Polar RS100™ Első lépések - Útmutató
TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK. . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Ismerje meg a Polar RS100 Pulzusmérő órát! . . . . . . . . . . . . . . .
3
Pulzusmérő óra gombjai és
3. FONTOS INFORMÁCIÓK . . . . . . .
9
Az RS100 karbantartása . . . . . . . .
9
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Műszaki specifikáció . . . . . . . . . . . 14
menüje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Korlátozott nemzetközi Polar
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. EDZÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
A jeladó használata . . . . . . . . . . . . .
6
Az edzés rögzítése. . . . . . . . . . . . . .
7
Az edzés elkezdése . . . . . . . . . . . . .
7
Edzés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Edzés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Edzés után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Edzésadatok áttekintése . . . . . . . .
8
Összesített értékek megtekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
MAGYAR
1. FEJEZET - ELSŐ LÉPÉSEK Ismerje meg a Polar RS100 Pulzusmérő órát! A Pulzsmérő óra a pulzusszámát és egyéb adatokat is rögzít és megjelenít edzés közben. A jeladó továbbítja a pulzusszámot a pulzusmérőhöz. A jeladó egy csatlakozóból és egy pántból áll. A teljes kézikönyv és az első lépések útmutató legújabb verziója a www.polar.fi/support oldalról tölthető le.
Első lépések
3
Pulzusmérő óra gombjai és menüje FEL: A választólisták segítségével lépjen be a menübe, és állítsa be az értékeket LE: A választólisták segítségével lépjen be a menübe, és állítsa be az értékeket PIROS gomb: Hagyja jóvá a választásokat, lépjen be a megjelenített módba vagy menübe és menjen egy alacsonyabb menüszintre, kezdje meg az edzést (a gomb hosszú vagy kétszeri lenyomásával)
• • • •
LEÁLLÍTÁS: Visszatérés az előző szintre Választások törlése Választások változatlanul hagyása Hosszabb lenyomással visszatérés a Time (Idő) módba
FÉNY: • Kijelzővilágítás • Kapcsolja be, vagy ki a billentyűzárat a Time (Idő), vagy Exercise (Edzés) módban (nyomja le és legalább 1 másodpercig tartsa nyomva a gombot). 4
Első lépések
MAGYAR
Alapbeállítások A Polar RS100 Pulzusmérő óra aktiválására nyomja meg, és egy másodpercig tartsa lenyomva valamelyik gombot. Az RS100 aktiválása után már nem lehet kikapcsolni (“visszaaltatni”)! 1.
2. 3. 4. 5.
6. 7. 8.
Nyomja meg a PIROS gombot. A Settings (Beállítások) megjelenik. Nyomja meg ismét a PIROS gombot. Válassza a Time (Időformátum) lehetőséget! Adja meg a Time (Időt) (óra és perc). Adja meg a Date (Dátumot). Válassza ki a Units (Mértékegységeket). Válassza a (kg/cm) vagy Imperial (lb/ft) lehetőséget. Állítsa be a Weight (Súlyt). Állítsa be a Height (Magasságot). Állítsa be a Date of Birth (Születési dátumot).
9. Válassza ki a Sex (Nemet). 10. Settings done (Beállítások elvégezve) jelenik meg. Beállításai megváltoztatásához nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot, amíg vissza nem állítja a kívánt beállítást. 11. A beállítások elmentéséhez nyomja meg a PIROS gombot, és várjon, amíg a kijelző automatikusan vissza nem áll a Time (Idő) módra.
Első lépések
5
2. FEJEZET - EDZÉS A jeladó használata A jeladót a pulzusszám méréshez hordania kell. 1. 2. 3. 4.
Folyó vízben jól nedvesítse meg a textilpánt belső (elektródás) részét! Illessze a csatlakoztatót a pánthoz. Állítsa be a pánt hosszát, hogy az szorosan, de kényelmesen rögzüljön. Helyezze a pántot a mellkasa köré, a mellizmok alá és csatolja be a pántot. Ellenőrizze, hogy az elektródás részek szorosan illeszkednek-e a bőrén, és hogy a csatlakozó Polar logója középen és egyenes helyzetben van-e.
Minden használatot követően válassza le a csatlakozót a pántról, ezzel növelve a jeladó elemének élettartamát. Az izzadtságtól és nedvességtől az elektródák és a jeladó aktiválva maradhatnak. Ez csökkentheti a jeladó élettartamát. Lásd a mosási utasítások Fontos információk fejezetét. 6
Edzés
MAGYAR
Az edzés rögzítése Az edzés elkezdése 1. 2.
