Popis stroje
Příslušenství a spotřební materiál
2
Odstraňování problémů ZÁVADA
PŘÍČINA
OSTRANĚNÍ
Stroj nefunguje.
Zástrčka nouzového vypnutí není zasunutá. Vybavená pojistka resp. nadproudová ochrana Stroj se automaticky vypnul (funkce Power Down). Kartáč/pad je opotřebovaný. Nízké dávkování. Sací hubice nebo sací hadice je ucpaná. Sací hadice není připojená. Víko nádrže není zavřené nebo je vadné těsnění. Uzávěr vypouštěcí hadice není řádně přišroubovaný nebo je vadné těsnění. Turbína je vypnutá nebo běží na redukovaném stupni. Sací lišty jsou znečištěné nebo opotřebené. Nesprávně nastavená poloha sací hubice. Ucpaná vedení.
Zapojit zástrčku.
Nedostatečný čisticí účinek. Žádný nebo nedostatečná výkon odsávání.
Tvorba pruhů.
Žádný nebo nedostatečný přívod čisticího prostředku nebo vody.
Laser nefunguje nebo je špatně viditelný.
Akumulátorové baterie jsou vybité nebo málo nabité.
Síto čisté vody ucpané. Uzavřený přívod čisté vody. V nádrži není čistá voda. Funkce laseru je deaktivována. Jízda vzad. Čočka laseru je znečištěná. Laser je nesprávně nastavený. Nevhodná podlaha nebo nevýhodné světelné podmínky. Nabíjení bylo příliš krátké. Bylo dosaženo konce životnosti akumulátorových baterií.
Provést reset vypnutím a zapnutím hlavního vypínače s klíčkem. Provést reset vypnutím a zapnutím hlavního vypínače s klíčkem. Vyměnit kartáč/pad. Zvýšit dávkování Odstranit ucpání. Připojit sací hadici. Zavřít řádně víko nádrže nebo vyměnit těsnění. Zkontrolovat těsnění, přišroubovat závěr, případně vyměnit. Zapnout turbínu nebo zvýšit na plný výkon. Vyčistit nebo vyměnit sací lišty. Správně nastavit výšku a sklon (mělo by být provedeno odborníkem). Vypláchnout nádrž na čistou vodu a systém vedení čistou vodou. Vyčistit síto čisté vody. Otevřít nebo nastavit přívod čisté vody. Doplnit čistou vodu. Aktivovat funkci laseru. Laser se aktivuje pouze při jízdě vpřed. Opatrně vyčistit čisticí utěrkou. Správně nastavit (mělo by být provedeno odborníkem). -----------------Dbát nutné doby nabíjení. Vyměnit akumulátorové baterie (dbát bezpečnostních pokynů).
Technické údaje Duomatic Laser Jmenovité napětí: Teoretický výkon: Pracovní šířka: Šířka zahnuté sací hubice: Nádrž na čistou vodu:
65/75 24/24 3250/3750 650/750 800/900 80/80
65L/75L 24/24 3250/3750 650/750 800/900 80/80
Nádrž na znečištěnou vodu: l Motor kartáčů: W
80/80 2 x 400
80/80 2 x 400
Sací turbína: Čerpadlo: Celkový jmenovitý výkon: Kapacita ak. baterií: Onboard nabíječka max. nabíjecí proud (alternativa) Doba provozu ak. baterií: Max. výkon laseru, třída 2M:
W W W Ah A
550 ---1585 180 20
550 2 x 25 1635 180 20
h mW
≤ 2,5 5
≤ 4,5 (s LRS) 5
V m2/h mm mm l
Duomatic Laser Hmotnost bez baterií, bez vody: Hmotnost s ak. bateriemi 180 Ah: Hmotnost ak. baterie + voda Max. rozměry (DxŠxV): Max. rozměry prostoru pro ak. baterie: Světlá výška Sací turbína Přítlak kartáčů max.: Přítlak kartáčů max.: Počet otáček kartáčů: Hladina hluku (Leq) Max. přípustné stoupání: Ochrana proti stříkající vodě: Zkušební značka: Rychlost jízdy:
3
kg kg kg mm mm mm mbar m3/h N/cm2 kg 1/min dB(A) % IP.. CE km/h
65/75 153 277 357
65L/75L 153 277 357
1370x800x1170
1420x900x1170
375x480x300 100 166 90 0,24 38 210
100 166 90 0,24 38 210 70 (68 LRS) 8 8 X3 X3 vpřed 5 vpřed 5 vzad 2,3 vzad 2,3
Chybová hlášení Chybové hlášení F001
Označení
Opatření
Nízké napětí akumulátorových baterií.
