20-06-2014
5
Ģování
Provoz vozidla
a podhušĢování pneumatik
PĜi huštČní pneumatik je spínaþ 1 nebo 2 (obr. B 1443) v horní poloze - motor nastartován. PĜíslušný ventil 3 (obr. A 7695) je otevĜen - poloha ON.
1
PĜi podhušĢování pneumatik je spínaþ 1 nebo 2 (obr. B 1443) v dolní poloze. PĜíslušný ventil 3 (obr. A 7695) je uzavĜen - poloha ON.
ON
2
OFF
3
A
UPOZORNċNÍ! PĜi zavĜených ventilech 3 (obr. A 7695) poloha OFF musí být spínaþ 1 nebo 2
ve stĜední poloze.
Poznámka: PĜi poklesu tlaku vzduchu v brzdové soustavČ pod minimální hodnotu je systém dohušĢování pneumatik vyĜazen z þinnosti (priorita brzdové soustavy). Aby se podhušĢování mohlo plnČ uplatnit, je tĜeba pĜed nájezdem do obtížného terénu dodržet tyto zásady: - OtevĜete ventily 3 (obr. A 7695) na kolech - poloha ON. Minimální tlak v pneumatikách pĜi prĤjezdu v bahnitých a písþitých terénech nesmí klesnout pod hodnotu 100 kPa (pro pĜední nápravu(y) a 130 kPa (pro zadní nápravu(y) pĜi max. rychlosti jízdy 5 km-1. - Vždy je nutno sledovat deformace jednotlivých pneumatik a podhušĢovat jen do té míry, aby se neprolamovaly body pláštČ. - PĜi vlastním prĤjezdu dodržujte stejnou rychlost vozidla. Uvázne-li vozidlo, nesnažte se pokraþovat v jízdČ vpĜed, ale pokuste se couvat ve vyjeté stopČ. - Po prĤjezdu obtížným terénem co nejdĜíve doplĖte pneumatiky na pĜedepsaný tlak (dle štítku huštČní umístČného v kabinČ na pĜístrojové desce) a uzavĜete ventily 3 - poloha OFF (obr. A 7695). Jízda na podhuštČných pneumatikách snižuje jejich životnost, zejména pĜi vČtších rychlostech. - Proto dodržujte rychlosti uvedené na štítku a pĜi jízdČ Ĝaćte nižší rychlostní stupeĖ za úþelem zvýšení otáþek motoru a tím i výkonu kompresoru. Základní technické údaje V tabulce je uvedena rychlost vozidla (km/h) v závislosti na tlaku vzduchu (kPa) v pneumatice a druhu terénu. Uvedéné hodnoty tlaku vzduchu na štítku platí pro zatížené vozidlo. Poznámka: Štítek huštČní pneumatik je umístČn uvnitĜ kabiny na pravé stranČ pĜísrojové desky. Technické údaje uvedené na štítku odpovídají konkrétnímu provedení vozidla.
kPa
!
MIN.
590 360 190 100
km h MAX. 90 65 20 5
kPa
14,00R20
!
MIN.
680 490 260 130
km h MAX. 90 65 20 5
14,00R20
B
S
Provoz vozidla
Symbol
!
M !
Druh terénu
01-0514-CZE/10
Popis
Silniþní provoz
Asfaltová, nebo betonová vozovka
Lehký terén
Lehce zpevnČná cesta, polní cesta, lesní cesta, suchý pevný terén
Težký terén
Písek, sních, blátivý terén
Extrémní podmínky Bahno, zapadnutí vozidla
- Ĝi
1 ON OFF
2
dohušĢování vozidla za jízdy nesmí rychlost vozidla pĜesáhnout hodnoty uvedené na štítku a maximální rychlost nesmí pĜekroþit 50 km-1.
- Pro dohušĢování stojícího vozidla jsou optimální otáþky motoru 1 600 min-1.
3
" #$%&
UPOZORNċNÍ! V období, kdy se nepĜedpokládá þasté podhušĢování kola pĜi provozu uzavĜete ventily 3 (obr. A 7695) - poloha OFF na všech kolech. Zabrání se tak možnému unikání vzduchu z pneumatik pĜi delším stání vozidla. V pĜípadČ menšího defektu pneumatiky otevĜete ventil 3 (obr. A 7695) - poloha ON na kole poškozené pneumatiky - možnost dohušĢovat pneumatiku po dobu jízdy. Ostatní ventily 3 jsou uzavĜeny - poloha OFF.
Provoz vozidla
20-06-2014
0123
Č
46 789:
- Vozidlo zajistČte parkovací brzdou. - V pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”. POZOR! PĜesvČdþte se, je-li vozidlo zajištČno parkovací brzdou a ujistČte se, že je zaĜazen neutrál N. - VypnČte všechna svČtla, topení a ostatní zaĜízení. - Motor nechte bČžet na volnobČžné otáþky nejménČ jednu minutu a potom jej vypnČte otoþením klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy 0.
; <=>=
- Pokud jste pĜed ukonþením jízdy jeli na plný výkon nebo byla použita odlehþovací výfuková brzda, nechte motor bČžet na volnobČžné otáþky nejménČ 3 minuty a potom jej vypnČte. Tím dojde k ochlazení pístĤ, válcĤ, turbodmychadla a sníží se tím tepelné pnutí v ostatních þástech motoru. - U vzduchového pérování na nápravách zkontrolujte, zda není nČkterá vlnovcová pružina vychýlena na stranu. - VypnČte elektrický obvod odpojovaþem akumulátorových baterií! - VypusĢte ze vzduchojemĤ pĜípadnČ usazený kondenzát. POZOR! Na akumulátorové baterie jsou trvale pĜipojeny hodiny tachografu (elektronického rychlomČru) a nezávislého naftového topení (i po vypnutí elektrického obvodu odpojovaþem akumulátorových baterií). Proto z dĤvodu možnosti vybití akumulátorĤ pĜi odstavení vozidla z provozu na dobu delší než 10 dnĤ odpojte plusovou svorku z akumulátorových baterií. PĜi uvádČní vozidla do provozu nezapomeĖte plusovou svorku pĜipojit a seĜídit znovu hodiny nezávislého naftového topení a tachografu (elektronického rychlomČru).
'()*+* ,.,/
Provoz vozidla
IJKL
NOPQR T U
01-0514-CZE/10
ĜívČsem*
K vozidlĤm T 815-7 EURO 5 vybaveným systémem ABS smí být pĜipojen pouze pĜívČs s dvouhadicovým brzdovým systémem vybaveným ABS a elektrickým zaĜízením o napČtí 24 V. POZOR! Je-li vozidlo vybaveno systémem ABS, je provoz tohoto vozidla s pĜívČsem, který není vybaven systémem ABS (o tom Ĝidiþe informuje kontrolní svítilna "INFO", která se po pĜipojení takovéhoto pĜívČsu rozsvítí), podle platné vyhlášky ministerstva dopravy ýR o provozu na pozemních komunikacích nepĜípustný. ěešením je pouze dodateþná instalace systému ABS na pĜívČsné vozidlo.
5.20.1 PĜed pĜipojením pĜívČsu - Zkontrolujte, je-li pĜívČs zabrzdČn parkovací brzdou nebo kola založena podkládacími klíny. - U pĜívČsu pĜední nápravy s toþnou se musí toþit a musí být odbrzdČna. - Zkontrolujte tažnou vidlici pĜívČsu a pouzdro vleþného oka z hlediska poškození a pevného uložení. - Zkontrolujte pryžové tČsnČní pneumatických rychlospojek a brzdové vzduchové hadice z hlediska poškození, pĜípadnČ jej vymČnte. - Odklopte krycí víþka spojovacích hlavic, dosedací plochy oþistČte a lehce potĜete olejem. - Zkontrolujte, zda nejsou na vozidle poškozeny zásuvky pro napojení elektrické instalace pĜívČsu a ABS pĜívČsu. - Zkontrolujte upevĖovací šrouby zadního tažného zaĜízení na koncovém pĜíþníku rámu z hlediska pevného uložení.
UPOZORNċNÍ! PĜi manipulaci s pĜívČsem vČnujte pozornost dostateþné vzdálenosti karosérie pĜívČsu a vozidla s ohledem na vzdálenost þepu závČsného zaĜízení od obrysu vozidla max. 500 mm.
5.20.2 Doporuþení pro jízdu s pĜívČsem - Zkontrolujte funkci brzd pĜívČsu (pĜedepsaný zdvih a zda se po odbrzdČní vracejí pístnice brzdových válcĤ). - Pamatujte na celkovou výšku a hlavnČ na délku soupravy. PĜívČs projíždí zatáþky menším polomČrem než vozidlo. - PĜi zatČžování vytČžte nejdĜíve tažné vozidlo a potom pĜívČs. - PĜi parkování zajistČte vozidlo parkovací brzdou a pĜívČs jeho vlastní parkovací brzdou. Parkujete-li ve svahu, založte kola soupravy klíny. - PĜi couvání pĜedcházejte vzpĜíþení pĜívČsu za vozidlem. - Dodržujte pĜedepsané dovolené hmotnosti jízdní soupravy.
?@CDED FGFH
Provoz vozidla
20-06-2014
^_`a_b
cĜipojení
pĜívČsu*
PĜipojení pĜívČsu s automatickým odblokováním PĜipojení pĜívČsu
A
1. Zkontrolujte, je-li pĜívČs zabrzdČn parkovací brzdou a kola založena zajišĢovacími klíny. 2. VytáhnČte páku (B) nahoru; vyrazí kolík indikátoru blokování (A). 3. VšimnČte si polohy tažné tyþe a couvejte vozidlem, dokud tažná tyþ nezapadne. Spojení se provede automaticky. 4. Po pĜipojení vždy zkontrolujte, zda je blokování správnČ provedeno. 5. Kolík indikátoru zajištČní (A) v odblokované poloze: pĜipojení není bezpeþné!
B
d efgg
A
d efgh
6. Kolík indikátoru zajištČní (A) zarovnán s pĜední þástí: pĜipojení je bezpeþné. 7. Pokud není kolík indikátoru zajištČní (A) zcela zarovnán s pĜední þástí, není pĜipojení bezpeþné a je nutné pĜívČs pĜipojit znovu. 8. PĜi pĜipojování zkontrolujte, zda není poškozené pryžové tČsnČní spojovacích hlavic vzduchových hadic vozidla a pĜívČsu. 9. PĜipojte brzdové hadice a elektrické kabely pro osvČtlení a ABS.
A
d efgf
Odpojení pĜívČsu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
U pevné nápravy vložte pĜed a za kola zajišĢovací klíny. PeþlivČ se pĜesvČdþte, zda je pĜívČs opravdu zabrždČn. Odpojte brzdové hadice a elektrické kabely pro osvČtlení a ABS. Spojku pĜívČsu lze otevĜít pouze ve stĜedové poloze nebo ve dvou vnČjších polohách þelistí spojky. (Jestliže jsou þelisti spojky pokĜivené, spojovací kolík nelze uvolnit!) VytáhnČte páku (B) nahoru; vyrazí kolík indikátoru blokování (A). Tím dojde k nadzdvižení závČsného þepu a tažnou tyþ lze vysunout z hlavy závČsu. Vystupte z prostoru mezi vozidly. S vozidlem odjećte od pĜívČsu. Vyjmutím tažné tyþe pĜívČsu se mechanismus závČsu uvolní, závČsné zaĜízení se uzavĜe a zajistí. Kolík indikátoru se zarovná s pĜední þásti (A).
VWXYZY [\[]
Provoz vozidla
qrstru
vĜipojení
01-0514-CZE/10
brzdových hadic pĜívČsu U vozidla jsou pro pĜipojení vzduchového vedení použity automatické spojovací hlavice. Spojte vzduchové vedení pomocí tČchto hlavic. Tyto spojovací hlavice mají pojistné pĜíchytky, které znemožĖují nesprávné pĜipojení vzduchového vedení. Spojovací hlavice na pĜívČsném vozidle musí samozĜejmČ mít odpovídající pojistné pĜíchytky. V pĜípadČ chybného pĜipojení vzduchového vedení nebudou vzduchové brzdy pĜívČsného vozidla funkþní.
w xyz{
POZOR! V závislosti na typu pĜívČsu nebrzdí pĜívČs s prázdnými vzduchojemy automaticky. Proto je možné odjet s nebrždČným pĜívČsem. Hrozí vážné nebezpeþí. - PĜipojte pĜívČs správnČ. - PĜed rozjetím zkontrolujte, zda jsou vzduchojemy naplnČné. - PĜed zahájením jízdy zkontrolujte, zda je brzda pĜívČsu funkþní. Pokud je þervená spojovací hlavice ĜádnČ pĜipojena, brzdový systém pĜívČsného vozidla se zaþne plnit. Tento proces je jasnČ slyšitelný. SouþasnČ zĜetelnČ poklesne tlak ve vzduchojemech vozidla. þervená = spojovací hlavice nouzového (plnícího) vedení žlutá = spojovací hlavice provozního (ovládacího) vedení POZOR! Pokud nebyla pĜipojena žlutá nebo þervená vzduchová hadice, pĜívČs nemĤže brzdit. Hrozí vážné nebezpeþí. - Vždy správnČ pĜipojte žluté a þervené vzduchové hadice.
5.20.5 PĜipojení konektoru ABS pĜívČsu ABS: Protiblokovací brzdový systém PĜívČs s ABS je vybaven protiblokovacím brzdovým systémem. Systém ABS se zapojuje pomocí speciální zástrþky do zvláštní zásuvky pro systém ABS na vozidle. Pokud tato zástrþka není zapojena, zobrazí se na pĜístrojové desce žlutá kontrolní svítilna 13 w xyz|
ijklml nonp
.
Provoz vozidla
20-06-2014
Ĝipojení
osvČtlení pĜívČsu
Vozidlo je vybaveno 7-mi pólovou zásuvkou (24V S-typ) pro pĜipojení osvČtlení pĜívČsu. Mimoto je u vozidla k dispozici další 7-mi pólová zásuvka (24V N-typ), která mĤže být použita pro pĜipojení doplĖkového osvČtlení pĜívČsu, kterým je vybaven pĜívČs. ObČ zásuvky mají odlišný tvar, aby nebylo možné chybné zapojení. Jestliže pĜívČs používá elektrický okruh 24 V, je možné jej pĜipojit k okruhu pĜívČsu bez zvláštních opatĜení.
Poznámka: Dávejte pozor na maximální množství energie spotĜebovávané osvČtlením pĜívČsu. Pokud je proud pĜíliš vysoký, mĤže dojít ke spálení pojistek a ke ztrátČ osvČtlení vozidla nebo pĜívČsu.
5.20.7 Propojení vozidla s pĜívČsem - NejdĜíve zapojte hadici na plnicí hlavici 3 (þervená). Krátkým sešlápnutím brzdového pedálu se pĜesvČdþte, zda z ovládací hlavice 5 (žlutá) zaþne unikat tlakový vzduch. Tím se pĜesvČdþíte o správné þinnosti brzdiþe pĜívČsu. Teprve nyní zapojte hadici na ovládací hlavici 5 (žlutá). PĜesvČdþte se o dokonalém spojení hlavic s hadicemi. - Zástrþku elektrické instalace zapojte do zásuvky 1 a do zásuvky 2 zapojte zástrþku doplĖkového osvČtlení pĜívČsu. - Do zásuvky 4 zapojte propojovací kabel systému ABS pĜívČsu.
1
2 3
5 4
B 2487
}~
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝízení náhradního kola*
¡¢ £
5.21.1 Mechanické zvedací zaĜízení náhradního kola*
6 5
4 1 2
3 ¤
B 1755
VýmČna náhradního kola - VýmČnu náhradního kola provećte po odjištČní a vyklopení ramene s náhradním kolem. POZOR! PĜi manipulaci s náhradním kolem používejte ochranné rukavice. Nezdržujte se pod zavČšeným náhradním kolem. PĜi navíjení lanka na buben zvedacího zaĜízení dodržujte správný smČr jeho navíjení a dbejte, aby lanko navíjelo rovnomČrnČ v závitech a nekĜížilo se. Kontrolujte mechanický stav lanka. Poškozené lanko ihned nahraćte novým.
SpouštČní náhradního kola - Vozidlo zabrzdČte parkovací brzdou. ZaĜaćte v pĜevodovce 1. rychlostní stupeĖ a pĜípadnČ kola zajistČte podkládacími klíny. - PĜesvČdþte se, že lanko 5 obepínající náhradní kolo 3 je ĜádnČ ukotveno v karabinČ. - Vyšroubujte oba upevĖovací šrouby náhradního kola klíþem na kola z výstroje a sejmČte pĜíložku 4. - Na hĜídel 1 šnekového pĜevodu zvedacího zaĜízení 2 nasaćte kliku z výstroje vozidla. Kolo mírnČ pĜizvednČte otáþením kliky proti smČru hodinových ruþiþek. - Vychylte rameno držáku i s kolem 6 a otáþením kliky ve smČru hodinových ruþiþek kolo spouštČjte. POZOR! PĜi spouštČní a zvedání náhradního kola se nezdržujte v dráze kola! Dbejte zvýšené opatrnosti pĜi práci s náhradním kolem na vozovce. Rameno s náhradním kolem po spuštČní na vozovku zasahuje daleko od vozidla. Zvedání náhradního kola - VymČnČné kolo upevnČte k otoþnému rameni pomocí upevĖovacího lanka s karabinou. - Otáþením kliky proti smČru hodinových ruþiþek zvedejte kolo a zároveĖ montážní pákou stabilizujte jeho polohu až do nasazení disku kola na vodící pĜíložky základního držáku. - Nasaćte pĜíložku 4 a našroubujte oba upevĖovací šrouby a dotáhnČte. - Montážní páku, trubkový klíþ a ovládací páku uložte do skĜínČ náĜadí. POZOR! V pĜípadČ provozu vozidla bez náhradního kola zajistČte otoþné rameno zvedacího zaĜízení náhradního kola upínacím pásem.
20-06-2014
®¯°®¯
±²³´µ¶·¸¹º» ¼½¾³µ¹¿ ¼µĜízení
Provoz vozidla
náhradního kola*
POZOR ! PĜi manipulaci s náhradním kolem dbejte zvýšené opatrnosti. PĜi odjištČní držáku a spouštČní/zvedání náhradního kola se nezdržujte v dráze kola!
3
1
Dbejte zvýšené opatrnosti pĜi práci s náhradním kolem na vozovkách. Rameno s náhradním kolem po spuštČní na vozovku zasahuje daleko od vozidla ZĤstanete-li stát pĜi výmČnČ kola na vozovce, obléknČte si výstražnou vestu a v pĜedepsané vzdálenosti za vozidlem umístČte výstražný trojúhelník. Vozidlo v souladu s pĜedpisy a pro vlastní bezpeþnost dostateþnČ zajistČte.
2
PĜi výmČnČ kola na vozovce dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k ohrožení provozu na komunikaci a Vaší bezpeþnosti. SpouštČní náhradního kola
À ÁÂÃÄ
6
7
- Vozidlo zabrzdČte parkovací brzdou. ZaĜaćte v pĜevodovce 1. rychlostní stupeĖ a pĜípadnČ 5 kola zajistČte podkládacími klíny. 4 - PĜesvČdþte se, zda není v dráze spouštČní žádná pĜekážka! 1 - UvolnČte upevĖovací pás 5. 3 - Odšroubujte dva šrouby 6 upevĖující rameno 7 2 s náhradním kolem k držáku náhradního kola 2. I K odšroubování šroubĤ 6 slouží klíþ 4 uložený ve skĜíni Å II náĜadí vozidla. B 1943 - Na hydraulickém ovládacím agregátu sklápČní a zvedání náhradního kola (ruþní þerpadlo), který je umístČn na pravé stranČ za kabinou pĜestavte ovladaþ 3 do dolní polohy I "spouštČní". - Do nátrubku na ovladaþi 3 zasuĖte páku z výstroje a pomalu pumpováním spouštČjte rameno s náhradním kolem 7, až dosedne na vozovku. - Po dosednutí kola na vozovku odšroubujte tĜi matice 1 upevĖující náhradní kolo k rameni a kolo se následnČ mĤžete použít k montáži. Zvedání náhradního kola - Kolo pĜipevnČte tĜemi maticemi 1 k rameni pro upevnČní náhradního kola k držáku náhradního kola. - Ovladaþ na ruþním þerpadle 3 pĜestavte z polohy I "spouštČní" do polohy II "zvedání". - Do nátrubku ovladaþe 3 zasuĖte páku a pumpováním zvednČte rameno s náhradním kolem 7 do horní polohy. - PĜi zvedání ramene nesmí pneumatika kola pĜijít do kontaktu s karosérií vozidla. - Rameno s náhradním kolem pak pĜipevnČte dvČma šrouby 6 k držáku náhradního kola 2. - Náhradní kolo a sklopné rameno zajistČte upínacím pásem 5. - Ovladaþ na ruþní pumpČ 3 ponechte v poloze II "zvedání". POZOR! Sklopné rameno náhradního kola zajistČte šrouby 6 v horní pĜepravní poloze i v pĜípadČ provozu vozidla bez náhradního kola. PĜesvČdþte se, zda sklopné rameno náhradního kola je zajištČné proti sklopení pomocí šroubĤ 6.
¥¦§¨©¨ ª«ª¬
Provoz vozidla
ÎÏÐÐ
01-0514-CZE/10
ÑÒÓÔ Ô ÕÖ×ØÙÔÚÛÜÝ
Kontrola se provádí pĜi studených pneumatikách: - Zkontrolujte, zda mají pneumatiky vþetnČ rezervního kola správný tlak vzduchu. - Zkontrolujte stav obutí, sjetí, hloubku dezénu (dbejte zákonných pĜedpisĤ). - Zkontrolujte, zda nejsou v dezénu cizí pĜedmČty. - Zkontrolujte, zda nejsou pneumatiky mechanicky poškozeny. - Jízdní rychlost, bezpeþnost jízdy a jízdní vlastnosti vozidla, jakož i životnost pneumatik závisí na správném tlaku vzduchu v pneumatikách. - PĜíliš nízký tlak v pneumatikách snižuje jízdní bezpeþnost a jízdní schopnost pneumatik. PĜi trvale klesajícím tlaku vzduchu v pneumatikách musíte zkontrolovat, zda se v pneumatikách nenachází cizí pĜedmČt a zda z kol, nebo ventilĤ neuniká vzduch. - Po rychlé jízdČ se mĤže tlak vzduchu v pneumatikách zvýšit u ohĜátých pneumatik až o 100 kPa (1,0 bar). V žádném pĜípadČ vzduch nevypouštČjte. V zimním období je této vlastnosti tĜeba dbát pĜi kontrole tlaku vzduchu ve vyhĜátých nebo zateplených prostorách.
5.22.1 Pokyny k prodloužení životnosti pneumatik
Þ ßßàá
- JezdČte se správnČ nahuštČnými pneumatikami. - Jsou-li pneumatiky podhuštČné, opotĜebovávají se na vnČjších stranách vzorku. Jsou-li pneumatiky pĜehuštČné, opotĜebovávají se ve stĜedu vzorku. - NepĜetČžujte pneumatiky (napĜ. nesprávným rozložením nákladu, pĜekroþením max. hmotnosti nákladu). - OpotĜebení pneumatik se zvyšuje s nárustem rychlosti. - VyhnČte se pĜejíždČní hran obrubníkĤ. Pokud je to nezbytné, pĜejíždČjte je pokud možno v pravém úhlu a nejnižsší rychlostí. - PravidelnČ kontrolujte geometrii pĜední Ĝízené i zadních náprav.
5.22.2 Kontrola tlaku a huštČní pneumatik VČtšina modifikací vozidel T 815-7 jsou opatĜeny štítkem, který udává hodnoty huštČní pneumatik v závislosti na pĜedepsaných pneumatikách a celkové hmotnosti vozidla. Tento štítek je umístČn uvnitĜ kabiny na boþním panelu konzoly Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe.
â ãäåá
ÆÇÈÉÊÉ ËÌËÍ
20-06-2014
Provoz vozidla
îČkteré
modifikace vozidel TATRA (vozidla vybavena systémem CTIS) jsou opatĜeny štítkem, který udává hodnoty huštČní pneumatik v závislosti na typu a charakteru jízdního povrchu za úþelem snadného prĤjezdu vozidla. Tento štítek je umístČn na pravé stranČ pĜístrojové desky (viz kapitola 5.18 “Systém dohušĢování a podhušĢování pneumatik (CTIS)”.)
kPa
!
MIN.
590 360 190 100
km h MAX. 90 65 20 5
kPa
14,00R20
!
MIN.
680 490 260 130
km h MAX. 90 65 20 5
14,00R20
ï ðñòò
HuštČní pneumatik z cizího zdroje Pneumatiky mohou být na pĜedepsaný tlak nahuštČny také samostatnČ pomocí hadice z výbavy vozidla z dílenského rozvodu tlakového vzduchu nebo kompresoru. - V pĜípadČ, že je vozidlo vybaveno systémem CTIS (podhušĢování a dohušĢování pneu) musí být následnČ vypnuto dohušĢování pneumatik a ventily 3 na kolech musí být uzavĜeny v poloze OFF. - Pak je nutno odšroubovat kryt ventilu. NáslednČ pak nasunout na ventil hadici a pneumatiku nahustit. - Po nahuštČní pneumatiky namontovat zpČt kryt ventilu. - StejnČ lze postupovat pĜi kontrole tlaku v pneumatikách.
1 ON
2
OFF
3
ó ôõöñ
HuštČní pneumatik z plniþe pneumatik K huštČní pneumatik, nemáte-li k dispozici dílenský kompresor lze použit plniþ pneumatik 5, který je umístČn na pravé stranČ vozidla pod skĜíní akumulátorových baterií u vysoušeþe vzduchu 4. -
-
8 Vozidlo zabrzdČte pomocí parkovací brzdy. V pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”. 7 Krytku plniþe pneumatik oþistČte. V pĜípadČ, že je vozidlo vybaveno systémem CTIS (podhušĢování a dohušĢování pneu) musí být následnČ 6 5 vypnuto dohušĢování pneumatik a ventily 3 na kolech musí být uzavĜeny v poloze OFF. Z výstupu plniþe odstraĖte krytku a našroubujte hadici pro huštČní (uložena ve výstroji). Na kolech vyšroubujte kryty ventilu. Nastartujte motor. Rychlost huštČní regulujte otáþkami motoru. Po nahuštČní pneumatiky namontujte zpČt kryt ventilu a nasaćte na plniþ pneumatik krytku.
1 2 3
4
ï ÷ñðò
Kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách provádČjte zásadnČ pĜed jízdou (po jízdČ mĤže být následkem zahĜátí pneumatik tlak zvČtšen až o 20 %).
æçèéêé ëìëí
Provoz vozidla
5
01-0514-CZE/10
Čna defektního kola
POZOR! PĜi výmČnČ kola odstavte vozidlo, pokud možno, mimo vozovku tak, aby nepĜekáželo v provozu a nemohlo dojít ke zranČní posádky vozidla. Tato þinnost vyžaduje spolupráci dvou osob a vhodného zvedacího zaĜízení. PĜi výmČnČ kola používejte ochranné rukavice. Vozidlo musí být zaparkováno na rovném, tvrdém terénu, aby byla zaruþena stabilita hydraulického zvedáku. Nedodržení této podmínky mĤže mít za následek zranČní, nebo smrt osob. - PĜi výmČnČ kola na veĜejné komunikaci používejte výstražné prvky, jako výstražná svČtla, trojúhelník, výstražnou vestu. Pro vlastní bezpeþnost vozidlo dostateþnČ zajistČte. Demontáž kola Úkony popisované v tomto postupu vyžadují spolupráci dvou osob. - UmístČte podložku (podkládací klín, balvan apod.) pĜed nebo za defektní pneumatiku (pozice 1). - Pomocí spolupracovníka s vozidlem najećte dopĜedu nebo dozadu tak, aby defektní pneumatika byla vystĜedČna na podložce (pozice 2, 3). - ZabrzdČte vozidlo parkovací brzdou. ZaĜaćte v pĜevodovce 1. rychlostní stupeĖ.
A
- PĜichystejte si hydraulický zvedák a dĜevČné hranoly dodané spolu s náĜadím vozidla. Pomocí dĜevČných hranolĤ vytvoĜte stabilní podklad zvedáku. V terénních podmínkách mĤže být nutné pro zajištČní vhodné polohy zvedáku provést výkop a/nebo násep.
- U vozidel T 815-7, které mají pĜední a zadní nápravy odpruženy pryžovými vzduchovými pružinami (vaky pérování) a hydraulickými tlumiþi pérování, se musí pĜi zvedání polonápravy umístit zvedák pod její válcovou þást (obr. A 2796 a A 7702). Zvedací místa pro zvedání nápravy jsou znázornČny na následujících obrázcích. Zvedací místo pro pĜední nápravu.
A
øùúûüû ýþÿS
Provoz vozidla
20-06-2014
Z
! !"#
$ %%&'
VýjimeþnČ se mĤže zvedák umístit pod spodní držák z hydraulického tlumiþe. POZOR! Vzhledem k malým styþným plochám mezi zvedákem a polonápravou zvedat polonápravu obzvláštČ opatrnČ. MĤže dojít k vážnému úrazu osob.
$ ()'*
- UvolnČte a demontujte tĜi kolové matice 1 upevĖující ochranný kryt kola 2 a kolo k náboji nápravy. SejmČte ochranný kryt kola 2.
1
2
B ')+&
- V pĜípadČ, že je vozidlo vybaveno systémem centrálního dohušĢování pneumatik (CTIS) nejdĜíve odpojte z kola centrální dohušĢování. Kolový ventil a vzduchové pĜívodní vedení (CTIS) demontujte v místČ pĜipojení k víku kolové redukce (náboji kola) a ráfku 3. - Povolte sedm kolových matic upevĖujících kolo k brzdovému bubnu. - Nadzvednutím polonápravy zvedákem odlehþete kolo. Kolo zvedat pouze do minimální výšky, ve které se již nedotýká zemČ. - Pomocí univerzálního stahováku z dĜíku ventilu vyjmČte ventilovou vložku a vypusĢte tak pneumatiku.
3
B '',(
Provoz vozidla
7 89:9;< =>?> @CDE> F=9GEC9H>IEJK F@L IJ @
01-0514-CZE/10
Ĝík ventilu prĤchozí a zda je pneumatika ĜádnČ vypuštČna.
POZOR! Pokud se pneumatika ĜádnČ nevypustí, bČhem demontáže mĤže explodovat. MĤže to vést k vážnému zranČní nebo úmrtí osob. - Vyšroubujte šest kolových matic. Nejvýše umístČnou matici ponechte uvolnČnou, z bezpeþnostních dĤvodu však plnČ našroubovanou. Díky tomu bude kolo držet na místČ, i když ostatní matice budou sejmuty. Matice si uschovejte pro zpČtnou montáž. POZOR! Kolová skupina (pneumatika s diskem) je tČžká! Tyto þinnosti vyžadují spolupráci dvou osob. - Z bezpeþnostních dĤvodĤ pĜi odšroubování poslední matice je potĜeba dvou osob k pĜidržování kolové skupiny na vozidle. Kolovou skupinu sejmČte z nápravy kývavým pohybem do stran pĜi souþasném pomalém tahu smČrem ven z vozidla. Pro tento úþel je vhodné použít dlouhé páþidlo. Rada: Pro zajištČní snadného pĜístupu k pĜední a zadní þásti kola v dalších krocích postupu kolovou skupinu udržujte ve vzpĜímené poloze. - VymČnČnou defektní kolovou skupinu nechte opravit v autorizovaném servisu. Montáž kola Kolová skupina (pneumatika s diskem) by již mČla být zcela sestavena a dohuštČna. - Vozidlo vybavené centrálním dohušĢováním pneumatik (CTIS). PĜistavte kolovou skupinu poblíž náboje nápravy. Kolovou skupinu otoþte tak, aby pĜívodní vzduchové vedení kolového ventilu CTIS bylo ve vhodné poloze vzhledem k pĜívodnímu kanálu na víku kolové redukce pĜi nasazení kola. - Zvedák upravte tak, aby náboj nápravy byl o nČco výše než horní plocha otvoru v ráfku. POZOR! Kolová skupina je tČžká! Tyto þinnosti vyžadují spolupráci dvou osob. - Pomocí dlouhého páþidla vloženého pod stĜed pneumatiky kolovou skupinu zapáþte nahoru a na náboj nápravy. Kolovou skupinu zatlaþte zpČt na kolové šrouby. Z preventivních dĤvodĤ rychle nasaćte nejvýše umístČnou matici tak, aby nedošlo k pádu kolové skupiny z vozidla. - OvČĜte, zda-li je vzduchové pĜívodní vedení CTIS v rovinČ se vzduchovým kanálem na víku kolové redukce nápravy. Pokud nikoliv, sejmČte kolo, pootoþte jej a nasaćte znovu. - Zkontrolujte stav všech upevĖovacích kolových šroubĤ a ĜádnČ je oþistČte. Matice zaþnČte nasazovat opatrnČ ruþnČ, aby nedošlo ke stržení závitĤ. - Do kĜíže pomalu utahujte všechny upevĖovací matice v krocích po 6 mm až 12 mm. PĜi utahování kolovou skupinu manuálnČ zatlaþte zpČt na upevĖovací šrouby. POZOR! PĜi práci s pĜíklepovým utahovákem nepoužívejte nadmČrný moment. PĜi dotahování na moment nepoužívejte pĜíklepové náĜadí. - Po poþáteþním utažení matic ovČĜte, zda je ráfek kolmo k náboji nápravy. Pomocí pĜíklepového utahováku na upevĖovací matice vyviĖte mírný kroutící moment - pĜibližnČ 135 Nm. - Ke vzduchovému kanálu pĜipojte vzduchové vedení kolového ventilu CTIS, pomocí tĜí matic upevnČte ochranný kryt.
-./010 2346
20-06-2014
Provoz vozidla
Ģte tak, aby celá pneumatika dostateþnČ dosedla k podkladu, a aby se kolo pĜi použití momentového klíþe neprotáþelo.
W XY[\]^ _`a_
- Nasaćte ochranný plech kola na kolové šrouby a našroubujte zbylé tĜi kolové matice. - Na koneþný utahovací moment kolo dotáhnČte pomocí momentového klíþe. Utahovací moment musí být vyvíjen pomocí momentového klíþe do kĜíže/hvČzdy. - Tento zpĤsob utahování by se mČl opakovat tĜikrát, na hodnotu 135 Nm, 320 Nm a nakonec na 500 ± 50 Nm. Po namontování kola vyjmČte zvedák, podložku a podkládací klíny pro zajištČní vozidla proti pohybu. - Pneu nahustČte na pĜedepsaný tlak. Vozidlo vybavené systémem CTIS. Nastartujte motor a pomocí systému CTIS dokonþete nahuštČní kol. Pomocí mýdlového roztoku za chodu systému zkontrolujte úniky vzduchu u náboje nápravy a kolem ventilu CTIS. POZOR! Po ujetí 50 až 160 km by se pneumatika mČla znovu utáhnout na cca 500 Nm a poté pravidelných lhĤtách v rámci údržby kontrolujte jejich utažení.
MNOPQP RTUV
Provoz vozidla
klmn
opqrpst puvwxyz{ spr|u}w ~ uppq
01-0514-CZE/10
þená opatĜení
PĜi odtažení porouchaného vozidla se Ĝićte tČmito pokyny: - K vleþení porouchaného vozidla používejte zásadnČ tažnou tyþ, nikdy ne lano. - PĜi zapojování používejte ochranné rukavice. - Tažné vozidlo by mČlo být zatíženo na celkovou hmotnost. Motor - Je-li to možné, nechejte motor v chodu, brzdová soustava a posilovaþ Ĝízení jsou tak provozuschopné. PĜevodovka, nápravy - PĜed vleþením porouchaného vozidla zkontrolujte, pĜípadnČ doplĖte olej v pĜevodových agregátech (pĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka). - Je-li mechanicky poškozen motor (nemĤže se volnČ protáþet) a pĜevodový agregát je funkþní, odpojte spojovací hĜídel (obr. A 5303) a v pĜevodovce zaĜaćte nejvyšší pĜevodový stupeĖ, aby pĜi vleþení vozidla bylo v þinnosti olejové þerpadlo pĜevodovky. - V pĜípadČ poruchy pĜevodového agregátu (pĜevodový agregát se nemĤže protáþet - nelze vyĜadit rychlost, nebo došlo k výrazné ztrátČ oleje), je nutné pĜed vleþením vyĜadit pĜední náhon a vymontovat hnací hĜídele zadních náprav.
- Pokud bude pĜi vleþení vozidla motor v chodu, je nutné odpojit spojovací hĜídel od motoru (obr. A 5303). - U redukcí v kolech je nutné pĜed odtažením demontovat centrální kola všech redukcí zadních náprav a to takto: VypusĢte olej z kolových redukcí; - Demontujte - kola a buben; - víko kolové redukce; - pojistný kroužek 1; - centrální kolo redukce 2. - Namontujte zpČt - víko kolové redukce; - kola a buben.
