PROGRAMOVÝ DODATEK Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 Verze 9 27.května 2013
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
OBSAH 1.
Úvod ..............................................................................................................................4 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6.
2.
Prioritní osy a oblasti podpory.....................................................................................9 2.1. 2.2.
3.
2
Úvod.....................................................................................................................54 Cíle opatření Publicity a informovanosti ...............................................................54 Legislativní rámec.................................................................................................54 Cílové skupiny......................................................................................................54 Subjekty odpovědné za provádění informačních a propagačních opatření..............55 Propagace projektu ...............................................................................................56
Fond mikroprojektů ...................................................................................................57 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5.
6.
Zahájení Programu a oznámení k předkládání projektových žádostí ......................37 Poskytování informací a konzultací.......................................................................37 Vyplnění formuláře projektové žádosti..................................................................37 Předložení projektové žádosti................................................................................37 Příjem a evidence projektových žádostí.................................................................38 Kontrola a hodnocení projektových žádostí...........................................................39 Sumarizace hodnocení a příprava podkladů pro zasedání MV ...............................43 Rozhodnutí o výběru projektů pro financování......................................................44 Oznámení úspěšným a neúspěšným Vedoucím partnerům.....................................45 Vydávání Rozhodnutí ministra pro místní rozvoj ..................................................45 Právní navázání prostředků ERDF ........................................................................45 Právní navázání prostředků státního rozpočtu ČR..................................................46 Změna projektu.....................................................................................................46 Realizace projektu.................................................................................................47 Kontrola způsobilosti výdajů.................................................................................47 Nesrovnalosti........................................................................................................51 Finanční toky........................................................................................................52
Publicita a informovanost ..........................................................................................54 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6.
5.
Přehled prioritních os a oblastí podpory ..................................................................9 Podrobný popis oblastí podpory............................................................................10
Implementace Programu............................................................................................37 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. 3.10. 3.11. 3.12. 3.13. 3.14. 3.15. 3.16. 3.17.
4.
Způsob využití dokumentu......................................................................................4 Podporované území Programu ................................................................................4 Právní rámec Programu...........................................................................................6 Financování Programu ............................................................................................6 Princip Vedoucího partnera.....................................................................................7 Zaměření OPPS ČR-PR/projektů ............................................................................7
Obecné .................................................................................................................57 Partneři FM a územní vymezení............................................................................57 Finanční rámec FM ...............................................................................................58 Výchozí podmínky realizace FM...........................................................................58 Realizace FM........................................................................................................59
Technická pomoc ........................................................................................................61
verze 9
6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 7.
Vhodní partneři v české části Programu ................................................................63 Vhodní žadatelé v polské části Programu ..............................................................67
Způsobilé výdaje.........................................................................................................70 8.1. 8.2.
9.
Vhodní partneři.....................................................................................................61 Příprava projektové žádosti v rámci TA (dále žádost TA) .....................................61 Předkládání projektů .............................................................................................61 Schvalování projektů TA na MV...........................................................................61 Vydání Rozhodnutí / podepsání Smlouvy..............................................................61 Realizace projektů TA ..........................................................................................62 Způsobilost výdajů TA..........................................................................................62
Vhodní partneři ..........................................................................................................63 7.1. 7.2.
8.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Zásady pro posuzování způsobilých výdajů...........................................................70 Pravidla způsobilosti výdajů na úrovni Řídícího orgánu ........................................71
Finanční plán Programu ............................................................................................77
10. Seznam zkratek...........................................................................................................78 11. Seznam příloh .............................................................................................................80
3
verze 9
1.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Úvod
1.1. Způsob využití dokumentu Základním dokumentem realizace přeshraniční spolupráce v česko-polském pohraničí je Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika na období 2007-2013 (dále Programový dokument), který vymezuje základní principy Programu a je schvalován EK. Dokumentem detailně rozpracovávajícím základní Programový dokument je Programový dodatek (dále PD), který byl připraven společně oběma partnerskými státy a ve kterém se obě strany společně dohodly na rozsahu a dílčích etapách implementace Programu. Dodatek obsahuje zejména informace o prioritních osách a oblastech podpory, konečných příjemcích, implementačních subjektech, způsobu implementace Programu a finančním plánu pro každou prioritní osu. PD schvaluje Monitorovací výbor. Dalšími významnými dokumenty jsou Řídící kontrolní systém a Komunikační plán, které podléhají schvalování EK. Pro potřeby kontroly projektů je vytvořen dokument Společná metodika postupů kontroly v rámci OPPS ČR-PR. Pro potřeby Vedoucích a projektových partnerů jsou vypracovány Příručka pro žadatele a Příručka pro příjemce dotace.
1.2. Podporované území Programu Podporované území OPPS ČR – PR je vymezeno následujícími regiony úrovně NUTS III. Na české straně je tvořeno pěti kraji: Libereckým (okresy: Liberec, Jablonec nad Nisou, Semily a Česká Lípa), Královéhradeckým (okresy Trutnov, Náchod, Rychnov nad Kněžnou, Hradec Králové a Jičín), Pardubickým (okresy Ústí nad Orlicí, Svitavy, Pardubice a Chrudim), Olomouckým (okresy Šumperk, Jeseník, Olomouc, Přerov a Prostějov) a Moravskoslezským (okresy Bruntál, Karviná, Frýdek-Místek, Ostrava, Opava a Nový Jičín). Polská část území, podporovaná Programem, se skládá od 1.1.2008 z 8 subregionů: Jeleniogórského podregionu, Wałbrzyského podregionu, Wroclawského podregionu (z tohoto podregionu patří do dotačního území pouze Strzelińský okres), Nyského podregionu, Opolského podregionu, Rybnického podregionu, Bielského podregionu a Tyského podregionu (z tohoto podregionu patří do dotačního území pouze Pszczynský okres).
4
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
5
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
1.3. Právní rámec Programu Podmínky pro realizaci Programu jsou stanoveny v následujících dokumentech: - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o
Evropském fondu pro regionální rozvoj a o zrušení nařízení (ES) č. 1783/1999, Úřední věstník Evropské unie L 210/1 z 31. července 2006 (dále Nařízení o ERDF), - Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o
Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1260/1999, Úřední věstník Evropské unie L 210/25 z 31. července 2006 (dále Obecné nařízení), - Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006 ze dne 8. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí
pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Úřední věstník Evropské unie L 371/127 z 27. prosince 2006 (dále Prováděcí nařízení). Dále jsou podmínky realizace upraveny relevantními národními právními předpisy.
1.4. Financování Programu OPPS ČR – PR je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj (dále ERDF) na základě čl. 53, odst. 1, písm.b Obecného nařízení. Rozsah a rozdělení finančních prostředků podle jednotlivých schválených prioritních os je dáno rozpočtovými závazky a závazným indikativním finančním plánem uvedeným v OPPS ČR-PR. V PD je indikativní finanční plán rozpracován až do úrovně jednotlivých oblastí podpory. Financování projektů realizovaných v rámci OPPS ČR-PR je založeno na principu adicionality, tzn. že každý projekt spolufinancovaný ze zdrojů ERDF musí být současně spolufinancovaný z národních veřejných zdrojů. Zdroji národního spolufinancování projektu mohou být zdroje státního rozpočtu, rozpočtů orgánů územní samosprávy (krajů/vojvodství, okresů a obcí) a další vlastní prostředky partnerů, které jsou považovány za veřejné prostředky. Struktura financování je následující: - 100 % z veřejných zdrojů, z toho: 1
- 85 % z ERDF
- 15 % z národních veřejných zdrojů (v ČR je možné získat dotaci ze státního rozpočtu v
maximální výši 5 %2) V ČR jsou, na základě rozhodnutí MF ČR, vlastní prostředky některých vhodných partnerů považovány za soukromé. S ohledem na to, aby nedošlo k vyřazení těchto subjektů z Programu, bylo umožněno zapojení těchto soukromých prostředků do Programu s tím, že podíl ERDF bude i v tomto případě vztažen pouze k celkovým veřejným prostředkům 1
Jde o maximální možnou míru podpory z Programu. V případě, že projekt naruší hospodářskou soutěž, dochází v souladu s čl. 87 Smlouvy o ES ke krácení podpory (podrobný popis viz. Příručka pro žadatele)
2
Pokud je žadatelem organizační složka státu nebo příspěvková organizace zřízená organizační složkou státu, má nárok pouze na dotaci z ERDF, protože zbývajících 15 % obdrží ze státního rozpočtu České republiky prostřednictvím své rozpočtové kapitoly jako spolufinancování.
6
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
projektu (podrobnější informace viz. kapitola 7.1.2). Struktura financování je v případě zapojení soukromých zdrojů následující: - 10 % ze soukromých prostředků partnera - 90 % z veřejných zdrojů, z tohoto základu: - 85 % z ERDF - 15 % z národních veřejných zdrojů, (tento podíl dotace z národních veřejných zdrojů je
zajištěn ze státního rozpočtu v plné výši 15 %) V případě, že projekt generuje příjmy je postupováno v souladu s Příručkou pro žadatele.
1.5. Princip Vedoucího partnera V OPPS ČR-PR, stejně jako ve všech programech Cíle 3, Evropská územní spolupráce, je aplikován Princip vedoucího partnera, který byl vytvořen s cílem prohloubit přeshraniční spolupráci tím, že se uskutečňuje v jasně definované a smluvně zakotvené struktuře projektového partnerství tvořeného vedoucím partnerem z jedné země a dalším partnerem či partnery ze sousední země. V rámci Principu vedoucího partnera jsou jasně definovány a rozděleny vztahy mezi jednotlivými projektovými partnery (dále PP) a Vedoucím partnerem (dále VP). Všechny projekty ucházející se o podporu z Programu jsou připravovány a realizovány jako společné projekty, které jsou předkládány na jedné-společné žádosti a za které odpovědnost vůči Řídícímu orgánu a Evropské komisi nese Vedoucí partner. Aby mohl být projekt předkládaný v rámci OPPS ČR-PR doporučen k financování z Programu, musí splnit min. dvě ze čtyř podmínek spolupráce partnerů (v souladu s čl. 19 Nařízení o ERDF): - společná příprava, - společná realizace, - společný personál, - společné financování.
V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu aktivit projektu jasně definovány a rozděleny příslušným partnerům. Mezi hlavní atributy partnerství patří: - společná volba Vedoucího partnera, - společná příprava projektu a žádosti, - uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery, - převzetí celkové zodpovědnosti za realizaci projektu Vedoucím partnerem (vyplývá z
Rozhodnutí o poskytnutí dotace/ Smlouvy o projektu), - celkové platby přijímá Vedoucí partner a provádí jejich převod příslušným partnerům
projektu.
1.6. Zaměření OPPS ČR-PR/projektů Strategie rozvoje česko-polského příhraničí přijatá v OPPS ČR-PR vymezuje hlavní směry podporovaných aktivit. Důraz je kladen na posílení dostupnosti a zlepšení kvality životního prostředí, prevenci rizik, rozvoj podnikatelského prostředí (podpora navazování spolupráce mezi výzkumnými a vývojovými institucemi a posilování inovačního potenciálu), rozvoj 7
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
cestovního ruchu (atraktivity cestovního ruchu, podpora jejich propagace, zlepšení nabídky produktů cestovního ruchu), na podporu vzdělávání a celoživotního učení a na přeshraniční spolupráci mezi místními komunitami a institucemi na obou stranách hranice.
8
verze 9
2.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Prioritní osy a oblasti podpory
2.1. Přehled prioritních os a oblastí podpory Prioritní osa I. Posilování dostupnosti, ochrana životního prostředí a prevence rizik Oblasti podpory: 1.1 Posilování dostupnosti 1.2 Ochrana životního prostředí 1.3 Prevence rizik Prioritní osa II. Podpora rozvoje podnikatelského prostředí a cestovního ruchu Oblasti podpory: 2.1 Rozvoj podnikatelského prostředí 2.2 Podpora rozvoje cestovního ruchu 2.3 Podpora spolupráce v oblasti vzdělávání Prioritní osa III. Podpora spolupráce místních společenství Oblasti podpory: 3.1 Územní spolupráce veřejných institucí 3.2 Podpora společenských, kulturních a volnočasových aktivit 3.3 Fond mikroprojektů Prioritní osa IV. Technická pomoc Technická pomoc
9
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
2.2. Podrobný popis oblastí podpory 2.2.1. Prioritní osa I: Posilování dostupnosti, ochrana životního prostředí a prevence rizik Cíl prioritní osy:
Lepší dopravní dostupnost a vysoká kvalita životního prostředí jsou základním předpokladem rozvoje ekonomických a sociálních aktivit. Přispívají ke zvýšení atraktivity příhraničního území pro jeho obyvatele, zahraniční a tuzemské investory a návštěvníky. Posilování přeshraničních komunikačních vazeb přispívá k rozvoji ekonomických a sociálních vazeb příhraničních oblastí a k budování soudržného území.
Vhodní partneři:
Viz. kapitola č. 7
Způsobilé výdaje:
Viz. kapitola č. 8
Typ podpory:
Nenávratný finanční příspěvek.
Výše poskytované podpory3:
ERDF
Státní rozpočet
Prostředky partnerů
ČR
max. 85%
max. 5%
min. 10%
PR
max. 85%
0%
min. 15%
2.2.1.1. Oblast podpory 1.1: Posilování dostupnosti Zlepšení stavu infrastruktury a dopravní obslužnosti v česko-polské Specifický cíl: 3
Uvedené poměry platí v případě, že se projektu účastní pouze veřejné zdroje. V případě zapojení soukromých prostředků platí popis v kap. 7.1.2.2.
10
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
příhraniční oblasti. Popis oblasti podpory:
Další rozvoj česko-polského příhraničí je podmíněn zlepšením dopravní dostupnosti tohoto území. Důležitá je proto podpora projektů týkajících se modernizace a rozvoje dopravní infrastruktury místního a regionálního významu na území česko-polského příhraničí a přeshraničních dopravních spojení pro zvýšení investiční atraktivity příhraničního území. Jedná se především o modernizaci, rekonstrukci, výstavbu a zlepšení kvality (technického stavu) a parametrů dopravní infrastruktury v oblasti. S cílem snížit negativní dopad dopravy na obyvatelstvo a přírodu jsou podporovány aktivity omezující negativní vliv silničního provozu jako jsou obchvaty, protihlukové bariéry, bezkolizní přechody pro zvířata apod. Díky neuspokojivému stavu dopravní obslužnosti v regionu je vhodné zaměřit pozornost na rozvoj integrovaných dopravních systémů, které zlepšují dostupnost území pro návštěvníky a zjednodušují dojíždění obyvatel do zaměstnání. Podporován je i rozvoj podpůrných informačních a odbavovacích zařízení ve veřejné dopravě, která životní prostředí zatěžuje méně než individuální automobilová doprava a zároveň představuje potenciál pro uplatnění alternativních, environmentálně šetrných technologií. S ohledem na rozsáhlou železniční síť na území regionu, s dnes nezřídka vysokou kulturně historickou hodnotou železniční infrastruktury, je pozornost zaměřena na modernizaci památkové železniční infrastruktury, např. historicky cenných železničních budov, a její přizpůsobení novým účelům. Vzhledem k přistoupení České republiky a Polska do Schengenského prostoru jsou podporovány infrastrukturní projekty zam ěřené na modernizaci a adaptaci objektů pohraniční policie a celní správy, včetně doprovodné infrastruktury, pro nové potřeby, např. pro poskytování služeb. Pro zajištění vnitřní soudržnosti příhraničního území je významná integrace komunikačních systémů na obou stranách hranice a zlepšení dostupnosti ICT, mj. v těžce dostupných oblastech. Budování a modernizaci silniční, telekomunikační a další infrastruktury předchází zpracování technické dokumentace. Z tohoto důvodu jsou také podporovány přípravné práce, pilotní projekty, studie proveditelnosti a tvorba další dokumentace nezbytné pro následnou úspěšnou realizaci investičního projektu.
Aktivity:
- Modernizace, rekonstrukce, výstavba a zlepšení kvality (technického
stavu) a parametrů: - regionálních a místních komunikací (v ČR včetně silnic 2. a 3.
třídy, v PR rovněž silnice ve správě Státních lesů), - silniční infrastruktury vedoucí k hraničním přechodům (např.
modernizace mostových objektů),
11
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 - silničních
napojení vzdálených a obtížně dostupných sídel v příhraničí (např. v horských oblastech),
- napojení příhraničních území na hlavní komunikace včetně těch
nacházejících se v partnerském státě, - výstavba a modernizace obchvatů na regionálních a místních
dopravních spojeních, - silniční infrastruktury s cílem zlepšení bezpečnosti jejích uživatelů
(např. křižovatky, světelné signalizace, chodníky, bezpečné přechody pro pěší, modernizace okrajů vozovek), - doprovodné infrastruktury pro cestovní ruch
jako je výstavba,
rozšíření a modernizace záchytných parkovišť, - křížení silnic se železnicí a železničních přejezdů s cílem zvýšit
bezpečnost nebo zlepšit pohodlí při cestování, - dopravního značení, rozcestníků. - Modernizace a rozvoj široce chápané silniční infrastruktury s cílem
zvětšit dopravní dostupnost území a zlepšit bezpečnost. - Modernizace a nalezení nové funkce pro kulturně a historicky cennou
železniční infrastrukturu. - Zlepšení stavu dopravní obslužnosti příhraničních území, podpora
opatření usnadňujících obsluhu cestujících (včetně těch se speciálními požadavky, např. handicapovaných), výstavba integrovaných dopravních systémů. - Rozvoj
informačních a dopravních služeb a doprovodné infrastruktury zlepšující dopravní obslužnost příhraničního území
- Podpora rozvoje multimodální dopravy. - Modernizace
a rozvoj telekomunikačních spojů
přeshraničních
a
příhraničních
- Budování ICT
infrastruktury v těžce dostupných oblastech a zvyšování dostupnosti služeb spojených s ICT (portály, vstupy).
- Zlepšení
dopravní obslužnosti, mj. prostřednictvím výstavby informačních míst pro cestující poskytujících informace v několika jazycích, tvorby internetových informačních míst.
- Modernizace a rekonstrukce bývalých hraničních strážních objektů a
celnic včetně doprovodné infrastruktury pro nové účely (např. rozvoj služeb). - Příprava plánů a dokumentace pro realizaci společných projektů.
Informační společnost Kategorie podpory dle 11 Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, Nařízení Komise interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, (ES) č. atd.) 1828/2006 Doprava
12
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
16 23 25 26 28
Železnice Regionální/místní silnice Městská doprava Multimodální doprava Inteligentní dopravní systémy
Ochrana životního prostředí a předcházení rizik 52
Podpora čisté městské dopravy
právnické a fyzické osoby provozovatelé veřejné dopravy orgány místní a regionální samosprávy obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a jimi zřízené organizace - správci regionálních a místních komunikací - uživatelé ICT - ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
Hlavní cílové skupiny
-
Objem vyčleněných prostředků
51 097 276 EUR z ERDF, tj. celkem 60 114 443 EUR
Oblast podpory 1.2: Ochrana životního prostředí Zlepšení stavu a kvality životního prostředí v česko-polské příhraniční Specifický cíl: oblasti.
13
verze 9
Popis oblasti podpory:
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Základními směry poskytované podpory je rozvoj environmentální infrastruktury a péče o přírodu a krajinu. Aktivity v oblasti infrastrukturních projektů se týkají výstavby, rozvoje a modernizace infrastruktury pro ochranu životního prostředí přeshraničního významu. Jedná se o oblast týkající se vodního hospodářství, zlepšení kvality jak povrchových, tak také podzemních vod a zásobování vodou. Mezi podporované činnosti patří aktivity týkající se rozvodu pitné vody, modernizace úpraven vody, výstavby a rozšíření místní vodovodní sítě a vodojemů. Dále jsou podporovány aktivity týkající se výstavby a modernizace místních ČOV, výstavby kanalizačních sítí místního významu a projekty zaměřené na snížení znečištění povrchových vod (včetně hraničních řek) a zlepšení retenční schopnosti příhraničního území. Podporovány jsou projekty společného řízení zásob vody a hospodaření s vodou v příhraničním území. Významným zdrojem znečištění vznikajícího v příhraničním území je znečištění ovzduší, vznikající mj. v důsledku provozovaných podnikatelských (průmyslových) aktivit a vzrůstající intenzity automobilového provozu. Podporovány jsou aktivity týkající se omezování zdrojů vzniku těchto znečištění, snižování jejich počtu, např. provedením technických opatření a zaváděním environmentálně šetrných technologií. Finančně jsou podporovány i projekty v oblasti využití obnovitelných zdrojů energie (např. větrné, vodní, solární, energie z biomasy), snižování energetické náročnosti, a zvyšování účinnosti (výtěžnosti) využívání tradičních zdrojů elektrické a tepelné energie, včetně rozvoje a modernizace příslušné infrastruktury. Na území česko-polského příhraničí je nezbytné dále podpořit racionální hospodaření s odpady - komunálními i průmyslovými. V souladu s tím jsou v rámci Programu podporovány místní projekty zaměřené na snižování množství produkovaných odpadů, sběr, třídění a jeho druhotné využití, likvidaci a ekologické uložení odpadu. Pozornost je dále věnována spolupráci v oblasti péče o přírodu a krajinu. Podpora se vztahuje na obnovu přírodních hodnot krajiny, na projekty týkající se revitalizace již jednou urbanizovaných a degradovaných území (brownfields) a na jejich využití pro nové účely. Dále jsou podporovány projekty týkající se ochrany a obnovy biodiverzity a zlepšení stavu přírodních stanovišť. Podpora je určena také projektům týkajícím se ochrany půdy. Spolufinancovány jsou také aktivity týkající se využití ICT při realizaci výše uvedených aktivit, v tom mj. tvorba společného systému výměny informací o nových řešení týkajících se ochrany životního prostředí v příhraničním území.
14
verze 9
Aktivity:
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 - Rozvoj a modernizace infrastruktury v oblasti vodního hospodářství
(zásobování vodou, včetně vodojemů, úpravny vody a vodovodní sítě), a modernizace místních čistíren odpadních vod, kanalizačních sítí a jiné infrastruktury určené pro zamezení nekontrolovaného odtoku odpadních vod zhoršujícího kvalitu vod v sousední zemi,
- Výstavba
- Zlepšení kvality povrchové a podzemní vody, - Aktivity zaměřené na zlepšení kvality ovzduší, - Využití obnovitelných zdrojů energie (biomasa, geotermální prameny,
solární, větrná, vodní energie atd.), projekty zaměřené na dosažení energetických úspor a větší účinnost při využívání tradičních zdrojů energie, - Aktivity zaměřené na ochranu půdy, - Společné aktivity zaměřené na hospodaření s odpady a jejich druhotné
využití, - Péče o přírodu a krajinu: obnova ekosystémů a krajinných prvků
podporujících zachování biodiverzity a přirozenou akumulaci vody, ekologická stabilita, - Společné řešení problémů týkajících se kvality životního prostředí v
průmyslových oblastech, městech a na venkově, degradovaných území místního významu,
revitalizace
- Zpracování společných programů, studií nebo strategií pro zlepšení
infrastruktury na ochranu životního prostředí; realizace pilotních projektů, - Podpora využívání a uplatňování ICT, včetně specializovaných
aplikací, pro realizaci výše uvedených aktivit. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006
Informační společnost 11
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.)
