PROVOZNÍ ŘÁD PRO SHROMAŽĎOVACÍ MÍSTO NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ CHEMICKÝCH LÁTEK A PŘÍPRAVKŮ
*DANGEROUS WASTE*
Provozovatel:
Biologické centrum AV ČR, v. v. i. Branišovská 1160/31, 370 05 České Budějovice
Vypracovala:
Dana Nováková
Datum vydání:
1. listopadu 2015
Obsah 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0
Požadavky na skladování nebezpečných chemických látek a přípravků Požadavky na sklady odpadů nebezpečných chemických látek a přípravků Požadavky na skladování odpadů nebezpečných chemických látek a přípravků Povinnosti při zacházení s chemickými látkami a přípravky Technický popis skladu - úložiště Pokyny pro obsluhu a údržbu Povinnosti obsluhy při uskladňování a vyskladňování Kvalifikace zaměstnanců pro provoz úložiště Odpovědnost za bezpečnost skladování Požadavky na zajištění bezpečnosti a hygieny práce Zásady bezpečného zacházení s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky POSTUP - provozní pravidla - zacházení s nebezpečnými odpady První pomoc Postup při havárii Závěrečná ustanovení Přílohy: 16.1 Seznam - Kategorie nebezpečných odpadů, na které má BC povolení k nakládání 16.2 Přehled nebezpečných odpadů 16.3 Tabulka neslučitelnosti některých skupin chemických látek 16.4 Základní značení CHL 16.5 Značení nebezpečného zboží ADR
1/13
1.0
Požadavky na skladování nebezpečných chemických látek a přípravků
Nebezpečné chemické látky a přípravky (dále jen „CHLP“) se musí skladovat tak, aby byla zajištěna ochrana zdraví a životního prostředí. Pokyny pro bezpečné nakládání s chemickou látkou a přípravkem a bezpečné skladování látky nebo přípravku jsou vždy uvedeny v bezpečnostním listu. Při každé manipulaci s látkami škodlivými vodám je nutné provést taková opatření, aby v případě uniku látek bylo zabráněno jejich vniknutí do kanalizačních vpustí nebo okolního prostředí!
2.0
Požadavky na sklady odpadů nebezpečných CHLP
Shromažďovací místo nebezpečných odpadů CHLP (dále jen „úložiště“) musí být označeno bezpečnostním značením odpovídajícím skladovaným látkám. Sklad musí být uzemněn. Regály musí být trvale označeny štítky s uvedením největší nosnosti buňky a s počtem buněk ve sloupci. Ke skladovaným látkám je nutné mít k dispozici jejich bezpečnostní listy. Dále je nutné dodržovat návody a technické podmínky výrobce či dovozce vztahující se ke skladování.
3.0
Požadavky na skladování odpadů nebezpečných CHLP
Odpadní nebezpečné CHLP klasifikované jako vysoce toxické je nutné ukládat pouze v uzamykatelných prostorách, zabezpečených proti vloupání a vstupu nepovolaných osob. Při uložení musí být vyloučena záměna, vzájemné škodlivé působení uskladněných CHLP a zabráněno jejich pronikání do životního prostředí a ohrožení zdraví lidu. Společně skladovat se smějí jen ty nebezpečné látky, které spolu nebezpečně nereagují. Uskladnění přípravků musí být v originálních obalech nebo odpovídajících náhradních uzavřených obalech vyhovujících vlastnostem dané látky, a to odděleně od jiných výrobků a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků. Do úložiště se nesmí uložit žádné odpady CHLP, které nejsou náležitě označeny (nálepka, visačka apod.). Značení kódem odpadu provede původce odpadu – pověřený pracovník ústavu (laboratoře, pracoviště). 3.1
Kontejner používaný ke skladování odpadů nebezpečných CHLP:
a)
chrání: 1. odpady CHLP před klimatickými vlivy – poškození ochranných obalů 2. pracovní prostory a budovy před vlivy skladovaných odpadů CHLP 3. okolní životní prostředí před vlivy skladovaných odpadů CHLP, a to i při havárii, požáru nebo záplavě 4. před proniknutím skladovaných odpadů CHLP do podloží a kanalizace b) umožňuje: 1. uskladnění a bezpečnou manipulaci s CHLP – nedochází k porušení jejich obalů, uzávěrů a označení přípravků a ohrožení zdraví osob opakovanou manipulací před odvozem odbornou firmou 2. očistu předmětů a ploch v kontejneru, jestliže došlo k jejich kontaminaci přípravky 3.2 a) b) c) d)
4.0
Kromě těchto požadavků je kontejner vybaven:
prostředky k asanaci kontejneru náhradními obaly záchytnou vanou (pro shromaždování prázdných obalů přípravků - plastové bedny nebo pytle) osobními ochrannými pracovními prostředky pro osoby přicházejících do přímého styku se skladovanými přípravky
Povinnosti při zacházení s CHLP
Při nakládání s nebezpečnými CHLP je každý povinen chránit zdraví lidí, životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami (označujícími specifickou rizikovost) a standardními pokyny pro bezpečné zacházení (upravuje zákon č. 356/2003 Sb.).
