym n né za1ízení se musí s pomocí CDS vynulovat, p1ípadn se musejí ob za1ízení spole2n nov konfigurovat. Takto vynulujete M4000 Advanced: Vypn te napájení p1ijíma2e M4000 Advanced, p1íp. napájení M4000 Advanced A/P. P1ipojte za1ízení bez p1ipojeného bezpe2nostního modulu UE403 k CDS. Nechte CDS za1ízení identifikovat, ale odmítn8te aktuální nabídku konfigurace. CDS vytvo1í konfiguraci odpovídající stavu p1i dodání. Konfiguraci odpovídající stavu p1i dodání p1eneste do za1ízení. Takto vynulujete UE403: P1es piny 1 a 3 p1ipojte k bezpe2nostnímu modulu UE403 napájení (viz Tab. 3 „Obsazení pinu systémový konektor M12 × 5“ na stran 18). Bezpe2nostní modul UE403 p1ipojte bez p1ipojeného M4000 Advanced k CDS. Bezpe2nostní modul UE403 pomocí CDS vynulujte. Symbol za1ízení UE403, kontextové menu Open device window, skupina parametr7 Nulování.
28
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Diagnostika závad
Provozní návod
Kapitola 9
UE403
9
Diagnostika závad V této kapitole je popsáno zjišKování a odstra?ování závad bezpe2nostního modulu UE403.
9.1
Chování v p)ípad8 závady
P)i nejasné závad8 nesmí být stroj v provozu! Jestliže nem7žete závadu jednozna2n ur2it a bezpe2n odstranit, vy1aZte stroj z provozu. POZOR Stav systému LockOout P1i n kterých závadách nebo chybné konfiguraci m7že systém p1ejít do stavu LockJout. 7Jsegmentový displej p1ipojené vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íže pak zobrazí nebo definované chybové hlášení (viz provozní návod k M4000, 2ást „Indikace poruch na 7Jsegmentovém displeji“). Nejd1íve zkontrolujte zapnutím a vypnutím UE403 a p1ípadn i p1ipojené vícepaprskové bezpe2nostní sv telné m1íže (nap1íklad tak, že rozpojíte a znovu spojíte systémový konektor), jestli stav systému Lock-out nadále trvá. ChceteJli uvést za1ízení op t do provozu: Odstra?te p1í2inu poruchy podle pokyn7 v provozním návodu k M4000. Vypn te a znovu zapn te napájení p1ipojené M4000 (nap1. vytažením a op tným zasunutím systémového konektoru). Upozorn8ní Stav systému LockJout má nejvyšší prioritu p1ed všemi dalšími údaji, které 7Jsegmentový displej zobrazuje.
9.2
Podpora firmy SICK
Nem7žeteJli n kterou závadu odstranit pomocí informací v této kapitole, spojte se s p1íslušným zastoupením firmy SICK.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
29
Diagnostika závad
Kapitola 9
Provozní návod UE403
9.3
Zobrazení závad pomocí LED
V této 2ásti je vysv tleno, co zobrazení závad diodami LED znamená a jak je m7žete 1ešit. Popis najdete v 2ásti 3.4 „Zobrazovací prvky“ od strany 14. Tab. 8: Zobrazení závad pomocí LED
Zobrazený údaj
Žlutá
Žlutá LED na konektoru COM nesvítí.
Možná p)í ina
Sešení
Žádné nebo p1íliš nízké provozní nap tí
P1ipojenou M4000 vypn te nejmén na 1 minutu a pak ji znovu zapn te. Pokud závada dále trvá: Zkontrolujte kabely k p1ipojené M4000. Bezpe2nostní modul UE403 dostává napájecí nap tí z p1ipojeného ESPE.
Žlutá
Žlutá LED na konektoru COM bliká.
