PROGRAM PONDĚLÍ 9. KVĚTNA 2016 8.30–9.45 9.30
Registrace na FF UP, OLOMOUC: tř. Svobody 26, 3. patro, katedra bohemistiky Pracovní setkání soutěžní poroty: AULA 2.31, celostátní kolo lingvistické soutěže Student a věda
10.00
Slavnostní zahájení konference (AULA 2.31), úvodní přednáška: prof. Dr. Zdeňka Švarcová: Japonský jazyk – klíč ke svérázné kultuře Úvodní slovo: Bc. Petr Kabelka
11.00–12.30
Přestávka na oběd
12.30–18.00
Celostátní kolo lingvistické soutěže Student a věda (AULA 2.31) – 15 minut soutěžní příspěvek + diskuse (délka dle poroty) + referáty hlavní části konference (15 minut referát + 5 minut diskuse) Zasedání poroty Slavnostní vyhlášení výsledků celostátní lingvistické soutěže Student a věda (AULA 2.31)
18.00–18.30 18.30
Pozn.: referáty hlavní části konference – 15 minut referát + 5 minut diskuse, na konci bloku diskuse souhrnná (moderátoři jednotlivých sekcí budou instruováni u registrace) Aula 2.31 – 2. patro Učebna 3.01 – 3. patro Učebna 3.02 – 3. patro Učebna 3.08 – 3. patro
1. blok: 12.30–14.00 SEKCE A (aula 2.31) SOUTĚŽ Student a věda Veronika Drbohlavová (FF UPCE): The Verb that Dare not Speak its Name
SEKCE B (místnost 3.01) Referáty hlavní části konference Eva Nováková + Monika Pitnerová Ulrike Notarp (FSV UK): Language – Communication – Culture
Helena Geržová (FF MU): Analýza jazykového materiálu v korpusu GEOGRAF Michal Místecký (FF OU): Hlásky, shluky, množiny: otázka jednotky v kvantitativním výzkumu veršové eufonie
Shahla Qojayeva (FF MU): Accentual Structure in Spoken English – Has It Been Overanalyzed?
Ondřej Mrázek (FF MU): Betlemářství a jeho odraz v jazyce
Rafał Jurczyk (Uniwersytet Opolski): Early Middle English Demonstratives – On the Loss of Case and Gender Morphology and Syntactic Reorganisation of Discourse Material in the Clause DISKUSE
DISKUSE 14.00–14.30
Sabina Konečná (ÚJČ AV): The Current Dialect Research into Craftsman Terminology in the Prostějov Region
PŘESTÁVKA / COFFEE BREAK
2. blok: 14:30–16:00 SEKCE A (aula 2.31) SOUTĚŽ Student a věda Michaela Mrázková (FF UP): Zkoumání mentální reprezentace derivace a flexe za použití eye trackingu Veronika Raušová (FF UK): Nestandardní funkce slova „like“ v mluveném projevu
SEKCE B (místnost 3.01) Referáty hlavní části konference Pavlína Illíková Tereza Klemensová (OU): Poválečná bohemizace oikonym (na příkladu Jesenicka)
Kristína Valentínyová (FF UK): Neštandardné formy zámena „you“ v angličtine
Veronika Kloudová (FF MU): Kolik významů má „kromě“: formálněsémantická analýza výjimkových frází v češtině Barbora Albrechtová a Klára Dvořáková (ÚJČ AV): Oslovování: co trápí tazatele jazykové poradny
DISKUSE
DISKUSE
16.00–16.30
PŘESTÁVKA / COFFEE BREAK
3. blok: 16:30–18:00 SEKCE A (aula 2.31) SOUTĚŽ Student a věda Ondřej Vicher (FF UP): Slangové výrazy z oblasti sexu v čínštině a jejich znalost mezi obyvatelstvem žijícím v Pekingu aneb jak provádět výzkum na choulostivé téma v zemi, jakou je Čína Sonja Vojvodić (FF UK): Jazykový koncept lexému Voda a v češtině a chorvatštině Jiří Zakopal (FF UP): Zipfův zákon – přehled a nové možnosti DISKUSE
ÚTERÝ 10. KVĚTNA 2016 9.00 Ranní káva 1. blok: 09.30–11.00 WORKSHOP A (místnost 3.01) Čeština jako cizí jazyk Kateřina Szokalová + Pavla Zelená Kateřina Szokalová (FF UP): Úvodní slovo Petra Chvojková (FF UP): Reflexe jazykových zkoušek pro migrační účely v ČR Michala Králíková (FF MU): Podoba l-formy českých sloves: pravidla, nebo hádanka? Pavla Zelená (FF UP): Obecná čeština ve výuce pro cizince DISKUSE (bude následně pokračovat od 11:30 do 13:00 v místnosti 3.08 „u kulatého stolu“) 11.00–11.30
PŘESTÁVKA / COFFEE BREAK
WORKSHOP B (místnost 3.02) Diachronní workshop Štěpán Šimek Pavel Kosek (FF MU, host workshopu): Slovosled verbálních klitik ve staročeské Bibli olomoucké Olga Navrátilová (FF MU): Slovosled vybraných zájmen v dějinách vývoje biblických překladů Jakub Maruš (FF OU): Prostředky větné negace v Bibli benátské
DISKUSE
2. blok: 11.30–13.00 WORKSHOP A (místnost 3.01) Komunikace a její úskalí na hraničních rovinách fonetiky a syntaxe Kateřina Danielová + Michaela Kopečková Kateřina Danielová (FF UP): Úvodní slovo