2/13
Pravidla (pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, bezpečnostní listy, kódy odpadů, seznamy H-vět a P-vět, pokyny pro první pomoc, postup při nehodě a další) jsou uložena uvnitř úložiště. 4.1
Věkové omezení při nakládání s nebezpečnými CHLP:
Fyzické osoby, které smějí nakládat s nebezpečnými CHLP klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické nebo žíravé, musí být starší 18 let a proškoleny osobou s odbornou způsobilostí pro nakládání s vysoce toxickými CHL. 4.2
Zajištění odborně způsobilou osobou:
BC (pověřená osoba) může nakládat s nebezpečnými CHLP klasifikovanými jako vysoce toxické. Nakládání s těmito CHLP je na jednotlivých ústavech BC zabezpečeno fyzickou osobou odborně způsobilou podle § 44b odst. 1, 2 nebo 6 zákona č. 258/2000 Sb., která provádí i potřebná školení dalších osob dle požadavků legislativy. Jednotlivé činnosti v rámci nakládání s těmito CHLP pak vykonává zaměstnanec, kterého fyzická osoba odborně způsobilá prokazatelně zaškolila. Opakované proškolení se provádí nejméně jedenkrát za rok. O školení a proškolení musí být pořízen písemný záznam, který je právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání povinna uchovávat po dobu 3 let.
5.0
Technický popis úložiště
Shromažďovací místo odpadů CHLP (úložiště) před předáním odborné firmě k likvidaci je temperovaný kontejner umístěný v areálu BC, Branišovská 1160/30, České Budějovice. Kontejner stojí u přístřešku na nádoby pro ostatní odpady ve dvoře u energocentra. Kontejner není primárně určen pro skladování hořlavých kapalin. Pokud některé skladované látky či přípravky jsou klasifikovány jako hořlavé nebo vysoce hořlavé, platí následující omezení: maximální přípustné skladování CHLP klasifikovaných jako hořlavé je maximálně 250 l nebo CHLP klasifikovaných jako vysoce hořlavé 50 l. Při splnění těchto podmínek není kontejner považován za sklad hořlavých kapalin (v souladu s ustanovením čl. 27, 201 a 205 normy ČSN 65 0201). Limit uložených hořlavých látek nelze překročit. Pro překročení těchto limitů kontejner nesplňuje požadavky na sklady hořlavých kapalin. Temperování vnitřního prostoru (aby v zimním období nedošlo k narušení obalů s vodnými roztoky CHLP) je zajištěno topným tělesem s termostatem. Kontejner je tepelně izolovaný a má provedenou potřebnou elektroinstalaci, která podléhá pravidelným revizím. Odvětrávání kontejneru je zabezpečeno technickým větráním. Kontejner o celkové půdorysné ploše cca 4 m2 je zabezpečen pro případ nenadálého úniku CHLP - záchytná vana. Záchytný objem vany je 450 l. Sekundární zabezpečení je tvořeno pomocí nepropustné podlahy odolné vůči skladovaným látkám. Nosnost kontejneru je 3.000 kg a hmotnost 630 kg. Látky a přípravky jsou skladovány v regálech, případně volně na podlaze. Musí být skladovány v původních obalech nebo v obalech, které odpovídají vlastnostem dané látky a musí být vždy označené druhem odpadu. Maximální skladované množství všech chemikálií je stanoveno na 2.000 kg (vč. obalů).