Vadné propojení
Zkontrolujte propojení s p1ipojenou M4000 (zkraty, p1í2né mezivodi2ové svody).
nebo
Zkontrolujte napájení (p1ep tí). P1ipojenou M4000 vypn te nejmén na 1 minutu a pak ji znovu zapn te. Pokud závada dále trvá: Vym ?te bezpe2nostní modul UE403. Interní závada v UE403
Pomocí CDS proveZte rozší1enou diagnostiku. Jestliže je diagnostikována interní závada: Vym ?te bezpe2nostní modul UE403.
9.4
Rozší)ená diagnostika
Software CDS (Configuration & Diagnostic Software), dodávaný s vícepaprskovou bezpe2nostní sv telnou m1íží M4000 Advanced, obsahuje rozší1ené možnosti diagnostiky. Ta umož?uje další up1esn ní problému p1i nejasném zobrazení nebo p1i problémech s p1ipraveností k provozu. Podrobné informace najdete … v kontextové nápov d CDS (Configuration & Diagnostic Software). v uživatelské p1íru2ce k CDS. Rozší)enou diagnostiku UE403 provedete takto: P1ipojte PC nebo notebook s instalovaným CDS k bezpe2nostnímu modulu UE403 nebo k M4000 Advanced. ProveZte diagnostiku p1ijíma2e M4000 Advanced. Symbol za1ízení M4000 Advanced (receiver) nebo M4000 Advanced (A/P), kontextové menu Diagnostics, Display.
30
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Technické údaje
Kapitola 10
UE403
10
Technické údaje 10.1
Katalogový list
Tab. 9: Katalogový list UE403
Minimáln8
Typicky
Maximáln8
Obecné údaje o systému Typ
Typ 4 (IEC 61 496J1)
Úrove? bezpe2nostní integrity Dosažitelná mez SIL
1)
1)
Kategorie
SIL3 (IEC 61 508) SILCL3 (EN 62 061) Kategorie 4 (EN ISO 13 849J1)
1)
Performance Level
PL e (EN ISO 13 849J1)
PFHd (st1ední pravd podobnost nebezpe2ného výpadku za dobu 1 hodiny)
10 × 10 (ve spojení s M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P)
TM (doba používání)
18 let (EN ISO 13 849)
T1ída ochrany
III (`SN EN 50 178)
Druh ochrany
IP 65 (`SN EN 60 529)
Napájecí nap tí UV pro UE403 (p1es p1ipojené ESPE)
19,2 V
–9
24 V
Odb r proudu Velikost pouzdra
28,8 V
2A Viz rozm rový ná2rtek na stran 34.
Hmotnost
0,6 kg
Konektor RES/OVR 2)
Vstupy : Nulování, Override, C1, Zastavení pásu Bezpe2nostní nap tí HIGH
11 V
24 V
30 V
Vstupní proud HIGH
6 mA
10 mA
15 mA
Bezpe2nostní nap tí LOW
–30 V
0V
5V
Vstupní proud LOW
–0,5 mA
0 mA
1,5 mA
Ovládací doba ovlada27 pro Nulování nebo Override
200 ms
24 V
28,8 V
Výstup: Nutné nulování Bezpe2nostní nap tí HIGH
15 V
Výkon/proud na výstupu p1i HIGH
4 W/0,2 A
(zkratuvzdorný) Bezpe2nostní nap tí LOW (s velkým odporem)
0V
Frekvence blikání
1/s
1) 2)
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
1V
