Projektor Acer PD310
Uivatelská pøíruèka
1
2
Obsah Bezpeènostní zásady pro pouívání projektoru Pøedbìná upozornìní ........................................................................................................................ 3
Úvod Pøednosti výrobku ............................................................................................................................... 4 Pøehled balení ..................................................................................................................................... 5 Pøehled o výrobku ............................................................................................................................... 6
Instalace Pøipojení projektoru ............................................................................................................................. 8 Zapnutí/vypnutí projektoru ................................................................................................................... 9 Nastavení promítaného obrazu ........................................................................................................... 11
Ovládací prvky Ovládání pomocí panelu a dálkového ovladaèe .................................................................................. 13 Nabídka na obrazovce ...................................................................................................................... 15
Pøílohy Odstraòování závad ........................................................................................................................... Výmìna projekèní lampy ................................................................................................................... Technické údaje ................................................................................................................................ Reimy kompatibility .........................................................................................................................
22 25 26 27
3
Bezpeènostní zásady pro pouívání projektoru Varování - Nedívejte se pøímo do svìtelného zdroje (objektivu). Jasné svìtlo mùe pokodit vá zrak. Varování - Abyste pøedeli nebezpeèí vzniku ohnì nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento pøístroj deti nebo vlhkosti. Varování - Neotevírejte prosím tento pøístroj ani neprovádìjte jeho demontá, aby nedolo k úrazu elektrickým proudem. Varování - Pøed výmìnou projekèní lampy nechejte pøístroj vychládnout a pak postupujte podle pokynù pro výmìnu lampy. Varování - Tento pøístroj sám zjiuje ivotnost projekèní lampy. Nezapomeòte prosím provést výmìnu lampy, jakmile se zobrazí varovné zprávy. Varování - Po výmìnì projekèní lampy prosím vynulujte poèítadlo provozních hodin lampy pomocí nabídky na obrazovce (OSD). Varování - Pøed vypnutím pøístroje nechejte nìkolik minut bìet chladicí ventilátor. Varování - Pøi pøipojování projektoru k poèítaèi nejprve zapnìte napájení projektoru. Varování - Jakmile se pøiblíí konec provozní ivotnosti projekèní lampy, mùe se lampa spálit, pøièem se mùe ozvat hlasitý tøaskavý zvuk. Pokud by se to stalo, projektor nebude mono zapnout, dokud nebude provedena výmìna modulu projekèní lampy. Pøi výmìnì projekèní lampy postupujte podle pokynù, uvedených v èásti Výmìna projekèní lampy.
Pøedbìná upozornìní Dodrujte vekerá varování, upozornìní a pokyny pro údrbu tak, jak je doporuèeno v tomto návodu k obsluze, aby se maximalizovala provozní ivotnost tohoto pøístroje. Dodrujte následující pokyny: * Pøed èitìním vypnìte napájení pøístroje. * Pro èitìní skøínì displeje pouívejte mìkký hadøík, mírnì navlhèený v jemném èisticím prostøedku. * Pokud nebudete pøístroj delí dobu pouívat, odpojte síovou napájecí òùru ze zásuvky. Neprovádìjte následující èinnosti: * Neblokujte výøezy a otvory na skøíòce pøístroje, které slouí k odvìtrávání. * Pro èitìní pøístroje nepouívejte abrazívní èisticí prostøedky, vosky nebo rozpoutìdla. * Nepouívejte pøístroj za následujících podmínek: - Mimoøádnì horké, chladné nebo vlhké prostøedí. - V oblastech, kde se mùe vyskytovat nadmìrná pranost a neèistota. - V blízkosti zaøízení, která generují silné magnetické pole. - Místa na pøímém sluneèním záøení.
4
Úvod Pøednosti výrobku Tento pøístroj pøedstavuje projektor SVGA 0,7" DLP. V následujícím seznamu jsou uvedeny nìkteré jeho pøednosti: * Nativní reim SVGA, 800 x 600 adresovatelných obrazových bodù (pixelù) * Lehký kompaktní design, hmotnost pouze 1,5 kg * Jednoèipová technologie DLP * Komprese XGA a zmìna velikosti VGA, SVGA * Uivatelsky vymìnitelná projekèní lampa P-VIP 130 Wattù * Kompatibilní s Mac/NEC PC-98/FM Towns * Kompatibilní s NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM a HDTV (720P,480i/P) * Plnì funkèní dálkový ovladaè * Kompatibilní s televizí HDTV * Uivatelsky pøívìtivá mnohojazyèná nabídka na obrazovce * Vyspìlá elektronická korekce lichobìníkového zkreslení * Uivatelsky pøívìtivý ovládací panel s prosvìtlením * Luxusní transportní brana souèástí pøísluenství
5
Pøehled balení Souèástí pøísluenství projektoru jsou vechny níe uvedené poloky. Zkontrolujte úplnost balení, abyste se ujistili, e je vá pøístroj kompletní. Pokud nìjaká z poloek balení chybí, obrate se neprodlenì na svého prodejce.