6.0
Pokyny pro obsluhu a údržbu
Objekt úložiště nebezpečného odpadu je zabezpečen tak, aby nemohlo dojít k úniku látek do povrchových nebo do podzemních vod nebo k nepřípustnému znečištění terénu. Musí být udržován suchý, chladný, avšak znemožňující pokles teplot pod bod mrazu – topné těleso s termostatem. Dveře jsou zabezpečeny proti vniknutí nepovolaných osob – při odchodu se dveře musí vždy zamknout.
3/13
Klíče od kontejneru má: osoba odpovědná za přejímku a skladování nebezpečných látek (pověřený pracovník údržby) osoba, odpovědná za provoz, kontrolu kontejneru a v době nepřítomnosti zastupuje v případě potřeby odpovědnou osobu za přejímku a skladování (specialista BOZP a PO) Pro případ havarijní situace je jedno provedení klíčů uloženo ve skříňce na recepci (výdej pouze oprávněným osobám a v případě havárie HZS. Před vstupem do úložiště se musí obsluha vždy nejprve senzoricky přesvědčit, že nejsou překročeny nejvyšší přípustné koncentrace škodlivin v prostorách kontejneru. V případě podezření na překročení limitních hodnot, resp. na únik skladovaných látek, zahájit intenzivní větrání a zjistit a odstranit příčinu úniku škodlivých látek. Při pohybu v zamořeném prostoru je nezbytné používat stanovené ochranné pracovní pomůcky a dodržovat požární bezpečnost. Manipulační prostory musí být neustále průchodné, nesmějí být zužovány provozním zařízením ani skladovaným materiálem. Podlaha musí být udržována v řádném stavu, poškozené povrchy musí být neprodleně opraveny. Musí být odolná proti chemickým účinkům skladovaných látek, otěru a dobře čistitelná. Všechny obaly, v nichž se nebezpečné látky skladují, musí být označeny v souladu s požadavky na značení nebezpečných CHLP. Skladování látek v otevřených nádobách je zakázáno. V kontejneru i v manipulačních prostorách se musí udržovat čistota a pořádek. Při náhodném rozlití se musí veškeré úkapy a úniky neprodleně odstranit pomocí vhodného sorpčního materiálu. Použitý sorbent musí být ihned odložen do vhodné nádoby s těsným víkem. Nádoba na odpad musí být označena. Při práci v kontejneru není dovoleno jíst, pít ani kouřit. Během provozu úložiště je třeba pravidelně kontrolovat, zda nedochází k úniku skladovaných nebezpečných látek z obalů. Při zjištění i malých netěsností je třeba obsah obalu ihned přeložit do náhradního obalu. V úložišti nesmějí být uloženy materiály a předměty, které nesouvisí s provozem (zejména hořlavé materiály). Je vybaveno dostatečným množstvím asanačních prostředků pro případ úniku látek. Uvedené prostředky jsou umístěny uvnitř kontejneru (sorpční koberce), další prostředky jsou umístěny v EGC (nádoby na odpad).
7.0
Povinnosti obsluhy při uskladňování a vyskladňování
Nepřijímat nedostatečně označené obaly – vždy musí být na obalu označen kód odpadu a druh CHLP. Zajistit, aby do skladových prostor nevstupovaly nepovolané osoby. Používat stanovené ochranné pomůcky, tzn. pracovní rukavice, vhodný pracovní oděv, obuv a respirátor. Jednotlivé druhy přijímaných látek uskladňovat pouze v těchto materiálu vyhrazených prostorách. Nepřipustit uskladnění látek, jejichž obal je poškozený nebo není dostatečně těsný. Přijímat odpady pouze v uzavřených a nepoškozených obalech. V prostoru kontejneru je zakázáno přelévat, popř. přesýpat odpady do jiných obalů či nádob, je zakázaná jakákoliv následná manipulace s obsahem odpadů. Nepřipustit skladování látek v množství překračujícím objem záchytných van nebo limitní hodnoty pro množství skladovaných hořlavých kapalin (viz bod 5.0).
