MEZINÁRODNÍ FEDERACE PRO KULTURU A VOLNÝ ČAS ŽELEZNIČÁŘŮ INTERNATIONALER KULTUR- UND FREIZEIT VERBAND DER EISENBAHNER FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉS ARTISTIQUES ET INTELLECTUELLES DE CHEMINOTS INTERNATIONAL CULTURE- AND FREE-TIME ACTIVITY FEDERATION OF THE RAILROADERS
TECHNICKÁ KOMISE PRO FILM A VIDEO
PRAVIDLA PRO SOUTĚŽE V OBORU FILM A VIDEO
Vydání 2015-10
Stránka 1 z 13
2015-10
I. II. II.0. II.1 II.2 II.3 II.4 II.5 II.6 II.7 II.8 II.9 II.10 II.11 II.12 II.13 II.14 II.15 II.16 II.17 III. III.1 III.2 III.3 III.4 III.5 III.6 III.7 III.8 III.8.0 III.8.1 III.8.2
Obsah Obsah Preambule Všeobecná část Úvod Shromáždění delegovaných (SD) Technická komise pro film a video (TK) Patronát a četnost Provádění soutěže Účastník soutěže Připustost soutěžní práce Pozvání k soutěži Přihlášení a zasílání soutěžní práce Projekce soutěžní práce Porota Ohodnocení soutěžních prací a vyznamenání Navrácení soutěžních prací a záruka Archiv Doprovodné akce Finanční pravidla Závěrečná ustanovení Platnost a účinnost Technická část Kategorie soutěžních prací Projekční doba Přípustná technika Zasílání soutěžních prací Hodnocení soutěžních prací Archiv soutěžních prací FISAIC Platnost a účinnost Přílohy technické části: Příloha č. 1: Přihláška autora Příloha č. 2: Soupiska účastníků soutěže Příloha č. 3: Zpráva zemského svazu (vzor)
Strana 2 3 3 3 4 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 12 13 14
I. Preambule Na základě značného významu filmu a videa pro volný čas byla u Mezinárodní federace pro kulturu a volný čas železničářů (dále jen FISAIC) sestavena „Pravidla pro soutěže FISAIC v oboru film a video“. Mezinárodní technická komise pro film a video (dále jen TK) byla zřízena podle článku 21 Stanov FISAIC.
II. Všeobecná část II.0 Úvod II.0.1
Činnost TK určují Stanovy FISAIC s doplňujícími Směrnicemi a tento dokument.
II.0.0.1
Tento dokument byl vypracován podle článku 21 Stanov FISAIC (vydání 2002). Dokument obsahuje všechny úkoly, které jsou pro TK závazné.
II.0.2.
Členění tohoto dokumentu: I. Preambule II. Část všeobecná III. Část technická
Stránka 2 z 13
2015-10
II.0.2.0
Každou část tohoto dokumentu odsouhlasuje shromáždění zástupců zemských svazů delegovaných pro TK (dále SD). Část I. a II. potvrzuje prezidium po případě valná hromada FISAIC.
II.0.2.1
Technickou část (III.) schvaluje SD. Pokud pro zemské svazy mají závěry SD důsledek finanční, pak podle článku 21 Stanov FISAIC, tyto závěry vyžadují schválení prezidiem po případě valnou hromadou FISAIC.
II.0.2.2
Na novém dokumentu musí být poznamenává den ve kterém vstupuje v účinnost.
II.0.3
TK chce podporovat cíle FISAIC při následujících příležitostech a činnostech: a) provádění soutěží b) spolupráce v dvoustranných a regionálních seminářích a jednáních c) výměna adres a výměna filmů a videonahrávek d) videotéka a archiv.
II.0.4
Členství v TK V TK mohou spolupracovat všechny zemské svazy FISAIC, které mají autory filmů nebo videa jako činné členy.
II.0.5
Oficiální jazyky (článek 24 Stanov FISAIC) Oficiálními jazyky jsou francouzština a němčina. Mimo ně se mohou na zasedáních používat řeči jiné.
II.0.5.0
Písemná korespondence musí být vedena v jednom z oficiálních jazyků.
II.0.5.1
Při nesouladu ve výkladu Stanov FISAIC nebo tohoto dokumentu je rozhodující text francouzský.
II.0.6
Rozpory o těchto pravidlech se urovnávají podle článku 22 Stanov FISAIC.