F002
Hluboké vybití ak. baterií.
F003
Příliš vysoká teplota výkonové elektroniky.
F004
Pěnový senzor.
F013
Příliš vysoká teplota hnacího motoru.
F020
Nadproudová ochrana motoru kartáčů.
F030
Nadproudová ochrana sací turbíny.
- Co nejrychleji nabít akumulátorové baterie - Zkontrolovat ak. baterie, podle potřeby vyměnit - Co nejrychleji nabít akumulátorové baterie - Zkontrolovat ak. baterie, podle potřeby vyměnit - Nechat stroj vychladnout. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). Pokud pěna sama neklesne a chybové hlášení nezmizí: - vyprázdnit nádrž, nechat pěnu odeznít. - Nechat stroj vychladnout. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Snížit přítlak kartáčů. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Zkontrolovat sací hubici, sací hadici a místo nasávání a odstranit případné ucpání. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Odblokovat spínač zastavení jízdy stroje. - Informovat servisní zastoupení.
Všechna ostatní chybová hlášení Hlášení „STOP“ Hlášení „CALL“
Aktivováno zastavení jízdy stroje. Dosažení doby při servisní inspekci (hlášení se objeví pouze, pokud je servisem aktivováno).
Servis: Bösch s. r. o. Heršpická 6 639 00 Brno
4
Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod! Uživatel si musí před uvedením stroje do provozu přečíst návod k obsluze a porozumět mu; návod obsahuje důležité pokyny pro obsluhu, údržbu a ošetřování při účelném používání stroje. Návod musí být uložený tak, aby byl pro obsluhu stroje kdykoli přístupný.
Pojmy, označení Zástrčka nouzového vypnutí: Přerušuje spojení mezi akumulátorovými bateriemi a strojem a vypíná všechny agregáty. Spínač zastavení jízdy: Po stisknutí při jízdě vzad přepne řízení jízdy krátkodobě na jízdu vpřed a zastaví stroj. Po stisknutí při jízdě vpřed řízení jízdy zastaví stroj. Zastavení zůstane aktivováno až do odblokování spínače zastavení jízdy (vytažení spínače). Dokud je aktivováno zastavení stroje, zobrazuje se na displeji hlášení „Stop“.
1. Účelné použití • •
• • • •
• • • • •
Tento stroj je konstruován pro průmyslové čištění tvrdých podlahových krytin ve vnitřních prostorách s ohledem na pokyny, obsažené v tomto návodě. Používejte jen originální příslušenství a spotřební materiál firmy Wetrok. Pro docílení optimálního čisticího účinku a životnosti stroje doporučujeme použití chemických přípravků firmy Wetrok. Za škody, nebo následné škody, které vzniknou pří použití jiných výrobků, nepřebírá výrobce žádnou záruku. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a údržbu jsou uvedeny vždy v příslušných kapitolách a musí být bezpodmínečně dodržovány. Při škodách, které vzniknou nedodržením pokynů tohoto návodu, při neodborném zacházení nebo při použití za jiným účelem, zaniká nárok na záruku. Nepřeplňujte nádrž. Stékající voda by mohla způsobit poškození stroje. Čerpadla se nesmí provozovat bez čisticí kapaliny (pozná se to podle rachotivého zvuku). Může to mít za následek zničení čerpadel v důsledku jejich přehřátí. Pulzující zvuk při nastavení nízkého množství vody je naproti tomu normální a související s funkci. Nepoužívejte zástrčku nouzového vypnutí k normálnímu zastavování stroje. Před otevřením předřazeného filtru musí být stroj beze zbytku vyprázdněný. Zachyťte vytékající vodu. Zajistěte, aby žádná voda nenastříkala do vnitřku stroje. Neodstraňujte ochranný kryt řízení. Zabraňte nasávání špičatých nebo protáhlých pevných předmětů - může vést ke zraněním nebo k ucpání stroje. Přes možnost použití spínače zastavení jízdy je při jízdě vzad nebezpečí vážného zranění obsluhy při zaklínění mezi stroj a překážku. Jeďte proto vždy pomalu a opatrně a dávejte pozor na případné překážky.