8.0
Kvalifikace zaměstnanců zajišťujících provoz úložiště
Pracovníci musí být odborně způsobilí k nakládání s nebezpečnými CHLP (součástí kvalifikace pro obsluhu úložiště je seznámení se s bezpečnostními listy skladovaných nebezpečných látek a přípravků a s technikou zásahu v případě havárie) a musí být starší 18ti let.
9.0
Odpovědnost za bezpečnost skladování
Pracovníkem odpovědným za bezpečnost skladování je pověřený zaměstnanec údržby provozního úseku SoS. Odpovídá za dodržování podmínek stanovených tímto předpisem a za dodržování dalších souvisejících právních a vnitřních předpisů vztahující se k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.
10.0
Požadavky na zajištění bezpečnosti a hygieny práce
Látky skladovat pouze v těsně uzavřených obalech, vždy označených kódem odpadu. Dodržovat pokyny výrobce k manipulaci a skladovaní.
4/13
Nepoužívat otevřený oheň. Při manipulaci s nebezpečným odpadem vždy používat stanovené ochranné pomůcky. Při manipulaci s nebezpečným odpadem je zakázáno jíst, pít, kouřit. Po ukončení prací omýt znečištěné části pokožky nedráždivým mycím prostředkem a ošetřit ochranným krémem.
11.0
Zásady bezpečného zacházení s CHLP
Základní zásady bezpečného zacházení s CHLP:
před zahájením jakékoliv činnosti s CHLP (nebo se zařízeními, v nichž jsou látky obsaženy) se seznámit s charakterem a nebezpečnými vlastnostmi těchto látek (např. z bezpečnostních listů CHLP nebo z jiných obdobných dokumentů), s doporučenými způsoby zacházení, včetně bezpečnostních a ochranných opatření, se zásadami první pomoci a s místním provozním a bezpečnostním předpisem (provozním řádem pracoviště, předpisem pro obsluhu strojů a zařízení apod.) při každé činnosti s CHLP používat vhodné osobní ochranné pracovní prostředky – rukavice, ochranné brýle/štít, pracovní oděv, zástěru apod. v případě činností s CHLP, zejména hořlavými a toxickými v prostorách nebo místech s možností vstupu nepovolaných osob, zajistit pracoviště a označit jej výstražnými barvami, značkami a nápisy při práci ve vnitřních prostorách úložiště (možný výskyt plynů, par či prachů CHLP) nechávat otevřené dveře pro včasný únik mimo ohrožený prostor pracoviště musí být vybaveno dostatečným množstvím asanačních prostředků, prostředků první pomoci a osobních ochranných pracovních prostředků pro pracovní i havarijní účely – umístěno v energocentru před manipulací s CHLP je nutné vždy zkontrolovat stav obalů - těsnost uzavření nádob a pevnost obalů vyvarovat se přenášení obalů a nádob s CHLP na zádech nebo v náručí, případně tažení po podlaze na pracovišti vždy zajistit dostatečný pracovní a manipulační prostor, zajistit bezpečné větrání nebo odsávání plynů, par a prachů CHLP a zamezit jakémukoli vytékání kapalin, usazování prachů na povrchu předmětů a konstrukcí, hromadění plynů a par CHLP skladovat pouze na místech k tomu určených, v předepsaném množství a vhodných obalech s vyznačením obsahu a bezpečnostním označením podle vlastností látek, zabránit společnému skladování látek, které spolu mohou nebezpečně reagovat 11.1
Hlavní zásady pro bezpečnou manipulaci s některými kategoriemi nebezpečných odpadů CHLP: vyvarovat se styku roztoků hydroxidů (louhů) s hliníkovými předměty (možnost vývoje vodíku)
k odstranění rozlité kyseliny dusičné a silných oxidačních směsí nepoužívat dřevěné piliny a jiné organické látky
při práci s hořlavými kapalinami vyloučit vznik statické elektřiny a mechanického či elektrického jiskření, při jejich rozlití okamžitě zhasnout plynové spotřebiče, vypnout elektrický proud, vyhlásit zákaz vstupu nepovolaným osobám, zajistit odvětrání prostoru a pro asanaci použít vhodné sorpční materiály podle druhu látky, Je zakázáno stírat tyto hořlavé kapaliny s podlah z umělých hmot (nebezpečí vzniku statické elektřiny).