Brzdová soustava - V pĜípadČ poruchy (motoru, kompresoru), kdy není možno zajistit brzdové soustavČ provozní tlak vzduchu, propojte brzdové soustavy obou vozidel pomocí spojovací hadice. - U tažného vozidla ji napojte na plnicí hlavici (na zadním nárazníku) a u taženého vozidla na rychlospojku pĜipojovací hrdlo umístČné u nástupních schodĤ kabiny ze strany Ĝidiþe. U tažného vozidla je nutno na brzdovou hlavici napojit hlavici se zátkou, aby pĜi brzdČní nedocházelo k úniku vzduchu. - PĜi poruše, kdy není možno zajistit dostateþný tlak k úplnému odbrzdČní pružinových brzdových válcĤ taženého vozidla, je pro odtažení nutné zrušit jejich brzdný úþinek.
bcdefe ghij
Provoz vozidla
20-06-2014
PĜed nouzovým odbrzdČním pružinových brzdových válcĤ na zadních nápravách zajistČte tažené vozidlo v obou smČrech klíny, pomocí tažné tyþe jej zapojte s tažným vozidlem a ten zabrzdČte parkovací brzdou. ěidiþ zajišĢovacího vozidla musí být v kabinČ. Nedodržení mĤže zpĤsobit smrt osob. - PĜi nouzovém odbrzćování vozidla vyšroubujte z pružinových válcĤ uvolĖovací šrouby, až dojde k uvolnČní pružinové brzdy. - Šrouby vyšroubujte jen þásteþnČ (do vzdálenosti cca 50-60 mm resp. 33 mm - mČĜeno ode dna brzdového válce). - Po opravČ závady v brzdovém systému uvolĖovací šrouby 1 do brzdových válcĤ znovu zašroubujte a dotáhnČte utahovacím momentem 30 + 10 Nm. Elektrická instalace - ZapnČte odpojovaþ akumulátorových baterií.
POZOR! PĜi tažení vozidla nenechávejte nikdy klíþ spínací skĜíĖky v poloze STOP! Uzamknutím volantu mĤžete zpĤsobit havárii obou vozidel. Nouzový servookruh Ĝízení Vozidlo je vybaveno pĜídavným servoþerpadlem umístČným na pĜídavné pĜevodovce, které je pĜi tažení vozidla nefunkþní (vymontovány hnací hĜídele). Kontrolní svítilna 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
svítí.
Tím jsou sníženy ovládací síly pĜi Ĝízení taženého vozidla.
ZávČsné zaĜízení v pĜedním nárazníku PĜi pĜípadném nouzovém odtažení porouchaného vozidla zapojte tažnou tyþ na jeden z pomocných závČsĤ v pĜedním nárazníku.
Provoz vozidla
¥¦§¨
01-0514-CZE/10
©ª«¬ ®¯°±°²
Pro zajištČní spolehlivého provozu v zimním období je nutná dobrá pĜíprava vozidla, peþlivá údržba, ale i správná obsluha. BČhem zimy vozidlo þasto a dĤkladnČ myjte, abyste odstranili agresivní neþistoty s obsahem soli, zejména je-li vozidlo parkováno ve vyhĜívané garáži. Zámky dveĜí, palivové nádrže, skĜínČ náĜadí ošetĜete proti zamrznutí. Palivo PĜed zimním obdobím odkalte palivovou nádrž. V zimním období (venkovní teplota 0 °C a níže) používejte zimní motorovou naftu, u které výrobce zaruþuje provozní bezpeþnost do -22°C. PĜi plnČní nádrže palivem bućte zvlášĢ opatrní, aby se do nádrže nedostala s palivem voda (sníh pĜi otevírání víþka, apod.). Palivová nádrž Nádrž plĖte vždy po jízdČ, zabráníte tím kondenzaci vody na vnitĜních stČnách nádrže, zejména v zimních mČsících.
³ ´µ¶µ
Kapalina AdBlue (palivo) Nádrž Adblue je automaticky ohĜívána vedení AdBlue odporovČ-elektricky. PĜesto berte v úvahu bod tuhnutí AdBlue (tČsnČ pod nulou), katalyzátor funguje až nad svých 200°C. Za mrazu mĤže chvíli trvat, než je systém SCR funkþní.
Oleje Druhy používaných motorových i pĜevodových olejĤ jsou uvedeny v kapitole 7 "PĜehled maziv a provozních kapalin". Uvedené oleje a maziva používejte celoroþnČ.
· ¸¸¶¶
Akumulátorové baterie Jsou v zimním provozu vystaveny vČtšímu zatížení než v letním provozu. Vlivem snížených teplot klesá jejich kapacita i startovací schopnost. Proto þastČji kontrolujte stav nabití akumulátorových baterií (viz kapitola 6.19.2 “Akumulátorové baterie”).
¡ ¢£¤¤
20-06-2014
Provoz vozidla
Čraþe þelního skla Aby nedošlo k poškození pryžových stírátek v zimním období, zkontrolujte, zda nejsou pĜimrzlé ke sklu. PĜimrznutí stČraþĤ zabráníte podložením stírátek vhodným zpĤsobem. PravidelnČ þistČte stírátka vodou a otĜete mČkkým hadrem.
ÂÃ
Omývaþ þelního skla Z nádobky omývaþe vypusĢte vodu a naplĖte ji nízkotuhnoucí kapalinou. Po naplnČní zapnČte krátce þerpadlo omývaþe, aby došlo k výmČnČ kapaliny v celém vedení. PĜi použití nízkotuhnoucí kapaliny se Ĝíćte pokyny jejich výrobce. Pneumatiky Všechny pneumatiky zkontrolujte z hlediska zpĤsobilosti k zimnímu provozu. Nevhodné vymČĖte. SnČhové ĜetČzy - Pro zajištČní prĤjezdnosti na snČhu a ledu je možno montovat snČhové ĜetČzy pouze na kola zadních náprav. - ěetČzy se montují vždy na kola jedné nápravy. Pro snadnČjší montáž je nejvhodnČjší poslední náprava. - Používat vždy jen rozmČr ĜetČzĤ odpovídající pneumatice. - Je vhodné provést zkoušku montáže snČhových ĜetČzĤ na vozidle ještČ pĜed skuteþným použitím v zimních podmínkách. - Na zasnČžené vozovce a na ledu je pro Vaši bezpeþnost dobré mít snČhové ĜetČzy nasazené. - PĜi jízdČ s ĜetČzy je doporuþena max. rychlost 50 km/hod, v terénu 40 km/h. - Pneumatiky je vhodné mít správnČ nahuštČné. V žádném pĜípadČ nemontovat ĜetČzy na podhuštČnou pneu s tím, že se pak pneu dohustí. MĤže dojít k poškození ĜetČzĤ a následnČ pneu. - Stejné nebezpeþí hrozí pĜi používání ĜetČzĤ s prasklými nebo poškozenými þlánky. - PĜi jízdČ se snČhovými ĜetČzy se mČní jízdní vlastnosti vozidla, a proto je nutné se vyvarovat prudkého rozjíždČní a brzdČní. - SnČhové ĜetČzy vyžadují ochranu pĜed pĤsobením koroze. Po použití je tedy nutné ĜetČzy opláchnout (nejlépe teplou vodou) a po dĤkladném usušení uložit zpČt do obalu. Po ukonþení zimní sezóny je vhodné ĜetČzy ošetĜit proti korozi. POZOR! Za nesprávné použití snČhových ĜetČzĤ a tím pĜípadné poškození pneumatik výrobce neruþí.
¹º»¼½¼ ¾¿ÀÁ
Provoz vozidla
ÍÎÏÐÎÑ
ÒÓÔÕÓÖ×ØÙÚ ×ÖÛÜ
01-0514-CZE/10
dla z cizího zdroje
Nestaþí-li k nastartování motoru vlastní akumulátorové baterie, zvČtšíte jejich kapacitu pĜipojením vnČjšího stejnosmČrného zdroje o napČtí 24 V. Vozidlo mĤže být spuštČno: - z akumulátorových baterií (2x12V) jiného vozidla - z externího akumulátorového zdroje urþeného pro start motorĤ nákladních vozidel. Vozidlo mĤže být vybavena zásuvkou pro pĜipojení vnČjšího zdroje. Zásuvka je umístČna na konzole pĜíslušenství za kabinou na pravé stranČ 2 .
1 POZOR! Vzhledem k tomu, že vozidla jsou vybavena elektronickým zaĜízením pro automatickou regulaci chlazení motoru a dalším elektronicky Ĝízeným 2 pĜíslušenstvím, jako napĜ. ABS, omezovaþ rychlosti, nezávislé topení aj., nesmí se pĜi startování pomocí vnČjšího zdroje použít síĢový zdroj, jinak mĤže dojít k Ý Þßàá poškození elektronických Ĝídicích jednotek a zaĜízení. Elektronická zaĜízení jsou konstruována na max. pĜepČtí 30 V. PĜi použití síĢového zdroje dosahují napČĢové špiþky více než 40 V. PĜi nabíjení akumulátorových baterií povolte zátky akumulátorĤ a pĜikryjte je nČjakou látkou nebo kartonem (platí pouze pro údržbové akumulátorové baterie). Oþi chraĖte brýlemi a na ruce se doporuþuje použít pryžové rukavice. Neuposlechnutí mĤže zpĤsobit poškození vozidla nebo vážný úraz obsluhy. - Pro pomocné spouštČní motoru použijte kabel nebo vodiþe pouze k tomu urþené. - Svorky kabelĤ pro pomocné spouštČní musí být ĜádnČ pĜipojeny ke svorkám akumulátorových baterií. Startování vozidla pomocí akumulátorové baterie jiného vozidla Postup pĜi pomocném spouštČní: 1. Vozidla musí stát od sebe v takové vzdálenosti, aby propojení akumulátorových baterií jednotlivých vozidel kabelem pro pomocné spouštČní bylo proveditelné, ale souþasnČ tak, aby byl vylouþen jakýkoliv styk karoserií. 2. U obou vozidel zatáhnČte parkovací brzdu a na ovládací páce zaĜaćte neutrál N. 3. U obou vozidel vypnČte všechny elektrospotĜebiþe. 4. PĜed pĜipojením vnČjšího zdroje musíte nejdĜíve vypnout odpojovaþe akumulátorových baterií u startovaného i pomocného vozidla. 5. Pak propojte akumulátorové baterie obou vozidel kabelem pro pomocné spouštČní v následujícím poĜadí: a) ýervenou svorku kabelu pĜipojte nejdĜíve na kladný (+) pól vybitého akumulátoru. b) Druhý konec kabelu s þervenou svorkou pĜipojte ke kladnému (+) pólu akumulátoru dodávající proud. c) ýernou svorku kabelu pĜipojte nejdĜíve na záporný (-) pól akumulátoru dodávající proud. d) Druhý konec kabelu s þernou svorkou pĜipojte na záporný (-) pól vybitého akumulátoru.
â áãàß
ÄÅÆÇÈÇ ÉÊËÌ
20-06-2014
Provoz vozidla
íîïîðñ
Svorky kabelĤ se pĜi zapojení na akumulátorové baterie nesmí vzájemnČ dotknout. Musíte dbát, aby se ani þervená - kladná (+) svorka nedotkla karoserie nebo rámu vozidla (-). 6. ZapnČte odpojovaþ akumulátorových bateríí pomocného vozidla. 7. TČsnČ pĜed startováním zapnČte odpojovaþ akumulátorových bateríí startovaného vozidla. 8. Ihned po nastartování motoru startovaného vozidla vypnČte motor a odpojovaþ pomocného vozidla a odpojte propojovací vodiþe (nejdĜíve od záporných svorek a potom od kladných svorek akumulátorových baterií). POZOR! PĜi spouštČní nedržte spouštČþ déle než 10 s - pĜi spouštČní dochází k velkému odbČru proudu a svorky i kabely se nadmČrnČ zahĜívají. Pro jejich ochlazení dČlejte mezi spouštČcími cykly pĜestávku alespoĖ 30 s. PĜi nedodržení tČchto pokynĤ mĤže dojít k poleptání kyselinou, nebo ke zranČní vlivem exploze akumulátorové baterie, nebo k poškození elektroinstalace u obou vozidel.
Startování vozidla pomocí dvoupólové zásuvky ZAB 24 V Postup pĜi pomocném spouštČní: 1. Vozidla musí stát od sebe v takové vzdálenosti, aby propojení akumulátorových baterií jednotlivých vozidel kabelem pro pomocné spouštČní bylo proveditelné, ale souþasnČ tak, aby byl vylouþen jakýkoliv styk karoserií. POZOR! PĜi nouzovém startu dbejte, aby se vozidla vzájemnČ nedotýkala. Nedodržením mĤže dojít k úrazu elektrickým proudem.
4 3 2
1
ò óôóó
2. U obou vozidel zatáhnČte parkovací brzdu a a na voliþi Ĝazení zaĜaćte v pĜevodovce neutrál N. 3. U obou vozidel vypnČte všechny elektrospotĜebiþe. 4. PĜed pĜipojením vnČjšího zdroje je tĜeba nejdĜíve vypnout motory i odpojovaþe akumulátorových baterií u startovaného i pomocného vozidla. 5. Povolte u zásuvky 1 (obr. B 2522) kĜídlatou matici a odklopte kryt zásuvky. 6. NejdĜíve zasuĖte zástrþku propojovacího kabelu do zásuvky u startovaného vozidla a potom druhou zástrþku propojovacího kabelu do zásuvky pomocného vozidla (vnČjší zdroj). 7. ZapnČte odpojovaþ akumulátorových baterií u pomocného vozidla (zdroje). 8. TČsnČ pĜed startováním motoru zapnČte rovnČž odpojovaþ startovaného vozidla (aby se akumulátory vzájemnČ zbyteþnČ nevybíjely). 9. Ihned po nastartování motoru startovaného vozidla vypnČte motor a odpojovaþ pomocného vozidla (zdroje) a dále odpojte propojovací kabel. UPOZORNċNÍ! Je-li pomocným zdrojem vozidlo vybaveno alternátorem a je-li pĜi startování jeho motor v chodu, je nutno pĜed vypnutím odpojovaþe akumulátorových baterií motor zastavit.
äåæçèç éêëì
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
þÿP ÿ P ÿ ÿ úplnČ vybity, je nutno postupovat po nastartování motoru takto: - zapnČte co možná nejvíce elektrických spotĜebiþĤ (svČtlomety, osvČtlení, ventilátor, topení a pod.); - odpojte propojovací kabel; - spotĜebiþe opČt vypnČte.
PĜi manipulaci dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu mezi zástrþkami. POZOR! PĜi spouštČní nedržte spouštČþ déle než 10 s - pĜi spouštČní dochází k velkému odbČru proudu a svorky i kabely se nadmČrnČ zahĜívají. Pro jejich ochlazení dČlejte mezi spouštČcími cykly pĜestávku alespoĖ 30 s. PĜi nedodržení tČchto pokynĤ mĤže dojít k poleptání kyselinou, nebo ke zranČní vlivem exploze akumulátorové baterie, nebo k poškození elektroinstalace u obou vozidel.
Startování vozidla pomocí dvoupólové (kulaté) zásuvky Postup pĜi pomocném spouštČní: 1. Vozidla musí stát od sebe v takové vzdálenosti, aby propojení akumulátorových baterií jednotlivých vozidel kabelem pro pomocné spouštČní bylo proveditelné, ale souþasnČ tak, aby byl vylouþen jakýkoliv styk karoserií. POZOR! PĜi nouzovém startu dbejte, aby se vozidla vzájemnČ nedotýkala. Nedodržením mĤže dojít k úrazu elektrickým proudem.
A 2. U obou vozidel zatáhnČte parkovací brzdu a a na voliþi
Ĝazení zaĜaćte v pĜevodovce neutrál N. 3. U obou vozidel vypnČte všechny elektrospotĜebiþe. 4. PĜed pĜipojením vnČjšího zdroje je tĜeba nejdĜíve vypnout motory i odpojovaþe akumulátorových baterií u startovaného i pomocného vozidla. 5. Odšroubujte a odklopte kryt u zásuvky 4 (obr. B 2522). 6. NejdĜíve zasuĖte zástrþku propojovacího kabelu do zásuvky u startovaného vozidla a potom druhou zástrþku propojovacího kabelu do zásuvky pomocného vozidla (vnČjší zdroj). 7. ZapnČte odpojovaþ akumulátorových baterií u pomocného vozidla (zdroje). 8. TČsnČ pĜed startováním motoru zapnČte rovnČž odpojovaþ startovaného vozidla (aby se akumulátory vzájemnČ zbyteþnČ nevybíjely). 9. Ihned po nastartování motoru startovaného vozidla vypnČte motor a odpojovaþ pomocného vozidla (zdroje) a dále odpojte propojovací kabel. UPOZORNċNÍ! Je-li pomocným zdrojem vozidlo vybaveno alternátorem a je-li pĜi startování jeho motor v chodu, je nutno pĜed vypnutím odpojovaþe akumulátorových baterií motor zastavit. Pokud jsou akumulátorové baterie úplnČ vybity, je nutno postupovat po nastartování motoru takto: - zapnČte co možná nejvíce elektrických spotĜebiþĤ (svČtlomety, osvČtlení, ventilátor, topení a pod.); - odpojte propojovací kabel; - spotĜebiþe opČt vypnČte. PĜi manipulaci dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu mezi zástrþkami.
õö÷øùø úûüý
20-06-2014
Provoz vozidla
PĜi spouštČní nedržte spouštČþ déle než 10 s - pĜi spouštČní dochází k velkému odbČru proudu a svorky i kabely se nadmČrnČ zahĜívají. Pro jejich ochlazení dČlejte mezi spouštČcími cykly pĜestávku alespoĖ 30 s. PĜi nedodržení tČchto pokynĤ mĤže dojít k poleptání kyselinou, nebo ke zranČní vlivem exploze akumulátorové baterie, nebo k poškození elektroinstalace u obou vozidel.
5.24.2 Brzdová soustava v zimním období VypouštČní kondenzátu PĜi provozu se mĤže ve vzduchojemech usazovat kondenzát. Vychýlením páþky odvodĖovacích ventilĤ vzduchojemĤ se každodennČ po ukonþení provozu vozidla pĜesvČdþte, zda není kondenzát ve vzduchojemech usazen. Tím se zároveĖ pĜesvČdþíte i o správné funkci vysoušeþe vzduchu. POZOR! PĜi kontrole musí být v brzdové soustavČ provozní tlak vzduchu.
Vysoušeþ vzduchu Do okruhu brzdové soustavy je zaĜazen vysoušeþ vzduchu 4, který odstraĖuje z brzdové soustavy tvoĜící se kondenzát. Tím chrání brzdovou soustavu v zimním období proti zamrzání kondenzátu. VýmČna patrony vysoušeþe vzduchu je uvedena v kapitole 6.13.4 “Vysoušeþ vzduchu”.
!"#"
1 2 3
8 7
6
5.24.3
5
4
B $!%&
Doporuþení pro jízdu v zimČ
Na zvláštČ kluzkých vozovkách, zejména ve stoupání, mĤže dojít k “prokluzování” kol. V tom pĜípadČ zapnČte uzávČrky diferenciálĤ. UzávČrky ponechejte zapnuté jen pĜi jízdČ v pĜímém smČru, protože pĜi projíždČní zatáþky na zledovatČlém povrchu má vozidlo pĜi zapnutých uzávČrkách tendenci dodržovat pĜímý smČr. Po projetí obtížného úseku ihned uzávČrky diferenciálĤ vypnČte. POZOR! BezprostĜednČ po nastartování studeného motoru jej neuvádČjte do vysokých otáþek. Díky elektronické regulaci chlazení se motor pozvolným zvyšováním otáþek a rychlosti brzy zahĜeje na optimální provozní teplotu. Pozvolné zvyšování rychlosti prospívá i ostatním agregátĤm vozidla.
S
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
5015 23467 8 9:68Čsu (pro provedení vozidla 8x8)* 5.25.1 VyvČšení pĜedních polonáprav PĜi poškození jednoho kola (ne však u obou pĜedních polonáprav na jedné stranČ nebo obou kol na jedné nápravČ), není-li již k dispozici náhradní kolo, lze jízdu dokonþit pouze s jednou vyvČšenou polonápravou. 1 2
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
; <==>
Poznámka: V pĜípadČ poškození jedné pĜední nápravy nebo pĜi poškození obou kol (na jedné nápravČ) je potĜeba vyvČsit obČ polonápravy a jízdu dokonþit vleþením pomocí vyprošĢovacího vozidla nebo jiným podobným odsunovým prostĜedkem. PĜední þást vleþeného vozidla se musí zvednout, aby se vozidlo nedotýkalo pĜedními koly vozovky.
Pro vyvČšení pĜedních polonáprav slouží ĜetČzy a jejich úchyty, které jsou souþásti výbavy vozidla. UPOZORNċNÍ! V pĜípadČ naloženého nákladu na vozidle je nutno pĜed vyvČšováním pĜedních polonáprav složit z vozidla kontejner/náklad nebo z cisterny pĜeþerpat vodu. - S poškozenou polonápravou nebo defektním kolem najećte na vyvýšenou podložku (kámen, podkládací klín pod kola apod.) - Vozidlo zabrzdČte parkovací brzdou a pĜípadnČ kola zajistČte podkládacími klíny. - Z vakĤ vzduchového pérování náprav vypusĢte vzduch pĜepnutím spínaþe výškového nastavení vozidla 8 do dolní polohy, nebo vzduchovým vypouštČcím ventilem do polohy otevĜeno II. - Vzduchový vypouštČcí ventil je umístČn na levé stranČ v zadní þásti podvozku (uvnitĜ rámu pĜed zadním pĜíþníkem).
I
II ; @=
1
- Pro vyvČšení odšroubujte u vaku vzduchového pérování nápravy (u poškozené pĜední polonápravy nebo defektního kola) matici 1 nebo matici 2.
2
- VyjmČte tČsnící kroužek a místo nČj nasaćte do matice záslepku z výstroje vozidla. - Matici zašroubujte zpČt. - VyvČšovanou polonápravu vždy pĜizvednČte hydraulickým zvedákem témČĜ na doraz do horní polohy.
C @@DE
'()*+* ,-./
20-06-2014
Provoz vozidla
O ěetČz provleþte pod stabilizátorem co nejblíže uchycení k polonápravČ. - Na ĜetČz nasaćte hákový závČs (asi na 9. až 10. þlánek ĜetČzu). ZávČs upevnČte do držákĤ na rámu þepem, na kterém je prostrþen první þlánek ĜetČzu tak, aby byl ĜetČz maximálnČ napnut. - PĜední þást vleþeného vozidla (za závČsná oka v úchytech na pĜedním nárazníku) zavČste na vyprošĢovací vozidlo. - Vzduchový vypoštČcí ventil dejte do polohy zavĜeno I. - PĜepnČte spínaþ výškového nastavení vozidla 8
na
pĜístrojové desce do jízdní polohy. - U nevyvČšených polonáprav natlakujte vaky vzduchového pérování náprav pro pĜepravu a nechejte vozidlo odtáhnout. - Bezpeþnou jízdou se dopravte do nejbližšího autorizovaného servisu.
Q RRTR
UPOZORNċNÍ! Po opravČ vozidla odstraĖte z matice záslepku a nasaćte zpČt tČsnící kroužek, pokud možno nový.
FGHIJI KLMN
Provoz vozidla
^_`^_`
01-0514-CZE/10
abcČšení zadních polonáprav
1 2
PĜi poškození jednoho nebo dvou kol (ne však obou zadních polonáprav na jedné stranČ), není-li již k dispozici náhradní kolo, lze jízdu dokonþit s vyvČšenou jednou nebo dvČmi polonápravami na nápravČ.
3 4 5
Pro vyvČšení zadních polonáprav slouží ĜetČzy a jejich úchyty, které jsou souþásti výbavy vozidla. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
d effg
UPOZORNċNÍ! V pĜípadČ naloženého nákladu na vozidle je nutno pĜed vyvČšováním pĜedních polonáprav složit z vozidla kontejner/náklad nebo z cisterny pĜeþerpat vodu).
- S poškozenou polonápravou nebo defektním kolem najećte na vyvýšenou podložku (kámen, podkládací klín pod kola apod.) - Vozidlo zabrzdČte parkovací brzdou a pĜípadnČ kola zajistČte podkládacími klíny. - Z vakĤ vzduchového pérování náprav vypusĢte vzduch pĜepnutím spínaþe výškového nastavení vozidla 8 do dolní polohy, nebo vzduchovým vypouštČcím ventilem do polohy otevĜeno II. Vzduchový vypouštČcí ventil je umístČn na levé stranČ v zadní þásti podvozku (uvnitĜ rámu pĜed zadním pĜíþníkem).
I
II d ehif
1
- Podle potĜeby odšroubujte matici 1 (zadní) pro vyvČšení 2. zadní polonápravy, nebo matici 2 (pĜední) pro vyvČšení 1. zadní polonápravy.
2
- VyjmČte tČsnící kroužek a místo nČj nasaćte do matice záslepku z výstroje vozidla. - Matici zašroubujte zpČt. - VyvČšovanou polonápravu vždy pĜizvednČte hydraulickým zvedákem témČĜ na doraz do horní polohy.
j iikl
UVWXYX Z[\]
20-06-2014
Provoz vozidla
u vwxČsný ĜetČz z výbavy vozidla pĜimČĜte tak, aby na dolním þepu byl první þlánek ĜetČzu. ýlánek ĜetČzu nasaćte do dolního držáku na polonápravČ a prostrþte jím zajišĢovací þep. ýep zajistČte závlaþkou.
- PĜibližnČ sedmý þlánek ĜetČzu (nutno odzkoušet) zavČste do horního držáku (obr. A 7706) na rámu vozidla. - Vzduchový vypouštČcí ventil dejte do polohy zavĜeno I. - PĜepnČte spínaþ výškového nastavení vozidla 8
na
pĜístrojové desce do jízdní polohy. - NáslednČ vyvČste i druhou zadní polonápravu dle pĜedchozího postupu. - Zadní þást vleþeného vozidla zavČste na vyprošĢovací vozidlo. - Pro pĜepravu u nevyvČšených polonáprav natlakujte vaky vzduchového pérování náprav. - UvolnČte hydraulický zvedák a uschovejte jej do skĜínČ náĜadí.
y zz{|
- ZaĜadte pĜední pohon s mezinápravovým diferenciálem (u vleþeného vozidla). - Bezpeþnou jízdou se dopravte do nejbližšího autorizovaného servisu. UPOZORNċNÍ! Po opravČ vozidla odstraĖte z matice záslepku a nasaćte zpČt tČsnící kroužek, pokud možno nový.
mnopqp rstr
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝekonávání vodních tokĤ Vozidla jsou standardnČ uzpĤsobena k pĜekonávání vodních tokĤ a zaplavených komunikací s výškou hladiny, vþetnČ vodní vlny max. do 1 200 mm. PĜípadné vniknutí vody do kabiny Ĝidiþe neohrožuje provozuschopnost vozidla. Poznámka: NČkterá vozidla T 815-7 mohou být výrobcem TATRA TRUCKS a. s. konstrukþnČ upravena k pĜekonávání vodních tokĤ a zaplavených komunikací s výškou hladiny vþetnČ vodní vlny max. do 1 500 mm. Tato upravená vozidla pro brodČní v hloubce 1 500 mm jsou oznaþena þárou ponoru po obou boþních stranách kabiny. MČlké brodČní PĜi mČlkém brodČní (do hloubky 750 mm) jsou vozidla schopna zdolávat vodní pĜekážku bez použití speciální výbavy zabezpeþujících potĜebnou vodotČsnost.
Hluboké brodČní PĜi hlubokém brodČní (do hloubky 1 200 mm, popĜ. 1 500 mm), vþetnČ vodní vlny jsou vozidla schopna zdolávat vodní pĜekážku pouze s použitím speciální výbavy zabezpeþujících potĜebnou vodotČsnost. PĜípadné vniknutí vody do kabiny Ĝidiþe neohrožuje provozuschopnost vozidla.
a) PĜíprava pro hluboké brodČní Pro hluboké brodČní (1 200 mm popĜ. 1 500 mm) je nutno provést následující pĜípravu: 1. Ze skĜínČ náĜadí (je-li tímto vozidlo vybaveno) pĜemístČte do kabiny Ĝidiþe skĜíĖku s náhradními žárovkami a pojistkami, soupravu nástrþných klíþĤ, brašnu s náĜadím a všechny vČci, které by mohly nasáknout nebo navlhnout a jejich vysušení by bylo obtížné. Poznámka: Ze skĜínČ na náĜadí také pĜemístČte elektrický naviják, pokud by byl pĜi brodČní pod hladinou vody. 2. Zkontrolujte zasunutí kontrolní mČrky motorového oleje. 3. UtČsnČte odvzdušĖovací otvor na þerpadle sklápČní kabiny (napĜ. plastovou pryží, apod.). 4. Na kabinČ zkontrolujte, pĜípadnČ pĜetČsnČte: a. zaslepené otvory v blízkosti pĜedních silentblokĤ (pĜední otoþná ložiska kabiny); b. zaslepené otvory a tČsnost prĤchodek pod odklopnou pĜední kapotou; c. zaslepené otvory a tČsnost prĤchodek v prostoru elektrocentrály (interiér kabiny).
}~
20-06-2014
Provoz vozidla
þásti dveĜí (na levých i pravých dveĜí) utČsnČte výtokový otvor tČsnící ucpávkou z výbavy vozidla.
6. Pod odklopnou pĜední kapotou kabiny následnČ utČsnČte: a. odvzdušĖovací otvor na víþku nádržky spojkové kapaliny ( napĜ. plastovou pryží, apod.). b. otvory pro odtok kondenzátu z klimatizace (napĜ. kanceláĜskými sponkami, drátem, izolaþní páskou apod.).
¡¢¡£
c. vstupní otvor kanálu sání pro topení pomocí záslepky 1. Z kanálu sání topení 3 pod pĜední kapotou kabiny vyjmČte prachový a pylový filtr 2 a vstupní otvor utČsnČte záslepkou 1.
1
Poznámka: Záslepka 1 je souþástí výbavy vozidla.
2 POZOR! 3 Z dĤvodu možného vniknutí vody nebo neþistot ¤¥¢¥ (napĜ. bahno) pĜes vstupní kanál sání topení do klimatizaþního zaĜízení nevjíždČjte do vody dĜíve, dokud není utČsnČn a zajištČn záslepkou vstupní otvor kanálu sání topení pod kapotou. Nedodržením mĤžete poškodit zaĜízení. 7. Zkontrolujte dotažení víka nalévacího hrdla u olejové nádrže pro hydraulický okruh navijáku. b) PĜed samotným prĤjezdem vodního toku PĜed samotným prĤjezdem vodního toku je nutno provést: 1. Na kraji brodu zastavte vozidlo. 2. Provećte prĤzkum místa brodu pro pĜejezd. Maximální dovolenou mez broditelnosti využívat pouze v pĜípadČ dokonale únosného a rovného dna. UjistČte se, že hloubka brodČní není vČtší než 1 200 mm (popĜ. 1 500 mm). ZjistČte pevnost dna, aby nedošlo k uvíznutí vozidla. POZOR! Není-li známa hloubka brodu, brodČní neriskovat. 3. Pokud bylo pĜed vjezdem do brodu þasto nebo dlouhodobČ brzdČno, musí být vychlazeny brzdové bubny, aby nedošlo k jejich tepelnému pnutí a možnému popraskání. POZOR! PĜed vstupem do vody zkontrolujte teplotu brzdových bubnĤ, nesmí být horké. Nedodržením mĤže dojít k poškození zaĜízení.
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
¯° ±²³´µ ¶·¸· ¹²º»¼½¾¿À· ÁĜední svČtlomety, musí být pĜed vzjezdem do brodu vychladlé, aby nedošlo u skel svČtlometĤ k tepelnému pnutí a následnČ možnému popráskání. Doporuþuje se: - v pĜípadČ rozsvícených tlumených svČtel poþkat minimálnČ 3 minuty do vychladnutí svČtlometĤ. - v pĜípadČ rozsvícených dálkových svČtel poþkat minimálnČ 5 minut do vychladnutí svČtlometĤ. POZOR! PĜed vstupem do vody zkontrolujte teplotu skel svČtlometĤ, nesmí být horké, jinak mĤže dojít k jejich popraskání. 5. ZavĜete stĜešní poklop* a okna ve dveĜích. 6. Na ovládacím panelu systému vČtrání, závislého topení a chlazení nastavte vnitĜní cirkulaci vzduchu
,
na maximální otáþky a pĜepnČte proud vzduchu na þelní okno (zamezení mlžení
nastavte ventilátor þelního skla).
POZOR! Do vody nevjíždČjte, dokud není nastavena vnitĜní cirkulace vzduchu a ventilátor na maximální otáþky. Poznámka: PĜepnutím na režim vnitĜní cirkulaci vzduchu se klapka ve skĜíni klimatizace pĜestaví do polohy uzavírající vstupní otvor nasávání vzduchu do kabiny.
7. ZvednČte svČtlou výšku vozidla spínaþem 8
1 2
.
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 ÃÄÄÅ 8. Jeli ménČ únosné dno mírnČ podhustČte pneumatiky.
1 ON OFF
U vozidla vybavené systémem centrálního huštČní pneumatik (CTIS) mírnČ podhustČte pneumatiky a uzavĜete uzavíracící ventily 3 na kolech.
2 3
POZOR! Do vody nevjíždČjte, dokud není nastaven vhodný tlak v pneumatikách a zkontrolujte zda jsou uzavĜeny všechny uzavírací ventily 3 na kolech.
Æ ÇÈÉÊ 9. ZapnČte pĜední pohon s mezinápravovým diferenciálem a uzávČrky nápravových diferenciálĤ. 10. ZaĜaćte 1. rychlostní stupeĖ.
¦§¨©ª© «¬®
20-06-2014
Provoz vozidla
ÔÕ Ö×ØÙÚÛÜ ÝÞĤjezd vodním tokem PĜi samotném prĤjezdu vodním tokem je nutno dodržet: 1. PĜi brodČní vozidlem jećte pomalu, bez Ĝazení stejnomČrnou rychlostí se zaĜazeným nízkým rychlostním stupnČm a sledujte vodní vlny pĜed vozidlem. 2. Ve vodČ nezastavujte, není-li to absolutnČ nezbytné. Pokud se vozidlo dostane do vody hlubší než 1 200 mm (popĜ. 1 500 mm), postupujte následovnČ: 3. Zastavte vozidlo sešlápnutím provozní brzdy. 4. ZaĜaćte zpČtný chod (R). 5. UvolnČte pedál provozní brzdy. 6. SešlápnČte plynový pedál a pomalu vycouvejte s vozidlem z brodu, jinak pokraþujte na druhý bĜeh. POZOR! V pĜípadČ zastavení motoru se ihned pokuste nastartovat motor (i opakovanČ). V pĜípadČ, že se Vám nepodaĜí nastartovat motor, vozidlo co nejdĜíve vytáhnČte z brodu jiným vozidlem. Nedodržením mĤže dojít k poškození zaĜízení.
5.26.1 Údržba po brodČní Poznámka: Údržbu (ošetĜení) vozidla po brodČní provést po pĜekonání hlubších a vČtších brodĤ a vodních tokĤ, je-li brod hlubší než 0,75 m a þas brodČní delší než 3 minuty. a) Údržba bezprostĜednČ po vyjetí vozidla z brodu Po brodČní do hloubky 750 mm NeprodlenČ po brodČní provećte: 1. Po výjezdu z brodu a rozjetí vozidla sešlápnČte brzdový pedál a pĜekontrolujte funkþnost a úþinnost brzd. 2. NČkolikrát zatáhnČte a uvolnČte parkovací brzdu, tímto se tak zbavíte vody z brzdových komponentĤ. 3. Co nejdĜíve nahustČte pneumatiky na pĜedepsaný tlak (dle typu terénu) a pokraþujte v jízdČ. Po brodČní v hloubce od 750 mm do 1 200 mm, popĜ. 1 500 mm NeprodlenČ po brodČní provećte: 1. Po výjezdu z brodu a rozjetí vozidla sešlápnČte brzdový pedál a pĜekontrolujte funkþnost a úþinnost brzd. 2. NČkolikrát zatáhnČte a uvolnČte parkovací brzdu, tímto se tak zbavíte vody z brzdových komponentĤ. 3. Mimo oblast brodČní zastavte vozidlo. 4. VizuálnČ zkontrolujte vozidlo, zda nedošlo k hrubému zneþištČní (napĜ. lopatky ventilátoru motoru). 5. VizuálnČ zkontrolujte podvozek, nedošlo-li k poškození vakĤ vzduchového pérování náprav, nebo poškození Ĝízení vozidla. 6. Zkontrolujte, pĜípadnČ vyþistČte kanál sání topení od neþistot nebo vlhkosti.
ËÌÍÎÏÎ ÐÑÒÓ
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
èé ZpČt namontujte filtraþní vložku prachového a pylového filtru 2 do kanálu sání topení 3. 8. VizuálnČ provećte kontrolu funkþnosti regulace okruhu svČtlé výšky vozidla.