Pro podrobné informace o technickém 1ešení bezpe2nosti u Vašeho stroje/za1ízení kontaktujte Vaše p1íslušné zastoupení SICK. Podle `SN EN 61 131J2.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
31
Kapitola 10
Technické údaje
Provozní návod UE403 Minimáln8
Typicky
Maximáln8
Výstup: 24 V ss napájení Napájecí nap tí pro Nulování, Override nebo C1
15 V
24 V
28,8 V 3)
Napájecí proud pro Nulování, Override nebo C1
400 mA
Konektory A1, A2, B1, B2 Výstupy: 24 V ss napájení Napájecí nap tí senzor7 pro muting
15 V
24 V
28,8 V 500 mA 4) (na 1 senzor)
Napájecí proud senzor7 pro muting 5)
Výstupy : Test senzorE Bezpe2nostní nap tí HIGH
15 V
24 V
Výstupní proud HIGH Bezpe2nostní nap tí LOW
28,8 V 20 mA
0V
0V
5,0 V
Výstupní proud LOW/Svodový proud
100 µA
Doba trvání pro test senzor7
1 ms
5)
Vstupy : Senzory pro muting Bezpe2nostní nap tí HIGH
11 V
24 V
30 V
Vstupní proud HIGH
6 mA
10 mA
15 mA
Bezpe2nostní nap tí LOW
–30 V
0V
5V
Vstupní proud LOW
–0,5 mA
0 mA
1,5 mA
Zpožd ní na vstupu
50 ms
24 V
28,8 V
P)ipojení (sv8telná signalizace pro muting) Výstup: Sv8telná signalizace pro muting Bezpe2nostní nap tí HIGH
15 V
Výstupní proud HIGH (kontrolovaný)
20 mA
5 W/0,4 A
Výstupní proud HIGH (nekontrolovaný)
0 mA
5 W/0,4 A
Bezpe2nostní nap tí LOW (s velkým odporem)
0V
Frekvence blikání (stav „Je pot1ebný Override“)
2/s
3) 4) 5)
32
1V
Sou2et všech napájecích proud7 z konektor7 RES/OVR, A1, A2, B1 a B2 (vždy pin 1): max. 1000 mA. Sou2et všech napájecích proud7 z konektor7 RES/OVR, A1, A2, B1 a B2 (vždy pin 1): max. 1000 mA. Podle `SN EN 61 131J2.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Technické údaje
Kapitola 10
UE403 Minimáln8
Typicky
Maximáln8
Provozní data Délka vedení mezi ESPE a UE403 Pr71ez vodi27
10 m 0,34 mm
2
Odpor ve vedení (pro každý vodi2)
0,5
Provozní teplota okolí
–30 °C
+55 °C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující)
15 %
95 %
Teplota skladování
–30 °C
+70 °C
Pevnost
5 g, 10–55 Hz (`SN EN 60 068J2J6)
Pevnost p1i nárazu
10 g, 16 ms (`SN EN 60 068J2J27)
Ekologické údaje
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Pouzdro
Tlakový odlitek z hliníku (povrchová úprava práškovým emailem)
Zástr2ková lišta
Polyamid
Obal
Vlnitá lepenka
Desky plošných spoj7
Epoxidová prysky1ice vyztužená skelným vláknem, s prost1edkem proti vzplanutí TBBPA
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
33
Technické údaje
Kapitola 10
Provozní návod UE403
10.2
Rozm8rové ná rty
10.2.1
UE403
Obr. 14: Rozm,rový ná%rt bezpe%nostního modulu UE403 (mm)
202,5 5,5
10,5
213
225,2 183,5
30
12
9,75
11,75
30,5
Upozorn8ní Otvory pro upevn ní a podélné otvory M5 × 30 podle DIN EN ISO 4762.