1.1 Použití za jiným účelem Jakýkoliv provoz stroje, který není popsán v kapitole „Účelné použití“ nebo neslouží smluvně dohodnutému účelu, je nepřípustný. Zvláště je zakázáno: • Použití stroje jako tažného vozidla, dopravního prostředku nebo hračky. • Čištění nasucho, odstraňování zdravotně závadného prachu. • Vysávání lehce hořlavých, jedovatých, žíravých, dráždivých a zdravotně závadných materiálů. • Čištění textilních podlahových krytin. • Používání nebo skladování stroje venku nebo ve vlhkém prostředí. Každý provoz stroje, který není v bezvadném technickém stavu nebo při kterém nejsou dodržovány následující předpisy, je zakázán. • Ochranná zařízení je zakázáno demontovat nebo obcházet. • Stroj smí používat pouze školený personál. • Používání stroje dětmi nebo mladistvými je zakázáno. • Přestavby a změny výrobku nejsou povoleny.
2. Bezpečnost 2.1 Organizační otázky Provozovatel odpovídá za to, že: • návod k obsluze je uložený tak, aby byl pro obsluhu stroje kdykoli přístupný, • všichni obsluhující před použitím stroje přečetli návod k obsluze a porozuměli mu, • všichni obsluhující znají bezpečnostní předpisy a chápou jejich význam, • všichni obsluhující byli pro použití/obsluhou stroje vyškolení, • bude prováděna periodická kontrola všech obsluhujících a jejich práce se strojem, • stroj bude používán jen osobami, které jsou výslovně pověřeny jeho používáním, • budou dodržována uznávaná pravidla bezpečnosti práce, • budou dodržovány všechny ostatní příslušné státní a podnikové předpisy, • všechny kompetence, spojené s provozem, údržbou a opravami stroje jsou jasně určené a dodržované, • závady a škody budou okamžitě hlášeny servisu.
5
2.2 Nehody • • •
V případě nehody okamžitě proveďte opatření první pomoci a/nebo zavolejte pomoc. Vypněte stroj a vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Po nehodě neuvádějte stroj bez kontroly firmou Wetrok nebo jejím autorizovaným zástupcem znovu do provozu.