nepřechovávat nebezpečné látky, zejména toxické a žíravé, v obalech běžně používaných na poživatiny a krmiva – v těchto obalech se nesmí odpad CHLP přijmout
s prázdnými obaly od chemických látek zacházet až do asanace nebo likvidace stejným způsobem jako s plnými
zařízení, jeho součásti (nádrže, kontejnery, přepravní obaly) a prostory, kde se vyskytují a používají nebezpečné chemické látky, musí být označeny příslušným bezpečnostním značením (barvami, značkami a nápisy), upozorňujícím na zdroje rizika a nebezpečné vlastnosti látek
11.2 Při skladování odpadů z CHLP jsou důležité následující podmínky: znalost vlastností a účinků používaných látek a vědomí vzniku trvalého nebezpečí při práci s nimi
5/13
zaškolení a opakované proškolení pracovníků v potřebném rozsahu, případně zajištění odborného dozoru či dohledu nad vykonávanou prací
dodržování příslušných bezpečnostních předpisů a pokynů k zacházení s látkami, zásad osobní a provozní hygieny a používání osobních ochranných pracovních prostředků
správná funkce bezpečnostních, ochranných a výstražných zařízení
zabránění úniku látek do okolních prostorů, vybavení úložiště dostatečným množstvím asanačních prostředků podle druhu látky a předpokládaného typu úniku;
trvalé udržování znalostí (i praktických dovedností) o zásadách první pomoci, asanačních postupech, postupech při zdolávání mimořádných událostí
12.0
POSTUP - provozní pravidla - zacházení s nebezpečnými odpady
Organizace sběru k likvidaci nebezpečného odpadu CHLP je v kompetenci jednotlivých pracovišť.
Každý ústav (samostatné pracoviště) určí pracovníka, který na ústavu zodpovídá za přejímku nebezpečných odpadů CHLP z jednotlivých pracovišť.
Označení obalů s nebezpečným odpadem provádí vždy před odevzdáním k likvidaci původce odpadu, tj. laboratoř apod.
Každé pracoviště nebezpečný odpad předá ve vhodném a správně označeném obalu (kategorie odpadu dle seznamu v příloze 16.1) pověřenému pracovníkovi na ústavu, který zkontroluje, zda je odpad dobře zabalen a označen (případně opraví označení).
Tento pověřený pracovník veškerý odpad zaeviduje do „Přehledu nebezpečných odpadů určených likvidaci„ (příloha 16.2).
Pak předá odpady CHLP do úložiště = shromažďovací místo (kontejner u energocentra). Odpovědný pracovník – p. Vladimír Rosín, tel. 5027, 5012 nebo mobil +420 602 114 587.
Evidenci o odpadech odevzdaných jednotlivými pracovišti z ústavu průběžně vede pověřený pracovník na ústavu – kopii evidence zašle/předá vždy při předávání nebezpečného odpadu do shromaždiště pověřenému pracovníkovi SoS – p. Vladimír Rosín a na email
[email protected].
Pověřený pracovník SoS (specialista BOPZ a PO) objednává hromadný svoz u smluvní firmy Envisan, která má povolení k likvidaci chemických odpadů – minimálně 2 x ročně (zpravidla v měsících červen a prosinec).
Úhrada za likvidaci odpadů jde na vrub objednávajícího ústavu/pracoviště – fa Envisan.