34
40
22,3
33,75
76,5
jsou vhodné pro šrouby s válcovou hlavou
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Technické údaje
Provozní návod
Kapitola 10
UE403
10.2.2
Sv8telné signalizace pro muting, provedení se žárovkou
Obr. 15: Rozm,rový ná%rt sv,telné signalizace pro muting, provedení se žárovkou (mm)
12
25
26
42
91,5
57
4,4
25,8
24 39
46
Objednací %íslo 2033116
Upozorn8ní P1esné údaje k rozsahu dodávky sv telné signalizace pro muting najdete v 2ásti 11.2 „P1íslušenství“ od strany 36. 10.2.3
Sv8telná signalizace pro muting, provedení s LED
Obr. 16: Rozm,rový ná%rt sv,telné signalizace pro muting, provedení s LED (mm)
30
100
70
9
18
38
57
6,2
19 36
49 76,5
Objednací %íslo 2033118
Upozorn8ní P1esné údaje k rozsahu dodávky sv telné signalizace pro muting najdete v 2ásti 11.2 „P1íslušenství“ od strany 36.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
35
Údaje pro objednání
Kapitola 11
Provozní návod UE403
11
Údaje pro objednání 11.1
Tab. 10: Objednací %íslo bezpe%nostního modulu UE403
Objednací íslo a rozsah dodávky
Yp za)ízení
Sort. položka
UE403JA0930
Bezpe2nostní modul UE403
Objednací íslo
1026287
Obsah dodávky bezpe2nostní modul UE403 2 upev?ovací šrouby s posuvnými maticemi do drážky CDS (Configuration & Diagnostic Software) na kompaktním disku CDJROM, v2etn online dokumentace a provozního návodu UE403
11.2 Tab. 11: Objednací %ísla p íslušenství
P)íslušenství
Sort. položka
Objednací íslo
Spojovací vodi e a kabely pro UE403 a M4000 Advanced Pr71ez vodi27 0,34 mm², 5pólová zástr2ka M12, 5pólová zásuvka M12, PUR bez obsahu halogen7 Konektor p1ímý/konektor p1ímý, 0,6 m
6025930
Konektor p1ímý/konektor p1ímý, 1,0 m
6029280
Konektor p1ímý/konektor p1ímý, 1,5 m
6029281
Konektor p1ímý/konektor p1ímý, 2,0 m
6025931
Konektor p1ímý/konektor p1ímý, 5,0 m
6029282
Vodi e k p)ipojení senzorE pro muting Pro WL24, WT24 Pr71ez vodi27 0,34 mm², 4pólová zástr2ka M12, 4pólová zásuvka M12, PUR bez obsahu halogen7 Konektor p1ímý/konektor úhlový, 1,0 m
6025974
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 2,0 m
6025975
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 5,0 m
6025087
Pro WL12, WL14, WL18, WL23, WL27 Pr71ez vodi27 0,34 mm², 4pólová zástr2ka M12, 4pólová zásuvka M12, PUR bez obsahu halogen7, pin 4 (zástr2ka ) pooto2en na pin 2 (zásuvka), pin 2 (zástr2ka) není p1ipojen Konektor p1ímý/konektor úhlový, 1,0 m
6025944
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 2,0 m
6025945
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 5,0 m
6025116
Pro WT27, WL260, WT260 Pr71ez vodi27 0,34 mm², 3pólová zástr2ka M12, 4pólová zásuvka M12, PUR bez obsahu halogen7, pin 2 (zástr2ka) není p1ipojen
36
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 1,0 m
6026106
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 2,0 m
6026107
Konektor p1ímý/konektor úhlový, 5,0 m
6025118
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Údaje pro objednání
Kapitola 11
UE403 Sort. položka
Objednací íslo
Pro senzory pro muting s p1ipojovacími svorkami Pr71ez vodi27 0,34 mm², 5pólová zástr2ka M12, PUR bez obsahu halogen7 Konektor p1ímý, 2,0 m
6026133
Konektor p1ímý, 5,0 m
6026134
Konektor p1ímý, 10,0 m
6026135
P)ipojovací konektory (zásuvky a zástr ky) Zástr2ka M12, 5pólová, p1ímá, konfekcionovatelná
6009932
Zásuvka M12, 4pólová, úhlová, konfekcionovatelná
6007303
Kabel pro p)ipojení k PC K propojení PC s UE403 nebo s M4000 (2,0 m)
6021195