Projektor
Kabel S-Video
Kabel RCA cinch - D-sub
Baterie 2 ks
Síová napájecí òùra
Kabel audio
Kabel VGA - VGA
Kabel Composite video
Transportní brana
Dálkový ovladaè
Návod k obsluze
Návod pro Rychlé uvedení do provozu
6
Pøehled o výrobku Ovládací panel Varovný indikátor teploty (dioda LED)
Mute Source Volume (ztlumení (zdroj) zvuku) (hlasitost)
Ètyøi smìrová tlaèítka pro volbu
Enter / Resync
Menu (nabídka)
Varovný indikátor projekèní lampy (dioda LED)
Power On/Standby (Vypnutí-Zapnutí/ Napájení)
Hlavní jednotka pøístroje Tlaèítko pro nastavení výky projektoru
Ovládací panel
Reproduktor Pøijímací senzor dálkového ovladaèe
Prstenec pro zaostøování (Focus) Objektiv (zmenení/zvìtení) Napájecí konektor Prstenec pro pøibliování/vzdalování (Zoom)
Porty pro pøipojení
Vstupní konektor HDTV/ Component Video a poèítaè
Vstupní konektor Audio
Vstupní konektor S-video
Vstupní konektor Composite Video
7
Dálkový ovladaè
Source (zdroj) Reset Freeze (zmrazení obrazu)
Zapnutí napájení / Standby Resync (automatická synchronizace) Mute (utlumení zvuku)
Menu (nabídka) Keystone Correction (korekce lichobìníkového zkreslení)
Volume (hlasitost) ( + / - )
Ètyøi smìrová tlaèítka pro volbu Enter (potvrzení)
Zoom In (pøiblíení)/ Zoom Out (vzdálení)
8
Instalace Pøipojení projektoru
Síová napájecí òùra
Výstup pro digitální tuner Anténa
Kabel RCA cinch do kabelu s konektorem D-sub
Signálový kabel VGA Kabel Composite video Kabel audio RCA-cinch
Výstup S-Video
Kabel S-Video Signálový kabel VGA
Výstup video
Výstup audio
* Aby bylo zajitìno, e bude projektor správnì spolupracovat s poèítaèem, nakonfigurujte prosím zobrazovací reim grafické karty svého poèítaèe tak, aby rozliení bylo mení nebo rovno hodnotì 800 x 600 bodù. Provìøte, zda je nastavení zobrazovacího reimu kompatibilní s projektorem. Viz èást Kompatibilní reimy na stránce 26.
9
Zapnutí/vypnutí projektoru * Zapnutí napájení projektoru 1.Sundejte krytku objektivu. 2.Ujistìte se, zda je bezpeènì pøipojena síová napájecí òùra a signálový kabel. 3.Indikátor Power/Standby zaène blikat. Nyní stisknìte tlaèítko Power/Standby jetì jednou pro sputìní projektoru. Zobrazí se úvodní obrazovka a zahájí se odpoèítávání 20 sekund, a pak se indikátor napájení Power/Standby nepøetritì rozsvítí jantarovou barvou. 4.Zapnìte svùj zdroj signálu (poèítaè, notebook nebo pøehrávaè video a podobnì). Projektor automaticky detekuje vá zdroj. * Pokud je na obrazovce zobrazena zpráva No Signal, pøesvìdète se prosím, zda jsou bezpeènì zapojeny signálové kabely. * Pokud souèasnì pøipojujete více zdrojù, pouijte pro pøepnutí zdroje tlaèítko Source na dálkovém ovladaèi nebo na ovládacím panelu. * Zapnìte nejprve projektor a pak teprve poèítaè.
