Pravidla práce v prostoru BSL2
Školení o bezpečnosti práce v BSL2 prostoru 5.10.2016
BSL - Bio Safety Level level
popis
BSL1
práce s dobře charakterizovaným biologickým materiálem, nezpůsobuje infekce u zdravých imunokompetentních jedinců E.coli,...
BSL2
práce s infekčními agens představující mírné nebezpečí pro osoby a prostředí (existuje očkování) patogeny způsobující boreliózu, klíšťovou encefalitidu, hepatitidu, salmonelózu, příušnice, atd...
BSL3
práce s nebezpečnými infekčními agens, které mohou způsobit závažná až letální onemocnění inhalací infekčního aerosolu patogeny způsobující mor, tuberkulózu, vzteklinu, žlutou horečku, atd...
BSL4
práce s velmi nebezpečnými infekčními agens způsobzující letální onemocnění po vdechnutí infekčního aerosolu (neexistuje očkováni !!!) Hemorrhagické horečky (Ebola,..)
Před vstupem do BSL2 Očkování proti TBEV povinně všichni !!! vstup do BSL2 přes hygienickou smyčku: Plášť + kalhoty+přezůvky V plášti a přezůvkách nechodíme nikdy mimo BSL2 prostor!!!!!!! Veškeré osobní věci necháváme v šatně zamčené ve skříňkách, s sebou pouze deník Dveře do smyčky jsou vždy zavřené V šatnách jsou vždy zavřeny alespoň dvoje dveře!!! Cizí lidi bez přezůvek posíláme do šaten se přezout vstup do infekční části BSL2: Mimo pracovní dobu (všední dny od 17:00 + víkendy) povinnost zapisovat se do knížky před vstupem do BSL2 Studenti bak. stupně do laboratoří mimo pracovní dobu pouze v nejnutnějších případech a vždy po souhlasu školitele, nikdy práce s ifcí
vstup do infekční části BSL2: Nepouštíme nepovolané lidi, zvané návštěvy, řemeslníci atd. se do infekční části přezouvají i převlékají, při práci s virem ještě oblékáme plášť který je k dispozici u vstupu do infekční části
vstup do jednotlivých laboratoří: Drobné osobní věci (mobil, atd.) v kapse – nikdy nic osobního nepokládáme na zem ani na pracovní stoly!!!!! Před zahájením jakékoliv práce si navlékneme rukavice Na NIC nesaháme bez rukavic! (udržení sterility, ochrana zdraví) Výjimka – práce na PC Při pohybu v infekční laboratoři (02073) v době probíhajících pokusů s infekcí používáme roušku, do laboratoře vždy chodíme v kalhotech a ponožkách
Obecné zásady práce v laboratoři Popisování a uskladňování vzorků a chemikálií
Biologický a infekční materiál, vzorky Popisovat! – co to je, jméno, datum vhodným způsobem uskladnit používat skladovací krabičky ne stojánky!!!
Zásobní chemikálie, pufry a média vhodné uskladnění a manipulace – čtěte instrukce na obale! RT / +4°C / -20°C / -80°C Se sterilními chemikáliemi a médii manipulujeme pouze v čistém boxu pro minimalizaci možnosti jejich kontaminace, před prací si potřebné množství média/chemikálie odlijeme do sterilní kádinky či zkumavky a zásobní lahev uklidíme. nesaháme do zásobních lahví špičkami
BSL2 kalendář a rezervace boxů Google účet pro BSL2 účet:
[email protected] heslo: BSL2calendar
Rezervovat boxy i o víkendech a mimo pracovní dobu
Objednávky pro Evu Výletovou
Kalendář
kde
zodpovědná osoba
Bioanalyser Borrelia box Box zvěřinec Clean box Clean box 2 PCR box Rotor Gene TBEV box
PCR smyčka (02063), infekční laboratoř (02073), zvěřinec (02066), lab. tkáňových kultur (02074), lab. tkáňových kultur (02074) PCR smyčka (02061), PCR smyčka (02063), infekční laboratoř (02073),
P. Věchtová J. Páleníková E. Výletová E. Výletová P. Věchtová P. Věchtová M. Selinger
Průtokový cytometr Přesunut – nová budova PAU (tzv. zvěřinec) 1. patro, „erární“ čip pro přístup k přístroji kancelář 039
Zapisování :google calendar (https://www.google.com/calendar). user name: pau.lc480 password: lightcycler480 Vzít si sebou vše potřebné