II.0.7
Pro činnost TK existuje 1. shromáždění zástupců zemských svazů delegovaných pro TK (SD) a 2. technická komise
II.0.7.1
SD se koná v rámci filmové a videosoutěže FISAIC.
II.0.8
Odpadne-li soutěž, příští SD se stanoví ve shodě s presidiem FISAIC.
II.1 Shromáždění delegovaných (SD) II.1.0
Shromáždění zástupců zemských svazů delegovaných pro TK (SD) sestává z delegátů zúčastněných zemských svazů, kteří spolupracují v disciplíně film a video – za jeden zemský svaz maximálně dva.
II.1.1.
Každý zemský svaz má jen jeden hlas. Zemské svazy smí svůj hlas písemně předat jinému, přesto však žádná delegace zemského svazu nesmí mít více jak dva hlasy.
II.1.2
Všechny závěry se přijímají prostou většinou hlasů. Při rovnosti hlasů rozhoduje hlas prezidenta TK.
II.1.3
SD řídí prezident nebo viceprezident TK. Není-li prezident nebo jeho zástupce přítomni, tak řízení SD přejímá delegát uspořadatelského zemského svazu, a to až do volby prezidenta a viceprezidenta TK.
II.1.4
Práva SD: a) schválování programu jednání a stanovení počtu hlasů; b) schválování protokolu z posledního SD; c) schvalování zprávy o činnosti TK; d) volba prezidenta TK; e) závěry a projednávání krátkých písemných zpráv zemských svazů v oblasti filmu a videa (Příloha č. 3); f) schvalování návrhů pro příští soutěž a aktivit navrhovaných TK; g) projednávání návrhů zemských svazů. Tyto návrhy se podávají prezidentu TK alespoň tři měsíce před SD. Návrhy zemských svazů prezident TK podle obsahu soustředí a cca 1 měsíc před jednáním SD je ke studiu resp. posouzení zpřístupní zástupcům zemských svazů; h) přizpůsobování a dozírání na používání pravidel soutěže a jiných instrukcí; i) předkládání návrhů FISAIC.
Stránka 3 z 13
2015-10
II.1.5
II.1.5.0
Sekretář TK vede z jednání SD protokol. Ten, dvoujazyčně, francouzsky a německy, co nejdříve, nejpozději však do tří měsíců po zasedání SD, zasílá protokol - generálnímu sekretariátu FISAIC, - zemským svazům a - členům TK. Text protokolu, ještě před jeho rozesláním, schvaluje prezident TK.
II.2 Technická komise pro film a video (TK) II.2.0
Technická komise pro film a video (TK) sestává se šesti členů, které volí SD jmenovitě.
II.2.0.1
Členové Technické komise: - prezident, - viceprezident, - sekretář - archivář - 2 poradci.
II.2.1
Každý kandidát musí již předem mít souhlas svého zemského svazu.
II.2.2
Mandát členů trvá až do ukončení nejbližší volby.
II.2.2.0
Znovuzvolení je dovoleno.
II.2.2.1
Své členy může Zemský svaz odvolat.
II.2.3
Úkoly Technické komise (TK): a) příprava SD; b) vedení protokolu; c) navrhovat změny pravidel (reglementu); d) prozkoumávat došlé návrhy a požadavky zemských svazů; e) vést adresář osob zemskými svazy zmocněných pro film a video; f) vést kartotéku autorů; g) zřízení videoarchivu; h) projednávání a vyhodnocování probíhající soutěže; i) shrnování krátkých zpráv zemských svazů; j) příprava zprávy o činnosti TK pro generální sekretariát FISAIC.
II.2.4
Práva nositelů funkce: Prezident: - zastupuje TK v odborných otázkách vůči FISAIC; - řídí zasedání SD a TK; - měsíc před začátkem SD rozesílá zemským svazům pozvánku s programem zasedání; - vede adresář osob zodpovědných za film a video; - navštěvuje, pokud je to možné, regionální akce; - shrnuje krátké písemné zprávy zemských svazů; - za období od poslední soutěže podává informace o činnosti TK; - stanovuje zemské svazy, které určí porotce pro nadcházející soutěž; - v letech konání valné hromady FISAIC vyhotovuje zprávu o činnosti TK; tuto zprávu zasílá Generálnímu sekretariátu FISAIC nejpozději 5 měsíců před datem valné hromady.