Zapnutí napájení / Standby
Krytka objektivu
10 * Vypnutí projektoru 1.Stisknìte tlaèítko Power/Standby, aby se vypnula projekèní lampa. 2.Po stisknutí tlaèítka Power/Standby uvidíte na displeji na obrazovce zprávu Power off the lamp?. Stisknìte tlaèítko Power/Standby jetì jednou pro potvrzení. V opaèném pøípadì zpráva po uplynutí 5 sekund zmizí. 3.Indikátor zapnutí Power/Standby LED bude blikat jantarovou barvou pøiblinì 30 sekund. 4.Odpojte síovou napájecí òùru ze síové zásuvky a z projektoru. * Jakmile zaène indikátor LAMP svítit nepøetritì oranovou barvou, vymìòte prosím co nejdøíve modul projekèní lampy. * Jakmile zaène indikátor TEMP svítit nepøetritì oranovou barvou, znamená to, e je projektor pøehøátý. Displej se automaticky zhasne. Za normálních podmínek se mono displej opìt zapnout, abyste jej mohli sledovat. Pokud problém pøetrvává, mìli byste se obrátit na svého prodejce nebo na servisní støedisko. * Bez ohledu na zdroj video signálu platí, e pokud nechtìnì stisknete tlaèítko Power/Standby, zobrazí se na displeji zpráva Power off the lamp ?. Tuto zprávu, týkající se vypnutí lampy, mùete vymazat stisknutím kteréhokoli funkèního tlaèítka. Nebo mùete tuto zprávu ignorovat, ani byste stisknuli jakékoli tlaèítko, protoe zpráva zmizí z displeje po 5 sekundách, pøièem se obnoví pùvodní stav.
11
Nastavení promítaného obrazu * Nastavení výky projektoru Projektor je vybaven nastavitelnou výsuvnou nohou pro seøízení úhlu náklonu (výky) projektoru. Zvednutí projektoru: 1.Stisknìte tlaèítko pro zdvihnutí >. 2.Nadzdvihnìte projektor do poadovaného úhlu pro promítání ? a pak uvolnìte tlaèítko, aby se výsuvná noha zajistila v této poloze. 3.Pouijte @ pro jemné doladìní výky projektoru. Sníení výky projektoru 1.Stisknìte tlaèítko pro zdvihnutí >. 2.Snite výku projektoru do poadovaného úhlu pro promítání ? a pak uvolnìte tlaèítko, aby se výsuvná noha zajistila v této poloze. 3.Pouijte @ pro jemné doladìní výky projektoru.
Tlaèítko pro nastavení výky projektoru
Výsuvná noha
12 * Zvìtení/zmenení obrazu (Zoom) / Zaostøení (Focus) Prstenec pro zvìtení/zmenení obrazu (Zoom) nastavte poadovaným zpùsobem. Otáèením prstence pro zvìtení/zmenení obrazu (Zoom) proti smìru hodinových ruèièek se obraz zvìtuje, otáèením ve smìru hodinových ruèièek se obraz zmenuje. Otáèejte prstencem pro zaostøování (Focus), dokud nebude obraz na projekèní ploe jasný a ostrý. Projektor je schopen zaostøovat na vzdálenost od 1 do 12 metrù.
Prstenec pro zvìtení/zmenení obrazu (Zoom) Prstenec pro zaostøování (Focus)
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Projekèní plocha (úhlopøíèka) Velikost projekèní plochy Vzdálenost
Max.
25"
98"
123"
197"
246"
300"
Min.
20"
82"
102"
163"
204"
245"
Max.(WxH)
20.0" x 15.0"
78.4" x 58.8"
98.4" x 73.8"
157.6" x 118.2" 196.8" x 147.6" 240.0" x 180.0"
Min.(WxH)
16.0" x 12.0"
65.6" x 49.2"
81.6" x 61.2"
130.4" x 97.8"
3.3'
13.1'
16.4'
26.2'
* Tento graf slouí pouze pro pøedstavu uivatele.
163.2" x 122.4" 196.0" x 147.0" 32.8'
39.4'
13
Ovládací prvky Ovládání pomocí panelu a dálkového ovladaèe Existují dva zpùsoby, jak ovládat funkce projektoru: dálkový ovladaè a ovládací prvky na panelu.
Ovládací prvky na panelu
Dálkový ovladaè
Zapnutí napájení / Standby * Viz èást Zapnutí/Vypnutí projektoru na stránkách 8~9. Source (zdroj) * Stisknìte tlaèítko Source pro volbu mezi vstupy/zdroji signálu RGB, Digital RGB, S-Video a Composite. Reset (vynulování) * Jakmile stisknete tlaèítko Reset, zobrazí se v nabídce na obrazovce zpráva Reset All Yes/NO ?. Zvolte monost Yes (Ano) pro potvrzení nebo monost No (Ne) pro zruení operace. Tato funkce vrátí vechny uivatelsky nastavitelné parametry na jejich implicitní hodnoty. Resync S pouitím dálkového ovladaèe * Automatická synchronizace projektoru podle vstupního zdroje.
