Lukas 23 : 26 - 32 26 En toen zij Hem wegleidden, grepen zij een zekere Simon van Cyrene, die van de akker kwam, en legden hem het kruis op om het achter Jezus aan te dragen. 27 En een grote menigte van volk volgde Hem; ook een menigte van vrouwen, die zich op de borst sloegen en Hem beklaagden. 28 En Jezus keerde Zich naar hen om en zei: Dochters van Jeruzalem, huil niet over Mij, maar huil over uzelf en over uw kinderen, 29 want zie, er komen dagen waarin men zal zeggen: Zalig zijn de onvruchtbaren en de schoten die niet gebaard hebben, en de borsten die niet gezoogd hebben. 30 Dan zullen zij beginnen te zeggen tegen de bergen: Val op ons, en tegen de heuvels: Bedek ons. 31 Want als zij dit doen met het groene hout, wat zal er dan met het dorre gebeuren? 32 En er werden ook twee anderen weggeleid, misdadigers, om met Hem ter dood gebracht te worden.
Programma Passie- en Paasconcert 4 april 2015 1. Inleidende koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo ‘s Heren lijden J. Crüger, arr. M. Egberts 2. Opening door de voorzitter van Chr. Gem. Koor Cantate Deo, de heer T. van Walderveen Welkomstwoord Samenzang: Psalm 118 Gebed Schriftlezing Lukas 23 : 26-32 3. Koorzang door Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden • ‘t Is middernacht K.J. Mulder • Psalm 22 P.C. Eilander • O hoofd bedekt met wonden K.J. Mulder • Aanschouw het Lam M. Zonnenberg 4. Samenzang Jezus, leven van mijn leven 5. Koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo • De dood van den Verlosser F. Silcher • Calvary P.C. Eilander • When I survey the wondrous cross G.M. Martin 6. Meditatie door ds. A.C. de Kruijf “Verkeerde tranen” n.a.v. Lukas 23 : 28 7. Samenzang Psalm 116 8. Koorzang door Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden • Psalm 75 F. Asma • He’s the Lilly K.J. Mulder • Sanctus T. Verheij 9. Samenzang Jezus leeft en wij met Hem
Leer mij, o Heer, uw lijden recht betrachten. In deze zee verzinken mijn gedachten: o Liefde die om zondaars te bevrijden, zo zwaar woudt lijden!
11. Sluiting door de voorzitter van Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden, de heer C. Baggerman K.J. Mulder
Zou ik mijn kruis in kommervolle tijden, de zwaarste smart dan niet geduldig lijden, daar Gij uit liefde zoveel zwaarder plagen voor ons woudt dragen?
2. Opening door de voorzitter van Chr. Gem. Koor Cantate Deo, de heer T. van Walderveen Welkomstwoord Samenzang: Psalm 118 Gebed Schriftlezing Lukas 23 : 26-32 De steen, dien door de tempelbouwers Veracht’lijk was een plaats ontzegd, Is, tot verbazing der beschouwers, Van God ten hoofd des hoeks gelegd.
Dit werk is door Gods alvermogen, Door 's Heeren hand alleen geschied; Het is een wonder in onz' ogen: Wij zien het, maar doorgronden 't niet.
3. Koorzang door Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden • ‘t Is middernacht K.J. Mulder 't Is middernacht, en in de Hof, buigt tot de dood bedroefd in 't stof, de Levensvorst, in Zijn gebeên doorworstelt Hij Zijn strijd alleen.
't Is middernacht maar Jezus waakt, en 't zielelijden dat Hij smaakt, bant uit Zijn hart de bede niet: ‘Mijn Vader, dat uw wil geschied'
't Is middernacht, maar hoe Hij lijdt, Zijn jong'ren slapen bij die strijd, en derven afgemat in rouw, de aanblik op des Meesters trouw.
• Psalm 22
10. Koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo • Weest gegroet gij eersteling der dagen P.C. Eilander • The banner of the cross P.C. Eilander • Hallelujah G.F. Händel
12. Koor- en samenzang Daar juicht een toon, daar klinkt een stem
1. Inleidende koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo ‘s Heren lijden J. Crüger, arr. M. Egberts
Mijn God, mijn God, waarom verlaat Gij mij, En redt mij niet, terwijl ik zwoeg en strij', En brullend klaag in d' angsten die ik lij'? Dus fel geslagen? 't Zij ik, mijn God, bij dag moog' bitter klagen. Gij antwoordt niet; 't Zij ik des nachts moog' kermen. Ik heb geen rust, ook vind ik geen ontfermen, In mijn verdriet.