II.2.4.0
Viceprezident: - zastupuje prezidenta při zaneprázdnění; - vede kartotéku autorů.
II.2.4.1
Sekretář: - vede protokol SD; - vyhotovuje záznam o pracovních zasedáních TK; - zpracovává vzájemnou korespondenci se zemskými svazy (pravidla soutěží, oběžníky a pod.) a zasílá ji k podpisu prezidentu TK.
II.2.5
Náklady: Náklady na účast v akcích v zásadě nesou sami delegáti nebo jejich zemské svazy.
Stránka 4 z 13
2015-10
II.2.5.0
Náklady na pobyt členů TK je možné přebírat následujícím způsobem: - za prezidenta: pokud nepřísluší do účastnické skupiny ze země, která akci organizuje; - za ostatní delegáty, pokud možno, vždy ten zemský svaz, ke kterému přísluší.
II.2.5.1
Výdaje a administrativní náklady TK (porto, rozmnožování apod.) nesou zemské svazy.
II.3 Patronát a četnost soutěží II.3.0
Pod patronátem Mezinárodní federace pro kulturu a volný čas železničářů (FISAIC) a Technické komise pro film a video (TK) se každé dva roky (liché roky) koná soutěž v oboru film a video.
II.4 Provádění soutěže II.4.0
Provedením soutěže FISAIC pověřuje některý zemský svaz FISAIC (dále jen organizátor). O soutěž se má organizátor ucházet tak včas, aby mohla být zahrnuta do kalendáře akcí FISAIC.
II.4.0.0
Kromě přípravných prací soutěž obsahuje: - ještě před zahájením soutěže společné zasedání TK s porotou; - zasedání SD/TK; - veřejnou projekci filmů a videa (soutěžních prací) před porotou; - vyhodnocení soutěžních prací porotou; - oznámení výsledků vyhodnocení prezidentem poroty a předání vyznamenání FISAIC a zvláštních cen; - projekce výběru z vyznamenaných soutěžních prací (podle možnosti); - zasedání SD s prezidentem poroty o průběhu soutěže; - doprovodné akce.
II.5 Účastník soutěže II.5.0
K účasti v soutěži jsou oprávněni všichni členové zemského svazu, kteří jsou připojeni k FISAIC, pokud jako povolání nevykonávají tvůrčí činnost v mediích.
II.6 Přípustnost soutěžní práce II.6.0
Do soutěže se připustí všechny filmy a videa zhotovená oprávněnými členy, pokud se ještě soutěže FISAIC nezúčastnily.
II.6.1
Autoři svoje soutěžní práce zatřídí do kategorií a opatří krátkým obsahem. Kategorie jsou popsány v Technické části těchto pravidel.
II.6.1.0
Považuje-li to porota za nutné, může soutěžní práci zařadit do jiné kategorie, než je udána.
II.6.1.1
Porota projekci smí přerušit nebo soutěžní práci vyloučit, má-li pro to závažné důvody (např. nemravnost, násilí, případně když příspěvek vykazuje hrubé technické nedostatky). Toto rozhodnutí zapracuje do „Protokolu ze zasedání poroty“.
II.6.2
Každý zemský svaz disponuje celkovou projekční dobou, kterou určuje SD a je uvedena v Technické části.
II.6.3
Do soutěže se smí přihlásit jen ty práce, u kterých autor (autor nebo autoři uvedení ve formuláři podle Příloh 1 a 2) disponuje právem autora hudební skladby, obrazvé sekvence či obrazu a jiného práva včetně na projekci.
II.6.3.0
Obrazové sekvence, které nevyprodukoval sám autor, se musí, spolu s jejich délkou, uvést na Přihlášce (Příloha č. 1) a ve filmu nebo videu.
II.6.3.1
Ve filmu nebo videu se alespoň uvede název a autor těchto sekvencí.
II.6.3.2
Přípustný časový podíl těchto sekvencí je předepsán v Technické části.
II.6.3.3
Autorského práva se musí zvláště dbát.
Stránka 5 z 13
2015-10
II.6.3.4
Přípustné technické systémy a normy uvádí Technická část.
II.7 Pozvání k soutěži II.7.0
Zemský svaz organizující soutěž rozesílá pozvánky zemským svazům nejpozději 9 měsíců před začátkem soutěže. Přitom uvede: místo a čas soutěže; přesnou adresu organizátora; termín pro přihlášení s oficiálními formuláři příloh č. 1 a 2; termín pro zaslání soutěžních prací; poslední termín pro předání osobně přinesených soutěžních prací.