2.3 Zdroje nebezpečí Elektrické napětí a elektrický proud • Při doteku částí pod napětím nebo částí, vedoucích elektrický proud je nebezpečí úrazu elektrickým proudem, který může způsobit těžká poranění nebo dokonce smrt. • Před všemi pracemi na elektrických instalacích stroj vždy nejdříve vypněte a vytažením zástrčky nouzového vypnutí odpojte od napětí akumulátorových baterií. • Při nabíjení akumulátorových baterií s mokrými články musí být nádrž stroje bezpodmínečně vyprázdněná a vyklopená! • U strojů s Onboard-nabíječkou se nesmí provádět žádné změny na vedeních 230 V! Zvláště se nesmí stahovat resp. odpojovat žádné přívodní svorky nebo odstraňovat zemnicí kabely! Přístroje s poškozenými přívody se nesmí uvádět do provozu! Stroj a jeho části v pohybu • Při jízdě stroje a v oblasti otáčejících se kartáčů je nebezpečí zranění. • Nesahejte rukama do kartáčů a nezasunujte do nich ani nohy. • Nikdy nepřejíždějte koly stroje nohy, nebezpečí těžkých zranění! • Nepřibližujte se ke kartáčům částmi oděvu nebo vlasy. • Uživatelé: Dlouhé vlasy musí být před použitím stroje svázané. Další nebezpečí • Při zkratování pólů akumulátorových baterií rukou nebo vodivým předmětem je nebezpečí zranění nebo popálení. • V oblasti hrany u závěsu víka nádrže je nebezpečí zhmoždění prstů! • Zabudovaný laser se při zastavení stroje se automaticky se zpožděním vypne. Nedívejte se do paprsku zapnutého laseru nebezpečí poškození očí! 2.4 První uvedení do provozu / uvedení do provozu • • • • • • •
Dodávka, instrukce o bezpečnostních předpisech, ovládání a údržbě a první uvedení do provozu je obvykle prováděno odborníkem, autorizovaným firmou Wetrok. Pokud tomu tak není, je za zaškolení obsluhy zodpovědný provozovatel stroje. Bezpečná práce se strojem je možná jen tehdy, když si kompletně přečtete návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a obsažené instrukce budete striktně dodržovat. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a údržbu jsou uvedeny vždy v příslušných kapitolách a musí být bezpodmínečně dodržovány! Dbejte také bezpečnostních pokynů piktogramů na stroji! Kontrola všech elektrických vedení. Vadná vedení smí být vyměňována pouze odborníky. Všechny kryty a všechna víka musí být před uvedením do provozu na svém místě.
2.5 Všeobecné bezpečnostní předpisy • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Před každým použitím stroj zkontrolujte. Závady nechte odstranit pouze odborníkem. Se strojem smí manipulovat vždy jen jedna osoba. Stroj se nesmí používat bez tekutiny. Před začátkem práce odložte šperky, jako např. prsteny a řetízky. Dlouhé vlasy musí být před použitím stroje svázané. Pro předcházení úrazům noste vždy pevnou obuv. Hmotnost stroje je až 360 kg! Před použitím stroje musí být kryt a víko nádrže zavřené a zajištěné. Při práci dávejte pozor na další osoby, zvláště na děti. Při čištění a údržbě stroje, výměně jeho částí nebo demontáži pracovních nástrojů: zajeďte se strojem na rovnou plochu bez sklonu, vypněte jej a vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Je dovoleno používat pouze originální pracovní nástroje firmy Wetrok. Stroj je možné používat na plochách s maximálně 8% stoupáním nebo klesáním. Pozor při otáčení na plochách se stoupáním nebo klesáním. Jeďte pomalu a zvláště opatrně! Při přesunu na rampách se smí jet pouze ve směru sklonu, nikdy napříč! Ve výtazích nebo na plochách se stoupáním a klesáním se musí stroj při jeho opuštění zajistit proti odjetí. Vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Stroj se musí vždy zajistit vypnutím hlavního vypínače s klíčkem. Jen tak je brzda zabrzděná a zajištěná! Pozor při jízdě vzad. Při uvolnění páky ovládání jízdy se stroj zastaví. V případě nouze zatlačí spínač nouzového zastavení proti břichu obsluhy. Stroj se okamžitě přepne na jízdu vpřed a zastaví se. Před každou prací na elektrických instalacích přerušte spojení mezi akumulátorovými bateriemi a strojem (zástrčka nouzového vypnutí). Po skončení práce se musí nádrž na znečištěnou vodu vyprázdnit a vyčistit, aby nedošlo k biologickému ohrožení.