P.C. Eilander Al wie mij ziet, bespot mij, boos te moe. Men schudt het hoofd, men steekt de lip mij toe, Daar ik 't gebed tot God vertrouwend doe, Moet ik nog horen: "Dat God, op Wien hij steunt, hem gunstig' oren Verleen', hem redd'; Dat die nu hulp doe komen En hem, in wien Hij heeft Zijn lust genomen, In ruimte zet'."
• O hoofd bedekt met wonden O hoofd bedekt met wonden, belaan met smart en hoon, o hoofd zo wreed geschonden, uw kroon een doornen kroon, eertijds gekroond met stralen van meer dan aardsen gloed, waarlangs de drupp'len dalen 'k breng zeeg'nend U mijn groet!
• Aanschouw het Lam Aanschouw de Schepper van ’t heelal, genageld aan het hout, o liefde, Godd'lijk onbegrensd, ’t was al voor uw behoud.
K.J. Mulder
O Heer uw smaad en wonden, ja alles wat Gij duldt, om mij is het, mijn zonden, mijn schuld, mijn grote schuld. O God ik ga verloren om wat ik heb gedaan, als Gij mij niet wilt horen. Zie mij in liefde aan.
M. Zonnenberg Zie hoe de Man van smarten lijdt, eens willend toch met God, met welk een eindeloos geduld, verdraagt Hij smaad en spot. Refrein
4. Samenzang Jezus, leven van mijn leven
5. Koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo • De dood van den Verlosser F. Silcher O, zie naar Golgotha, o, zie naar Golgotha! Daar hangt aan ’t dorre hout in stervensstrijd uw Jezus met uwe schuld beladen. Hij neigt Zijn stervend hoofd; het is volbracht. Voor onze zonden gaat Jezus in den dood.
The pilgrims throng through the city gates while the night is falling fast; they go to watch on Calvary’s hill ere the twilight hours are past; though dark be the way, with eyes of faith they gaze on His Cross above; and, lo! From each heart the shadows depart, as they list to His words of love. “Rest, rest to the weary, peace, peace to the soul; though life may be dreary, earth is not thy goal. O lay down thy burden, o come unto Me, I will not forsake thee, though all else should flee.”
Rust, rust aan de vermoeide, vrede, vrede in de ziel, maar het leven kan somber zijn, de aarde is niet uw doel. O leg af uw last, o kom tot Mij, Ik zal u niet verlaten, maar alle anderen moeten ontvluchten.
Far, far away, over the dream of years, they hear the Voice of the King. Where, o Grave, where is thy victory, and where, o Death, is thy sting? Captive He leads them for evermore, while weary pilgrims rejoice; for looking on high to the Cross He bore, the faithful shall hear His Voice.
Ver, ver weg, over de dromen van jaren horen zij de stem van de Koning. Waar, o graf, waar is uw overwinning en waar, o dood, is uw prikkel? Gevangenen leidt Hij steeds, terwijl vermoeide pelgrims zich verheugen; door het zien op het Kruis dat Hij droeg, zullen de gelovigen naar Zijn stem horen.
• When I survey the wondrous cross Dank, mijn Heiland, voor uw lijden, voor uw bitt're bange nood, voor uw heilig, biddend strijden, voor uw trouw tot in de dood, voor de wonden, U geslagen, voor het kruis, door U gedragen; duizend, duizend maal, o Heer, zij U daarvoor dank en eer!
O Lam Gods dat onschuldig, zij aan het kruishout slachtten; steeds bevonden geduldig, hoewel zij U verachtten. Al zonden woudt Gij dragen, hoe moesten w’ anders klagen! Ontferm U onzer, o Jezus! Geef ons den vrede, o Jezus!
P.C. Eilander Vertaling De pelgrims stroomden toe op de stadspoorten terwijl de nacht snel valt. Zij gaan kijken op Golgotha’s heuvel, voor de schemeruren voorbij zijn. Hoewel de weg donker is, met ogen van het geloof werpen ze een blik naar Zijn kruis daarboven. En ziet! Uit elk hart verdwijnt de schaduw, wanneer ze luisteren naar Zijn woorden van liefde.
Met koorsolisten Carla Martens en Paul Visser
Refrein: Ja, zie op Hem, ja zie op Hem, die voor miljoenen stierf, op Hem die aan het smaad’lijk kruis, het eeuwig heil verwierf.
Jezus, leven van mijn leven, Jezus, dood van mijne dood, die voor mij U hebt gegeven, in de bangste zielennood, opdat ik niet hoop'loos sterven, maar uw heerlijkheid zou erven, duizend, duizend maal, o Heer, zij U daarvoor dank en eer!