II.8 Přihlášení a zasílání soutěžních prací II.8.0
Přihlášení soutěžních prací se uskutečňuje organizátoru nejpozději 6 týdnů před začátkem soutěže, a to prostřednictvím zemských svazů.
II.8.0.0.
Je nepřípustné, aby přihlášku poslal sám autor.
II.8.1
Formuláře příloh č. 1 a 2 se vypisují strojově nebo tiskacím písmem v německém, francouzském nebo anglickém jazyku.
II.8.1.0
Stručný obsah každé soutěžní práce se uvede v obou oficiálních jazycích FISAIC (případně také v angličtině). Zemské svazy jsou povinny organizátoru připojit stručné obsahy v obou uvedených jazycích FISAIC. (Příloha č. 2) K probíhající soutěži musí organizátor v obou jazycích bezpodmínečně dát k dispozici prezidentu a členům poroty autorův stručný obsah každé soutěžní práce.
II.8.1.1
Za vyřízení celních formalit, za pojištění při dopravě a za zcizení jsou odpovědny samy zemské svazy.
II.8.1.2 II.8.2
Při hromadnému zasílání prací se připojují dva výtisky vyplněných formulářů příl. č. 1 a 2. Při zasílání soutěžních prací do zahraničí se na obal a na doprovodné papíry poznamená: „Amateur film, without commercial value, return to owner - Film d´amateur, dé valeur, restitué à son propriétaire„ nebo „Amateur video cassette, without commercial value, return to owner Amateur videocassette, sans valeur, restitué à son propriétaire„, tj. „Osvitnutý amatérský film bez obchodní hodnoty, navrácení na adresu vlastníka“ nebo „Amatérská videonahrávka bez obchodní hodnoty, navrácení na adresu vlastníka“ (poznámka překladatele: při zaslání do zahraničí uvádět text v němčině a francouzštině: „Film d´amateur, dévelopé, sans valeur, restitué à son propriétaire„ nebo „Amateur video cassette, without commercial value, return to owner Amateur videocassette, sans valeur, restitué à son propriétaire”).
II.8.3
Nejpozději před započetím soutěže musí organizátor mít soutěžní práce k dispozici.
II.9 Projekce soutěžní práce II.9.0
O pořadí projekce soutěžních prací rozhoduje los.
II.9.0.0
Losování pořadí se děje bez zřetele na soutěžní kategorie. Losování provádí organizátor. Poznámka: Pořadí projekce soutěžních prací musí následovat výlučně na základě vylosování. Bezpodmínečně je nutné vyhnout se tomu, aby pořadí předvádění se uskutečňovalo podle druhu videosystému.
II.9.1
Všechny soutěžní práce se předvádějí za stejných podmínek.
II.9.1.0
Označí-li autor soutěžní práci (film nebo video) v příloze č. 1 jako „jiný systém“, pak si projekci zajišťuje sám.
II.9.2
Pro porotu se mezi jednotlivými soutěžními pracemi naplánuje přestávka (alespoň 2 min).
Stránka 6 z 13
2015-10
II.10 Porota II.10.0
Porota sestává z pěti kvalifikovaných železničářů a z prezidenta poroty.
II.10.1
Porota je způsobilá funkce, jsou-li přítomni prezident poroty a tři porotci.
II.10.2
V podstatě se v sestavě porotců vystřídají zůčastněné zemské svazy podle abecedního pořadí názvů zemí ve francouzštině.
II.10.3
Práci poroty řídí její prezident, kterého určuje organizátor. Prezident poroty je zodpovědný za protokol ze zasedání poroty. Pokud některý porotce je současně autorem soutěžní práce a svoji vlastní práci proto nehodnotí, pak prezident poroty má vyjímečně právo hlasovat. Jednoho porotce určuje organizátor soutěže a jednoho zemský svaz, který organizuje následující soutěž.
II.10.3.0
Jména porotců (případně náhradního porotce) oznámí předpokládané zemské svazy nejpozději tři měsíce před začátkem soutěže.
II.10.4
Jednání poroty jsou neveřejná.
II.10.4.0
O práci a o rozhodnutích poroty se vyhotovuje protokol. Organizátor soutěže zajišťuje technické prostředky pro tisk a rozmnožení protokolu v oficiálních jazycích FISAIC. Protokol se k podpisu předkládá koncem akce.
