Rada Evropy
CPT/Inf/E (2002) 3 Česky / Czech / Tchèque
Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)
Prevence špatného zacházení CPT se představuje
3
Představení CPT Úmluva pro zabránění mučení Respektování fyzické a duševní integrity je základem ochrany lidských práv. Zacházení s osobami zbavenými svobody představuje lakmusový papírek toho, jak dalece stát respektuje lidskou důstojnost tváří v tvář praktickým úvahám, jako je potřeba zajistit bezpečnost a pořádek v prostředí institucí. S cílem posílit existující vnitrostátní mechanismy státy přistoupily k mezinárodním smlouvám, aby zvýšily ochranu osob zbavených jejich svobody. V rámci všech členských států Rady Evropy se Evropská úmluva pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání stala důležitou zárukou pro osoby zbavené svobody a významným zdrojem minimálních standardů. Klíčový význam Úmluvy spočívá v ustavení systému monitoringu jednotlivých míst, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, a podpoře dialogu mezi představiteli státu a interdisciplinárním mezinárodním výborem. Úmluva tak představuje sdílený a novátorský závazek mezi členskými státy Rady Evropy zajistit vyšší standardy v místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody. Úmluva ustavila Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému nebo ponižujícímu zacházení nebo trestání; obvykle nazývaný „Výbor pro zabránění mučení“ nebo jednoduše „CPT“. Vzor pro CPT představuje činnost Mezinárodního výboru Červeného kříže, který se stal průkopníkem ochrany osob zbavených svobody metodou návštěv v místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody odborným a nestranným orgánem. Návrh Úmluvy byl zpracován Parlamentním shromážděním Rady Evropy na základě konceptu vypracovaném Mezinárodní komisí právníků a Švýcarským výborem proti mučení. Členské státy ratifikovaly Úmluvu záhy po jejím otevření k podpisu v roce 1987, vstoupila tak v účinnost v roce 1989. CPT se poprvé setkal v tom samém roce a vykonal svoje první návštěvy v členských státech v roce 1990. Během krátké doby se stal vlivným orgánem. Organizace spojených národů začala zavádět podobný model na univerzální úrovni.
4 Kdo jsou členové CPT? Úmluva stanoví, že Výbor se skládá z osob „vysokého morálního charakteru, které jsou známy svými schopnostmi v oboru lidských práv nebo mají odborné zkušenosti“ v oblastech, na něž se vztahuje Úmluva. Za každou zemi, která ratifikovala Úmluvu, může být Výborem ministrů Rady Evropy zvolen jeden člen, avšak členové působí jako soukromé osoby a nikoli jako zástupci státu. Aby se dále posílila jejich nezávislost, „národní“ členové se neúčastní návštěv svých vlastních zemí. Poté co jsou zvoleni, působí členové nejprve po dobu čtyř let, s možností znovuzvolení na další dvě období. Jakkoli je členství v současnosti vykonáváno na částečný úvazek, ve skutečnosti tráví řada členů v rámci aktivit CPT značný čas. Síla CPT tkví v jeho složení, které je spojeno s širokou škálou znalostí a kvalit svých členů. Aby Výbor zajistil skutečně interdisciplinární přístup při svojí činnosti, snaží se o vyváženost svého složení. Zatímco osoby s právním vzděláním tvoří většinu, řada členů přináší do činnosti CPT svojí lékařskou odbornost. Další působí ve svých zemích jako specialisté na vězeňství a policejní činnost. Během návštěv v místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, mohou Výboru pomáhat znalci a tlumočníci. Stálý sekretariát CPT působí v sídle Rady Evropy ve Štrasburku.
5 Čím se CPT zabývá? Záměrem Výboru je posílit ochranu osob zbavených svobody proti mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání. Tohoto cíle se snaží dosáhnout pomocí návštěv míst, kde se nacházejí osoby zbavené svobody a následným „trvajícím dialogem“ se státy, založeném na zprávách CPT a odpovědích států. CPT není soudním orgánem; rozvinul však soubor standardů, které užívá během návštěv, aby posoudil existující praxi a povzbudil státy k plnění kritérií podle těchto standardů. Řada ze standardů je detailnější a náročnější ve srovnání s těmi, které jsou upraveny v rámci jiných mezinárodních závazků. Kromě toho se formulace těchto standardů vyvíjí: s tím, jak se rozvíjí činnost CPT, jsou odhalovány další skutečnosti, které ho vedou k vypracování nových doporučení povzbuzujících státy ke zvážení dalších legislativních, správních a organizačních reforem. Tyto standardy jsou uveřejněny v příručce „Standardy CPT“.
6
Návštěvy CPT Mandát CPT zahrnuje spíše prevenci mučení a nelidského či ponižujícího zacházení nebo trestání, než formální odsouzení zacházení s kteroukoli z osob zbavených svobody. Pomocí návštěv v místech, kde se nacházejí osoby zbavené svobody, hodnotí CPT podmínky v těchto místech a získává informace o běžných procedurách a praxi.