6
2.6 Omezení použití 2.6.1 Všeobecně • • • • • • • •
Stroj nesmí být provozován při teplotách pod 1°C a nad 45°C. Teplota vody nesmí být vyšší než 50°C. Z bezpečnostních důvodu se rychlost jízdy musí vždy přizpůsobit situaci použití (stav podlahy, okolí, znečištění). Vysávání resp. odstraňování zdravotně závadného prachu a hořlavých materiálů je zakázáno. Čištění podlahy v blízkosti lehce vznětlivých a výbušných látek je zakázáno. Klesne-li napětí akumulátorových baterií pod 17 V, stroj se vypne a zůstane stát. Použití stroje v prostředí, obsahujícím chlór, např. na plovárnách, redukuje podstatně jeho životnost a nedoporučuje se. Při rychlé změně ze studeného do teplého prostředí se musí stroj před uvedením do provozu aklimatizovat. Orosení může vést k poruchám a musí se mu zamezit.
2.6.2 Čisticí prostředky • • • • •
Pro docílení optimálního čisticího účinku a dlouhé životnosti stroje doporučujeme použití chemických přípravků firmy Wetrok. Za škody, nebo následné škody, které vzniknou pří použití jiných výrobků, nepřebírá výrobce žádnou záruku. Při použití čisticích a ošetřujících prostředků dbejte na bezpečnostní pokyny výrobce; podle potřeby používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a ochranný oděv. Použití pěnivých, lehce vznětlivých, hořlavých, jedovatých, zdraví škodlivých, žíravých nebo dráždivých látek je zakázáno. Používejte jen vodu a čisticí prostředky, vhodné pro stroj. K čištění stroje nepoužívejte žádný agresivní nebo hořlavý čisticí prostředek!
2.6.3 Mezní hodnoty • • •
Maximální hodnoty stoupání / klesání 2% pro práci a 8% pro transport nebo stání stroje nesmí být překročeny. Stroj musí být po skončení práce zajištěn proti odjetí vypnutím a vytažením klíčku z hlavního vypínače. Vlhkost vzduchu musí při provozu stroje být mezi 30 a 95%. Emise hluku je nižší než 74 dBA.
2.7 Zastavení jízdy Stroj je vybaven červeným spínačem zastavení jízdy. Při náhlých překážkách se může stroj zastavit • uvolněním páky ovládání jízdy • nebo stisknutím červeného spínače zastavení jízdy • nebo vypnutím hlavního vypínače s klíčkem nebo vytažením zástrčky nouzového vypnutí. Při jízdě vzad: V případě nouze zatlačí spínač nouzového zastavení proti břichu obsluhy. Stroj se okamžitě přepne na jízdu vpřed a zastaví se. 2.8 Údržba, bezpečnost, servis Bezpečnost výrobků Wetrok byla zkontrolována ve výrobním závodě. Pro zaručení provozní bezpečnosti a zachování hodnoty stroje je nutné provést jednou ročně nebo po 400 provozních hodinách jeho servis. Servis smí být prováděn pouze servisním oddělením firmy Wetrok nebo autorizovanými odborníky.
• • •
• • • • • • • • • • •
Všeobecně: Při čištění a údržbě stroje, výměně příslušenství a náhradních dílů nebo přestavení na jinou funkci vypněte pohon, vytáhněte klíček z hlavního vypínače a vytáhněte zástrčku nouzového vypnutí. Stroj nesmí být čištěn vysokotlakými parními čističi nebo proudem tekutiny. Pro zajištění bezporuchového provozu by se měla nádrž na čistou vodu pravidelně čistit prostředkem Wetrok Ketovapor CIP3 (5%). Doba působení prostředku Wetrok Ketovapor CIP3 se řídí podle stupně znečištění nádrže. Akumulátorové baterie: Akumulátorové baterie obsahují kyselinu sírovou. Nepožívat! Žíravina. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima. Dbejte bezpodmínečně návodu výrobce! Při nabíjení akumulátorových baterií vzniká výbušný plyn – nebezpečí výbuchu, nebezpečí vážných poranění! Vyprázdněte nádrž a odklopte ji, prostor pro baterie musí zůstat otevřený. Během nabíjení musí být místnost dobře větraná! Bezúdržbové akumulátory a akumulátory s mokrými články se smí nabíjet pouze k tomu účelu vhodnou nabíječkou. Nikdy nemanipulujte v blízkosti akumulátorových baterií s otevřeným ohněm nebo se žhavými předměty. Zabraňte v blízkosti akumulátorových baterií tvorbě jisker! Dbejte absolutního zákazu kouření. Bezúdržbové akumulátorové baterie není dovoleno otevírat. Destilovaná voda se nesmí doplňovat. Nikdy nesahejte rukou na póly akumulátorové baterie! Kontakty akumulátorových baterií jsou zakryté silnou izolací, aby se zabránilo zkratu kovovým předmětem (např. nářadím). Izolace se nesmí odstranit.