1
9. Co nejdĜíve nahustČte pneumatiky na pĜedepsaný tlak (dle typu terénu) a pokraþujte v jízdČ.
2 3
ê ëìíì b) Údržba po brodČní (po ukonþení jízdy, pracovního dne) Po ukonþení jízdy (pracovního dne) provećte ošetĜení vozidla: 1. Po ukonþení brodČní co nejdĜíve se zbavte vody a usazenin a dĤkladnČ vyþistČte celé vozidlo vþetnČ interiéru vozidla (pokud vnikla voda). 2. NezapomeĖte vytáhnout tČsnící ucpávky ze spodní þásti dveĜi. TČsnící ucpávky uložte zpČt do výbavy vozidla. 3. Zkontrolujte stav olejových náplní v motoru, pĜevodovce, pĜídavné pĜevodovce, rozvodovkách náprav, kolových redukcích a v pĜevodové skĜíni navijáku. Vyšroubujte vypouštČcí zátky a pĜípadnČ vypusĢte vniklou vodu až do okamžiku, kdy zaþne vytékat þistý olej. Zkontrolujte množství olejové náplnČ a pĜípadnČ doplĖte olej do agregátu. POZOR! Vznikla-li z olejové náplnČ a vniklé vody emulze, celou náplĖ vymČĖte. 4. Z hrubého þistiþe paliva vypusĢte vodu a neþistoty, dokud nezaþne vytékat þisté palivo. 5. Výpustným šroubem ve spodní þásti palivové nádrže vypusĢte vodu a neþistoty, dokud nezaþne vytékat þisté palivo. 6. VizuálnČ prohlédnČte všechny þásti Ĝízení, zda pĜi brodČní nedošlo k naražení nČkterého z jeho dílĤ. Táhla a páky Ĝízení nesmí být deformované. 7. Zkontrolujte všechny svítilny a dle potĜeby jej vysušte. 8. Vyfoukejte stlaþeným vzduchem elektrické kontakty u zásuvek a nakonzervujte prostĜedkem pro konzervaci elektrických kontaktĤ (napĜ. Kontakt 40). 9. Provećte kontrolu funkþnosti regulace okruhu svČtlé výšky vozidla - vypuštČní, dohuštČní vzduchu do vakĤ vzduchového pérování náprav. Snižte a zvednČte svČtlou výšku vozidla do min. a max.polohy, poté pĜepínaþ pĜepnČte do provozní stĜední polohy. 10. Provećte kontrolu funkce centrálního huštČní pneumatik (CTIS)*. Snižte tlak v pneumatikách o cca 1,4 bar (140 kPa) a zpČtnČ dohustČte na pĜedepsanou hodnotu, poté odpusĢte zbytkový tlak ze systému CTIS pĜi zavĜených uzavíracích ventilech na kole. 11. Zkontrolujte a vysušte pĜípadnou vlhkost ve skĜíni na náĜadí. 12. VypusĢte kondenzát ze všech vzduchojemĤ (zatažením za kroužek odvodĖovacího ventilu). 13. Z odvzdušĖovacích otvorĤ na víþku þerpadle sklápČní kabiny a nádržky spojkové kapaliny, odtokĤ kondenzátĤ z klimatizace odstraĖte plastové pryže, kanceláĜské sponky, izolaþní pásku, apod.
ßàáâãâ äåæç
20-06-2014
Provoz vozidla
÷øù úûüýþÿü1 þ Ĝípadnou kontaminaci hydraulického oleje v nádržce pro sklápČní kabiny a v pĜípadČ potĜeby jej vymČĖte. 15. Zkontrolujte pĜípadnou kontaminaci hydraulického oleje v nádrži pro hydraulický okruh navijáku a v pĜípadČ potĜeby jej vymČĖte. 16. Po brodČní v moĜské (slané) vodČ, popĜípadČ provozování vozidla v pĜímoĜské oblasti provećte navíc další þinnosti uvedené v následující podkapitole c). c) Údržba vozidla po brodČní v moĜské (slané) vodČ a provozování v pĜímoĜské oblasti 1. Po brodČní vozidla v moĜské (slané) vodČ dĤkladnČ umyjte celé vozidlo (vþetnČ motoru a motorového prostoru) sladkou vodou a vyfoukejte stlaþeným vzduchem. 2. Pokud vnikla moĜská (slaná) voda do interiéru vozidla dĤkladnČ jej vyþistČte. 3. Po umytí vozidla sladkou vodou následnČ zkontrolujte skĜín(Č) akumulátorových baterií, popĜípadČ jej znovu vypláchnČte sladkou vodou a vyfoukejte stlaþeným vzduchem. 4. Zkontrolujte nátČr vozidla a podle potĜeby jej nechejte opravit autorizovaným servisem. 5. Po dokonalém vysušení promažte: - Ĝízení pĜední nápravy, Ĝízení podvozku (skĜínČ ložisek mezipák*, drážkové vĜeteno Ĝízení pod podélníkem rámu*, dvouramenná páka Ĝízení, teleskopické vĜeteno a drážkové vĜeteno Ĝízení pod kabinou); - závČs pro pĜívČs*; - pĜíslušenství navijáku (lano, vodící kladky pro vedení lana, apod.)*. 6. Konzervaþním prostĜedkem (napĜ. Kontakt 40) provećte antikorozní ochranu: - u kontaktĤ akumulátorových baterií; - u kontaktĤ elektrických zásuvek; - u kontaktĤ elektrické instalace pro pĜevodovku NORGREN;* - u kontaktĤ elektrické instalace elektromagnetických ventilĤ (EMV). Jedenkrát roþnČ zkontrolujte, pĜípadnČ obnovte konzervaci podvozku (motor, pĜevodový agregát, rám a vnitĜní þásti podélníku rámu, apod.) konzervaþním prostĜedkem (napĜ. DINITROL 4010). Poznámka: Pokud je vozidlo (šasi) provozováno cca do 5 km od moĜského pobĜeží výše uvedené þinnosti provádČjte v intervalu jedenkrát mČsíþnČ.
îïðñòñ óôõö
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
5 !"# $%% 5.27.1 Hlavní zásady bezpeþnosti práce - naviják je zakázáno používat ve výbušném prostĜedí; - naviják je zakázáno používat pĜi pĜepravČ, zvedání a jištČní osob; - obsluha navijáku musí být prokazatelnČ seznámena s hlavními zásadami bezpeþnosti práce a celým návodem k obsluze. Musí být vyškolena se zvláštním zĜetelem na ovládání a obsluhu navijáku; - obsluha musí být seznámena s ovládáním hydraulického obvodu. Funkce ovládání (rozvadČþe) se musí kontrolovat dennČ pĜed zahájením práce; - nedovolte dČtem žádným zpĤsobem manipulovat s navijákem ani se zdržovat v blízkosti tažení bĜemen; - v pĜípadČ požáru používejte k hašení práškový hasící pĜístroj; - v pĜípadČ úniku oleje z hydraulického okruhu postupujte v souladu s pĜedpisy o ochranČ životního prostĜedí. Postup tažení bĜemen: - vyvarujte se tažení bĜemen, která jsou zasypaná, pĜimrzlá nebo jinak upevnČná; - provádČjte pouze tažení bĜemen o známé hmotnosti s ohledem na tažnou sílu navijáku, vyvarujete se tak pĜetížení a poškození navijáku; - v pĜípadČ snížené viditelnosti musí být pracovní prostor dostateþnČ osvČtlen; - pĜi vázání bĜemena používejte k ochranČ rukou rukavice; - pĜi vázání bĜemen používejte pouze lano a hák, popĜípadČ textilní nebo jiný vázací prostĜedek nebo vázací pĜípravek o nosnosti odpovídající tažné síle navijáku; - pĜi odvíjení lana musí zĤstat na lanovém bubnu nejménČ pČt závitĤ lana; - pĜekontrolujte dokonalé spojení háku, popĜípadČ jiného vázacího prostĜedku nebo pĜípravku s bĜemenem. V pĜípadČ vysmeknutí háku, vázacího prostĜedku nebo pĜípravku pokud je lano v tahu mĤže hák, vázací prostĜedek nebo pĜípravek zpĤsobit vážné zranČní, protože se pohybuje velkou rychlostí. RovnČž uvolnČné bĜemeno mĤže pĜi zpČtném pohybu zpĤsobit vážný úraz. - v pracovním prostoru mezi bĜemenem a navijákem a v okruhu, který by mohl být nebezpeþný v pĜípadČ pĜetržení lana, se nesmí zdržovat obsluha ani náhodná osoba; - pĜi navíjení pozornČ sledujte pohybující se bĜemeno a v pĜípadČ jakékoli i náhodnČ vzniklé nebezpeþné situace okamžitČ pĜerušte navíjení; - neopouštČjte bĜemeno pod tahem; - nepojíždČjte s vozidlem, když je naviják v tahu (dojde k pĜetížení lana a k poškození navijáku); - obsluha navijáku musí dbát zvýšené opatrnosti pĜi navíjení popĜípadČ odvíjení lana. ZvláštČ se vyvarovat dotyku s pohybujícím se lanem. Existuje zde nebezpeþí vtažení mezi váleþky lanového okna. - po ukonþení tažení bĜemene se ujistČte zda nemĤže dojít k jeho uvolnČní (zpČtnému pohybu), v pĜípadČ potĜeby bĜemeno zajistČte pomocí klínĤ nebo jiným vhodným zpĤsobem; - pĜi navíjení volného lana dbejte zvýšené pozornosti, když se hák pĜibližuje k lanovému oknu (mezi hákem a lanovým oknem musí zĤstat cca 100 mm volného lana.), pĜi této þinnosti využijte pĜiložený háþek nebo nylonový popruh; - ve všech pĜípadech, kdy spolupracujete pĜi tažení bĜemene s další spolupracující zpĤsobilou osobou, vydejte pĜed zapoþetím tažení zvukový signál.
S
Provoz vozidla
20-06-2014
/02302 46789 Za kabinou na rámu je umístČn hydraulický naviják RAMSEY H 800. Naviják je vybaven hydraulickou brzdou a je ovládán pneumaticky. Hydraulický naviják slouží k samovyprošĢování a vyprošĢovácím úþelĤm a pĜitahování bĜemen. Popis vedení lana na vozidle
1
2
3
4
5
6
7 8
9
B :;<= Legenda k obr. B 2489: 1 - pĜední konzola s vodícími kladkami, 2 - vodící kladka malá, 3 - olejová nádrž pro hydraulický okruh, 4 - hydraulický naviják, 5 - vodící zábrany lana, 6 - vodící kladka velká s maznicí, 7 - kluzátko, 8 - lano s okem, 9 - rozvadČþ
Vedení lana na vozidle PĜední vedení lana Pro pĜední vedení je lano vyvleþeno z kluzátka 4 a vedeno po boþní pravé stranČ rámu pĜes pomocné zábrany 5 a kladky 2 a 6 do konzoly s vodícími kladkami 1 umístČné v pĜedním nárazníku. Konzolu s vodícími kladkami 1 lze demontovat a uložit do výbavy vozidla (neomezuje pĜední nájezdový úhel vozidla) Zadní vedení lana Pro zadní vedení je lano vedeno z navijáku pĜes velkou vodící kladku 6 a pĜes kluzátko 4 (zadní vodící hubici).
&'()*) +,-.
Provoz vozidla
HIJKLMNOPQR TQKMU VLWOXYQM
3
2
01-0514-CZE/10
Olejová nádrž pro hydraulický okruh navijáku Olejová nádrž hydraulického okruhu navijáku 4 je umístČna levé stranČ vozidla. Na olejové nádrži je namontováno tČleso filtru 3 a odvzdušĖovací filtr 2. Dále je vybavo plnícím hrdlem, uzávČrem s mČrkou oleje 1 a zátkou výpustného otvoru 5.
1 4 5 Z [\]\ Ovládaþ navijáku
2
Hydraulický naviják je vybaven kabelovým ovládaþem. Dálkový ovladaþ je vodotČsný, prakticky nezniþitelný a je na 15 m dlouhém kabelu a umožĖuje ovládání navijáku z bezpeþné vzdálenosti od vozidla, nebo z kabiny.
1
Ovládací tlaþítka na ovladaþi jsou oznaþeny barevnČ, aby se nemusel odhadovat smČr pohybu navijáku. V pĜípadČ stisknutí obou tlaþítek zároveĖ se naviják nepoškodí.
Z ^_\[
Symboly na tlaþítku: IN - navíjení lana na buben OUT - odvíjení lana z bubnu
UPOZORNċNÍ! Není-li naviják používán, nenechávejte ovladaþ zapojený v zásuvce.
Zásuvka pro kabelový ovladaþ navijáku Zásuvka pro kabelový ovladaþ hydraulického navijáku je umístČna na boþním panelu Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe. Slouží k pĜipojení ovladaþe k ovládání hydraulického navijáku.
`
B 2313
>?@ACA DEFG
20-06-2014
Provoz vozidla
ijklmnop jqrstk uvw vwxuwyqrp zuwy{| }~}r~ rnjtyl{~
Vzduchový ovládací ventil je umístČn v zadní þásti podvozku uvnitĜ rámu. Slouží k ovládání brzdy navijáku pĜi ruþním odvíjení lana.
I
II
Polohy vzduchového ovladacího ventilu: Poloha I - ventil uzavĜen Poloha II - ventil otevĜen
5.27.3 Ovládání hydraulického navijáku POZOR! PĜi práci s navijákem dbejte zvýšené opatrnosti. PĜi práci s lanem používejte vždy kožené rukavice. PĜed zapoþetím prací si vždy dohodnČte jasnou signalizaci. V dosahu lana se nesmí pohybovat jiné osoby. NepĜekraþujte lano, je-li v tahu. PĜipojujete-li lano k bĜemenu, 2x zkontrolujte zda je hák bezpeþnČ pĜipnut. Je pĜísnČ zakázáno používat naviják ke zvedání, nebo pĜepravČ osob. Nezdržujte se pod zavČšenými bĜemeny. PĜi tažení stĤjte v dostateþné vzdálenosti od lana. NEPOKOUŠEJTE SE NAVÁDċT LANO. Ukotvení lana není urþeno pro udržení bĜemene. Nedodržení mĤže zpĤsobit zranČní nebo smrt osob.
Odvíjení lana z bubnu navijáku - Dbejte pĜi práci bezpeþnostních pĜedpisĤ. - PĜi práci s hydraulickým navijákem zabrzdČte vozidlo parkovací brzdou a zaĜaćte v pĜevodovce neutrál “N”. - Do zásuvky na boþním panelu Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe zasuĖte kabel s ovladaþem (obr. A 7123). - Provećte odvinutí nezatíženého lana z navijáku. - Odvinutí nezatíženého lana se provede rozpojením spojky bubnu v navijáku. - Vzduchový ovládací ventil dejte do polohy II (obr. B 2492) - tímto rozpojíte spojku bubnu v navijáku (obr. A 5212) - RuþnČ vytáhnČte lano na potĜebno délku. Maximální možné odvinutí lana je signalizováno þerveným pruhem na lanČ. Tato znaþka nesmí pĜesahovat úroveĖ vodících kladek. V každém pĜípadČ po vytažení lana musí zĤstat na bubnu minimálnČ 5 závitĤ lana.
abcded fghf
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ģte vzduchový ovládací ventil zpČt
I
do pĤvodní polohy I, þímž zapnete spojku bubnu v navijáku. PĜed uvedením navijáku do provozu musí být spojka bubnu v navijáku zapnuta (zasunuta).
II
UPOZORNċNÍ! Pokud není lano pod zatížením, neodvíjejte jej z lanového bubnu hydraulicky. V opaþném pĜípadČ dochází k nadmČrnému pĜehĜátí brzdy a následnČ k jejímu poškození.
UPOZORNċNÍ! Nezatížené lano se nesmí odvíjet pomocí ovládaþe navijáku! MĤže dojít k vážnému poškození brzdy navijáku! PĜi manipulaci s lanem používejte vždy kožené rukavice (metodou ruþkování). PĜed zahájením operace navíjení musí být spojka bubnu zcela sepnuta. Nestartujte motor navijáku pĜed sepnutím spojky bubnu. NeuvolĖujte spojku pod zatížením. Neuvazujte lano do smyþky, mohli byste je poškodit. Použijte nylonovou smyþku. Poznámka: Lano lze pomocí ovládaþe rozvinout a to jen za podmínek, že lano je zatížené bĜemenem nebo obsluha musí lano ruþnČ pĜedepínat (pĜi zatížení lana dojde k samoþinnému vyĜazení brzdy navijáku).
PĜitahování bĜemene navijákem BĜemeno ĜádnČ zavČste a pĜitahujte takto: - Nastartujte motor a nechejte bČžet na volnobČžné otáþky. POZOR! PĜi práci s hydraulickým navijákem musí mít vozidlo dostateþný tlak vzduchu v soustavČ. - SešlápnČte pedál spojky a zapnČte pomocný pohon z pĜevodovky stlaþením spínaþe 11 spojkového pedálu se rozsvítí kontrolní svítilna 4 z pĜevodovky.
. Po uvolnČní
, signalizující zapnutí pomocného pohonu
- Pomocí rukojetí pro regulaci otáþek 1 seĜićte chod motoru na 1 100 - 1 200 ot/min. Není vhodné používat naviják pĜi nižších otáþkách motoru! (Hydraulický okruh kmitá). POZOR! Spojka bubnu se nesmí zapínat ani rozpínat bČhem provozu navijáku! MĤže dojít k vážnému narušení samoþinné brzdy navijáku.
1
2
¡¢¡
Otáþky motoru nesmí pĜi práci navijáku vþetnČ pojezdu vozidla pĜi vyprošĢování pĜesáhnout 1 200 min-1! Kontrolujte pĜehĜívání motoru.
20-06-2014
Provoz vozidla
¬ Ĝi navíjení lana kontrolujte správné navíjení lana na buben. - Po ukonþení práce s navijákem naviĖte lano s okem ke kluzátku a nezapomeĖte odpojit dálkový ovladaþ ze zásuvky v kabinČ. Poznámka: Po ukonþení práce s navijákem oþistČte a promažte lano lehkým olejem. Provećte kontrolu lana. Pokud se opotĜebením zaþíná lano tĜepit, ihned jej vymČĖte za nové. POZOR! PĜi pĜitahování bĜemene se nesmí nikdo pohybovat v blízkosti napnutého lana, aby pĜi jeho náhodném prasknutí nedošlo ke zranČní. Bezpeþné navíjení lana v požadovaných pracovních režimech u hydraulického navijáku: Hydraulický naviják ukládá lano automaticky do vrstev. Dojde-li vlivem okolností k místnímu navrstvení lana, je možno pokraþovat v navíjení jen do doby, kdy lano nepĜesáhne horní úroveĖ bubnu. V tomto pĜípadČ se musí navíjení pĜerušit, zajistit bĜemeno, ruþnČ odvinout potĜebnou délku lana a bez zatížení správnČ uložit lano do bubnu navijáku a potom je možno pokraþovat v tahu bĜemene.
£¤¥¦§¦ ¨©ª«
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
¶·¸¹ º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄ Å¾ÆÁÇÈà ÉÊËÉÌÍÎ 5.28.1 Popis Za kabinou na rámu je umístČn hydraulický naviják SEPSON. Naviják je vybaven hydraulickou brzdou a je ovládán pneumaticky. Hydraulický naviják slouží k vyprošĢovácím úþelĤm a pĜitahování bĜemen. ZvláštČ je vhodný pro vyprošĢování a pĜitahování poškozeného vozidla, které uvízlo v terénu. Popis vedení lana na vozidle
1
2
5 3
4
Ï ÐÑÐÒ Legenda pro obr. B 2520: 1 - olejová nádrž pro hydraulický okruh navijáku, 2 - hydraulický naviják, 3 - velká vodící kladka s maznicí, 4 - kluzátko (zadní vodící hubice), 5 - lano s okem Vedení lana Zadní vedení lana Pro zadní vedení je lano vedeno z navijáku pĜes velké vodící kladky 3 a pĜes kluzátko 4 (zadní vodící hubici). Boþní vedení lana Pro boþní vedení je lano vyvleþeno z kluzátka 4 a vedeno pouze pĜes velké vodící kladky 3 do stran (na levou nebo pravou stranu.
®¯°±²± ³´µµ
20-06-2014
Provoz vozidla
ÜÝÞßàáâãäåæ çåßáè éàêãëìåá Olejová nádrž pro hydraulický okruh navijáku Olejová nádrž hydraulického okruhu navijáku 5 je umístČna za II. pĜední nápravou na pravé stranČ vozidla. Olejová nádrž je vybavena tČlesem filtru 5, plnícím hrdlem 2, olejoznakem 1 a odvzdušĖovacím filtrem 3.
2
3 4
1 5 6 í îïðñ
Ovladaþ navijáku Hydraulický naviják je vybaven kabelovým ovladaþem. Ovladaþ navijáku je na 10 m dlouhém kabelu a umožĖuje ovládání navijáku z bezpeþné vzdálenosti od vozidla nebo z kabiny.
I
Naviják se ovládá pomocí ovládací páþky 1. Ovládací páþka 1 je v základní (nulové poloze), jejím vychýlením od sebe se lano odvíjí, vychýlením k sobČ se lano navíjí.
1
Symboly na ovladaþi: 1 - ovládací páþka poloha I - odvíjení lana poloha II - navíjení lana POZOR! Není-li naviják používán, nenechávejte ovladaþ zapojený v zásuvce.
II
í òóîô
Zásuvka pro kabelový ovladaþ navijáku Zásuvka pro kabelový ovladaþ hydraulického navijáku je umístČna na boþním panelu Ĝazení vedle sedadla Ĝidiþe. Slouží k pĜipojení ovldaþe k ovládání hydraulického navijáku.
í òõõõ
ÓÔÕÖ×Ö ØÙÚÛ
Provoz vozidla
ÿO O
01-0514-CZE/10
O
Vzduchový ovládací ventil je umístČn v zadní þásti podvozku na pravé stranČ uvnitĜ rámu pĜed zadním pĜíþníkem. Slouží k ovládání brzdy navijáku pĜi ruþním odvíjení lana.
I
Polohy vzduchového ovládacího ventilu: Poloha I - ventil uzavĜen Poloha II - ventil otevĜen
II B
5.28.2 Ovládání hydraulického navijáku POZOR! PĜi práci s navijákem dbát zvýšené opatrnosti. PĜi práci s lanem používat vždy kožené rukavice. PĜed zapoþetím prací si vždy dohodnout jasnou signalizaci. V dosahu lana se nesmí pohybovat jiné osoby. NepĜekraþovat lano, je-li vtahu. PĜipojuje-li se lano k bĜemenu, 2x zkontrolovat zda je hák bezpeþnČ pĜipnut. Je pĜísnČ zakázáno používat naviják ke zvedání, nebo pĜepravČ osob. Nezdržovat se pod zavČšenými bĜemeny. PĜi tažení stát v dostateþné vzdálenosti od lana. NEPOKOUŠET SE NAVÁDċT LANO. Ukotvení lana není urþeno pro udržení bĜemene. Nedodržení mĤže zpĤsobit zranČní nebo smrt osob. Odvíjení lana z bubnu navijáku - Dbejte pĜi práci bezpeþnostních pĜedpisĤ. - PĜi práci s hydraulickým navijákem zabrzdČte vozidlo parkovací brzdou a zaĜaćte v pĜevodovce neutrál “N”. - Do zásuvky na boþním panelu Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe zasuĖte kabel s ovladaþem (obr. B 1666). - Provećte odvinutí nezatíženého lana z navijáku. Odvinutí nezatíženého lana se provede rozpojením spojky bubnu v navijáku. - Vzduchový ovládací ventil dejte do polohy II (obr. B 1675) - tímto rozpojíte spojku bubnu v navijáku - RuþnČ vytáhnČte lano na potĜebno délku. Maximální možné odvinutí lana je signalizováno þerveným pruhem na lanČ. Tato znaþka nesmí pĜesahovat úroveĖ vodících kladek. V každém pĜípadČ po vytažení lana musí zĤstat na bubnu minimálnČ 5 závitĤ lana.
ö÷øùúù ûüýþ
20-06-2014
-
Provoz vozidla
! "#$%&'() *%(% "+% Ģte vzduchový ovládací ventil zpČt do pĤvodní polohy I, þímž zapnete spojku bubnu v navijáku. PĜed uvedením navijáku do provozu musí být spojka bubnu v navijáku zapnuta (zasunuta).
UPOZORNċNÍ! Pokud není lano pod zatížením, neodvíjejte jej z lanového bubnu hydraulicky. V opaþném pĜípadČ dochází k nadmČrnému pĜehĜátí brzdy a následnČ k jejímu poškození.
I
II
UPOZORNċNÍ! Nezatížené lano se nesmí odvíjet pomocí ovládaþe navijáku! MĤže dojít k vážnému poškození brzdy navijáku! PĜi manipulaci s lanem používejte vždy kožené rukavice (metodou ruþkování).
, ./01
PĜed zahájením operace navíjení musí být spojka bubnu zcela sepnuta. Nestartujte motor navijáku pĜed sepnutím spojky bubnu. NeuvolĖujte spojku pod zatížením. Neuvazujte lano do smyþky, mohli byste je poškodit. Použijte nylonovou smyþku. Poznámka: Lano lze pomocí ovládaþe rozvinout a to jen za podmínek, že lano je zatížené bĜemenem nebo obsluha musí lano ruþnČ pĜedepínat (pĜi zatížení lana dojde k samoþinnému vyĜazení brzdy navijáku).
PĜitahování bĜemene navijákem BĜemeno ĜádnČ zavČste a pĜitahujte takto: - Nastartujte motor a nechejte bČžet na volnobČžné otáþky. POZOR! PĜi práci s hydraulickým navijákem musí mít vozidlo dostateþný tlak vzduchu v soustavČ. - SešlápnČte pedál spojky a zapnČte pomocný pohon z pĜevodovky stlaþením spínaþe 11 Po uvolnČní spojkového pedálu se rozsvítí kontrolní svítilna 4 pohonu z pĜevodovky.
.
, signalizující zapnutí pomocného
- Pomocí rukojetí pro regulaci otáþek 1 seĜíćte chod motoru na 1 100-1 200 ot/min. Není vhodné používat naviják pĜi nižších otáþkách motoru! (Hydraulický okruh kmitá.) POZOR! Spojka bubnu se nesmí zapínat ani rozpínat bČhem provozu navijáku! MĤže dojít k vážnému nartušení samoþinné brzdy navijáku. Otáþky motoru nesmí pĜi práci navijáku vþetnČ pojezdu vozidla pĜi vyprošĢování pĜesáhnout 1 200 min-1! Kontrolujte pĜehĜívání motoru.
1
2 A 0230
S
Provoz vozidla
= >
01-0514-CZE/10
Ĝi navíjení lana kontrolujte správné navíjení lana na buben.
- Po ukonþení práce s navijákem naviĖte lano s okem ke kluzátku a nezapomeĖte odpojit dálkový ovladaþ ze zásuvky v kabinČ. Poznámka: Po ukonþení práce s navijákem oþistČte a promažte lano lehkým olejem. Provećte kontrolu lana. Pokud se opotĜebením zaþíná lano tĜepit, ihned jej vymČĖte za nové. POZOR! PĜi pĜitahování bĜemene se nesmí nikdo pohybovat v blízkosti napnutého lana, aby pĜi jeho náhodném prasknutí nedošlo ke zranČní. Bezpeþné navíjení lana v požadovaných pracovních režimech u hydraulického navijáku: Hydraulický naviják ukládá lano automaticky do vrstev. Dojde-li vlivem okolností k místnímu navrstvení lana, je možno pokraþovat v navíjení jen do doby, kdy lano nepĜesáhne horní úroveĖ bubnu. V tomto pĜípadČ se musí navíjení pĜerušit, zajistit bĜemeno, ruþnČ odvinout potĜebnou délku lana a bez zatížení správnČ uložit lano do bubnu navijáku a potom je možno pokraþovat v tahu bĜemene.
456787 9:;<
Provoz vozidla
20-06-2014
JKLM NPQRTU
Ģování vozidla
Provozní a bezpeþnostní opatĜení pĜi vyprošĢování 1. Obsluhovat vozidla smí jen osoba, která má Ĝidiþské oprávnČní na toto vozidlo a je plnČ seznámena s jeho obsluhou. 2. VyprošĢovací vozidlo postavte pokud možno na rovný terén a zajistČte parkovací brzdou. 3. VyprošĢovací vozidlo postavte tak, aby lano navijáku z vodících kladek svíralo s podélnou osou vozidla úhel maximálnČ 15° v libovolném smČru. 4. Hrany terénních nerovností ve smČru vyprošĢování upravte tak, aby se lano nezaĜezávalo do terénu. 5. PĜed zaþátkem vyprošĢovací operace provČĜte správné a bezpeþné umístČní a ukotvení vozidla, pĜipojení vyprošĢovaného vozidla. Správnost vedení lana nebo jeho ukotvení provČĜte postupným zvyšováním tahu v lanČ, pĜiþemž se lano nesmí kroutit ani tvoĜit smyþky. 6. Dbejte na to, abyste naviják nepĜetČžovali. 7. PĜed zaþátkem vyprošĢovací operace musí dát Ĝidiþ výstražný zvukový signál a musí se pĜesvČdþit, zda se mezi vozidly nenachází nČjaká osoba a že je Ĝidiþ vyprošĢovaného vozidla pĜipraven v kabinČ, dovolí-li to stav zapadnutí. 8. NepĜipustit trhavé pohyby a zbyteþné zastavování pohybu. 9. VyprošĢované vozidlo musí být odbrzdČno a nesmí mít zaĜazen rychlostní stupeĖ. 10. V pĜípadČ, že by pĜi vyprošĢování hrozilo nebezpeþí poškození palivové nádrže, kanystrĤ, nebo jiných nádob s ekologicky þi jinak závadnými látkami, je tĜeba zabránit jejich poškození vypuštČním obsahu do nádob nebo jejich demontáží. 11. PĜi manipulaci s lanem vždy používejte ochranné (kožené) rukavice. Je pĜísnČ zakázáno: 1. Stát v blízkosti vyprošĢovaného vozidla nebo na nČm. 2. Zdržovat se v prostoru mez vyprošĢovacím a vyprošĢovaným vozidlem, chodit pĜed pohybujícím se vozidlem, zdržovat se v blízkosti napnutého lana ve vzdálenosti menší, než je jeho délka. 3. PĜi práci s navijákem pĜeĜazovat pĜevodový stupeĖ u vyprošĢovacího vozidla. 4. Vléci na lanČ vozidlo. 5. Používat naviják ke zvedání nebo pĜepravČ osob. VyprošĢování Osoba, která Ĝídí a organizuje vyprošĢování, stanoví pĜed jeho zaþátkem podle stupnČ zapadnutí zpĤsob vyproštČní zapadnutého vlastního, nebo jiného vozidla. ěídí a sleduje þinnost Ĝidiþe pĜi ovládání navijáku. PĜi práci s vyprošĢovacím navijákem je nutno nejprve odjistit hák vyprošĢovacího navijáku, zkontrolovat stav lana a použitelnost navijáku. PĜi vykonávání þinností spojených s vyprošĢováním a smovyprošĢováním je nutné dbát zvýšené opatrnosti a dodržovat zejména základní pokyny uvedené ve stati “Provozní a bezpeþnostní opatĜení pĜi vyprošĢování”. POZOR! PĜi navíjení se úhel lana zvČtšuje! Berte tuto skuteþnost v úvahu pĜi poþáteþní poloze pĜi pĜibližování bĜemene.
?@CDED FGHI
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝírodní kotva PĜírodní kotva je pĜedmČt v blízkosti uváznutého vozidla. MĤže to být strom, skála, ocelová nebo betonová konstrukce a pod.
_
PĜi kotvení o stromy je tĜeba upevĖovat lano co nejblíže ke koĜeni stromu, aby se nezvČtšoval moment síly vyvracející strom. Aby se zabránilo poškození stromu lanem, nebo lana o ostré hrany je tĜeba vkládat pod lano dĜevČné desky, vČtve apod. UmČlá kotva UmČlá kotva je vybudovaná kotva dĜevozemní, nebo ji nahrazuje tČžší naložené vozidlo, buldozer apod. DĜevozemní kotvy se budují co nejdále od vyprošĢovaného vozidla, v zimČ a pro tvrdou pĤdu se používají menší rozmČry, výkop po uložení kotvy zasypat zeminou, v zimČ navíc polít vodou a nechat zmrznout. Kotvící lano musí být co nejníže k zemi. Úþinnost, zvláštČ u trojúhelníkové kotvy, velmi závisí na únosnosti zeminy nebo jejím promrznutí. Kotva musí stát v jedné ose s vyprošĢovacím a vyprošĢovaným vozidlem. Vozidlo použité jako kotva napne lano, zabrzdí se a podloži se klíny. Odpor kotvícího vozidla se zvČtší jeho umístČním v okopu o maximální hloubce 50 cm. VyproštČní vozidla dozadu PĜi vyproštČní vlastního vozidla smČrem dozadu postupovat jako pĜi normálním navíjení. BĜemenem je však vlastní vozidlo, proto musí být odbrzdČno. Konec lana upevnČte ke vhodnému pevnému pĜedmČtu v terénu (napĜ. ke stromu). PĜi vyproštČní si mĤžete pomáhat vlastním pohonem vozidla vzad, pĜi zapnutém mezinápravovém diferenciálu i nápravových uzávČrech. V tČžším terénu se obvykle smČrem dozadu navijákem nevyprostíte, protože k vyproštČní slouží jen tažná síla na lanČ navijáku. Navíjet musíte pĜi zaĜazeném rychlostním stupni pro jízdu vpĜed a proto nemĤžete napomáhat vyproštČní motorickým pohonem kol. VyproštČní vozidla dopĜedu PotĜebujete-li vyprostit vozidlo vlastním navijákem ve smČru normální jízdy vpĜed, postupujte takto: 1. Lano vyjmČte z kluzátka (zadní vodicí hubice) a protáhnČte je pĜes boþní kladky (pravou stranu vozidla) do konzoly s vodící kladkou v pĜedním nárazníku. 2. Konec lana upevnČte ke vhodnému pevnému pĜedmČtu v terénu (napĜ. ke stromu). 3. ZaĜaćte 1. rychlostní stupeĖ, pĜi prokluzování kol opatrnČ napnČte lano a pomalu vyprošĢujte. K vyprošĢování použít jak naviják, tak i pohon všech kol. V tomto pĜípadČ nezaĜazovat neutrál v pĜídavné pĜevodovce. 4. Po vyproštČní vozidla lano oþisĢete a naviĖte. PĜi vyprošĢování vozidla vlastním navijákem smČrem dopĜedu a pĜi pĜitahování bĜemen k pĜedku vozidla je maximální pĜípustná tažná síla na lanČ navijákĤ menší než pĜi tahu dozadu. SmČrem dopĜedu mĤžete obvykle vyprostit vozidlo i ze znaþnČ obtížného terénu. Avšak lano pĜi navíjení se ohýbá a snadno se poškodí. Již po nČkolikerém vyprošĢování se zaþnou lámat nČkteré prameny ocelových drátĤ a brzy se zniþí celé lano. Proto vozidlo vyprošĢujte smČrem dopĜedu jen docela výjimeþnČ, nemĤžete-li jej vyprostit jiným zpĤsobem.
VWXYZY [\]^
20-06-2014
Provoz vozidla
hijklmn oipqr sptusv
PĜi obtížném vyprošĢování jiného vozidla nČkdy nevystaþíte s tažnou silou, kterou lze dosáhnout na lanČ navijáku. Použijete-li k tomu tzv. volné kladky a lano, nebo textilní úvazek, mĤžete tažnou sílu zdvojnásobit jednoduchým kladkostrojem (obr. B 1502). Lano većte pĜes volnou kladku a jeho konec upevnČte k pevnému pĜedmČtu v terénu. VyprošĢované vozidlo mĤžete upevnit k držáku volné kladky napĜ. pomocným lanem, nebo textilním úvazkem, který pro bezpeþnost dáte dvojitČ. VyprošĢované vozidlo je potom taženo silou dvakrát vČtší než tou, která pĤsobí na lanČ navijáku. PodobnČ mĤžete zvČtšit tažnou sílu i pĜi vyprošĢování vlastního vozidla smČrem dozadu. Lano potom vedete pĜes volnou kladku, avšak jeho konec neupevĖujete k žádnému pĜedmČtu v terénu, ale k þepu závČsu pro pĜívČs na Vašem vozidle (obr. B 1503). Tímto jednoduchým zpĤsobem, který je pomČrnČ málo znám, vyrovnáte þasto pĜi vyprošĢování dozadu nevýhodu vypnutého pohonu kol. PĜi vyprošĢování dopĜedu se zapnutým pohonem kol nelze dosti dobĜe použít podobné metody u volné kladky, protože je pak pĜíliš znaþný rozdíl mezi rychlostí navíjení a rychlostí jízdy.
w xyz{
w xyz|
Textilní úvazek PĜi jízdách v terénu s nebezpeþím zapadnutí vozidla je vhodné doplnit výstroj vozidla o volnou kladku a polyesterové tažné lano Span Set. Na obr. A 5503 je znázornČna tažná síla tohoto lana v závislosti na zpĤsob jeho uvázání na vozidle.
} yyz|
`abcdc efge
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝmenu (obr. B 1069) Samostatného háku tvaru „S" použijte napĜ. ke spojení dvou lan, zakonþených oky (la). pĜi upevĖování lana k pevnému pĜedmČtu v terénu s použitím pomocného lana (Ib) apod. Na obr. B 1069, IIa, lIb je znázornČno správné spojení lan spojovacím tĜmenem. Lano navijáku pokud možno neupevĖujte pĜímo k pĜedmČtu (Ic, llc), protože v místČ ohybu se lano pĜíliš namáhá a snadno se mĤže poškodit. KromČ toho dochází k deformaci konce lana.
~
Provoz vozidla
20-06-2014
©ª«¬ ®¯°±²³´°µ ¶
ĜedehĜev motoru*
PĜedehĜev motorového oleje NČkterá provedení vozidel mohou být vybavena pĜedehĜevem motoru. PĜedehĜev motoru se používá pĜevážnČ v zimním období (pĜi velmi nízkých teplotách) k oteplení motorového oleje pĜed nastartováním motoru.
1
Výbava zahrnuje: - pĜedehĜev oleje motoru odporovým tČlesem (500W) ze zdroje napČtí 230V; Legenda: 1 - vedení elektrického topného tČlesa
· ¸¹¸º
5.30.1 PĜedehĜev motorového oleje odporovým tČlesem ze zdroje napČtí 230V a) Bezpeþnostní štítek k obsluze elektrického zaĜízení (pĜipojení zaĜízení pro pĜedehĜev oleje v motoru) Bezpeþnostní štítek je umístČný v interiéru kabiny.