13.0
První pomoc
Každý pracovník je povinen v případě potřeby poskytnout první pomoc. Při záchraně je nutné dbát zvláštní opatrnosti, aby nedošlo k dalším nehodám. 13.1
Okamžité zamezení dalšímu pronikání jedu do organizmu
Je-li postižený v zamořené atmosféře, co nejrychleji ho vyneseme. V silně zamořených nebo jinak nebezpečných prostředích je nutné zajistit dohled na záchranné práce z bezpečného místa, aby v případě potřeby mohla být poskytnuta další pomoc. Na vhodném místě (čerstvý vzduch, teplo) odstraníme z postiženého kontaminovaný oděv. Potřísněnou pokožku omyjeme vlažnou vodou a mýdlem. V případě požití pouze vypláchneme ústní dutinu a zajistíme okamžitou lékařskou pomoc. Nevyvoláváme zvracení! Opomenutím těchto zásad může dojít výraznému zhoršení celkového stavu postiženého!
6/13
13.2
Zajištění životně důležitých funkcí (dýchání, krevní oběh, tělesná teplota)
Je-li postižený v bezvědomí, uložíme ho na záda na tvrdou podložku. Pod hlavu nic nepodkládáme! Při nepravidelnosti nebo zástavě dechu zahájíme neprodleně umělé dýchání. Zprůchodníme dýchací cesty: postiženému zakloníme hlavu, povytáhneme jazyk, předsuneme dolní čelist. Pokud postižený nezačne dýchat, zahájíme nepřímou masáž srdce a voláme 155 13.3
Včasná odborná lékařská pomoc - podle stavu postiženého
V případě zdravotních potíží nebo v případě, že byl postižený v bezvědomí, je vždy nutné zajistit lékařské ošetření. Stejně postupujeme také v případě požití nebo zasažení očí. V kontejneru jsou uloženy „Zásady pro poskytování první pomoci při expozici chemickým látkám“. Konkrétní postupy první pomoci jsou vždy uvedeny v bezpečnostních listech skladovaných látek a přípravků (vč. uloženého nebezpečného odpadu) s nimiž je obsluha úložiště povinna se seznámit. Prostředky pro první pomoc jsou k dispozici na oddělení údržby – lékárnička.
14.0
Postup při havárii
V případě vzniku havarijní situace postupuje obsluha, resp. osoba, která havárii zjistila, takto: neprodleně provede opatření k zajištění bezpečnosti osob a požární bezpečnosti pokud je to možné, odstraní příčinu havarijního úniku, např. provizorním ucpáním trhlin, apod. havarijní únik oznámí ihned nadřízenému pracovníkovi (pokud není v dosahu, tak hlásit tuto skutečnost kterémukoliv vedoucímu zaměstnanci firmy) při likvidaci havárie je nutné používat předepsané ochranné pomůcky v případě vzniku požáru se postupuje podle požárních směrnic firmy a požárního řádu objektu, další činnosti řídí velitel zásahu K odstranění následků havárie jsou k dispozici asanační prostředky – textilní sorbenty. Pro případ úniku většího množství (nad objem záchytných van) jsou v EGC k dispozici další asanační prostředky (např. vědra, lopaty, košťata, čistící bavlna a hadry, sorpční materiál, PE pytle, sudy apod.).
15.0
Závěrečná ustanovení
Provozní řád je uložen u pracovníka odpovědného za provoz úložiště (pracovník údržby – energocentra) a jeden výtisk je součástí technické dokumentace skladového hospodářství a aktuální verze je uložena na intranetu BC a v provozní dokumentaci BOZP a PO. Provozní řád podléhá aktualizaci a každá změna podléhá schválení specialistou BOZP.