II.11 Ohodnocování soutěžních prací a vyznamenání II.11.0
Porota pracuje podle principu výběru.
II.11.0.1
O dispozici k případnému udělení zvláštních cen rozhoduje porota.
II.11.1
Při závěrečném ocenění soutěžních prací porota vyhodnotí vyplněné formuláře a tím rozhoduje o udělení vyznamenání FISAIC a o dispozicích pro zvláštní ceny.
II.11.2
Protokol poroty musí již v průběhu soutěže podepsat všichni porotci.
II.11.2.0
Originál protokolu poroty uchovává generální sekretariát FISAIC, jedno vyhotovení organizátor (zemský svaz) a jedna kopie je pro videoarchiv FISAIC.
II.11.3
Rozhodnutí poroty jsou konečná.
II.11.4
V každé kategorii se mohou udělit následující vyznamenání FISAIC: 1., 2. a 3. cena: jedna zlatá, jedna stříbrná a jedna bronzová medaile s diplomem; 4. až 10. cena: diplom.
II.11.4.0
Porota nemusí udělovat všechny ceny. Také může ceny udělit několikrát (ax aequo).
II.11.4.1
V každé kategorii je celkový počet diplomů omezen na deset a medailí na tři s pravidlem, že nemůže být udělena více než jedna zlatá medaile a než dvě stříbrné.
II.11.4.2
Pořadí (4. až 10. ceny) se zaznamená na předávaném diplomu. Poznámka: Diplom 10. pořadí má stejnou hodnotu jako diplom 4. pořadí.
II.11.5
Medaile nesou rok a místo soutěže.
II.11.6
Diplomy nesou jména nositele ceny, rok a místo soutěže a název soutěžní práce.
II.11.7
Vyznamenání předává oficiální zástupce FISAIC.
II.11.8
Zvláštní ceny (ceny dárců) se udělují, pokud možno, podle záměru jejich dárce.
II.11.9
Výsledky soutěže se zůčastněným zemským svazům sdělují hned. Ty pak vyrozumí své členy.
II.11.10
Organizátoru se doporučuje, aby vydal katalog, obsahující o soutěži všechny důležité údaje.
II.11.11
Každý neprémiovaný účastník obdrží od organizátora diplom za účast.
II.12 Navrácení soutěžních prací a ručení II.12.0
S filmy a videi musí organizátor zacházet s veškerou pečlivostí.
II.12.1
FISAIC a organizátor neručí za ztrátu nebo poškození filmů a videí. Stránka 7 z 13
2015-10
II.12.2
Soutěžní práce se po ukončení soutěže rozešlou do 10 dnů zpět. O době a formě odeslání informuje příslušný zemský svaz organizátor.
II.13 Archiv II.13.0
Pokud na přihlášce (Příloha č. 1) autor k tomu dal souhlas, je dovoleno kopírovat videa pro archiv FISAIC.
II.13.1
Videoarchiv FISAIC je uchováván u určeného zemského svazu FISAIC.
II.13.1.0
Podmínky pro archivní kopie soutěžních prací stanovuje Technická část.
II.14 Doprovodné akce II.14.0
Podle možnosti, a za příznivou cenu, se při příležitosti soutěže plánují doprovodné akce (výlety, návštěvy, kulturní produkce atd.).
II.14.0.1
Tyto doprovodné akce mají účastníkům dát příležitost k vzájemnému poznání a k výměně zkušeností.
II.14.1
Konečný program soutěže a doprovodné akce se oznamují alespoň tři měsíce dopředu.
II.15 Finanční pravidla II.15.0
Organizátor smí požadovat finanční účast na nákladech za ubytování a stravování porotců.
II.15.1
Náklady za svoji účast nesou v podstatě delegovaní nebo jejich zemské svazy.
II.15.1.0
V rozdílné výši smí organizátor stanovit paušální cenu pro porotce, delegované a pro jiné účastníky.
II.15.2
Zatímco vyznamenání FISAIC jsou od FISAIC k dispozici bezúplatně, náklady za gravírování a popisy jdou k tíži organizátora.
II.16 Závěrečná ustanovení II.16.0
Přihlášením soutěžních prací (příloha č. 2) každý zemský svaz - také za jeho autory - potvrzuje: že uznává podmínky těchto pravidel; že autoři pro své soutěžní práce vlastní (má) autorská práva; že pro urovnání sporů je kompetentní FISAIC.