Je zakázáno pokládat na akumulátorové baterie vodivé předměty (např. maticové klíče). Stroj nesmí být čištěn vysokotlakými a parními čističi nebo proudem tekutiny. Poškozená elektrická vedení smí být vyměňována pouze odborníky.
7
Příslušenství a náhradní díly • Smí se používat jen originální náhradní díly, příslušenství a pracovní nástroje firmy Wetrok. 2.9 Skladování, transport • • • • • • • • •
Pokud není stroj používán, skladujte jej v suchém prostředí za normálních okolních podmínek. Obě vodní nádrže musí být vyprázdněné a vyčištěné. Víko nádrže nechte otevřené. Při delší době skladování vytáhněte zástrčku nouzového vypnutí. Při delší době skladování nabijte jednou za měsíc akumulátorové baterie. Teplota při dopravě a skladování nesmí překročit 50°C. Při teplotách pod 0°C naplňte stroj směsí vody a mrazuvzdorné kapaliny, uveďte stroj na krátkou dobu do provozu a následně jej vyprázdněte. Při transportu na delší vzdálenosti musí být stroj příslušně zajištěný a zabalený. Při posunování stroje ve vypnutém stavu použijte brzdový spínač.
2.10 Likvidace
•
Materiál: Balení, jakož i spotřebované a odsáté čisticí prostředky je nutné zlikvidovat podle příslušných národních předpisů.
• • • • •
Stroj: Odpojte zástrčku nouzového vypnutí. Vyjměte ze stroje akumulátorové baterie. Pozor: Akumulátorové baterie obsahují kyselinu. Neotevírat. Nebezpečí poleptání! Akumulátorové baterie vraťte výrobci k odborné likvidaci. Stroj musí být po vyřazení zlikvidován podle příslušných národních předpisů.
8
Prohlášení konformity č. 01/07 Výrobek
Mycí automat s odsáváním
Typové označení
Duomatic Laser 65 / 75 / 65L / 75L
Sériová čísla
50.250 – 01000 a následující / 50.270 – 01000 a následující 50.251 – 01000 a následující / 50.271 – 01000 a následující 50.280 – 01000 a následující / 50.286 – 01001 a následující
Adresa
Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH-8302 Kloten
Podklady
Nízkonapěťové směrnice 2006/95/EG EN 60335-1:2002+A1:04+A11:04 IEC 60335-1:01+A1:04(ed.4), IEC 60335-2-72:02 (ed.2) Elektromagnetická kompatibilita EMV směrnice 89/336/EWG EN 50366:03+prA1:05, EN 55014-1:00+A1:01+A2:02, EN 55014-2:97+A1:01, EN 61000-3-2:00+A:05, EN 61000-3-3:95+A1:01, CISPR 14-1:00+A1:01+A2:02, CISPR 14-2:01, IEC 61000-3-2:00+A2:04, IEC 61000-3-3:94+A:01+A1:05
Akreditované středisko s certifikáty
Electrosuisse SEV Verband für Elektro- Energie- und Informationstechnik Luppmenstrasse 1 Postfach CH-8320 Fehraltorf CH-06-HG-0302 ze srpna 2007
My, Wetrok AG, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že shora jmenovaný výrobek, na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá platným ustanovením shora jmenovaných směrnic.
9