• Calvary
When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died, My richest gain I count but loss, And pour contempt on all my pride. Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God! All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood. See from His head, His hands, His feet, Sorrow and love flow mingled down! Did e’er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown? Were the whole realm of nature mine, That were a present far too small; Love so amazing, so divine, Demands my soul, my life, my all. Amen!
G.M. Martin Vertaling Wanneer ik het wonderbare kruis bezie Waarop de Prins der hemelse glorie stierf, Dan beschouw ik mijn rijkste winst slechts als verlies En bedelf ik al mijn trots onder minachting. Verbied, Heer, dat ik zou pochen, Behalve op de dood van Christus, mijn God! Alle ijdele zaken die mij het meest bekoren, Ik offer ze aan Zijn bloed. Zie hoe van Zijn hoofd, Zijn handen, Zijn voeten Verdriet en liefde samenvloeien! Kwamen ooit zo'n verdriet en liefde bijeen, Of vormden doornen ooit zo'n rijke kroon? Verkreeg ik het gehele rijk der natuur, Dan zou dat een veel te gering geschenk zijn; De liefde, zo verbazingwekkend, Eist mijn ziel, mijn leven, mijn alles! Amen!
6. Meditatie door ds. A.C. de Kruijf “Verkeerde tranen” n.a.v. Lukas 23 : 28
• Sanctus
T. Verheij
Met koorsolist Paul Visser Vertaling: Heilig is de Heere God der heirscharen. Hemel en aarde zijn vol van Uw glorie. Gezegend is Hij die komt in de naam des Heeren. Hosanna in de hoogste hemelen.
7. Samenzang Psalm 116
9. Samenzang Jezus leeft en wij met Hem
God heb ik lief, want die getrouwe Heer' Hoort mijne stem, mijn smekingen, mijn klagen. Hij neigt Zijn oor, 'k roep tot Hem, al mijn dagen; Hij schenkt mij hulp, Hij redt mij keer op keer.
"Och Heer', och wierd mijn ziel door U gered!" Toen hoorde God; Hij is mijn liefde waardig. De Heer' is groot, genadig en rechtvaardig, En onze God ontfermt zich op 't gebed.
Ik lag gekneld in banden van den dood, Daar d' angst der hel mij allen troost deed missen; Ik was benauwd, omringd door droefenissen; Maar riep den Heer' dus aan in al mijn nood:
Ik zal Uw Naam met dankerkentenis, Verheffen, U al mijn geloften brengen; 'k Zal liefd' en lof voor U ten offer mengen, In 't heiligdom, waar 't volk vergaderd is.
8. Koorzang door Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden • Psalm 75 F. Asma U alleen, U loven wij; Ja wij loven U, o Heer', Want Uw Naam, zo rijk van eer, Is tot onze vreugd nabij. Dies vertelt men in ons land, Al de wondren Uwer hand.
'k Zal dit melden, 'k zal altijd Zingen Jakobs God ter eer, Slaan der bozen hoornen neer, Vellen wat Zijn Naam bestrijdt; Maar der vromen hoorn en macht Zal verhoogd zijn door Gods kracht.
Jezus leeft, en wij met Hem: dood, waar is uw schrik gebleven? Jezus leeft, en zijne stem roept ook ons eens weer tot leven, zal ons eens met eer bekleen: dit is onze troost alleen!
10. Koorzang door Chr. Gem. Koor Cantate Deo • Weest gegroet gij eersteling der dagen P.C. Eilander Wees gegroet gij eersteling der dagen, morgen der verrijzenis! Bij wiens licht de macht der hel verslagen en de dood vernietigd is! Heere Jezus! Trooster aller smarten! Zon der wereld! Schijn in onze harten, deel ons zelf de voorsmaak mee van de zaal’gen sabbatsvreê.
• The banner of the cross Geen geval, geen zorg, geen list, Oost, noch west, noch zandwoestijn, Doet ons meer of minder zijn: God is rechter, die 't beslist; Die, als aller oppervoogd, Deez' vernedert, dien verhoogt.
• He’s the Lilly He’s the Lilly of the valey, o my Lord. He’s the Lilly of the valey, o my Lord. King Jesus in His Charriot rides, o my Lord, With four white horses side by side, o my Lord. What kind of Shoes are those You wear, o my Lord, That You come ride upon the air, o my Lord. These Shoes I wear, o my Lord, And You can wear them if You choose, o my Lord.