NÁVOD K OBSLUZE 3ě,32-(1Ë=$ěË=(1Ë632-29$&Ë.$%(/=$32-7('2 3ěË92'.<1$92=,'/($23$ý1é.21(&.$%(/8 =$32-7(.(='52-,1$3ċ7Ëa9+] 2'32-(1Ë=$ěË=(1Ë632-29$&Ë.$%(/2'32-7(2' ='52-(1$3ċ7Ë$23$ý1é.21(&.$%(/82'32-7( 2'3ěË92'.<1$92=,'/( =3ģ62%2&+5$1<3ě('1(%(=3(ý1é0'27<.29é01$3ċ7Ë0 ä,9eýÈ67,.5<7Ë03528'29é0&+5È1,ý(0 1(ä,9eýÈ67,=(01ċ1Ë032632-29È1Ë0 · ¸»¼½
b) Schéma elektrického zapojení pĜedehĜevu oleje v motoru odporovým tČlesem ze zdroje napČtí 230V Legenda k obr. A 7082 (uzemnČní vozidla) 1. Ochranný uzemĖovací vodiþ. Propojení s vozidlem zajišĢuje uživatel. Min. prĤĜez vodiþe je 4 mm2. 2. Zemnící tyþ 3. Ochranná svorka F 33.01 - chrániþ proudový s nadproudovou ochranou E 33.01 - topné tČleso ohĜevu motorového oleje E 33.02 - termální obal akumulátorové baterie þ.1 E 33.03 - termální obal akumulátorové baterie þ.2 X 33.01 - pĜívodka nástČnná
¾ ¹¿À¸
¡¢£¤£ ¥¦§¨
Provoz vozidla
1
01-0514-CZE/10
Ĝízení na 230 V Elektrické zaĜízení pro pĜipojení na 230 V (1 - pĜívodka nástČnná a 2 - proudový chrániþ) je umístČno na vozidle na levé stranČ za kabinou. PĜívodka nástČnná 1 umožĖuje napájení zaĜízení pĜedehĜevu motorového oleje. - PĜi vypnutém motoru pĜipojte elektrický prodlužovací kabel, který je souþásti výbavy vozidla, od nástČnné pĜívodky 1 k zásuvce napájené AC 220/230 V podle platných norem.
ÊË ÌÍÎÏÐÑÒÊÏÓ ÔÕ
2
1 - pĜívodka nástČnná 2 - proudový chrániþ
Ö
A 7074
d) Postup pĜi používání elektrickém pĜedehĜevu motorového oleje: 1. Po ukonþení jízdy pĜistavte vozidlo do blízkosti zdroje napČtí AC 230V. 2. Vozidlo zajistČte parkovací brzdou a v pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”. 3. VypnČte motor. 4. Provećte ukostĜení vozidla. UkostĜení se provede pomocí zemnící tyþe a zemnícího kabelu: - zemnící tyþ zapíchnČte hluboko do zemČ; - zemnícím kabelem propojte zemnící tyþ s ukostĜovacím místem na vozidle (napĜ. rám vozidla, ukostĜovací baterie). Zemnící místo na vozidle je vyznaþeno symbolem
.
POZOR! PĜed pĜipojením vozidla ke zdroji napČtí AC 230V nejdĜíve provećte ukostĜení vozidla. 5. PĜed použitím z nástČnné pĜívodky 1 odstraĖte neþistoty. 6. NástČnnou pĜívodku 1 propojte propojovacím kabelem se zdrojem napČtí AC 230V. Tím je zaĜízení uvedeno do þinnosti. Odpojení se provádí opaþným zpĤsobem. 7. Po ukonþení þinnosti uložte propojovací kabel, zemnící tyþ a zemnící kabel do pĜíslušného vyhrazeného prostoru. 8. Z dĤvodu ochrany osob pĜed zásahem elektrickým proudem je zaĜízení vybaveno proudovým chrániþem, který v pĜípadČ poruchy odpojí zaĜízení od zdroje napČtí (pĜi provozu musí být proudový chrániþ v poloze I). 9. Pro ovČĜení funkþnosti chrániþe slouží žluté tlaþítko, které v pĜípadČ stisknutí odpojí zdroj napČtí.
ÁÂÃÄÅÄ ÆÇÈÉ
20-06-2014
Provoz vozidla
ċNÍ: PĜítomnost napČtí 230V na pĜedehĜevu motorového oleje, v dobČ kdy je nástČnná pĜívodka 1 pĜipojena k zásuvce napájecí sítČ.
ßàáâáãä
10. PĜed používáním vozidla, odpojte propojovací kabel od elektrické sitČ a následnČ jej uložte. e) Revize elektrického zaĜízení na 230 V Na tomto elektrickém zaĜízení je bezpodmíneþnČ nutno provádČt dĤslednou revizi s periodou 1/2 roku. Minimalizujeme tím možnost úrazu elektrickým proudem. Protokoly (záznamy) o provedených revizích na elektrických zaĜízení uschovává provozovatel vozidla. PĜi provádČní elektrorevize na pĜedehĜevu vozidla je nutné postupovat podle místnČ platných zákonĤ v dané zemi vþetnČ s ním souvisejících vyhlášek a naĜízení.
5.30.2 První pomoc pĜi úrazu elektrickým proudem Úraz elektrickým proudem je velmi nebezpeþný a je proto k nČmu pĜistupovat s maximální opatrností. PĜi nesprávném postupu totiž hrozí riziko úrazu elektrickým proudem i zachránci. Základní pravidlo první pomoci pĜi úrazu elektrickým proudem proto zní - vždy nejprve odpojit elektrický proud a nikdy nesahat na postiženého pĜedtím než bezpeþnČ odpojíme elektrický proud.
Jednejte rychle a úþelnČ. V oživování vytrvejte, neboĢ vČtšina postižených je mrtva jen zdánlivČ!!! PĜíznaky: Celkové: - bezvČdomí, pĜi pĤsobení vysokého napČtí, kĜeþe; - zástava dechu a obČhu Místní: - rĤzný stupeĖ a rozsah popálenií. Postup: 1. Postiženého vyprosĢte z dosahu elektrického proudu, aniž by jste pĜi tom ohrozili sebe!
å æçèé
Proto nejdĜíve : a. vypnČte proud vypínaþem, vytažením kabelu ze zásuvky, vyšroubováním pojistky; b. odsuĖte vodiþ nebo odtáhnČte zasaženého z nebezpeþného úseku, nejlépe elektrický vodiþ odstraĖte nevodivým pĜedmČtem - dĜevČnou tyþí, provazem, odČvem; c. nikdy se nedotýkejte holou rukou tČla ani odČvu postiženého. Pracujte pokud možno jednou rukou. NezapomeĖte, že postižený se nemĤže sám pustit å æçèæ pĜedmČtu, který svírá pro svalovou kĜeþ. Proto jej zajistČte tak, aby po pĜerušení proudu neupadl. PĜi odstraĖování postiženého nebo živého kabelu pod proudem se snažte všechny operace provádČt
×ØÙÚÛÚ ÜÝÞÞ
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
þnostních dĤvodĤ lepší, protože se mĤže stát, že dostanete ránu od elektrického proudu a v takovém pĜípadČ je vždy lepší pokud proud projde pravou rukou a pravou þástí tČla než pĜes srdce. Dbejte také na to, abyste se pĜi záchranČ nezapĜeli þi nedrželi druhou rukou ústĜedního topení nebo jiných uzemnČných a vodivých pĜedmČtĤ. óôõö÷ø ôøù÷øú ûü ý÷ þ ÿüþóü
d. VOLEJTE ZÁCHRANNOU SLUŽBU (pro ýR, tel. 155) a dále e. Pokud je postižený PěI VċDOMÍ (vnímá, reaguje): - posaćte jej do polohy vpolosedČ; - postiženého TRVALE sledujte – komunikujte s ním, opakovanČ ovČĜujte, jak se cítí; - jakoukoliv zmČnu stavu ohláste na tísĖovou linku. f. Pokud je postižený V BEZVċDOMÍ (nevnímá, nereaguje): - položte jej do polohy NA ZÁDA s mírnČ zaklonČnou hlavou; - ovČĜte, zda pĜece jen nereaguje (poplácáním po tváĜi, oslovením); - ovČĜte, zda dýchá: - pokud DÝCHÁ zĜetelnČ a jasnČ (vidíme, že dýchá NORMÁLNċ - v normálním tempu, „jako když spí“), ponechte jej v poloze na zádech a TRVALE sledujte stav dýchání. NEOTÁýTE jej do „stabilizované polohy“ – ztratili by jste pĜehled o stavu dýchání a nevšimli by jste si, pokud dojde k jeho zástavČ! - pokud NEDÝCHÁ, nebo dýchá „divnČ“ (ojedinČlé nádechy v nápadnČ dlouhých intervalech, „lapavé“ nádechy, „chrþení“, pohyby úst pĜipomínající „kapra na suchu“ – zahajte NEODKLADNOU RESUSCITACI (oživování) – viz dále. g. I pĜi zasažení VYSOKÝM NAPċTÍM je klíþové pĜedevším postarat se o základní životní funkce (viz výše). Pokud je po této stránce situace stabilizovaná, mĤžete chladit a pĜípadnČ krýt popálená místa. Chlazení se provádí nejlépe þistou studenou vodou (nikdy ne ledem!) a chladí se pouze postižená místa, ne celé tČlo. Ke krytí ran pĜistoupte jen tehdy, pokud máte k dispozici sterilní obvaz, a postiženého je nutné nČkam transportovat, pĜípadnČ jde o zásah v terénu, kde lze oþekávat delší dobu do pĜíjezdu záchranné služby. PĜi popáleninČ velkého rozsahu (vČtšiny, nebo celého tČla) se soustĜećte jen na udržení základních životních funkcí (v praxi volné dýchání), intenzivnČ chlaćte pouze oblast krku a/nebo genitálu (pokud jsou zasaženy). Pokus o chlazení celého tČla (napĜ. studenou sprchou) by situaci jen zhoršil – došlo by k podchlazení a zhoršení šoku! Resuscitace (oživování) Resuscitaci zahajte vždy, pokud postižený nereaguje a nedýchá nebo sice dýchá, ale ne normálnČ („lapá“ po dechu v nápadnČ dlouhých intervalech, otvírá pusu „jako kapr“ apod.) 1. Položte postiženého na záda na rovnou podložku, zkontrolujte záklon hlavy (viz obrázek 1). 2. Rukama propnutýma v loktech maþkejte jeho hrudní kost do hloubky 5-6 cm (u dospČlého) frekvencí asi 100x za minutu (viz obrázek 2). A
êëìíîí ïðñòò
3. Pokraþujte až do pĜíjezdu záchranné služby nebo do chvíle, než zaþne postižený reagovat (mrkat, mluvit, hýbat rukama apod.)
20-06-2014
Provoz vozidla
P Č
oblíbené omyly a chyby: - Dýchání z plic do plic nemá zpravidla u postiženého úrazem el. proudem zásadní význam. Nejobvyklejší pĜíþinou bezvČdomí je porucha srdeþního rytmu. Nemocný do poslední chvíle dýchal, takže má v tČle zásoby kyslíku nejménČ na 6-10 minut. Navíc v mnoha pĜípadech bČhem resuscitace pokraþují „lapavé“ nádechy. Ty nejsou známkou probouzení, ale naopak, potvrzují, že jde o zástavu obČhu. Pokraþujte v maþkání, i když vidíte tyto nádechy. Ve výjimeþných pĜípadech, kdy vlivem výboje dojde k poruše funkce bránice, dojde zpravidla dĜíve nebo pozdČji k obnovení spontánního dýchání díky zapojení dalších dýchacích svalĤ.
- Nepokoušejte se „hmatat tep“ – ve stresu se mĤže stát, že ucítíte svĤj vlastní tep v koneþkách prstĤ a budete si myslet, že nejde o zástavu obČhu, zatímco ve skuteþnosti o ni jde! - Nepokoušejte se „vyndávat zapadlý jazyk“ – pro uvolnČní dýchacích cest staþí udČlat záklon hlavy. Pokus o „vyndání jazyka“ povede spíše k jeho poranČní a následnČ hrozí vdechnutí krve a další komplikace. - Pokud je postižený v bezvČdomí na zemi a trvají kĜeþe celého tČla, nedČlejte NIC – pouze þekejte, až kĜeþe odezní. Nepokoušejte se „páþit þelist“ – výsledkem by bylo pouze poranČní zubĤ a dásní, a pokud je postižený v kĜeþi, stejnČ se nemĤže nadechnout. - Se zahájením resuscitace neváhejte – pokud je postižený po zásahu proudem „divný“, nereaguje, divnČ dýchá, ZAHAJTE RESUSCITACI. Pokud nejde o zástavu, nijak vážnČ mu neublížíte. Pokud o zástavu jde, mĤžete kamarádovi zachránit život!
S
Provoz vozidla
!"#$
01-0514-CZE/10
C 9:;<
6 -./012 3457.82
%&'()( *+,
Údržba vozidla
GHI
01-0514-CZE/10
ýinnosti a intervaly preventivní údržby
6.1.1 1x dennČ - pĜed jízdou -
vizuální kontrola stavu vozidla (poškození, tČsnost, .....) kontrola chodu motoru poslechem kontrola hladiny oleje v motoru vizuální kontrola tČsnosti palivové nádrže kontrola funkce pĜevodovky a pĜídavné pĜevodovky (pĜípadnČ pomocného pohonu) kontrola hladiny oleje v nádobce hydraulického okruhu servoĜízení
-
kontrola funkce a þistoty tČsnících plošek automatického odprašovacího ventilu filtru sání1) kontrola stavu a opotĜebení pneumatik kontrola hladiny oleje v nádrži hydraulického okruhu navijáku* kontrola vybavení a pĜíslušenství pro naviják (lano, lanové oko, dálkový ovladaþ, vodící kladky apod.)*
6.1.2 1x mČsíþnČ - kontrola hladiny brzdové kapaliny v hydraulickém okruhu spojky - vypuštČní neþistot z hrubého þistiþe paliva (Fleetguard)2) - kontrola hladiny vody v prĤhledné odkalovací nádobce, pĜípadnČ vypuštČní vody a neþistot z hrubého þistiþe paliva (RACOR)2) - kontrola hladiny oleje v pĜevodovce - kontrola hladiny oleje v pĜídavné pĜevodovce - kontrola tČsnosti aktuátoru (soustava pneumatických válcĤ), vedení, ventilového bloku, upevnČní lineárních snímaþĤ a vizuální stav konektorĤ a kabeláže (NORGREN) - kontrola stavu a tČsnosti náprav - promazání horního a spodního uložení otoþných þepĤ, ložisek uložení kloubových hĜídelĤ v polonápravách a kĜížové þepy kloubových hĜídelĤ pĜední nápravy3) - kontrola hladiny oleje v rozvodovkách náprav - kontrola oleje v kolových redukcích - kontrola dotažení kolových matic4) - kontrola stavu brzdového obložení5) - kontrola tČsnosti vzduchotlaké soustavy - vypuštČní kondenzátu ze vzduchojemĤ2) - kontrola stavu a upevnČní závČsného zaĜízení - vizuální kontrola spojĤ sání motoru za filtrem -
þištČní hlavní filtraþní vložky þistiþe vzduchu, kontrola stavu filtraþní vložky6) kontrola tČsnosti palivové soustavy kontrola zneþištČní pylového filtru (vnČjší) kontrola všech funkcí systému klimatizaþní jednotky zapnout nezávislé topení min. na 10 min i mimo topnou sezónu kontrola funkce sklápČní a zajištČní kabiny kontrola funkce nastavení a vyhĜívání zpČtných zrcátek kontrola stavu a funkce vnČjšího osvČtlení vozidla kontrola funkce navijáku* revize elektrického zaĜízení na vozidle pro pĜedehĜev olejové vany motoru (napájení elektrickým zaĜízením 230V/50Hz7)).
je vozidlo užíváno ve velmi prašném prostĜedí, kontrolovat þastČji. stížených klimatických podmínkách kontrolovat þastČji. 3) PĜi provozu v blátivém terénu zkrátit interval na týdenní. 4) ProvádČt 4x za mČsíc. 5) Po opotĜebení, které se blíží limitu pro výmČnu, zkrátit interval na týdenní. 6)ProvádČt 1x za 3 mČsíce, nebo po rozsvícení kontrolní svítilny. 7)Doporuþeno provádČt 2x roþnČ (pĜed a po zimním období).
1)Pokud 2)Ve
=>?@B@ DEF
20-06-2014
TUV
WX YěI
Údržba vozidla
ZÁBċHU - PO UJETÍ 2 500 - 3 000 km
Vozidlo - vizuální kontrola vozidla (poškození, tČsnost, .....) Motor - kontrola stavu motoru (poškození, tČsnost, .....) - kontrola chodu motoru poslechem - kontrola systému motoru a vozidla testerem - kontrola stavu vík hlav válcĤ a jejich tČsnČní - kontrola a seĜízení vĤle ventilĤ - kontrola, pĜípadnČ napnutí Ĝemene alternátoru a kompresoru klimatizace - kontrola tČsnosti výfukového traktu, upevnČní turbodmychadla, dotažení upevĖovacích matic výfukového potrubí - kontrola tČsnosti sacího potrubí a stavu pryžových dílĤ sacího traktu po turbodmychadlo - kontrola funkce indikátoru podtlaku vzduchu u þistiþe vzduchu a kontrola elektrického obvodu “indikátor podtlaku - kontrolní svítilna” - kontrola funkce a þistoty tČsnících plošek automatického odprašovacího ventilu - kontrola tČsnosti pĜívodu a odpadu oleje z turbodmychadla - kontrola funkce, event. seĜízení plynového pedálu - kontrola funkce, pĜípadnČ seĜízení spínaþe motorové brzdy u plynového pedálu - kontrola tČsnosti pĜívodního a zpČtného potrubí AdBlue - kontrola tČsnosti pĜívodního a zpČtného olejového potrubí ohĜevu AdBlue PĜevodový agregát a spojovací hĜídele - kontrola hladiny oleje v pĜevodovce - kontrola hladiny oleje v pĜídavné pĜevodovce - kontrola tČsnosti posilovaþe Ĝazení, Ĝazení stálých zábČrĤ pĜevodovky a Ĝazení pĜídavného pĜevodu, pomocných pohonĤ - kontrola tČsnosti všech spojĤ a funkcí - kontrola tČsnosti aktuátoru (soustava pneumatických válcĤ), vedení, ventilového bloku, upevnČní lineárních snímaþĤ a vizuální stav konektorĤ a kabeláže (NORGREN) Nápravy - kontrola stavu a tČsnosti náprav - kontrola hladiny oleje v rozvodovkách náprav Vzduchová soustava - kontrola seĜízení automatické zátČžové regulace - kontrola vypínacího tlaku regulátoru tlaku - kontrola tlaku za redukþním ventilem brzdového okruhu - kontrola tlakĤ v brzdových válcích - kontrola upevnČní vzduchojemĤ ěízení - kontrola odklonu a sbíhavosti kol pĜední nápravy (pĜedních náprav) - vizuální kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ pák Ĝízení u otoþných þepĤ - kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ servoĜízení a matice hlavní páky Ĝízení - výmČna filtraþní vložky v nádobce servoĜízení Rám a karosování na rámu - kontrola dotažení matic šroubĤ upevĖující rám k podvozku vozidla - kontrola upevnČní navijáku k podvozku vozidla
JKLMNM OQR
Údržba vozidla
bcd
01-0514-CZE/10
ef g hi jklmn opqrstu dv vvv ow xlbo
každých 600 Mh nebo každých 12 mČsícĤ (smČrodatný je ukazatel, který nastane nejdĜíve)
Vozidlo - vizuální kontrola vozidla (poškození, tČsnost, .....) Motor - kontrola stavu motoru (poškození, tČsnost) - kontrola chodu motoru poslechem - kontrola a seĜízení vĤle ventilĤ - kontrola, pĜípadnČ napnutí Ĝemene alternátoru a kompresoru klimatizace - kontrola tČsnosti výfukového traktu, upevnČní turbodmychadla, dotažení upevĖovacích matic výfukového potrubí - kontrola tČsnosti sacího potrubí a stavu pryžových dílĤ sacího traktu po turbodmychadlo - vyþištČní chladicích žeber hlav válcĤ, chladiþĤ plnícího vzduchu, chladiþe oleje a chladicího ventilátoru - kontrola funkce indikátoru podtlaku vzduchu u þistiþe vzduchu a kontrola elektrického obvodu “indikátor podtlaku - kontrolní svítilna” -
kontrola funkce a þistoty tČsnících plošek automatického odprašovacího ventilu filtru sání1) kontrola funkce elektronické regulace chlazení motoru kontrola funkce pomocného zaĜízení pro studený start motoru kontrola tČsnosti pĜívodního a zpČtného potrubí AdBlue kontrola tČsnosti pĜívodního a zpČtného olejového potrubí ohĜevu AdBlue vypuštČní neþistot a vody z nádrže AdBlue kontrola tČsnosti pĜívodu a odpadu oleje z turbodmychadla
-
kontrola a vyþištČní (výmČna) hlavní filtraþní vložky2) kontrola systému motoru a vozidla testerem kontrola stavu vík hlav válcĤ a jejich tČsnČní kontrola vypínání spojky promazání ložiska spojkového hĜídele kontrola hladiny oleje v pomocném pohonu ze spojky vizuální kontrola tČsnosti palivové nádrže u hrubého þistiþe výmČna šroubovatelného filtru (Fleetguard) u jemného þistiþe výmČna þisticí vložky u hrubého þistiþe výmČna filtraþní vložky (RACOR) vypuštČní neþistot a vody z palivových nádrží
PĜevodový agregát a spojovací hĜídele - kontrola stavu pĜevodovky, pĜídavné pĜevodovky a pomocných pohonĤ - kontrola tČsnosti posilovaþe Ĝazení, Ĝazení stálých zábČrĤ pĜevodovky a Ĝazení pĜídavného pĜevodu (pomocných pohonĤ), kontrola tČsnosti všech spojĤ a funkcí - kontrola stavu a vĤle uložení Ĝadicí páky, rozpínacího mechanismu pro sklápČní kabiny a sestupné tyþe Ĝazení za motorem - kontrola vĤle v kulových kloubech Ĝadicího mechanismu - kontrola vnČjšího povrchu bowdenĤ u bowdenového Ĝazení - upevnČní, poškození (prodĜení) vnČjšího plastového obalu - kontrola odvzdušnČní pĜevodovky a pĜídavné pĜevodovky Pokud je vozidlo užíváno ve velmi prašném prostĜedí, kontrolovat þastČji. rozsvícení indikátoru nebo TÚ 1 (bČžný provoz). V extrémnČ prašném prostĜedí - þastČji.
1)
2)Po
Z[\]^] _`a
20-06-2014
Údržba vozidla
Ĝazení (NORGREN) - kontrola tČsnosti aktuátoru (soustava pneumatických válcĤ), vedení, ventilového bloku, upevnČní lineárních snímaþĤ a vizuální kontrola stavu konektorĤ a kabeláže (NORGREN) - kontrola a odvzdušnČní aktuátoru a ventilového bloku (NORGREN) - kontrola vĤle kĜížových kloubĤ, spojovacího drážkování, hluþnost, tČsnost - kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ na pĜírubách s kĜížovým drážkováním - provedení kalibrace Ĝazení “NORGREN”
Nápravy - kontrola stavu náprav (poškození, tČsnost, .....) - kontrola vĤle ložisek nábojĤ kol u pĜední nápravy (pĜedních náprav) - kontrola stavu pryžových ochranných vakĤ polonáprav, pĜi poškození a výskytu drobných trhlin (stárnutí pryže) vymČnit - kontrola vĤle ložisek nábojĤ kol zadní nápravy (zadních náprav) - kontrola odvzdušnČní skĜíní náprav a kolových redukcí - kontrola funkce rozpínacího zaĜízení u brzdových jednotek PERROT - výmČna ochranných manžet u rozvíraþe brzdových þelistí PERROT1) - výmČna pĜidržovacích a vratných pružin brzdových þelistí1) - kontrola upevnČní brzdových válcĤ Pérování - vizuální kontrola stavu a funkce systému pérování - vizuální kontrola tČsnosti hydraulických tlumiþĤ - kontrola pryžových vlnovcových pružin, odstranČní neþistot v okolí kovových objímek - kontrola táhla polohového ventilu, jeho upevnČní - kontrola odklonu kol zadní nápravy (zadních náprav) - kontrola funkce a tČsnosti okruhu plnČní vlnovcových pružin (zmČna svČtlé výšky) Vzduchová soustava - celková kontrola stavu vzduchové soustavy - kontrola seĜízení automatické zátČžové regulace - kontrola, pĜípadnČ výmČna fironové filtraþní vložky v kondenzaþní jímce - kontrola vypínacího tlaku regulátoru tlaku - kontrola tlaku za redukþním ventilem brzdového okruhu - kontrola tČsnosti vlnovcových pružin pérování - kontrola stavu a upevnČní hlavního brzdiþe - kontrola stavu pryžových vzduchových hadic - kontrola odvzdušnČní brzdových válcĤ a odbrždČní pružinové brzdy - kontrola stavu a funkce vzduchových spojovacích hlavic (plnící a ovládací)2) - kontrola tlakĤ v brzdových válcích - kontrola upevnČní vzduchojemĤ -
výmČna patrony vysoušeþe vzduchu1) kontrola funkce všech okruhĤ servoovládání (diferenciály, elektropneumatické ventily, spojka.....) kontrola funkce kompresoru kontrola funkce centrálního huštČní pneumatik*
1)Po
každých dvou letech provozu. pĜi zapojení pĜívČsu (návČsu).
2)Vždy
yz{|}| ~
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ízení
-
kontrola stavu Ĝízení (poškození, .....) kontrola vĤle Ĝízení promazání kulových kloubĤ táhel Ĝízení (neplatí pro bezúdržbové kulové klouby) kontrola odklonu a sbíhavosti kol pĜední nápravy vizuální kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ pák Ĝízení u otoþných þepĤ vizuální kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ skĜíní uložení mezipák Ĝízení promazání teleskopického vĜetene Ĝízení v kabinČ promazání uložení drážkového vĜetene Ĝízení (pod podélníkem rámu)* promazání skĜíní ložisek mezipák* dvouramanná páka Ĝízení teleskopické vĜeteno a drážkované vĜeteno Ĝízení (pod kabinou) kontrola upevnČní sloupku Ĝízení, vĤle sloupku Ĝízení, polohy “pĜíþky” volantu kontrola stavu kĜížových kloubĤ, ložisek vĜetene Ĝízení a úhlové pĜevodky
Rám a karosování na rámu - kontrola hladiny oleje v hydraulickém okruhu sklápČní kabiny - kontrola hladiny oleje v hydraulickém okruhu sklápČní náhradního kola - promazání þepĤ zvedacího zaĜízení náhradního kola - vizuální kontrola mechanického stavu lanka zvedání náhradního kola - promazání šnekového mechanismu a kladek zvedání náhradního kola - kontrola stavu a upevnČní závČsného zaĜízení - promazání závČsného zaĜízení - kontrola upevnČní navijáku k podvozku vozidla* - kontrola hladiny oleje v nádrži hydraulického okruhu navijáku* - kontrola hladiny oleje v pĜevodové skĜini navijáku* - kontrola funkce navijáku* - kontrola, vyþistČní a promazání vodících kladek pro vedení lana navijáku* - promazání lana navijáku* Kabina - kontrola stavu kabiny - promazání závČsĤ dveĜí a omezovaþĤ otevĜení dveĜí - výmČna pylového filtru (vnČjší) - výmČna pylového filtru (vnitĜní) - kontrola zneþištČní kondenzéru klimatizaþní jednotky - kontrola všech funkcí nezávislého topení - kontrola tČsnosti palivového systému nezávislého topení - kontrola vedení spalovacího vzduchu a výfuku nezávislého topení - kontrola pohybových þástí podstavce sedadla a jejich uložení Elektrické pĜíslušenství - celková kontrola stavu a funkce elektroinstalace vozidla - kontrola akumulátorových baterií (napČtí)1) - kontrola stavu a funkce elektrických zásuvek pro pĜívČs - konzervace zásuvek pomocného startu1) - revize elektrického zaĜízení na vozidle pro pĜedehĜev olejové vany motoru (napájení elektrickým zaĜízením 230V/50Hz1))* 1)Doporuþeno
provádČt 2x roþnČ (pĜed a po zimním období).
20-06-2014
£¤¥
Údržba vozidla
60 000 km, nebo každých 1 200 Mh, nebo každých 36 mČsícĤ (smČrodatný je ukazatel, který nastane nejdĜíve)
¦§ ¨ ©ª «¬®¯ °±²³´µ¶
Vozidlo - vizuální kontrola vozidla (poškození, tČsnost, .....) Motor - þinnosti uvedené v TÚ 1 - výmČna pryžových manžet sacího traktu motoru1) - výmČna hlavní filtraþní vložky2) - výmČna pojistné filtraþní vložky3) - výmČna vzduchové filtraþní vložky v systému selektivní katalytické redukce - kontrola tČsnosti hlavního válce spojky a hydraulického okruhu - výmČna vstĜikovacích trysek a seĜízení otvíracích tlakĤ vstĜikovaþĤ4) PĜevodový agregát a spojovací hĜídele - þinnosti uvedené v TÚ 1 Nápravy - þinnosti uvedené v TÚ 1 Pérování - þinnosti uvedené v TÚ 1 - kontrola uložení pĜíþného stabilizátoru Vzduchová soustava - þinnosti uvedené v TÚ 1 ěízení - þinnosti uvedené v TÚ 1 - kontrola servoĜízení (monobloku Ĝízení), jeho þinnost a tČsnost5) - kontrola dotažení upevĖovacích šroubĤ, servoĜízení a matice hlavní páky Ĝízení Rám a karosování na rámu - þinnosti uvedené v TÚ 1 - kontrola dotažení matic šroubĤ upevĖující rám podvozku vozidla - kontrola stavu rámu, zjištČní trhlin a poškození Kabina - þinnosti uvedené v TÚ 1 - kontrola množství chladiva v klimatizaþní jednotce DIAVIA - kontrola, pĜípadnČ výmČna tepelného výmČníku nezávislého topení
1)Provádí
se pĜi dosažení 180 000 km. V provozu ve velmi prašném prostĜedí interval výmČny zkrátit. VýmČnu provést vždy pĜi poškození filtraþní vložky. 3) Provádí se pĜi každé 4. výmČnČ hlavní filtraþní vložky, pak TÚ 2. 4)Provádí se pĜi dosažení 360 000 km. 5)ProvádČt pĜi každé 4. TÚ 2. 2)
¡¢
Údržba vozidla
¿ÀÁÂÃÄÅÆÂÇ ÈĜíslušenství
- þinnosti uvedené v TÚ 1 - kontrola prostoru boxu pojistek - kontrola prostoru boxu elektronik
·¸¹º»º ¼½¾
01-0514-CZE/10
20-06-2014
ÑÒÓ
6.5.1
Údržba vozidla
ÔÕÖÕ×
Olejová soustava
Kontrola hladiny oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v motoru vozidlo odstavte na rovnou plochu. - PĜi mČĜení, které provádíte po 2 až 3 minutách po zastavení motoru zahĜátého na provozní teplotu, platí rysky + a - . - PĜi mČĜení, které provádíte pĜed zapoþetím jízdy (alespoĖ po 6-ti hodinách stání), slouží k urþení maximální hladiny oleje ryska na druhé stranČ mČrky. Ø ÙÚÛÜ
Poznámka: Rozdíl mezi tČmito ryskami je cca 4,5 litru.
1
- Kontrolní mČrka 1 je umístČna na pravé stranČ za kabinou pod skĜíní akumulátorových baterií. - PĜi mČĜení hladiny oleje zasuĖte mČrku do jejího vedení až na doraz. - Kontrolní mČrka musí být za chodu motoru ĜádnČ zasunuta do jejího vedení.
2 3
8 7
6
5
4
Ý ÞßàÜ
VýmČna oleje v motoru POZOR! Vyvarujte se pĜímému kontaku s horkým olejem. Horký olej mĤže zpĤsobit zranČní. PĜi práci s olejem používejte ochranné rukavice. - ZvednČte kabinu a odšroubujte víko nalévacího hrdla oleje na odstĜedivém þistiþi oleje. UzávČr pro nalévání oleje na odstĜedivém þistiþi oleje musí být za chodu motoru zašroubován. Ý ÞÞáâ
ÉÊËÌÍÌ ÎÏÐ
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ì íî ïðñòóôõČcí
trubce ze spodního víka motoru povolte výpustný šroub oleje (na pravé stranČ za pravým pĜedním kolem) a nechejte olej vytéci do pĜipravené nádoby.
ö ÷øùú
VyþistČní þistiþe oleje a výmČna filtraþní vložky þistiþe oleje - Vyšroubujte šrouby upevĖující tČleso þistiþe oleje, þistiþ vyjmČte a z baĖky vypusĢte opotĜebovaný olej do pĜedem pĜipravené nádoby.
ö ûü÷ü
- Vyšroubujte stĜedový šroub z þistiþe oleje a sejmČte baĖku. - VyjmČte filtraþní vložku, vyþistČte baĖku od usazenin a podle potĜeby vymČĖte tČsnČní baĖky v tČlese þistiþe. - Vložte novou filtraþní vložku a baĖku upevnČte stĜedovým šroubem. - VymČĖte tČsnicí "O" kroužky a namontujte þistiþ zpČt na motor.
ö ýþþÿ
ãäåæçæ èéêë
20-06-2014
VþistČní
Údržba vozidla
odstĜedivého þistiþe oleje
- Odšroubujte matici upevĖující kryt rotoru 1 s nalévacím hrdlem a sejmČte jej. - SejmČte rotor 3 a položte jej tryskami dolĤ, aby vytekl olej. - Na rotoru odšroubujte matici 2 a oba díly rotoru od sebe oddČlte. - Všechny neþistoty usazené na vnitĜních stČnách rotoru odstraĖte dĜevČnou stČrkou a všechny þásti omyjte dĤkladnČ naftou.
A
- PĜi zpČtné montáži dbejte na to, aby oba díly rotoru byly smontovány v poloze vyznaþené ryskami. - PĜed nasazením krytu rotoru vyzkoušejte rukou, zda se rotor volnČ otáþí. - Matici upevĖující kryt rotoru dotáhnČte, tak aby nedošlo k jeho poškození. POZOR! PĜi každé výmČnČ vyþistČte odstĜedivý þistiþ oleje. PĜi každé druhé výmČnČ oleje v motoru vymČĖte filtraþní vložku þistiþe oleje. - Z magnetické výpustné zátky odstraĖte neþistoty a tČsnČní vymČĖte za nové. - Po dokonalém vypuštČní oleje (cca 20 min.) našroubujte výpustnou zátku. - Motor naplĖte novým olejem po samotnou rysku na mČrce a doplĖte ještČ 4 litry oleje. Doporuþené oleje - viz kapitola 7 “PĜehled maziv a provozních kapalin”. - Výšku hladiny oleje zkontrolujte až v rámci provozního mČĜení. POZOR! Jestliže po nastartování motoru nezhasne do 15 vteĜin kontrolní svítilna mazání motoru 20 , okamžitČ zastavte motor, aby nedošlo k jeho poškození. NáslednČ se ujistČte, je-li v motorové skĜíni požadované množství oleje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
B
S
Údržba vozidla
6
01-0514-CZE/10
!"#$% &
Prohlídku turbodmychadla provádČjte souþasnČ s prohlídkou motoru. Poznámka: Pro snadný pĜístup k turbodmychadlu demonujte horní kryt nebo zadní kryt na držáku pĜíslušenství za kabinou. PĜi každé výmČnČ oleje v motoru zkontrolujte: - tČsnost pĜívodu a odpadu oleje z turbodmychadla; - tČsnost výfukového potrubí a tČsnost spojĤ; ' ()*+
- tČsnost plnícího (sacího) potrubí a stavu pryžových dílĤ.
POZOR! PĜi výmČnČ turbodmychadla je nutno pĜed prvním uvedením motoru do chodu nalít do ložiskové skĜínČ turbodmychadla þistý motorový olej.
6.5.3 ýistČní motoru Pro zabezpeþení dokonalého chlazení motoru ve všech režimech provozu je vedle bezvadné funkce chladicí soustavy rozhodující þistota chladicích žeber hlav, hlav válcĤ, chladiþĤ plnícího vzduchu, chladiþe oleje, chladicího ventilátoru a kompresoru. Z motoru demontujte horní plech a v pĜípadČ zneþištČní hrubými neþistotami i výdechové plechy upevnČné pružinami mezi válci motoru. ZneþištČná místa oþistČte odmašĢovacím prostĜedkem a pak opláchnČte proudem teplé vody. Po vyþištČní motoru provećte zpČtnou montáž všech demontovaných þástí. POZOR! PĜi mytí zabraĖte vnikání vody a neþistot do alternátoru.
20-06-2014
57879
Údržba vozidla
:;<=>?>@ C?DCE;>;
POZOR! PĜi tankování palivové nádrže vypnČte motor a nezávislé naftové topení! PĜi manipulaci s palivem nekuĜte! Palivo a jeho výpary jsou vznČtlivé a výbušné. MĤže dojít k poškození vozidla a vážnému zranČní osob. - ÚdržbČ palivové soustavy, zejména pravidelnému odkalování vody a neþistot z hrubého þistiþe paliva a palivové nádrže vČnujte náležitou pozornost. - PĜi zanedbání pĜedepsané údržby hrozí poškození vstĜikovací soustavy motoru.
6.5.4.1 Odkalení palivové nádrže - PĜed vypouštČním neþistot a vody z palivové nádrže musí být vozidlo delší dobu v klidu, aby se separovala voda s neþistotami od paliva. - Neþistoty vypusĢte povolením šroubu na dnČ palivové nádrže. - Zaþne-li vytékat þisté palivo, šroub dotáhnČte.
F GHIJ
,-./0/ 1234
Údržba vozidla
UWXWYWZ [\]^_
01-0514-CZE/10
þistiþ paliva
V palivovém systému mohou být namontována odlišná provedení hrubých þistiþĤ paliva. FLEETGUARD FS 1212 s neprĤhlednou odkalovací jímkou*
1 2 3
8 7
6
5
4
Hrubý þistiþ paliva 6 je umístČn na pravé stranČ vozidla pod skĜíní akumulátorových baterií. Odkalení neþistot a vody z hrubého þistiþe paliva V odkalovací jímce hrubého þistiþe paliva 6 se bČhem provozu usazují neþistoty z paliva a voda. Jednou mČsíþnČ1) provádČjte odkalení neþistot a vody z þistiþe:
` abcd
- Zcela vyšroubujte odkalovací ventil a nechejte neþistoty odplavit.