Energetika 39 40 41 42 43
Obnovitelné zdroje energie - vítr Obnovitelné zdroje energie - solární Obnovitelné zdroje energie - biomasa Obnovitelné zdroje energie - vodní, geotermální a další Energetická účinnost, kogenerace, hospodaření s energií
Ochrana životního prostředí a předcházení rizik 44 45 46 47 49 50
Nakládání s domovním a průmyslovým odpadem Hospodaření s pitnou vodou a její rozvod (pitná voda) Úprava vody (odpadní voda) Kvalita ovzduší Zmírnění a přizpůsobení se klimatickým změnám Sanace průmyslových areálů a kontaminované půdy 15
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
51 52 Hlavní cílové skupiny
-
Objem vyčleněných prostředků
16
Podpora biodiverzity a ochrana přírody (včetně projektu NATURA 2000) Podpora čisté městské dopravy
právnické a fyzické osoby provozovatelé projektu místní a regionální samosprávy obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a jimi zřízené organizace orgány ochrany přírody provozovatelé čistíren odpadních vod, kanalizace provozovatelé vodních zdrojů a vodovodní sítě profesionální organizace usilující o ochranu životního prostředí a péče o krajinu společnosti odpadového hospodářství NNO pečující o životní prostředí energetické a vodohospodářské agentury a společnosti provozovatelé obnovitelných zdrojů energie ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
17 556 747 EUR z ERDF, tj. celkem 20 654 996 EUR
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 1.3: Prevence rizik Zlepšení bezpečnosti v česko-polské příhraniční oblasti. Specifický cíl: Popis oblasti podpory:
Podpora se zaměřuje na omezení výskytu a dopadu přírodních rizik a ekologických katastrof spojených s přírodními živly - s povodněmi, vichřicemi a orkány, požáry atd. V oblasti technologických rizik se pak jedná o aktivity v oblasti hospodaření s nebezpečnými látkami, jejich dopravou a používání environmentálně rizikových technologií. V rámci Programu je podpora poskytována na předcházení rizik i na odstraňování následků katastrof a likvidaci ekologických škod. Podporovány jsou projekty v oblasti vytváření systému monitorování stavu životního prostředí a potenciálních rizik, společné přípravy a zpracování programů, strategií, respektive pilotních projektů zaměřených na předcházení a řešení rizik a jejich monitorování a vyhodnocování. Zvláštní pozornost je věnována zavádění systému společné protipovodňové ochrany včetně provádění potřebných infrastrukturních projektů. Vzhledem k tomu, že omezení výskytu rizik vyžaduje součinnost záchranných služeb na obou stranách hranice, jsou podporovány projekty záchranných služeb a dalších institucí usilujících o předcházení rizik a o efektivní součinnost v krizových situacích (včetně specifických, vyskytujících se při dopravě, v horách apod.). Podporováno je materiální a technické vybavení záchranných služeb a dalších institucí působících v oblasti záchranných služeb. Cílem je vytvoření integrovaného záchranného systému v příhraničním území. Podporovány jsou také projekty bezpečnostních složek a policie ČR a PR (včetně jejich vybavení speciální technikou), pokud je v projektu prokázán výrazný přeshraniční dopad a tyto bezpečnostní složky jsou oprávněny zasahovat na obou stranách hranice. Dále jsou podporovány projekty zaměřené na environmentální vzdělávání a osvětu obyvatel česko-polského příhraničního území a na propagaci ekologických přístupů a postojů. Mezi podporované aktivity patří ekologicky zaměřené soutěže a akce, vzdělávací programy v oblasti ochrany životního prostředí a propagační programy. Podpora je poskytována také společným výzkumům zaměřeným na ochranu životního prostředí a výměnu zkušeností mezi institucemi, středisky záchranného systému, školami a vzdělávacími centry atd., které se věnují této problematice v česko-polském příhraničním území. Spolufinancovány jsou také aktivity týkající se využití ICT při realizaci výše uvedených aktivit, včetně např. systémů včasného varování a společných systémů pro výměnu informací.
Aktivity:
- Vytvoření a modernizace přeshraniční infrastruktury pro monitorování
životního prostředí, včetně prevence rizik a civilní ochrany (včetně hasičů), - Implementace systému pro monitoring životního prostředí,
17
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 - Společné programy pro výstavbu infrastruktury pro prevenci záplav, - Vytvoření společných systémů pro prevenci záplav, retenci vody a
systémů včasného varování, - Rozvoj záchranných systémů, - Spolupráce a vybavení služeb na zvýšení bezpečnosti (např. policie), - Odstraňování následků katastrof a likvidaci ekologických škod,
koncepcí a strategií zaměřených na řešení rizik v podporovaném regionu, jejich monitorování a vyhodnocování.
- Vytváření
- Spolupráce v oblasti zvyšování ekologického uvědomění: společné
vzdělávací akce, výměna zkušeností, - Zpracování vzdělávacích programů, společné výzkumy, koncepce,
plány v oblasti ochrany životního prostředí atd. - Podpora využívání a uplatňování ICT, včetně specializovaných
aplikací, pro realizaci výše uvedených aktivit. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Informační společnost 11
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.)
Ochrana životního prostředí a předcházení rizik 48 53
54 Hlavní cílové skupiny:
- právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a -
Objem vyčleněných prostředků:
18
Integrovaná prevence a kontrola znečištění Předcházením rizikům (včetně návrhů a provedení plánů a opatření na předcházení přírodním a technologickým rizikům a jejich řízení) Jiná opatření na ochranu životního prostředí a předcházení rizikům
jimi zřízené organizace instituce zapojené do záchranných systémů orgány ochrany přírody NNO vzdělávací instituce působící v oblasti environmentálního vzdělávání
12 972 967 EUR z ERDF, tj. celkem 15 262 314 EUR
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
2.2.2. Prioritní osa II: Podpora cestovního ruchu
rozvoje
podnikatelského
prostředí
a
Cíl prioritní osy:
Využití a rozvíjení stávajícího ekonomického potenciálu příhraničí a posilování jeho konkurenceschopnosti.
Vhodní partneři:
Viz. kapitola č. 7
Způsobilé výdaje:
Viz. kapitola č. 8
Typ podpory:
Nenávratný finanční příspěvek
Výše poskytované podpory4:
4
ERDF
Státní rozpočet
Prostředky partnerů
ČR
max. 85%
max. 5%
min. 10%
PR
max. 85%
0%
min. 15%
Uvedené poměry platí v případě, že se projektu účastní pouze veřejné zdroje. V případě zapojení soukromých prostředků platí popis v kap. 7.1.2.2.
19
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 2.1: Rozvoj podnikatelského prostředí Zvyšování konkurenceschopnosti podniků v česko-polské příhraniční Specifický cíl: oblasti. Podpora se zaměřuje na rozvoj inovačního potenciálu podniků, Popis oblasti především MSP. Podporovány jsou projekty zaměřené na tvorbu a podpory: rozvoj sítí spolupráce mezi MSP a výzkumnými a vývojovými institucemi, univerzitami a vysokoškolskými zařízeními. Tato spolupráce se na jedné straně týká přenosu technologií a nových poznatků do podnikatelské praxe, posilování povědomí o nezbytnosti inovace výrobků a výrobních procesů pro udržitelnost vitality podnikatelských subjektů a na straně druhé slouží k zaměření výzkumu a vývoje dle požadavků MSP. Podpora se týká transferu technologií do MSP, tvorby technologických platforem a informování o nových technologických řešeních. Podporovány jsou aktivity vytvářející síťové vazby a přispívající k šíření inovací, tj. v oblasti budování sítí spolupracujících výzkumných a vývojových institucí a podniků a v rozvoji inovačních klastrů. Podporovány jsou také menší projekty podnikatelské infrastruktury např. podnikatelské inkubátory, informačních místa pro podnikatele. Financovány jsou dále společné vědecké, výzkumné a vývojové aktivity příhraničních vědeckých středisek (včetně vysokoškolských zařízení) zahrnující i pořádání konferencí či sympozií. Propagována je přeshraniční spolupráce hospodářských komor, podnikatelských svazů a dalších institucí tohoto typu, přispívající k vytváření prostředí pro provozování dlouhodobé přeshraniční podnikatelské činnosti. Dále jsou podporovány zejména inovativní projekty týkající se výměny informací, tvorby databází o subjektech a podnicích na druhé straně hranice a jejich činnosti, což přispívá k prezentování požadavků podnikatelů a také ke zlepšení nabídky jimi poskytovaných služeb. Pozornost je zaměřena na propagaci přeshraniční spolupráce při vytváření sítí spolupracujících podnikatelů na obou stranách hranice a na rozvoj přeshraničního obchodu. Podporována je rovněž spolupráce institucí ovlivňujících kvalitu podnikatelského prostředí. Překonávat obtíže spojené se zahájením a provozováním podnikatelské činnosti (zvláště MSP) umožňují specializované poradenské a konzultační služby. Podporovány jsou mj. projekty týkající se zahajování podnikatelské činnosti, zakládání MSP, posilování dovedností v oblasti marketingu výrobků podniku, tvorby marketingových strategií a propagace. Stimulována je účast podnikatelů na veletrzích a výstavách organizovaných i mimo podporované území. Projekty se mohou dále týkat i propagace území, jako atraktivní investiční oblasti pro provozování podnikatelské činnosti, realizované i mimo podporované území. Podpora se dále týká šíření využívání ICT a specializovaných softwarových aplikací drobnými, malými a středními podniky. S ohledem na nepříznivou situaci na trhu práce na obou stranách hranice, je nutné podporovat systémová řešení přispívající k tvorbě
20
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
nových pracovních míst a zmírnění problémů trhu práce. Projekty se mj. zaměří na provedení analýzy přeshraničního a místního trhu práce, přípravu databáze o pracovních příležitostech v příhraničním území, vytvoření informačního systému o stávající nabídce práce, která pomáhá mj. určit trendy projevující se na příhraničním trhu práce a přispět k jeho integraci. Podporována je přeshraniční spolupráce úřadů práce, služeb zaměstnanosti a spolupráce středisek sociální pomoci v oblasti poskytování služeb osobám postiženým nezaměstnaností. Pozornost se zaměří na předcházení diskriminaci a potírání sociálního vyloučení na trhu práce, na vyrovnávání nabídky a poptávky na trhu práce. Aktivity:
- Podpora vzniku a rozvoje technologických a inovačních center,
-
-
-
-
-
podpora vědeckotechnických parků a přeshraničních podnikatelských inkubátorů, podpora přeshraničních projektů spojujících oblast výzkumu a podnikatelské aktivity, Podpora, vytváření, rozvoj a propagace sítě spolupráce mezi hospodářskou sférou a výzkumnými a vývojovými institucemi (vědeckými institucemi, univerzitami), spolupráce v oblasti transferu nových technologií podporujících MSP, podpora rozvoje inovačních klastrů, Podpora spolupráce hospodářských komor a podnikatelských svazů a jiných institucí podporujících rozvoj podnikatelského prostředí, Poradenské služby a školení pro podnikatele: spolupráce v oblasti poradenství při zakládání podniků, zajišťování dostupnosti poradenských služeb pro stávající firmy, také v oblasti marketingu, propagace atd., Investiční projekty např. informační místa pro podnikatelskou sféru, Společné aktivity zaměřené na komplexní přípravu území pro investice, Propagace společných aktivit v oblasti podnikání, i mimo podporované území, Rozvoj informačních a komunikačních systémů pro podporu podnikání (např. dostupnost kapacitního připojení k internetu, speciální softwarové aplikace), Rozvoj informačních a komunikačních technologií pro podporu česko-polské ekonomické spolupráce, Podpora iniciativ zvyšujících ekonomickou aktivitu (např. kooperační sítě nových podnikatelů, vazby mezi agenturami pro rozvoj podnikání, obchodními organizacemi a orgány místní správy), Spolupráce úřadů práce a služeb zaměstnanosti (např. vytváření databází, výměna informací, spolupráce mezi institucemi trhu práce), Podpora výměny informací mezi subjekty trhu práce, Aktivity v oblasti potírání diskriminace a předcházení sociálnímu vyloučení.
21
verze 9
Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Výzkum a rozvoj technologií, inovace a podnikání 02
Infrastruktura pro výzkum a technologický rozvoj (včetně zařízení, nástrojů a vysokorychlostních počítačových sítí propojujících výzkumná střediska) a odborná střediska pro specifické technologie 03 Přenos technologií a zdokonalení sítí spolupráce mezi MSP navzájem, mezi MSP a dalšími podniky a univerzitami, institucemi postsekundárního vzdělávání všech druhů, regionálními orgány, výzkumnými středisky a vědeckými a technologickými centry (vědecké a technologické parky, technická střediska atd.) 04 Pomoc pro výzkumu a technologický rozvoj, zejména v malých a středních podnicích (včetně přístupu ke službám v oblasti výzkumu a technologického rozvoje ve výzkumných střediscích) 06 Pomoc malým a středním podnikům při prosazování výrobků a výrobních postupů šetrných k ŽP (zavádění účinných environmentálních systémů řízení, přijímání a využívání technologií zabraňujících znečišťování, začlenění čistých technologií do výroby podniku) 09 Ostatní opatření stimulující výzkum, inovace a podnikavost v malých a středních podnicích Informační společnost 11
14 Hlavní cílové skupiny:
- právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a -
Objem vyčleněných prostředků:
22
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, eobsah, atd.) Služby a aplikace pro MSP (e-obchod, vzdělávání a odborná příprava, vytváření sítí, atd.)
jimi zřízené organizace veřejné výzkumné instituce sociální, vzdělávací a školící orgány hospodářské komory, obchodní a průmyslové svazy, veřejné instituce zaměřené na rozvoj podnikání a přenos poznatků výzkumu a vývoje do praxe, poradenské instituce podnikatelská komunita regionální rozvojové agentury instituce trhu práce uživatelé ICT ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
5 572 968 EUR z ERDF, tj. celkem 6 556 434 EUR
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 2.2: Podpora rozvoje cestovního ruchu Rozšíření nabídky cestovního ruchu v česko-polské příhraniční oblasti. Specifický cíl: Popis oblasti podpory:
V rámci rozvoje cestovního ruchu jsou podporovány aktivity spojené s ochranou a obnovou přírodního a kulturního dědictví, s rozvojem kulturních tradic, pokračováním a udržováním stávajících řemeslných tradic. Financovány jsou projekty zaměřené na zlepšení technického stavu, modernizaci a obnovu historických památek a jejich souborů (např. historických budov, opevnění, sakrálních objektů) a dalších kulturních objektů. Zvláštní pozornost je věnována rozvoji infrastruktury cestovního ruchu - budování, modernizaci a rozšiřování cyklostezek a cyklotras a vytváření jejich sítí, dále hippostezek, turistických tras a lyžařských tratí včetně infrastruktury spojené s rozvíjením dalších aktivních forem turistiky. Potřebné je rozvíjet doprovodnou infrastrukturu cestovního ruchu podporováním projektů mj. v oblasti značení tras, zlepšení vybavení pro volnočasové aktivity, modernizace ploch pro potřeby kulturních akcí. Podpora se týká také aktivit spojených z rozvojem služeb cestovního ruchu a s výstavbou a vybavením objektů pro služby. Dále jsou podporovány projekty zaměřené na zlepšení a zkvalitnění přístupu k informacím (včetně vícejazyčných) o turistické a kulturní nabídce příhraničního území, jako je vytváření informačních míst a jejich sítí, sítí turistických center, internetových stránek, destinačního managementu, databází atd. Projekty se týkají rovněž vytváření informačního systému o kulturním a turistickém bohatství českopolského příhraničního území. Podporovány jsou rovněž aktivity spojené s propagací území, místních přírodních a kulturních hodnot coby atraktorů cestovního ruchu, kulturního dědictví, ale i nabídky služeb a produktů cestovního ruchu, včetně propagačních aktivit realizovaných mimo podporované území. Podporovány jsou aktivity zaměřené na zlepšení a rozvoj nabídky cestovního ruchu, včetně vytváření nových produktů cestovního ruchu v příhraničním území, což by mělo přispět k plnějšímu využití stávající nabídky rekreačních kapacit a prodloužení sezóny. Při vytváření balíčku integrovaných služeb cestovního ruchu je nezbytná součinnost subjektů poskytujících služby a produkty cestovního ruchu na obou stranách hranice (např. při přípravě společné programové nabídky). Rovněž jsou podporovány aktivity iniciované organizacemi cestovního ruchu včetně organizování společných aktivit s partnerem na druhé straně hranice. Pro potřeby realizace aktivit v rámci stanovené oblasti podpory je podporována implementace a využití ICT v cestovním ruchu.
Aktivity:
- Obnova a ochrana kulturního bohatství např. místního folkloru,
památek a památkových objektů či jejich souborů, včetně sakrálních staveb, fortifikací, historických, urbanistických, technických a
23
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
turistických objektů a významných prvků kulturní krajiny, - Podpora iniciace kulturních akcí, rozvoj místních kulturních tradic a
jejich využití v cestovním ruchu, - Propagace přírodních hodnot území, včetně oblastí evropské soustavy
NATURA 2000, které se nacházejí v příhraničí, - Výstavba, rozšíření a modernizace infrastruktury cestovního ruchu,
např. cyklostezek a cyklotras, hippostezek, turistických stezek a tras, lyžařských tratí, místních (lesních) cest a mostků na přeshraničních turistických trasách, turistické doprovodné infrastruktury a zlepšení vybavenosti pro volnočasové aktivity, - Zajištění náležité technické infrastruktury včetně modernizace budov
pro poskytování služeb v oblasti cestovního ruchu, - Rozvoj informačních center a míst, pověřených sběrem, zpracováním
a předáváním informací o cestovním ruchu a kulturních a přírodních památkách v příhraničním regionu (např. webové stránky, publikace, interaktivní sítě), - Vytváření a rozvoj integrovaných a interaktivních databází zařízení a
atraktivit cestovního ruchu (obsahujících informace o ubytování, dopravě, místních zajímavostech - např. přírodní a kulturní památky, přírodní a kulturní rezervace, galerie, muzea, návštěvnická centra atd.), - Spolupráce organizací v cestovním ruchu a společné propagační a
marketingové aktivity na podporu zvýšení počtu návštěvníků z domácích i zahraničních regionů, - Podpora a propagace nových produktů cestovního ruchu, - Propagace tradičních výrobků a služeb (např. regionální kuchyně,
regionálních řemesel), - Vytvoření a implementace společných strategií rozvoje cestovního
ruchu, - Zpracování analýz, zpráv, studií, strategií, programů či organizování
konferencí a setkání zaměřených na ochranu a propagaci přírodního a kulturního dědictví, - Propagace venkovské turistiky, - Rozvoj značení turistických atraktivit a tras, příprava map a publikací, - Společné dlouhodobé aktivity v oblasti kultury a ochrany společného
kulturního dědictví, - Propagace česko-polského příhraničního území i mimo podporované
území, - Implementace a využití ICT v cestovním ruchu.
Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č.
24
Informační společnost 11
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.)
verze 9
1828/2006:
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Doprava 24
Cyklistické stezky
Cestovní ruch 55 56 57
Propagace přírodního bohatství Ochrana a rozvoj přírodního dědictví Jiná podpora zlepšení služeb cestovního ruchu
Kultura 58 59 60
Ochrana a zachování kulturního dědictví Rozvoj kulturní infrastruktury Jiná podpora zlepšení kulturních služeb
Městská a venkovská regenerace 61 Hlavní cílové skupiny:
- právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a -
Objem vyčleněných prostředků:
Integrované projekty pro obnovu měst a venkova
jimi zřízené organizace regionální turistické komory veřejné instituce zaměřené na rozvoj cestovního ruchu místní iniciativy zaměřené na rozvoj potenciálu cestovního ruchu regionální rozvojové agentury správa místních komunikací instituce zodpovědné za ochranu a péči o kulturní dědictví instituce zodpovědné za ochranu přírody a krajiny (orgány ochrany přírody) uživatelé ICT ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
59 254 023 EUR z ERDF, tj. celkem 69 710 616 EUR
25
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 2.3: Podpora spolupráce v oblasti vzdělávání Zvyšování znalostí a dovedností obyvatel v česko-polské příhraniční Specifický cíl: oblasti. Popis oblasti podpory:
Vzhledem k potřebám schopnosti přizpůsobit se očekávaným požadavkům trhu práce a reagovat na rozvoj znalostní ekonomiky jsou podporovány projekty zaměřené na zvyšování kvalifikací a dovedností, včetně jazykových znalostí. Stimulovány jsou dále projekty v oblasti školení. S ohledem na stále probíhající změny požadavků trhu práce je nutné věnovat pozornost rozvíjení celoživotního učení. Zvláštní pozornost je věnována vzdělávacím projektům podporujícím rozvoj informační společnosti. Pro potřeby realizace aktivit v rámci stanovené oblasti podpory je podporována implementace a využití ICT v oblasti vzdělávání.
Aktivity:
- Podpora
spolupráce v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a celoživotního učení (včetně zlepšování jazykových znalostí, zvyšování kvalifikací a dovedností a odborných kompetencí),
- Projekty pro podporu osob vracejících se na trh práce, předcházení
sociálnímu vyloučení, včetně školení pro nezaměstnané, - Zvyšování odborné kvalifikace v souladu s požadavky trhu práce, - Rekvalifikační kurzy pro osoby ohrožené sociálním vyloučením, - Organizace kurzů zaměřených na získávání, zvyšování odborných
kvalifikací a dovedností, jazykových znalostí, včetně přípravy na zaměstnání a celoživotní učení, - Podpora zpracování společných česko-polských studijních programů, - Výměna zkušeností v oblasti vytváření vzdělávacích programů, - Podpora využívání a uplatňování ICT, včetně specializovaných
aplikací, pro realizaci výše uvedených aktivit. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Informační společnost 11
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.)