Vegye fel a mellkaspántot és a Polar órát! A Time (Idő) módban, nyomja meg a PIROS gombot. Várjon, amíg a pulzusszáma megjelenik, majd nyomja meg az OK gombot az edzés indításához.
Edzés alatt
Kör és felosztott idő tárolása: Nyomja meg a PIROS gombot kör- és a részidő tárolásához. Touch (Érintés) funkció: Ahhoz, hogy edzés közben megtekintse az adatokat a gombot megnyomása nélkül, vigye közelebb a pulzusmérőt a jeladón lévő Polar emblémához.
Edzés leállítása 1.
A felső sorban lévő adatok megváltoztatása: Nyomja meg a FEL gombot a felső sorban lévő adatok megváltoztatásához. 2. Az alsó sorban lévő adatok megváltoztatása: Nyomja meg a LE gombot az alsó sorban lévő adatok megváltoztatásához.
Az edzésszakasz felvételének szüneteltetésére nyomja meg a LEÁLLÍTÁS gombot. Paused (Szüneteltetve) felirat jelenik meg. Az edzés rögzítésének folytatásához nyomja meg a PIROS gombot. A rögzítés leállításához nyomja meg ismét a LEÁLLÍTÁS gombot.
Az edzések összesítése jelenik meg.
Edzés
7
Edzés után
Összesített értékek megtekintése
Edzésadatok áttekintése
Az összesített értékek tartalmazzák az edzések során rögzített halmozott értékeket. A Total values file (Összesített értékek fájlt) edzésértékei heti/havi ellenőrzésére használja. Az értékek automatikusan frissülnek, amikor az edzés rögzítése leáll. Ez a funkció jegyzi a legutóbbi visszaállítás óta felhalmozott értékeket.
A File (edzésfájl) segítségével áttekintheti az edzés alatt mért pulzusszámot és edzésinformációkat. Az edzésinformációk csak akkor kerül mentésre, ha a felvétel több mint egy percig tartott vagy egy kör már el lett tárolva. 1. A Time (Idő) módban nyomja meg a FEL gombot. A File (edzésfájl) megjelenik. 2. Nyomja meg a PIROS gombot. A Date (Dátum) és az Time (Idő) váltakozva jelenik meg. 3. Nyomja meg a FEL vagy LE gombokat a rögzített adatok közti tallózáshoz. Az edzés adatainak áttekintéséről bővebb tájékoztatást a www.polar.fi/support oldalon elérhető teljes kézikönyvben kaphat. 8
Edzés
1.
2.
3.
A Time (Idő) módban, nyomja meg a FEL vagy a LE gombot, amíg az Totals (Összesítés) meg nem jelenik. Nyomja meg a PIROS gombot. A Tot.Time (Össz. Idő) és az összesített idő megjelenik. Nyomja meg a FEL vagy LE gombokat az összesített értékek közti tallózáshoz.
MAGYAR
3. FEJEZET - FONTOS INFORMÁCIÓK Az RS100 karbantartása
mosógépbe, vagy szárítóba!
Akárcsak bármely elektronikus eszközt, a Polar pulzusmérőt is gondosan karban kell tartani. Az alábbi javaslatok segítenek megfelelni a garancia feltételeinek, és abban, hogy hosszú évekig élvezhesse a terméket.
Külön szárítsa meg és tárolja a pántot és a jeladó csatlakozót a jeladó elem élettartamának növelése érdekében.
Minden használat után vegye le a jeladó csatlakozóját a pántról és öblítse le folyó víz alatt. Egy puha törülközővel törölje szárazra a csatlakozót. Soha ne használjon alkoholt, vagy csiszolóanyagokat (fémforgácsot, vagy tisztító vegyszereket).
Mossa ki rendszeresen a pántot mosógépben (max: 40ºC fokon), vagy legalább minden ötödik használat után. Ez megbízható méréseket biztosít és maximálisra növeli a jeladó élettartamát. Használjon mosogatószivacsot. Ne áztassa be, centrifugázza, vasalja, tisztítsa vegyszerrel, vagy fehérítse ki a pántot. Ne használjon mosószert fehérítővel, vagy öblítőszerrel. Soha ne tegye a jeladó csatlakozót (konnektor részt)
Hosszabb távú tárolás előtt és nagy klórtartalmú medencében való használat után mosógépben mossa meg a pántot. A pulzusmérőt és a jeladót hűvös és száraz helyen tárolja. Ne tárolja nedves környezetben, nem szellőző anyagban (műanyagtasak, vagy sporttáska), vagy vezetőképes anyag mellett (pl.: nedves törülköző). A pulzusmérő és a jeladó vízálló, és vízben végzett tevékenységek során használható. Ne tegye ki a pulzusmérőt hosszabb ideig közvetlen napfénynek, például úgy, hogy az autóban vagy a kerékpárra felhelyezve hagyja.