Borrelia box kultury borelií, infikované buňky Box zvěřinec Pitvy, přestýlání, manipulace s myšmi Clean box Příprava ploten, médií, manipulace s tkáňovými kulturami, žádná infekce, pitvy, bakterie! Clean box 2 Příprava ploten, médií, manipulace s tkáňovými kulturami, žádná infekce, pitvy, bakterie! Chceme-li celý box, rezervujeme oba clean boxy! TBEV box manipulace s virem a virem infikovanými buněčnými kulturami
Práce v boxech Před zahájením práce 20 min vysvítit UV dle uvážení (v čistém boxu není nutné), po práci vysvítit vždy! při práci v boxech použité špičky vždy házet do plastových nádobek naplněných 0,5 % persterilem, který je připraven v plastových kanystrech Nepokládát nic na rošty po obvodu boxu – porušení laminárního proudění
Po ukončení práce v BSL2 po ukončení práce na přístrojích i boxech zkontrolovat zda jsou čisté a vypnout je (nejen boxy ale i centrifugy, vodní lázeň a mikroskopy) nepokládat vůbec nic do dřezů - rezaví Odpad s persterilem přecedíme přes síto do dřezu, špičky ze síta vyhazujem do koše Nebezpečný odpad odnášíme do označených akvar na nebezpečný odpad v umývárně
vždy po sobě ukliďte, použité opláchnuté nádobí v lavoru odneste do umývárny - police špinavé nádobí pracovní plochu v boxu otřít papírovým ubrouskem navlhčeným 4% persterilem (jen v infekční laboratoři) a ubrouskem se 70% etanolem, po práci vysvítit UV pokud potřebujete něco vyklávovat, dát to na umývárnu k malému autoklávu pokud potřebujete něco vyklávovat urgentně či potřebujete vyklávovat tekutiny (média, agary, pufry...), musíte informovat p. Výletovou nebo jinou oprávněnou osobu před odchodem se ujistit že je uzavřen ventil přívodu plynu!
Kde co najít Persteril – zásobní roztok (36%) Pro obě katedry (KME/KMB) společné v biochemické, v TK a INF lab pod dřezem Roztok na odpad v kanystru - 25 ml/5 l vody roztok na ošetření pracovních ploch ve střičce - 25 ml/1 l vody Líh denaturovaný 100% Pro obě katedry (KME/KMB) společné v biochemické, v TK a INF lab pod dřezem 70% roztok do střičky 70ml EtOH/30ml dest H2O
zásobní plast (špičky, ependorfky,….) a sterilní tkáňové sklo ve skříních na chodbách, jinak ve skříňkách v jednotlivých laboratořích (vždy popsáno) sterilní PBS - skříňka tkáňová laboratoř, možno podepsat či odlít a podepsat
Protokoly k metodám kancelář 060 – prosklená skříňka
Režim laboratoře tkáňových kultur pouze pro práci s neinfekčním materiálem Po skončení práce špičky přecedit, promýt vodou a vyhodit do odpadkového koše, neinfekční nádobí omýt a umístit do špinavého nádobí neinfekční pitvací nástroje opláchnout pod vodou a umístit do nádoby s dezinfekcí (1,5 % Sekusept Plus), čisté zkumavky od nástrojů, které není třeba mýt, odložit do popsaného akvára Dveře nechávat otevřené – klimatizace do chodby V případě prostojů doplňovat špičky ke sterilizaci
Režim infekční laboratoře Nově klimatizace- zavírat dveře pořád pro práci s TBEV, boreliemi, jinými bakteriemi UV v boxech se vypne samo po 20 min, netřeba čekat infekční odpad se nechává v persterilu do druhého dne, postavit ho vedle dřezu, či do plastové nádoby umístěné na dřezu. Druhý den se pak opláchne a hodí do infekčního koše v laboratoři infekční nástroje se očistí lihem a vloží do nádoby se sekuseptem čisté zkumavky od nástrojů, které není třeba mýt dát do popsaného akvára Přenosná UV lampa – možno zapnout během práce s infekcí Stropní UV lampy-v provozu automaticky každý den od 2 do 3 h ráno,možnost zapnutí i mimo tento čas. Zákaz vstupu do laboratoře při spuštěných stropních UV lampách!!!