WORKSHOP B (místnost 3.02) Diachronní workshop Jana Zdeňková Ondřej Bláha (FF UP): Vývoj morfematické struktury češtiny: typologický pohled Michaela Kopečková (FF UP): Mluvní tempo a jeho vliv na výslovnost u Pavlína Illíková (FF UP): Deklinace feminin v díle Matouše moderátorů zpravodajství ČT Benešovského: teoretické vymezení versus úzus Jana Klingová (PU Prešov): Jazykové vyjadrenie citového hodnotenia v reči Jana Kuběnová (AV ČR): K vlivu preslavského překladu športového komentátora ako hodnotiaceho subjektu (na pozadí priamych na znění evangelních citátů v Besědách Řehoře Velikého televíznych prenosov v hokeji)
Alexander Grishchenko (Moscow State Pedagogical University): Turkic Loanwords in the Slavonic-Russian Pentateuchs Edited According to the Masoretic Text
DISKUSE 13.00–14.30
DISKUSE PŘESTÁVKA NA OBĚD
3. blok: 14.30–16.00 WORKSHOP A (místnost 3.01) Komunikace a její úskalí na hraničních rovinách fonetiky a syntaxe
WORKSHOP B (místnost 3.02) Diachronní workshop Kateřina Voleková
Kateřina Danielová (FF UP): Formalizace významů epistemické modality v mediálních dialozích
Jiří Pergler (ÚJČ AV): Maskulinní l-ová participiální substantiva ve staré a střední češtině
Jaroslav Izavčuk (FF UP): Deklarace, diskurs a dialog v procesu medializace interkulturní komunikace
Tereza Hejdová (ÚJČ AV): Deverbativní substantiva tvořená sufixem ina ve staré a střední češtině
Martin Janečka (JČU): Jakoby vs. jako by: komunikační úskalí v podobě „ztráty“ kondicionálu?
Barbora Poledňáková (ÚJČ AV): Deverbativní substantiva zakončená sufixem -ek ve staré a střední češtině Štěpán Šimek (ÚJČ AV): Formální a sémantický vývoj substantiv odvozených od sloves s původní předponou přě- v humanistické češtině ve světle slovníků Daniela Adama z Veleslavína
DISKUSE
16.00–16.30
DISKUSE
PŘESTÁVKA / COFFEE BREAK
4. blok: 16.30–18.00 WORKSHOP B (místnost 3.02) Diachronní workshop Olga Navrátilová Kateřina Voleková (ÚJČ AV): K reflexi diakritického pravopisu v staročeských biblích Jana Zdeňková (ÚJČ AV): K vokalické kvantitě u verbálních substantiv na -aní/-ání ve čtyřjazyčném Nomenklátoru Daniela Adama z Veleslavína Michal Hořejší (ÚJČ AV): Staročeské rukopisy snáře Vavřince z Březové Robert Dittmann (FF UK): Roman Jakobson v archivech StB DISKUSE
19.00 Neformální posezení „v hospůdce“
STŘEDA 11. KVĚTNA 2016 9.00
Ranní káva
1. blok: 9.30–11.00 SEKCE A (místnost 3.01) Referáty hlavní části konference Veronika Meravá + Vlastimil Dobečka Zuzana Děngeová (ÚJČ AV): Deminutiva odvozená od názvů osob
SEKCE B (místnost 3.02) Referáty hlavní části konference Jana Přikrylová
WORKSHOP C (místnost 3.08) Překlad v kultuře – kultura v překladu Lada Rybníčková + Monika Pitnerová + Eva Nováková Veronika Vázlerová (FF UP): Zpřístupňování televizního vysílání osobám se sluchovým a zrakovým postižením Monika Pitnerová (FF UP): Jak (ne)překládat kulturu
Ondřej Dufek (ÚJČ AV): O ČEZu, UNESCU a Ikee aneb Psaní iniciálových zkratek: jejich integrita vs. tendence ke skloňování
Galina Prokudina (FF MU): Určité aspekty vyjádření konceptů a řečových výrazů typických pro jednotlivé národy Martin Pleško (FF UP): Francúzština, jazyková feminizácia a krajiny Maghrebu: sociálne a jazykové paralely a/alebo rozdiely?
Gabriel Rožai (Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici): Toponymia východného Gemera vo svetle kultúrnych a jazykových kontaktov
Hana Žižková (FF MU): Substantivizace adjektiv jako problém strojové analýzy češtiny
Lada Rybníčková (FF UP): Informative Presuppositions and Presupposition accommodation in Audiovisual Texts: Their Use, Function and Translation
DISKUSE
DISKUSE
DISKUSE
11.00–11:30 PŘESTÁVKA / COFFEE BREAK
2. blok: 11.30–13.00
SEKCE A (místnost 3.01) Referáty hlavní části konference Ondřej Dufek Jiří Matela (FF MU): Subjekt a typologie konstrukcí v japonštině
SEKCE B (místnost 3.02) Referáty hlavní části konference Lada Rybníčková
Veronika Meravá (FF UP): Pôvod názvov miest v Tokiu a ich etymológia
Jitka Lžičařová (FF UP): Kladivo na komunisty aneb jak se čaruje s jazykem: srovnání (nejen) jazyka politických a čarodějnických procesů Jana Přikrylová (FF UK): Ovlivňuje politická korektnost vyjadřování policistů?
Vlastimil Dobečka (FF UP): Tvorba čínsko-českého česko-čínského elektrotechnického slovníku DISKUSE
Mirka Bednaříková (FTK UP): Existují interkulturní rozdíly ve vnímání a popisování bolestí krční páteře? DISKUSE
12.30 SLAVNOSTNÍ UKONČENÍ KONFERENCE (UČ. 3.02)