14 S pouitím ovládacího panelu * Automatická synchronizace projektoru podle vstupního zdroje, jakmile stisknete toto tlaèítko ve chvíli, kdy není zobrazena nabídka na obrazovce (OSD). Ètyøi smìrová tlaèítka pro volbu * Pouijte tlaèítka volby.
nebo
pro volbu poloek. Pouijte tlaèítka
nebo
pro nastavení podle své
Menu (nabídka) * Stisknìte tlaèítko Menu, aby se otevøela nabídka na obrazovce (OSD) a pak stisknìte tlaèítko pro volbu hlavní nabídky. Stisknìte opìt tlaèítko Menu pro oputìní nabídky na obrazovce (OSD). Projektor automaticky uloí vekeré zmìny, které jste provedli. Freeze (zmrazení obrazu) * Stisknìte tlaèítko Freeze pro zmrazení obrazu na obrazovce. Mute (ztlumení zvuku) * Tato funkce se pouívá pro ztlumení zvuku. Volume (hlasitost) * Pro zvýení hlasitosti reprodukce stisknìte tlaèítko
.
* Pro sníení hlasitosti reprodukce stisknìte tlaèítko
.
Keystone +/- (lichobìníkové zkreslení) * Seøízení zkreslení obrazu zpùsobeného náklonem projektoru (±16 stupòù). Zvìtení obrazu (Zoom In) - pouze v reimu poèítaèe * Zvìtení obrazu a na 32-násobek pùvodní velikosti na projekèní ploe. Zmenení obrazu (Zoom Out) - pouze v reimu poèítaèe * Zmenení zvìteného obrazu. Enter (potvrzení) S pouitím dálkového ovladaèe * Stisknìte tlaèítko Enter pro potvrzení své volby. S pouitím ovládacího panelu * Potvrzení vámi zvolených poloek, jakmile toto tlaèítko stisknete ve chvíli, kdy je zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).
15
Menu na obrazovce (OSD) Jak ovládat toto menu * Projektor disponuje mnohojazyènými nabídkami na obrazovce (OSD), které vám umoòují provádìt zmìny nastavení a mìnit øadu rùzných parametrù. Ve chvíli, kdy je zdrojem signálu poèítaè, se nabídka na obrazovce stane nabídkou OSD na poèítaèi (Computer OSD). Ve chvíli, kdy je zdrojem video signál, se nabídka na obrazovce stane nabídkou Video OSD. Projektor detekuje zdroj signálu automaticky. * Pro otevøení nabídky na obrazovce (OSD), stisknìte tlaèítko Menu na dálkovém ovladaèi nebo na ovládacím panelu projektoru. * Pokud je nabídka na obrazovce (OSD) zobrazena, stisknìte tlaèítko pro volbu hlavní nabídky. To znamená napøíklad: Image-I à Image-II à Audio à Language à Management à Image-I... Pokud na urèité stránce zvolíte nìjakou poloku, stisknìte tlaèítko Enter pro vstup do vnoøené nabídky. * Stisknìte tlaèítko
pro volbu poadované poloky a pro nastavení parametrù stisknìte tlaèítko
. Jakmile zvolíte urèitou poloku, zmìní se její barva ze lutohnìdé na modrou. Tak napøíklad: Brightness à Contrast à Color Temp. à Zoom à Keystone à Brightness... * Pøi pouití tlaèítka pro nastavení parametru nebo poadované funkce v polokách vnoøené nabídky potvrzujte vechny funkce hlavní nabídky stisknutím tlaèítka Enter po celkové/èásteèné úpravì poloek. Stisknìte tlaèítko Enter pro potvrzení a obrazovka se ihned vrátí zpìt ke hlavní nabídce. Nyní je aktivní pouze tlaèítko
.
* Pro oputìní nabídky na obrazovce (OSD) stisknìte opìt tlaèítko Menu.
16
Computer mode Language Management Image-I Image-II Audio Brightness
Zoom
Contrast
Keystone
Color Temp.
Image-I (reim poèítaèe) * Brightness (jas) Slouí pro nastavení jasu zobrazení. * Stisknìte toto tlaèítko
pro dosaení tmavího obrazu.