- Vytéka-li þisté palivo, zašroubujte zpČt odkalovací ventil. Dbejte pĜitom, aby byl závit ventilu nasazen souose do závitového otvoru v þistiþi a nedošlo k jeho poškození. Poznámka: Neþistoty vytékající z þistiþe zachycujte do pĜipravené nádoby a likvidujte v souladu s místními pĜedpisy o ochranČ životního prostĜedí. POZOR! Vodu z paliva odkalovat vždy ekologickým zpĤsobem, aby nedošlo ke kontaminaci pĤdy. VýmČna hrubého þistiþe paliva - Odkalovacím ventilem vypusĢte z þistiþe palivo. - Otáþením doleva demontujte þistiþ z víka þistiþe, ze šroubu víka þistiþe sejmČte tČsnČní. - OþistČte dosedací plochy pro tČsnČní na víku þistiþe a na šroubu víka þistiþe. - Nový þistiþ naplĖte þistým palivem, pryžové tČsnČní lehce potĜete palivem. - Nasaćte na šroub víka þistiþe nové tČsnČní. - Nový þistiþ našroubujte na víko þistiþe a rukou dotáhnČte. - V pĜípadČ potĜeby odvzdušnČte palivovou soustavu. - Po nastartování motoru vizuálnČ zkontrolujte tČsnost. Poznámka: Hrubý þistiþ paliva je kontaminován ropnými produkty a musí být zlikvidován v souladu s místními pĜedpisy o ochranČ životního prostĜedí.
1)MČsíþnČ
- pro bČžný provoz. Ve stížených klimatických podmínkách provádČjte þastČji.
KLMNON PQRT
20-06-2014
nopqn rss tu vwx ys z {|Ĥhlednou
Údržba vozidla
odkalovací jímkou
1
Vozidlo je vybaveno hrubým þistiþem paliva s ohĜevem RACOR 900 FH 324 10, ve kterém je použita výmČnná filtraþní vložka RACOR 2040 TM-OR. Hrubý þistiþ paliva 7 je umístČn na pravé stranČ vozidla pod skĜíní akumulátorových baterií. Údržba hrubého þistiþe paliva Údržba hrubého þistiþe paliva spoþívá v pravidelném odkalovaní vody a neþistot z hrubého þistiþe paliva a pravidelné výmČnČ filtraþní vložky.
2 3
4 8
7
6
5
} ~
Odkalení vody a neþistot z hrubého þistiþe paliva Na dnČ hrubého þistiþe paliva se bČhem provozu usazují neþistoty z paliva a voda. Odkalení vody a neþistot z hrubého þistiþe provádČjte minimálnČ 1x za mČsíc, zejména v zimČ nejlépe po ukonþení jízdy, kdy je palivo ještČ prohĜáté. UPOZORNċNÍ! PĜi odkalování vody a neþistot z hrubého þistiþe motor nesmí být v chodu! Neþistoty vytékající z hrubého þistiþe paliva zachycujte do pĜedem pĜipravené nádoby a likvidujte v souladu s místními pĜedpisy o ochranČ životního prostĜedí. UPOZORNċNÍ! Vodu z paliva odkalujte vždy ekologickým zpĤsobem, aby nedošlo ke kontaminaci pĤdy. - Na odkalovacím ventilu 7 je nasazena hadiþka, která slouží k vypuštČní neþistot do pĜedem pĜipravené nádoby. - Odkalení vody a neþistot z hrubého þistiþe paliva provádČjte tak, že se povolí odkalovací ventil 7 na dnČ odkalovací nádobky þistiþe 6 a neþistoty se nechají odplavit.
}
- Vytéká-li þisté palivo, zašroubujte odkalovací ventil zpČt. - Hladina vody v odkalovací nádobce 6 nesmí nikdy vystoupit až ke spodnímu okraji odstĜedivky 5.
efghih jklm
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
Čna
filtraþní vložky VýmČnu filtraþní vložky provádČjte v intervalech dle servisního sešitu.. - VypnČte ohĜev paliva spínaþem 4
1 2
.
3 4 5
- Odkalovacím ventilem 7 vypusĢte palivo z hrubého þistiþe paliva a ventil uzavĜete. - Odšroubujte upevĖovací šroub víka þistiþe 1 a demontujte víko þistiþe 2.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
B 1443
- VymČĖte starou filtraþní vložku þistiþe 3. - Z upevĖovacího šroubu víka 1 a z víka þistiþe 2 sejmČte stará tČsnČní.
- OþistČte dosedací plochy pro tČsnČní na upevĖovacím šroubu víka 1, víku 2 a tČlese þistiþe. - Na trn 4 v þistiþi nasaćte novou filtraþní vložku þistiþe 3. - Hrubý þistiþ paliva naplĖte þistým palivem. - Do drážek na upevĖovacím šroubu víka 1 a víka 2 vložte nová tČsnČní a lehce je potĜete palivem. - Namontujte víko þistiþe 2 a rukou dotáhnČte upevĖovací šroub víka 1 (nepoužívejte náĜadí). - V pĜípadČ potĜeby odvzdušnČte palivovou soustavu. - Po nastartování motoru vizuálnČ zkontrolujte tČsnost þistiþe. Poznámka: Filtraþní vložka demontovaná z þistiþe je kontaminována ropnými produkty a musí být zlikvidována v souladu s místními pĜedpisy o ochranČ životního prostĜedí. UPOZORNċNÍ! Nikdy nejezdČte bez filtraþní vložky nebo s poškozenou filtraþní vložkou, hrozí nebezpeþí vážného poškození motoru. S hrubým þistiþem paliva bez filtraþní vložky nelze motor ani nastartovat. Doporuþuje se vozit s sebou náhradní filtraþní vložku. Do hrubého þistiþe paliva používejte pouze filtraþní vložky RACOR 2040 TM-OR (s modrým potiskem). Filtraþní vložku se nedoporuþuje regenerovat ani opČtovnČ montovat po pĜedchozí demontáži. TČsnČní upevĖovacího šroubu víka a víka þistiþe se dodávají spolu s filtraþní vložkou. UPOZORNċNÍ! Není-li motor v chodu, nenechávat zapnutý ohĜev þistiþe déle než 30 minut.
20-06-2014
¡¢£¤
Údržba vozidla
þistiþ paliva
Údržba jemného þistiþe paliva V palivovém systému je montován jemný þistiþ paliva s výmČnnou filtraþní vložkou. POZOR! Nikdy nejezdČte bez filtraþní vložky nebo s poškozenou filtraþní vložkou, hrozí nebezpeþí vážného poškození motoru. S þistiþem bez filtraþní vložky nelze motor ani nastartovat. ¥ ¦§¨©
V intervalech dle servisního sešitu provádČjte výmČnu filtraþní vložky. - ZvednČte kabinu. - Povolte zátku na dnČ þistiþe, vypusĢte z nČj palivo a zátku opČt zatáhnČte. - Vyšroubujte upevĖovací šroub baĖky þistiþe (obr. A 5971), baĖku sejmČte a vyjmČte filtraþní vložku. - VyþistČte baĖku vþetnČ dosedacích ploch pro tČsnČní. - Trn v baĖce potĜete palivem a pĜesvČdþte se, zda je na nČm navleþena pružina s miskou. Šroubovým pohybem na trn nasaćte novou filtraþní vložku. PĜitom dbejte, aby nedošlo k sesmeknutí pryžových prĤchodek z víka vložky.
¥ ª©©«
- OþistČte pryžové tČsnČní na víku þistiþe, nasaćte baĖku na víko a pĜitáhnČte upevĖovací šroub baĖky. - OdvzdušnČte palivovou soustavu. - Po nastartování motoru vizuálnČ zkontrolujte tČsnost.
6.5.4.4 OdvzdušnČní palivové soustavy - Na víku jemného þistiþe paliva povolte odvzdušĖovací šroub 1. - Vyšroubujte zdvihátko ruþního þerpadla. - Ruþním þerpadlem þerpejte, až zaþne vytékat þisté palivo. - OdvzdušĖovací šroub 1 dotáhnČte a pokraþujte v þerpání tak dlouho, až je slyšet "vrzavý" zvuk pĜetlakového ventilu na vstĜikovacím þerpadle. Nyní je celá palivová soustava odvzdušnČna. - Zdvihátko ruþního þerpadla stlaþte dolĤ a pevnČ zašroubujte.
¥ ¦ª¬§
Údržba vozidla
¶·¸·¸
01-0514-CZE/10
¹º»¼½¾¿À ÁÂÃÄ¿ÅÄ
Úþinnosti filtrace vzduchu a dokonalé tČsnosti celého sacího traktu vČnujte mimoĜádnou pozornost, neboĢ má rozhodující vliv na životnost (mechanické opotĜebení) motoru. Zanedbáním nebo nedodržováním pĜedepsané údržby filtraþního zaĜízení mĤže dojít ke znaþnému snížení životnosti motoru. Používejte pouze filtraþní vložky doporuþené výrobcem. V opaþném pĜípadČ nepĜebírá výrobce záruky za poškození motoru. ýistiþ vzduchu je vybaven zásobníkem prachu s automatickým odprašovacím ventilem, hlavní filtraþní vložkou a pojistnou filtraþní vložkou. 6.5.5.1 Údržba þistiþe sání vzduchu Údržba zásobníku prachu s automatickým odprašovacím ventilem - Kontrolujte stav a þistotu tČsnicích plošek bĜitĤ odprašovací pryžové hubice. - BĜity musí být pružné, nepoškozené, nesmí se opírat o žádné okolní þásti vozidla. - Neþistoty usazené v zásobníku þistiþe se odprašovacím ventilem odstraĖují samoþinnČ, zásobník samotný nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Æ ÇÈÉÊ
- Jeho správnou funkci zkontrolovat stlaþením vyprazdĖovací drážky. Údržba hlavní filtraþní vložky þistiþe sání vzduchu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ZneþištČní hlavní filtraþní vložky je signalizováno kontrolní svítilnou 17 na panelu pĜístrojĤ. V pĜípadČ, že kontrolní svítilna za chodu motoru rozsvČcuje, je nutné hlavní vložku vymontovat a vyþistit.
Ë ÉÌÍÊ
Kontrolu stavu, þištČní, pĜípadnČ výmČnu hlavní flitraþní vložky þistiþe sání vzduchu provést následovnČ: - Z pláštČ þistiþe sání vzduchu odmontujte víko þistiþe sání vzduchu 5.
Ë ÌÌÊÇ
®¯°±° ²³´µ
20-06-2014
Údržba vozidla
× ØÙÚÛČte
pĜepážku zásobníku prachu 4 a odšroubujte kĜídlovou matici.
- Demontujte hlavní filtraþní vložku þistiþe sání vzduchu. - Zkontrolujte stav hlavní filtraþní vložky; v pĜípadČ, že zjistíte její poškození, vymČĖte za novou hlavní i pojistnou filtraþní vložku.
3
- VyþistČte vnitĜní prostor þistiþe a zásobník prachu, pĜi þemž musí být ĜádnČ namontována pojistná filtraþní vložka. - Namontujte vyþištČnou nebo novou hlavní filtraþní vložku.
4
Ü ÝÝÞß
POZOR! ýištČní nepoškozené hlavní filtraþní vložky þistiþe sání je možno provést þtyĜikrát (pĜi stálém provozu ve velmi prašném prostĜedí maximálnČ desetkrát), pak vymČĖte filtraþní vložku za novou.
Údržba pojistné filtraþní vložky þistiþe sání vzduchu Pojistná filtraþní vložka nevyžaduje údržbu. VýmČnu pojistné filtraþní vložky provećte pĜi každé þtvrté výmČnČ hlavní filtraþní vložky, pĜi zjištČní poškození hlavní filtraþní vložky nebo po dvou letech provozu od poslední výmČny pojistné filtraþní vložky. Pojistnou filtraþní vložku vysuĖte po povolení matice. ýištČní hlavní filtraþní vložky þistiþe sání vzduchu Neþistoty z hlavní filtraþní vložky odstraĖte lehkým poklepáváním hlavní filtraþní vložky o rovnou podložku ve vodorovné poloze za neustálého pootáþení hlavní filtraþní vložkou kolem své osy. PĜitom dbejte, aby nedošlo k poškození nebo deformaci hlavní filtraþní vložky. ZabraĖte vniknutí neþistot na vnitĜní stranu hlavní filtraþní vložky. à Þáâã
Kontrola stavu hlavní filtraþní vložky þistiþe sání Hlavní filtraþní vložku vymČĖte: - jsou-li ve filtraþním papíru trhliny; - odlepuje-li se papír od kovových vík; - je-li zjištČna deformace vík nebo celé hlavní filtraþní vložky; - je-li tČsnČní omaþkané, popraskané, nepružné, odlepené þi jinak poškozené. POZOR! PĜi poškození hlavní filtraþní vložky je nutno vymČnit zároveĖ také pojistnou filtraþní vložku.
à ÝäÞß
ÎÏÐÑÒÑ ÓÔÕÖ
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
îïðñòó ôõö÷ðø ö ùïúûüñðý þûõñÿöþní
vložky þistiþe sání
vzduchu - PĜed namontováním vložek se pĜesvČdþte, je-li tČleso rozvádČcího kola 1 doraženo na zadní þelo þistiþe sání vzduchu a jsou-li dosedací plochy pro tČsnČní filtraþních vložek na zadním þele þistiþe sání vzchuchu þisté a nepoškozené. - Pryžové tČsnČní filtraþních vložek oþistČte a potĜete lehce tukem. B
- Namontujte pojistnou filtraþní vložku 2 a dotáhnČte ji maticí. - Namontujte hlavní filtraþní vložku 3. - DotáhnČte kĜídlovou matici. - Namontujte pĜepážku zásobníku prachu 4. PĜepážku nasaćte výĜezem nahoru.
3
4
B
- Namontujte víko þistiþe sání vzduchu 5. Víko musí svým prolisem zapadnout do prolisu v pĜepážce zásobníku prachu, šipka na jeho dnČ musí smČĜovat nahoru. ZajistČte všechny upínací spony. Pryžový odprašovací ventil se nesmí dotýkat okolních þástí vozidla.
6.5.5.2 Kontrola obvodu a funkce indikátoru podtlaku v sacím traktu - PĜi kontrole musí být motor v klidu a klíþek ve spínací skĜíĖce v poloze I. - SejmČte hadiþku indikátoru podtlaku z þistiþe vzduchu (obr. A 5665). - Vyvolejte podtlak (napĜ. nasáním ústy). - PĜi správné funkci se rozsvítí kontrolní svítilna 17 panelu pĜístrojĤ.
A
- V opaþném pĜípadČ zkontrolujte stav žárovky, pĜípadnČ elektrický obvod od žárovky k indikátoru. -
6.5.5.3 Doporuþené typy filtraþních vložek þistiþe sání vzduchu Hlavní vložka
MANN & HUMMEL MANN & HUMMEL DONALDSON
V 13 C 30 850/2* SMP 18-1002
Pojistná vložka
MANN & HUMMEL MANN & HUMMEL DONALDSON
VS 13 C 19 157 P 11-9372
Pozn.: PĜi použití filtraþní vložky oznaþené *) musí se namontovat delší upevĖovací šroub v þistiþi sání vzduchu o rozmČru M 10x105.
åæçèéè êëìí
na
20-06-2014
6 6
Údržba vozidla
katalytické redukce
Systém je vybaven þistiþem vzduchu Fleetguard 2, ve kterém je použita výmČnná filtraþní vložka Fleetguard AS 2474.
4 1
ýistiþ je umístČn na levé stranČ vozidla u nádrže AdBlue. VýmČnu filtraþní vložky provádČjte v intervalech dle servisního sešitu.
2 3
6.5.6.1 Filtraþní vložka VýmČna filtraþní vložky - Povrch þistiþe vzduchu oþistČte. - ýistiþ vzduchu nesmí být pod tlakem. - Filtraþní vložku odšroubujte otáþením proti smČru hodinových ruþiþek (pomocí svČrného pásu na filtry). - Spodní stranu víka þistiþe vyþistČte hadrem. PĜitom se nesmí dostat žádná neþistota do prostoru, kde se vyskytuje þistý vzduch. - Použijte novou filtraþní vložku. - TČsnČní lehce naolejujte. - RuþnČ dotáhnČte filtraþní vložku (utahovací moment cca 15 Nm). S použitou filtraþní vložkou musí být nakládáno jako se zvláštním odpadem, protože z tlakového vzduchu se vylouþený olej ukládá uvnitĜ filtraþní vložky. POZOR! PĜed zaþátkem výmČny filtraþní vložky musí tlakomČry okruhu brzd pĜední i zadní nápravy ukazovat nulový tlak - motor musí být bezpodmíneþnČ v klidu.
S
Údržba vozidla
'('
01-0514-CZE/10
)*+,-.
Spojka nevyžaduje v provozu žádné seĜizování. Nutnost výmČny lamely za novou poznáte pĜi jízdČ, kdy pĜi maximálním toþivém momentu motoru zaþne lamela "prokluzovat", eventuálnČ pĜi rozjezdu, kdy se "prokluz" spojky prodlouží vĤþi obvyklým hodnotám. Po takovém zjištČní provećte výmČnu spojkové lamely v nejkratším termínu!
6.6.1
Vyrovnávací nádržka hydraulického ovládání spojky Kontrola brzdové kapaliny - PravidelnČ kontrolujte množství brzdové kapaliny v nádržce 1, umístČné pod pĜední odklopnou kapotou.
1
- PĜi mČĜení hladiny brzdové kapaliny v nádržce vozidlo odstavte na rovnou plochu.
2
/ 0123
DoplĖování brzdové kapaliny POZOR! Brzdová kapalina je toxická a mĤže zpĤsobit újmu na zdraví. VyhnČte se pĜímému þi nepĜímému fyzickému kontaktu. Protože je brzdová kapaliny také korozivní, mohla by poškodit lak vozidla. PĜedcházejte styku brzdové kapaliny a laku. - DoplĖujte pouze pĜedepsanou kapalinu. - PĜi doplĖování nevyjímejte z nádržky sítko a kapalinu doplĖte do vyznaþené výšky (po horní okraj plechové upevĖovací objímky). - Po doplnČní brzdové kapaliny utáhnČte tČsnící víþko nádržky.
VýmČna brzdové kapaliny VýmČna brzdové kapaliny a odvzdušnČní hydraulického okruhu ovládání spojky nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu.
!"#" $%&&
20-06-2014
>?@
Údržba vozidla
CDEFEGHIJ KĜídel
6.7.1 Klouby spojovacího hĜídele Bezúdržbová spojovací hĜídel Kontrola - Spoþívá v prĤbČžné vnČjší kontrole hĜídele. - Kontrola neporušení vnČjšího povrchu - deformace (ohybem, zkrutem, nárazem apod.). - Kontrola vibrace (uvolnČní spojovacích konzol, opotĜebení ložisek apod.).
L MNOP
Mazání Mazání jehlových ložisek v kloubech se neprovádí. Spojovací hĜídel je bezúdržbová.
6.7.2 Ložisko spojkového hĜídele* Mazání Mazání ložiska spojkového hĜídele se provádí mazacím lisem pĜes mazací hlavici na víku spojkové skĜínČ. - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazací hlavice. Poznámka: Intervaly pro mazání ložiska spojkového hĜídele jsou uvedeny v kapitole 7 - PĜehled maziv a provozních kapalin. L MNQO
457898 :;<=
Údržba vozidla
\]^
01-0514-CZE/10
_`a`bcd e`f`c gh ie`jklm
6.8.1 Pomocný pohon ze spojky bez nuceného chlazení Popis pomocného pohonu ze spojky bez nuceného chlazení
1
8 7
2 6
3
1 - Zátka nalévacího otvoru oleje pomocného pohonu 2 - Zátka nalévacího otvoru oleje pomocného pohonu - alternativní provedení 3 - MČrka oleje 4 - Zátka vypouštČcího otvoru oleje pomocného pohonu 5 - Uzavírací zátka kontrolního otvoru hladiny oleje pomocného pohonu 6 - Zátka odvzdušĖovacího otvoru pomocného pohonu 7 - Zátka odvzdušĖovacího otvoru pomocného pohonu 8 - Zátka nalévacího otvoru oleje pomocného pohonu - alternativní provedení
5 4
n opqr
Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v pomocném pohonu ze spojky vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Množství oleje v olejovém okruhu pomocného pohonu zkontrolujte pĜes kontrolní otvor po vyšroubování uzavírací zátky 5 nebo pomocí mČrky oleje 3. - Hladina oleje musí dosahovat po spodní okraj spodního kontrolního otvoru 5 nebo po rysku mČrky oleje 3. VýmČna oleje VýmČnu oleje u pomocného pohonu ze spojky nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu. - VypuštČní oleje z celého olejového okruhu pomocného pohonu provećte postupnČ vyšroubováním zátek 1 a 4 (obr. B 1340). - Zašroubujte zátku vypouštČcího otvoru 4 a provećte naplnČní olejového okruhu. - Do skĜínČ pomocného pohonu doplĖte nový olej (cca 2,3 l) pĜes nalévací otvor 1 (alternativnČ pĜes nalévací otvory 2). Po naplnČní olejem našroubujte zátky. - Nastartujte motor a na dobu cca 1 min. zapnČte pomocný pohon. - Po zastavení motoru doplĖte do skĜínČ pomocného pohonu olej po spodní okraj kontrolního otvoru 5, eventuálnČ mĤžete mít provedení s kontrolní mČrkou, u které musí hladina dosahovat po vyznaþenou rysku na mČrce.
RTUVWV XYZ[
20-06-2014
|}~}
Údržba vozidla
Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v pomocném pohonu ze spojky vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Množství oleje v olejovém okruhu pomocného pohonu zkontrolujte pĜes kontrolní otvor po vyšroubování uzavírací zátky 5 nebo pomocí mČrky oleje 3 (obr. B 1340). - Hladina oleje musí dosahovat po spodní okraj spodního kontrolního otvoru 5 nebo po rysku mČrky oleje 3 (obr. B 1340). Schéma chlazení pomocného pohonu s vývodem ze spojky
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-
Zátka nalévacího otvoru oleje pomocného pohonu Zátka kontrolního otvoru hladiny oleje pomocného pohonu Zátka vypouštČcího otvoru oleje pomocného pohonu Pomocný pohon s vývodem ze spojky Hydrogenerátor (na pomocném pohonu z pĜevodovky) Kryt motoru hlukový zadní Zátka vypouštČcího otvoru chladiþe oleje Zátka odvzdušĖovacího otvoru chladiþe oleje Chladiþ oleje pomocného pohonu Chladicí ventilátor MČrka oleje
VýmČna oleje - VypuštČní oleje z celého olejového okruhu pomocného pohonu a chlazení provećte postupnČ vyšroubováním zátek 1, 3, 7 a 8 (obr. A 4913). - OpČtné naplnČní olejového okruhu provećte po zašroubování zátek 3, 7 a 8. - Do skĜínČ pomocného pohonu 4 doplĖte pĜes nalévací otvor 1 cca 2,3 l pĜevodového oleje. - Nastartujte motor a na dobu cca 1 min. zapnČte pomocný pohon (uvede se do þinnosti hydrogenerátor). - Po zastavení motoru doplĖte do skĜínČ pomocného pohonu olej po spodní okraj kontrolního otvoru 2, eventuálnČ mĤžete mít provedení s kontrolní mČrkou, u které musí hladina dosahovat po vyznaþenou rysku na mČrce. Celková náplĖ v celém olejovém okruhu je cca 3,2 l.
stuvwv xyz{
Údržba vozidla
¡
01-0514-CZE/10
¢Ĝevodovka
Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v pĜevodovce vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Množství oleje kontrolujte vyšroubováním zátky 4. - Hladina oleje musí dosahovat po spodní okraj otvoru.
£ ¤¥¦¤
VýmČna oleje VýmČnu oleje u pĜevodovky nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu. - Na levém boku ve spodní þásti skĜínČ pĜevodovky vyšroubujte dvČ pĜevleþné matice 2 potrubí vedení chladícího media na víþku þistiþe oleje 1. - Na levém boku ve spodní þásti skĜínČ pĜevodovky vyšroubujte dva upevĖovací šrouby 3 víþka þistiþe oleje 1. POZOR! NezamČĖovat þep vidlice Ĝazení 5, který je umístČn ve spodní þásti skĜínČ za výpustnou zátku. NEPOUŽÍVAT K VYPOUŠTċNÍ OLEJE. - SejmČte víþko 1, vyjmČte síĢový þistiþ oleje a vypusĢte starý olej do pĜipravené nádoby. - PĜi každé výmČnČ propláchnČte petrolejem þistiþ oleje (sítko), který je na vnitĜní stranČ víka a z magnetu odstraĖte neþistoty. - PĜi zpČtné montáži víþka s þistiþem dbejte na to, aby víþko zapadlo svým výstupkem do drážky v plechovém krytu, pevnČ uloženém ve skĜíni pĜevodovky. - Víþko s þistiþem (sítkem) pĜitáhnČte. - Vyšroubujte zátku 4 z kontrolního a nalévacího otvoru a doplĖte olej do pĜevodovky po spodní okraj kontrolního a nalévacího otvoru. - PĜišroubujte dvČ pĜevleþné matice 2 potrubí vedení chladícího média na víþku þistiþe oleje 1.
6.9.1 Pomocný pohon z pĜevodovky Olejová náplĖ v pomocném pohonu z pĜevodovky je souþástí olejové náplnČ v pĜevodovce a její výmČna se provádí souþasnČ s výmČnou olejové náplnČ v pĜevodovce.
20-06-2014
°±²³ ´Ĝídavná
Údržba vozidla
pĜevodovka
Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v pĜídavné pĜevodovce vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Množství oleje kontrolujte na olejoznaku 3, který je umístČn na pravé stranČ pĜídavného pĜevodu. Správná úroveĖ hladiny oleje je ve stĜedu olejoznaku. - Pokud není hladina viditelná, okamžitČ doplĖte olej otvorem pro závČsné oko až po spodní okraj kontrolního otvoru 1. µ ¶·¸¹
VýmČna oleje VýmČnu oleje u pĜídavné pĜevodovky nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu. - Starý olej vypusĢte vyšroubováním zátky 2 na levé stranČ pĜídavného pĜevodu. - Po vyteþení oleje zátku 2 dotáhnČte. - Nový olej naplĖte otvorem pro závČsné oko až po jeho spodní okraj kontrolního otvoru 1.
6.11 Nápravy Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v rozvodovkách náprav vozidlo odstavte na rovnou plochu.
1 2
3
- Množství oleje kontrolujte po vyšroubování zátky 1 na boku rozvodovky. - Hladina oleje musí dosahovat po spodní okraj otvoru.
VýmČna oleje VýmČnu oleje v rozvodovkách náprav nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu.
º ¸¸»·
- Vyšroubujte zátky 2 a 3 a starý olej vypusĢte. - Po vyteþení oleje z rozvodovky i z prostoru diferenciálu zátky 2 a 3 zašroubujte. - Nový olej naplĖte kontrolním otvorem 1 až po jeho spodní okraj. POZOR! Po výmČnČ oleje v rozvodovkách je nutné po ujetí asi 50 km zkontrolovat výšku hladiny a doplnit olej po spodní okraj kontrolního otvoru.
§¨©ª«ª ¬®¯
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÅÆÇÇÆÇ ÈÉÊËÌÍ ÎËÏ
- V nábojích kol na všech nápravách je stálá náplĖ mazacího tuku. - PĜimazávání nábojĤ se bČhem provozu vozidla neprovádí. POZOR! Dochází-li k úniku maziva, je nutné náboj z polonápravy demontovat, vymČnit tČsnicí kroužky a náboj zaplnit pĜedepsaným obsahem a druhem nového mazacího tuku. 6.11.2 PĜední Ĝízená náprava Mazací místa na pĜední Ĝízené nápravČ
1
Mazání - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazacích hlavic.
3 3
- Na pĜední Ĝízené nápravČ promažte následná místa plastickým mazivem:
2
1
1 - horní a spodní uložení otoþných þepĤ 2 - ložiska uložení kloubových hĜídelĤ v polonápravách 3 - kĜížové þepy kloubových hĜídelĤ pĜední nápravy
Ð ÑÑÒÓ
6.11.3 Kolové redukce náprav* Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v kolových redukcích vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Ustavte kolo tak, aby rysky na víku kolové redukce oznaþující hladinu byly ve vodorovné poloze 1. - Vyšroubujte zátku 2. - Hladina musí dosahovat po spodní okraj otvoru.
Ô ÓÕÖ×
VýmČna oleje Poznámka: PĜed vypuštČním oleje sejmČte z kola ochranný plech. PĜi výmČnČ olej zamezte potĜísnČní kola a pneumatiky olejem. - Vyšroubujte zátku 2 a kolo ustavte otvorem dolĤ tak, aby celá náplĖ vytekla. - VypusĢte olej do pĜipravené nádoby. - Ustavte kolo do polohy kontroly oleje (rysky na víku kolové redukce oznaþující hladinu byly ve vodorovné poloze 1). - Kolovou redukci naplĖte pĜíslušným množstvím nového oleje (po spodní okraj kontrolního otvoru). - OþistČte styþné plochy zátky 2 a víka kolové redukce. - Zátku s tČsnicím kroužkem zašroubujte.
¼½¾¿À¿ ÁÂÃÄ
20-06-2014
Údržba vozidla
áâãä åæçèéêëì
Kontrola - Vizuální kontrola pryžových vlnovcových pružin, nejeví-li známky prĤrazu. - Z povrchu pryžových vlnovcových pružin odstraĖte neþistoty (bláto, drobné kameny apod.), zejména v okolí kovových objímek pryžových vlnovcových pružin. - Kontrola tČsnosti na pĜívodu vzduchu do pryžových vlnovcových pružin. - Vizuální kontrola táhla (není-li deformované) a jeho uložení v pryžové objímce páky polohového ventilu.
í îïðñ
- Vizuální kontrola povrchové ochrany pĜíþného stabilizátoru a jeho uložení. - Vizuální kontrola tČsnosti hydraulických tlumiþĤ.
ò ñóôõ
ØÙÚÛÜÛ ÝÞßà
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
6
ÿ
6.13.1 Brzdové jednotky PERROT Brzdový systém je vybaven automatickou zátČžovou regulací (AZR) brzdného úþinku, brzdovými jednotkami PERROT s automatickým doseĜizováním vĤle mezi brzdovým obložením a brzdovým bubnem a protiblokovacím systémem ABS. PĜístroje vzduchové soustavy jsou vybaveny tlumiþi hluku pro splnČní hlukového limitu. Základní seĜízení brzdových jednotek, údržbu a opravy brzd (napĜ. výmČnu pryžových tČsnicích manžet brzdové jednotky, vratných pružin, popĜípadČ vadných skupin jako brzdový válec, brzdová jednotka a výmČnu opotĜebených brzdových þelistí) smí provádČt kterýkoliv autorizovaný servis TATRA, popĜípadČ uživatel vozidla. Speciální práce (napĜ. nýtování brzdového obložení, pĜetáþení brzdových þelistí a bubnĤ, opravy rozvíraþĤ brzdových þelistí) smí provádČt jen opravny schválené výrobcem brzd PERROT.
6.13.2 Automatická zátČžová regulace Kontrolu seĜízení zátČžové regulace podle hodnot tlakĤ uvedených na štítku AZR smí provádČt pouze v autorizovaném servisu.
1 2 3
Štítek AZR 2 je umístČn uvnitĜ kabiny na boþním panelu konzoly Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe.
4
B POZOR! PĜi sváĜeþských pracích a vrtání na vozidle peþlivČ chraĖte polyamidové trubky v brzdovém a palivovém systému. Trubky poškozené teplem, zneþištČné svarovými kapkami, nalomené násilným ohybem pĜi montáži nebo jinak poškozené vymČĖte za nové.
A
ö÷øùúù ûüýþ
20-06-2014
Údržba vozidla
$%&'%' ()*+,-. ,/0,1234 Kontrola brzdového obložení PĜední náprava Vozidlo vybaveno skĜínČmi ložisek mezipák (obr. B 1587 -str. 6-37). - Kontrolu opotĜebení a stavu brzdového obložení u pĜední nápravy provádČjte pouze po demontáži brzdového bubnu. Vozidlo vybaveno dvouramennou pákou Ĝízení (obr. C 0086 -str. 6-38). - Kontrolu opotĜebení brzdového obložení provádČjte pĜes kontrolní otvory v brzdových štítech.
5 789:
- Kontrolní otvory jsou v brzdových štítech pĜední nápravy uzavĜeny pryžovými zátkami. Zadní nápravy - Na brzdových štítech zadních náprav jsou pro kontrolu kromČ pryžových zátek i oválné otvory, ze kterých demontujte plechové kryty.
; <8=> VýmČna brzdového obložení VýmČnu brzdového obložení za nové provećte v tom pĜípadČ, je-li na nČkteré brzdové þelisti dosaženo opotĜebení po hranu vyznaþenou na boku obložení. VýmČnu brzdového obložení provećte i v tom pĜípadČ, je-li obložení poškozeno, napĜ. spálené, prasklé, zaolejované nebo sklovité.
POZOR! VýmČna brzdového obložení musí být provedena vždy na obou kolech pĜíslušné nápravy.
; <87=
InformativnČ: Na nábČžné þelisti 1 je u brzd PERROT opotĜebení brzdového obložení cca 2x vyšší než na úbČžné þelisti 2. Nové brzdové obložení má šípovitý profil - uprostĜed þelisti je využitelná tloušĢka cca 16 mm, na okrajích þelisti 10 mm. (UprostĜed brzdové þelisti je vyšší opotĜebení obložení než na okrajích.)
S !"#
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
NJKČžnou þelist urþíte u každého kola zvlášĢ, a to v závislosti na: - poloze rozvíraþe 3; - a podle smyslu otáþení kola pĜi jízdČ. Na obr. A 4511 je zobrazena nábČžná þelist 1 vzhledem k poloze rozvíraþe 3 a smyslu otáþení kola pĜi jízdČ vpĜed.
L MOPP 6.13.4 Vysoušeþ vzduchu
1 2 3
8 7
6
5
4
Q PORT
Životnost vysoušecí patrony je závislá témČĜ výhradnČ na stupni zneþistČní dodávaného vzduchu. Podle množství oleje obsaženého ve vzduchu je ve vČtšinČ pĜípadĤ dostaþující vymČnit vysoušecí patronu po 1 až 2 letech. Kontrola Pro zajištČní správné funkce vysoušeþe vzduchu 4 zkontrolujte, zda se v zásobnících vzduchu nenachází zkondenzovaná voda. 1. Zkontrolujte, zda vzduchové zásobníky neobsahují zkondenzovanou vodu zatažením za kroužky odvodĖovacích ventilĤ.
2. Pokud opakovanČ vyteþe vyšší než normální množství vody, bude tĜeba vymČnit vložku vysoušeþe vzduchu. ObraĢte se na autorizovaný servis. PĜi výskytu vody ve vzduchojemu je nutno pĜekontrolovat stav vysoušecí patrony, kondenzaþní jimky a kompresor. Je nutné rovnČž pĜekontrolovat tČsnost vzduchotlakové soustavy a pĜípadné netČsnosti okamžitČ odstranit, neboĢ prodlužují dobu, po kterou kompresor plní soustavu a pĤsobí nepĜíznivČ na funkci vysoušení vzduchu. PĜi zjištČní oleje ve vysoušecí patronČ je nutno tuto vymČnit. VýmČna patrony vysoušeþe vzduchu - Povrch vysoušeþe oþistČte. - Vysoušecí patrona nesmí být pod tlakem (soustavu naplnit na hodnotu vypínacího tlaku). - Vysoušecí patronu odšroubujte otáþením proti smČru hodinových ruþiþek (pomocí svČrného pásu na filtry). - Vrchní stranu tČlesa vyþistČte hadrem. PĜitom se nesmí dostat žádná neþistota do prostoru, kde se vyskytuje þistý vzduch. - Použijte novou vysoušecí patronu. - TČsnČní lehce naolejujte. - RuþnČ dotáhnČte vysoušecí patronu (utahovací moment cca 15 Nm). POZOR! S použitou vysoušecí patronou musí být nakládáno jako se zvláštním odpadem, protože z tlakového vzduchu se vylouþený olej ukládá uvnitĜ patrony.
?@CDED FGHI
20-06-2014
Údržba vozidla
]Ĝi výmČnČ patrony vysoušeþe je nutno vyþistit vnitĜní prostor kondenzaþní jímky s fironovou vložkou, kterou podle stavu i pĜípadnČ vymČĖte (viz Kondenzaþní jímka). PĜi výmČnČ patrony vysoušeþe ve vzduchotlakové soustavČ, kde se vyskytovalo vČtší množství vody, nebo u dodateþnČ instalovaného vysoušeþe lze kontrolou funkce zjistit odpovídající výsledek teprve pĜibližnČ po tĜech týdnech provozu, protože v soustavČ již obsažená voda je vázána na olej a velmi pomalu se vyluþuje.
6.13.5 Kondenzaþní jímka V pravidelných intervalech dle plánovaných podmínek, viz Servisní sešit, provećte vyþištČní, eventuálnČ výmČnu þisticí vložky v kondenzaþní jímce 7 (obr. B 1520) umístČné vpravo za kabinou pod skĜíní akumulátorových baterií. POZOR! ýisticí vložka nesmí být více jako o 3 cm kratší než je délka pouzdra, ve kterém je v jímce uložena. Kratší vložka musí být nahrazena za novou.