16.0
Přílohy: 16.1
Seznam - Kategorie nebezpečných odpadů, na které má BC povolení k nakládání
Odpady kategorie nebezpečné – na tyto odpady má Biologické centrum AV souhlas k nakládání 060404
Odpady obsahující rtuť
070104
Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy
080111
Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky
080117
Odpad z odstraňování barev nebo laků obsahujících org. rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky
090101
Vodné roztoky vývojek a aktivátorů
090104
Roztoky ustalovačů
7/13
120112
Upotřebené vosky a tuky
130205
Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje
130206
Syntetické motorové, převodové a mazací oleje
130208
Jiné motorové, převodové mazací oleje
130701
Topný olej a motorová nafta
130802
Jiné emulze
140605
Kaly nebo pevné odpady obsahující ostatní rozpouštědla
150102
Plastové obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné
150104
Kovové obaly znečištěné
150107
Skleněné obaly znečištěné
150110
Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek
150202
Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami
160107
Olejové filtry
160114
Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky
160121
Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 160107 až160111 a 160113 a160114
160213
Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 13 – monitory a televizory
160506
Laboratorní chemikálie a jejich směsi
160507
Vyřazené anorganické chemikálie
160508
Vyřazené organické chemikálie
160601
Olověné akumulátory
160602
Nikl-kadmiové baterie a akumulátory
160708
Odpady obsahující ropné látky
180106
Chemikálie obsahující nebezp. látky
180108
Nepoužitelná cytostatika
180109
Jiné nepoužitelná léčiva
180202
Odpady, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce
180207
Nepoužitelná cytostatika
180208
Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 180207
190205
Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující nebezpečné látky
190810
Směs tuků a olejů z odlučovače tuků
200121
Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť
200123
Vyřazená zařízení s obsahující chlorofluorouhlovodíky
200135
Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky
8/13
16.2
Přehled nebezpečných odpadů
PŘEHLED NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ URČENÝCH K LIKVIDACI ÚSTAV: KONTAKTNÍ OSOBA: TELEFON: KOD ODPADU
NÁZEV NBEZPEČNÉHO ODPADU
MNOŽSTVÍ ODHAD cca ks/kg
České Budějovice …………….. 2015 Předal/a: ………………………………………………. Jméno a podpis
9/13
16.3
Tabulka neslučitelnosti některých skupin chemických látek
Tabulka neslučitelnosti některých skupin chemických látek
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Organická rozpouštědla
X
X
Toxické látky organické
X
Oxidační činidla (H2O2, peroxid ….)
Alkálie (zásady) - kovy, hydroxidy…
Kyseliny organické (octová, benzoová…) X
Toxické látky anorganické
Kyseliny organické (HCl, H2PO4….) Kyseliny oxidující (H2SO4, HClO4…) Kyseliny organické (octová, benzoová…) Alkálie (zásady) - kovy, hydroxidy… Oxidační činidla (H2O2, peroxid ….) Toxické látky anorganické Toxické látky organické Organická rozpouštědla
Kyseliny oxidující (H2SO4, HClO4…)
Kyseliny organické (HCl, H2PO4….)
(tabulka není vyčerpávající a v konkrétních situacích se mohou uvedené skutečnosti lišit)
X
X
X
X
X
X X nekompatibilní skupiny látek
Při úniku kyseliny neutralizovat vápnem! Látky v pevném skupenství mohou být skladovány společně s rozdělením organika/anorganika/toxicita. Látky v kapalném skupenství skladovat odděleně od pevných a rozlišují se dle tabulky.
16.4
Základní značení CHL
Organické látky – pevné Organické látky – kapalné Anorganické látky – pevné Anorganické látky – kapalné Oxidační činidla Toxické látky - organické Toxické látky – anorganické Organická rozpouštědla
10/13
16.5
Přepravní list
11/13
16.6
Značení nebezpečného zboží ADR