II.17 Platnost a účinnost II.17.0
Preambule a Všeobecná část pravidel pro soutěže FISAIC v oboru film a video (dále jen pravidla) mají platnost jen spolu s jejich Technickou částí.
II.17.1
Preambule a Všeobecná část pravidel byly schváleny při příležitosti shromáždění delegovaných dne 27. 8. 2011 (Gent, Belgie).
II.17.2
Preambuli a Všeobecnou část pravidel schválila/potvrdila valná hromada FISAIC dne 9. 10. 2010 (Baile Herculane, Rumunsko). Vstupuje v účinnost dne 01. 01. 2011 a nahrazují Preambuli a Všeobecnou část pravidel, které potvrdila Valná hromada FISAIC dne 17. 9. 2006 (Warszawa, Polsko).
Konec preambule a Všeobecné části
Za správnost: Ivo Laníček v. r.
Prezident TK: Ivo Laníček v. r.
Stránka 8 z 13
2015-10
III. Technická část III.1 Kategorie soutěžních prací III.1.0
Soutěžní práce (filmy nebo videa; dále jen filmy) se začleňují do jedné z následujících kategorií: A Železniční filmy: Téma je převážně o železnici nebo ze života železničářů. B1 Dokumentární a reportážní filmy: Zobrazení přírody a techniky, člověka a vědy. B2 Filmy z cest Jednominutové a animované filmy: Film s libovolnou tématikou a s maximální C dobou projekce 60 vteřin; filmy animované Hrané filmy podle scénáře: Autorem napsaný původní námět slouží jako nosná idea D zprostředkující filmový záměr podle scénáře Filmy libovolného námětu: Původní námět, který autor přeměnil v obraz, ale kde E obsah tkví v nějakém skutku, písni, knize atd. Filmy mladých: F filmy realizované autory do 25 roků svého věku.
III.2 Projekční doba III.2.0
Celková projekční doba obnáší pro každý zemský svaz 120 minut.
III.2.1
Měření projekční doby soutěžní práce počíná prvním obrazem nebo zvukem a končí posledním obrazem nebo zvukem (kromě testovacích obrazů). Projekční doba se zaokrouhluje a udává v celých minutách.
III.2.2
Podíl cizích obrazových sekvencí jedné soutěžní práce, které nejsou produktem autora nebo autorů, smí obnášet nejvýše 10 % z celkové doby soutěžní práce.
III.2.3
Tyto obrazové sekvence se uvedou se všemi nutnými údaji na počátku nebo na konci soutěžní práce.
III.3 Přípustná technika III.3.0
Přípustné jsou formáty obrazových a zvukových nosičů uvedených v Příloze 1 těchto Pravidel.
III.4 Zasílání soutěžních prací III.4.0
Každá soutěžní práce se zasílá na samostatné cívce nebo kasetě, připravená k projekci, v dobrém stavu a účelně zabalena.
III.4.1
Krabice nebo obal filmu nebo videokasety se opatřuje etiketou obsahující údaje podle Přílohy č. 1 (Zemský svaz, název, autor, adresa, klub, kategorie, projekční doba, systém a zvuková stopa).
III.4.1.0
Na zaváděcím pásu filmu musí být poznamenány: název práce a autor a na kasetě všechny výše uvedené údaje. Doporučují se testovací obrazy a značky startu, jakož i cca 1 m zaváděcího filmového pásu nebo 15 vteřin zaváděcího chodu.
III.5 Ohodnocování soutěžních prací III.5.0
Systém hodnocení pro příští soutěž určuje SD.
III.6 Archiv soutěžních prací FISAIC III.6.0
Archiv kopií nejlepších soutěžních prací je zřízen u určeného zemského svazu FISAIC.
Stránka 9 z 13
2015-10
III.6.1
Každý organizátor soutěže FISAIC zašle určenému zemskému svazu FISAIC kopie soutěžních prací, které získaly medaili FISAIC. Poznámka: porota určí film, který se k archivaci přijímá (i když autor neobdržel žádnou medaili).
III.6.1.0
Podle bodu III.6.1 se všechny kopie soutěžních prací kopírují na USB. Na jednom USB smí být více soutěžních prací.
III.6.1.1
Další postupy k tvorbě, uchovávání a využívání materiálů z videoarchivu FISAIC, upravují Směrnice Technické komise film a video.