^ __`a
6.13.6 Vzduchojemy VypouštČní kondenzátu ze vzduchojemĤ Ve vzduchojemech brzdové soustavy se bČhem provozu usazuje kondenzát (kondenzovaná voda), který se musí pravidelnČ vypouštČt. Pro zajištČní správné funkce vysoušeþe vzduchu zkontrolujte, zda se ve vzduchojemech nenachází zkondenzovaná voda. 1. Zkontrolujte, zda vzduchové zásobníky neobsahují zkondenzovanou vodu zatažením za kroužky odvodĖovacích ventilĤ. 2. Pokud opakovanČ vyteþe vyšší než normální množství vody, bude tĜeba vymČnit vložku vysoušeþe vzduchu. ObraĢte se na autorizovaný servis.
^ b_`_
PĜi vypouštČní musí být v pĜetlakové soustavČ plný provozní tlak.
UVWXYX Z[\\
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
lmnomp qrsČní brzdové soustavy tlakovým vzduchem DoplĖuje-li se pĜes rychlospojku (umístČná u nástupních schodĤ kabiny ze strany Ĝidiþe) nebo pĜes šroubení plnícího tlaku 1 (obr. B 2523) na pĜedním nárazníku do brzdové soustavy tlakový vzduch z dílenského kompresoru, eventuálnČ z centrálního rozvodu vzduchu, musí být tento zbaven neþistot a nesmí obsahovat kondenzát. Neþistoty obsažené v tlakovém vzduchu zapĜiþiĖují špatnou funkci pĜístrojĤ brzdové soustavy a následnČ jejich poruchy.
t uvvw UPOZORNċNÍ! PĜi plnČní brzdové soustavy tlakovým vzduchem kontrolujte na tlakomČru vzduchu hodnotu tlaku. Tlak nesmí pĜesáhnout 12,5 baru!
1
2
t xyxz
6.13.8 Nouzové odbrzdČní pružinových brzdových válcĤ POZOR! PĜed nouzovým odbrzdČním pružinových brzdových válcĤ na zadních nápravách musíte vozidlo zajistit v obou smČrech klíny a musíte jej zapojit pomocí tažné tyþe za zatížené vozidlo zabrzdČné parkovací brzdou! ěidiþ zajišĢovacího vozidla musí být v kabinČ Ĝidiþe!
{ y|v}
- PĜi nouzovém odbržćování vozidla vyšroubujte proti smČru hodinových ruþiþek z pružinových válcĤ uvolĖovací šrouby, až dojde k uvolnČní pružinové brzdy. - Šrouby vyšroubujte jen þásteþnČ (do vzdálenosti cca 50 - 60 mm, mČĜeno ode dna brzdového válce).
- Po opravČ závady v brzdovém systému uvolĖovací šrouby do brzdových válcĤ znovu zašroubujte a dotáhnČte utahovacím momentem 30+10 Nm.
6.13.9 TČsnost brzdové soustavy PĜi neúmČrnČ rychlém poklesu tlaku vzduchu v soustavČ vozidlo ihned odstavit z provozu a zjistit závadu. Drobnou závadu (napĜ. netČsnost spoje) odstranit, závadu na dílech brzdové soustavy Ĝešit opravou v autorizovaném servisu.
cdefgf hijk
20-06-2014
Údržba vozidla
Ĝízení Údržba systému servoĜízení v bČžném provozu spoþívá v kontrole množství oleje v nádobkách servoĜízení, v promazání kulových kloubĤ táhel, tyþí Ĝízení, otoþného ramene Ĝízení a výmČnČ oleje. VýmČnu þistících vložek a olejové náplnČ v okruhu servoĜízení nechejte provést v odborném servisu, protože pĜi výmČnČ oleje se musí celý okruh servoĜízení odvzdušnit. Kontrola množství oleje Nádobky servoĜízení jsou umístČny za kabinou vpravo na držáku pĜíslušenství. - PĜi mČĜení hladiny oleje v nádobkách servoĜízení vozidlo odstavte na rovnou plochu. - PĜi kontrole musí být kola v pĜímém smČru, pĜiþemž hladina oleje nesmí poklesnout pod spodní znaþku na kontrolní mČrce. - VizuálnČ zkontrolujte vnČjší tČsnost servoĜízení a jeho celého hydraulického okruhu.
- Kontrolu oleje provećte vždy pĜed zahájením jízdy. PĜi mČĜení hladiny oleje postupujte následovnČ: - Hladinu oleje Ĝízení kontrolujte pĜi vypnutém motoru. - OþistČte kontrolní mČrku a prostor okolo, aby se do nádobky servoĜízení nedostaly neþistoty. - Kontrolní mČrkou zkontrolujte hladinu oleje v nádobce. Pokud je olej Ĝízení „studený“, hladina oleje by mČla být mezi znaþkami. - V pĜípadČ potĜeby doplnit olej do plnicího otvoru. - Je-li výška hladiny pod znaþkou minima, mĤže docházet k unikání. ObraĢte se co nejdĜíve na autorizovaný servis TATRA.
Poznámka: Když má olej Ĝízení pracovní teplotu, hladina mĤže být nad horní znaþkou mČrky.
VýmČna oleje VýmČnu hydraulického oleje a odvzdušnČní hydraulického systému servoĜízení nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu.
~
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
Čna filtraþních vložek VýmČnu filtraþních vložek v nádobkách servoĜízení smí provádČt autorizovaný servis po ujetí 2 500 - 3 000 km a následnČ pĜi každé výmČnČ hydraulického oleje v servoĜízení. VymČna filtraþní vložky v nádobce servoĜízení se provede následujícím zpĤsobem (obr. A 7569): - Odšroubujte víþko 5 nádobky servoĜízení 1.
¡¢£¤
- Zatlaþte tČleso sítka 4 v nádobce 1 smČrem dolĤ a pootoþte o 20° proti smČru hodinových ruþiþek. Podle vzájemné polohy nálitku na boþním lemu tČlesa sítka a mČrky olejové náplnČ si zapamatujte polohu tČlesa sítka 4. Takto uvolnČné tČleso sítka 4 vyjmČte z nádržky 1. - VyjmČte z nádobky 1 pĜítlaþnou pružinu 3 a filtraþní vložku 2.
- Vložte do nádobky 1 novou filtraþní vložku 2, pĜítlaþnou pružinu 3 a tČleso sítka 4. - Natoþte tČleso sítka 4 do montážní polohy, zatlaþte jej smČrem dolĤ a zajistČte pootoþením o 20° po smČru hodinových ruþiþek. - Zašroubujte víþko 5 nádobky servoĜízení 1.
6.14.1 Kulové klouby Ĝízení Kontrola - Zkontrolujte stav a tČsnost pryžových prachovek u kloubĤ.
¥ ¦§¢§ Mazání Mazání kulových kloubĤ Ĝízení se neprovádí. Kulové klouby Ĝízení jsou bezúdržbové. V pĜípadČ, že na vozidle jsou namontovány kulové klouby Ĝízení s mazacími hlavicemi, mazání se provádí následujícím zpĤsobem: - ZvednČte kabinu vozidla.
¢¤¨¨
- PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazacích hlavic. - Mazivo doplĖte tlakovým lisem.
20-06-2014
Údržba vozidla
²³´³µ¶
Na vozidle mohou být namontovány kulové klouby Ĝízení od rĤzných dodavatelĤ. V pĜípadČ výmČny nČkterého z kulových kloubĤ Ĝízení, popĜ. celého táhla Ĝízení nutno svČĜit výmČnu pouze autorizovanému servisu TATRA nebo personálu k této þinnosti odbornČ vyškolenému.
6.14.2 SkĜíĖ ložiska mezipáky* U provedení 4x4, 6x6 je dvojice skĜíní ložisek mezipák umístČna pĜed první pĜední Ĝízenou nápravou. U provedení 8x8 je druhá dvojice skĜíní ložisek mezipák umístČna pĜed druhou pĜední Ĝízenou nápravou.
· ¸¹º»
Mazání - ZvednČte kabinu vozidla. - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazacích hlavic. - Mazivo doplĖte tlakovým lisem.
· ¸¹º¼ 6.14.3 Teleskopické vĜeteno Ĝízení v kabinČ Mazání - Teleskopické vĜeteno Ĝízení v kabinČ promažte pĜes mazací hlavici pomocí tlakového lisu.
· ¸½¾¿
©ª«¬¬ ®¯°±
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÉÊËÌÊÌ ÍÎÏÐÑÒÓÔ ÓĜeteno Ĝízení pod podélníkem rámu* Mazání - ZvednČte kabinu vozidla. - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazací hlavice. - Mazivo doplĖte tlakovým lisem.
Õ Ö×ØÙ 6.14.5 Dvouramenná páka Ĝízení Mazání - PĜed mazáním odstranit veškeré neþistoty z mazací hlavice. - Mazivo doplnit tlakovým lisem.
Ú ØØÛÜ 6.14.6 Teleskopické vĜeteno a drážkové vĜeteno Ĝízení pod kabinou Drážkové vĜeteno Ĝízení Drážkové vĜeteno Ĝízení se nachází pod kabinou z vnČjší strany rámu (levá strana podvozku). Mazání - PĜed mazáním odstranit veškeré neþistoty z mazací hlavice. - Mazivo doplnit tlakovým lisem.
Ý ÞßØØ
ÀÁÂÃÄÃ ÅÆÇÈ
20-06-2014
Údržba vozidla
éêëêìíîïðñíò óĜeteno Ĝízení
Teleskopické vĜeteno Ĝízení se nachází pod kabinou z vnitĜní strany rámu (levá strana podvozku).
Mazání - PĜed mazáním odstranit veškeré neþistoty z mazací hlavice. - Mazivo doplnit tlakovým lisem.
ô õö÷õ 6.15 Kabina 6.15.1 Ruþní þerpadlo pro sklápČní kabiny Kontrola množství oleje Ruþní þerpadlo 1 je umístČno v pravo za kabinou, pod skĜíní akumulátorových baterií. - PĜi mČĜení hladiny oleje v ruþním þerpadle vozidlo odstavte na rovnou plochu a kabina Ĝidiþe musí být spuštČna v základní (jízdní) poloze.
2
Ò529(ĕ+/$',1<2/(-(
1
3
DoplĖování oleje - Po vyšroubování uzavírací zátky 2 plĖte olej po horní okraj pohyblivého pístu v þerpadle.
4
ô õøùø
- PĜi plnČní musí být páka þerpadla 3 v dolní poloze. VýmČna oleje VýmČnu hydraulického oleje a odvzdušnČní hydraulického okruhu sklápČní kabiny nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu.
àáâãäã åæçè
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
66 þní soustava Klimatizaþní systém je potĜebné kontrolovat min. 1x roþnČ. Kontrola se vykonává v autorizovaném servisu TATRA. Doporuþuje se 1x za mČsíc zkontrolovat všechny funkce systému obsluhou vozidla (náplĖ klimatizace, funkþnost tlaþítek, þinnost ventilátoru v kabinČ, chlazení, topení apod.). Kontrolu, pĜípadnČ doplnČní chladícího media v klimatizaci mĤže být provádČna v autorizovaném servisu TATRA vybavených plnícím a proplachovacím zaĜízením.
6.16.1 Prachový a pylový (vnČjší) filtr Prachový a pylový (vnČjší) filtr systému topení a klimatizace je uložen v kanále sání pod pĜední kapotou kabiny Ĝidiþe. Kontrola prachového a pylového (vnČjšího) filtru Kontrolu a þistČní filtru provádČjte v intervalech uvedených v servisním sešitu. Filtr udržujte v þistotČ. PĜípadné neþistoty odstraĖte.
A - Neþistoty z filtru odstraĖte lehkým poklepáním filtru o rovnou podložku ve vodorovném poloze nejdĜíve z jedné a pak z druhé strany. - PĜitom dbejte, aby nedošlo k poškození nebo deformaci filtru. - V pĜípadČ velkého zneþištČní prachový a pylový (vnČjší) filtr vymČĖte. VýmČna prachového a pylového (vnČjšího) filtru VýmČnu filtru provádČjte v intervalech uvedených v servisním sešitu. Vymontování filtru se provádí následovnČ: - Odklopte pĜední kapotu a zajistČte ji v otevĜené poloze. - Demontujte kanál sání s filtrem.
1
2
B
úûüýþý ÿS
20-06-2014
Údržba vozidla
- !"Čte zajišĢovací tĜmeny kanálu sání.
# $%&' - VysuĖte pojistnou západku ve smČru šipky a kanál sání sejmČte.
# $%%% - Zanesený filtr vysuĖte ve smČru šipek a vymČĖte za nový. - Pro zamontování nového filtru platí opaþný postup jako pĜi vymontování. POZOR! Nový filtr zasuĖte šipkami ve smČru pĜívodu nasáváného vzduchu (viz šipky AIR FLOW na boþní stranČ filtraþní vložky).
( %))*
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
578579 :;<=>?@C < DEF?@C GHIJK;HL;?@CM NHFJ; Prachový a pylový (interiérový) filtr systému topení a klimatizace je uložen v rozvádČcí skĜíni. RozvádČcí skĜíĖ je umístČna pod stĜedním panelem pĜístrojové desky. Kontrola prachového a pylového (interiérový) filtru Kontrolu a þistČní filtru provádČjte v intervalech uvedených v servisním sešitu. Filtr udržujte v þistotČ. PĜípadné neþistoty odstraĖte. - Neþistoty z filtru odstraĖte lehkým poklepáním filtru o rovnou podložku ve vodorovném poloze nejdĜíve z jedné a pak z druhé strany. - PĜitom dbejte, aby nedošlo k poškození nebo deformaci filtru. - V pĜípadČ velkého zneþištČní prachový a pylový (vnitĜní) filtr vymČĖte. VýmČna prachového a pylového (interiérového) filtru VýmČnu filtru provádČjte v intervalech uvedených v servisním sešitu. Vymontování filtru se provádí následovnČ: - Demontujte madlo 1 z pĜístrojové desky v kabinČ.
O PQRQ
- Demontujte v kabinČ panel spínaþĤ 1 z pĜístrojové desky. - Demontujte v kabinČ panel zásuvek 2 z pĜístrojové desky. Poznámka: PĜed úplným odstranČním panelu spínaþĤ 1 a panelu zásuvek 2 z pĜístrojové desky rozpojte pĜíslušné svorkovnice od elektroinstalace kabiny.
O PQRT
+,./0/ 1234
20-06-2014
Údržba vozidla
^ _`abĖte vzduchovodné hadice 1 z ventilaþních výdechĤ vnitĜního prostoru kabiny.
c defg - Demontujte v kabinČ stĜední kryt 1 z pĜístrojové desky.
1
Poznámka: PĜed úplným odstranČním stĜedního krytu 1 z pĜístrojové desky rozpojte svorkovnici teplotního snímaþe vnitĜního prostoru kabiny.
c deff - VysuĖte vnitĜní pylový filtr 1 z jeho plastového uložení 2. - Provećte vyþistČní, nebo vymČĖte filtr za nový.
- ZasuĖte ve správné poloze nový pylový filtr 1 do jeho plastového uložení 2. Poznámka: Pokud jsou na pylovém filtru 1 vyznaþeny šipky, tak je nutno uložit tento filtr 1 tak, aby šipky ukazovaly smČrem dovnitĜ rozvadČcí skĜínČ.
c defh
UVWXYX Z[\]
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
qrsrtu Nový filtr zasuĖte šipkami ve smČru pĜívodu nasáváného vzduchu (viz šipky AIR FLOW na boþní stranČ filtraþní vložky).
AIR FLOW
AIR FLOW
- Pro zamontování filtru platí opaþný postup jako pĜi vymontování.
v wwxw
6.16.3 Ventilaþní soustava
þHOQtVNOR
ERþQtVNOR
þHOQtVNOR LQWHULpU
ERþQtVNOR LQWHULpU
LQWHULpU SRGODKD
SRGODKD
v yzwx Kontrola - ZajistČte þistotu (prĤchodnost) prĤchodových otvorĤ.
ijklml nopp
20-06-2014
Údržba vozidla
þní systém* Kontrola - Doporuþuje se 1x za mČsíc zkontrolovat všechny funkce systému obsluhou vozidla (funkþnost tlaþítek, þinnost ventilátoru, chlazení, topení apod.). - Kontrolu, pĜípadnČ doplnČní chladícího media v okruhu klimatizace nechejte provést v autorizovaném servise v intervalech dle servisního sešitu.
6.16.5 Kondenzér klimatizace* Kontrola - PravidelnČ vizuálnČ zkontrolujte pĜípadnČ oþistČte kryt a lamely kondenzátoru od hrubých neþistot. - PĜi zneþištČní (hmyzem, listím, prachem apod.) lamely opatrnČ vyfoukat. - Lamely kondenzátoru musí být bez mechanického poškození. Poznámka: PĜed údržbou demontujte ochranný kryt kondenzátoru a nepoškoćte jej.
{|}~~
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
¡¢£¤¥¦§¨© ª«¬¢®¯ Kontrola Pokyny pro údržbu nezávislého topení: - Vozidlo je vybaveno pro nezávislé topení samostatnou palivovou nádrží. - Po delším odstavení vozidla pĜekontrolujte popĜ. vyþistČte otvory pro vedení topného vzduchu a pro vedení odvodu spalin (pod kabinou).
° ±²²³
- V rámci pĜípravy vozidla na zimní provoz a po natankování zimní nafty provećte u nezávislého topení zkušební chod. Pokud je palivová nádrž naplnČna zimní motorovou naftou, nechte topení kabiny bČžet na tuto novou naftu asi pĤl hodiny. Zkontrolujte, aby se veškerá pĜedchozí (letní) nafta spotĜebovala.
- Docházi-li pĜi provozu nezávislého topení k delšímu vývinu velkého množství kouĜe, nebo když vznikají nezvyklé hluky popĜ. je pĜíznaþné cítit palivo nebo dochází k pĜehĜívání u elektrických / elektronických konstrukþních dílĤ vypnČte nezávislé topení a vyjmutím pojistek (F16 a F17) jej vyĜaćte z provozu. UPOZORNċNÍ! Závady neopravujte nikdy sami, vždy vyhledejte autorizovaný servis TATRA nebo servisní služby EBERSPÄCHER. - Mimo sezónu 1x mČsíþnČ zapnČte nezávislé topení na dobu cca 10 minut.
20-06-2014
Údržba vozidla
½¾¿À ÁÂÃÄÅÆÇ ÈÅĜízení náhradního kola 6.18.1 Hydraulické zvedací zaĜízení náhradního kola* Kontrola - PĜi technické údržbČ vždy provećte vizuální kontrolu tČsnosti hydraulického okruhu sklápČní náhradního kola a vizuální kontrolu celkového stavu. Mazání ýepy zvedání náhradního kola - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty a provećte promazání þepĤ. Ruþní þerpadlo pro sklápČní kabiny Kontrola množství oleje Ruþní þerpadlo 1 (pro zvedací zaĜízení náhradního kola) je umístČno na levé stranČ za kabinou. - PĜi mČĜení hladiny oleje v ruþním þerpadle vozidlo odstavte na rovnou plochu
2
Ò529(ĕ+/$',1<2/(-(
1
3
- Zvedací zaĜízení s náhradním kolem ponechte v základní (jízdní) poloze. - Nátrubek þerpadla 3 pĜestavte do dolní polohy (aby pohyblivý píst ruþního þerpadla byl v dolní poloze – tím se vytvoĜí maximální prostor pro naplnČní olejem).
4
É ÊËÌË
- Ovladaþ na ruþnim þerpadle 4 musi byt v poloze viz. obr. B 2060). DoplnČní oleje - Vyšroubujte uzavírací zátku 2. - PĜi plnČní musí být hladina oleje max. 1 nebo 2 mm nad horním okrajem pohyblivého pístu ruþního þerpadla, když je v dolní poloze. PĜi plnČní musí být páka þerpadla 3 v dolní poloze. VýmČna oleje VýmČnu hydraulického oleje a odvzdušnČní hydraulického okruhu sklápČní náhradního kola nechejte provést v autorizovaném servisu v intervalech dle servisního sešitu.
6.18.2 Mechanické zvedací zaĜízení náhradního kola* Kontrola - Zkontrolovat poškození lanka. - Poškozené lanko ihned nahraćte novým. Mazání - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazací hlavice. - PĜevodku navíjecího mechanismu promažte tlakovým lisem pĜes mazací hlavici. - Lanko oþistČte a jemnČ nakonzervujte bČžným mazacím tukem.
Í ËÎËÏ
´µ¶·¸· ¹º»¼
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÙÚÛÜ ÝÞßàßáà Údržba - Sedadla nevyžadují zvláštní údržbu. - ýalounČní lze vyþistit bČžnými þistícími prostĜedky. - ýepy jsou uloženy v umČlohmotných pouzdrech. - Doporuþuje se 1-2x za rok pĜimazat olejem, jehož jakost není pĜedepsána.
6.20 Tažné zaĜízení Samoþinné tažné zaĜízení RINGFEDER typ 4040/G150 Kontrola - OpakovanČ zkontrolujte otevĜení a uzavĜení závČsného zaĜízení. - VyþistČte uzavírací þep.
â ãäåæ Mazání - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazací hlavice. - Promazání provádČjte tlakovým lisem pĜes mazací hlavici na tČlese pojistky a tažného zaĜízení. - Nepoužíváte-li delší dobu závČs, chraĖte tento pĜed zneþištČním obalem.
ÐÑÒÓÔÓ ÕÖ×Ø
20-06-2014
Údržba vozidla
ðñòó ôõö÷øùúûüýþ ÿý÷ù6 øûýù Kontrola - PravidelnČ kontrolujte spojení u hadic, trubek hydraulického okruhu navijáku ( v nechránČných místech nesmí být poškozeny, musí být upevnČny a nesmí vykazovat úniky hydraulického oleje). - PravidelnČ kontrolujte upevĖovací šrouby a provećte vizuální kontrolu nosné konstrukce navijáku a vodící kladky (deformace, praskliny, dotažení šroub.. apod.)
B Kontrola množství oleje - PĜi mČĜení hladiny oleje v nádrži hydraulického okruhu navijáku vozidlo odstavte na rovnou plochu. - Množství oleje v nádrži kontrolujte mČrkou, která je souþásti šroubovatelného uzávČru nádrže (obr. B 1703) nebo na olejoznaku 1 (obr. A 6591). - Výšku hladiny udržujte v rozmezí znaþek min. a max. vyznaþených na mČrce.
B - U olejové nádrže s olejoznakem výšku hladiny udržujte v polovinČ olejoznaku.
1
B
çèéêëê ìíîï
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
VČna oleje 2
VýmČnu hydraulického oleje a odvzdušnČní hydraulického okruhu navijáku nechejte provést v autorizovaném servise v intervalech dle servisního sešitu.
1 Hydraulický olej vypouštČjte pĜi provozní teplotČ hydraulické soustavy. - PĜi výmČnČ oleje odstavte vozidlo na rovnou plochu. - OtevĜte plnící hrdlo 2.
- Na dnČ olejové nádrže vyšroubujte výpustný šroub 1 a olej vypusĢte do pĜedem pĜipravené nádoby.
- PĜi výmČnČ nechejte vymČnit i olejovou filtraþní vložku (viz. podkapitola “VýmČna olejové filtraþní vložky”. Poznámka: PĜi vypouštČní oleje vhodným umístČním sbČrné nádoby zamezte zneþištČní prostoru pod vozidlem. - Výpustný šroub 1 zašroubujte a do nádrže naplĖte nový olej. Poznámka: PĜi poklesu teploty pod – 32 °C je nutné v hydraulickém okruhu navijáku zajistit výmČnu oleje za olej hydraulický speciálnČ urþený pro velmi nízké teploty.
6.21.1 TČleso filtru bez tlakomČru oleje Na olejové nádrži 4 v hydraulickém okruhu navijáku je namontováno tČleso filtru bez tlakomČru oleje 3 a vzduchovou (papírovou) filtraþní vložkou 2.
2
Kontrola olejové filtraþní vložky
3
- Kontrola olejové filtraþní vložky se neprovádí.
1 4 5 VýmČna olejové filtraþní vložky
1
VýmČna olejové filtraþní vložky se provádí souþasnČ s výmČnou hydraulického oleje. - Odšroubujte víko zpČtného filtru 1 a pootoþením vytáhnČte starou filtraþní vložku 2. - Namontujte novou filtraþní vložku a víko zpČtného filtru 1 zašroubujte.
2
S
20-06-2014
Údržba vozidla
&'()'( *+,-+./Ėovací filtr* Kontrola odvzdušĖovacího filtru
2
3
- Kontrola odvzdušĖovacího filtru 2 se neprovádí. - V pĜípadČ poškození odvzdušĖovacího filtru jej neprodlenČ vymČĖte.
1
VýmČna odvzdušĖovacího filtru VýmČna odvzdušĖovacího filtru 2 se provádí souþasnČ s výmČnou hydraulického oleje. - Vymontujte starý odvzdušĖovací filtr.
4 5 0 1232
- Namontujte nový odvzdušĖovací filtr.
! "#
%$ Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
>?@@ ACDEFGHIJKL MFNIOPK QRTUWX A YZZ[ Kontrola - PravidelnČ kontrolujte utažení šroubĤ a matic upevĖující naviják k podvozku. - Kontrolujte funkci navijáku. - PĜi práci s navijákem kontrolujte funkci pojistného kroužku. PĜesvČćþte se, zda je pružina namáhána, volnČ se pohybuje proti bubnu v poloze zapnuto a zda je tažena od bubnu a zapadá v poloze vypnuto. - Kontrolujte tČsnost pĜevodové skĜínČ navijáku (únik oleje). - V horní þásti pĜevodové skĜínČ navijáku zkontrolujte funkci zátky odvzdušnČní 2 (nesmí být poškozená nebo ucpaná). - V pĜípadČ, že dojde k opotĜebení brzdy navijáku (má menší úþinnost), svČĜte její seĜízení autorizovanému servisu.
Mazání - PĜed mazáním odstraĖte veškeré neþistoty z mazacích hlavic. - Promazání provádČjte tlakovým lisem pĜes obČ mazací hlavice 1 na vnČjší stranČ lanového bubnu.
Kontrola množství oleje v pĜevodové skĜíni navijáku
2
3 OIL
- PĜi mČĜení hladiny oleje v pĜevodové skĜíni navijáku odstavte vozidlo na rovnou plochu.
1
- Množství oleje kontrolujte po vyšroubování zátky 3 na boku pĜevodové skĜínČ navijáku. - Hladina musí dosahovat po spodní okraj kontrolního otvoru.
LEVEL
DRAIN
4
\ ]^^_ VýmČna oleje v pĜevodové skĜíni navijáku
VýmČnu oleje v vpĜevodové skĜíni navijáku nechejte provést v autorizovaném servise v intervalech dle servisního sešitu. Je-li naviják v þastém provozu vymČĖte olej vícekrát za rok. - Vozidlo odstavte na rovnou plochu.
- VypusĢte olej ze skĜínČ navijáku pĜes výpustný otvor 4 ve spodní þásti pĜevodové skĜínČ navijáku.
` a^bc
- NaplĖte pĜevodovou skĜíĖ navijáku þistým petrolejem až po kontrolní otvor 3.
- Na pár minut uvećte naviják do provozu bez zatížení. - Petrolej vypusĢte, zašroubujte výpustnou zátku 4. - Znovu naplĖte pĜevodovou skĜíĖ navijáku pĜevodovým (hypoidním) olejem SAE 85W/140H až po kontrolní otvor 3.
457898 :;<=
20-06-2014
Údržba vozidla
mnopqrstuv wnxytzr{| o {xu}nxt| ~ y|rno~tq{vyx uopq{~
1. Každodení kontrola PĜed navíjením lana - PĜed spuštČním navijáku provećte vizuální kontrolu lana, háku (funkce pojistky, vázacích prostĜedkĤ a pĜípravkĤ (nesmí vykazovat poškození) - VizuálnČ zkontrolujte úniky oleje z hydraulického okruhu navijáku i ze samostného navijáku. - Zkontrolujte hladinu oleje v nádrži hydraulického navijáku. - Zkontrolujte Ĝádné seĜízení bubnové brzdy. BČhem navíjení lana - Kontrolujte teplotu navijáku (pĜehĜívání navijáku). Po použití navijáku - Zkontrolujte správné navinutí lana na bubnu. - Provećte oþistČní navijáku. - Promažte všechny vodicí kladky. 2. TýdnČ - V horní þásti pĜevodové skĜínČ navijáku zkontrolujte odvzdušĖovací zátku 2. PĜesvČdþte se, zda je vdobrém stavu, tzn., že mĤže docházet k úniku horkých olejových plynĤ. 3. Jednou za mČsíc - Provećte vizuální kontrolu stavu lana (pĜi þastém používání). - Promažte lano (pĜi intenzivním používání (pĜi intenzivním provozu 1 x za pĤl roku) - Provećte pravidelnou kontrolu funkce navijáku. Pokud se naviják pravidelnČ nepoužívá postaþí vizuální kontrolu lana a jeho promazání min. 1 x roþnČ. 4. Jednou roþnČ PĜi kontrole navijáku vozidlo odstavte na rovnou plochu. - VymČĖte olej v pĜevodové skĜíni navijáku. - Zkontrolujte þistotu a množství oleje v hydraulickém okruhu navijáku. - V horní þásti pĜevodové skĜínČ navijáku zkontrolujte odvzdušĖovací zátku 2, zda-li není poškozená nebo ucpaná). - Promažte tlakovým lisem obČ mazací hlavice 1 na bubnu navijáku z obou stran. - Zkontrolujte upevĖovací šrouby a provećte vizuální kontrolu nosné konstrukce navijáku a vodící kladky (deformace, praskliny, dotažení šroub.. apod.). - Provećte kontrolu funkce navijáku. - Provećte oþistČní lana, obnovte þervený kontrolní pruh na lanČ a lano jemnČ nakonzervujte lehkým olejem. - Pokud se lano zaþíná tĜepit a opotĜebovávat, ihned jej vymČĖte za nové. - Provećte správné navinutí lana (soumČrnČ pod mírným tahem, závity se nesmí kĜížit). - Zajistit odbornou prohlídku dle ýSN 270142 (revize lana, háku, vázacích prostĜedkĤ nebo pĜípravkĤ a hydraulického obvodu). Poznámka: Veškeré kontrolní þinnosti a údržbu mohou provádČt pouze kvalifikované (proškolené) osoby.
defghg ijkl
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
¡¢ £¤¥¦¡ §¨©§ª«¬ Kontrola - PravidelnČ kontrolujte utažení šroubĤ a matic upevĖující naviják k podvozku. - Kontrolujte funkci navijáku. - PĜi práci s navijákem kontrolujte funkci pojistného kroužku. PĜesvČćþte se, zda je pružina namáhána, volnČ se pohybuje proti bubnu v poloze zapnuto a zda je tažena od bubnu a zapadá v poloze vypnuto. - Kontrolujte tČsnost pĜevodové skĜínČ navijáku (únik oleje). - V horní þásti pĜevodové skĜínČ navijáku zkontrolujte funkci zátky odvzdušnČní 2 (nesmí být poškozená nebo ucpaná). - V pĜípadČ, že dojde k opotĜebení brzdy navijáku (má menší úþinnost), svČĜte její seĜízení autorizovanému servisu. SeĜízení bubnové brzdy Úþelem brzdové brzdy je zabránit pĜetoþení bubnu v okamžiku zastavení odvíjení lana pĜi volném protáþení bubnu. ZpĤsob zvýšení brzdového úþinku 1. UvolnČte pojistnou matici. 2. Otoþte šroubení brzdy ve smČru hodinových ruþiþek o 1/4 otáþky. 3. UtáhnČte pojistnou matici.
®¯°° ZpĤsob snížení brzdového úþinku 1. UvolnČte pojistnou matici. 2. Otoþte šroubením brzdy proti smČru hodinových ruþiþek o 1/4 otáþky. 3. UtáhnČte pojistnou matici.
Mazání - Ve skĜíni pĜevodovky navijáku je stálá náplĖ mazacího tuku. UPOZORNċNÍ! Dochází-li k úniku maziva, je nutné skĜín pĜevodovky navijáku pĜetČsnit a zaplnit jej pĜedepsaným obsahem a druhem nového mazacího tuku (napĜ. CASTROL MS 3).
20-06-2014
Údržba vozidla
¹ º »Ĝevodové skĜíni navijáku nesmí docházet
ke kondenzaci vody. Proto 1 x roþnČ uvolnČte spodní uzavírací zátku pĜevodovky navijáku a vypusĢte eventuálnČ zkondenzovanou vodu (viz obr. A 6421).
¼ ½¾¿À
Pravidelné prohlídky a kontroly u hydraulického navijáku SEPSON Kontrola 1. Každodenní údržba PĜed navíjením lana - Zkontrolujte tČsnost skĜínČ navijáku a hydraulických spojĤ (pĜípadné úniky). - Zkontrolujte množství oleje v hydraulické nádrži. - Zkontrolujte Ĝádné seĜízení bubnové brzdy. BČhem navíjení lana - Kontrolujte teplotu hydraulického oleje. Po použití navijáku - Zkontrolujte správné navinutí lana na bubnu. - Provećte oþistČní navijáku. - Promažte všechny vodicí kladky. 2. Jednou za mČsíc Kontrola, údržba lana - Provećte vizuální kontrolu stavu lana (pĜi þastém používání). - Promažte lano (pĜi intenzivním používání (pĜi intenzivním provozu 1 x za pĤl roku) - Provećte pravidelnou kontrolu funkce navijáku. Pokud se naviják pravidelnČ nepoužívá postaþí vizuální kontrolu lana a jeho promazání min. 1 x roþnČ. 3. Jednou roþnČ: Kontrola hydraulického okruhu navijáku - Zkontrolujte hadice a trubky hydraulického okruhu navijáku (v nechránČných místech nesmí být poškozeny, musí být upevnČny a nesmí vykazovat úniky hydraulického oleje). Kontrola navijáku - PravidelnČ kontrolujte utažení šroubĤ a matic upevĖující naviják k podvozku. - Zkontrolujte funkci navijáku.
±²³´µ´ ¶·¸¸
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÉÊËÌ ÍĜíslušenství k navijáku* 6.24.1 Lano Kontrola - PĜi þastČjším používání navijáku provećte vyþistČní a zkontrolujte celkový stav lana. - ProvádČjte správné navinutí lana (soumČrnČ pod mírným tahem, závity se nesmí kĜížit) - Pokud se naviják pravidelnČ nepoužívá min. 1 x roþnČ v závislosti na prostĜedí provádČjte vizuální kontrolu lana a jeho promazání (mazacím tukem NH 2). Na obr. A 6420 jsou uvedeny nČkteré pĜíklady poškození lana vyžadující jeho výmČnu. Nutno se Ĝídit národními normami stanovenými pro limity poškození vyžadující likvidací lana (švédské SS 776680002, britské BS 6570, nČmecké DIN 15020 Blatt 2).
Î ÏÐÑÒ VýmČnu lana provećte, nastane-li: 1. když se jmenovitý prĤmČr lana zmenší o více než 10%; 2. když se opotĜebí vnČjší drátky více než do poloviny svého prĤĜezu; 3. když se pĜetrhne více než 15% viditelných drátĤ na vnČjších vrstvách pramenĤ na jedné délce vinutí; 4. když se pĜetrhne lano; 5. když je lano je rezavé. Promazání Pro zvýšení doby životnosti lana a pro zachování bezpeþnosti provozu je dĤležité jeho ošetĜování a promazání. - PĜed mazáním lano vždy dĤkladnČ oþistČte od prachu a zbytku zaschlého maziva. Lano odviĖte po celé jeho délce z bubnu navijáku a oþistČte jej (napĜ. ocelovým kartáþem). - Potom lano namažte mazacím prostĜedkem o vysoké viskozitČ (Elaskon, tuhá nebo Ĝídká verze). - Obnovte þervený kontrolní pruh na lanČ.
ÁÂÃÄÅÄ ÆÇÈÆ
20-06-2014
Údržba vozidla
ÜÝÞßÝÞ àáâãäå æçè éêãêëì áâëâ Kontrola - Provećte vizuální kontrolu upevnČní všech kladek pro vedení lana (deformace, praskliny, dotažení šroubĤ apod.).
í îïðñ Mazání - PĜed mazáním kladek pro vedení lana odstraĖte veškeré neþistoty z mazacích hlavic. - Promažte tlakovým lisem mazací hlavice na kladkách pro vedení lana navijáku (mazacím tukem NH 2).
í îïðò
ÓÔÕÖ×Ö ØÙÚÛ
Údržba vozidla
üýþÿ
6
01-0514-CZE/10
Ĝízení
6.25.1 Opravy svaĜováním Zásady pro svaĜování elektrickým obloukem na vozidle. Vozidla Ĝady T 815-7 jsou vybavena elektronickými obvody, zajišĢujícími správnou funkci pĜíslušných agregátĤ (chlazení motoru, ABS, alternátoru atd.). Funkce tČchto elektronických obvodĤ mĤže být narušena, nebo nevratnČ poškozena silným elektromagnetickým rušením, jaké obvykle provází svaĜování elektrickým obloukem na hotovém vozidle. Z tČchto dĤvodĤ je nutno (nelze-li se svaĜování elektrickým obloukem vyhnout) dodržet následující zásady, jejichž cílem je minimalizovat výše uvedené nebezpeþí. POZOR! PĜi sváĜeþských pracích na vozidle peþlivČ chraĖte polyamidové trubky v brzdovém a palivovém systému. Trubky poškozené teplem, zneþištČné svarovými kapkami, nebo jinak poškozené vymČĖte za nové. Nedodržení mĤže zpĤsobit požár a poškození vozidla, nebo zaĜízení. PĜi svaĜování používejte ochranný oþní štít, koženou zástČru a rukavice, uzavĜenou obuv a pracovní odČv.