* Stisknìte toto tlaèítko
pro dosaení svìtlejího obrazu.
* Contrast (kontrast) Nastavení kontrastu pøedstavuje ovládání stupnì rozdílu mezi nejsvìtlejími a nejtmavími èástmi obrazu. Nastavením kontrastu se zmìní mnoství èerné a bílé barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko
pro sníení kontrastu.
* Stisknìte tlaèítko
pro zvýení kontrastu.
* Color Temperature (barevná teplota) Slouí k nastavení barevné teploty obrazu. Rozsah je od 6500 K do 9000 K . Tovární implicitní hodnota je 7750 K . Èím vyí je barevná teplota, tím obraz vypadá chladnìji, naopak èím nií je barevná teplota, tím vypadá obraz tepleji. * Zoom (zvìtení/zmenení) * Stisknìte tlaèítko
pro zvìtení obrazu a na 32-násobek pùvodní velikosti na projekèní ploe.
* Stisknìte tlaèítko
pro zmenení velikosti obrazu.
* Keystone (korekce lichobìníkového zkreslení) Seøízení zkreslení obrazu, zpùsobeného náklonem projektoru (±16 stupòù).
17
Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Brightness
Tint
Contrast
Sharpness
Color
Image-I (reim video) * Brightness (jas) Slouí pro nastavení jasu zobrazení. * Stisknìte toto tlaèítko
pro dosaení tmavího obrazu.
* Stisknìte toto tlaèítko
pro dosaení svìtlejího obrazu.
* Contrast (kontrast) Nastavení kontrastu pøedstavuje ovládání stupnì rozdílu mezi nejsvìtlejími a nejtmavími èástmi obrazu. Nastavením kontrastu se zmìní mnoství èerné a bílé barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko
pro sníení kontrastu.
* Stisknìte tlaèítko
pro zvýení kontrastu.
* Color (barva) Parametr barva nastavuje video obraz od èerné a bílé a do plnì nasycené barvy. * Stisknìte tlaèítko
pro sníení mnoství barvy v obrazu.
* Stisknìte tlaèítko
pro zvýení mnoství barvy v obrazu.
* Tint (barevný tón) Parametr Tint nastavuje vyváení èervené a zelené barvy. * Stisknìte tlaèítko
pro zvýení mnoství zelené barvy v obrazu.
* Stisknìte tlaèítko
pro zvýení mnoství èervené barvy v obrazu.
* Sharpness (ostrost) Nastavení ostrosti zobrazení. * Stisknìte tlaèítko
pro sníení ostrosti obrazu.
* Stisknìte tlaèítko
pro zvýení ostrosti obrazu.
18
Computer mode Language Management Image-I Image-II Audio Frequency
H. Position
Tracking
V. Position
16:9 / 4:3
Reset Yes
No
Image-II (reim poèítaèe) * Frequency (frekvence) Parametr Frequency slouí pro zmìnu frekvence zobrazování dat tak, aby odpovídala frekvenci grafické karty vaeho poèítaèe. Pokud se v obraze objeví svislý poblikávající pruh, pouijte tuto funkci pro nastavení obrazu. * Tracking (sledování) Poloku Tracking zvolte pro synchronizaci signálu projektoru a poèítaèe. Pokud zaznamenáte nestabilitu nebo blikání obrazu, pouijte k nápravì tuto funkci. * 16 : 9 / 4 : 3 Tuto funkci mùete pouívat pro nastavení poadovaného typu pomìru stran obrazu. * Horizontal Position (horizontální poloha obrazu) * Stisknìte tlaèítko
pro posunutí obrazu vlevo.
* Stisknìte tlaèítko
pro posunutí obrazu vpravo.
* Vertical Position (vertikální poloha obrazu) * Stisknìte tlaèítko
pro posunutí obrazu nahoru.
* Stisknìte tlaèítko
pro posunutí obrazu dolù.
* Reset Zvolte monost Yes (Ano) pro návrat parametrù displeje aktuálního reimu na jeho výchozí tovární hodnoty. * Vynulování poloek zahrnuje jak parametry Image-I tak i Image-II.
19
Video mode Language Management Image-I Image-II Audio
Keystone
Color Temp.