P)ipojovací vodi e a kabely pro ovlada e Pro ovlada2 Nulování/Override u UE403 Pr71ez vodi27 0,34 mm², 5pólová zástr2ka M12, PUR bez obsahu halogen7 Konektor p1ímý, 2,0 m
6026133
Konektor p1ímý, 5,0 m
6026134
Sv8telné signalizace pro muting Sv telná signalizace pro muting, provedení se žárovkou, v2etn 2 m p1ívodu se zástr2kou M12 pro p1ipojení k UE403, úhlového držáku a sady pro upevn ní
2033116
Sv telná signalizace pro muting, provedení se žárovkou, v2etn 10 m p1ívodu se zástr2kou M12 pro p1ipojení k UE403 a úhlového držáku
2033117
Sv telná signalizace pro muting, provedení s LED, v2etn 2 m p1ívodu se zástr2kou M12 pro p1ipojení k UE403, úhlového držáku a sady pro upevn ní
2033118
Sv telná signalizace pro muting, provedení s LED, v2etn 10 m p1ívodu se zástr2kou M12 pro p1ipojení k UE403 a úhlového držáku
2033119
Software Software CDS (Configuration & Diagnostic Software) na kompaktním disku CDJROM v2etn elektronické dokumentace a provozního návodu 6) ve všech dostupných jazycích
2032314
Upevn8ní 2 upev?ovací šrouby s posuvnými maticemi do drážky pro upevn ní 6) UE403 k M4000
2033250
Ochranná ví ka Pro zásuvky M12
6)
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
6011170
P1íslušenství, které je již sou2ástí vybavení.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
37
P)íloha
Kapitola 12
Provozní návod UE403
12
P)íloha 12.1
Shoda se sm8rnicemi EU
EU prohlášení o shod8 (vý7atek) Níže podepsaný, zastupující následujícího výrobce, tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu s ustanoveními následující(ch) sm rnice (sm rnic) EU (v2etn všech platných zm n) a že podkladem byly odpovídající normy a/nebo technické specifikace. Kompletní EU prohlášení o shod je ke stažení na: www.sick.com
38
© SICK AG • Industrial Safety Systems • N mecko • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Příloha
Provozní návod
Kapitola 12
UE403
12.2
Seznam kontrol pro výrobce
L Seznam kontrol pro výrobce/dodavatele pro instalaci elektronického ochranného zařízení (ESPE) Informace k následujícím bodům musí být k dispozici nejpozději při prvním uvedení do provozu – a vždy v závislosti na aplikaci, jejíž požadavky musí výrobce nebo dodavatel vybavení zkontrolovat. Tento seznam kontrol je nutné uschovat a uložit s dokumentací stroje, aby mohl při opakovaných kontrolách sloužit jako referenční materiál. 1. Byly dodrženy bezpečnostní předpisy odpovídající zákonům a normám platným pro tento stroj?
Ano
Ne
2. Jsou použité směrnice a normy uvedené v prohlášení o shodě?
Ano
Ne
3. Odpovídá ochranné zařízení požadovanému PL/SILCL a PFHd dle ČSN EN ISO 13849-1/ ČSN EN 62061 a požadovanému typu dle ČSN EN 61496-1?
Ano
Ne
4. Je přístup do nebezpečného prostoru nebo k nebezpečnému místu možný jen přes světelný paprsek/ochranné pole ESPE?
Ano
Ne
5. Byla provedena opatření, která při zajišťování nebezpečného prostoru nebo nebezpečného místa zabraňují či kontrolují nechráněný pobyt v nebezpečném prostoru (mechanická ochrana proti vkročení za závěs) nebo monitorují pobyt osob (ochranná zařízení) a jsou zajištěna nebo uzamčena proti jejich odstranění?
Ano
Ne
6. Jsou umístěny doplňující mechanické ochranné prostředky, které brání vniknutí končetiny pod, nad a okolo ochranného pole a jsou tato opatření zajištěna proti manipulaci?
Ano
Ne
7. Je změřena maximální doba zastavení nebo doba doběhu stroje a jsou tyto doby uvedeny a zdokumentovány (na stroji a/nebo v dokumentaci ke stroji)?