Kde může CPT vykonat návštěvu? CPT je oprávněn navštívit všechna místa ve státech vázaných Úmluvou, kde se nacházejí – nebo by se mohly nacházet –- osoby zbavené svobody veřejnou mocí. Patří mezi ně místa jako věznice a zařízení pro mladistvé, policejní stanice, imigrační zařízení, psychiatrické léčebny a domovy pro seniory nebo postižené.
Dva druhy návštěv Návštěvy CPT mohou být buď pravidelné nebo ad hoc. Pravidelné návštěvy dovolují Výboru navštěvovat státy periodicky, podle každoročně sestavovaného plánu. Zpočátku se uskutečňovala pravidelně většina návštěv CPT. Nové smluvní strany mohou očekávat návštěvu krátce poté, kdy začnou být Úmluvou vázány. Návštěvy ad hoc mohou být prováděny, pokud se jeví jako „vyžadované okolnostmi“. Umožňují CPT rychle zareagovat ve chvíli, kdy obdrží informace naznačující potřebu okamžité pozornosti vzhledem k určitému tématu nebo místu, kde se nacházejí osoby zbavené svobody. V minulých letech byly CPT využívány krátké a konkrétně cílené ad hoc návštěvy se stále se zvyšující frekvencí. Příležitostně jsou ad hoc návštěvy prováděny na žádost samotného státu.
7 Pravomoce CPT během návštěv Úmluva vyžaduje, že Státy dovolí návštěvním delegacím CPT vstoupit do „jakéhokoliv místa podléhajícího jejich jurisdikci, kde se nacházejí osoby zbavené svobody veřejnou mocí“ a mít v tomto místě neomezenou svobodu pohybu. Navíc uděluje Výboru právo provádět rozhovory s osobou zbavenou svobody bez přítomnosti dalších osob a s kýmkoli dalším, kdo by mohl být schopen poskytnout potřebné informace. Existuje rovněž obecná povinnost státu poskytnout jakékoli další informace, které CPT potřebuje pro uskutečnění svých úkolů. Právo CPT na přístup k informacím podléhá závazku Výboru „brát zřetel na příslušná pravidla vnitrostátního práva a profesionální etiky“. Tento závazek však musí být vykládán způsobem, který je v souladu se smyslem mandátu CPT, tedy zabránit špatnému zacházení. Orgány státu mohou s poskytnutím požadovaných informací spojit určité podmínky; avšak nemohou jednoduše odmítnout poskytnout souhlas k přístupu k takové informaci nebo povolit přístup za podmínek, které by se rovnaly jejímu odepření.
8 Chronologie provádění pravidelných návštěv CPT konec předcházejícího roku
CPT veřejně oznámí země, které budou navštíveny během následujícího roku
přibližně 2 týdny před návštěvou
státu jsou předány podrobnosti týkající se přibližné doby trvání návštěvy a složení návštěvní delegace
několik dní před návštěvou
státu jsou oznámena některá zařízení, která CPT zamýšlí navštívit
na počátku návštěvy
diskuse mezi delegací, ministry, úředníky a nevládními organizacemi
během návštěvy (přibližně 1-2 týdny)
delegace (členové CPT, pracovníci sekretariátu a – v případě nutnosti – znalci a tlumočníci) se rozdělí, aby navštívila místa kde jsou osoby omezovány na svobodě, včetně zařízení, která před tím nebyla oznámena. Delegace pravidelně vyhodnocuje svoje poznatky
na konec návštěvy
delegace pořádá setkání s ministry a úředníky, aby se podělila o svoje dojmy a zjištění včetně (pokud je to nezbytné) jakýchkoli „bezprostředních poznatků“ o situaci, která si vyžaduje naléhavou pozornost
9
Zprávy CPT Po každé návštěvě CPT vypracovává zprávu, v níž vysvětluje zjištění a doporučení, která považuje za nezbytná pro zlepšení situace osob zbavených svobody. Tato důvěrná zpráva je zaslána dotčenému státu. Zpráva zahrnuje žádost o písemnou zprávu státu, který objasní přijatá opatření realizující učiněná doporučení, reakce k učiněným poznámkám a odpovědi k žádostem o informace. Zjištění CPT jsou důvěrná, existují ovšem dvě výjimky. Za prvé, stát může požádat o zveřejnění zprávy a poznámek v jeho odpovědi. Za druhé, pokud stát odmítne spolupracovat nebo zlepšit situaci osob zbavených svobody ve světle doporučení CPT, Výbor se může rozhodnout (dvoutřetinovou většinou, a po poskytnutí příležitosti státu, aby vyjádřil svoje stanoviska) učinit o této situaci veřejné prohlášení. Přestože původně existovala úvaha, že důvěrnost bude důležitá pro zajištění spolupráce států a efektivitu CPT, státy prokázaly připravenost a ochotu k tomu, aby větší část dialogu, který vedly s Výborem, byla zpřístupněna veřejnosti. Většina států skutečně dala souhlas k publikování zpráv CPT a jejich odpovědí. Je možné je získat od sekretariátu CPT a na jeho webové stránce.
Další informace: Secretariat of the CPT Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex France Tel.: +33 (0)3 88 41 20 00 Fax: +33 (0)3 88 41 27 72 E-mail:
[email protected] Internet: www.cpt.coe.int
Štrasburk, září 2002 Fotografie na obálce: CICR / BIGLER, Roland