Fontos információk
9
Tartsa tisztán a pulzusmérőt. A vízállóság fenntartása érdekében ne mossa ki a pulzusmérőt magasnyomású mosóval. Enyhén szappanos vízzel tisztítsa meg és tiszta vízzel öblítse ki. Ne tegye a víz alá. Egy puha törülközővel törölje szárazra a csatlakozót. Soha ne használjon alkoholt, vagy csiszolóanyagokat, például fémforgácsot, vagy tisztító vegyszereket. Kerülje a pulzusmérőt érő erős ütéseket, mert azok károsíthatják az érzékelő egységeket.
Szerviz Javasoljuk, hogy a kétéves garancia ideje alatt csak hivatalos Polar szervizközpontban javítassa a készüléket. A Polar Electro által nem engedélyezett javítás által okozott kár, vagy következményes kár esetén, a garancia nem érvényesíthető. Előrhetőségeinkről a www.polar.fi/support webhelyen tájékozódhat. Termékeink és szolgáltatásaink folyamatos fejlesztése érdekében regisztrálja Polar termékét a http://register.polar.fi/ webhelyen, hogy azok minél jobban megfelelhessenek igényeinek. Polar fiókja felhasználóneve mindig az Ön e-mail címe. Ugyanez a felhasználónév és jelszó érvényes a Polar termékregisztrációhoz, polarpersonaltrainer.com oldalhoz, a Polar fórumhoz és a hírlevél regisztrációjához.
10
Fontos információk
MAGYAR
Elemcsere Javasoljuk, hogy egy hivatalos Polar szervizközpontban cseréltesse ki a pulzusmérőhöz használt elemet, mert az elemcserét követően a szakszerviz ellenőrzi a Polar pulzusmérő vízállóságát.
• • • •
A kimerülőben lévő elem jelzés akkor jelenik meg, ha az elem kapacitásának 10-15%-án üzemel. A háttérvilágítás túlzott használata sokkal gyorsabban kimeríti az elemet. Hidegben az alacsony elemfeszültség jelző megjelenhet, de ahogy megnő a hőmérséklet el is tűnik. Az elem kimerültségét jelző ikon megjelenése után, minden funkció aktív marad (kivétel a világítás és a hang).
Óvintézkedések A Polar pulzusmérő mutatja teljesítményét. Megmutatja a testi terhelés és az intenzitás szintjét az edzés alatt. Más célokra nem használható.
Az edzés során jelentkező kockázatok minimálisra csökkentése Az edzés bizonyos kockázatokkal járhat. Egy rendszeres edzési program elkezdése előtt válaszoljon az egészségi állapotára vonatkozó következő kérdésekre. Ha ezen kérdések bármelyikére igennel válaszol, az edzésprogram elkezdése előtt kérjen tanácsot egy orvostól. • •
A jeladó elemének cseréjéről bővebb tájékoztatást a www.polar.fi/support oldalon elérhető teljes kézikönyvben kaphat.
• •
Aktív testmozgást végzett az utóbbi öt évben? Magas a vérnyomása, vagy a vérkoleszterin szintje? Észlelt magán valamilyen betegségre utaló tünetet? Szed valamilyen alacsony vagy magas vérnyomás elleni gyógyszert, vagy szívgyógyszert?
Fontos információk
11
• Voltak légzési problémái? • Felépülőben van egy súlyos betegségből vagy orvosi kezelés alatt áll? • Használ peacemakert vagy más beültetett elektronikus eszközt? • Dohányzik? • Terhes? Az edzés intenzitásán felül a pulzusszámra a szívbetegségekre felírt gyógyszerek, vérnyomás, egészségügyi problémák, asztma, légzés stb. valamint egyes energiaitalok, alkohol és nikotin is hatással lehet. Fontos, hogy figyeljük és megfelelően reagáljunk testünk által adott jelekre az edzés során. Ha edzés közben váratlan
fájdalmat, vagy túlzott fáradtságot érez, akkor javasolt befejezni az edzést vagy kisebb intenzitással folytatni az edzést
12
Fontos információk
Megjegyzés a peacemakerrel, defibrillátorral vagy egyéb beültetett elektronikus eszközzel élők számára. A peacemakerrel élők saját felelősségükre használják a Polar pulzusmérő órát. Használat előtt javasolt egy terheléses vizsgálat elvégzése orvos felügyelete alatt. A vizsgálat arra szolgál, hogy megbizonyosodhasson a szívritmusszabályozó és a Polar pulzusmérő egyidejű használatának biztonságosságáról és megbízhatóságáról.