16:9 / 4:3
Reset Yes
No
Image-II (reim video) * Keystone Correction (korekce lichobìníkového zkreslení) Seøízení zkreslení obrazu, zpùsobeného náklonem projektoru (±16 stupòù). * 16 : 9 / 4 : 3 Tuto funkci mùete pouívat pro nastavení poadovaného typu pomìru stran obrazu. * Color Temperature (barevná teplota) Slouí k nastavení barevné teploty obrazu. Rozsah je od 6500 K do 9000 K . Tovární implicitní hodnota je 7750 K . Èím vyí je barevná teplota, tím obraz vypadá chladnìji, naopak èím nií je barevná teplota, tím vypadá obraz tepleji. * Reset Zvolte monost Yes (Ano) pro návrat parametrù displeje aktuálního reimu na jeho výchozí tovární hodnoty. * Vynulování poloek zahrnuje jak parametry Image-I, tak i Image-II.
20
Computer / Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Volume
Stereo / Mono
Treble
Mute
Computer / Video mode Image-I Image-II Audio Language Management
Bass
Audio (zvuk) * Volume (hlasitost) * Stisknìte toto tlaèítko
pro sníení hlasitosti
* Stisknìte toto tlaèítko
pro zvýení hlasitosti
* Treble (výky) Parametr Treble ovládá vysoké frekvence vaeho zvukového zdroje. * Stisknìte toto tlaèítko
pro sníení podílu vysokých tónù v reprodukci.
* Stisknìte toto tlaèítko
pro zvýení podílu vysokých tónù v reprodukci.
* Bass (hloubky) Parametr Bass ovládá hluboké frekvence vaeho zvukového zdroje. * Stisknìte toto tlaèítko
pro sníení podílu hlubokých tónù v reprodukci.
* Stisknìte toto tlaèítko
pro zvýení podílu hlubokých tónù v reprodukci.
* Stereo / Mono * Mono : * Stereo :
Zvukový efekt mono. Stereofonní zvukový efekt.
* Mute (ztlumení) * Zvolte levou ikonu pro deaktivaci funkce pro ovládání hlasitosti. * Zvolte pravou ikonu pro opìtovnou aktivaci funkce pro ovládání hlasitosti.
Language (jazyk) * Language (jazyk) Mùete si zobrazit vícejazyènou nabídku na obrazovce (OSD). Pro volbu vámi preferovaného jazyka pouijte tlaèítko
nebo
.
21
Computer / Video mode Image-I Image-II Audio Language Management Menu Location
Lamp Reminding
Projection
Lamp Reset
Signal Type RGB
Component
HDTV
Management (správa) * Umístìní nabídky Zvolte poloku Menu location (umístìní nabídky) na obrazovce. * Projection (promítání) *
Front-Desktop (pøední-z pracovní plochy) Tovární implicitní nastavení.
*
Rear-Desktop (zadní-z pracovní plochy) Zvolíte-li tuto funkci, projektor stranovì pøevrátí smìr promítání, take bude mono obraz promítat zpoza prùsvitné projekèní plochy.
*
Front-Ceiling (pøední-strop) Zvolíte-li tuto funkci, obrátí projektor obraz vzhùru nohama, take bude mono obraz promítat pøi umístìní projektoru na stropì.
*
Rear-Ceiling (zadní-strop) Zvolíte-li tuto funkci, projektor stranovì pøevrátí smìr promítání a navíc obrátí obraz vzhùru nohama. Pak mùete obraz promítat zpoza prùsvitné projekèní plochy pøi umístìní projektoru na stropì.
* Signal Type (typ signálu) Zvolte typ signálu mezi monostmi (zdroji) RGB, HDTV a Component video. * Lamp Reminding (pøipomenutí projekèní lampy) Zvolte tuto funkci, pokud chcete zobrazovat nebo skrýt varovnou zprávu, týkající se výmìny projekèní lampy. Tato zpráva se zobrazí 30 hodin pøed koncem její provozní ivotnosti. * Lamp Reset (vynulování provozních hodin projekèní lampy) Tento parametr vynulujte pouze tehdy, vymìníte-li projekèní lampu za novou.
22
Pøílohy Odstraòování závad Pokud se pøi provozu projektoru vyskytnou nìjaké potíe, projdìte si následující èást. Pokud problém pøetrvává, obrate se na svého prodejce nebo na servisní støedisko. Problém:
Na projekèní ploe není ádný obraz.