Zlepšování přístupů k zaměstnanosti a její udržitelnosti 66 68 69
Provádění aktivních a preventivních opatření na pracovním trhu Podpora samostatné výdělečné činnosti a zakládání podniků Opatření na zlepšení přístupu k zaměstnání a ke zvýšení udržitelné zaměstnanosti žen a udržitelného postupu žen v zaměstnání za účelem snížení segregace podle pohlaví na trhu práce a sladění pracovního a soukromého života, např. usnadnění přístupu k péči o děti a péči o závislé osoby
Podpora pro sociální začlenění znevýhodněných skupin 71
26
Cesty k integraci a znovuzapojení znevýhodněných osob na trh práce, boj proti diskriminaci v přístupu na trh práce a v profesním postupu a podpora kladného přístupu k rozmanitosti
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
v zaměstnání Posílení lidského kapitálu 72
74
Hlavní cílové skupiny:
- právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a -
Objem vyčleněných prostředků:
Navrhování, zavádění a provádění reforem systémů vzdělávání a odborné přípravy s cílem rozvíjet zaměstnatelnost, zvyšování významu základního a odborného vzdělávání a odborné přípravy na trhu práce a neustálé zlepšování dovedností vzdělávacích pracovníků s ohledem na inovace a znalostní ekonomiku Rozvoj lidského potenciálu v oblasti výzkumu a inovací, především prostřednictvím postgraduálního studia a odborné přípravy výzkumných pracovníků a spolupráce v rámci sítí mezi univerzitami, výzkumnými středisky a podniky
jimi zřízené organizace veřejné školské a vzdělávací instituce instituce trhu práce instituce poskytující rekvalifikace a působící v oblasti dalšího vzdělávání a celoživotního učení hospodářské komory, obchodní a průmyslové svazy další hospodářští a sociální partneři veřejné výzkumné instituce veřejné vysoké školy a univerzity NNO poradenské instituce uživatelé ICT ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
4 778 373 EUR z ERDF, tj. celkem 5 621 616 EUR
27
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
2.2.3. Prioritní osa III: Podpora spolupráce místních společenství Cíl prioritní osy:
Cílem je podpora přeshraniční spolupráce v oblasti rozvoje mezilidských vztahů, společenských, kulturních a volnočasových aktivit a spolupráce orgánů veřejné správy a organizací poskytujících veřejné služby.
Vhodní partneři:
Viz. kapitola č. 7
Způsobilé výdaje:
Viz. kapitola č. 8
Typ podpory:
Nenávratný finanční příspěvek
Výše poskytované podpory5:
5
ERDF
Státní rozpočet
Prostředky partnerů
ČR
max. 85%
max. 5%
min. 10%
PR
max. 85%
0%
min. 15%
Uvedené poměry platí v případě, že se projektu účastní pouze veřejné zdroje. V případě zapojení soukromých prostředků platí popis v kap. 7.1.2.2.
28
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
2.2.3.1. Oblast podpory 3.1: Územní spolupráce veřejných institucí Posilování přeshraničních vazeb institucí poskytujících veřejné služby. Specifický cíl: Popis oblasti podpory:
Podpora je zaměřená na rozvíjení a tvorbu sítí spolupracujících institucí, včetně územních samosprávných celků a jimi zřízených jednotek, které jsou zodpovědné za realizaci veřejných politik a poskytování veřejných statků a služeb. Iniciována je výměna zkušeností a propagace dobré praxe při formulaci řešení společných problémů a zpracování společných rozvojových koncepcí, programů a projektů v česko-polském příhraničním území. K rozvoji a posilování přeshraničních vazeb dochází prostřednictvím spolupráce škol a mládežnických organizací.
také
Pro realizaci přeshraniční spolupráce je potřebné disponovat příslušnou vzdělávací infrastrukturou. Podporovány jsou proto nezbytné infrastrukturní projekty, které umožňují rozvinout přeshraniční spolupráci místních společenství, jako: modernizace školních zařízení a jiných vzdělávacích zařízení, zahrnující rekonstrukci, modernizaci, přestavbu nebo úpravu těchto objektů, zlepšení jejich vybavenosti včetně doprovodné technické infrastruktury a příslušných ploch, na kterých se nacházejí. Aktivity:
- Zpracování
analýz, studií, strategií, programů atd. v rámci socioekonomického rozvoje příhraniční oblasti,
- Spolupráce mezi poskytovateli veřejných služeb, - Spolupráce samosprávných územních celků a jimi zřizovaných
organizací, - Rozvoj spolupráce mezi nevládními neziskovými organizacemi
pověřenými poskytováním veřejných služeb, - Podpora
rozvoje aktivit sdělovacích prostředků veřejnou službu v příhraničním regionu,
poskytujících
- Přeshraniční spolupráce mládežnických organizací, výměna mládeže, - Přeshraniční spolupráce škol, výměna studentů, žáků a vědeckých a
pedagogických pracovníků, - Doprovodné infrastrukturální aktivity a aktivity spojené s využitím a
používáním ICT nutné pro naplnění cíle oblasti podpory. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Informační společnost 11
13
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.) Služby a aplikace pro občany (e-zdraví, e-administrativa, elearning, e-začlenění, atd.)
Investice do sociální infrastruktury 75 79
Vzdělávací infrastruktura Jiná sociální infrastruktura
29
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Využití reforem v oblasti zaměstnanosti a začlenění 80 Hlavní cílové skupiny:
- obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a -
Objem vyčleněných prostředků:
30
Podpora partnerství, paktů a iniciativ prostřednictvím vytváření sítí důležitých zúčastněných stran
jimi zřízené organizace organizace poskytující veřejné služby veřejné školské a vzdělávací instituce poradenské instituce NNO uživatelé ICT ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
3 583 780 EUR z ERDF, tj. celkem 4 216 212 EUR
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 3.2: Podpora společenských, kulturních a volnočasových aktivit Posilování přeshraničních vazeb obyvatelstva. Specifický cíl: Popis oblasti podpory:
Podpora je poskytována společným kulturním projektům, je zaměřená na aktivity místních společenství v oblasti rozvoje společenského života, kultury a volnočasových aktivit, jako jsou výstavy, koncerty, osvětové programy. Pozornost se rovněž soustředí na propagaci a udržování společných tradic příhraničního území. Jsou vytvářeny podmínky pro usnadnění vzájemných kontaktů příhraničních společenství, které přispívají k prohloubení vztahů mezi společenstvími na obou stranách hranice. Pro realizaci přeshraniční spolupráce je potřebné disponovat příslušnou společenskou a kulturní infrastrukturou. Podporovány jsou proto nezbytné infrastrukturní projekty, které umožní rozvinout příhraniční spolupráci místních společenství. Dále projekty týkající se: společenských center, kulturních středisek, jiných kulturních a osvětových zařízení, zahrnující: rekonstrukce, modernizace, přestavby nebo úpravy těchto objektů, zlepšení jejich vybavenosti včetně doprovodné technické infrastruktury a příslušných ploch, na kterých se nacházejí.
Aktivity:
- Podpora
společných projektů místních společenství v oblasti společenské, kulturní a volnočasové zaměřených na rozvoj spolupráce a integraci místních společenství v příhraničním území,
- Podpora volnočasových a rekreačních činností (např. sportovních
akcí), - Podpora činností zachovávajících identitu a tradice místních komunit, - Společné osvětové a vzdělávací materiály, příprava naučných stezek - Aktivity spojené s modernizací společenské, kulturní a volnočasové
infrastruktury společenství,
nezbytné
pro
naplnění
spolupráce
místních
- Spolufinancovány jsou aktivity týkající se využití ICT při realizaci
výše uvedených aktivit. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Informační společnost 11
Informační a komunikační technologie (přístup, zabezpečení, interoperabilita, předcházení rizikům, výzkum, inovace, e-obsah, atd.)
Kultura 58 59 60
Ochrana a zachování kulturního dědictví Rozvoj kulturní infrastruktury Jiná podpora zlepšení kulturních služeb
Investice do sociální infrastruktury 77 79
Infrastruktura péče o děti Jiná sociální infrastruktura 31
verze 9
Hlavní cílové skupiny:
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 - právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a
jimi zřízené organizace působící v uvedené oblasti - provozovatelé projektu - NNO působící v sociální a kulturní oblasti či zaměřené na rozvoj
volnočasových aktivit iniciativy, kulturní zařízení v oblasti rozvoje kultury, společenských a volnočasových aktivit - uživatelé ICT - ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory - místní
Objem vyčleněných prostředků:
32
7 583 781 EUR z ERDF, tj. celkem 8 922 095 EUR
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Oblast podpory 3.3: Fond mikroprojektů (viz. kapitola 5) Specifický cíl:
Posilování přeshraničních vazeb obyvatelstva.
Popis oblasti podpory:
Specifickým nástrojem, který bude využíván při financování menších projektů místních iniciativ je tzv. Fond mikroprojektů. Hlavním cílem Fondu je rozvíjet a podporovat rozvoj spolupráce mezi komunitami na obou stranách hranice, se zaměřením na společné zlepšování sociálních, kulturních a ekonomických vztahů. Fond mikroprojektů představuje pružný nástroj pro realizaci nejmenších projektů Programu, který je zaměřený na malé neinvestiční případně i drobné investiční projekty. Podporované území Fondu mikroprojektů je totožné s podporovaným územím OPPS ČR-PR. Fond mikroprojektů je určen zejména pro projekty z III. prioritní osy Programu, může být ale využit také pro předkládání malých projektů tematicky spadajících do I. a II. prioritní osy. Podrobnosti týkající se implementace Fondu mikroprojektů jsou uvedeny v kapitole 5 tohoto dokumentu.
Aktivity:
- Obnova a ochrana kulturního bohatství a historického dědictví např.
drobných památek včetně sakrálních staveb (křížové cesty, kapličky, boží muka, smírčí kříže), fortifikací, historických, technických, turistických objektů a významných prvků kulturní krajiny, - Rozšíření,
modernizace infrastruktury cestovního ruchu např. cyklostezek a cyklotras, hippostezek, turistických stezek a tras, lyžařských tratí, místních (lesních) cest a mostků (lávek) včetně vybavení mobiliářem (mapy, informační tabule, odpočinková místa, přístřešky, atd.),
- Zajištění celoroční turistické dostupnosti území, - Rozvoj značení turistických atraktivit a tras, - Podpora a propagace tradičních a nových produktů cestovního ruchu
(např. regionální kuchyně, regionálních řemesel), - Organizace společných kulturních akcí (festivalů, představení, výstav,
uměleckých dílen), - Podpora
projektů místních společenství v oblasti společenské, kulturní a volnočasové,
- Projekty zaměřené na integraci společenství v příhraničním území, - Zpracování analýz, studií, strategií, programů atd. pro potřeby
socioekonomického rozvoje příhraničního území, - Příprava plánů a dokumentace společných projektů (projektová
dokumentace, územní plány), - Péče o přírodu a krajinu (obnova ekosystémů a krajinných prvků,
zachování biodiverzity, monitoring ŽP),
33
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 - Spolupráce v oblasti zvyšování environmentální výchovy (vzdělávací
akce, výměna zkušeností), - Tvorba společných systémů pro prevenci záplav a systémů včasného
varování, - Propagace přeshraniční spolupráce a území (např. příprava publikací,
webových stránek) i mimo podporované území, - Organizace kurzů zaměřených na získávání, zvyšování odborných
dovedností a kvalifikací, jazykových znalostí včetně podpory zpracování společných studijních programů, - Přeshraniční spolupráce škol, mládežnických organizací, výměna
mládeže, studentů, žáků, vědeckých a pedagogických pracovníků včetně drobné infrastrukturální projekty nutné pro naplnění cíle oblasti podpory, - Podpora volnočasových a rekreačních aktivit (např. sportovních akcí), - Podpora činností zachovávajících identitu a tradice místních komunit, - Rozvoj informačních a komunikačních systémů (informační kiosky a
boxy, tvorba společných databází), - Spolufinancovány jsou aktivity týkající se využití ICT při realizaci
výše uvedených aktivit. Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006: Hlavní cílové skupiny:
Využití reforem v oblasti zaměstnanosti a začlenění 80
Podpora partnerství, paktů a iniciativ prostřednictvím vytváření sítí důležitých zúčastněných stran
- právnické a fyzické osoby - obce, města, powiaty, kraje/vojvodství, euroregiony, svazky obcí a
jimi zřízené organizace sociální, vzdělávací a školící orgány kulturní zařízení regionální rozvojové agentury NNO místní iniciativy v oblasti rozvoje kultury, společenských volnočasových aktivit - uživatelé ICT - ostatní orgány a subjekty ve smyslu programové podpory
-
Objem vyčleněných prostředků:
34
43 891 869 EUR z ERDF, tj. celkem 51 637 493 EUR
a
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
2.2.4. Prioritní osa IV: Technická pomoc Hlavní cíl prioritní osy:
Zajištění kvalitního řízení, implementace a využití prostředků ERDF.
Specifický cíl prioritní osy:
Zajištění účinného řízení a implementace Programu a podpora propagačních a informačních aktivit týkajících se Programu.
Popis prioritní osy:
Podpora je věnována přípravě a hodnocení projektů, zpracování posudků a dalších podkladů, zpracování hodnocení, přípravě programových dokumentů, technických dokumentací a dalších dokumentů nezbytných pro Program. Zvláštní pozornost je věnována posilování absorpční kapacity na straně potenciálních partnerů. Stejně důležité jsou projekty, které mají přispět ke zvyšování kvalifikace pracovníků jednotlivých administrujících subjektů. Podpořeny jsou také projekty zaměřené na zvýšení kvality řízení a fungování institucí zapojených do procesu řízení a implementace, jako je Společný technický sekretariát, a posílení jejich administrativní kapacity. V rámci prioritní osy jsou podporovány projekty v oblasti propagace a šíření informací o Programu týkající se společných aktivit, a také významu Společenství pro rozvoj česko-polské přeshraniční spolupráce. Především se to týká informování potenciálních partnerů o možnosti obdržení podpory v rámci Programu, poskytování konzultační podpory pro partnery, propagování příkladů dobré praxe. Nedílnou součástí je také uskutečňování informačních aktivit v oblasti řízení, monitorování a hodnocení Programu. Dále jsou realizovány projekty zaměřené na zajištění příslušného toku informací mezi institucemi a subjekty začleněnými do procesu řízení a implementace Programu. V rámci prioritní osy jsou realizovány i jiné propagační a informační aktivity. Pořádají se mj. školení, semináře, konference zaměřené na zvýšení znalostí o Programu a jeho cílech. Informace týkající se Programu jsou zveřejňovány, mj. prostřednictvím televize, rozhlasu, tisku, webových stránek, brožur, letáků atd.
Aktivity:
- Provoz JTS Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká
Republika – Polská republika 2007-2013, - Zajištění činností pracovníky veřejné správy při implementaci
Programu v dohodnutém rozsahu, - Technická podpora institucí zapojených do řízení a implementace
Programu, - Obsluha a příprava programu pro zpracování žádostí na programovací
období 2007-2013 a informačního systému pro shromažďování dat a informací o průběhu Programu, - Příprava analýz, průzkumů, hodnocení, posudků potřebných pro
realizaci Programu a příprava zpráv pro Evropskou komisi, - Zajištění poradenství expertů, - Jiné projekty v oblasti řízení a implementace Programu, mj. spojené
s hodnocením projektů, prováděním kontrol, organizací práce a
35
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
zasedání Monitorovacího výboru, - Podporování informačních a propagačních aktivit spojených se
zveřejňováním informací o Programu, průběhu implementace (internetové stránky obsahující mj. základní programové dokumenty, aktuální informace o jeho realizaci, prezentace modelových a pilotních projektů, kontakt se sdělovacími prostředky, publikace atd.), poskytování nezbytných informací a podpora pro partnery, - Pořádání školení/seminářů, i pro potenciální partnery v Programu a
pro instituce zapojené do realizace Programu, informační setkání/konference týkající se Programu a jeho dopadů a další projekty spojené s publicitou Programu, - Informační
aktivity v rámci řízení, monitorování a hodnocení
Programu, - Příprava
a zveřejňování informačních materiálů týkajících se Programu a projektů realizovaných v jeho rámci (mj. brožury, bulletiny, letáky, CD týkající se Programu) směrnic pro partnery Programu.
Kategorie podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006:
Technická pomoc 85 86
Příprava, provádění, monitorování a kontrola Hodnocení a studie, informace a komunikace
Řídící orgán Národní orgán Společný technický sekretariát Kontroloři Další subjekty zapojené do implementace programu
Vhodní partneři:
-
Způsobilé výdaje:
- Věcné náklady Programu a provozní výdaje - Investiční výdaje projektů (např. strojní zařízení, hardware, software) - Výdaje na personál - Výdaje na poradenské služby - Organizace jednání (např. zasedání Monitorovacího výboru)
Typ podpory: Výše poskytované podpory: Objem vyčleněných prostředků:
36
Nenávratný finanční příspěvek. ERDF
Státní rozpočet
Prostředky partnerů
ČR
max. 85%
max. 5%
min. 10%
PR
max. 85%
max.15%
min. 0%
13 167 560 EUR z ERDF, tj. celkem 15 491 248 EUR
verze 9
3.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Implementace Programu
3.1. Zahájení Programu a oznámení k předkládání projektových žádostí Odbor evropské územní spolupráce Ministerstva pro místní rozvoj ČR, jako orgán zodpovědný za přípravu systému implementace Programu – tj. Řídící orgán (dále ŘO), a Odbor územní spolupráce Ministerstva regionálního rozvoje PR – tj. Národní orgán, oznámil po vzájemné dohodě zahájení Programu všem subjektům zúčastněným v implementaci Programu. Oznámení je zveřejněno na českých a polských webových stránkách: - www.cz-pl.eu, - www.strukturalni-fondy.cz, - www.mmr.cz, - www.mrr.gov.pl, www.interreg.gov.pl a dále jinými informačními zdroji Programu.
Potenciální partneři projektů si mohou z těchto stránek stahovat potřebné dokumenty, ve kterých najdou potřebné informace, kontakty a také odkaz na webovou aplikaci (Benefit 7).
3.2. Poskytování informací a konzultací Partneři mají možnost získat informace o Programu na určených místech v regionu od tzv. Regionálních subjektů (v České republice kraje, v Polsku Regionální kontaktní místa - dále RKM, vytvořená při Maršálkovských úřadech) a na Společném technickém sekretariátu v Olomouci (dále JTS). Aktuální adresy a kontakty na zástupce krajů a RKM jsou uvedeny na webových stránkách Programu (www.cz-pl.eu). Primárně jsou konzultace poskytovány prostřednictvím Regionálních subjektů, dodatečné informace může partner získat také na JTS. Zdrojem informací jsou také webové stránky Programu. Pracovníci Regionálních subjektů, příp. JTS mohou poskytovat pouze informace potřebné pro zpracování projektových žádostí tak, aby předkládané projektové žádosti splňovaly všechny formální náležitosti a aby vyhovovaly kritériím přijatelnosti a podmínkám Programu. Příslušní pracovníci ale nejsou oprávněni konkrétnímu partnerovi pomáhat s vlastním zpracováním projektové žádosti nebo některé z povinných příloh. Subjekty poskytující informace a konzultace musí vždy respektovat zamezení možného konfliktu zájmů.
3.3. Vyplnění formuláře projektové žádosti Vedoucí partner společně s projektovými partnery vyplňují dvoujazyčnou projektovou žádost ve webové aplikaci Benefit 7. Součástí formuláře projektové žádosti je také seznam všech příloh projektové žádosti. Postup vypracování projektové žádosti, včetně seznamu všech povinných příloh, je uveden v Příručce pro žadatele.
3.4. Předložení projektové žádosti V rámci Programu je realizován tzv. průběžný příjem projektových žádostí. Znamená to, že po oznámení o zahájení Programu mohou Vedoucí partneři předkládat projektové žádosti v průběhu celého období realizace Programu na JTS, příp. na jeho kontaktní místa, kde budou projektové žádosti zaevidovány do systému MONIT 7+.
37
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Pokud chce mít Vedoucí partner záruku, že jeho projektová žádost bude projednána na nejbližším zasedání Monitorovacího výboru (dále MV), musí kompletní projektovou žádost předložit nejpozději v den stanovený jako termín pro předložení žádosti pro tento MV. Toto datum bude pro každé zasedání MV zveřejněno na webových stránkách Programu a dále na všech informačních zdrojích Programu. V případě, že do tohoto data nebude kompletní projektová žádost (včetně všech požadovaných příloh) předložena na JTS, nemůže JTS garantovat její projednání na nejbližším zasedání MV. Po uplynutí termínu pro podávání žádostí bude – s o hledem na množství přijatých žádostí po vzájemné dohodě JTS s ŘO a NO stanoven termín zasedání MV. Zpravidla bude celý proces posuzování projektových žádostí od termínu pro jejich předložení až do konání MV trvat 18 týdnů. V případě, že bude předloženo více než 100 projektových žádostí, bude za každých dalších 20 projektových žádostí tento proces prodloužen o 1 týden. Termín zasedání MV bude určen ihned po ukončení předkládaní projektových žádostí a součastně termín zasedání MV bude zveřejněn na webových stránkách Programu.
3.5. Příjem a evidence projektových žádostí 3.5.1. Příprava standardní projektové žádosti Projektová žádost (viz. příloha č. 1) musí být kompletně vyplněna v systému Benefit 7 a musí být předložena v tištěné podobě spolu se všemi požadovanými přílohami. Vedoucí partner předkládá: - 3 originály projektové žádosti, - 1 originál (příp.úředně ověřenou kopii) a 2 kopie příloh.
Podání projektové žádosti může Vedoucí partner realizovat buď osobním doručením nebo zasláním doporučenou poštou, kurýrem apod. V případě osobního doručení lze projektovou žádost včetně příloh předložit na JTS v Olomouci. V případě českých Vedoucích partnerů lze projekt předkládat také na kontaktní místa JTS v Hradci Králové, Ostravě a Liberci. Polští Vedoucí partneři z Jeleniogórského a Walbrzyského podregionu mohou projektové žádosti předkládat také na pracovišti JTS v Liberci. Po předložení projektové žádosti je žádost zaevidována do monitorovacího systému Monit 7+ a je provedena kontrola formálních náležitostí (viz. kapitola 3.6.1). Pro každou projektovou žádost je zároveň založena složka projektu. Evidencí je projektové žádosti přiděleno číslo (tzv. evidenční číslo projektu), které je Vedoucímu partnerovi oznámeno na místě předáním Potvrzení o evidenci projektové žádosti, případně zasláno poštou. Takto je zaručena evidence veškerých projektových návrhů v monitorovacím systému. V případě doručení poštou může být projektová žádost adresována pouze na JTS v Olomouci (postup zaslání projektové žádosti je uveden v Příručce pro žadatele). Bezprostředně po jejím doručení poštou 2 pracovníci JTS (po jednom z každé země Programu) zaevidují projektovou žádost do monitorovacího systému Monit 7+ a provedou 1. část kontroly - Kontrolu formálních náležitostí. Zároveň pro každou projektovou žádost založí složku projektu. Vedoucímu partnerovi je současně zasláno poštou Potvrzení o evidenci předložené projektové žádosti. 3.5.2. Projektová žádost v rámci Fondu mikroprojektů Pro implementaci Fondu mikroprojektů (dále FM) je předkládána jedna dvoujazyčná projektová žádost a to zároveň na správu a administraci FM. Tato projektová žádost zahrnuje prostředky na administraci FM a prostředky určené pro projekty konečných uživatelů. Tento 38
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
projekt je předkládán ve stejném režimu jako ostatní projekty, avšak pouze na JTS Olomouc. Předkládán je na formuláři projektové žádosti zjednodušené pro potřeby FM ve formátu Word, s přílohami podle Příručky pro žadatele (kapitola 4.4.4). Projektovou žádost po předložení vkládá pracovník JTS do monitorovacího systému. Na zasedání MV je k projektům FM přistupováno jako ke všem ostatním projektům. V případě mikroprojektů realizovaných v rámci FM jsou projektové žádosti předkládány příslušnému správci FM (viz kap. 5 Fond mikroprojektů). 3.5.3. Projektová žádost na Technickou pomoc Projektové žádosti na projekty Technické pomoci (dále TA) jsou předkládány s použitím webové aplikace – BENEFIT, avšak pouze na JTS Olomouc. Podrobný popis předkládání projektů TA viz. kapitola č. 6 Dodatku.