There's a royal banner given for display To the soldiers of the King As an ensign fair we lift it up today While as ransomed ones we sing
K.J. Mulder Vertaling Hij is de Lelie der dalen, o mijn Heer. Hij is de Lelie der dalen, o mijn Heer. Koning Jezus in Zijn rijdt in zijn, o mijn Heer, Met vier witte paarden zij aan zij, o mijn Heer. Wat voor soort schoenen zijn die je draagt, o mijn Heer, Dat U komt rijden op de lucht, o mijn Heer. Deze schoenen die Ik draag zijn de schoenen van het evangelie, o mijn Heer.
Jezus leeft, nu is de dood ons een ingang tot het leven. Welk een rust in stervensnood zal dit woord ons harte geven. Gij, o Heiland, Gij alleen, Gij zijt onze troost alleen!
Marching on, marching on For Christ count everything but loss! And to crown Him King, we'll toil and sing 'Neath the banner of the cross! Over land and sea, wherever man may dwell Make the glorious tidings known Of the crimson banner now the story tell While the Lord shall claim His own! When the glory dawns -'t is drawing very near It is hastening day by day Then before our King the foe shall disappear And the cross the world shall sway!
In Uw hoede zijn wij wel geborgen; en, schoon eerlang ‘t oog ons breek, open gaat het op de grote morgen, na deez’ aardse lijdensweek! Welk een dag der ruste zal dat wezen, als w’ onsterflijk uit de dood verrezen, knielen voor Uw dankaltaar. Amen, Jezus! Maak het waar!
P.C. Eilander Vertaling Er wordt een koninklijk vaandel getoond aan de soldaten van de Koning. Als een fiere vlag heffen we deze vandaag omhoog terwijl we als verlosten zingen. Wij gaan voort, wij gaan voort. Voor Christus telt alles behalve verlies! En tot we Hem als Koning kronen, zwoegen en zingen we onder het vaandel van het kruis. Over land en zee, waar er ook maar mensen wonen, maak de heerlijke tijding bekend. Vertel nu het verhaal van het roodgekleurde kruis terwijl de Heere de Zijnen opeist Wanneer de heerlijkheid aanbreekt - het komt steeds dichterbij, het komt sneller iedere dag, dan verdwijnt de vijand voor onze Koning en het kruis zal over de wereld heersen.
• Hallelujah Hallelujah! For the Lord God Omnipotent reigneth. Hallelujah! The Kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord and of His Christ; And He shall reign for ever and ever, King of Kings and Lord of Lords! And He shall reign for ever and ever. Hallelujah!
G.F. Händel Vertaling Halleluja! Want de Heere, onze God, de Almachtige, heeft het koningschap aanvaard. Het koningschap over de wereld is gekomen aan onze Heere en aan zijn Gezalfde en Hij zal als koning heersen tot in alle eeuwigheden. Koning der koningen en Heere der heeren! En Hij zal als koning heersen tot in alle eeuwigheden. Halleluja!
11. Sluiting door de voorzitter van Chr. Mannenkoor Door Eendracht Verbonden, de heer C. Baggerman
12. Koor- en samenzang Daar juicht een toon, daar klinkt een stem Daar juicht een toon daar klinkt een stem die galmt door gans Jeruzalem; een heerlijk morgenlicht breekt aan, de Zoon van God is opgestaan! Nu jaagt de dood geen angst meer aan, want alles, alles is voldaan; die in ’t geloof op Jezus ziet, die vreest voor dood en helle niet!
K.J. Mulder
Want nu de Heer is opgestaan, nu vangt het nieuwe leven aan. Een leven door Zijn dood bereid, een leven in Zijn heerlijkheid!
Christelijk Gemengd Koor Cantate Deo Het Christelijk Gemengd Koor Cantate Deo uit Amersfoort geniet al vele jaren bekendheid in de wereld van de gemengde koren. Vooral de laatste jaren is deze bekendheid te danken aan de uitvoering van grotere klassieke werken als Messe Solennelle van Vierne (2005), Crucifixion van Stainer (2009), Bethlehem van Maunder (2012) en Psalm 95 van Mendelssohn (2013). Het repertoire is gevarieerd en bestaat uit psalmen, gezangen, geestelijke liederen en grotere koorwerken. In 2011 is een aantal werken uitgevoerd van Alexandre Guilmant: Quam dilecta (psalm 84), O Salutaris en Ave verum. Peter Eilander dirigeert het koor met groot enthousiasme. Hij streeft naar perfectie in de zang, waarbij hij accenten legt passend bij de inhoud van het repertoire.