Ano
Ne
8. Je dodržena bezpečná vzdálenost světelného závěsu od nejbližšího nebezpečného místa?
Ano
Ne
9. Jsou elektronická ochranná zařízení (ESPE) správně upevněna a po provedeném seřízení zajištěna proti posunutí?
Ano
Ne
10. Jsou požadované ochranné prostředky proti úrazu elektrickým proudem účinné (třída ochrany)?
Ano
Ne
11. Je k dispozici ovládací zařízení k tlačítku nulování ochranného zařízení (ESPE) a k opětovnému spuštění stroje a je umístěno v souladu s předpisy?
Ano
Ne
12. Jsou bezpečnostní výstupy (OSSD) zapojeny podle požadované PL/SILCL a podle ČSN EN ISO 13849-1/ČSN EN 62061 a odpovídá jejich zapojení schématům zapojení?
Ano
Ne
13. Je funkce ochrany přezkoušena podle pokynu ke kontrole uvedených v této dokumentaci?
Ano
Ne
14. Jsou uvedené ochranné funkce účinné při každém nastavitelném druhu provozu?
Ano
Ne
15. Kontrolují se bezpečnostní prvky řízené prostřednictvím ESPE, např. stykače, ventily?
Ano
Ne
16. Je ESPE účinné po celou dobu trvání stavu nebezpečného pohybu?
Ano
Ne
17. Zastaví se při vypnutí nebo zapnutí ESPE, při přepnutí druhu provozu nebo při přepnutí na jiné ochranné zařízení již spuštěný stav nebezpečného pohybu?
Ano
Ne
18. Je informační štítek s pokyny pro každodenní kontrolu umístěný tak, aby byl pro obsluhu dobře viditelný?
Ano
Ne
Tento kontrolní seznam nenahrazuje první uvedení do provozu ani pravidelné kontroly prováděné odborně způsobilou osobou.
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Německo • Veškerá práva vyhrazena
39
Kapitola 12
Příloha
Provozní návod UE403
12.3
Seznam tabulek
Tab. 1:
Přehled způsobů recyklace podle jednotlivých součástí..................................... 10
Tab. 2:
Významy stavových LED na UE403 .................................................................... 14
Tab. 3:
Obsazení pinu systémový konektor M12 × 5 ...................................................... 18
Tab. 4:
Obsazení pinů v konektoru pro připojení senzorů pro muting M12 × 5 .............. 19
Tab. 5:
Obsazení pinů v konektoru M12 × 5 pro připojení světelné signalizace............. 20
Tab. 6:
Obsazení pinů pro Nulování/Override/přídavný signál C1/Zastavení pásu v konektoru M12 × 5 .......................................................................................... 21
Tab. 7:
Obsazení pinů konfiguračního konektoru M8 × 4 ............................................... 22
Tab. 8:
Zobrazení závad pomocí LED ............................................................................. 30
Tab. 9:
Katalogový list UE403 ........................................................................................ 31
Tab. 10: Objednací číslo bezpečnostního modulu UE403................................................ 36 Tab. 11: Objednací čísla příslušenství.............................................................................. 36
12.4
Seznam zobrazení
Obr. 1:
Princip zařízení UE403 ....................................................................................... 12
Obr. 2:
Příklad použití mutingu....................................................................................... 13
Obr. 3:
Stavové LED na UE403 ...................................................................................... 14
Obr. 4:
Montáž na zadní stranu M4000......................................................................... 15
Obr. 5:
Montáž na M4000 z boku.................................................................................. 16
Obr. 6:
Obsazení pinu systémový konektor M12 × 5 ...................................................... 18
Obr. 7:
Obsazení pinů v konektoru pro připojení senzorů pro muting M12 × 5 .............. 19
Obr. 8:
Obsazení pinů v konektoru M12 × 5 pro připojení světelné signalizace............. 20
Obr. 9:
Obsazení pinů pro Nulování/Override/přídavný signál C1/Zastavení pásu v konektoru M12 × 5 .......................................................................................... 21