3.6. Kontrola a hodnocení projektových žádostí Kontrola a hodnocení projektových žádostí je prováděna v souladu s Metodikou kontroly a hodnocení projektů v rámci OPPS ČR-PR 2007-2013 a probíhá v následujících etapách: I. Kontrola projektové žádosti: - kontrola formálních náležitostí, - kontrola přijatelnosti.
II. Hodnocení projektové žádosti: - hodnocení přeshraniční spolupráce, - hodnocení kvality projektu, - hodnocení přeshraničního dopadu.
.. Pokyny pro kontrolu a hodnocení projektových žádostí jsou popsány v Metodice kontroly a hodnocení projektů, která je samostatným dokumentem určeným pro hodnotitele projektů. 3.6.1. Kontrola formálních náležitostí Kontrolu formálních náležitostí provádí za přítomnosti zástupce Vedoucího partnera6 jeden pracovník JTS, příp. 2 pracovníci JTS (po jednom z každé země Programu) bezprostředně po doručení projektové žádosti. Kontrola je prováděna způsobem ANO/NE podle formuláře Check listu kontroly formálních náležitostí (viz. příloha č. 4). Výsledek kontroly formálních náležitostí se zadává do formuláře Check listu v monitorovacím systému MONIT 7+. 3.6.2. Kontrola přijatelnosti U projektových žádostí, které úspěšně prošly kontrolou formálních náležitostí, provádějí následně pracovníci JTS kontrolu přijatelnosti. Kontroly se účastní 2 pracovníci JTS (po jednom z každé země Programu) tak, aby bylo zajištěno adekvátní provedení kontroly s ohledem na národní specifika (odchylky národní legislativy apod.).
6
V případě, že je to technicky a časově možné. V opačném případě postup jako u doručení žádosti poštou.
39
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Kontrola je prováděna způsobem ANO/NE podle formuláře Check listu kontroly přijatelnosti (viz. příloha č. 5). Výsledek kontroly přijatelnosti se zadává do formuláře Check listu v monitorovacím systému MONIT 7+. Projekt je dále administrován, tj. je pokračováno v jeho hodnocení pouze v případě, že splní všechny náležitosti kontroly. Jestliže doručená projektová žádost nesplňuje všechna kriteria formálních náležitostí a přijatelnosti, požádá JTS písemně Vedoucího partnera o doplnění chybějících údajů na JTS v Olomouci ve stanoveném termínu tak, aby projekt mohl být dále administrován a za splnění všech dalších požadavků projednán na nejbližším zasedání MV. V případě, že Vedoucí partner nedoplní chybějící údaje do data stanoveného JTS, je projekt z další administrace vyřazen. 3.6.3. Postup při doplnění a úpravě projektových žádostí V případě, že jsou v projektové žádosti a jejích přílohách zjištěny nedostatky, vyzve JTS písemnou formou (e-mailem a doporučeným dopisem) Vedoucího partnera k odstranění nedostatků. Tyto nedostatky musí Vedoucí partner odstranit ve stanoveném čase, jinak nemůže být jeho projekt registrován a projednán na nejbližším zasedání MV. Lhůty pro odstranění nedostatků jsou: - v případě, že projektová žádost byla dodána dříve než v den stanovený jako termín pro
podávání žádosti pro daný MV: 5 pracovních dní od odeslání emailu + počet dní o kolik projektovou žádost předložil Vedoucí partner dříve, - v případě, že projektová žádost byla dodána přesně v den stanovený jako termín pro
podávání žádosti pro daný MV: 5 pracovních dní od odeslání emailu. V případě potřeby doplňování projektové žádosti, Vedoucí partner obdrží na kontaktní a emailovou adresu uvedenou v projektové žádosti Výzvu na doplnění chybějící dokumentace. Tato Výzva obsahuje: - seznam nedostatků zjištěných při kontrole projektové žádosti, - seznam požadovaných chybějících dokumentů, - termín a místo předložení upravené/doplněné dokumentace Vedoucím partnerem.
Vedoucí partner na základě Výzvy na doplnění chybějící dokumentace zajistí odstranění nedostatků a předloží JTS chybějící dokumenty, příp. upravenou projektovou žádost stejným způsobem jako původní projektovou žádost tak, aby i po tomto předložení byla splněna všechna kritéria kontroly formálních náležitostí. Vedoucí partner na základě výzvy JTS provede výhradně úpravu či doplnění projektové žádosti a jejich příloh vedoucích k odstranění nedostatků uvedených ve Výzvě. Jakékoli jiné změny či doplnění projektové žádosti a jejich příloh nejsou přípustné. V případě, že jsou v projektové žádosti provedeny úpravy nad rámec Výzvy k odstranění nedostatků, je projektová žádost z dalšího procesu administrace vyřazena. Doplňovat či upravovat projektovou žádost a její přílohy lze na základě Výzvy na doplnění chybějící dokumentace či odstranění nedostatků pouze jednou. V případě, že Vedoucí partner napraví veškeré ve Výzvě popsané nedostatky ve lhůtě uvedené výše v této kapitole tak, aby poté projektová žádost splňovala veškeré náležitosti kontroly formálních náležitostí a přijatelnosti bude jeho projekt postoupen do další fáze hodnocení a bude projednán na nejbližším zasedání MV. Pokud Vedoucí partner ve stanovené lhůtě neodstraní všechny nedostatky, je projekt vyřazen z dalšího hodnocení, o čemž je VP informován a následně mu
40
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
jsou vrácena dvě paré projektové žádosti a jejich příloh. O takto vyřazené žádosti je informován MV na svém nejbližším zasedání. Výše popsaný postup při doplňování žádosti platí pouze při zjištění nedostatků v kriteriích formálních náležitostí a přijatelnosti takových, jejichž charakter umožňuje jejich doplnění. U kriterií ostatních, tedy takových, která nelze doplnit bez významného zásahu do podstaty projektu, nelze doplnění provádět. V takovém případě je Vedoucí partner informován JTS o ukončení administrace projektu a jsou mu vrácena dvě paré projektové žádosti včetně příloh. Seznamy kriterií, u nichž je možné výše popsaným způsobem nedostatky napravit, stejně jako kriterií, u nichž nelze provést nápravu zjištěných nedostatků, je přesně specifikován v Příručce pro žadatele. Proti rozhodnutí JTS o ukončení administrace projektu je možné se odvolat k ŘO. Podrobnosti k institutu odvolání jsou uvedeny v Příručce pro žadatele. Kontrola formálních náležitostí a kontrola přijatelnosti včetně případného doplňování projektových žádostí Vedoucími partnery musí být dokončena nejpozději 10 týdnů před zasedáním MV. 3.6.4. Registrace projektu v monitorovacím systému Po úspěšné kontrole formálních náležitostí a kontrole přijatelnosti je projektová žádost zaregistrována JTS do monitorovacího systému. O registraci a jejím datu je Vedoucí partner informován JTS (emailem a dopisem) bezprostředně po splnění všech formálních kriterií a kriterií přijatelnosti. Toto datum určuje začátek způsobilosti výdajů (viz kap. 8 - Způsobilé výdaje). 3.6.5. Hodnocení přeshraniční spolupráce Hodnocení přeshraniční spolupráce spočívá v posouzení naplnění jednotlivých kriterií spolupráce podle čl. 19 Nařízení o ERDF. V souladu s tímto nařízením jsou partneři povinni splňovat nejméně dvě ze čtyř následujících kritérií (min. požadavek na splnění 2 kriterií je zahrnut již v kontrole přijatelnosti projektu): - Společná příprava projektu, - Společná realizace projektu, - Společný personál, - Společné financování projektu.
Hodnocení přeshraniční spolupráce probíhá podle předem stanoveného check listu (viz. příloha č. 7). U kriterií společné přípravy, realizace a personálu se hodnotí míra spolupráce v dané oblasti, tzn. projekt lze ohodnotit v rozsahu 0-1-3-5 bodů. U kriteria společného financování se hodnotí pouze naplnění tohoto kriteria, tzn. projekt lze v této oblasti ohodnotit pouze 0 nebo 5 bodů (tj. zda je kriterium naplněno či nikoliv). Celkem je možné za hodnocení přeshraniční spolupráce získat max. 20 bodů. Hodnocení provádí dva pracovníci JTS, a to vždy po jednom z každé země. Za hodnocení je zodpovědný JTS. Každý pracovník JTS provede individuální hodnocení přeshraniční spolupráce (vyplňuje check list hodnocení). Poté pracovníci JTS přistoupí ke společnému hodnocení projektu. Výsledky společného hodnocení s komentářem vkládají do monitorovacího systému Monit7+. Tištěné a podepsané verze individuálních check listů i společného check listu jsou archivovány ve složce projektu.
41
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
3.6.6. Hodnocení kvality projektu Zodpovědnost za realizaci procesu hodnocení projektových žádostí podle obsahových kritérií nese JTS. Hodnocení probíhá v rámci tzv. Společného panelu expertů, jehož činnost JTS koordinuje. Experti české části Společného panelu expertů jsou nominováni příslušným krajským úřadem a jmenováni ŘO. Experti polské části Společného panelu expertů jsou nominováni příslušným maršálkovským úřadem a jmenováni NO. Každý projekt je hodnocen celkem 4 experty – dvěma z Čech a dvěma z Polska. Čeští experti (ze seznamu expertů jmenovaných ŘO) jsou vybráni prostřednictvím JTS na základě předem stanovených pravidel (z toho 1 expert z kraje s tzv. klíčovým partnerem7). Polští experti ( ze seznamu expertů jmenovaných NO) jsou vybráni prostřednictvím JTS na základě předem stanovených pravidel (z toho 1 expert z vojvodství s klíčovým partnerem). Pro účely hodnocení kvality rozešle JTS příslušným expertům po obdržení jejich prohlášení o mlčenlivosti projektové žádosti v elektronické podobě a dále organizačně i technicky zajistí realizaci hodnocení kvality v rámci Společného panelu expertů. Míra kvality projektu je hodnocena podle předem stanovených kritérií (viz Check-list v příloze č. 6) systémem bodování: - 1 - nízká, - 3 - střední, - 5 - vysoká úroveň naplnění daného kritéria.
Případná kritéria hodnocení kvality projektu, která jsou ve vztahu ke konkrétnímu projektu považována za nerelevantní, jsou ohodnocena 0 body. Ze všech kritérií je potom vypočítán průměr, obdobně jako u ostatních projektů. Každý expert provádí před jednáním panelu individuální hodnocení (vyplňuje Check-list) a následně se všichni čtyři experti sejdou v rámci pracovní skupiny panelu (2 čeští experti a 2 polští experti) za účelem provedení společného hodnocení. Výsledkem je společný Check-list. Všechny Check-listy archivuje JTS, který navíc společný Check-list nahrává do monitorovacího systému. Hodnocení kvality se podílí na celkovém bodování projektu podílem 50% (tj. maximální možný počet bodů v rámci tohoto hodnocení je 50). Výstupy hodnocení kvality projektu prováděné experty z regionů se stávají jedním z podkladů pro celkové hodnocení, které je plně v zodpovědnosti JTS. Pokud se experti nemohou dohodnout, je z jednotlivých individuálních bodových hodnocení projektu vypočítáno průměrné bodování a to je uvedeno do společného Check-listu. 3.6.7. Hodnocení přeshraničního dopadu Hodnocení přeshraničního dopadu probíhá podle předem stanoveného Check-listu (viz. příloha č. 8) systémem bodování (1-2-3-4-5 bodů). Hodnocení provádí vždy JTS, za účasti regionálních expertů z obou zemí v rámci jednání Společného panelu expertů po skončení hodnocení kvality.
7
Klíčovým partnerem je myšlen Vedoucí partner a na druhé straně hranice projektový partner. V případě, že nelze mezi partnery z druhé strany hranice určit klíčového partnera na základě největšího finančního podílu, klíčovým partnerem bude partner, který byl vyznačen v projektové žádosti jako partner určující pro hodnocení (partner, v jehož regionu se realizuje největší část projektu).
42
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Každý projekt je posuzován jedním pracovníkem JTS (který je z druhé země než Vedoucí partner projektu) za účasti regionálních expertů (po jednom z každé země Programu) jmenovaných příslušnými regiony – jedná se o experty, kteří se účastnili hodnocení kvality projektu jako zástupci regionů, ze kterých pocházejí klíčoví partneři (viz kap. 3.6.6). Hodnotitelé provedou nejprve individuální hodnocení přeshraničního dopadu (vyplňují Check-list hodnocení přeshraničního dopadu). Poté je provedeno společné hodnocení projektu, jehož výsledkem je shoda všech třech expertů. Výsledky tohoto společného hodnocení zástupci JTS včetně komentáře vkládají do monitorovacího systému. Tištěné a podepsané verze individuálních Check-listů i společného Check-listu jsou archivovány ve složce projektu na JTS. Společné hodnocení je dáno dohodou všech třech hodnotitelů přeshraničního dopadu. Pokud se hodnotitelé nemohou dohodnout na počtu bodů za jednotlivá kriteria, je výsledný počet bodů dán aritmetickým průměrem bodování všech třech hodnotitelů. Za každé kritérium v rámci tohoto hodnocení je možné získat max. 5 bodů. Celkem je možné získat max. 30 bodů. Hodnocení přeshraniční spolupráce, kvality a přeshraničního dopadu musí být provedeno nejpozději do 4 týdnů před zasedáním MV.
3.7. Sumarizace hodnocení a příprava podkladů pro zasedání MV Sumarizace hodnocení projektu spočívá ve vygenerování celkového počtů bodů za jednotlivé fáze hodnocení z monitorovacího systému. Projekt může získat max. 100 bodů za celé hodnocení projektu. Výsledkem třech etap hodnocení (přeshraniční spolupráce, kvality a přeshraničního dopadu ) projektových žádostí je následující celkové bodové hodnocení: Souhrnný výsledek hodnocení projektu Hodnocení přeshraniční spolupráce (max. 20 bodů) Hodnocení kvality (max. 50 bodů) Hodnocení přeshraničního dopadu (max. 30 bodů) Celkový počet bodů (max. 100)
Body
Následně shrne JTS všechna hodnocení a doporučení do formy závěrečného komentáře, který vloží do monitorovacího systému. Doporučení je nedílnou součástí projektového listu jako podkladu pro rozhodování MV. JTS je zodpovědný za celkové hodnocení a přípravu projektových listů. 3.7.1. Příprava projektových listů Na závěr celého procesu hodnocení projektových žádostí JTS vypracuje projektový list (viz. příloha č. 9), který bude pro informaci obsahovat základní informace o projektu, hlavní výstupy procesu hodnocení a doporučení či nedoporučení JTS k financování z ERDF. Tento projektový list slouží jako podklad pro rozhodování MV o přidělení finančních prostředků konkrétním projektům. JTS zajistí distribuci projektových listů (v českém a polském jazyce) všem členům MV ve lhůtě min. 10 pracovních dní před zasedáním MV. JTS také kromě projektových listů vypracuje seznam projektů v pořadí podle získaného počtu bodů (tzv. ranking list) jako podklad pro zasedání MV. Tento seznam zahrnuje
43
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
projektové žádosti předložené českými i polskými Vedoucími partnery a je zpracován samostatně pro každou oblast podpory Programu. Dále jako podklad pro MV vypracuje JTS seznam projektových žádostí, které byly evidovány, ale nebyly předloženy MV. U každé položky je uvedeno evidenční číslo projektu, název projektu, Vedoucí partner, požadovaná částka a důvod, proč nebyly předloženy na aktuální jednání MV. MV bere tento seznam na vědomí.
3.8. Rozhodnutí o výběru projektů pro financování O projektech doporučených k financování rozhodují, na základě údajů uvedených v projektovém listu, na svém zasedání členové MV. Každý člen MV obdrží projektové listy všech projektových návrhů (zároveň má k předloženým projektům umožněn náhled do monitorovacího systému), ranking listy k jednání a seznam projektů nepředložených MV v dostatečném předstihu před zasedáním MV (min. 10 pracovních dní). Jednotlivé projekty na zasedání představí výhradně zástupce JTS. V případě dotazu či diskuse k projektu má možnost se k projektu vyjádřit také zástupce příslušného regionu. Pro každé zasedání obdrží členové MV informaci o stavu čerpání prostředků v rámci jednotlivých prioritních os a oblastí podpory a z toho případně vyplývajících limitů pro schvalování projektových žádostí v rámci jednotlivých oblastí podpory. MV se při zasedání řídí Jednacím řádem MV. MV má možnost projekt: - doporučit, - doporučit s podmínkou, - pozastavit, - nedoporučit, - doporučit jako náhradní.
Způsob hlasování členů MV je upraven v Jednacím řádu MV. Dojde-li ke střetu zájmů ztrácí člen MV hlasovací právo v případě projednávání projektu předkládaného subjektem, který v MV zastupuje nebo se kterým má personální či jakékoli jiné vazby. Na každém zasedání MV je, v souladu s Jednacím řádem MV, pracovníkem JTS připraven stručný zápis obsahující výsledky jednání. Pracovníci JTS následně ve lhůtě 5 pracovních dnů od zasedání: - zadají výsledky rozhodnutí MV do monitorovacího systému, - zpracují
přehlednou tabulku projektů doporučených s podmínkou se základními údaji o schválených projektech.
k financování/doporučených
Do 5 pracovních dnů od zasedání MV, rozešle JTS členům MV výsledky rozhodnutí spolu se zápisem, v souladu s Jednacím řádem MV. Na vědomí vše též obdrží Kontroloři a Regionální subjekty. JTS dále vypracuje informaci o stavu navázání prostředků v rámci jednotlivých prioritních os a oblastí podpory, která bude zaslána členům MV spolu se zápisem a výsledky rozhodnutí.
44
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
3.9. Oznámení úspěšným a neúspěšným Vedoucím partnerům Informace o schválených projektech je zveřejněna na internetových stránkách Programu (www.cz-pl.eu) v následujícím rozsahu: číslo projektu, název Vedoucího partnera, název projektu, výše dotace z ERDF a stav projektu (doporučen/doporučen s podmínkou). Tuto informaci JTS zveřejní ve lhůtě 5 pracovních dnů od zasedání MV. Do 3 týdnů od zasedání MV zašle JTS písemnou formou oznámení úspěšným i neúspěšným Vedoucím partnerům jednotlivých projektových žádostí projednávaných na zasedání MV. V dopise úspěšným Vedoucím partnerům je také uveden seznam případných podmínek stanovených MV. Neúspěšným Vedoucím partnerům jsou současně s tímto dopisem odeslány zpět dva originály tištěné projektové žádosti včetně příloh. Proti rozhodnutí MV se nelze odvolat.
3.10. Vydávání Rozhodnutí ministra pro místní rozvoj Po zasedání MV přistoupí ŘO k vydání Rozhodnutí ministra pro místní rozvoj (dále Rozhodnutí ministra). Rozhodnutí ministra je vydáváno pro všechny projekty doporučené MV. Rozhodnutí ministra je vydáváno jak pro prostředky ERDF, tak také pro prostředky SR ČR.
3.11. Právní navázání prostředků ERDF Na základě rozhodnutí MV dochází k právnímu navázání prostředků ERDF. Jde o právní akt mezi Vedoucím partnerem projektu a ŘO. ŘO deleguje přípravu Smluv/Rozhodnutí8 na JTS. JTS do 5 týdnů od konání MV písemnou formou informuje Vedoucího partnera o následujícím postupu při přípravě Smlouvy/Rozhodnutí. Součástí dopisu je také informace o tom, které dodatečné údaje JTS od Vedoucího partnera potřebuje pro přípravu Smlouvy/Rozhodnutí. Součástí dopisu je také návrh termínu (zpravidla do 7. týdne od rozhodnutí MV), ve kterém má Vedoucí partner JTS požadované informace předat. Smlouvu/Rozhodnutí připravuje JTS. Na přípravě části Smlouvy/Rozhodnutí týkající se realizace projektu – termínů předkládání zpráv a Žádostí o platbu – se podílí Kontrolor příslušný Vedoucímu partnerovi. Součástí přípravy vydání Rozhodnutí/uzavření Smlouvy je také ověření platnosti Dohody o spolupráci uzavřené mezi Vedoucím partnerem a projektovými partnery (viz. příloha č. 10). Platnost dohody ověřuje JTS. Rozhodnutí o poskytnutí dotace pro projekty JTS v rámci technické pomoci připravuje přímo Řídící orgán.
3.11.1. Vedoucí partner z ČR V případě, že Vedoucí partner projektu pochází z České republiky, vydává ŘO Rozhodnutí o poskytnutí dotace (dále Rozhodnutí, viz. příloha č. 11). Jde o jednostranný právní akt na jehož přípravě se podílí kromě JTS také příslušný Kontrolor. Po obdržení části Rozhodnutí 8
S Vedoucím partnerem z PR uzavírá ŘO Smlouvu o projektu, Vedoucímu partnerovi z ČR vydává ŘO Rozhodnutí o poskytnutí dotace.
45
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
připravené Kontrolorem, připraví JTS Rozhodnutí k podpisu a do 10. týdne od rozhodnutí MV ho zašle na ŘO. Za ŘO Rozhodnutí podepisuje ředitel Odboru evropské územní spolupráce MMR ČR. Rozhodnutí je podepsané ŘO nejpozději do 12 týdnů od schválení projektu na zasedání MV. Po podpisu Rozhodnutí ze strany ŘO vyzve JTS Vedoucího partnera k převzetí Rozhodnutí. Rozhodnutí je vydáváno v měně EUR. Podrobný popis přípravy Rozhodnutí o poskytnutí dotace je uveden v Příručce pro příjemce dotace. 3.11.2. Vedoucí partner z PR Je-li Vedoucí partner z Polska, je mezi ním a ŘO uzavírána Smlouva o projektu (dále Smlouva, viz. příloha č. 12). Jde o dvoustranný právní akt, na jehož přípravě se podílí kromě JTS také příslušný Kontrolor. Po obdržení části Smlouvy připravené Kontrolorem, připraví JTS Smlouvu k podpisu a do 12. týdne od rozhodnutí MV zajistí její podpis ze strany Vedoucího partnera. Po podepsání Smlouvy Vedoucím partnerem zasílá Smlouvu JTS k podpisu na ŘO. Za ŘO Smlouvu podepisuje ředitel Odboru evropské územní spolupráce. Smlouva je uzavírána na částku v měně EUR a musí být ŘO podepsána nejpozději do 14 týdnů od schválení projektu na zasedání MV. Po podpisu Smlouvy ze strany ŘO vyzve JTS Vedoucího partnera k jejímu převzetí. Podrobný popis přípravy Smlouvy o projektu je uveden v Příručce pro příjemce dotace.
3.12. Právní navázání prostředků státního rozpočtu ČR V případě, že některý z českých partnerů projektu žádá o dotaci z prostředků státního rozpočtu ČR, ŘO vydá každému takovému partnerovi Rozhodnutí o poskytnutí dotace ze státního rozpočtu. Rozhodnutí je vydáváno v Kč se závazným uvedením adekvátní částky v EUR a použitého měnového kursu (tj. kursu predikovaného MF ČR) a to zpravidla do 4 týdnů od vydání Rozhodnutí/podpisu Smlouvy. Výše dotace ze státního rozpočtu je odvozena od dílčího rozpočtu příslušného partnera a je v max. výši 5% ze způsobilých výdajů části projektu příslušného partnera. Výjimku tvoří financování českých subjektů, jejichž prostředky jsou považovány za soukromé9. V tomto případě je dotace ze státního rozpočtu ČR poskytována ve výši 15% z celkových veřejných způsobilých výdajů projektu (tj. prostředků ERDF a národních veřejných zdrojů). Toto spolufinancování zajišťuje min. 15% podíl národních veřejných prostředků na rozpočtu projektu (podíl vlastních soukromých prostředků partnera je v min. výši 10% celkových způsobilých výdajů projektu).
3.13. Změna projektu V případě, že v projektu dojde k jakékoli změně, předá Vedoucí partner projektu písemnou žádost o změnu projektu na JTS. Kromě výjimek stanovených v Příručce pro příjemce dotace
9
Všichni vhodní polští partneři Programu, jsou považováni za subjekty s veřejnými prostředky.
46
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
má Vedoucí partner povinnost k žádosti připojit vyjádření svého Kontrolora, který si v případě potřeby vyžádá vyjádření ostatních Kontrolorů projektu. Podle závažnosti změny je stanoven subjekt, který je oprávněn o dané žádosti o změnu rozhodnout (JTS, ŘO, MV). Podrobnosti týkající se předkládání žádostí o změnu a jejich schvalování jsou uvedeny v Příručce pro příjemce dotace.
3.14. Realizace projektu Realizace projektu musí probíhat v souladu s podmínkami určenými v Rozhodnutí /Smlouvě. Vedoucí partner i ostatní projektoví partneři realizují aktivity popsané v projektové žádosti a v Rozhodnutí/Smlouvě. Výdaje mohou realizovat až do výše uvedené u jednotlivých partnerů v Rozhodnutí/Smlouvě. Partneři mohou v průběhu realizace projektu podávat příslušnému Kontrolorovi Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu podle podmínek stanovených v Rozhodnutí/Smlouvě. Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu je sestavované v měně EUR. Partner přepočítá výdaje deklarované v CZK nebo PLN na EUR, podle kursu Centrální Evropské Banky, který je závazný v měsíci, ve kterém je Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu zhotoveno7 (kursové riziko nese partner). V Programu je možná pouze forma ex-post financování, tzn. refundování realizovaných výdajů z prostředků ERDF je možné až po jejich úhradě příslušným partnerem a po ověření jejich způsobilosti příslušným Kontrolorem na základě předložených dokladů.
3.15. Kontrola způsobilosti výdajů Kontrola způsobilosti výdajů probíhá po obou stranách Programu individuálně, vždy za výdaje příslušného partnera a v souladu s čl.16 Nařízení o ERDF, resp. čl.60 odst. b Obecného nařízení a podle platných národních pravidel. Oba státy podílející se na Programu ustanovily své Kontrolory, kteří provádějí kontrolu na jejich území. V České republice vykonává8 činnost Kontrolora Centrum pro regionální rozvoj ČR (dále jen CRR ČR), v Polské republice vykonávají činnost Kontrolora příslušné vojvodské úřady – slezský, dolnoslezský a opolský. Součástí výše uvedené kontroly je: - dokladová kontrola, resp. ověření každého Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část
projektu, - ověřování jednotlivých projektů na místě.
Cílem tohoto ověřování je dle Obecného nařízení zjistit, zda: - vykázané výdaje jsou skutečné, - produkty nebo služby byly poskytnuty v souladu s Rozhodnutím/Smlouvou, - Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu jsou správná, - operace a výdaje jsou v souladu s vnitrostátními pravidly a pravidly Společenství a - nedošlo k dvojímu financování výdajů z jiných režimů podpor Společenství nebo
vnitrostátních režimů podpor a za jiná programová období. 7 8
Tzn. datum finálního uložení Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu v Benefit 7 Výkon kontroly bude na české straně ze strany Řídícího orgánu u CRR ČR ověřován dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole.
47
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
3.15.1. Dokladová kontrola Kontroloři ověřují legalitu a řádnost všech 100% výdajů vykázaných všemi partnery v Programu na základě dokladů a dalších dokumentů prokazujících uskutečnění vykazovaných výdajů. 3.15.1.1. Předkládání zpráv o realizaci projektu Všichni partneři jsou povinni podávat Kontrolorovi Dílčí zprávy o realizaci projektu9 (dále jen „Dílčí zpráva“, viz. přílohy č. 13 a 14), Vedoucí partner je navíc povinen předkládat svému Kontrolorovi Souhrnnou zprávu o realizaci projektu (dále jen „Souhrnná zpráva“, viz. přílohy č. 15 a 16). Dílčí zpráva podrobně popisuje realizaci dílčí části projektu (všechny činnosti Vedoucího partnera či projektových partnerů) ve stanoveném monitorovacím období a je zpracována v jazyce příslušného partnera. Souhrnná zpráva je stručná shrnující zpráva zpracovaná Vedoucím partnerem v obou jazycích. Její přílohou jsou dílčí zprávy všech partnerů v národních jazycích. Stanovení období, za které jsou Dílčí a Souhrnné zprávy podávány, se řídí následujícími pravidly10: - u projektů s celkovými způsobilými výdaji do 1 mil. EUR je nutno předkládat Dílčí a
Souhrnné zprávy o realizaci projektu každých 6 měsíců; - u projektů s celkovými způsobilými výdaji nad 1 mil. EUR je nutno předkládat Dílčí a
Souhrnné zprávy o realizaci projektu každé 3 měsíce. Období pro podávání zpráv jsou uvedena v Rozhodnutí/Smlouvě. První období, které začíná dnem registrace projektové žádosti, může být delší než stanovují výše uvedená pravidla v závislosti na termínu skutečného zahájení realizace projektu. Každou zprávu předloží Vedoucí partner i projektoví partneři max. v termínu 30 kalendářních dnů od konce období, za které je zpráva předkládána. Kontrola zprávy musí být provedena max. do 30 kalendářních dnů od jejího předložení, jestliže je předkládána samostatně (bez Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu). Pokud však nastanou při kontrole nejasnosti a Vedoucí partner či projektoví partneři musí např. dodatečně předkládat podklady pro kontrolu, pozastaví se lhůta pro vypořádání kontroly ze strany Kontrolora. Lhůta pro kontrolu zprávy pokračuje ve chvíli, kdy Vedoucí partner či projektoví partneři odstraní všechny zjištěné nedostatky. V případě, že současně se zprávou je předloženo Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu, platí pro kontrolu zprávy stejné termíny, jaké platí pro kontrolu Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu. Na základě Kontrolorem schválených Dílčích zpráv obdržených od projektových partnerů zpracuje Vedoucí partner Souhrnnou zprávu, kterou je povinen předložit svému Kontrolorovi nejpozději do 90 kalendářních dnů od konce období, za které je zpráva předkládána. Kontrolor Vedoucího partnera prověří příslušnou Souhrnnou zprávu se zohledněním všech Dílčích zpráv do 30 kalendářních dnů, v případě zjištění nedostatků požádá Vedoucího partnera o jejich odstranění. Na základě prověření Kontrolor zprávu schválí a zašle ji zpět Vedoucímu partnerovi. 9
Každý partner uvedený v projektové žádosti musí podávat dílčí zprávy a to za období ode dne registrace do dne (konce období), kdy ukončí veškeré aktivity, které byl povinen v rámci projektu realizovat. 10 Jde o minimální požadavky, které budou upraveny s ohledem na charakter každého projektu.
48
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
3.15.1.2. Předkládání Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu Při uzavírání Smlouvy/vydání Rozhodnutí jsou s Vedoucím partnerem rovněž dohodnuta období pro předkládání Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu. Není nutné, aby v těchto termínech Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu předkládali všichni partneři, tzn. Žádost o platbu za projekt může obsahovat pouze výdaje za jednoho partnera. Období pro předkládání Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu respektují období pro předkládání zpráv. Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu však nemusí být předložené za každé období, ale lze ho předložit za několik období souhrnně. 3.15.1.3. Postup při provádění kontroly 11 Kontrola dle čl. 16 Obecného nařízení probíhá ve dvou krocích: - kontrola dílčích částí projektu, - kontrola projektu jako celku.
Kontrola dílčích částí projektu Každý partner předloží příslušnému Kontrolorovi za svou část projektu Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu (dále Prohlášení, viz. příloha č. 17) společně s Dílčí zprávou o realizaci projektu vždy v souladu s obdobím stanoveným v Rozhodnutí/Smlouvě. Prohlášení je i s Dílčí zprávou předloženo partnery max. v termínu 30 kalendářních dní od konce monitorovacího období. Prohlášení předkládá partner tehdy, pokud způsobilé výdaje v něm uvedené budou vyšší než 7 000 EUR12. V případě, že partner nesplní min. výši výdajů pro předložení Prohlášení ve stanoveném období, předloží ho až za následující období, ve kterém tuto min. výši výdajů splní. V tomto případě Prohlášení zahrnuje výdaje za všechna předcházející období, za které nebylo předloženo. Je-li podíl výdajů partnera za celý jeho podíl na projektu nižší než 7 000 EUR, pak předloží Prohlášení na celou výši svého podílu najednou. Současně s Prohlášením předloží partner příslušnému Kontrolorovi veškeré doklady (proplacené faktury, prvotní a podpůrné doklady, doklady o úhradě, případně další doklady prokazující způsobilost výdajů) související s projektem, jež jsou podkladem pro ověření legality a řádnosti vykázaných výdajů. Výdaje nižší než 400 EUR mohou být zahrnuty na soupisce výdajů bez doložení dokladu. Podrobnosti jsou uvedeny v Příručce pro příjemce dotace. Kontrolor při provádění kontroly na místě provede ověření existence originálů dokladů a shody údajů uváděných na soupisce s údaji na originálech. Kontrolor má právo si vyžádat v případě pochybností originál dokladu k nahlédnutí i mimo kontrolu na místě. Kontrola Prohlášení musí být provedena do 60 kalendářních dnů od jeho předložení. Pokud však nastanou při kontrole nejasnosti a partner musí např. dodatečně předkládat další podklady pro kontrolu, pozastaví se lhůta pro vypořádání kontroly ze strany Kontrolora. Lhůta pro kontrolu výdajů pokračuje ve chvíli, kdy partner odstraní všechny zjištěné nedostatky.
11
12
Níže uváděné lhůty se týkají všech projektů mimo projektů realizovaných v rámci Fondu mikroprojektů, u kterých mohou být lhůty pro předkládání a kontrolu Prohlášení o uskutečněných výdajích a Žádosti o platbu zkráceny. Výše výdajů v EUR je přepočítána z národních měn na EUR kursem ECB platným v měsíci, kdy bylo Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu finálně uloženo v systému Benefit 7.
49
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Na základě předložených podkladů příslušný Kontrolor prověří předložené výdaje, zaznamená výši způsobilých výdajů za danou část projektu do monitorovacího systému a vystaví ve třech originálech Osvědčení o způsobilosti výdajů (dále Osvědčení, viz. příloha č. 18) potvrzující správnost a řádnost vynaložených výdajů partnera. Dva originály Osvědčení zašle Kontrolor příslušnému partnerovi, který jeden originál bezodkladně předá Vedoucímu partnerovi a druhý archivuje. Kontrolor archivuje kopii Osvědčení. Kontrola projektu jako celku Vedoucí partner je povinen, na základě Osvědčení obdržených od projektových partnerů, předložit svému Kontrolorovi Žádost o platbu za projekt (viz. příloha č. 19) společně se Souhrnnou zprávou o projektu nejpozději do 120 kalendářních dnů od konce monitorovacího období. Součástí Žádosti o platbu za projekt jsou rovněž Osvědčení o způsobilosti výdajů vystavená Kontrolory. V případě, že dojde k prodloužení vydání Osvědčení a díky tomu se nesplní termín 120 dnů, předloží Vedoucí partner Žádost o platbu za projekt pouze za ty partnery od kterých obdržel Osvědčení. Souhrnná zpráva o projektu předkládaná s takovou Žádostí o platbu za projekt ovšem musí být podložena schválenými Dílčími zprávami od všech partnerů (tj. i od těch, u kterých se nestihlo vydat ve stanoveném termínu Osvědčení o způsobilosti výdajů). Osvědčení, které partner obdrží až po předložení Žádosti o platbu za projekt, předloží Vedoucí partner při předložení další Žádosti o platbu za projekt. V případě, že ani jeden partner neobdrží Osvědčení v termínu určeném pro vyhotovení Žádosti o platbu za projekt, předloží Vedoucí partner pouze Souhrnnou zprávu o projektu, kterou zhotoví na základě Dílčích zpráv všech partnerů potvrzených příslušnými Kontrolory. Kontrolor Vedoucího partnera prověří Žádost o platbu za projekt se zohledněním všech dodaných Osvědčení potvrzujících správnost a řádnost vynaložených výdajů za jednotlivé partnery do 30 kalendářních dnů. Kontrola spočívá v ověření toho, zda výdaje jednotlivých partnerů byly ověřeny příslušným Kontrolorem a zda výdaje, z pohledu projektu jako celku, byly uplatněny v souladu s projektem a Smlouvou/Rozhodnutím (nejde již o kontrolu způsobilosti jednotlivých výdajů). V případě pochybností se Kontrolor obrací na Vedoucího partnera. Pokud má Kontrolor i nadále pochybnosti, má možnost se obrátit na příslušného Kontrolora, v jehož Osvědčení pochybnost nalezne. Po vyjasnění poté Kontrolor Vedoucího partnera potvrdí Žádost o platbu za projekt a zašle ji, společně s originály Osvědčení, na ŘO a také zpět Vedoucímu partnerovi. 3.15.2. Ověřování na místě Ověřování na místě je prováděno za projekt jako celek13. V případě potřeby je možno provést ověření na místě pouze za část projektu. Předmětem ověřování na místě je ověření, zda výrobky, služby nebo díla byly skutečně dodány. Kontroloři ČR i PR provádí kontrolu daného projektu ve vzájemné koordinaci, tzn. že provádí kontrolu u partnerů na území svých států. Pokud je možno dodání spolufinancovaných výrobků, služeb nebo díla ověřit pouze s ohledem na celý projekt, provede toto ověření Kontrolor členského státu, ve kterém má sídlo Vedoucí partner. V případě, že je nutno dodání ověřit mimo členský stát Kontrolora daného partnera, je toto ověření provedeno za účasti Kontrolora partnerského členského státu.
13
Kontrola na místě je prováděna u partnerů podílejících se na projektu souběžně, tzn. v rámci cca 1 měsíce.
50
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Výběr vzorku, plán a výsledky kontrol Ověřování na místě je prováděno na vzorku projektů a dle zpracovaného plánu kontrol. Vzorek projektů je vybrán na základě analýzy rizik, která je navržena Kontrolory ČR i PR a odsouhlasena Řídícím orgánem. Plán kontrol je vypracován Kontrolory ČR a PR pro vybraný vzorek projektů a je aktualizován vždy k 30. 6. a k 31. 12. příslušného roku, přičemž ve stejných termínech je aktualizován i vzorek projektů. Vypracovaný plán kontrol zasílá CRR ČR neprodleně Řídícímu orgánu pro informaci. Vždy k 28. 2. příslušného roku ověřují Kontroloři parametry používané analýzy rizik a případně po dohodě s Řídícím orgánem provedou aktualizaci těchto parametrů. Kontroloři v ČR a Polsku zaznamenávají průběžně údaje o provedených kontrolách na místě v monitorovacím systému. CRR ČR zasílá písemně, v českém jazyce Řídícímu orgánu ve čtvrtletních intervalech přehled kontrol provedených na místě souhrnně za celý program s uvedením případných zjištění a to v termínech k 28.2, 28.5, 28.8 a 28.11 příslušného roku.
3.16. Nesrovnalosti Definice nesrovnalostí Dle čl.2 odst.7 Obecného nařízení se nesrovnalostí rozumí porušení právních předpisů Společenství v důsledku jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, které vede nebo by mohlo vést ke ztrátě v souhrnném rozpočtu Evropské unie, a to započtením neoprávněného výdaje do souhrnného rozpočtu. Výše uvedenou definicí převedenou do podmínek Programu se za nesrovnalost považuje porušení předpisů ES, ČR nebo PR (včetně podmínek stanovených partnerovi v Rozhodnutí/Smlouvě, příp. v jiném obdobném dokumentu), které upravují použití prostředků z rozpočtu EU nebo veřejných zdrojů ČR a PR, v jehož důsledku jsou, nebo by mohly být, dotčeny veřejné rozpočty ČR, PR nebo souhrnný rozpočet EU formou neoprávněné výdajové položky. Tzn. jedná se o každé porušení podmínek, za kterých byly prostředky z rozpočtu EU poskytnuty České a Polské republice , a každé porušení podmínek, za kterých byly tyto prostředky a prostředky národních veřejných rozpočtů dále poskytnuty partnerům. Šetření nesrovnalostí Nesrovnalost, resp. podezření na nesrovnalost může nastat v průběhu celého období od zahájení přípravy projektu až do doby stanovené pro udržitelnost projektu. Podezření na nesrovnalost může být zjištěno partnerem, kontrolními orgány a všemi ostatními subjekty zapojenými do implementace Programu, tedy např. dotčenými krajskými či maršálkovskými úřady, JTS, Kontrolory, experty zapojenými do Programu, ŘO, NO, Platebním a certifikačním orgánem a Auditním orgánem. Každé podezření na nesrovnalost musí příslušný subjekt neprodleně nahlásit Řídícímu orgánu. Za šetření nesrovnalosti odpovídá ŘO. Zodpovědnost za šetření nesrovnalostí u projektových partnerů na polském území je přenesena na NO, který je povinen ŘO informovat o výsledku šetření nesrovnalosti. Vymáhání prostředků od vedoucího partnera probíhá následovně: Vedoucí partner z ČR: Jedná-li se o podezření na nesrovnalost spočívající v podezření na porušení rozpočtové kázně podle zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech, ŘO případ předá k dalšímu řízení 51
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
příslušnému územně finančnímu orgánu. Územně finanční orgán případně vyměří odvod za porušení rozpočtové kázně podle zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech, a přísluší mu další kroky k vymáhání neoprávněně použitých prostředků podle zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků. Tento postup se uplatňuje pouze v případě, že prostředky neoprávněně použil přímo vedoucí partner. V případě, že prostředky neoprávněně použil projektový partner, vyzve ŘO dopisem vedoucího partnera k zajištění prostředků odpovídajícím podílu prostředků z rozpočtu EU z neoprávněně použitých prostředků od projektového partnera a jejich navrácení na univerzální účet PCO. Vedoucí partner z PR: ŘO postupuje dle ustanovení Smlouvy uzavřené mezi ŘO a polským Vedoucím partnerem. ŘO vyčíslí částku, jež byla dotčena nesrovnalostí a informuje kontrolora, aby při následující žádosti o platbu navrhl z tohoto důvodu krácení platby u dotčeného povinného subjektu. V případě, že krácení platby již není možné, vyzve dopisem vedoucího partnera k navrácení prostředků14 odpovídajícím podílu prostředků z rozpočtu EU z neoprávněně použitých prostředků přímo na univerzální účet PCO a stanoví lhůtu k tomuto vrácení. V případě, že je porušení podmínek zjištěno před vyplacení prostředků provede ŘO krácení dotace v souladu s Rozhodnutím o poskytnutí dotace/Smlouvou o projektu. Veškerá podezření na nesrovnalost a výsledky jejich šetření jsou evidována v monitorovacím systému.
3.17. Finanční toky 3.17.1. Proplácení prostředků ERDF 3.17.1.1. Na úrovni projektu Finanční prostředky ERDF mohou být jednotlivým partnerům vypláceny až po uhrazení výdajů z vlastních prostředků a po provedené kontrole způsobilosti výdajů celého projektu (viz. kapitola 3.14.1.3). Podkladem pro vyplacení prostředků ERDF je Žádost o platbu za projekt, která je zpracována na základě Osvědčení o způsobilosti výdajů za jednotlivé partnery a po schválení příslušným Kontrolorem je zaslána na ŘO, který provede kontrolu formálních náležitostí Žádosti o platbu a kontrolu souladu dat uvedených v Žádosti a v monitorovacím systému. Poté ŘO předá Žádost o platbu Finančnímu útvaru MMR ČR. Finanční útvar MMR ČR po formální kontrole Žádosti o platbu za projekt provede její zaúčtování do IS VIOLA (tj. účetní systém PCO). Ve stanovených termínech z IS VIOLA generuje Souhrnnou žádost o platbu, kterou předkládá na Platební a certifikační orgán (dále PCO). PCO po formální kontrole Souhrnnou žádost schválí a převede příslušné prostředky na účet s dispozičním oprávněním Finančního útvaru MMR. Z tohoto účtu poté Finanční útvar MMR převádí prostředky na účet jednotlivým Vedoucím partnerům. Povinností Vedoucího partnera je rozeslat příslušnou výši prostředků na účty jednotlivých projektových partnerů.
14
V případě, že byly prostředky neoprávněně použity projektovým partnerem, je vedoucí partner vyzván, aby zajistil vrácení prostředků odpovídajícím podílu prostředků z rozpočtu EU z neoprávněně použitých prostředků od PP
52
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
3.17.1.2. Na úrovni Programu Ve stanovených termínech PCO provádí certifikaci výdajů vynaložených jednotlivými partnery v Programu. Podkladem pro certifikaci je Souhrnný výkaz výdajů za Program, který vypracuje ŘO, na základě údajů od jednotlivých Kontrolorů, a předává jej PCO. Po provedení certifikace výdajů PCO postupuje tento Souhrnný výkaz Evropské komisi. Evropská komise po kontrole Souhrnného výkazu výdajů převádí příslušné prostředky na účet PCO odkud jsou dále přerozdělovány jednotlivým Vedoucím partnerům v Programu. 3.17.2. Proplácení prostředků státního rozpočtu ČR Finanční prostředky státního rozpočtu ČR mohou být jednotlivým českým partnerům vyplaceny až po uhrazení výdajů z vlastních prostředků a po provedené kontrole způsobilosti výdajů celého projektu. Prostředky státního rozpočtu jsou vypláceny v EUR před proplacením prostředků ERDF. Podkladem pro vyplacení prostředků státního rozpočtu je Osvědčení o způsobilosti výdajů, které příslušný Kontrolor vyhotoví na základě Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu podané projektovým partnerem. Osvědčení o způsobilosti výdajů zasílá Kontrolor na Řídící orgán společně se Žádostí o platbu. Po ověření schválené Žádosti o platbu za projekt vydá ŘO pokyn k proplacení dotace ze SR. Na základě tohoto pokynu jsou vyplaceny prostředky SR na účty jednotlivých českých projektových partnerů.
53
verze 9
4.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Publicita a informovanost
4.1. Úvod Publikační a informační činnost je významným prvkem implementace Programu. Věcně je rozepsána v širším a detailnějším „Komunikačním plánu“ (dále KP), který je v souladu s čl. 2 Prováděcího nařízení vypracován ŘO ve spolupráci s NO. Publicita a informovanost zajišťuje předávání informací od implementačních subjektů k potenciálním partnerům a v počáteční fázi ovlivňuje úspěšnost zahájení a realizace Programu. Z tohoto hlediska se soustřeďuje na koordinaci jednotlivých složek provádějících Program a popis pravidel a jejich úkoly pro jejich činnosti v této oblasti. ŘO je, včetně komunikačního pracovníka stanoveného v KP, odpovědný za zajištění propagace Programu, při spolupráci s polským NO. Subjektem provádějícím tato opatření jménem ŘO a NO je především JTS, jehož úkolem je zajištění co možná nejširší účasti na Programu. Regionální subjekty konzultují projektové žádosti a udržují vztahy s veřejností na regionální úrovni. Všechny subjekty (ŘO, NO, JTS a Regionální subjekty) se o všech aktivitách v rámci propagace vzájemně a v dostatečném předstihu informují tak, aby byla v souladu s KP zajištěna koordinace propagačních aktivit a účelné vynakládání finančních prostředků Programu. Z tohoto důvodu jsou všechny subjekty povinny do 31. října každého roku informovat JTS o plánovaných aktivitách na následující rok. JTS předá do 10. prosince ŘO souhrnný návrh plánovaných aktivit, dohodnutý s příslušnými subjekty, k odsouhlasení. Propagace projektu ze strany partnera je řešena v Příručce pro příjemce dotace.
4.2. Cíle opatření Publicity a informovanosti - Obracet se na potenciální partnery a další orgány a instituce (podrobněji viz cílové skupiny
v této kapitole), informovat je o možnostech podpory v rámci Programu a zaručovat transparentnost informací vztahujících se ke všem fázím implementace Programu, - informovat veřejnost o roli Evropské unie a o podpoře, kterou poskytuje v rámci
strukturálních fondů - zajistit co nejširší možnou účast vhodných partnerů na Programu prostřednictvím
propagačních akcí a kampaní.
4.3. Legislativní rámec - Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, - Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006, - Národní strategický referenční rámec (NSRR) ČR a obdobně NSRR PR.
4.4. Cílové skupiny - potenciální vedoucí a projektoví partneři, - příjemci - partneři projektu, - veřejnost, - instituce zapojené do přípravy a realizace Programu.
54
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
4.5. Subjekty odpovědné za provádění informačních a propagačních opatření Řídící orgán (Ministerstvo pro místní rozvoj ČR) Řídící orgán má celkovou zodpovědnost za přípravu a řízení Programu včetně dodržování závazků týkajících se publicity a informování. Je povinen zajistit řádné rozšíření informací o Programu, podrobností o finančních příspěvcích z ERDF a dalších potřebných informací všem zainteresovaným stranám, jak vyplývá z čl. 5 Prováděcího nařízení. Konkrétně ŘO zodpovídá za: - zveřejnění zahájení Operačního programu, - zorganizování jedné větší informační aktivity ročně, která představí dosavadní výsledky
Programu, zkušenosti a případně rovněž realizované projekty, - odsouhlasení ročního plánu propagačních aktivit ve spolupráci s ostatními subjekty
zapojenými do propagace Programu, - vyvěšení vlajky Evropské unie na jeden týden ode dne 9. května před budovou ŘO, - elektronické nebo jiné zveřejnění seznamu Vedoucích partnerů, názvů projektů a výše
částky financování přidělené projektům z veřejných zdrojů, - poskytování základních informací o Programu, - jmenování kontaktního pracovníka, - vydávání brožur, letáků, spolupráci s médii, - informování o programu na internetových stránkách www.strukturalni-fondy.cz, - zpracování roční a závěrečné zprávy pro EK, - provádění informačních činností týkajících se řízení, monitorování a hodnocení Programu.
ŘO bude přitom v úzké spolupráci s polským NO využívat pomoc JTS a ostatních subjektů zapojených do Programu. Národní orgán (Ministerstvo regionálního rozvoje PL) Národní orgán koordinuje zabezpečení požadované informovanosti a propagace na polském území. Přitom: - poskytuje základní informace o Programu, - spolupracuje při vydávání brožur, letáků, kontaktech s médii,
spolupořádá pilotní
informační semináře, - informuje o Programu na internetových stránkách www.mrr.gov.pl , www.ewt.gov.pl.
Společný technický sekretariát Olomouc (JTS) Společný technický sekretariát řeší propagaci jako jednu ze svých hlavních činností, přitom: - poskytuje základní informace o Programu, - zajišťuje provoz dvoujazyčných internetových stránek Programu www.cz-pl.eu, - pořádá informační schůzky a školení pro potenciální partnery na místní a regionální úrovni, - organizuje propagační aktivity a kampaně
(informační semináře, konference, burzy partnerů, pracovní setkání, výstavy, prezentace realizovaných/ukončených projektů, propagační předměty), 55
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
- zajišťuje vydávání letáků, brožur, propagačních předmětů, - spolupracuje s médii, vyhodnocuje propagační činnosti v rámci zpracování Ročních zpráv
a Závěrečné zprávy pro EU, - vypracovává návrh ročního plánu propagačních aktivit ve spolupráci s ostatními subjekty
zapojenými do propagace Programu. Regionální subjekty (RS) Regionální subjekty na obou stranách zajišťují vztahy s veřejností a s tiskem na regionální úrovni. Přitom: - udržují vztahy s veřejností na regionální úrovni a pořádají propagační akce na regionální
úrovni, - průběžně podávají informace k Programu a k připravovaným projektovým žádostem, - informují JTS o plánovaných propagačních aktivitách na následující rok, - informují o Programu na internetových stránkách následujících krajských a maršálkovských
úřadů: - www.kraj-lbc.cz - www.kr-kralovehradecky.cz - www.pardubickykraj.cz - www.kr-olomoucky.cz - www.kr-moravskoslezsky.cz - www.ewt.dolnyslask.pl - www.umwo.opole.pl - www.silesia-region.pl
Uvedené subjekty při zajišťování daných činností úzce spolupracují. Náklady na tuto činnost jsou v případě ŘO, NO, JTS a Regionálních subjektů hrazeny z TA.
4.6. Propagace projektu Poskytnutí podpory ze SF musí být dostatečně zviditelněno, pravidla pro propagaci projektů financovaných z Programu se řídí Prováděcím nařízením. Všichni partneři jsou povinni zajistit projektu dostatečnou publicitu a informovat veřejnost vhodným způsobem o tom, že projekt je spolufinancován za podpory z prostředků EU. Požadavky v oblasti propagace projektu jsou závazné od okamžiku podepsání Smlouvy/vydání Rozhodnutí. Způsob zajištění publicity závisí na typu projektu. Povinnosti partnerů týkající se zajištění publicity jsou uvedeny v Příručce pro příjemce dotace a budou přesně vymezeny v Rozhodnutí/Smlouvě. Povinnosti zakotvené v Rozhodnutí/Smlouvě jsou pro partnery závazné a jejich neplnění může mít za následek nevyplacení dotace, příp. navrácení již vyplacených prostředků. JTS na tuto povinnost Vedoucího partnera v průběhu přípravy Rozhodnutí/Smlouvy upozorní.
56
verze 9
5.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Fond mikroprojektů
5.1. Obecné Fond mikroprojektů je nástrojem pro podporu projektů menšího rozsahu na místní úrovni. Jde především o podporu nových aktivit v rámci daného území, především aktivit směřujících k rozvoji přeshraniční spolupráce a vytváření nových vazeb mezi subjekty, které realizují své aktivity zejména v dané příhraniční oblasti. Mikroprojekty jsou zaměřeny především na oblast rozvoje mezilidských přeshraničních vztahů, společenských, osvětových a kulturních aktivit. Umožněna je i podpora mikroprojektů na zlepšení infrastruktury daného území, zejména z oblasti městské a turistické vybavenosti s přeshraničním dopadem. Dotace nemůže být přiznána opakovaným mikroprojektům bez inovativních prvků, mikroprojektům suplujícím financování běžné činnosti konečných uživatelů apod.
5.2. Partneři FM a územní vymezení Dotace z FM musí být jednotlivým mikroprojektům přidělována se znalostí lokáních potřeb rozvoje území a vztahů. Proto jsou pro FM vytvořeny zvláštní podmínky, umožňující tyto záměry co možná nejlépe naplňovat. Z tohoto důvodu je správa FM svěřena, tak jako v předchozím programu Iniciativy INTERREG IIIA a v rámci subsidiarity, jednotlivým euroregionálním subjektům dlouhodobě působícím v oblasti rozvoje přeshraniční spolupráce, tj. euroregionům působícím na celé česko-polské hranici. Přehled těchto Partnerů FM a oblast jejich územní působnosti je uvedena v následující tabulce: SPRÁVNÍ ÚZEMÍ OKRESŮ PRO JEDNOTLIVÉ PARTNERY FM (2007-2013) Partneři FM
Správní území okresů
Euroregion Nisa česká část
Česká Lípa, Liberec, Jablonec nad Nisou, Semily
Euroregion Nisa polská část
bolesławiecki, jaworski, jeleniogórski, kamiennogórski, lwówecki, złotoryjski, zgorzelecki, grodzki Jelenia Góra,
Euroregion Glacensis česká část
Jičín, Trutnov, Náchod, Hradec Králové, Rychnov nad Kněžnou, Pardubice, Chrudim, Ústí nad Orlicí, Svitavy, Šumperk
Euroregion Glacensis polská část
dzierżoniowski, kłodzki, strzeliński, świdnicki, wałbrzyski, ząbkowicki,
Euroregion Praděd česká část
Jeseník, Bruntál, Olomouc, Přerov, Prostějov
Euroregion Praděd polská část
brzeski (śląski), kędzierzyńsko-kozielski, kluczborski, krapkowicki, namysłowski, nyski, oleski, opolski, prudnicki, strzelecki, powiat grodzki Opole
Euroregion Silesia česká část
Opava, Nový Jičín, Ostrava
Euroregion Silesia polská část
głubczycki, raciborski, rybnicki, část okresu wodzisławski: města Pszów, Radlin, Rydułtowy, Wodzisław Śląski, obce Gorzyce, Lubomia, Marklowice, Mszana, powiat grodzki Rybnik, powiat grodzki Żory
lubański,
Euroregion Těšínské Slezsko česká Karviná, vybrané obce okresu Frýdek-Místek: Bocanovice, Bukovec, část Bystřice, Dolní Lomná, Horní Lomná, Horní Tošanovice, Hrádek, Hrčava, Jablunkov, Komorní Lhotka, Košařiska, Milíkov, Mosty u Jablunkova, Návsí, Nýdek, Písečná, Písek, Ropice, Řeka, Smilovice, Střítež, Třanovice, Vělopolí, Vendryně, Třinec, Hnojník Euroregion Těšínské Slezsko polská části okresu wodzisławski: obec Godów, powiat grodzki Jastrzębie Zdrój, část cieszyński, část okresu bielski: obce Jasienica, Jaworze Euroregion Beskydy česká část
Albrechtice, Baška, Bílá, Bruzovice, Brušperk, Dobrá, Dobratice, Dolní Domaslavice, Dolní Tošanovice, Čeladná, Frýdek - Místek, Frýdlant nad Ostravicí, Fryčovice, Hnojník, Horní Bludovice, Horní Domaslavice,
57
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 Horní Tošanovice, Hukvaldy, Janovice, Kaňovice, Kozlovice, Krásná, Krmelín, Kunčice pod Ondřejníkem, Lhotka, Lučina, Malenovice, Metylovice, Morávka, Nižní Lhoty, Nošovice, Ostravice, Palkovice, Paskov, Paskov, Pražmo, Pržno, Pstruží, Raškovice, Sedliště, Smilovice, Soběšovice, Stará Ves nad Ondřejnicí, Staré Hamry, Staré Město, Staré Město, Staříč, Střítež, Sviadnov, Těrlicko, Třanovice, Václavovice, Vělopolí, Vojkovice, Vratimov, Vyšní Lhoty, Šenov, Žermanice, Řeka, Řepiště
Euroregion Beskydy polská část
żywiecki, pszczyński, powiat grodzki Bielsko-Biała, část okresu bielski: město Szczyrk, obce Bestwina, Buczkowice, Czechowice-Dziedzice, Kozy, Porąbka, Wilamowice, Wilkowice
Jako pomocné orgány Partnerů FM, pro optimalizaci rozhodování o poskytnutí dotace jednotlivým konečným uživatelům, jsou jednotlivými Partnery FM (vedoucí a projektový partner společně) ustaveny Euroregionální řídící výbory, v nichž jsou mimo Partnerů řádnými členy zástupci samospráv (obcí, měst a krajů) a dalších subjektů neziskového charakteru s významnou působností v daném regionu. Nehlasujícími členy pak jsou zástupci Řídícího a Národního orgánu, zástupci Kontrolorů a administrátora. Způsob jednání je určen jednacím řádem, který je odsouhlasen ŘO/NO.
5.3. Finanční rámec FM Pro projekty FM je vyčleněno 20% prostředků Programu, tedy celkově částka 43 891 869 EUR (pouze podíl ERDF) na celé programové období. Tyto prostředky v sobě zahrnují jednak prostředky na podporu mikroprojektů konečných uživatelů (tj. žadatelů o podporu), tak prostředky na pokrytí části nákladů spojených se zajištěním administrace FM. Na pokrytí části nákladů administrace je z projektu FM určeno max. 15% prostředků, přičemž platí, že prostředky, které nejsou využity pro administraci FM lze využít pro financování projektů konečných uživatelů. Výše prostředků FM připadající na jednotlivé Partnery FM na období 2007-2013 je uvedena v následující tabulce: ČESKÁ ČÁST REGION Celkem
Prostředky na mikroprojekty
POLSKÁ ČÁST Administrac e FM (max.15% z celkem)
Celkem
Prostředky na mikroprojekty
Administrac e FM (max.15% z celkem)
FM CELKEM (pouze podíl ERDF)
Nisa
2 990 000
2 541 500
448500
3 900 000
3 315 000
585 000
6 890 000
Glacensis
6 965 000
5 920 250
1 044 750
5 000 000
4 250 000
750 000
11 965 000
Praděd
4 385 000
3 727 250
657 750
5 000 000
4 250 000
750 000
9 385 000
Silesia
3 063 000
2 603 550
459 450
3 900 000
3 315 000
585 000
6 963 000
ERTS-ST
2 483 000
2 110 550
372 450
3 000 000
2 550 000
450 000
5 483 000
850 000
722 500
127 500
2 355 869
2 002 489
353 380
3 205 869
20 736 000
17 624 100
3 111 900
23 155 869
19 682 489
3 473 380
43 891 869
Beskydy CELKEM
5.4. Výchozí podmínky realizace FM FM tvoří součást Programu, který je realizován na celém česko polském příhraničí, a jako takový podléhá pravidlům stanoveným pro Program jak v Programovém dokumentu a Programovém dodatku, tak v další - na tyto dokumenty navazující – dokumentaci (zejména v Příručce pro správce FM). Tyto dokumenty jsou pro FM závazné s tím, že v rámci 58
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
regionální dokumentace FM (tj. Směrnice pro žadatele) připravované každým Partnerem FM je možné některé parametry zpřísnit tak, aby odpovídaly regionálním potřebám. Princip Vedoucího partnera je závazně uplatněn jen na úrovni projektu FM. Projekt FM předkládá subjekt Vedoucího partnera (české části euroregionů), který je smluvním vztahem vázán k Projektovému partnerovi (polské části euroregionů). Činnosti správy a administrace FM jsou věcně i administrativně zajišťovány odděleně avšak s maximální koordinací činností obou Partnerů FM. Vedoucí partner FM ve spolupráci s Projektovým partnerem FM žádají svým společným projektem o prostředky celého FM. Tento projekt zahrnuje žádost o prostředky na podporu mikroprojektů a současně i o prostředky na úhradu částečných nákladů na vlastní administraci FM. Projekt je vnitřně členěn na prostředky FM a na jeho administraci s uvedením podílů prostředků Vedoucího partnera a Projektového partnera. Projekty FM jsou předkládány ke schválení Monitorovacímu výboru Vedoucím partnerem FM na celé plánovací období s tím, že projekt bude Vedoucím partnerem FM interně rozdělen na minimálně dvě finančně a věcně uzavřené etapy, které budou Vedoucím partnerem FM po jejich skončení vyhodnoceny. Hodnocení etap bude předloženo pro informaci Monitorovacímu výboru. Na částečné krytí nákladů administrace je možno v rámci projektové žádosti požádat o příspěvek ze státního rozpočtu (česká i polská účast státního rozpočtu) ve výši do 15% způsobilých výdajů na administraci, tj. na celý podíl vlastního spolufinancování administrace. Funkci Administrátora FM budou v rámci národních částí vykonávat zpravidla Partneři FM. V případě, že Partner FM nebude vykonávat zároveň administraci, musí při výběru administrátora postupovat v souladu s národní legislativou upravující zadávání veřejných zakázek a s vítězem výběrového řízení uzavřít příslušnou smlouvu.
5.5. Realizace FM Prostředky projektu FM (mimo prostředků na administraci FM) lze použít výhradně na podporu mikroprojektů svým charakterem naplňující oblasti podpory a prioritní osy, které jsou uvedeny v Programovém dokumentu nebo euroregionální Směrnici pro žadatele. Místo realizace mikroprojektů není omezeno podporovaným územím Programu, mikroprojekt však musí mít pro podporované území jasný přínos. U mikroprojektů konečných uživatelů není povinně vyžadován princip Vedoucího partnera. Mikroprojekty vhodných konečných uživatelů mohou být podpořeny pouze v případě, že rozsah dotace z prostředků ERDF je v rozmezí od 2 do 30 tis. EUR15 s tím, že celkové náklady mikroprojektu mohou být maximálně do 60 tis. EUR15. Pro mikroprojekty s výší dotace nad 10 tis. EUR15 je možno uznat jako způsobilé výdaje na přípravu mikroprojektu ve výši max. 5% celkových způsobilých výdajů, pokud vznikly po 1. lednu 2007 a před registrací mikroprojektu Partnerem FM a budou uznány jako způsobilé. Způsobilost výdajů je upravena v kapitole 8 Programového dodatku. Konečný uživatel musí zajistit plné financování realizace mikroprojektu s tím, že po vyúčtování mu bude Partnerem FM zpětně vyplacena částka odpovídající podílu spolufinancování z ERDF na uznatelných výdajích (maximálně do výše podpory uvedené ve smlouvě).
15
Závazná je částka schválená EŘV.
59
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Financování mikroprojektu je: na české straně: - 85% z ERDF - 15% z vlastních zdrojů žadatele
na polské straně: - 85% z ERDF - 10% ze SR - 5% z vlastních zdrojů žadatele
Podrobná metodika pro oblast Fondu mikroprojektů je zpracována ve formě Příručky pro Správce FM, která společně s dalšími podklady tvoří euroregionální dokumentaci Partnera FM. Tato euroregionální dokumentace podléhá schválení ŘO/NO a je součástí Projektové žádosti v rámci FM.
60
verze 9
6.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Technická pomoc
6.1. Vhodní partneři Vhodní partneři v rámci prioritní osy Technická pomoc jsou uvedeni v kapitole 2.2.4 Prioritní osa IV. Technická pomoc.
6.2. Příprava projektové žádosti v rámci TA (dále žádost TA) Pro projekty TA není povinný princip Vedoucího partnera, ale platí, že každý partner musí mít partnera z druhé strany hranice. Písemný souhlas zahraničního partnera ani jeho podpis na žádosti nejsou nutné. Projektová žádost v rámci TA je předkládána na formuláři projektové žádosti zjednodušené pro účely projektů technické pomoci (viz. příloha č. 20 Projektová žádost v rámci TA). Žádost TA je vypracována prostřednictvím webové aplikace Benefit 7 a je vyplňována v jazyce partnera. JTS ji následně překládá do jazyka zahraničního partnera. Povinnou přílohou žádosti TA je podrobný rozpočet projektu. Případné další přílohy závisí na charakteru projektu.
6.3. Předkládání projektů Projektová žádost v rámci TA je předkládána pouze na JTS Olomouc. Vedoucí partner zasílá žádost na projekt TA na JTS nejpozději v termínu 4 týdnů před zasedáním MV, na kterém bude žádost TA schvalována. Projektová žádost v rámci TA je předkládána ve formě tištěného výstupu ze systému Benefit 7 a zároveň v elektronické verzi (výstupní sestava uložená ve formátu pdf.). Po předložení žádosti TA na JTS, provádí JTS formální kontrolu, která se týká: vhodnosti partnera, výše požadovaného spolufinancování a oprávněnosti plánovaných aktivit a výdajů. Vzhledem ke specifikům technické pomoci, není u těchto projektů prováděno žádné hodnocení. Po provedení formální kontroly, předá JTS žádosti v elektronické verzi ŘO, který odsouhlasí jejich předložení na MV. Každá žádost, která prošla úspěšně kontrolou je zaregistrovaná v systému MONIT 7+.
6.4. Schvalování projektů TA na MV Každý projekt technické pomoci je schvalován Monitorovacím výborem. Projekty mohou být schvalované jak na zasedáních MV, tak v oběžné proceduře v souladu s Jednacím řádem MV. V souladu s Jednacím řádem MV, rozesílá JTS projektové listy TA všem členům MV spolu s ostatními podklady pro jednání. Hlasování o projektech probíhá obvyklým způsobem jako u ostatních projektů v souladu s Jednacím řádem MV. Po zasedání Monitorovacího výboru JTS vyhotoví zápis z jednání a přehled schválených projektů technické pomoci jako jeho přílohu. Pokud se předpokládá schválení projektů v oběžné proceduře, jsou projektové žádosti v rámci TA zasílány na JTS v termínu stanoveném JTS.
6.5. Vydání Rozhodnutí / podepsání Smlouvy V případě přípravy Rozhodnutí o poskytnutí dotace/Smlouvy o projektu platí pro projekty TA stejné postupy jako pro ostatní projekty financované v rámci Programu (viz. kapitola 3.10). 61
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Výjimku tvoří projekty, ve kterých je žadatelem ŘO, resp. MMR ČR. V těchto případech se nevydává Rozhodnutí o poskytnutí dotace, ale projekt je schvalován pouze rozhodnutím ministra. Rozhodnutí pro projekty CRR ČR, které se týkají činnosti JTS, připravuje přímo ŘO.
6.6. Realizace projektů TA Pro realizaci projektů TA platí přiměřeně zásady určené pro běžné projekty. Podrobný postup je specificky upraven v navazující dokumentaci Programu. Projekty TA jsou realizovány jako víceleté. V případě potřeby jejich prodloužení je vydáno změnové rozhodnutí/dodatek ke Smlouvě.
6.7. Způsobilost výdajů TA Pro projekty TA platí obecná pravidla způsobilosti výdajů uvedené v kapitole 8. Způsobilé výdaje. Z pohledu časové způsobilosti výdajů v případě projektů TA jsou způsobilé všechny výdaje uskutečněné v souvislosti s realizací projektu, a to od 1. ledna 2007 (tzn. v případě TA nejsou přípravné výdaje). Výše ani charakter výdajů uskutečněných před datem registrace projektu v informačním systému MONIT 7+ není limitována. Není nutné vést zvláštní bankovní účet určený pouze pro potřeby projektu, ale partneři jsou povinni pro projekt vést analytické účetnictví. Partneři jsou povinni se přiměřeně řídit pokyny uvedenými v Příručce pro žadatele a Příručce pro příjemce.
62
verze 9
7.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Vhodní partneři
7.1. Vhodní partneři v české části Programu 7.1.1. Seznam vhodných partnerů Vhodným partnerem jsou právnické osoby, a to - veřejnoprávní nebo - ovládané veřejnoprávními právnickými osobami nebo - založené nikoli k dosažení zisku (nezisková).
Č. 1.
2.
3.
4.
5.
6. 16
Typ subjektu Stát (Česká republika) resp. organizační složka státu Územní samospráva (a její organizační složka)
Příspěvková organizace
Komory zájmová samospráva
Školská právnická osoba zapsaná ve školském rejstříku Veřejná a státní
2a.Kraj (a jeho organizační složka) 2b.Obec (a její organizační složka) 2c.Městská část statutárního města (a její organizační složka) 2d.Svazek obcí 3a.státu (tzn. organizačních složek státu), 3b.kraje, 3c.obce, 3d.městské části statutárního města, 3e.svazku obcí 4a.Hospodářská komora vč. okresních a regionálních komor 4b.Agrární komora vč. okresních a regionálních komor
Číslo ČSÚ
Zákon číslo, Sb.
325
219/2000 219/2000
804 804 801 801 801 801 771
129/2000 250/2000 128/2000 250/2000 128/2000 250/2000 128/2000
331
218/2000
331 331 331 331
250/2000 250/2000 250/2000 250/2000
745 745
301/1992 301/1992
Prostředky
Podmínky
veřejné
veřejné
veřejné
veřejné
61116
561/2004
veřejné
zřízena subjektem 1.,2.
soukromé 601
111/1998
veřejné
Také 621, 625 a 631
63
verze 9
7.
8.
9a. 9b. 10.
11.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 vysoká škola Veřejná výzkumná instituce Veřejné neziskové ústavní zdravotnické zařízení Česká televize Český rozhlas
341/2005 veřejné 651
245/2006
veřejné
zřízeno subjektem 1.,2.
soukromé
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Obecně prospěšná organizace
361 361
483/1991 484/1991
352
77/2002
veřejné
veřejné 141
248/1995 veřejné
pokud je většina členů správní rady jmenována veřejnoprávními právnickými osobami (č.1 a č.2)
soukromé 12.
751
Zájmové sdružení právnických osob
40/1964 veřejné
pokud je většina členů rozhodovacího orgánu jmenována veřejnoprávními osobami (č.1 a č.2)
soukromé 13. 14.
15. 16.
17. 18.
Občanské sdružení Organizační jednotka sdružení, pokud je právnickou osobou Nadace a nadační fond Církev, pokud je právnickou osobou
Státní podnik Akciová společnost
701
83/1990
731
83/1990
soukromé
soukromé
16a.Registrovaná církev a náboženská společnost 16b.Svaz církví nebo náboženských společností 16c.Evidovaná právnická osoba
117, 118 721
227/1997
soukromé
721
3/2002
721
3/2002
soukromé
301 121
77/1997 513/1991
veřejné
3/2002
veřejné
64
80 % podíl veřejnoprávních osob (1.,2. a 4.) na základním kapitálu a min. 80% podíl veřejnoprávní právnické osoby (1.,2. a 4.) na hlasovacích právech
verze 9
19.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Společnost s ručením omezeným
112
513/1991
veřejné
20 21
Vysoká soukromá škola Evropské seskupení pro územní spolupráci
601
111/1998
80 % podíl veřejnoprávních osob (2., 4.) na základním kapitálu a min. 80% podíl veřejnoprávní právnické osoby (2., 4.) na hlasovacích právech
soukromé
248/2000
Pozn.: Veřejnými zdroji se rozumí zdroj, který pochází ze státního rozpočtu, státních finančních aktiv, státních fondů, územních rozpočtů, rozpočtu EU, z rozpočtu mezinárodních organizací založených mezinárodní veřejnou smlouvou, anebo jakýkoli podobný zdroj. Za podobný zdroj se považuje zdroj pocházející z rozpočtu veřejnoprávních subjektů nebo sdružení jednoho nebo více regionálních nebo místních orgánů nebo veřejnoprávních subjektů jednajících v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby. Veřejnoprávním subjektem se rozumí jakýkoliv subjekt, který: a) je založený nebo zřízený za zvláštním účelem uspokojování potřeb obecného zájmu, který nemá průmyslovou nebo obchodní povahu, b) má právní subjektivitu a c) je financován převážně státem, regionálními nebo místními orgány nebo jinými veřejnoprávními subjekty; nebo je těmito orgány řízen; nebo je v jeho správním, řídícím nebo dozorčím orgánu více než polovina členů jmenována státem, regionálními nebo místními orgány nebo jinými veřejnoprávními subjekty17.
7.1.2. Upřesnění situace v souvislosti s vhodnými partnery ke dni 31.1. 2007 V rámci Programu došlo, na základě definice vydané Ministerstvem financí ČR, navazující na Metodiku finančních toků, k rozdělení vhodných partnerů do dvou skupin podle toho, zda jsou jejich prostředky považovány za soukromé či veřejné. Definice a určení z tohoto pohledu „veřejných“ subjektů a „soukromých“ subjektů viz. tabulka Vhodných partnerů. 7.1.2.1. Partner je považován za subjekt s veřejnými prostředky Dotační sazba ERDF v max. výši 85% se v tomto případě vztahuje k celkovým veřejným výdajům projektu, které jsou zároveň celkovými způsobilými výdaji. Partneři mají povinnost podílet se min. 10% na financování projektu (a na uhrazení tohoto podílu může použít své, tj. veřejné prostředky) a dále má nárok na max. 5% dotaci ze státního rozpočtu ČR. ř. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
17
financování Celkové způsobilé výdaje Soukromé prostředky Celkové veřejné výdaje ERDF Národní veřejné financování - státní rozpočet Národní veřejné financování - ze strany partnera Za projekt celkem
výpočet 100% 0% (ř.1-ř.2) 85% z (ř.3) 5% z (ř.3) 10% z (ř.3) (ř.4+ř.5+ř.6)
EUR 1000 0 1000 850 50 100 1000
Podmínky uvedené pod písmeny a) až c) musí být splněny současně (kumulativně).
65
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
7.1.2.2. Partner je považován za subjekt se soukromými prostředky Ministerstvem financí byly definovány subjekty, jejichž prostředky jsou považovány za soukromé. V takovém případě je možno, aby se účastnili Programu, pouze způsob výpočtu dotační sazby se liší a podíly kofinancování projektů z jednotlivých zdrojů budou odlišné. Zapojení soukromých prostředků má vliv především na způsob výpočtu dotační sazby, který probíhá na základě celkových veřejných prostředků v souladu s čl. 53, odst. 1, písm. b) Obecného nařízení. Partner se na celkových způsobilých výdajích projektu podílí 10%. Zbylých 90% způsobilých výdajů projektu bude hrazeno z veřejných zdrojů, a to poměrem 85 (ERDF) : 15 (národní veřejné zdroje zajištěné z kapitoly MMR). Postup výpočtu pro českou stranu v případě podílu soukromých prostředků na kofinancování: - partner se musí na rozpočtu projektu podílet vlastními prostředky (soukromé) ve výši
min.10% z celkových způsobilých výdajů projektu, - dotační sazba ERDF (tj. 85%) se počítá z celkových veřejných výdajů projektu (celkové
způsobilé výdaje minus soukromé financování), - podíl národních veřejných prostředků v rozpočtu projektu bude zajištěn z kapitoly MMR ve
výši 15% z celkových veřejných prostředků v projektu.
1 2 3 4 5 6
66
financování Celkové způsobilé výdaje Soukromé prostředky Celkové veřejné výdaje ERDF Národní veřejné financování (MMR) Za projekt celkem
výpočet 100% 10% z (ř.1) (ř.1-ř.2) 85% z (ř.3) 15% z (ř.3) (ř.2+ř.4+ř.5)
EUR 1000 100 900 765 135 1000
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
7.2. Vhodní žadatelé v polské části Programu Vedoucí nebo projektový partner musí patřit do jedné z níže uvedených kategorií institucí, tj. být: - státní (vládní), regionální nebo místní institucí nebo jejich sdružením, nebo - institucí zřízenou na základě veřejného nebo soukromého práva pro konkrétní účel
naplňování potřeb obecné prospěšnosti, která nemá průmyslový nebo obchodní charakter a má právní subjektivitu a je v hlavní části financována státem, regionálními nebo místními institucemi nebo jinými orgány řízenými veřejným právem nebo podřízenými dozoru řízení těchto orgánů nebo které mají správní, řídící nebo dozorčí radu, kde je více jak polovina členů určená státem, regionální nebo lokální moci nebo jinými orgány řízenými veřejným právem, nebo - nevládní neziskovou organizací s právní subjektivitou.
V případě institucí spadajících do první kategorie může jít o subjekty: - s právní subjektivitou v souladu se závaznou národní legislativou, 18
- bez právní subjektivity : - jejichž zřizovatel (mající právní subjektivitu) je zmocní a převezme finanční
odpovědnost za realizovaný projektu; - jejichž zřizovatel se bude jejich jménem starat o dotaci (společně s určením který ze
subjektů bude realizovat projekt). Následující tabulka prezentuje hlavní typy příjemců, neznamená však uzavřený výčet. Główne typy beneficjentów 1.
Jednostki samorządu terytorialnego wszystkich szczebli (województwa, powiaty, gminy) (jst)19 oraz ich związki i stowarzyszenia
Podstawowe akty prawne regulujące funkcjonowanie Ustawa z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. 2001, nr 142, poz. 1591 z późn. zm.), Ustawa z dnia 5 czerwca 1998 r. o samorządzie powiatowym (Dz. U. 2001, nr 142, poz. 1592 z późn. zm.), Ustawa z dnia 5 czerwca 1998 r. o samorządzie województwa (Dz. U. 2001, nr 142, poz. 1590 z późn. zm.).
2.
Jednostki organizacyjne jst posiadające osobowość prawną
m.in. Ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o gospodarce komunalnej (Dz. U. 1997, nr 9, poz. 43 z późn. zm.).
3.
Organy administracji rządowej, w tym np. Prokuratura, Policja, Straż Pożarna, Straż Graniczna, służby celne, centra zarządzania kryzysowego.
m.in. Ustawa z dnia 23 stycznia 2009 r. o wojewodzie i administracji rządowej w województwie (Dz. U. 2009, nr 31, poz. 206)
4.
Ochotnicza Straż Pożarna
m.in. Ustawa z dnia 18 stycznia 1996 r. o kulturze fizycznej (tekst jednolity: Dz.U. 2007 nr 226 poz. 1675 z późn. zm.),
Górskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe Wodne Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe
18 19
Ustawa z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i wolontariacie
Týká se jak Vedoucích partnerů, tak také projektových partnerů. Także jednostki organizacyjne jst, powołane w celu realizacji określonych zadań, działające w ramach osobowości prawnej jst, na podstawie właściwych upowaznień i/lub pełnomocnictw.
67
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 (Dz. U. 2003, nr 96, poz. 873 z późn. zm.) Ustawa z dnia 7 kwietnia 1989 r. Prawo o stowarzyszeniach (tekst jednolity: Dz. U. 2001, nr 79, poz. 855 z późn. zm.)
5.
Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej20
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1991 r. o zakładach opieki zdrowotnej (tekst jednolity: Dz. U. 2007, nr 14, poz. 89 z późn. zm.)
6.
Regionalne zarządy gospodarki wodnej
Ustawa z dnia 18 lipca 2001 r. Prawo wodne (tekst jednolity: Dz. U. 2005, nr 239, poz. 2019 z późn. zm.)
7.
Spółki wodne
Ustawa z dnia 18 lipca 2001 r. Prawo wodne (tekst jednolity: Dz. U. 2005, nr 239, poz. 2019 z późn. zm.)
8.
Przewoźnik kolejowy i zarządca infrastruktury Ustawa z dnia 16 grudnia 2005 r. o finansowaniu infrastruktury transportu lądowego (Dz.U. 2005, nr 267, kolejowej poz. 2251), Ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (tekst jednolity: Dz. U. 2007, nr 16, poz. 94)
9.
Parki narodowe i krajobrazowe/ podmioty zarządzające obszarami chronionymi
Ustawa z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody (Dz.U. 2004, nr 92, poz. 880 z późn. zm.)
10.
Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe i jego jednostki organizacyjne
Ustawa z dnia 28 września 1991 r. o lasach (tekst jednolity: Dz.U.2005, nr 45, poz. 435 z późn. zm.)
11.
Jednostki naukowe (tj. podstawowe jednostki organizacyjne szkół wyższych lub wyższych szkół zawodowych w rozumieniu statutów tych szkół, placówki naukowe Polskiej Akademii Nauk, jednostki badawczorozwojowe, międzynarodowe instytuty naukowe utworzone na podstawie odrębnych przepisów, jednostki organizacyjne posiadające status jednostki badawczorozwojowej, Polska Akademia Umiejętności, inne jednostki posiadające osobowość prawną i siedzibę w Polsce)
Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (tekst jednolity: Dz. U. 2008, nr 169, poz. 1049 z późn. zm.) Ustawa z dnia 25 lipca 1985 roku o jednostkach badawczo-rozwojowych (tekst jednolity: D. U. 2008, nr 159, poz. 993). (Tekst jednolity: Dz. U. 2001, nr 33, poz. 388)
Podmioty działające na rzecz nauki, konsorcjum naukowe, sieć naukowa. 12.
Szkoły wyższe
Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. 2005, nr 164, poz . 1365 z późn. zm.)
13.
Organy prowadzące szkoły i placówki
Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty ( tekst jednolity: Dz.U.2004, nr 256, poz. 2572 z późn. zm.)
14.
Instytucje kultury
m.in. Ustawa z dnia 25 października 1991 r. o organizowaniu i prowadzeniu działalności kulturalnej (Tekst jednolity Dz.U. 2001, nr 13, poz. 123 wraz z późn. zm.)
15
Instytucje kościelne
m.in. Ustawa z dnia 17 maja 1989 r. o stosunku Państwa
20
Z uwagi na ukierunkowanie POWT RCz-RP i rodzaj przedsięwzięć, które podlegają wsparciu Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej są uprawnione do ubiegania się o wsparcie tylko w ramach trzeciej osi priorytetowej.
68
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013 do Kościoła Katolickiego w Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.U. 1989 r., nr 29, poz. 154 z późn. zm.)
16.
Polskie Radio i Telewizja Polska oddziały regionalne
Ustawa z dnia 29 grudnia 1992 r. o radiofonii i telewizji (tekst jednolity: Dz.U. 2004, nr 253, poz. 2531 z późn. zm)
17.
Placówki pomocy społecznej
Ustawa z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej (tekst jednolity: Dz. U. 2008, nr 115, poz. 728 z późn. zm.). Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (tekst jednolity: Dz. U. 2008, nr 14, poz. 92 z późn. zm.). Ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006, nr 139, poz. 992 ze zm.). Ustawa z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (tekst jednolity: Dz.U. 2006, nr 234, poz. 1694). Ustawa z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach (tekst jednolity: Dz. U. 1991 r., nr 46, poz. 203 z późn. zm.)
18.
Fundacje stowarzyszenia
19.
Izby Przemysłowo – Handlowe, izby gospodarcze, izby turystyczne, agencje rozwoju, inne agencje działające na rzecz przedsiębiorczości 21
m.in. Ustawa z dnia 30 maja 1989 r. o izbach gospodarczych. (tekst jednolity: Dz. U. 2009 nr 84 poz. 710 z późn. zm.) i in.
20.
Europejskie Ugrupowania Współpracy Terytorialnej
Ustawa z dnia 7 listopada 2008 r. o europejskim ugrupowaniu współpracy terytorialnej (Dz. U. 2008 nr 218 poz. 1390)
21
Ustawa z dnia 7 kwietnia 1989 r. Prawo o stowarzyszeniach (tekst jednolity: Dz. U. 2001, nr 79, poz. 855 z późn. zm.)
Pod warunkiem, że spełniają kryteria określone we wstępie rozdziału 7.2.
69
verze 9
8.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Způsobilé výdaje
8.1. Zásady pro posuzování způsobilých výdajů Níže uvedený výklad ke způsobilým výdajům se vztahuje na všechny partnery, kteří využívají dotaci z Programu. Způsobilé výdaje jsou rámcově upraveny: - Nařízením Rady (ES)č.1083/2006 ze dne 11.července 2006 o obecných ustanoveních o
Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti, - Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES)č.1080/2006 ze dne 5.července 2006 o
Evropském fondu pro regionální rozvoj - Nařízením Komise (ES)č.1828/2006 ze dne 8.prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí
pravidla k nařízení Rady (ES)č.1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (Es)č.1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj. Uvedené právní předpisy je třeba používat v platném znění, jednotlivé novelizace zde nebudou uváděny. Při určování způsobilosti výdajů je dále nutno respektovat další související evropské a národní právní předpisy (příslušné české předpisy pro partnery z ČR a polské pro partnery z PR) v platném znění. Za účelem vysvětlení ustanovení o způsobilých výdajích, která jsou uvedena ve výše zmíněných nařízeních, vydalo pro české partnery Ministerstvo pro místní rozvoj dokument „Metodická příručka způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013“, dále jen „Metodická příručka ZV“. Její aktuální znění naleznete na http://www.strukturalni-fondy.cz/Narodni-organ-prokoordinaci/Metodicke-rizeni-NSRR/Metodicka-doporučeni/Metodicka-prirucka-zpusobilych-vydaju-propro-prog. Metodická příručka ZV představuje podpůrný a výkladový materiál, který má
doporučující charakter a jehož cílem je pomoci orientovat se v problematice způsobilých výdajů. Součástí Metodické příručky ZV je kapitola 2 – Pravidla způsobilých výdajů, která je závazná jak pro partnery, tak pro poskytovatele dotace. Pravidla způsobilosti výdajů pro polské partnery na polské straně upravují Směrnice pro způsobilost výdajů a projektů v rámci programů přeshraniční spolupráce prováděných za účasti Polské republiky v letech 2007-13 (dále jen Směrnice způsobilosti) zpracované v souladu s Národním strategickým referenčním rámcem 2007-2013. Směrnice jsou dostupné na stránkách www.ewt.gov.pl. Řídící orgán s ohledem na specifika Programu dále rozhodl v některých případech podrobněji pravidla způsobilých výdajů upravit, resp. provést jejich zpřísnění - viz. kap. 8.2 Pravidla způsobilosti výdajů na úrovni Řídícího orgánu, dále jen „Pravidla ŘO“. Tyto pravidla jsou pro partnery závazná. V ostatních otázkách neupravených Pravidly ŘO jsou pro české partnery závazná pravidla uvedená v části 2 Metodické příručky ZV s respektováním jejích dalších výkladových částí, kdežto pro polské partnery pravidla obsažená ve Směrnicích týkajících se způsobilosti výdajů a projektů v rámci programů přeshraniční spolupráce prováděných za účasti Polské republiky v letech 2007-2013. Řídící orgán Programu doporučuje všem partnerům seznámit se před vlastním předložením projektové žádosti s níže uvedenými Pravidly ŘO, které upřesňují
70
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Metodickou příručkou ZV pro české partnery a Směrnice způsobilosti pro polské partnery. Pravidla ŘO platí pro všechny prioritní osy podporované z Programu, není-li níže uvedeno jinak. Způsobilost vynaložených výdajů při realizaci projektu bude posuzována individuálně tak, aby byl způsobilý výdaj vynaložen v souvislosti s dosažením cíle projektu, který je v souladu s cíli dané prioritní osy. Během hodnocení a kontroly projektu je ověřováno, zda plánované výdaje projektu uvedené v rozpočtu v žádosti o podporu jsou způsobilé k financování ze SF a zda jsou mimo jiné přiměřené a stanoveny v souladu s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti. Způsobilost uskutečněných výdajů je kontrolována příslušným Kontrolorem v průběhu realizace projektu na základě předkládání Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu/Žádostí o platbu a s tím souvisejících dokladů a dokumentace. V této souvislosti může dojít k přehodnocení způsobilosti jednotlivých výdajů oproti předložené projektové žádosti. Na výdaje uvedené v žádosti a odsouhlasené Monitorovacím výborem nevzniká automaticky nárok. Rozhodující je posouzení Kontrolorů při vlastní realizaci projektu a při potvrzování legality a řádnosti uskutečněných výdajů. Výdaje, které nejsou v souladu se zásadami a pravidly pro způsobilost výdajů stanovenými v této kapitole nebo výdaje vzniklé v průběhu realizace projektu, které mají charakter způsobilých výdajů, avšak jsou nad rámec rozpočtových výdajů projektu uvedených v Rozhodnutí o poskytnutí dotace/Smlouvě o projektu (vícenáklady), je partner povinen hradit z vlastních zdrojů. V případě výskytu výdajů, které nebylo možno objektivně předem odhadnout při přípravě projektové žádosti, může o navýšení prostředků projektu rozhodnout, na základě předložené žádosti Vedoucího partnera, pouze Monitorovací výbor (více viz. kapitola 3.12 Změna projektu).
8.2. Pravidla způsobilosti výdajů na úrovni Řídícího orgánu Níže uvedená Pravidla ŘO jsou upřesňujícími pravidly, která respektují specifika Programu a poskytují podrobnější výklad, příp.zpřísňují omezení uvedená v části 2 Metodické příručky ZV s respektováním jejích dalších částí a Směrnic způsobilosti. 8.2.1. Časová způsobilost výdajů Z hlediska časové způsobilosti jsou rozlišovány dva typy výdajů: - Výdaje vzniklé před registrací projektu do informačního systému – tyto výdaje mohou
vzniknout nejdříve 1. ledna 2007 a datum uskutečnění zdanitelného plnění (v ČR), resp. datum úhrady22 výdaje (v PR) nesmí nastat později než datum registrace projektové žádosti do informačního systému. Jejich výše může dosahovat max. 5 % celkových způsobilých výdajů projektu. Tyto výdaje musí mít charakter přípravných výdajů23. V rámci Fondu mikroprojektů (dále jen „Fondu“) se způsobilost přípravných výdajů řídí také dle tohoto
22
V PR jde o vznik výdaje ve smyslu jeho úhrady, tj. výdej prostředků z pokladny nebo bankovního účtu příjemce. Výjimkou jsou odpisy nebo věcné příspěvky. 23 Jedná se o výdaje spojené s přípravou projektové žádosti včetně povinných příloh žádosti a další dokumentací, která je nezbytná pro předložení projektové žádosti např. dokumentace pro stavební řízení, podkladové studie k projektové žádosti, dokumentace EIA, náklady na výběrové řízení na dodavatele (a to i v případech, že dodávky souvisí s realizací projektu), cestovné k partnerovi v době přípravy a konzultace projektu apod. V rámci těchto 5% přípravných výdajů nelze uplatnit žádné výdaje na vybavení, majetek nebo zásoby.