* Provìøte, zda jsou vechny kabely a síové napájecí òùry správnì a bezpeènì zapojeny tak, jak je popsáno v èásti Instalace. * Zkontrolujte, zda piny konektorù nejsou ohnuty nebo ulomeny. * Zkontrolujte, zda je správnì a bezpeènì nainstalována projekèní lampa. Viz prosím èást Výmìna projekèní lampy. * Ujistìte se, e je sundána krytka objektivu a e je projektor zapnutý. Problém:
Neúplný, posunující se nebo nesprávnì zobrazený obraz.
* Stisknìte tlaèítko Resync na dálkovém ovladaèi. * Pokud pouíváte poèítaè: Pokud je rozliení vaeho poèítaèe vyí ne 800 x 600 bodù. Pøi nastavování rozliení se øiïte níe uvedenými pokyny. Pro Windows 3.x: 1.V prostøedí programu Windows Program Manager kliknìte myí na ikonu Windows Setup v Hlavní skupinì (Main). 2.Provìøte, zda rozliení vaeho displeje je nií nebo rovno 800 x 600 bodù. Pro Windows 95: 1.Otevøete ikonu Tento poèítaè (My Computer), sloku Ovládací panely (Control Panel) a pak dvakrát klepnìte na ikonu Zobrazení (Display). 2.Zvolte záloku Nastavení (Setting). 3.V Oblasti plochy (Desktop Area) naleznete hodnotu rozliení. Provìøte, zda je nastavené rozliení vaeho displeje nií nebo rovno 800 x 600 bodù. Pokud projektor stále nepromítá celý obraz, bude tøeba, abyste rovnì zmìnili monitor, který pouíváte. Postupujte podle následujících krokù.
23 4.Proveïte výe uvedené kroky 1~2. Kliknìte myí na tlaèítko Upøesnit vlastnosti (Advanced Properties). 5.Zvolte tlaèítko Zmìnit (Change) na záloce Monitor . 6.Kliknìte na poloku Zobrazit vechna zaøízení (Show all devices). Pak zvolte monost Standardní typy monitorù (Standard monitor types) v rámeèku Výrobce (Manufacturers); a v rámeèku Modely (Models) zvolte reim rozliení, který potøebujete. 7.Provìøte, zda je nastavené rozliení vaeho displeje nií nebo rovno 800 x 600 bodù. * Pokud pouíváte notebook: 1.Nejprve bude tøeba, abyste provedli výe uvedené kroky týkající se rozliení. 2.Pøepnìte displej svého poèítaèe notebook na reim external display only (pouze externí displej) nebo CRT only (pouze CRT). * Pokud se pøi zmìnì rozliení objeví jakékoli problémy nebo pokud vá monitor zamrzne, restartujte vechna zaøízení a projekèní displej. Problém:
Obrazovka notebooku nezobrazuje vai prezentaci.
* Pokud pouíváte notebook: U nìkterých notebookù se mùe stát, e pokud se pouívá druhé zobrazovací zaøízení, vlastní displej poèítaèe se deaktivuje. Kadý z tìchto poèítaèù má svùj vlastní zpùsob pro opìtovnou aktivaci. Podrobnìjí informace si vyhledejte v dokumentaci ke svému poèítaèi. * Pokud pouíváte poèítaè Apple PowerBook: V ovládacích panelech (Control Panels) otevøete poloku PowerBook Display a zvolte monost Video Mirroring On. Problém:
Obraz je nestabilní nebo poblikává.
* Pro nápravu pouijte funkci Tracking. * Zmìòte barevné nastavení monitoru ze svého poèítaèe. Problém:
V obraze je svislý poblikávající pruh.
* Pro nastavení pouijte funkci Frequency. * Zkontrolujte a pøekonfigurujte zobrazovací reim své grafické karty, aby byl kompatibilní s projektorem. Problém:
Obraz je rozostøený.
* Nastavte prstenec pro zaostøování (Focus) na objektivu projektoru. * Zkontrolujte, zda je projekèní plocha v poadované vzdálenosti od projektoru (od 1 do 12 metrù).
24 Problém:
Pøi pøehrávání disku DVD ve formátu 16:9 je projekèní plocha roztaena.
Projektor sám automaticky zjistí formát 16:9 DVD a nastaví pomìr stran obrazu digitalizací na plnou projekèní plochu s implicitním nastavením 4:3. Pokud je projekèní plocha stále roztaena do íøky, budete muset rovnì nastavit pomìr stran obrazu následujícím postupem: * Pokud pøehráváte disk DVD s pomìrem stran obrazu 16:9, nastavte na svém pøehrávaèi DVD pomìr stran obrazu 4:3. * Pokud na svém pøehrávaèi DVD nemùete nastavit pomìr stran obrazu 4:3, zvolte prosím v nabídce na obrazovce (OSD) funkci 4:3 pro promítání projektorem. Problém:
Obraz je stranovì pøevrácený.