A
1
1. PĜed svaĜováním elektrickým obloukem je nezbytné z dĤvodu ochrany polovodiþových souþástek elektronické regulace odpojit Ĝídicí jednotku elektronické regulace chlazení motoru 3, Ĝídící jednotku systému ABS 5, apod., které jsou umístČny v elektrocentrále pĜed spolujezdcem.
2 5
3
4
B
2. Na akumulátorových bateriích odpojte svorku s vodiþem od plusového vývodu akumulátorové baterie a odpojený vodiþ propojte vodivČ s kostrou vozidla (nejlépe pĜímo na rám, nebo s vodiþem, vedoucím pĜímo na rám). ZároveĖ izolujte plusový vývod na akumulátorové baterii, aby nedošlo k náhodnému zkratu.
3. KostĜící kabel ze svaĜovací soupravy pĜipojte co možno nejblíže svaĜovaného místa a to i za cenu odstranČní laku a opČtovného obnovení povrchové ochrany po ukonþení svaĜování. KostĜící kabel ze svaĜovací soupravy nikdy nepĜipojujte na otáþející se díl ani ne na soustrojí obsahující se pohybující se díly. 4. Doporuþuje se pĜivaĜovaný dílec uchopit pĜímo do kleští druhého pólu sváĜecí soupravy a pĜidržet na sváĜeném místČ po celou dobu svaĜování. ZásadnČ není dovoleno pĜipojení druhého pólu sváĜecí soupravy do místa, které je s místem svaĜování spojeno nepĜímo (napĜ. pĜes propojku motoru s rámem a pod.). 5. PĜi zpČtném pĜipojení neopomenout nejdĜíve odpojit propojení s kostrou a až potom pĜipojit kabel na plusový vývod akumulátorové baterie.
óôõö÷ö øùúû
20-06-2014
Údržba vozidla
!"#$%$&' ()#*%+*
POZOR! PĜi práci s akumulátorovou baterií sundejte hodinky, prstýnky nebo kovové Ĝetízky, jež by mohly vyvolat zkrat mezi kontakty. Elektrolyt je žíravina, která mĤže poškodit oþi nebo kĤži. Proto je tĜeba zacházet s akumulátorovou baterií s pĜíslušnou opatrností, aby nedošlo k jeho narušení. PĜi manipulaci s elektrolytem nejezte, nepijte a nekuĜte, po práci dodržujte osobní hygienu. ChraĖte své oþi brýlemi nebo ochranným štítem! , --./ PĜi práci s akumulátorovými bateriemi používejte pryžovou zástČru a na rukou používejte pryžové ochranné rukavice. V blízkosti akumulátorových baterií je nutno zabránit tvorbČ jisker a manipulaci s otevĜeným ohnČm. Na akumulátorovou baterií se nesmí odkládat žádné kovové pĜedmČty. VyĜazené akumulátorové baterie jsou ekologicky nebezpeþným odpadem. Kontrola akumulátorových baterií Dva akumulátory zapojené do série jsou uloženy ve zvláštní skĜíni za kabinou vozidla a jsou bezúdržbové. - Akumulátory udržujte v þistotČ a v suchu, svorky a pólové vývody chraĖte tukem. - PravidelnČ kontrolujte stav akumulátorových baterií. Údržba akumulátorových baterií - OþistČte kabelové svorky i pólové vývody akumulátorových baterií. - DotáhnČte kabelové svorky k vodiþĤm i pólovým vývodĤm akumulátorové baterie. - PotĜete svorky a pólové vývody tukem.
S
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
V9:;<=> ?@<;
POZOR! Akumulátorové baterie vyndávejte z vozidla vzhledem k jejich váze pomocí zdvihacího zaĜízení, nebo druhé osoby. Akumulátorové baterie nenaklánČjte. Odpojené vodiþe izolujte a zajistČte tak, aby nemohlo dojít ke zkratu. Nedodržení mĤže zpĤsobit poškození zdraví, nebo zranČní osob.
1
- VypnČte všechny elektrické spotĜebiþe.
2 47 3
7 9 4
- Odpojovaþ akumulátorových baterií dejte do polohy vypnuto OFF.
5 6 4
- Klíþ ve spínací skĜíĖce dejte do polohy “0”.
- Demontujte víko skĜínČ akumulátorových baterií po vyšroubování kĜídlových matic, upevĖujících víko.
8
8
- VyjmČte pĜední stČnu skĜínČ akumulátorových baterií 10.
10N OPQR
- Odpojte kabelovou svorku 1 od záporného kontaktu akumulátorovéh baterie. - Odpojte kabelovou svorku 3 od kladného kontaktu akumulátorové baterie.
- Odpojte propojovací kabel 2 od kontaktĤ akumulátorových baterií. - Vyšroubujte matici 6. - VytáhnČte kotvící šroub 5 ze skĜínČ akumulátorových baterií 9. - Vyšroubujte matice 4 u tĜmenĤ 7 upevĖující akumulátorové baterie ve skĜíni akumulátorových baterií 9. - VytáhnČte tĜmeny 7 ze skĜínČ akumulátorových baterií 9. - VyjmČte postupnČ akumulátorové baterie 8 ze skĜínČ akumulátorových baterií 9. POZOR! PĜi zpČtné montáži pĜipojte kabely na stejné kontakty jako byly pĜed odpojením. Nedodržení mĤže zpĤsobit zranČní osob. PĜi odstavení vozidla na dobu delší než 1 mČsíc je nutno zajistit pravidelné nabíjení akumulátorových baterií a pĜed uvedením vozidla do provozu nabít akumulátorové baterie do znakĤ plného nabití. NapČtí na svorkách Hustota 32° Bé
mČrná hmotnost 1,28 g/cm3
100 % nabitý
Hustota 29° Bé
mČrná hmotnost 1,24 g/cm3
75 % nabitý
Hustota 25° Bé
mČrná hmotnost 1,20 g/cm3
50 % nabitý
Hustota 21° Bé
mČrná hmotnost 1,16 g/cm3
25 % nabitý
Hustota <19°Bé
mČrná hmotnost 1,12 g/cm3
0 % nabitý
012343 5758
20-06-2014
Údržba vozidla
]^_`a^bc d`cef g^hi`j ckflfbm`^a^en hc`oaio
PĜi odstavení vozidla na dobu kratší než 1mČsíc kontrolujte napČtí na svorkách. Minimální napČtí: 12,75 V což je nad 90% stav nabití. PĜi odstavení vozidla na dobu delší než 1 mČsíc, na akumulátorové baterii kontrolujte napČtí pĜed pravidelným 1x mČsíþním startem motoru. Hodnota napČtí nesmí klesnout pod 12,36 V (50% stav baterie) - takovou baterii nutno nabít. Nabíjecí zaĜízení které lze použít: konstantní napČtí 14,4 V po dobu max. 30 hodin - dle stupnČ vybití. Stav plného nabití je potvrzen tím, že napČtí startovacího akumulátoru, mČĜené pĜí prĤchodu pĜedepsaného nabíjecího proudu, se pohybuje v rozmezí 15,3 - 16,5 V. Stav akumulátorové baterie urþete zmČĜením napČtí na svorkách. NapČtí na svorkách Stav nabití
NapČtí na svorkách
100%
12,85 V
70%
12,50 V
50%
12,35 V
20%
12,10 V
Poznámka: Pro mČĜení nutno použít pĜesný digitální voltmetr. Akumulátorové baterie nabíjejte vždy v dokonale vČtraném prostoru. Akumulátorové baterie nabíjet proudem 0,1 celkové kapacity - nebo nižším - do plnČ nabitého stavu /nabíjecí cyklus ukonþit pĜi napČtí vyšším než 15 V. POZOR! Je zakázáno odpojovat kontakty akumulátorových baterií, je-li motor v chodu. V zimních mČsících akumulátorové baterie vyjmČte a uložte v suchém a teplém prostĜedí. Akumulátorová baterie vyjmutá z vozidla urþená ke skladování (napĜ. v zimním období) vykazující 100% nabití, je tĜeba dobíjet až po 3 mČsících skladování. PĜed montáži do vozidla ovČĜit stav nabití a stav akumulátorové baterie (viz Tabulka - "NapČtí na svorkách" ).
TUWXYX Z[Z\
Údržba vozidla
xyz{y|
}~Čna
01-0514-CZE/10
žárovek
PĜed výmČnou žárovky musí být nejdĜíve vypnuto pĜíslušné osvČtlení a následnČ vypnuto zapalování. Poškozené žárovky nahrazujte žárovkami stejného typu a o stejném výkonu. Oznaþení žárovky naleznete na objímce, popĜ. na její kovové patici.
6.25.3.1 PĜední svČtlomety s BI-HA žárovkami* Hlavní svČtlomet VýmČna žárovky u hlavního svČtlometu “B” 1. ZvednČte kabinu vozidla. 2. Demontujte zadní kryt hlavního svČtlometu. 3. PĜíslušnou patici žárovky uvolnČte otoþením proti smČru hodinových ruþiþek.
1
4. VyjmČte patici s vadnou žárovkou.
2
5. VymČĖte vadnou žárovku za novou.
C
B
A
POZOR! S BI-HA žárovkou zacházejte opatrnČ. Žárovku vyjmČte z krabiþky uchopením za patici, nikdy ne za sklenČnou baĖku. Nikdy se nedotýkejte žárovek prsty, zneþištČnými rukavicemi, apod. Životnost žárovky by se tím zkrátila. Sebemenší otisk prstu nebo mastný otisk z Vašich rukou mohou zpĤsobit, že by žárovka mohla pĜi rozsvícení prasknout. Pokud je povrch skla žárovky zneþištČný, vyþistČte ho lihem, Ĝedidlem apod. a žárovku použijte až po plném vysušení. Pokud byla žárovka rozsvícena, vyþkejte nČkolik minut než ji zaþnete demontovat, aby mohla žárovka dostateþnČ vychladnout, jinak se vystavujete riziku vážných popálenin.
pqrsts uvuw
20-06-2014
Údržba vozidla
Ĝední
mlhový svČtlomet VýmČna žárovky u pĜedního mlhového svČtlometu “C” 1. ZvednČte kabinu vozidla. 2. Demontujte zadní kryt hlavního svČtlometu. 3. Demontujte plastový kryt mlhového svČtla. 4. Demontujte pĜívodní kabel z patice žárovky.
1
5. OdjistČte pružinu a vytáhnČte objímku s konektorem.
2
6. PĜíslušnou patici žárovky uvolnČte otoþením proti smČru hodinových ruþiþek.
7. VyjmČte patici s vadnou žárovkou. 8. VymČĖte vadnou žárovku za novou. PĜední smČrové svČtlo VýmČna žárovky u pĜedního smČrového svČtla “A” 1. MírnČ pĜizvednČte kabinu vozidla. 2. Demontujte zadní kryt smČrových svČtel u schodĤ kabiny. 3. OdjistČte pružinu a vytáhnČte objímku s konektorem. 4. PĜíslušnou patici žárovky uvolnČte otoþením proti smČru hodinových ruþiþek. 5. VyjmČte patici s vadnou žárovkou.
C
B
A
6. VymČĖte vadnou žárovku za novou.
Obrysové svČtlo LED (v pĜedním smČrovém svČtle “A”) VýmČna obrysových svČtel LED 1. Vadné obrysové svČtlo LED nelze vymČnit v pĜedním smČrovém svČtle. 2. Nutno provést výmČnu celého pĜedního smČrového svČtla.
Poznámka: Po provedené výmČnČ žárovek nebo celého svČtlometu, je nutno provést kontrolu a seĜízení svČtlometĤ pomocí optického pĜístroje (regloskopu) nebo mČĜící stČny. OsvČtlení z hlavního svČtlometu musí splĖovat stanovené technické podmínky, musí správnČ fungovat možnost stranového a výškového seĜizování.
Údržba vozidla
¡ ¢Ĝední
01-0514-CZE/10
svČtlomety s halogenovým žárovkami*
PĜed výmČnou žárovky musí být nejdĜíve vypnuto pĜíslušné osvČtlení a následnČ vypnuto zapalování. Poškozené žárovky nahrazujte žárovkami stejného typu a o stejném výkonu. Oznaþení žárovky naleznete na objímce, popĜ. na její kovové patici.
1
Hlavní svČtlomet
2
VýmČna halogenové žárovky v hlavním svČtlometu a pĜední smČrové svČtlo PĜi výmČnČ žárovky u hlavního svČtlometu 1 postupujte následovnČ.
£ ¤¥¥¦
Postup vymontování 1. Demontujte upevĖovací šroub (Viz šipka) a sejmČte krycí rámeþek svČtlometu.
§ ¨©¥¤
2. Vychylte nahoru seĜizovací þep a svČtlomet vyjmČte z uložení.
§ ª«¥«
20-06-2014
´µ ¶·¸¹·º»¼ ·½Č
Údržba vozidla
poloviny svČtlometu vyšroubováním
šroubĤ 1.
¾ ¿ÀÁÂ
a) Demontáž žárovky obrysového osvČtlení 4. Z patice žárovky obrysového svČtla 3 sejmČte napájecí konektor nebo vyjmČte žárovku spolu s objímkou.
¾ ÃÄÅÀ
b) Demontáž halogenové žárovky 5. Z pĜipojovací patice halogenové žárovky 4 (obr. A 7658) sejmČte tĜípolový napájecí konektor 2 a volnou pĜední þást optické vložky svČtlometu 1 odložte. 6. OdjistČtČ zajišĢovací pružinu 2 a vyjmČte vadnou halogenovou žárovku.
¾ ÃÄÅÃ
¬®¯°¯ ±²±³
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÍÎÏÐÑÒ ÓÔÕÎÖÐÎ×ØÖÙ
a) Montáž žárovky obrysového osvČtlení 1. Nasaćte objímku se žárovkou 3 do otvoru pro obrysové osvČtlení. 2. Nasaćte napájecí konektor na žárovku 3 v optické vložce.
Ú ÛÜÝÞ
b) Montáž halogenové žárovky 3. Do optické vložky svČtlometu 1 nasaćte ve správné poloze novou halogenovou žárovku 4 a zajistČte ji zajišĢovacími pružinami 2 (obr. A 7657). 4. Nasaćte napájecí konektor 2 na halogenovou žárovku 4 v optické vložce. Poznámka: Halogenovou žárovku vyjmČte z krabiþky uchopením za patici, nikdy ne za baĖku žárovky. V pĜípadČ potĜeby ji držte jen za kovovou patici nebo s použitím molitanu. 5. Mezi optickou vložku a zadní kryt vložte pryžové tČsnČní. 6. Pomocí šesti šroubĤ 2 smontujte optickou vložku se zadním krytem optické vložky. 7. SvČtlomet nasaćte spodními výĜezy na oba seĜizovací šrouby 2 (obr. A 4839) a jeho polohu zajistČte seĜizovacím þepem 3. 8. Otoþte klíþkem ve spínací skĜíĖce do polohy I. 9. ProvČĜte správnou funkci hlavních svČtlometĤ.
Ú ßÞàá
10.Namontujte krycí rámek svČtlometu (obr. A 6532).
Ú ÜÝàâ
ÆÇÈÉÊÉ ËÌËË
Poznámka: Po provedené výmČnČ halogenové žárovky, optické vložky nebo celého svČtlometu, je nutno provést kontrolu a seĜízení svČtlometĤ pomocí optického pĜístroje (regloskopu) nebo mČĜící stČny. OsvČtlení z hlavního svČtlometu musí splĖovat stanovené technické podmínky, musí správnČ fungovat možnost stranového a výškového seĜizování.
20-06-2014
ëìíîìï ðĜední
Údržba vozidla
mlhový svČtlomet
VýmČna žárovky u pĜedního mlhového svČtlometu
1
2
PĜi výmČnČ žárovky u pĜedního mlhového svČtla 2 postupujte následovnČ:
ñ òóóô
Postup vymontování 1. Odšroubujte pČt šroubĤ 3 z pĜedního mlhového svČtlometu. 2. OpatrnČ vysuĖte rámeþek 1 i s optickou vložkou svČtlometu pĜed nárazník.
2
3
1
3. VymČĖte vadnou žárovku za novou. Postup zamontování 1. Do optické vložky vložte novou žárovku 4. 2. PĜiložte pĜední rámeþek 1 s tČsnČním do tČlesa mlhového svČtlometu a zamontujte jej pČti upevĖovacími šrouby 3.
4 5
3. Otoþte klíþkem ve spínací skĜíĖce do polohy I. 4. ProvČĜte správnou funkci mlhového svČtlometu.
6
õD1247 öò÷ô
Poznámka: Po provedené výmČnČ žárovky nebo celého mlhového pĜedního svČtlometu nechejte provést kontrolu a seĜízení svČtlometĤ pomocí optického pĜístroje (regloskopu) nebo mČĜící stČny.
6.25.5 Boþní smČrové svČtlo VýmČna žárovky u boþního smČrového svČtla 1. Demontujte prĤhledný plastový kryt s krytem vnČjšího osvČtlení.
2
2. VymČĖte vadnou žárovku za novou. 3. PrĤhledný plastový kryt s krytem vnČjšího osvČtlení pĜišroubujte zpČt na kabinu. PĜi zpČtné montáži dbejte na to, aby pryžové tČsnČní pĜesnČ dosedlo na krycí víko.
1
ñ öøøù
ãäåæçæ èéèê
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
66 VýmČna žárovek u zadní skupinové svítilny Provedení 1 1. Demontujte þtyĜi šrouby. 2. UvolnČte plastový kryt zadní skupinové svítilny. 3. PĜi demontáži pĜitlaþte žárovku a otoþte proti smČru hodinových ruþiþek. 4. VymČĖte vadnou žárovku za novou.
B
5. PĜi zpČtné montáži se ujistČte, že sklo zadního skupinového svČtla je správnČ utČsnČno.
Provedení 2 1. Demontujte ochranný kryt zadní skupinové svítilny po odšroubování þtyĜ šroubĤ. 2. Demontujte rámek zadní skupinové svítilny po odšroubování dvou šroubĤ. 3. PĜi demontáži pĜitlaþte žárovku a otoþte proti smČru hodinových ruþiþek. 4. VymČĖte vadnou žárovku za novou.
B
5. PĜi zpČtné montáži ĜádnČ ustavte rámek i s barevným plastovým krytem na tČleso svítilny a ujistČte se, že sklo zadního skupinového svČtla je správnČ utČsnČno. 6. Namontujte ochranný kryt .
6.25.7 Obrysové svČtlo LED VýmČna obrysových svČtel LED
1
2
1
1. Vyšroubujte šrouby a sundejte obrysové svČtlo LED. 2. VymČĖte obrysové svČtlo LED. 3. PĜišroubujte obrysové svČtlo LED.
A
S
úûüýþý ÿ ÿ
20-06-2014
Údržba vozidla
!"#$"% &'()*+, -.,'/0+1 VýmČna žárovky ve stropní svítilnČ 1. Vložte plochý šroubovák s koncem obaleným hadrem nebo jiný pĜedmČt do výĜezu krytu svítilny. 2. Vytlaþte kryt svítilny. 3. VymČĖte vadnou žárovku za novou. 4. Nasaćte kryt svítilny.
2 3345 6.25.9 Lampa pro þtení map VýmČna žárovky v lampČ pro þtení map 1. Vložte plochý šroubovák s koncem obaleným hadrem nebo jiný pĜedmČt do výĜezu krytu svítilny. 2. Vytlaþte kryt svítilny. 3. VymČĖte vadnou žárovku za novou. 4. Nasaćte kryt svítilny.
7 5859 6.25.10 Vyhledávací svČtlomet* VýmČna žárovky ve vyhledávacím svČtlometu - Vložte plochý šroubovák nebo jiný pĜedmČt do výĜezu krytu svítilny. - Vytlaþte kryt svítilny. - Demontujte þtyĜi šrouby a sundejte rámek svítilny. - VyjmČte optickou vložku z krytu svítilny. - Demontujte napájecí konektor a odjistČte pružinu pĜidržující patici se žárovkou. - VymČĖte vadnou žárovku za novou.
7 8:8;
- ZajistČte pružinou patici žárovky a nasaćte napájecí konektor. - Do krytu svítilny ustavte optickou vložku. - PĜíšroubujte rámek svítilny. - Do výĜezu svítilny vložte kryt svítilny.
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
GHIJHKK LMĜizování hlavních svČtlometĤ a pĜedních mlhových svČtel Kontrolu a seĜízení hlavních svČtlometĤ, pĜedních mlhových svČtel vozidla provádČjte v intervalech dle servisního sešitu a vždy po výmČnČ žárovky nebo po výmČnČ celého svČtlometu. Poznámka: Správné seĜízení hlavních svČtlometĤ, pĜedních mlhových svČtel je dĤležitým prvkem bezpeþnosti provozu jak u vozidla vlastního, tak i ostatních úþastníkĤ provozu na pozemních komunikacích. Žárovky jsou velmi silným zdrojem svČtla a pĜi špatném seĜízení mohou zpĤsobit oslnČní protijedoucích ĜidiþĤ.
Podmínky pro seĜizování svČtlometĤ Kontrolu a seĜízení hlavních svČtlometĤ, pĜedních mlhových svČtlometĤ je možno provést buć pomocí specializovaného pĜístroje (regloskopu) nebo kontrolní stČny. V pĜípadČ použití regloskopu nutno postupovat podle návodu k pĜístroji. Sklon tlumených svČtel se nastavuje na hodnotu, která je uvedena na výrobním štítku. Výrobní štítek je umístČn na boþní stČnČ panelu pĜístrojové desky po otevĜení pravých dveĜí kabiny. - Kontrolu a seĜízení hlavních svČtlometĤ provećte pĜi pohotovostní hmotnosti vozidla s jednou osobou na sedadle Ĝidiþe, s nahuštČnými pneumatikami a vaky pérování pro silniþní provoz. - Postavte vozidlo tak, aby všechna kola byla postavena na vodorovném povrchu. SeĜizování hlavního svČtlometu s Bi-Ha žárovkou SeĜizování hlavních svČtlometĤ se provádí pomocí seĜizovacích šroubĤ (je-li potĜeba, demontujte pĜední mĜížku z nárazníku).
N OPQR
N OPTO
<=>?@? CDEF
20-06-2014
Údržba vozidla
^_Ĝizování hlavního svČtlometu s halogenovou žárovkou - Odmontujte krycí rámeþky svČtlometĤ.
` abcd - K nastavení svČtlometĤ se používá horního seĜizovacího þepu a obou dolních seĜizovacích šroubĤ.
` aefa SeĜizování pĜedního mlhového svČtlometu s halogenovou žárovkou - SeĜízení sklonu pĜedního mlhového svČtlometu se provádí pomocí šroubu 5.
2
3
1
6
4 5 gD1247 hdef
UVWXYX Z[\]
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
rstusvt wĜehled používaných žárovek Žárovka, jmenovité napČtí 24 V ZaĜízení
PĜíkon
Patice
70 W (H7)
H7
SmČrové svítilny: - pĜední - obrysové svČtlo 2x LED
21 W 0,85 W
PY PY
PĜední mlhový svČtlomet
70 W (H3)
H3
75/70 W (H4) 4W
P43t Ba 9s
70 W (H3)
PK 22S
21 W
Ba 15 s
21 W 5W 21 W 2x5W 5W 21 W 21 W
Ba 15 s Ba 15 s Ba 15 s Ba 15 s Ba 15 s Ba 15 s Ba 15 s
OsvČtlení interiéru: - osvČtlení kabiny - svítilna pro þtení map - osvČtlení pĜístrojĤ
21 W 4W 2W
Ba 15 s Ba 9 s Ba 9 s
- kontrolní svítilny - prosvČtlené spínaþe
1,2 W 1,2 W
W 2 x 4,6d W 2 x 4,6d
Vyhledávací svČtlomet
70W / H3
PK 22s
SvČtlomety s BI-HA žárovkami Hlavní svČtlomet: - dálková, tlumená svČtla
SvČtlomety s halogenovými žárovkami Hlavní svČtlomet: - dálková, tlumená svČtla - obrysové svČtlo PĜední mlhový svČtlomet SmČrové svítilny : - boþní Zadní skupinová svítilna: - brzdové svČtlo - boþní obrysové svČtlo - smČrové svČtlo - koncové svČtlo - osvČtlení SPZ - svČtlo pro couvání - koncové svČtlo do do mlhy (þervené)
Boþní obrysové svítilny LED
ijklml nopq
20-06-2014
Údržba vozidla
Tyto ventily slouží k Ĝazení stálých zábČrĤ v pĜevodovce, k Ĝazení "pomalého" a "rychlého" chodu v pĜídavné pĜevodovce, k Ĝazení mezinápravového diferenciálu, nápravového diferenciálu, k ovládání odlehþovací výfukové brzdy, pomocného pohonu a ovládání spojky z nástavby. Zjistíte-li nedostateþnou funkci nČkterého z nich, zkontrolujte tČsnost celého pĜívodního potrubí tlakového vzduchu a provećte vizuální kontrolu, zda nejsou poškozeny pĜívodní kabely a konektory na ventilech.
Štítek 3 je umístČn uvnitĜ kabiny na boþním panelu konzoly Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe a pĜikazuje zastavit motor pĜi opravČ elektromagnetických ventilĤ. POZOR! PĜi kontrole þinnosti ventilĤ pro Ĝazení stálých zábČrĤ v pĜevodovce nebo ventilu pro Ĝazení rychlostních stupĖĤ v pĜídavné pĜevodovce, musí být motor bezpodmíneþnČ v klidu.
1 2 3 4
¡¢££
xyz{|{ }~
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
®¯°®±² ³´µ¶·¸¹ Ĝemeny Kontrola klínových ĜemenĤ
Napnutí klínových ĜemenĤ kontrolujte každé tĜi mČsíce. Klínový Ĝemen vymČĖte, je-li opotĜebovaný nebo pokud þást materiálu Ĝemene chybí. Malé praskliny jsou pĜijatelné. V dĤsledku opotĜebovaného (napĜ. lesklého) povrchu Ĝemene mĤže docházet k jeho prokluzování. PĜi správném nasazení a vypnutí klínového Ĝemene dochází k rovnomČrnému opotĜebení Ĝemene i Ĝemenice.
º »¼½¾ K poškození klínového Ĝemene mĤže docházet v dĤsledku: - nesprávného napnutí; - nesprávné velikosti nebo délky; - nesprávné instalace; - drsných provozních podmínek; - zneþištČní olejem nebo vazelínou.
Klínový Ĝemen alternátoru Napínání klínového Ĝemene - UvolnČte upevĖovací šrouby alternátoru 1, 2 a otáþením šroubu 3 napnČte klínové Ĝemeny. - UpevĖovací šrouby utáhnČte. PĜi stlaþení klínových ĜemenĤ silou 50 N nesmí být jejich prĤhyb vČtší než 10 mm.
¿ ÀÁ¾¼ VýmČna klínového Ĝemene - PĜi výmČnČ uvolnČte upevĖovací šrouby 1, 2 a otáþením šroubu 3 uvolnČte klínové Ĝemeny natolik, že je sejmete ze dvou Ĝemenic. - Namontujte nové klínové Ĝemeny a provećte jejich napnutí. POZOR! PĜi poškození jednoho klínového Ĝemene vymČĖte souþasnČ oba Ĝemeny za nové. Klínové Ĝemeny chraĖte pĜed pĜímým stykem s olejem a naftou, které omezují jejich životnost a narušují správnou funkci.
¤¥¦§¨§ ©ª«¬
20-06-2014
Údržba vozidla
ËÌÍÎÏÐÑ Ĝemen alternátoru a kompresoru klimatizace*
F-50N
Napínání klínového Ĝemene
A
- UvolnČte upevĖovací šrouby alternátoru 1, 2, 3 a alternátor posuĖte ve smČru A. Tím klínoví klínové Ĝemeny napnete.
2 3
- UpevĖovací šrouby utáhnČte. PĜi stlaþení klínových ĜemenĤ silou 50 N nesmí být jejich prĤhyb vČtší než 10 mm.
4
1
Ò ÓÓÔÕ VýmČna klínového Ĝemene - PĜi výmČnČ uvolnČte upevĖovací šrouby a alternátor posuĖte proti smČru hodinových ruþiþek (proti smČru A). Tím se napnutí ĜemenĤ uvolní natolik, že je sejmete ze všech tĜí Ĝemenic. - Namontujte nové klínové Ĝemeny a provećte jejich napnutí. POZOR! PĜi poškození jednoho klínového Ĝemene vymČĖte souþasnČ všechny tĜi Ĝemeny za nové. Klínové Ĝemeny chraĖte pĜed pĜímým stykem s olejem a naftou, které omezují jejich životnost a narušují správnou funkci.
ÂÃÄÅÆÅ ÇÈÉÊ
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
ÞßàÞ áâãäâåæçČní náprav, pĜevodu, nádrže AdBlue a olejové nádrže pro naviják Vývody odvzdušnČní mohou být ukonþeny filtry, které slouží k zamezení možnosti prĤniku neþistot. Vývod odvzdušnČní nádrže AdBlue je umístČn v blízkosti nádrže AdBlue (obr. B 2114).
è éêêë Vývody odvzdušnČní náprav, pĜevodu a olejové nádrže pro naviják* jsou umístČny za kabinou na pravé stranČ na držáku pĜíslušenství (obr. A 7033). Kontrola a výmČna - Zkontrolujte stav a þistotu vývodĤ pro odvzdušnČní náprav, pĜevodu, nádrže AdBlue a olejové nádrže pro navijáku*. Životnost filtrĤ je závislá témČĜ výhradnČ na stupni zneþištČní vzduchu.
ì íîïï - PĜi zneþištČní (prach, písek) nebo pĜi mechanickém poškození vymČĖte filtry za nové.
Ö×ØÙÚÙ ÛÜÝÛ
20-06-2014
Údržba vozidla
øùúû üýþÿ6 ÿ ĜedehĜev motoru* 6.27.1 Elektrický pĜedehĜev oleje v motoru odporovým tČlesem Kontrola Elektrické zaĜízení na 230 V - Elektrické zaĜízení udržujte v þistotČ. PĜed použitím vizuálnČ zkontrolujte stav elektrického zaĜízení (nástČnnou pĜívodku 1 a proudový chrániþ 2). V pĜípadČ poškození nechejte opravit.
1
2
POZOR! V pĜípadČ poruchy nebo poškození elektrického zaĜízení nikdy jej neopravujte sami a nechte jej opravit pracovníkem specializovaný na elektrická zaĜízení. - Na elektrickém zaĜízení na 230 V pro elektrický pĜedehĜev oleje v motoru odporovým tČlesem nechejte provést revizi elektrického zaĜízení. - Na tomto elektrickém zaĜízení je bezpodmíneþnČ nutno provádČt dĤslednou revizi s periodou cca co 1/2 roku. PĜi provádČní elektrorevize na pĜedehĜevu vozidla je nutné postupovat podle místnČ platných zákonĤ v dané zemi vþetnČ s ním souvisejících vyhlášek a naĜízení.
1
A 7074
ðñòóôó õö÷÷
Údržba vozidla
01-0514-CZE/10
Životnost, bezpeþnost, spolehlivost a zĤstatková hodnota vozidla jsou do velké míry závislé na tom, jakou péþi mu vČnujete. Tato péþe zahrnuje pravidelný servis a údržbu podle plánĤ údržby vypracovaných výrobcem TATRA TRUCKS a. s. Na stav vozidla má pĜímý vliv styl jízdy a péþe, která je mu vČnována. ěidiþ mĤže obvykle prodejci poskytnout informace, které jsou pro správnou údržbu velmi dĤležité. JeštČ pĜed intervalem údržby a související þinností navštivte autorizovaný servis TATRA.
6.28.1 Údržba kabiny Spoleþnost vČnuje znaþnou pozornost kvalitČ povrchu a povrchového nátČru. Aby se po dobu provozu vozidla udržela co nejvyšší kvalita povrchu, provádČjte pravidelnou údržbu povrchu kabiny. Pro ochranu dílĤ skĜínČ a dalších dutin pĜed rezavČním aplikuje spoleþnost pĜi výrobČ na kabinu antikorozní prostĜedky. Vzhledem k „sedání“ konstrukce mĤže v tomto ochranném nátČru dojít ke vzniku menších trhlin. Z tohoto dĤvodu považuje výrobce za nezbytné provést po urþité dobČ provozu vozidla další ošetĜení.
6.28.2 ýištČní ýištČní vozidla PĜed þištČním vozidla zkontrolujte, zda nedochází k únikĤm náplní z motoru, na nápravách, z pĜevodovky, atd. Po oþištČní vozidla a provedení údržby by to již nebylo možné. Používáte-li vysokotlakový þistiþ, vČnujte zvláštní pozornost následujícím bodĤm: - ZajistČte, aby byly ĜádnČ uzavĜeny dveĜe, okna a výklopná stĜecha. - TČsnČní nikdy neostĜikujte pĜímo. Hrozí, že se utČsnČní poškodí a pronikne jimi voda nebo se odplaví mazivo natlaþené za nimi. To se mĤže stát napĜíklad u kĜížového kloubu na pĜevodce Ĝízení. NáslednČ mĤže dojít k zadĜení a zablokování Ĝízení. - NeostĜikujte pĜímo kulové klouby Ĝízení. - PĜi þištČní chladiþe a mezichladiþe dávejte pozor, abyste nepoškodili žebra. - NesmČrujte trysku vysokotlakého nebo parního þistiþe pĜíliš dlouho na kondenzátor klimatizaþního systému. Vlivem vysoké teploty se mĤže tlak v systému pĜíliš zvýšit a systém poškodit. Díly klimatizace se nesmČjí þistit vysokotlakým ani parním þistiþem, protože by se mohla poškodit tČsnČní. - ZajistČte, aby voda nepronikla pĜes odvČtrávání do pĜevodovky, pĜídavné pĜevodovky a diferenciálu. - ZajistČte, aby voda nepronikla pĜes odvzdušĖovací šrouby spojky, brzd, vleþené nápravy atd. - Motor a motorový prostor se mohou þistit vysokotlakým nebo parním þistiþem. - NeostĜikujte pĜímo elektrické komponenty, napĜíklad þerpací jednotky palivového systému, elektronické jednotky, startér, alternátor, kompresor klimatizace, svČtlomety atd. - OpatrnČ oþistČte zapouzdĜení motoru a jeho pĜíslušenství. OdstraĖte všechen vylitý olej a naftu, aby nedošlo ke vznícení. - NemiĜte vodní tryskou pĜímo na elektrická pĜipojení, napĜíklad na konektory nebo zásuvky systému osvČtlení vozidla. - RovnČž nemiĜte vodní tryskou na jednotku Ĝazení.
S
20-06-2014
Údržba vozidla
- 'Ĝi mytí vozidla zajistČte, aby se voda nedostala do systému sání vzduchu pĜes sací potrubí a jeho pružná tČsnČní. - Po oþištČní vozidlo opČt promažte mazací pistolí. Mazání je dĤležité, protože zabraĖuje proniknutí vlhkosti a neþistot do rĤzných þepĤ. ýištČní exteriéru kabiny VnČjší lak kabiny je vystaven pĤsobení korozívních látek, napĜíklad posypové soli, písku þi štČrku a zneþistČného vzduchu. Proto je tĜeba lak pravidelnČ ošetĜovat. PĜi þištČní kabiny dodržujte tyto pokyny: - Nepoužívejte þisticí prostĜedky na bázi žíravin. - Nepoužívejte tvrdé kartáþe. - PeþlivČ vyþistČte všechny štČrbiny, drážky a mezery u dveĜí. Voskování kabiny Lak nových vozidel je navoskován, aby byl chránČn proti pĤsobení vlivĤ poþasí. Po þase se tato vrstva vosku opotĜebuje v dĤsledku þištČní a jiných vnČjších vlivĤ. Aby se omezil škodlivý úþinek korozívních látek na povrchový lak, alespoĖ dvakrát roþnČ voskový nátČr obnovte. V autorizovaných servisech TATRA Vám mĤžeme poradit ohlednČ dalšího ošetĜení proti korozi a údržby laku. ýištČní interiéru kabiny Kabina mĤže být vybavena látkovým nebo umČlým þalounČním. UmČlé þalounČní lze þistit þisticím prostĜedkem pro domácnost a teplou vodou. Látkové þalounČní se musí þistit neagresivním prostĜedkem pro suché þištČní nebo obdobným prostĜedkem. Poznámka: Vzhled vozidla je vizitkou Vaší firmy!
!"! #$%&
Údržba vozidla
()*+,+ ./02
01-0514-CZE/10
C >?@A < =Ĝehled
maziv a provozních kapalin
345787 9:;
PĜehled maziv a provozních kapalin
KLM
01-0514-CZE/10
NOPQRT UVT UVTRTW
7.1.1 Motorová nafta - kvalitativní požadavky - cetanový index 45 až 55; - rozsah hustoty 800 až 850 kg/m3. POZOR! PĜi obsahu síry v palivu 0,5 % - 1 % se intervaly výmČny oleje v motorech zkracují na polovinu.