Ha bármilyen anyagra allergiás, ami kapcsolatba kerülhet a bőrével, vagy ha egy allergiás reakcióra gyanakszik a termék használata folyamán , ellenőrizze a Műszaki specifikációban felsorolt anyagokat. A jeladó bőrre gyakorolt hatásának elkerülése érdekében vegyen alá egy pólót, de nedvesítse be a pólót az elektródák alatt a hibátlan működéshez.
MAGYAR A nedvesség és a nagymértékű surlódás hatása az lehet, hogy fekete színűvé válik a jeladó felülete, mely megfoghatja a világos színű polókat. Ha a bőrén parfümöt vagy rovarriasztót használ, győződjön meg arról, hogy az nem kerül kapcsolatba az pulzusmérő órával, vagy a jeladóval.
Az edzőberendezés elektromos komponensei a szétszórt jelek interferenciáját okozhatják. Ezen problémák megoldására próbálja meg a következőket: 1.
2.
Távolítsa el a jeladót a mellkasáról és használja az edzőberendezést a megszokott módon. Keressen egy olyan területet ahol a pulzusmérő órája nem jelenít meg valótlan értékeket, illetve ahol a szív jel nem villog. Az interferencia gyakran a berendezés kijelző panelje előtt rosszabb, míg a kijelző bal, vagy jobb oldala viszonylag zavarmentes.
3.
Tegye vissza a jeladót a mellkasára és tartsa az pulzusmérő órát ezen az interferencia mentes területen, ameddig lehet.
Ha az RS100 még mindig nem működik, valószínű, hogy az óra környezetében elektromos, vagy mágneses zavart keltő berendezés található, mely a vezeték nélküli pulzusszám mérést befolyásolhatja.
Áthallás. A keret nélküli pulzusszám szimbólum kódolatlan pulzuszám jeladást jelent. Kódolatlan üzemmódban a pulzusmérő 1 méteres hatókörben fogad jeladásokat. Az egyidőben több jeladóból beérkező kódolatlan jelek pontatlan leolvasást eredményezhetnek.
A Polar RS100 vízállóságának megőrzése érdekében, ne nyomkodja a gombokat a víz alatt , mert az meghibásodáshoz vezethet. További információkért látogasson el a http://www.polar.fi/support weboldalra.
Fontos információk
13
Műszaki specifikáció
Jeladó
Pulzusmérő
Elemtípus Elem élettartam
Elemtípus Elem élettartam Működési hőmérséklet Csuklópánt anyag Hátsó fedél és csuklópánt kapocs
CR 2032 Átlagosan 2 év (edzés 1 óra/nap, 7 nap/hét) -10 °C - +50 °C / 14 °F - 122 °F
Poliuretán Rozsdamentes acél, amely megfelel a 94/27/EU EU irányelvnek és a 1999/C 205/05 módosításnak a bőrrel közvetlen és hosszas kapcsolatba kerülő termékek nikkelkibocsátásával kapcsolatosan. Óra pontossága Jobb mint ± 0,5 másodperc/naponta 25 °C / 77 °F hőmérsékleten. A pulzusszám mérés ± 1% vagy ± 1 bpm, amelyik pontossága nagyobb, a meghatározás állandósult feltételekre érvényes. Vízálló 50 m (Alkalmas fürdéshez és úszáshoz)
14
Fontos információk
Elemfej tömítőgyűrű Működési hőmérséklet Csatlakozó anyaga Pánt anyaga Vízálló
CR 2025 Átlagosan 2 év (edzés 1 óra/nap, 7 nap/hét) Tömítőgyűrű 20.0 x 1.0 FPM anyag -10 °C - +50 °C / 14 °F - 122 °F Poliamid 35% Poliészter, 35% Poliamid, 30% Poliuretán 30m (Alkalmas fürdéshez és úszáshoz)
Határértékek Pulzusszám Max. összidő Max. összkalória Max. összmennyiség
15-240 bpm 9999 h 999 999 999 999
MAGYAR
Rendszer előírások Polar UpLink eszköz
Számítógép Windows® 98/98SE/ME/2000/XP Hangkártya Dinamikus hangszórók és fejhallgató
A Polar RS100 pulzusmérőre többek között a következő szabadalmazott technológiák érvényesek:
• • •
OwnZone® elemzés a személyes cél pulzusszám mérték napi megállapítására OwnCode® kódolt jeladás Wearlink® technológia pulzusszám méréshez
Fontos információk
15
Korlátozott nemzetközi Polar garancia
•
• Ez a garancia nem befolyásolja a
•
•
fogyasztónak az érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztónak a forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási szerződésükből adódó jogait. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. olyan fogyasztók számára bocsátja ki, akik a terméket az Egyesült Államokban vagy Kanadában vásárolták. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Oy bocsátja ki olyan fogyasztóknak, akik a terméket más országokban vásárolták. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék fogyasztójának/vásárlójának, hogy a termék a vásárlás dátumától számított két (2) évig anyag- és gyártási hibától mentes lesz.