* Otevøete nabídku tlaèítkem Menu a pak zvolte poloku Management, kde nastavte reim promítání. Problém:
Projekèní lampa se spálila nebo se ozval tøaskavý zvuk.
* Jakmile se pøiblíí konec provozní ivotnosti projekèní lampy, mùe se lampa spálit, pøièem se mùe ozvat hlasitý tøaskavý zvuk. Pokud by se to stalo, projektor nebude mono zapnout, dokud nebude provedena výmìna modulu projekèní lampy. Pøi výmìnì projekèní lampy postupujte podle pokynù, uvedených v èásti Výmìna projekèní lampy.
25
Výmìna projekèní lampy Tento pøístroj sám zjiuje provozní ivotnost projekèní lampy. Zobrazí se varovná zpráva Lamp is running out of standard lifetime. Be sure to replace the lamp as soon as possible. Jakmile tuto zprávu uvidíte, proveïte co nejdøíve výmìnu projekèní lampy. Pøed výmìnou projekèní lampy poèkejte alespoò 30 minut, aby projektor zchládnul. Varování: Prostor pro projekèní lampu je horký ! Pøedtím, ne budete vymìòovat projekèní lampu, jej nechejte vychládnout ! * Postup pøi výmìnì projekèní lampy: 1.Vypnìte napájení projektoru stisknutím tlaèítka Power/Standby. 2.Nechejte projektor alespoò 30 minut zchládnout. 3.Odpojte síovou napájecí òùru. 4.Pro vyroubování roubku z krytu > pouijte roubovák. 5.Demontujte kryt ?. 6.Vyroubujte 5 roubkù z modulu projekèní lampy @. 7.Vysuòte modul projekèní lampy ven. Pøi opìtovné montái modulu projekèní lampy postupujte v obráceném sledu krokù.
Varování: Aby se omezilo nebezpeèí poranìní osob, zabraòte uputìní modulu projekèní lampy a nedotýkejte se baòky projekèní lampy. Baòka by mohla pøi pádu na zem prasknout a zpùsobit poranìní.
26
Technické údaje Svìtelný zdroj
- Jednoèipová technologie DLPTM
Projekèní lampa
- 130 W, vymìnitelná lampa P-VIP
Poèet pixelù
- 800 pixelù (H) x 600 øádkù (V)
Poèet zobrazitelných barev
- 16,7 miliónù
Projekèní objektiv
- F 2,2-2,4 f=28,51-34,21 mm s funkcí Zoom 1,2 x a zaostøováním
Velikost projekèní plochy
- Úhlopøíèka 20 - 300 palcù
Vzdálenost projekce
- 1 - 12 metrù
Video kompatibilita
- Kompatibilní s NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM a HDTV (720P, 480i/P) - Monost zobrazování signálu Composite video a S-Video
Horizontální frekvence
- 15 kHz ~ 100 kHz horizontální snímkování
Vertikální frekvence
- 43 Hz ~ 120 Hz vertikální obnovování
Multimediální audio
- Jeden vestavìný reproduktor s výkonem 2 W
Zdroj napájení
- Univerzální 100 ~ 240 V støídavých, 50/60 Hz
Spotøeba energie (pøíkon)
- 180 W pøi normálním provozu
I/O konektory
- Napájení: Zdíøka pro síovou napájecí òùru (AC) - Výstup poèítaèe: Jeden 15-pinový konektor D-Sub pro signály - analogový/component a HDTV - Video vstup: Jeden vstupní konektor RCA Composite Video Jeden vstupní konektor S-Video - Vstup audio: Jeden vstupní konektor Phone jack pro audio
Hmotnost
- 1,5 kg
Rozmìry ( x V x H)
- 52 x 176 x 225 mm
Provozní prostøedí
- Provozní teplota: Vlhkost:
10°C - 40°C Maximálnì 80%
- Skladovací teplota: Vlhkost:
-20°C - 60°C Maximálnì 80%
Bezpeènostní pøedpisy
- FCC,CE,VCCI,UL,CUL,TÜV
27
Reimy kompatibility
Reim
Rozliení
* komprese obrazu z poèítaèe.
(ANALOGOVÉ) Vertikální frekv. (Hz)
Horizontální frekv. (kHz)
28
© ACER