7.1.2 AdBlue (Moþovina: (NH2)2CO AdBlue je redukþní þinidlo NOx dle DIN V 70070 Chemická charakteristika Molární hmotnost: ýíslo CAS: ýíslo EINECS:
32,5 %ní roztok moþoviny 60,06 kg/kmol 57-13-6 200-315-5
Vzhled:
þirá bezbarvá kapalina o
Viskozita, kinematická (pĜi 25 C):
cca. 1,4 mm2/s
Bod tuhnutí:
-11,5oC
Provozní a bezpeþnostní opatĜení pĜi práci s AdBlue POZOR! Používejte výhradnČ AdBlue urþený pro vozidla a prodávaný v obchodní síti (Norma DIN 70070). PĜi zacházení s AdBlue používejte výhradnČ schválené nádoby a þerpadla, urþené jen a pouze pro toto použití. Je zakázáno nahrazovat AdBlue jiným produktem nebo k nČmu jiný produkt pĜidávat, vzniklo by tím nebezpeþí, že nebude zajišĢováno vylouþení škodlivin a dojde k poškození systému spalování spalin. Zjistíte-li že došlo ke zneþištČní AdBlue, které používáte pro Vaše vozidlo, v žádném pĜípadČ vozidlo nestartujte a spojte se s autorizovaným servisem TATRA. S náplní AdBlue se musí zacházet vždy velmi obezĜetnČ; je to korozívní látka. AdBlue nesmí pĜijít nikdy do kontaktu s jinými chemikáliemi. Dojde-li k jeho rozlití na vozidle, anebo uniká-li netČsnostmi, utĜete pĜebytek hadrem a ĜádnČ opláchnČte vodou. V pĜípadČ zasahování na prvcích okruhu AdBlue, chraĖte elektrické konektory a odpojená potrubí pĜed pĜípadným rozstĜikováním AdBlue pomocí soupravy záslepek, které jsou k dispozici v náhradních dílech. Dojde-li k nastĜíkání AdBlue: - na pĜipojený konektor: opláchnČte jej vodou; - na odpojený konektor: konektor vymČĖte. DOJDE-LI K POTěÍSNċNÍ POKOŽKY ADBLUE ANEBO VNIKNUTÍ ADBLUE DO OýÍ, OPLÁCHNċTE VELKÝM MNOŽSTVÍM VODY. V PěÍPADċ VDECHNUTÍ ADBLUE DÝCHEJTE ýERSTVÝ VZDUCH. V PěÍPADċ POTěEBY SE OBRAġTE NA LÉKAěE.
BDEFGF HIJ
20-06-2014
`ab
PĜehled maziv a provozních kapalin
cdefe g hgijkg
VýmČny olejĤ VýmČny olejĤ všech agregátĤ nejsou uvedeny v popisech technických ošetĜení v Servisním sešitČ. VýmČny olejĤ provádČt podle specifikace TDS (TATRA DRAIN SPECIFICATION), což znamená interval výmČny oleje v návaznosti na urþenou spotĜebu paliva nebo ujeté km. První þíslo klasifikace TDS (TATRA) udává výmČnný interval oleje v tisících km. Druhé þíslo udává výmČnný interval v tisících litrĤ spotĜebovaného paliva. Pro výmČny je rozhodující ten ukazatel, který provozem probČhne dĜíve. POZOR! DO MOTORU A OSTATNÍCH AGREGÁTģ POUŽÍVAT POUZE DOPORUýENOU KLASIFIKACI OLEJģ A MAZIV. PěI POUŽÍVÁNÍ OLEJģ A MAZIV JINÉ KLASIFIKACE NERUýÍ VÝROBCE TATRA TRUCKS a. s., ZA PěÍPADNÉ ŠKODY TÍMTO ZPģSOBENÉ. PRVOTNÍ NÁPLNċ V AGREGÁTECH Z VÝROBNÍHO ZÁVODU JSOU UVEDENY V SERVISNÍM SEŠITċ.
XYZ[\[ ]^_
01-0514-CZE/10
PĜehled maziv a provozních kapalin
tuv
wxyxz{þené oleje a provozní kapaliny
7.3.1 Motor Klasifikace olejĤ SAE: 15W-40 10W-40 5 W-40
PARAMO
MOL
MOGUL DIESEL DTT Plus 10W-40 E4, E7, CI-4 TDS 30/12
ACEA: E3/E4/E5/E6/E7/E9 MOGUL DIESEL DTT Extra 15W-40 API: E3, E5, E7, CI-4/SL CG-4 /CI-4 TDS 30/12 CI-4/SL / CH-4 CJ-4/SM MB: 228.3/228/31 228.5/228.51 229.1
RAVENOL
Dynamic Transit 15W-40 E3, E5, E7, CI-4 TDS 30/12
RAVENOL Low Emission Truck SAE 15-40 15W-40 E7, E9, CJ-4/SM TDS 30/12
Dynamic Super Diesel 15W-40 E3, CG-4 TDS 30/12
RAVENOL Turbo plus SHPD SAE 15W-40 15W-40 E3, E5, E7, CI-4/SL TDS 30/12
Dynamic Transit 10W40 10W-40 E3, E5, E7, CI-4 TDS 30/12
RAVENOL EURO IV Truck SAE 10W-40 10W-40 E4, E6,E7,CI-4 TDS 30/12
Dynamic Mistral 10W-40 E4, E6, E7 TDS 40/16
TDS: 30/12 40/16
Dynamic Synt Diesel 10W-40 E4, E7, CI-4 TDS 40/16
Motor - pokraþování Klasifikace olejĤ SAE: 15W-40 10W-40 5 W-40 ACEA: E3/E4/E5/E6/E7/E9 API: CG-4 /CI-4 CI-4/SL / CH-4 CJ-4/SM MB: 228.3/228/31 228.5/228.51 229.1 TDS: 30/12 40/16
lmnopo qrs
ORLEN OIL Platinum Ultor Extreme 10W/40 10W-40 E4, E5, E7, CH-4 TDS 30/12 Platinum Ultor Max 5W/40 5W-40 E7, E9, CH-4 TDS 30/12 Platinum Ultor CH-4 15W/40 15W-40 E3, E5, E7, CH-4 TDS 30/12
TOTAL Total Rubia TIR 8900 15W-40 10W-40 E4, E6, E7, CI-4 TDS 30/12
BP Vanellus Multi-Fleet 15W-40 15W-40 E3, E5, E7, CI-4 TDS 30/12
FUCHS Titan CARGO MC SAE 10W-40 10W-40 E4, E7, CI-4 TDS 30/12
PĜehled maziv a provozních kapalin
20-06-2014
þených olejĤ pro pĜevody, pĜídavné pĜevodovky a rozvodovky náprav Legenda: * **
INDIE, IRÁK, IZRAEL, ýÍNA kontinenty: AMERIKA, AFRIKA, AUSTRÁLIE, ASIE
Teritorium 1
klimatické podmínky od -30 oC do +40 oC
Teritorium 2
klimatické podmínky od -45 oC do +40 oC
7.3.2 PĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka, rozvodovky náprav (s kolovými redukcemi), pomocný pohon ze spojky* Klasifikace olejĤ Syntetické oleje
Výrobce
Název výrobku
Teritorium / TDS Viskozitní RUSKO tĜída ASIE mimo EVROPA SAE RUSKO * Teritorium 1 Teritorium 2
Ostatní teritoria **
ARAL Getriebeöl HYP SYNTH
75W-90
120/48
100/40
80/32
100/40
100/40
SAE: 75W-90
ARAL Getriebeöl SNA-C 75W-90
75W-90
150/60
120/48
100/40
120/48
120/48
API: GL-5
Mobilube SHC LS 75W-90
75W-90
140/56
120/48
100/40
120/48
120/48
Mobilube 1 SHC 75W-90
75W-90
100/40
80/32
60/24
100/40
100/40
OMV
OMV unigear S
75W-90
120/48
100/40
80/32
100/40
100/40
SHELL
Shell Spirax ASX
75W-90
100/40
80/32
60/24
100/40
100/40
PARAMO
MOGUL SYNTRANS 75W-90 H
75W-90
100/40
80/32
60/24
80/32
80/32
FUCHS
FUCHS TITAN CYTRAC SL
75W-90
150/60
120/48
100/40
120/48
120/48
BP (ARAL)
EXXONMOBIL TDS: 150/60 140/56 120/48 100/40 80/32 60/24
|}~
01-0514-CZE/10
PĜehled maziv a provozních kapalin
¡¢ £ ¢¤¥ ¦§¨©ª¢ «¬¡ ¤ ® ¢¯°± ©£²¤°³´ Klasifikace olejĤ
Výrobce
Teritorium / TDS
Název výrobku
Viskozitní tĜída SAE
EVROPA
RUSKO
ASIE mimo RUSKO *
Ostatní teritoria **
ARAL Getriebeöl HYP
80W
80/32
50/20
60/24
60/24
MOGUL TRANS 80H
80W
80/32
50/20
60/24
60/24
Minerální olejea
BP (ARAL)
SAE: 80W 80W-90 PARAMO 85W-90 API: GL-5 TDS: 80/32 60/24 50/20
EXXONMOBIL
Mobilube HDA 85W-90
85W-90
80/32
50/20
60/24
60/24
OMV
OMV unigear
80W-90
80/32
50/20
60/24
60/24
SHELL
Shell Spirax AX
80W-90
80/32
50/20
60/24
60/24
a.Platí pouze pro agregáty naplnČné z výrobního závodu minerálními oleji.
7.3.4 Kolové redukce* Klasifikace olejĤ Syntetické oleje SAE: 75W-90
PARAMO
SHELL
MOGUL SYNTRANS 75W-90H 75W-90 GL-5
Shell Spirax ASX 75W-90 GL-5
BP (ARAL) Getriebeöl HYP SYNTH 75W-90 GL-5
API: GL-5
ARAL Getriebeöl SNA-C 75W-90 75W-90 GL-5
FUCHS
EXXONMOBIL
OMV
FUCHS TITAN CYTRAC SL 75W-90 GL-5
Mobilube SHC LS 75W-90 75W-90 GL-5
OMV unigear S 75W-90 GL-5
Mobilube 1 SHC 75W-90 75W-90 GL-5
PĜehled maziv a provozních kapalin
20-06-2014
¼½¾½¿ ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊ ËÉÃÅÌ ÍÎÃÏËĜízení Klasifikace olejĤ
PARAMO
ISO VG 32
TOTALFINAELF
PARAMOL HV 32 ISO VG 32 HVLP
ISO 6743: ISO-L-HV
EQUIVIS ZS 32 ISO VG 32 HVLP
SHELL SHELL Donax TX 32a ISO VG 32 HVLP
DIN-51524 - þást 3 HVLP
a.Hydraulické oleje doporuþované pro použití pĜi extrémnČ nízkých teplotách (od - 40°C).
Hydraulický okruh servoĜízení - pokraþování Klasifikace olejĤ
ORLEN OIL
ISO VG 32
HYDROL L-HV 32a ISO VG 32 HVLP
ISO 6743: ISO-L-HV
PENTOSIN PENTOSIN CHF 11Sa ISO VG 32 HVLP
DIN-51524 - þást 3 HVLP
a.Hydraulické oleje doporuþované pro použití pĜi extrémnČ nízkých teplotách (od - 40°C).
7.3.6 Hydraulický okruh sklápČní kabiny, hydraulický okruh sklápČní náhradního kola Klasifikace olejĤ
ISO VG 15 ISO VG 32
EXXONMOBIL
OMV
SHELL
UNIVIS NVI 13a ISO VG 15 HVLP
OMV hyd OHA 15a ISO VG 15 HVLP
AERO SHELL FLUID F4a HYDROL L-HV 32 ISO VG 32 ISO VG 15 HVLP HVLP
UNIVIS NVI 26a ISO VG 26 HVLP
OMV hyd OHA 32 ISO VG 32 HVLP
SHELL SUPER
ISO 6743/4 typ HV DIN-51 524-þást 3 HVLP
ORLEN OIL
MOBIL SHC 522a ISO VG 15 HVLP
Hydraulic Oil 15a ISO VG 15 HVLP
ORLEN OIL H-515a ISO VG 15 HVLP
SHELL DONAX TX32 ISO VG 32 HVLP
a.Hydraulické oleje doporuþované pro použití pĜi extrémnČ nízkých teplotách (od - 40°C).
µ¶·¸¹¸ º»º
01-0514-CZE/10
PĜehled maziv a provozních kapalin
ØÙÚÛÜÝÞßàáâ ãáÛÝä åáÞæçČní kabiny, hydraulický okruh sklápČní náhradního kola - pokraþování PARAMO
Klasifikace olejĤ
ISO VG 32 ISO VG 15
TOTALFINAELF
Paramol HV 32 ISO VG 32 HVLP
CARL BECHEM
EQUIVIS ZS 32 ISO VG 32 HVLP
LM 032 ROTa ISO VG 15 HVLP
ISO 6743/4 typ HV AEROHYDRAULIC 520a ISO VG 15 HVLP
DIN-51524-þást 3 HVLP
a.Hydraulické oleje doporuþované pro použití pĜi extrémnČ nízkých teplotách (od - 40°C).
7.3.7 Hydraulický okruh navijáku PARAMO
Klasifikace olejĤ
ISO VG 32 ISO 6743/4 typ HV
Paramol HV 32 ISO VG 32 HVLP
TOTALFINAELF
ORLEN OIL
SHELL
EQUIVIS ZS 32 ISO VG 32 HVLP
HYDROL L-HV 32 ISO VG 32 HVLP
SHELL DONAX TX32 ISO VG 32 HVLP
DIN-51 524-þást 3 HVLP
7.3.7.1 PĜevodová skĜíĖ navijáku RAMSEY H-800* Klasifikace olejĤ
PĜevodový olej Hypoidní SAE 85W/140H
7.3.8 Hydraulické ovládání spojky (brzdová kapalina) Klasifikace kapalin SAE J 1703 DOT-3/4/5
VELVANA
TOTALFINAELF
DOT 3 DOT 3 SYNTOL HD-205 DOT 4
EXXONMOBIL DOT 4
VALVOLINE DOT 4
MOBIL DOT 4
OMV DOT 5
Hydraulické ovládání spojky (brzdová kapalina) - pokraþování Klasifikace kapalin SAE J 1703 DOT-3/4/5
ÐÑÒÓÔÓ ÕÖ×
CASTROL DOT 4
BP
SHELL
ARAL
DOT 4 BRAKE FLUID 3 DOT 4 DISK BRAKE F4 DONAX-B-DOT 3
DEA DOT 4
FUCHS TITAN STOP red
PĜehled maziv a provozních kapalin
20-06-2014
ðñò
óôõö÷øùúû üõýøþõ
7.4.1 Plastická maziva - spojovací hĜídel - drážkování, ložiska, þep DNK Klasifikace maziv DIN 51818: NLGI-2
PARAMO
TOTALFINAELF
MOGUL LA 2 KP2K-30
MULTIS EP-2 KP2K-25
ARAL
EXXONMOBIL
ARALUB MKL-3 RONEX MP-D KP2K-20 KP2N-30
RETINAX A KP2K-30
ESSO MPa (MOLY) KF2N-25
MOGUL MOLYKA-Ga KF2K-30 DIN 51502: KP2K-30 KF2K-30 KP2N-30 KP2K-25 KF2N-25 KP2K-20 KF2K-20 KP2N-20
SHELL
MADIT A2 KP2K-25
Mobilgrease HP 222 KP2N-20
Závity šroubĤ, pĜíruby atp.
Používejte konzervaþní oleje (napĜ. KONKOR 101, 103 atp.)
a.Znaþí speciální maziva s pĜísadou (obsahem) MoS2 apod.
Plastická maziva - spojovací hĜídel - drážkování, ložiska - pokraþování Klasifikace maziv DIN 51818: NLGI-2
DIN 51502: KP2K-30 KF2K-30 KP2N-30 KP2K-25 KF2N-25 KP2K-20 KF2K-20 KP2N-20
CASTROL
OMV
CASTROL LM KP2K-30
OMV SIGNUM L2 KP2K-30
CASTROL LMX KP2N-30
OMV SIGNUM LMa KF2K-30
CASTROL MS3a KF2K-30
OMV SIGNUM M 283 KP2K-30
BP ENERGREASE LC2 KF2K-30
VALVOLINE Multi-Purpose Grease KP2K-20
a.Znaþí speciální maziva s pĜísadou (obsahem) MoS2 apod.
Plastická maziva pro extrémní teploty (nízké nebo vysoké) - spojovací hĜídel, drážkování, ložiska Klasifikace maziv DIN 51818: NLGI-2
CASTROL OPTITEMP LG2 KPHC2R-50
EXXONMOBIL Mobilith SHC 220 KPHC2R-50
DIN 51502: KPHC2R-50
èéêëìë íîï
01-0514-CZE/10
PĜehled maziv a provozních kapalin
7
7.5.1
Čny
oleje a kapalin
Interval pro výmČnu oleje v motoru
VýmČnu oleje v motoru nechejte provést v autorizovaných servisech TATRA VýmČnu oleje v motoru a vyþištČní odstĜedivého þistiþe oleje provádČjte podle kvality použitého oleje v uvedených intervalech. Interval výmČny Specifikace TATRA TDS 30/12
12 000 l paliva
900 Mh
30 000 km
Specifikace TATRA TDS 40/16
16 000 l paliva
1 200 Mh
40 000 km
Agregát Motor - VýmČna oleje
Interval výmČny Po každých dvou letech provozu, pokud v prĤbČhu tohoto období nebyly dosaženy ukazatele TDS.
- VýmČna filtraþní vložky þistiþe oleje
VýmČnu provést pĜi každé druhé výmČnČ motorového oleje
- VyþištČní odstĜedivého þistiþe oleje
PĜi každé výmČnČ motorového oleje vyþistČte odstĜedivý þistiþ oleje.
Poznámka: Uvedené oleje používejte v motorech TATRA celoroþnČ.
PĜi provozu v zimním období je z hlediska þerpatelnosti oleje zaruþena bezporuchová startovatelnost motoru do -15 °C pĜi použití oleje 15W-40 a do -20 °C s olejem 10W-40. Pro nižší teploty je nutno použít olej viskozitní tĜídy 5W-40.
B
VýjimeþnČ je možno pĜed odstavením motoru olej naĜedit leteckým petrolejem JET A-1, který snižuje mezní teplotu startovatelnosti asi o 5-7 °C na 1 litr petroleje. Max. pĜípustné množství petroleje je 2 l. Petrolej se z oleje odpaĜí po 10-15 hodinách provozu vozidla.
ÿS
PĜehled maziv a provozních kapalin
20-06-2014
! "#$%&'() *&+ ',-Čnu oleje u ostatních agregátĤ
VýmČnu oleje v pĜevodovce, pĜídavném pĜevodu a rozvodovkách náprav nechejte provést v autorizovaných servisech TATRA. Interval výmČny oleje u pĜevodových agregátĤ (pĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka) a rozvodovek náprav dle specifikace TATRA TDS jsou uvedeny v tabulkách "DOPORUýENÉ OLEJE A MAZIVA". Interval pro výmČnu oleje v pĜevodovém agregátu (pĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka) a v rozvodovkách náprav (s kolovými redukcemi) Syntetické pĜevodové oleje
Interval výmČny
Specifikace TATRA TDS 50/20
20 000 l paliva
1 500 Mh
50 000 km
Specifikace TATRA TDS 60/24
24 000 l paliva
1 800 Mh
60 000 km
Specifikace TATRA TDS 80/32
32 000 l paliva
2 400 Mh
80 000 km
Specifikace TATRA TDS 100/40
40 000 l paliva
3 000 Mh
100 000 km
Specifikace TATRA TDS 120/48
48 000 l paliva
3 600 Mh
120 000 km
Specifikace TATRA TDS 140/56
56 000 l paliva
4 200 Mh
140 000 km
Specifikace TATRA TDS 150/60
60 000 l paliva
4 500 Mh
150 000 km
Interval pro výmČnu oleje v rozvodovkách náprav (bez kolových redukcí) Minerální pĜevodové oleje
Interval výmČny
Specifikace TATRA TDS 50/20
20 000 l paliva
1 500 Mh
50 000 km
Specifikace TATRA TDS 60/24
24 000 l paliva
1 800 Mh
60 000 km
Specifikace TATRA TDS 80/32
32 000 l paliva
2 400 Mh
80 000 km
Agregát PĜevodovka - VýmČna oleje
Intervaly a podmínky pro výmČnu a údržbu Po každých tĜech letech provozu, pokud v prĤbČhu tohoto období nebyly dosaženy ukazatele TDS (pro konkrétní pĜevodový olej)
PĜídavná pĜevodovka - VýmČna oleje
Po každých tĜech letech provozu, pokud v prĤbČhu tohoto období nebyly dosaženy ukazatele TDS (pro konkrétní pĜevodový olej)
Rozvodovky náprav - VýmČna oleje
Po každých tĜech letech provozu, pokud v prĤbČhu tohoto období nebyly dosaženy ukazatele TDS (pro konkrétní pĜevodový olej)
PĜehled maziv a provozních kapalin
01-0514-CZE/10
D898:;þení výrobce pro výmČnu oleje 1. Na agregáty vozidla, u nichž je použit syntetický olej, upozorĖuje štítek umístČný v kabinČ Ĝidiþe na þelním skle vlevo dole. 2. S výjimkou doporuþených olejĤ není možné míchat syntetické oleje rĤzných výrobcĤ mezi sebou, pĜípadný úbytek syntetického oleje nelze doplnit olejem minerálním.
POZOR! PĜi výmČnČ oleje v pĜevodovém agregátu (pĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka) nesmí být syntetický olej v žádném pĜípadČ nahrazen minerálním olejem.
A <<=>
POZOR! PĜi výmČnČ oleje v rozvodovkách náprav (platí pro nápravy s kolovými redukcemi) nesmí být syntetický olej v žádném pĜípadČ nahrazen minerálním olejem.
? @CCE
Interval výmČny oleje v kolových redukcích* VýmČnu oleje v kolových redukcích nechejte provést v autorizovaných servisech TATRA. Agregát Syntetické pĜevodové oleje
Intervaly a podmínky pro výmČnu a údržbu 1. výmČna
po ujetí 2 500 - 3 000 km
další výmČny
po ujetí každých 30 000 km nebo po každých tĜech letech provozu
POZOR! PĜi výmČnČ olejĤ v kolových redukcích nesmí být syntetický olej v žádném pĜípadČ nahrazen minerálním olejem.
./0121 3456
PĜehled maziv a provozních kapalin
20-06-2014
OPQRTUVW XTY UZ[Čnu oleje v hydraulických okruzích a pro výmČnu brzdové kapaliny
VýmČnu olejev hydraulických okruzích a výmČnu brzdové kapaliny nechejte provést v autorizovaných servisech TATRA. Agregát
Intervaly a podmínky pro výmČnu a údržbu
ServoĜízení - VýmČna oleje
120 000 km, 48 000 l paliva, 3 600 Mh – nejpozdČji po každých tĜech letech provozu
- VýmČna olejové filtraþní vložky
1. výmČna pĜi dosažení 2 500 - 3 000 km další výmČna pĜi každé výmČnČ hydraulického oleje
Hydraulický okruh sklápČní kabiny - VýmČna oleje
120 000 km, 48 000 l paliva, 3 600 Mh – nejpozdČji po každých tĜech letech provozu
Hydraulický okruh ovládání spojky - VýmČna brzdové kapaliny
Po každých tĜech letech provozu
Pomocný pohon ze spojky - VýmČna oleje
Po 1 200 pracovních hodinách, nejpozdČji po tĜech letech provozu
Hydraulický okruh navijáku - VýmČna oleje
120 000 km, 48 000 l paliva, 3 600 Mh – nejpozdČji po každých tĜech letech provozu
- VýmČna olejové filtraþní vložky
PĜi každé výmČnČ hydraulického oleje
PĜevodová skĜíĖ navijáku RAMSEY H-800 - VýmČna oleje
Po jednom roce provozu
PĜevodová skĜíĖ navijáku SEPSON H 150 PF - VýmČna oleje
Stálá náplĖ
Hydraulický okruh sklápČní náhradního kola - VýmČna oleje
120 000 km, 48 000 l paliva, 3 600 Mh – nejpozdČji po každých tĜech letech provozu
FGHIJI KLMN
PĜehled maziv a provozních kapalin
efg
01-0514-CZE/10
hijklmnop qnrsit
Intervaly mazání jsou uvedeny po ujetí urþitého poþtu kilometrĤ nebo po pĜíslušné spotĜebČ paliva. Mazané místo Spojka - Ložisko spojkového hĜídele
Intervaly a podmínky pro výmČnu a údržbu 30 000 km (12 000 l paliva)
PĜední náprava - Horní a spodní uložení otoþných þepĤ - Ložiska uložení kloubových hĜídelĤ v polonápravČ - KĜížové þepy kloubových hĜídelĤ pĜední nápravy
Dvakrát mČsíþnČ TýdnČ pĜi intenzivním provozu v blátivém a mokrém terénu
ěízení - Kulové klouby táhel a tyþí Ĝízení - SkĜíĖ ložisek mezipák* - Drážkové vĜeteno Ĝízení pod (podélníkem rámu)* - Dvouramanná páka Ĝízení - Teleskopické vĜeteno Ĝízení (pod kabinou) - Drážkované vĜeteno Ĝízení (pod kabinou) - Teleskopické vĜeteno Ĝízení v kabinČ
30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva)
Ostatní - ZávČsy dveĜí, omezovaþ otevĜení dveĜí - Zadní závČsní zaĜízení* - Šnekový pĜevod a vodící kladky mechanického zvedání náhradního kola* - ýepy hydraulického zvedání náhradního kola* - Naviják, pĜíslušenství k navijáku (lano, vodící kladky pro lano a pod.)*
\]^_`_ abcd
30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 30 000 km (12 000 l paliva) 1 x roþnČ (pĜi intenzivním provozu 1x za pĤl roku)
20-06-2014
~~
PĜehled maziv a provozních kapalin
Spojka
- Ložisko spojkového hĜídele
PĜední náprava
- Horní a spodní uložení otoþných þepĤ - Ložiska uložení kloubových hĜídelĤ v polonápravČ - KĜížové þepy kloubových hĜídelĤ pĜední nápravy
ěízení
-
Ostatní
- ZávČsy dveĜí, omezovaþ otevĜení dveĜí - Zadní závČsné zaĜízení* - Šnekový pĜevod a vodící kladky mechanického zvedání náhradního kola* - ýepy hydraulického sklápČní náhradního kola* - Naviják pĜíslušenství k navijáku (lano, vodící kladky pro lano a pod.)*
Kulové klouby táhel a tyþí Ĝízení SkĜíĖ ložisek mezipák* Drážkové vĜeteno Ĝízení pod (podélníkem rámu)* Dvouramanná páka Ĝízení Teleskopické vĜeteno Ĝízení (pod kabinou) Drážkované vĜeteno Ĝízení (pod kabinou) Teleskopické vĜeteno Ĝízení v kabinČ
uvwxyx z{|}
PĜehled maziv a provozních kapalin
01-0514-CZE/10
Agregáty Motor T3D-928 PĜevodovka PĜídavná pĜevodovka-dvoustupĖová Náprava pĜední (4x4, 6x6) Náprava pĜední I (8x8) Náprava pĜední II (8x8) Náprava zadní I (4x4) Náprava zadní I (6x6) Náprava zadní II (6x6) Náprava zadní II (6x6) Náprava zadní II (8x8) Kolové redukce* - pĜední náprava I, II - zadní náprava I, II
Hydraulické okruhy ServoĜízení Ovládání spojky Pomocný pohon ze spojky - bez nuceného chlazení - s nuceným chlazením SklápČní kabiny Zvedání náhradního kola* Ovládání navijáku RAMSEY* Ovládání navijáku SEPSON* Naviják hydraulický RAMSEY* - pĜevodová skĜíĖ navijáku Palivová nádrž - samostatná palivová nádrž - se dvČma palivovými nádržemi
Obsah 20,0 l ÷ 24,5 l 10,0 l ÷ 11,6 l 9,6 l 9,5 l 8,4 l 10,3 l 9,4 l 12,6 l 9,4 l 10,3 l 8,4 l 2 x 1,0 l 2 x 1,0 l
Obsah 7,8 l 0,3 l 2,3 l 3,2 l 1,1 l 1,1 l ¡¢£ ¤
107,0 l
2,6 l 220 l 220 l + 220 l
AdBlue nádrž
60,0 l
Nádrž ostĜikovaþe þelního skla
14,5 l
½ ¾¿ÀÀ
®¯°±²³´µ ¶·¯ ¸´¹º°¯»¼³² º ¶
Ĝepravu
¥¦§¨©¨ ª«¬
Podmínky pro skladování a pĜepravu
ÌÍÎÏÐÑÒÓ ÔÕÍ ÖÒ×Ødování
ÉÊË
01-0514-CZE/10
vozidel TATRA
PĜi dlouhodobém odstavení vozidla je provozovatel povinen dodržet níže uvedené provozní úkony, které zaruþují bezporuchový provoz vozidla v jeho dalším provozu. Za dlouhodobé odstavení se považuje doba již od jednoho mČsíce. V pĜípadČ, že se bČhem záruþního provozu vyskytne závada zapĜíþinČná nedodržením tČchto podmínek, výrobce TATRA TRUCKS a. s., pĜevede náklady záruþní opravy na provozovatele a souþasnČ si vyhrazuje právo namátkové kontroly o správnosti jejich dodržování. Podmínky pro skladování: 1. Vozidlo ĜádnČ oþistit. Vozidlo vysušit. 2. Vozidlo zajistit proti samovolnému pohybu podložením kol klíny. Na vozidle zaĜaćte neutrál N. 3. PĜi dlouhodobém odstavení vozidla nebo pĜi pĜedpokládaném provozu ve zvlášĢ agresivních podmínkách, nakonzervovat všechny þásti podvozku, pĜední nárazník a plochy nástavby (pokud je tato souþástí kompletu vozidla) konzervaþním prostĜedkem: TEROTEX 7102 fy Teroson nebo PROTEWAX 625 fy ITB. Konzervaþní úþinky obou pĜípravkĤ jsou srovnatelné, doporuþený zpĤsob aplikace - stĜíkáním. 4. Odklopte stČraþe od þelního skla nebo vypodložit ramínka tak, aby nedocházelo ke kontaktu pryžové stírací lišty s þelním sklem vozidla. Pokud není v ostĜikovaþi þelního skla nemrznoucí smČs, nádobu ostĜikovaþe þelního skla vylít a zbylou vodu vystĜíkat. 5. Jednou za mČsíc kontrolovat provozní tlak v pneumatikách. 6. Pokud není vozidlo uskladnČno v zimním období v uzavĜených prostorách, je nutné vymontovat akumulátorové baterie a uložit je v suchém prostĜedí. PĜi skladování nabitých baterií zamezte všemi prostĜedky možnosti vzniku zkratu (ochrana pólĤ nevodivými krytkami apod.). 7. MinimálnČ jednou za dva mČsíce akumulátorové baterie dobít a ošetĜit. 8. PravidelnČ jednou mČsíþnČ nastartovat motor, nechat v chodu asi 10 minut pĜi 1 000 min-1 a pĜekontrolovat všechny funkce systému vČtrání, závislého topení a chlazení. Po získání tlaku vzduchu 8,3 barĤ (830 kPa) v brzdové soustavČ provést nejménČ dva kilometry jízdy, pĜiþemž je nutno uvést nČkolikrát po sobČ do þinnosti brzdy i elektropneumatické ovládání, aby nedocházelo ke korozi pĜíslušenství. 9. PĜed pĜedáním vozidla do provozu je nutno provést: -
kontrolu, eventuálnČ napnutí klínového Ĝemene alternátoru a kompresoru klimatizace*; kontrolu oleje v motoru; kontrolu oleje v nádržce hydraulického servoĜízení a brzdové kapaliny v nádržce okruhu spojky; kontrolu oleje v hlavní a pĜídavné pĜevodovce, v rozvodovkách náprav a v kolových redukcích*; kontrolu tČsnosti motoru; kontrolu oleje v hydraulickém okruhu sklápČní kabiny; kontrolu oleje v hydraulickémo okruhu sklápČní náhradního kola*; kontrolu oleje v nádrži hydraulického okruhu navijáku*; kontrolu pĜístrojĤ a kontrolních svítilen na pĜístrojové desce; kontrolu funkce signalizaþních svČtel a elektromagnetických vzduchových ventilĤ; kontrolu úþinnosti nouzové a parkovací brzdy; kontrolu vypínání spojky; dotažení upevĖovacích matic kol; kontrolu úplnosti výstroje; pĜedávací jízdu se zákazníkem.
SeĜizovací úkony, eventuálnČ doplnČní olejových náplní, provádČt podle tohoto Návodu k obsluze.
ÁÂÃÄÅÄ ÆÇÈ
Podmínky pro skladování a pĜepravu
20-06-2014
áâã
8.2.1
äĜeprava
vozidla
Železniþní pĜeprava vozidla
PĜi pĜepravČ vozidla po železnici musí pĜepravce dbát na dodržení celkové výšky nákladu stanovené národním pĜedpisem jednotlivé zemČ. PĜepravČ vozidel TATRA po železnici nejlépe vyhovují vagóny TWA 1060, u kterých se nemusí vozidlo nijak dodateþnČ upevĖovat dĜevČnými klíny, nebo ĜetČzy a není pĜekroþena ložná míra (PLM). U ostatních typĤ vagónĤ je nezbytné zajistit u pĜepravce pĜekroþení ložné míry. POZOR! Nevystupujte na ložnou plochu vozidla nebo na stĜechu kabiny, je-li vozidlo na vagónČ pod železniþní elektrickou trolejí. Nedodržení mĤže zpĤsobit zranČní nebo smrt osob. Bezpeþnostní opatĜení pĜed nakládáním - Zkontrolujte nakládací rampu, nájezdové výztuhy, pĜípadnČ jeĜáb a ostatní pomĤcky pĜed jejich použitím. - Brzda vagónu musí být uvedena do þinnosti a kola vagonu musí být podložena zarážkami. - PĜi pĜejíždČní nČkolika vagónĤ použijte mezi nimi dostateþnČ silnou výztuhu. - Zkontrolujte úroveĖ paliva. Zredukujte úroveĖ paliva v nádrži tak, aby jeho úroveĖ nepĜesahovala 3/4 objemu nádrže. - UjistČte se, že je výbava vozidla ĜádnČ uložena upevnČna.
1 2 3
8 7
6
5
4
å æçèé
Pro pĜepravu je nezbytné - Vozidlo musí mít nahuštČné pneumatiky. - Kolové ventily* musí být v poloze OFF (zavĜeno). - Držáky venkovních zpČtných zrcadel sklopte ke karoserii. - StĜedovČ najećte na železniþní vagón. - Nechte nastartovaný motor. - VypusĢte vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav (z pryžových vlnovcových pružin náprav) vzduchovým vypouštČcím ventilem. Vzduchový vypouštČcí ventil pĜepnČte do polohy 2 (ON).
ê ëìëè
Pro úplné vypuštČní vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav je potĜeba vozidlem nČkolikrát popojet dopĜedu a dozadu (cca ± 1 m). - Po vypuštČní vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav pĜepnČte vzduchový ventil zpČt do polohy 1 (OFF). - Zastavte motor, zabrzdČte vozidlo parkovací brzdou a v pĜevodovce zaĜaćte nejnižší rychlostní stupeĖ1). 1)
U vozidel se zabudovaným pĜevodem “NORGREN” zaĜaćte neutrál.
ÙÚÛÜÝÜ Þßà
Podmínky pro skladování a pĜepravu
01-0514-CZE/10
õ ö÷øùúùûüþ akumulátorových baterií pĜepnČte do pozice OFF.
- ZavĜete stĜešní poklop* a okna ve dveĜích. - ZamknČte dveĜe kabiny. Klíþe odevzdejte pracovníku odpovČdnému za pĜepravu nákladu, nebo je umístČte dle jeho pokynu, nenechávejte je však ve spínací skĜíĖce. POZOR! NIKDY pĜi železniþní pĜepravČ nevypouštČjte vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav (z pryžových vlnovcových pružin náprav) spínaþem výškového nastavení vozidla 8
(obr. B 1443).
PĜi odpojení akumulátorových baterií by došlo k doplnČní vakĤ vzduchem a možnému poškození vozidla nebo jeho ukotvení.
ZajištČní vozidla na vagónu PĜi upevĖování vozidla na vagón se Ĝićte pokyny odpovČdného pracovníka železnice, nebo odpovČdného pracovníka nakládky. - Vozidla umístČte na vagón tak, aby mezi nimi byla vzdálenost nejménČ 25 cm a nedošlo k jejich poškození. - S výjimkou vagónĤ TWA vozidlo upevnČte ocelovými dráty za pĜední tažná oka a zadní závČs k boþním hákĤm vagónu. Pokud není vozidlo vybaveno zadním závČsem (tažným hákem) nebo závČsnými úchyty (kotevní oka) na rámu, uchycení vozidla provećte pĜes podélníky rámu nebo v zadní þásti vozidla za polonápravy textilními pĜipevĖovacími popruhy (pĜipevĖovacími popruhy se zamezí poškození povrchové úpravy vozidla). - Vozidlo zaklínujte proti posuvu (viz. obr. B 1969).
ý þÿBÿ
íîïðñð òóô
20-06-2014
8
Ĝeprava
Podmínky pro skladování a pĜepravu
vozidla na podvalníku
PĜi pĜepravČ vozidla na podvalníku musí pĜepravce dbát na dodržení celkové výšky nákladu stanovené národním pĜedpisem jednotlivé zemČ. PĜi pĜepravČ na podvalníku musí být vozidlo ĜádnČ ukotveno k podlaze podvalníku (platí stejné podmínky jako pĜi pĜepravČ na železnici). Trasu pĜepravy je tĜeba volit s ohledem na celkovou výšku soupravy.
S
Podmínky pro skladování a pĜepravu
01-0514-CZE/10
9 !"#$% &'
Č
ES Prohlášení o shodČ
()*+,+ -./
01-0514-CZE/10
20-06-2014
ES Prohlášení o shodČ
012343 567
ES Prohlášení o shodČ
:;<=>= ?@A
01-0514-CZE/10
TCTDC TDEFGH IJ KJ
Zpracovatel publikace:
Areál Tatry 1450/1
OddČlení obchodnČ technické dokumentace
742 21 KopĜivnice
+420 556 49 3030
ýESKÁ REPUBLIKA www:
tatra.cz Copyright © 2014 TATRA TRUCKS a. s.
TATRA TRUCKS a. s. Areál Tatry 1450/1, 742 21 Kopřivnice, Czech Republic Copyright © 2014 TATRA TRUCKS a. s. tatra.cz