III.7 Platnost a účinnost III.7.0
Tato Technická část Pravidel pro filmové a video soutěže FISAIC (dále jen pravidla) má platnost jen společně s jeho I. a II. částí.
III.7.1
Tato (III.) Technická část Pravidel byla schválena u příležitosti SD v Obernai (Francie) dne 28. září 2015. Vstupuje v účinnost dnem 1. listopadu 2015 a nahrazuje (III.) Technickou část schválenou SD dne 27. srpna 2011.
III.8 Přílohy technické části III.8.0
Příloha č. 1: Přihláška autora
III.8.1
Příloha č. 2: Soupiska účastníků soutěže
III.8.2
Příloha č. 3: Zpráva zemského svazu (Vzor) Konec Technické části
Za správnost: Ivo Laníček, v. r.
Prezident TK: Ivo Laníček, v. r.
Stránka 10 z 13
2015-10
Annexe No 1 / Anlage Nr. 1 / Enclosure nr 1
F.I.S.A.I.C. – CINÉMA + VIDÉO / FILM + VIDEO
No / Nr. / nr / č.: Bulletin de participation / Teilnahmeformular / Entry form / Přihláška autora Titre / Titel / Title / Název: Union nationale / Landesverbandband / National association / Zemský svaz :
Český zemský svaz FISAIC / Tschechischer Landesverband der FISAIC / Tchèque union nationale de la F.I.S.A.I.C.
Auteur: Nom et prénom / Autor: Name und Vorname / Author: Surname and first name / Autor: příjmení a jméno Adresse / Anschrift / Adress: Code postale, lieu / Postleitzahl, Ort / Postal code, town / PSČ, obec:
Pays / Land / Country / Země: Club / Klub: Téléphone/Telefon/Phone: Catégorie / Kategorie / Category / Kategorie: □ A Films ferroviares / Eisenbahnfilme /
FAX:
Railway films / Filmy s železniční tématikou □ B1 Films documentaires et reportage / Dokumentar- und Reportagefilme / Documentaries and Reportsfilms / Dokumentární a reportážní filmy □ B2 Films ou voyage / Reisefilme / Travel magazines / Filmy z cest □ C Film d´une minute; Films d´animation / 1 Min.- Filme; Trickfilme / 1-minute movies; cartoon films / Jednominutové a animované filmy
E-mail: □ D Films à scenario / Spielfilme nach Drehbuch / Films □ E
□ F
according to a screenplay / Hrané filmy podle scénáře Films à script libre: idée originale, écrite par l´auteur du film, et servant de fil conducteur pour faire passer un message / Filme nach freiem Thema … / Alternative films, .... / Filmy s libovolným námětem, ... Jeunes auters (- 25 ans) / Jungautoren (-25 J.) / Films for a young audience (-25 years) / Filmy mladých autorů (do 25 roků)
Resumé du contenu / Inhaltsangabe / Summary / Stručný obsah:
F = Francouzsky: D = Německy: Indications techniques/Technische Angaben/Technology /Technické údaje: Durée de projection / Vorführdauer / Duration of projection / Projekční doba: Séquences n´appartenant pas à l´auteur / Davon fremde Bildsequenzen / From that foreign picture sequences / Z celkové doby cizí obrazové sekvence činí:
Min. Min.
□ Film Projection par l´auteur en concertation avec l` organisateur / Vorführung durch den Autor in Abstimmung mit dem Ausrichter / But only with the agreement of the organizer and projection by the author / Projekce jen se souhlasem organizátora a projekci si autor zajišťuje sám □ Video □ PAL □ DVD±R □ USB flash disk □ Mpeg 2 □ Mpeg 4 (H.264) □ 4 : 3 □ 16 : 9 □ Autre systèmes / andere Systeme / other systems / jiné systémy: Projection par l´auteur avec propre l’apparei / Vorführung durch den Autor mit eigenem Gerät / projection by the author with one‘s own apparatus / projekce autorem s vlastním přístrojem □ Projektion par l‘auter / Vorführung durch den Autor / Projektion by the author / Projekce autorem □ Je n´autorise pas la F.I.S.A.I.C. à faire une copie / Ich bin mit der Anfertigung von Kopien für die FISAIC nicht einverstanden / I disagree with execute of a copy for FISAIC / Nesouhlasím s vyhotovením kopie pro FISAIC Date / Datum:
Signature de l´auteur / Unterschrift des Autors / Authors signature / Podpis autora:
* - pour l´organisateur / für Ausrichter / for organiser / vyhrazeno pro organizátora
Stránka 11 z 13
2015-10
Annexe no 2 / Anlage Nr. 2 / Enclosure nr 2 / Příloha č. 2
F.I.S.A.I.C. – CINÉMA + VIDÉO / FILM + VIDEO
Feuille n° / Blatt Nr. / Page nr :
Liste des bulletins de participation / Liste der Teilnahmeformulare / List of the entry forms / Soupiska účastníků soutěže Union nationale / Landesverband / National association / Zemský svaz: Responsable film+vidéo / Beauftrager Film+Video / Manager film+video / Zodpovědný za film a video: Adresse / Anschrift / Address / Adresa: Code postal, lieu / Postleitzahl, Ort / / Postal code, town / PSČ, obec: Pays / Land / Country / Země: Téléphone / Telefon / Phone: n° Nr. nr č.
Cat. Kat. Cat.
Pays Land Countr y *)
FAX: E-mail:
Auteur : Nom, Prénom Autor : Name, Vorname Author : Surname, Name Autor: příjmení, jméno
Titre du film ou vidéo Titel des films oder videos Title Film or Video Název filmu nebo videa
Système System Min System Systém
Français / Francouzsky: Résumé de contenu/ Inhaltsangabe / Deutsch / Německy: Stručný obsah → Résumé de F: contenu/ Inhaltsangabe / D: Stručný obsah → Résumé de F: contenu/ InhaltsD: angabe / Stručný obsah → Nombre de films+vidéos / Anzahl Filme und Videos / Nomber of films and videos / počet filmů a videa: Date / Datum : Signature / Unterschrift / Podpis : Envoyer les bulletins de participation complètement remplis avant le : / Teilnahmeformulare bitte vollständig ausgefühlen und einsenden bis : / Please send the completly filled in entry forms till / Soupisku účastníků soutěže vyplňte úplně a zašlete do:
Total
min. :
Organisateur / Ausrichter / Organizátor:
Tel.:
FAX:
E-mail:
*) Á = Autriche / Österreich / Austria / Rakousko; B = Belgique / Belgien / Belgium / Belgie ; CH = Suisse / Schweiz / Switzerland / Švýcarsko; CZ = Tchèquie / Tschechien / Česko; D = Allemagne / Deutschland / Germany / Německo; F = France / Frankreich / France / Francie; RO = Roumanie / Rumänien / Rumania / Rumunsko; SK = Slovaquie / Slowakei / Slovakia / Slovensko; ….
Stránka 12 z 13
2015-10
Annexe No 3 / Anlage Nr. 3 / Enclosure nr 3 / Příloha č. 3
F.I.S.A.I.C. COMMISSION TECHNIQUE CINÉMA ET VIDÉO TECHNISCHE KOMMISSION FILM UND VIDEO TECHNICAL COMMISSION CINEMA AND VIDEO / TECHNICKÁ KOMISE FILM A VIDEO RAPPORT DE L´UNSAIC / BERICHT DES LANDESVERBANDES / REPORT OF THE NATIONAL ASSOCIATION / ZPRÁVA ZEMSKÉHO SVAZU .............................................................. Période / Periode / period du /vom / from / období od ....................... au / bis / to / do .......................... Conformément aux statuts de la CT/AD / gemäss der Satzung der TK/DV / corresponding to the statues of the TC/DM / podle „Pravidel TK/SD“ Membres enregistrés / Eingeschriebene Mitglieder / Number of members / Počet přihlášených členů Concours / Wettbewerbe / competition / Soutěže Propositions / Anträge / Vorschläge / Proposal / motion / Návrhy / Podněty
Responsable cinéma + vidéo / Beauftragter Film + Video / Manager film + video / Zodpovědný za film a video Adresse / Anschrift / Adress / Adresa Code postal, lieu / Postleitzahl, Ort / Postal code, town / PSČ, obec Téléphone / Telefon / Phone FAX / E-mail Document á envoyer an Président de la CTcinéma et vidéo au plus tard 3 mois avant le concours / An Präsidenten der TK Film und Video bis 3 Monate vor dem Wettbewerb zu senden / to send till 3 months before the competition to the president of the TC film + video / zašlete prezidentu TK film + video 3 měsíce před soutěží
Stránka 13 z 13
2015-10