Pro případ, že by zaměstnanec BC odvážel nebezpečné zboží, popř. odpad k likvidaci služebním vozidlem, podmínky přepravy nebezpečného zboží silničními vozidly určuje zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě a jeho prováděcí vyhláška. Mezinárodní přepravu těchto věcí upravuje Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě, neboli dohoda ADR. Tato mezinárodní dohoda je součástí i našeho právního řádu. Nebezpečné zboží (tj. látky, plyny, výbušniny a jiné nebezpečné látky a předměty) jsou v jednotně mezinárodně v rámci OSN děleny do samostatných specifických tříd. Díky jejich vlastnostem může být jejich transportem ohrožena bezpečnost osob nebo věcí nebo jimi mohou být ohroženy složky životního prostředí. Nebezpečné zboží dělíme do následujících tříd:
Třída 1 Výbušné látky a předměty výlučná třída
Třída 2 Stlačené zkapalněné nebo pod tlakem rozpuštěné plyny výlučná třída
Třída 4.3 Látky, které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné plyny volná třída
Třída 5.1 Látky podporující hoření volná třída
Třída 5.2 Organické peroxidy volná třída Třída 3 Hořlavé kapaliny volná třída Třída 6.1 Jedovaté (toxické) látky volná třída Třída 4.1 Hořlavé tuhé látky, samovolně se rozkládající látky a znecitlivěné tuhé výbušné látky volná třída Třída 6.2 Infekční látky výlučná třída Třída 4.2 Samozápalné látky volná třída
Třída 7 Radioaktivní látky výlučná třída
12/13
Třída 8 Žíravé látky volná třída
Třída 9 Jiné nebezpečné látky a předměty volná třída
Poznámka: Podmínky balení a označování zásilek, nápisy a bezpečnostní značky (nálepky) na kusech (zásilkách) jsou záležitostí především odesílatele, resp. výrobce. V příloze A dohody ADR je stanoveno, které nebezpečné věci jsou z mezinárodní silniční přepravy vyloučeny a které smějí být k takové přepravě převzaty za určitých podmínek. Pro tyto účely jsou nebezpečné věci zařazeny do výlučných a volných tříd. Nebezpečné věci vymezené prováděcím předpisem je dovoleno přepravovat jen na povolení, které uděluje ministerstvo dopravy. Jeho platnost nesmí být delší než jeden rok. Ministerstvo v něm může stanovit podmínky týkající se nakládky nebo vykládky, trasy cesty a doprovodu. Povinnosti odesílatele Odesílatel odpovídá za zařazení konkrétní nebezpečné látky nebo předmětu, včetně nebezpečného odpadu, do třídy nebezpečnosti a pod příslušnou číslici a písmeno. Dále je povinen nebezpečné věci pro přepravu předepsaným způsobem zabalit, pokud není dovolena jejich přeprava ve volně loženém stavu ve vozidlech, kontejnerech, v cisternách nebo cisternových kontejnerech, a to do předepsaných obalů nebo velkých nádob pro volně ložené látky. Požadavky na balení jsou zpracovány v příloze A dohody ADR. Jeho povinností je také umístění značek. Dopravní jednotky přepravující nebezpečné věci musí být mimo jiné opatřeny dvěma výstražnými oranžovými tabulkami o základně 400 mm a výšce nejméně 300 mm s černým okrajem nejvýše 15 mm širokým. Tyto tabulky musí být umístěny jedna na přední a druhá na zadní straně dopravní jednotky kolmo k její podélné ose a musí být dobře viditelné. Nápis na bezpečnostní značce musí být zřetelně čitelný a nesmazatelný. Přesné technické podmínky bezpečnostního značení stanovuje dohoda ADR. Povinnosti přepravců a požadavky na techniku a na řidiče Povinností dopravce je především použít k přepravě nebezpečných věcí jen vozidlo v řádném technickém stavu, které musí splňovat technické podmínky stanovené pro jednotlivé třídy nebezpečných látek, viz příloha B dohody ADR. Řidič, který provádí přepravu nebezpečného zboží v rámci vnitrostátní, ale také zahraniční dopravy musí absolvovat zvláštní školení, jehož osvědčení platí pět let. Průvodní doklady V každém voze přepravující nebezpečné látky a předměty musí být kromě dokladů všeobecně vyžadovaných pro provoz vozidla - osvědčení o technickém průkazu, řidičský průkaz a další - tyto doklady: nákladní list kopie hlavního textu zvláštní dohody uzavřené podle bodu 2010 a/nebo 10602, pokud jde o přepravu prováděnou na základě těchto dohod pokyny pro případ nehody nebo mimořádné události osvědčení o schválení vozidla pro přepravu, pokud je předepsáno osvědčení o školení řidiče vozidla, pokud je předepsáno povolení opravňující k provedení přepravy Pokutu až do výše půl miliónu korun může dozor uložit dopravci, který přepravuje nebezpečné věci zakázané přepravovat po silnici nebo je přepravuje bez povolení nebo nedodrží podmínky stanovené pro tuto přepravu.
13/13