71
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
bodu, ovšem pouze u projektů s výší dotace přesahující 10,000 EUR24. Tyto výdaje jsou zahrnovány do rozpočtové kapitoly Přípravné výdaje. - Výdaje vzniklé po registraci projektu do informačního systému – výdaje, u kterých
datum uskutečnění zdanitelného plnění25/datum úhrady výdaje26 nastane až po dni registrace projektové žádosti do informačního systému, přičemž datum registrace do informačního systému nastává po kontrole formálních náležitostí a přijatelnosti projektu. O tomto datu bude Vedoucí partner Společným technickým sekretariátem písemně vyrozuměn. Výdaje spojené s přípravou projektu (např. výdaje spojené s výběrovým řízením) mohou vzniknout i později, tzn. po datu registrace projektu. Tyto výdaje pak nejsou chápany jako výdaje přípravné (tzn. nejsou začleněny do 5% výdajů uvedených v předchozím bodě). Tyto výdaje jsou součástí rozpočtu projektu a je třeba je zařadit do příslušných rozpočtových kapitol v souladu s jejich plánovaným účelem. Výše uvedené rozlišení způsobilosti výdajů z časového hlediska se netýká projektů technické pomoci, kde velikost ani charakter výdajů nejsou před datem registrace projektu do informačního systému limitovány za podmínky, že Monitorovací výbor Programu takovýto projekt na svém zasedání schválí. Konečný termín způsobilosti výdajů je pro každý projekt dán termínem ukončení realizace (uvedeným v Rozhodnutí/Smlouvě) a termínem předložení závěrečného Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu. Aby byl daný výdaj způsobilý musí: - v ČR jít o výdaj, u kterého datum uskutečnění zdanitelného plnění nesmí nastat později než
v den ukončení realizace u projektového/vedoucího partnera a zároveň musí být uhrazen do data předložení závěrečného Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu, tj. max. do 30 dní od ukončení realizace projektu, které je stanoveno v Rozhodnutí/Smlouvě27. Výdaje musí být náležitě doloženy. - V PR jít o výdaj, který vznikl (v případě závěrečného Prohlášení datum vystavení faktury)
nejpozději v den ukončení fyzické realizace projektu a zároveň byl uhrazen (zaplacen) do data předložení závěrečného Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu, tj. max. do 30 dní od ukončení realizace projektu, které je stanoveno v Rozhodnutí/Smlouvě. Výdaje musí být náležitě doloženy. Termín ukončení realizace projektu nesmí být u žádného projektu pozdější než 30. červen 2015 a termín předložení závěrečného Prohlášení o uskutečněných výdajích nesmí být u žádného projektu pozdější než 31.července 2015. V rámci Programu není možné financování již ukončených projektů. To znamená, že podmínkou ke schválení projektu je, aby poslední aktivita projektu nebyla ukončena před zasedáním Monitorovacího výboru28.
24
Jde o výši dotace schválenou Euroregionálním řídícím výborem. Platí pro české partnery 26 Platí pro polské partnery 27 Obdobně se postupuje při posuzování výdaje vzniklého před registrací projektu a při zařazení výdaje do Prohlášení o uskutečněných výdajích v průběhu realizace projektu. 28 Netýká se mikroprojektů realizovaných v rámci Fondu mikroprojektů 25
72
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
8.2.2. Výklad ŘO ke způsobilým výdajům Vymezení způsobilých výdajů je dáno Metodickou příručkou ZV pro české partnery a Směrnicemi způsobilosti pro polské partnery. Základními principy při ověřování způsobilosti výdajů jsou: - výdaje musí být v souladu s evropskou a českou (pro české partnery) a polskou (pro polské
partnery) legislativou a s dokumentací Programu, - výdaje musí být přiměřené (musí odpovídat cenám v místě a čase obvyklém), nezbytné a
musí být vynaloženy v souladu s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti, - výdaje musí být identifikovatelné a prokazatelné a musí být doložitelné účetními doklady, - výdaje musí být zaplaceny a zaplacení doloženo před jeho proplacením z Fondů EU (s
výjimkou odpisů, režijních nákladů a věcných příspěvků). ŘO níže uvádí výčet hlavních nezpůsobilých výdajů uvedených v MP ZV. Nezpůsobilými výdaji jsou zejména: - výdaje bez přímého vztahu k projektu, - výdaje nesplňující principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti, - výdaje nevyhovující pravidlům časové způsobilosti uvedeným v podkapitole 8.2.1, 29
- výdaje s celkovým či převažujícím dopadem mimo cílový region , - ta část pořizovací ceny pozemku, která je vyšší než 10% celkových způsobilých výdajů na
projekt, nepovolil-li Řídící orgán v konkrétních případech procentuální sazbu vyšší pro projekty týkající se ochrany životního prostředí, - ta část pořizovací ceny (u pozemků, staveb, použitého zařízení), která je vyšší než cena
zjištěná znaleckým posudkem, - výdaje na nákup pozemku, staveb a použitého zařízení (majetku), na které byla poskytnuta
dotace z veřejných zdrojů (národních nebo zdrojů Společenství) v období posledních 5 let v ČR a 7 let předcházejících datumu nákupu základních prostředků partnerem v PR, - režijní (nepřímé) náklady, které se týkají všeobecného provozu organizace bez příčinné
vazby na projekt, - výdaje odpovídající svým vymezením kategorii mimořádných nákladů (jedná se např. o
opravu nákladů minulých účetních období, vyúčtování nároku zaměstnanců na odstupné při reorganizaci, odškodnění při pracovních úrazech, výdaje, kterými nájemce podle smlouvy uvádí po skončení nájmu najatou věc do předešlého stavu apod.), - mzdové náklady zaměstnanců, kteří se na realizaci projektu nepodílí, - u zaměstnanců, kteří se na realizaci projektu podílí, alikvotní část osobních nákladů, která
neodpovídá pracovnímu vytížení zaměstnance na daném projektu, - ostatní výdaje na zaměstnance, ke kterým nejsou zaměstnavatelé povinni dle zvláštních
právních předpisů (např. příspěvky na penzijní připojištění, jubilejní dary apod.)30, - výdaje na právní spory, 29
30
Cílovým regionem se v případě Programů přeshraniční spolupráce Cíle 3 rozumí podporované území Programu (viz. Kapitola 1.2 Dodatku). U organizací, které mají ze zákona stanoven povinný odvod do FKSP (v ČR) a Fondu sociálních potřeb (v PR), je tento výdaj způsobilý.
73
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
- správní a místní poplatky, které nemají přímou vazbu na přípravu a realizaci projektu, - sankční poplatky, pokuty a penále, případně další sankční výdaje, ať už sjednané ve
smlouvách nebo vznikající z jiných příčin, - úroky z úvěrů a půjček, - DPH nebo její část, pokud existuje zákonný nárok na její odpočet, 31
32
- přímé daně , daň z nemovitostí, daň z převodu nemovitostí , daň dědická a darovací,
silniční daň, - clo. - finanční leasing33, - poplatky za otevření a správu bankovního účtu, pokud není založen pouze pro účely
realizace projektu, - věcné příspěvky ve formě poskytnutí pozemku, staveb, zařízení nebo surovin, poskytnutí
neplacené dobrovolné práce nebo výzkumné/odborné činnosti bez nároku na odměnu, a to nad 10% celkových způsobilých výdajů daného partnera po odečtení příjmů, přičemž z toho nesmí neplacená dobrovolná práce nebo výzkumná/odborná činnosti převýšit 5% celkových způsobilých výdajů daného partnera po odečtení příjmů. Ocenění neplacené práce dobrovolníků/výzkumné/odborné činnosti se stanoví dle informačního systému o průměrném výdělku34, přičemž max.cena nepřesáhne 150Kč/hod. V PR – s ohledem na chybějící aktuální oficiální statistické údaje – neplacená práce dobrovolníků by měla odpovídat poskytování práce stejného charakteru a v možném nejbližším termínu subjekty stejného odvětví, které působí na volném trhu dle pravidel hospodářské soutěže. Ocenění ostatních věcných příspěvků kromě dobrovolné práce/výzkumné/odborné činnosti bude dle znaleckého posudku v souladu s Metodickou příručkou ZV „Dokladování věcných příspěvků“ (kapitola 4.2.5). V PR je hodnota věcného příspěvku potvrzována nezávislým znalcem dle Zákona ze dne 21. srpna 1997 o hospodaření s nemovitostmi nebo oprávněným příslušným správním orgánem. Příjemce je povinen předložit doklady o vkladu věcného příspěvku a jeho výši. - odměny členům statutárních orgánů vyplývající z titulu jejich funkce, tzn. z titulu výkonu
činnosti statutárního orgánu, 35
- paušální režijní výdaje (nepřímé) , - odpis pohledávek, - výdaje na audit projektu, pokud v Rozhodnutí/Smlouvě není přímo stanovena povinnost
takový audit provést, 31
Výjimku tvoří daň z příjmu ze závislé činnosti, která je součástí uplatňovaných mzdových nákladů pracovníků podílejících se na projektu. 32 Daň vyskytující se v českém zákoně. 33 Pouze v ČR. V PR je leasing způsobilým výdajem. 34 Regionální statistika ceny práce viz. http://portal.mpsv.cz/sz/stat/vydelky. Informační systém je členěn dle jednotlivých krajů, přičemž zvolení příslušného kraje se řídí místem výkonu práce daného dobrovolníka. Pracuje-li dobrovolník na území více krajů, je zvolen ten kraj, v něm práce dobrovolníka převažuje. Při ocenění dobrovolné práce/výzkumné/odborné činnosti se nesmí překročit hodnota mediánu pro hodinovou mzdu dané podskupiny zaměstnání, která nejlépe odpovídá sjednanému druhu práce. 35 Kromě výdajů na nájem, nákup vody, paliv, energie, internet, úklid a údržbu, telefonní poplatky, poštovné, kancelářské potřeby, které lze vyčíslit vhodnou metodou za použití rozvrhové základny prokazatelné a přiřaditelné pro projekt
74
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
- výdaje na reprezentaci mimo (a) Technické pomoci a (b) výdajů na občerstvení, pohoštění
uskutečněných partnerem, pokud jsou vynakládány v souladu s cíli projektu (např. občerstvení při školení a seminářích)36, 37
- nákup a odpisy osobních vozů , - dary převyšující hodnotu 500 Kč/kus v ČR a 200 PLN/ks v PR, - dary do 500 Kč/kus v ČR a 200 PLN/ks v PR, pokud nemají žádný význam z hlediska
naplnění cíle projektu a rovněž pokud nejsou označeny v souladu s pravidly propagace EU uvedenými v kapitole 3.2.3 Příručky pro příjemce dotace, - ceny v soutěžích převyšující hodnotu 500 Kč/kus v ČR a 200 PLN/ks v PR, - ceny v soutěžích do 500 Kč/ks v ČR a do 200 PLN/ks v PR, pokud nemají souvislost
s daným projektem a pokud nejsou označeny v souladu s pravidly propagace EU, - dodávky, které nevytvářejí ve vztahu k naplnění cílů projektu žádnou přidanou hodnotu -
jedná se o případ, kdy dodavatel pouze zprostředkuje koupi zboží či služby, kterou mohl partner pořídit za stejných podmínek ale za nižší cenu přímo od výrobce či poskytovatele služby, - aktivity mimo podporované území, pokud nejsou přesně specifikovány v projektové žádosti
a pokud nejsou schváleny Monitorovacím výborem38, - mzdy(platy) nad rámec mezd(platů) obvyklých v regionu
39
pro jednotlivé profese v případě, že jsou práce prováděny na základě dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti, 40
- výdaje na publikace, pokud obsahují bezplatnou inzerci ,
36
Nezpůsobilé jsou ovšem vždy výdaje na alkoholické nápoje a tabákové výrobky. Pro účely způsobilosti výdajů se osobními vozy v tomto dokumentu rozumí vozy kategorie M1 a N1. Způsobilým výdajem jsou nákup a odpisy speciálních vozidel se zvláštním uspořádáním karoserie/nástavby a/nebo výstroje subjekty typu Policie ČR, Hasičský záchranný sbor, Horská služba o.p.s. apod. jejichž pořízení je nezbytné k naplnění účelu projektu a dále odpisy osobních vozů uplatňované Správcem Fondu mikroprojektů. 38 Výjimkou mohou být případy, kdy je realizace aktivit mimo podporované území z hlediska naplnění cílů projektu žádoucí a tyto aktivity nebylo možné z objektivních důvodů v době přípravy projektové žádosti naplánovat. 39 Regionální statistika ceny práce viz. http://portal.mpsv.cz/sz/stat/vydelky. Informační systém je členěn dle jednotlivých krajů, přičemž zvolení příslušného kraje se řídí místem výkonu práce. Probíhá-li výkon práce na území více krajů, je zvolen ten kraj, v němž výkon práce převažuje. Při posuzování obvyklé výše mzdy (platu) se vychází z hodnoty mediánu pro hodinovou mzdu dané podskupiny zaměstnání, která nejlépe odpovídá sjednanému druhu práce dle regionální statistiky ceny práce. Pokud danou pracovní pozici nelze přiřadit k příslušné podskupině zaměstnání v regionální statistice ceny práce, použije se národní statistika (ISPV). Subjekt provádějící kontrolu způsobilosti výdajů může v odůvodněných případech s ohledem na specifika vykonávané činnosti schválit mzdu (plat) vyšší než je hodnota mediánu, avšak max. do výše dvounásobku hodnoty mediánu pro hodinovou mzdu dané podskupiny zaměstnání, která nejlépe odpovídá sjednanému druhu práce. V případě, že vykonávané práci neodpovídá dle výše uvedených statistik žádná pozice, má Řídící orgán právo stanovit pro takovou práci max. limit, kterého může mzda (plat) dosahovat, přičemž ŘO vychází z průměrné roční hrubé mzdy v ČR při zohlednění specifik vykonávané práce. 40 Tj. pokud je inzerována konkrétní ekonomická činnost (nabízení konkrétních výrobků a služeb na trhu), která je přičitatelná konkrétnímu subjektu (bez ohledu na jeho právní stutus či způsob financování). Výjimku tvoří případy, kdy inzerování konkrétních výrobků nebo služeb je přímo cílem projektu nebo přímo přispívá k naplnění cíle projektu, za podmínky, že všem subjektům, které v daném místě a čase inzerované výrobky nebo služby nabízejí, bude inzerce umožněna. 37
75
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
- výdaje za nákup majetku a vybavení, odpisy majetku apod. pokud nejsou použity zcela pro
účely projektu. V tomto případě lze nárokovat pro proplacení pouze alikvotní část pořizovací ceny/odpisů odpovídající výši jejího/jejich využití pro účely projektu, - výdaje na kulturní a umělecké činnosti dodávané nebo zprostředkované externími subjekty,
výjimkou jsou dodávky od nepodnikatelských subjektů41 sídlících v podporovaném území za podmínky, že fyzická osoba nebo právnická osoba přímo vykonávající tyto kulturní a umělecké činnosti mají též sídlo v podporovaném území a jimi dodávaná kulturní a umělecká činnost není hlavním zdrojem jejich příjmů42,43 Nezpůsobilými jsou také: - výdaje, které partner není schopen příslušnému Kontrolorovi doložit ať již z pohledu jeho
nezbytnosti v rámci projektu či oprávněnosti jeho výše, - výdaje, které nebyly u partnera vedeny v účetnictví analyticky pro projekt a na dokladech
nebylo jednoznačně uvedeno, ke kterému projektu se vztahují44, - výdaje
na aktivity v Rozhodnutí/Smlouvě,
projektu,
které
nesplnily
pravidla
publicity
stanovené
- výdaje, které byly vynaloženy v jiném období než je uvedeno na Prohlášení o
uskutečněných výdajích za dílčí část projektu45, i když splňovaly podmínky pro způsobilost.
41
Jedná se o fyzické osoby nepodnikatele a právnické osoby, které vedou účetnictví v souladu s vyhláškou 504/2002, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví. 42 Toto musí dodavatel v případě potřeby odpovídajícím způsobem doložit (u výdaje za vystoupení žákovského hudebního souboru při základní umělecké škole není nutné dokládat, u honoráře za autorské čtení je nutno dokládat např. čestným prohlášením, kde uvede činnost, která je hlavním zdrojem jeho příjmů). 43 V PR jsou výdaje spojené se zajištěním umělecké činnosti na kulturních a uměleckých akcích nezpůsobilé, výjimkou jsou amatérské umělecké činnosti a spolupráce místních nepodnikatelských subjektů v oblasti kultury a umění. Nezpůsobilé jsou honoráře pro umělce, u kterých je umělecká činnost hlavním zdrojem jejich příjmů (Tzn. v případě komerčních umělců. Toto se netýká např. dětských sborů nebo folkových skupin, které nenárokuji honoráře. Výdaje spojené s jejich účastí jsou způsobilé). 44 Povinnost vést analytické účetnictví projektu vzniká dnem registrace projektu. 45 Výjimku představují případy popsané v Příručce pro příjemce dotace.
76
verze 9
9.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Finanční plán Programu
Prioritní osy a oblasti podpory podle zdrojů financování v (EUR)
Prioritní osa
Příspěvek Národní Společenství financování
(a) Prioritní osa 1 - Posilování dopravní dostupnosti, ochrana ŽP a prevence rizik 1.1 Posilování dopravní dostupnosti 1.2 Ochrana životního prostředí 1.3 Prevence rizik Prioritní osa 2 - Podpora rozvoje podnikatelského prostředí a cestovního ruchu 2.1 Rozvoj podnikatelského prostředí 2.2 Podpora rozvoje cestovního ruchu 2.3 Podpora spolupráce v oblasti vzdělávání
(b)=(c)+(d)
Indikativní rozdělení národního financování Národní veřejné zdroje
Národní soukromé zdroje
(c).
(d)
Celkové finanční prostředky
Míra spolufinancování
(e)=(a)+(b)
(f)=(a)/(e).
Pro informaci Příspěvek EIB
Příspěvek z dalších fondů
81 626 990
14 404 763
14 404 763
0
96 031 753
85%
0
169 887
51 097 276 17 556 747 12 972 967
9 017 167 3 098 249 2 289 347
9 017 167 3 098 249 2 289 347
0 0 0
60 114 443 20 654 996 15 262 314
85% 85% 85%
0 0 0
105 331 37 374 27 182
69 605 364
12 283 302
12 283 302
0
81 888 666
85%
0
396 404
5 572 968 59 254 023 4 778 373
983 466 10 456 593 843 243
983 466 10 456 593 843 243
0 0 0
6 556 434 69 710 616 5 621 616
85% 85% 85%
0 0 0
35 677 329 015 31 712
Prioritní osa 3 - Podpora spolupráce místních společenství
55 059 430
9 716 370
9 716 370
0
64 775 800
85%
0
566 291
3.1 Územní spolupráce veřejných institucí 3.2 Podpora společenských a kulturních akcí 3.3 Fond mikroprojektů
3 583 780 7 583 781 43 891 869
632 432 1 338 314 7 745 624
632 432 1 338 314 7 745 624
0 0 0
4 216 212 8 922 095 51 637 493
85% 85% 85%
0 0 0
67 955 62 293 436 043
Prioritní osa 4 - Technická pomoc
13 167 560
2 323 688
2 323 688
0
15 491 248
85%
0
0
219 459 344
38 728 123
38 728 123
0
258 187 467
85%
0
1 132 582
Celkem
77
verze 9
10.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Seznam zkratek
AO
Auditní orgán
CHJ
Centrální harmonizační jednotka
CR
Cestovní ruch
CRR ČR
Centrum pro regionální rozvoj České republiky
ČOV
Čistírna odpadních vod
ČR
Česká republika
ERDF
Evropský fond pro regionální rozvoj (European Regional Development Fund)
EK
Evropská komise
ES
Evropské společenství
EU
Evropská unie
FM
Fond mikroprojektů
HP
Vedoucí partner (Lead Partner; od okamžiku schválení projektu MV je chápán ve smyslu Hlavního příjemce)
ICT
Informační a telekomunikační technologie (Information and Communication Technologies)
JTS
Společný technický sekretariát (Joint Technical Sekretariat)
KP
Komunikační plán
MF ČR
Ministerstvo financí České republiky
MMR ČR
Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky
MRR PR
Ministerstvo regionálního rozvoje Polské republiky
MSC2007
Monitorovací systém Central 2007 (centrální monitorovací systém ČR pro programovací období 2007-13)
MV
Monitorovací výbor
NAŘÍZENÍ O ERDF Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj a o zrušení nařízení (ES) č. 1783/1999 NO
Národní orgán (Národní koordinátor)
NNO (NGO)
Nestátní neziskové organizace (Non-governmental non-profit organisations)
OBECNÉ
Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných
NAŘÍZENÍ
ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999
OPPS ČR-PR
Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská
78
verze 9
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
republika PCO
Platební a certifikační orgán
PR
Polská republika
PROVÁDĚCÍ
Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006 ze dne 8. prosince 2006, kterým se
NAŘÍZENÍ
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj
RS
Regionální subjekty (v ČR příslušné kraje, Maršálkovské úřady jednotlivých vojvodství)
RKM EÚS
Regionální kontaktní místa Evropské územní spolupráce
ŘO
Řídicí orgán
SF
Strukturální fondy
TA
Technická pomoc (Technical Assistance)
ŽP
Životní prostředí
v PR
příslušné
79
verze 9
11.
Programový dodatek Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007-2013
Seznam příloh46
Příloha č. 1
Projektová žádost
Příloha č. 2
Podrobný rozpočet projektu
Příloha č. 3
Projektové ukazatele
Příloha č. 4
Check list kontroly formálních náležitostí
Příloha č. 5
Check list kontroly přijatelnosti
Příloha č. 6
Check list hodnocení kvality
Příloha č. 7
Check list hodnocení přeshraniční spolupráce
Příloha č. 8
Check list hodnocení přeshraničního dopadu
Příloha č. 9
Projektový list
Příloha č. 10
Dohoda o spolupráci
Příloha č. 11
Rozhodnutí o poskytnutí dotace
Příloha č. 12
Smlouva o projektu
Příloha č. 13
Průběžná zpráva o realizaci dílčí části projektu
Příloha č. 14
Závěrečná zpráva o realizaci dílčí části projektu
Příloha č. 15
Průběžná zpráva o realizaci projektu
Příloha č. 16
Závěrečná zpráva o realizaci projektu
Příloha č. 17
Prohlášení o uskutečněných výdajích za dílčí část projektu
Příloha č. 18
Osvědčení o způsobilosti výdajů
Příloha č. 19
Žádost o platbu za projekt
Příloha č. 20
Projektová žádost v rámci TA
46
Přílohy č. 13 až 20 nepodléhají schvalování Monitorovacím výborem a mohou být aktualizovány pouze na základě dohody ŘO a NO.
80