Režim zvěřince vstup pouze se souhlasem zodpovědné osoby manipulace s myšmi se provádí vždy v boxu u zvěřince studenti smí pracovat s myšmi pod dozorem (či s povolením) člověka k tomu oprávněného Přenosná UV lampa mrtvé myši se v papírovém ubrousku zabalí do sáčku a uloží do lednice na chodbě do akvára s označením spalovna infekční mrtvé myši se zabalí do papírového ubrousku namočeného v 0,5 % Persterilu 36 a uloží do lednice na chodbě do akvára s označením infekce – autokláv
Převlékání Vstupovat pouze v kompletním laboratorním oblečení-tričko, kalhoty, ponožky Před každým vstupem: Obléct si overal, síťku na vlasy, galoše (ponožky!!) Rouška volitelná (povinná při přestýlání či práci s infekcí)
Dark room, umývárna Rotory od chlazených centrifug v chladové místnosti Nainstalována klimatizace – zavírat dveře
Biochemická laboratoř Nainstalována klimatizace – zavírat dveře Promývačka ELISA – po skončení vždy promýt destilovanou vodou. Nenechávat PBS s TWEENEM – ucpe se Nepoužívat sterilní PBS z TK laboratoře - k dispozici je navážka na 2 litry PBS (rozpustí se v dest H2O) Doplňovat špičky
Nakládání s vysoce toxickými a nebezpečnými látkami
Nejčastěji používané toxické a nebezpečné látky -zdraví škodlivé - ethidium bromid, toluen, ethylenglykol, chlorofom, isoamylalkohol, ethyl methansulfonát, glutaraldehyd -dráždivé - ethidium bromid, chlorid vápenatý, uhličitany alkalických kovů, 4‘,6-diamidino-2-fenylindol a další cytogenetická barviva -vysoce hořlavé - aceton, ethanol, ethylacetát, methanol, propanol, isopropanol, toluen -extrémně hořlavé - diethylether -toxické - fenol, formamid, formaldehyd, kys. pikrová, methanol, kolcemid -vysoce toxické - oxid osmičelý, kolchicin, dichroman draselný, ethidium bromid -žíravé - hydroxid sodný a sodný, kyselina chlorovodíková, fosforečná, chloristá, sírová, octová, oxid fosforečný, peroxid vodíku, glutaraldehyd -oxidující - kyselina chloristá, peroxid vodíku -výbušné - kys. pikrová -nebezpečné pro životní prostředí - dichroman draselný, glutaraldehyd -karcinogenní - formaldehyd, dichroman draselný -mutagenní - ethyl methansulfonát, kolchicin, dichroman draselný, ethidium bromid -teratogenní – formamid
Výstražné symboly Výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností – platné do 1.6.2015
Výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností – platné od 1.6.2015
Globálně harmonizovaný systém klasifikace - GHS celosvětový systém označování chemických látek Aktuálně v EU místo R a S vět : „H věty“(od slova „Hazard“). Tyto věty součástí systému GHS. „EUH věty“ („European Union Specific Hazard Statements“). pro zacházení s látkou jsou zavedeny „P věty“ (od slova „Precaution“).
H věty (nové) x R a S věty (staré) Na rozdíl od R vět jsou H věty a EUH věty strukturovány podle typu rizika spojeného s danou látkou. Každá věta je značena písmeny (H nebo EUH) a třemi čísly, v nichž první označuje typ rizika a další dvě specifikaci věty pro tento typ rizika. Číslování netvoří spojité řady. Např. H200 – H260 Mění se i symboly nebezpečnosti (viz. Slide 22)
Bezpečnostní listy V biochemické, Tk, infekční laboratoři v šuplících u dřezu označených Bezpečnostní listy, v chladovce
Tento dokument je souhrnem identifikačních údajů o výrobci nebo dovozci. jméno, příjmení, obchodní firma a místo podnikání, jde-li o fyzickou osobu oprávněnou k podnikání, nebo název nebo obchodní firma, právní forma a sídlo, jde-li o osobu právnickou, údajů o nebezpečné látce nebo přípravku a údajů potřebných pro ochranu zdraví a životního prostředí.
Bezpečnostní listy Bezpečnostní list umožní osobám, které zacházejí s těmito látkami nebo přípravky, přijímat cílená opatření týkající se ochrany zdraví a životního prostředí. V neposlední řadě jsou údaje z bezpečnostního listu základním zdrojem informací pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Bezpečnostní listy Název :
Ethidium bromid 3,8-diamino-5-ethyl-6-phenylphenantridium bromid 1239-45-8
Číslo CAS : Číslo ES : Indexové číslo : Klasifikace R věty : R 22; T+; R 26 T; R 36/37/38; R 40 Symbol : T+ R věty :
R 22-26-36/37/38-68 R 22 Zdraví škodlivý při požití R 26 Vysoce toxický při vdechování R 36/37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži R 40 Možné nebezpečí nevratných účinků
S věty :
S 26-28-36/37-45 S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě umyjte velkým množstvím S 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc
Na obalu nebezpečné látky musí být jasně, čitelně a nesmazatelně uvedeny následující údaje: a)obchodní název látky nebo směsi, b)obchodní firma nebo název, sídlo a telefonní číslo, je-li dodavatelem právnická osoba, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení, bydliště, popřípadě místo podnikání, je-li odlišné od bydliště a telefonní číslo dodavatele, je-li dodavatelem podnikající fyzická osoba, c) chemický název látky nebo látek v souladu s mezinárodně uznávaným názvoslovím, d)výstražné symboly a písmenné označení nebezpečných vlastností fyzikálně-chemických a vlastností nebezpečných pro zdraví nebo životní prostředí stanovené prováděcím předpisem, e)standardní věty označující specifickou rizikovost (H-věty) stanovené prováděcím předpisem, f) standardní pokyny pro bezpečné zacházení (P-věty) stanovené prováděcím předpisem