Obr. 10: Obsazení pinů konfiguračního konektoru M8 × 4 ............................................... 22 Obr. 11: Příklad zapojení M4000 Advanced na UE403 a UE10-30S ............................... 23 Obr. 12: Příklad zapojení M4000 Advanced A/P na UE403 a UE10-30S ........................ 24 Obr. 13: Příklad zapojení M4000 Advanced A/P na UE403 a relé................................... 25 Obr. 14: Rozměrový náčrt bezpečnostního modulu UE403 (mm) .................................... 34 Obr. 15: Rozměrový náčrt světelné signalizace pro muting, provedení se žárovkou (mm)................................................................................................................... 35 Obr. 16: Rozměrový náčrt světelné signalizace pro muting, provedení s LED (mm) ........ 35
40
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Německo • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Příloha
Kapitola 12
UE403
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Německo • Veškerá práva vyhrazena
41
Kapitola 12
Příloha
Provozní návod UE403
42
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Německo • Veškerá práva vyhrazena
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
Provozní návod
Příloha
Kapitola 12
UE403
8011180/YT73/2016-02-19 Práva na zmenu vyhrazena
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Německo • Veškerá práva vyhrazena
43
8011180/YT73/2016-02-19 ∙ REIPA/XX (2016-03) ∙ A4 sw int44
India Phone +91–22–4033 8333 E-Mail
[email protected]
South Korea Phone +82 2 786 6321 E-Mail
[email protected]
Israel Phone +972-4-6881000 E-Mail
[email protected]
Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail
[email protected]
Italy Phone +39 02 27 43 41 E-Mail
[email protected]
Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail
[email protected]
Japan Phone +81 (0)3 5309 2112 E-Mail
[email protected]
Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail
[email protected]
Malaysia Phone +603 808070425 E-Mail
[email protected]
Taiwan Phone +886 2 2375-6288 E-Mail
[email protected]
Netherlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail
[email protected]
Thailand Phone +66 2645 0009 E-Mail
[email protected]
Chile Phone +56 2 2274 7430 E-Mail
[email protected]
New Zealand Phone +64 9 415 0459 0800 222 278 – tollfree E-Mail
[email protected]
Turkey Phone +90 (216) 528 50 00 E-Mail
[email protected]
China Phone +86 4000 121 000 E-Mail
[email protected]
Norway Phone +47 67 81 50 00 E-Mail
[email protected]
Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail
[email protected]
Poland Phone +48 22 837 40 50 E-Mail
[email protected]
USA/Mexico Phone +1(952) 941-6780 1 (800) 325-7425 – tollfree E-Mail
[email protected]
Finland Phone +358-9-2515 800 E-Mail
[email protected]
Romania Phone +40 356 171 120 E-Mail
[email protected]
Vietnam Phone +84 8 62920204 E-Mail
[email protected]
France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail
[email protected]
Russia Phone +7-495-775-05-30 E-Mail
[email protected]
Gemany Phone +49 211 5301-301 E-Mail
[email protected]
Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail
[email protected]
Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail
[email protected]
Slovakia Phone +421 482 901201 E-Mail
[email protected]
Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail
[email protected]
Slovenia Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail
[email protected]
Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail
[email protected]
South Africa Phone +27 11 472 3733 E-Mail
[email protected]
Australia Phone +61 3 9457 0600 1800 334 802 – tollfree E-Mail
[email protected] Austria Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail
[email protected] Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail
[email protected] Brazil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail
[email protected] Canada Phone +1 905 771 14 44 E-Mail
[email protected] Czech Republic Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail
[email protected]
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
United Arab Emirates Phone +971 (0) 4 88 65 878 E-Mail
[email protected]
More representatives and agencies at www.sick.com