• Az eredeti vásárlási számla a vásárlás tényét bizonyító irat!
16
Fontos információk
•
• •
A garancia nem vonatkozik az elemre, a normál elhasználódásra, a helytelen használatból, visszaélésből, balesetekből vagy az óvintézkedéseknek való meg nem felelésből származó kárra; a nem megfelelő karbantartásra, kereskedelmi használatra, megrepedt, törött vagy megkarcolt dobozokra/kijelzőkre, rugalmas övre és Polar felszerelésre. A garancia nem fedez semmilyen, a termékből származó, vagy azzal kapcsolatos közvetlen, közvetett, következményes, vagy különleges kárt, veszteséget, költséget, vagy kiadást. A másodkézből beszerzett cikkekre nem érvényes a két (2) éves garancia, kivéve, ha a helyi törvény másként nem rendelkezik. A garancia ideje alatt a terméket, vagy megjavítják, vagy kicserélik valamelyik hivatalos Polar szervizközpontban, a vásárlás országára való tekintet nélkül.
FIGYELEM: A garancia csak azokra az országokra vonatkozik, ahol a terméket eredetileg forgalomba helyezték!
MAGYAR Minden jog fenntartva. © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnország. Minden jog fenntartva. Ezen kézikönyv egyetlen részét sem szabad felhasználni vagy lemásolni semmilyen formában vagy eszközzel a Polar Electro Oy előzetes írásos engedélye nélkül. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán levő nevek és emblémák a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán levő ® jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei. A Windows a Microsoft Corporation, a Mac OS pedig az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. A Polar Electro Oy egy ISO 9001:2008 tanúsított vállalat.
Ez a termék megfelel a 93/42/EGK irányelvnek. Az érvényes megfelelési nyilatkozat a www.polar.fi/support webhelyen található.
Ez az áthúzott kerekes szeméttartály szimbólum azt mutatja, hogy a Polar termékek elektromos készülékek és az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2002/96/EK irányelv hatálya alá esnek, és a termékhez használt elemek és akkumulátorok az Európai Parlament és Tanács 2006 szeptember 6-án kiadott, az elemekre és akkumulátorokra, illetve az elemek és akkumulátorok hulladékaira vonatkozó 2006/66/EK irányelv hatálya alá esnek. A Polar termékekben levő termékeket és elemeket/akkumulátorokat ennélfogva az EU országaiban külön kell ártalmatlanítani.
Ez a jelölés mutatja, hogy a termék védett az áramütés ellen.
Fontos információk
17
Felelősség kizárása • A kézikönyvben levő anyag csak
• •
tájékoztatási célokat szolgál. A benne leírt termékek vonatkozásában a gyártó fenntartja az előzetes tájékoztatás nélküli változtatás jogát a folyamatos fejlesztési programok miatt. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy szavatolja és nem vállal garanciát a kézikönyvre és a benne leírt termékekre. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem vállal felelősséget a jelen anyag vagy az itt leírt termékek használatából származó károkért, költségekért vagy kiadásokért, legyenek közvetettek vagy közvetlenek, következményesek vagy egyediek.
A jelen termékre a következő szabadalmi dokumentumok érvényesek: FI110303, US6104947, EP0748185, JP3831410, FI96380, EP0665947, US5611346, JP3568954, FI115084, EP1543769, US7418237, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, US D492999SS, EU0046107-002, EU0046107-003, US6553633. További szabadalmak függőben vannak.
18
Fontos információk
Gyártotta a Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE. Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi