POKYNY PRE VRÁTENIE VOZIDIEL NÁKLADNÉ VOZIDLÁ A ŤAHAČE
POKYNY PRE VRÁTENIE VOZIDIEL NÁKLADNÉ VOZIDLÁ A ŤAHAČE
Vážení čitatelia, S potešením Vám predstavujeme tieto pokyny pre vrátenie vozidiel. Nasledujúca brožúra popisuje prijateľné a neprijateľné typy poškodenia vyplývajúce z používania nákladných vozidiel a ťahačov po skončení nájomnej zmluvy. Táto brožúra spĺňa štandardy požadované pre tento typ publikácie a je reakciou na očakávania zákazníkov na trhu prenájmu nákladných vozidiel. Táto publikácia je podrobnou a spoľahlivou príručkou ktorá slúži ako zdroj informácií, ktoré sú potrebné na vyhodnotenie obzvlášť neprijateľného poškodenia (spôsobeného z dôvodu špecifickej udalosti alebo série udalostí, napr. náraz, nesprávne stohovanie tovaru, necitlivé zaobchádzanie, nedbanlivosť alebo opomenutia) na konci doby platnosti nájomnej zmluvy. Poškodenia sú usporiadané v logickej postupnosti tak, aby boli čo najzrozumiteľnejšie spolu s fotografiami slúžiacimi ako názorné ukážky. Pokyny slúžia ako štandardný referenčný materiál pre každého, kto vracia vozidlo po dobe spokojného používania. Spoločnosť Fraikin Polska bude používať ustanovenia tejto príručky ako základ na vyriešenie nezrovnalostí týkajúcich sa zodpovednosti za škody vzniknuté následkom prenájmu vozidla. Účelom tejto publikácie je okrem toho aj podpora bezpečného a hospodárneho využívania vozových parkov. Je pre nás nevyhnutné minimalizovať náklady spôsobené nájomcom (našimi zákazníkmi) a zlepšovať účinnosť postupov za účelom zabezpečenia vyššej spokojnosti zákazníkov a skrátenia času tohto procesu. Na konci doby platnosti nájomnej zmluvy sa vozidlo vráti do spoločnosti Fraikin, kde sa skontroluje za účelom zistenia, či vozidlo spĺňa dohodnuté podmienky jeho vrátenia. Poplatky pri ukončení doby nájmu odzrkadľujú stratu hodnoty vozidla v prípade jeho vrátenia v stave horšom ako ten, ktorý bol pôvodne zazmluvnený a/alebo v prípade zníženia hodnoty následkom používania, vykonávania údržby, príp. starostlivosti o vozidlo a jeho výbavu. V každom prípade, stav vozidla závisí výhradne na spôsobe jeho používania používateľom/vodičom, pričom obidve uvedené strany dokážu zabrániť všetkým finančným stratám. Nájomca musí postupovať podľa pokynov výrobcu vozidla týkajúcich sa riadnej údržby, ktoré sú uvedené v príručke majiteľa vozidla a nájomca musí stanovené pravidlá dodržiavať. Okamžité oznámenie o poruchách a chybách, príp. vyplnenie reklamácie týkajúcej sa stavu vozidla pre spoločnosť Fraikin, je nevyhnutnosťou na ušetrenie nákladov a zníženie možných poplatkov.
Túto príručku vypracovalo technické oddelenie spoločnosti Fraikin s pomocou zástupcov spoločnosti Dekra. Pokyny sú k dispozícii bezplatne na internetovej stránke spoločnosti Fraikin www.fraikin.sk. Všetky vaše komentáre sú vítané, buď prostredníctvom zamestnancov spoločnosti Fraikin, príp. priamo spoločnosti. máj 2016
Povinnosti používateľa vozidla Nájomca je povinný podrobne si prečítať túto príručku a striktne dodržiavať pokyny v nej uvedené. Po prijatí vozidla sa nájomca musí ubezpečiť, že výbava vozidla, či už sa jedná o výbavu priamo z výroby, alebo voliteľnú výbavu, je v uspokojujúcom prevádzkovom stave. Nájomca sa musí starať o vozidlo a jeho doplnky a výbavu počas celej doby prenájmu. Nájomca je zodpovedný za vozidlo a dodatočnú výbavu od okamihu dodania až do jeho vrátenia. Nájomca musí dodržiavať pokyny spoločnosti Fraikin a odporúčania výrobcu vozidla. Akúkoľvek ujmu alebo poškodenie vozidla alebo ujmu týkajúcu sa vozidla je nutné okamžite nahlásiť. Keď sa vozidlo nepoužíva, nájomca musí vozidlo uzamknúť, zabezpečiť riadne a bezpečné odparkovanie, a použiť všetky bezpečnostné zariadenia namontované alebo dodané s vozidlom. Nájomca musí zabezpečiť používanie správneho typu paliva. Nájomca je zároveň zodpovedný za akékoľvek poškodenie vozidla vrátane poškodenia spôsobeného z dôvodu nedbalosti alebo zneužitia, poškodenia pri nehode, narazenia do predmetov (napr. most, konáre) atď. Spoločnosť Fraikin nebude akceptovať žiadne zmeny ani úpravy vozidla, napr. úprava odpruženia, úprava motora, prispôsobovanie po dodaní, úprava palivového systému, úprava rázvoru kolies atď. a všetky úpravy karosérie (striekanie vozidla, označenie atď.) sa musia pred vrátením vozidla uviesť do pôvodného stavu. Nájomca musí navyše uchovávať kľúče do spínacej skrinky a zákonom požadovanú dokumentáciu na bezpečnom mieste. Prenajaté vozidlo by mal nájomca doručiť na miesto vrátenia v deň uvedený v nájomnej zmluve. V opačnom prípade budú nájomcovi účtované príslušné poplatky. Na konci doby platnosti zmluvy sa uskutoční kontrola (posúdenie) vozidla za účelom určenia, či vozidlo spĺňa dohodnutý stav vrátenia, alebo nie. V prípade, že sa má vozidlo vyzdvihnúť, zástupca spoločnosti Fraikin a nájomca skontrolujú a dohodnú sa na stave vozidla. Všetky evidentné poškodenia vozidla sa zaznamenajú na handheld alebo sa zaznačia do záznamu o prevzatí vozidla (protokol o prevzatí vozidla). Uistite sa, že ste spokojný s kontrolou a v prípade potreby požiadajte o vysvetlenie. Pred vrátením vozidla musí nájomca skontrolovať, či sa vo vozidle nenachádzajú žiadne osobné veci. Poznámka: Spoločnosť Fraikin je exkluzívnou autorizovanou spoločnosťou na uskutočňovanie kontrol a odhadu opráv bez ohľadu na povahu poškodenia (mechanická oprava alebo oprava po nehode).
Tabuľka znižovania nákladov na údržbu a opravu po vrátení vozidla, na základe veku vozidla
Rýchlosť Vek vozidla (v mesiacoch) odo
znehodnotenia
dňa prvej
originálnych
registrácie vozidla
dielov (v %)
Tabuľka nezahŕňa nasledujúce položky: • neoriginálne náhradné diely (alternatívne diely), • nedostatočný počet kľúčov od vozidla (výroba kľúčov s nákladmi na dodanie, kódovanie kľúča s výmenou zámkov), • chýbajúca servisná knižka, • chýbajúca pôvodná výbava a voliteľná výbava vozidla, • náklady na kúpu farby potrebnej na opravu vozidla, • striekanie na častiach vozidla a karosérie /návese/prívese, príp. spolu s karosériou /návesom/prívesom..
Slovník pojmov Definícia použitej terminológie a pojmov
Nasledujúce výrazy majú nasledujúci význam: „Vozidlo“ znamená vozidlo/vozidlá uvedené v tejto nájomnej zmluve a zahŕňa vozidlo/vozidlá a všetky časti výbavy a doplnky. „My, nám, náš, naša, naše“ označuje spoločnosť Fraikin Polska. „Prevádzka vozidla (využívanie motorového vozidla)“ znamená súbor organizačných a technických činností súvisiacich s používaním vozidla, ktoré sa uskutočňujú v súlade s požiadavkami výrobcu a pokynmi uvedenými v príručke k vozidlu. Používateľ zodpovedá za dennú základnú prevádzku vozidla. „Škoda“: strata na majetku poškodeného. Škoda je rozdiel medzi hodnotou majetku, ktorého sa škoda týka, ktorú by poškodený mal v prípade, že by sa nestala udalosť, ktorá spôsobila škodu, a tou, ktorú majetok v skutočnosti má z dôvodu takejto udalosti. Nájomca musí nahlásiť každú takúto stratu hodnoty spoločnosti Fraikin okamžite po jej výskyte. „Dokumenty a doplnky“: výraz, ktorý sa týka dokumentov k vozidlu a doplnkom (vrátane návodu na používanie, platného osvedčenia o evidencii , potvrdenia o poistení, knihy jázd, karty s kódom k autorádiu, iných technických osvedčení, ktoré sú povinné na používanie namontovanej doplnkovej výbavy, kľúčov do spínacej skrinky a diaľkového ovládania alarmu) ako aj ostatných dokladov súvisiacich s vozidlom, ktoré sa musia vrátiť v rovnakej kvalite a kvantite ako boli vydané. Zámky a zámky kapoty musia byť kompletné a v dobrom stave. Doplnkové prvky namontované nájomcom (CB rádio, zámky dverí a kryty) sa musia odstrániť neinvazívnym spôsobom. „Komerčná reklama“: logo, nálepky/nápisy a všetky ostatné komerčné označenia sa musia odstrániť ešte pred vrátením vozidla neinvazívnym spôsobom, aby sa zabránilo poškodeniu laku. Náklady na odstránenie komerčnej reklamy znáša nájomca. V prípade krátkodobého prenájmu sa musí vozidlo vrátiť vyčistené a v rovnakom stave ako bolo v deň odovzdania. V opačnom prípade uvedené služby zabezpečí spoločnosť Fraikin a nájomcovi sa bude účtovať poplatok za odstránenie alebo vyčistenie.
„Vrátenie vozidla“: bez ohľadu na to, či sa jedná o skončenie platnosti nájomnej zmluvy, alebo z akéhokoľvek iného dôvodu, malo by sa uskutočniť v deň skončenia platnosti zmluvy alebo v deň určený spoločnosťou Fraikin. Nájomca by mal uskutočniť nevyhnutné prípravy (vyčistenie, demontáž vybavenia atď.) ešte pred vrátením vozidla. Interiér kabíny vozidla by mal byť vyčistený a suchý, bez trvalých nepríjemných zápachov. Vozidlá, ktoré boli pripravené na návrat, by mali byť pripravené na následnú kontrolu a podrobný popis. Výsledky z procesu vrátenia sa potvrdia preberacím protokolom a jeho podpísaním nájomcom a spoločnosťou Fraikin. V každom prípade, spoločnosť Fraikin Polska uplatňuje individuálny prístup k hodnoteniu poškodenia s ohľadom na podmienky nájomnej zmluvy, schválené pravidlá a pokyny, okolnosti poškodenia a prevádzkové podmienky vozidla.
You drive, we care
Obsah
KABÍNA/KAROSÉRIA Poškodenie laku ........................................................................................................9,10 Priehlbiny a značky po nárazoch ...............................................................................11 Stopy po odstránenom príslušenstve/korózia ...........................................................12 KABÍNA Interiér > Poškodenia............................................................................................. 13 – 17 EXTERNÁ VÝBAVA Škrabance ................................................................................................................18, 19 Praskliny a diery .............................................................................................................20 Deformácie konštrukcie.................................................................................................21 Sklá a tesnenia................................................................................................................22 Sklá a spätné zrkadlá.....................................................................................................23 VONKAJŠIE ČASTI VOZIDLA Svetlomety a šošovkové svetlá...............................................................................24, 25 Komerčná reklama a logo............................................................................................26 CELKOVÝ STAV VOZIDLA Kvalita vykonávania údržby a opráv ..........................................................................27 Kompletnosť výbavy.......................................................................................................28 PODVOZOK Kolesá a kryty kolies .......................................................................................................29 Poškodenie pneumatík .................................................................................................30 Výbava.......................................................................................................................31, 32 RÁM Technický stav spolu s výbavou (palivová nádrž, bočná ochrana atď.) ..........31,32 KAROSÉRIA Vrchná vrstva karosérie > Škrabance na oplechovaní a laku..................................35 Priehlbiny a značky po nárazoch ..........................................................................36, 37 Skriňové karosérie a doplnky ..................................................................................38, 39 Rámy/mechanizmy........................................................................................................40 Špeciálna karoséria .......................................................................................................41
Povinnosti nájomcu za vzniknuté poškodenia vráteného vozidla, na základe vzorových fotografií:
Spoločnosť Fraikin posudzuje každé poškodenie a okolnosti jeho vzniku individuálne a na základe spolupráce s klientom.
Tu uvedené príklady sú extrémne prípady, frekvencia ich výskytu je minimálna.
KABÍNA/KAROSÉRIA
Poškodenie laku
Zošúchanie/poškodenie laku na častiach kabíny/karosérie (napr. škrabance spôsobené kamienkami) za predpokladu, že priemer žiadneho z nich nepresahuje 8 mm a nedošlo k poškodeniu ochrannej vrstvy proti korózii. Na plastových alebo kompozitových prvkoch sa nesmú nachádzať praskliny.
Zničenie/poškodenie laku na častiach kabíny/karosérie (okrem spodných častí predného nárazníka a spodných častí nástupných schodíkov – až do výšky 150 mm od s p o d n e j h r a n y ) , n a p r. s p ô s o b e n é nedostatočnou údržbou, s priemerom presahujúcim 8 mm alebo poškodenie ochrannej vrstvy proti korózii, príp. výskyt praskliny dielu vyrobeného z plastu alebo kompozitného materiálu.
Škrabance na dieloch kabíny/karosérie, bez ohľadu na ich počet a veľkosť, ak je možné odstrániť ich preleštením (hĺbka škrabancov je tak malá, že sa nedajú zistiť nechtom na ruke).
Škrabance na dieloch kabíny/karosérie, ktoré nie je možné odstrániť preleštením, nie je však poškodená ochranná vrstva proti korózii, za predpokladu, že ich počet nie je viac ako 2 na jeden diel, dĺžka je menej ako 200 mm, šírka je menej ako 20 mm, príp. ich povrch by sa vošiel do kruhu s priemerom 100 mm.
KABÍNA/KAROSÉRIA
Poškodenie laku
Škrabance laku bez ohľadu na ich veľkosť v prípade, že bola porušená ochranná vrstva proti korózii.
Škrabance, ktoré nie je možné odstrániť preleštením, a ich dĺžka je viac ako 200 mm, alebo ich šírka je viac ako 20 mm, alebo ich povrch je väčší ako kruh s priemerom 100 mm, alebo ich množstvo je viac ako 2 na príslušný diel kabíny.
Priehlbiny v dieloch krytovania kabíny/karosérie o veľkosti menej ako 50 mm (za predpokladu, že nie je popraskaná vrstva laku) a ich počet je max. 6 priehlbín na jeden diel.
Priehlbiny na zadnej stene kabíny, ktorých veľkosť nie je viac ako 100 mm (za predpokladu, že nedošlo k popraskaniu vrstvy laku) a ich počet je maximálne 6.
KABÍNA/KAROSÉRIA
Priehlbiny a značky po nárazoch
Priehlbiny v dieloch krytovania kabíny/karosérie v oblasti, kde došlo k popraskaniu vrstvy laku.
Priehlbiny v dieloch krytovania kabíny/karosérie s veľkosťou viac ako 50 mm (s výnimkou zadnej steny).
Priehlbiny v zadnej stene kabíny väčšie ako 100 mm.
Priehlbiny v dieloch krytovania kabíny/karosérie v počte viac ako 6 na príslušný diel.
KABÍNA/KAROSÉRIA
Stopy po odstránenom príslušenstve/korózia
Dodatočná výbava namontovaná invazívnym spôsobom používateľom (bez súhlasu majiteľa vozidla) a/alebo stopy, ktoré zostali po demontáži takejto výbavy.
Korózia krytovania kabíny/karosérie bez ohľadu na veľkosť, pokiaľ nevznikla bez cudzieho zavinenia.
KABÍNA
Interiér > Poškodenia
Akékoľvek poškodenie častí interiéru kabíny spôsobené nesprávnym používaním a/alebo vonkajšími faktormi (vrátane, nie však výhradne, nasledujúcich: mechanické, tepelné, chemické), napr. praskliny, trhliny, dierky, prepálené miesta a škrabance, poškodenia materiálu, poškodenie vonkajšej vrstvy, deformácie, skrútenie, strata farby atď. za predpokladu, že takého poškodenia nevznikli používaním spôsobom, na ktorý boli určené.
Akékoľvek poškodenie častí interiéru kabíny, ktoré zabraňujú funkčnosti kabíny, príp. ju kvôli týmto poškodeniam nie je možné používať.
KABÍNA
Interiér > Poškodenia
Akékoľvek chýbajúce alebo nekompletné kusy výbavy nachádzajúcej sa vo vnútri kabíny.
Zdemontované alebo nesprávne namontované diely interiéru kabíny.
KABÍNA
Interiér > Poškodenia
Dodatočná výbava za predpokladu, že bola namontovaná so súhlasom majiteľa vozidla, je funkčná, bez poškodenia a bola nainštalovaná neinvazívnym spôsobom, t. j. po jej odstránení nezostanú žiadne viditeľné značky, napr. otvory, deformácie, strata farby, zvyšky lepidla atď.
Dodatočná výbava namontovaná používateľom v prípade, že je poškodená, chybná, príp. nie je možné jej ďalšie používanie a v prípade, že po odstránení dodatočnej výbavy namontovanej používateľom zostanú stopy, napr. vo forme neopravených alebo nesprávne opravených otvorov, deformácií, straty farby, zvyškov lepidla atď. (tiež v prípade, že namontovaná výbava zostane vo vozidle).
KABÍNA
Interiér > Poškodenia
Sedadlá, lôžka vykazujú známky štandardného používania, napr. opotrebované čalúnenie (bez trhlín), deformácia peny v sedadlách (ak to nijakým spôsobom neovplyvňuje funkčnosť a nie je následkom nesprávneho používania, napr. preprava tovaru na nich), znečistenie, ktoré je možné odstrániť štandardným čistením.
Čalúnenie, kryty atď. špinavé alebo fľakaté v rozsahu, že vyčistenie znečistenia štandardným čistením nie je možné.
KABÍNA
Interiér > Poškodenia
Sedadlá, lôžka, nekompletné, nefunkčné, príp. mechanicky, tepelne, chemicky poškodené atď., napr.: praskliny, trhliny, vypálené miesta, škrabance, poškodený materiál, poškodenie vrchnej vrstvy, deformácie, strata farby atď. za predpokladu, že poškodenia boli spôsobené používaním určeným spôsobom.
Nefunkčné bezpečnostné pásy (napr. poškodené napínače, mechanizmy navíjania/odvíjania), nekompletné alebo poškodené sedadlá, napr.: vypálené miesta, zárezy, trhliny.
EXTERNÁ VÝBAVA
Škrabance
Škrabance na dieloch externej výbavy kabíny/karosérie (okrem spodných častí dielov predných nárazníkov a spodných častí nástupných schodíkov – až do výšky 150 mm od spodnej hrany), ktoré spôsobujú poškodenie materiálu.
Škrabance na dieloch externého vybavenia kabíny/karosérie (vrátane častí spodných dielov predných nárazníkov a spodných častí nástupných schodíkov), ktoré spôsobili perforáciu, napr. odreniny, trhliny atď.
EXTERNÁ VÝBAVA
Škrabance
Škrabance na nelakovaných dieloch externej výbavy kabíny/karosérie, ktoré nespôsobujú hĺbkové poškodenie materiálu.
Škrabance na spodných častiach predného nárazníka a spodnej časti nástupných schodíkov – 150 mm od spodnej hrany, tiež v prípade výskytu hĺbkového poškodenia materiálu, tiež v prípade, že nie sú prítomné perforácie, odreniny, trhliny atď.
EXTERNÁ VÝBAVA
Trhliny a diery
Poškodené alebo nekompletné diely externej výbavy kabíny/karosérie.
Nesprávna montáž výbavy alebo poškodené konzoly.
EXTERNÁ VÝBAVA
Deformácia konštrukcie
Deformácie alebo stopy po deformácii externých dielov kabíny/karosérie, ktorých veľkosť je menej ako 50 mm, v prípade dielov predných nárazníkov a spodných častí nástupných schodíkov kabíny (pod spodným schodíkom), ktoré sú menšie ako 100 mm a ich počet nepresahuje 2 deformácie na jednom diele.
Deformácie alebo stopy po deformácii externých dielov kabíny/karosérie, ktoré sú väčšie ako 50 mm, ak sa jedná o diely predných nárazníkov a spodných častí nástupných schodíkov kabíny (pod spodným schodíkom), ktoré sú väčšie ako 100 mm a ich počet presahuje 2 deformácie na jednom diele.
Trhliny na dieloch externej výbavy kabíny/karosérie (vrátane dielov predných nárazníkov a nástupných schodíkov).
EXTERNÁ VÝBAVA
Sklá a tesnenia
Roztrhnuté tesnenia, s poškodením materiálu, nekompletné.
Stopy po reklamných polepoch v prípade, že boli namontované so súhlasom majiteľa vozidla, napr. strata farby, rozdiely vo vyblednutí farby.
Stopy po reklamných polepoch v prípade, že boli namontované bez súhlasu majiteľa vozidla, napr. strata farby, rozdiely vo vyblednutí farby.
EXTERNÁ VÝBAVA Sklá a spätné zrkadlá
Mechanické poškodenie spätných zrkadiel, ktoré má za následok obmedzenie ich funkčnosti, napr. hlboké škrabance, praskliny, zakalenie, odliepanie.
Akékoľvek poškodenie skla, ktoré má negatívny dopad na bezpečnosť premávky, okrem iného obmedzenie viditeľnosti (mimo priestoru montáže), priehľadnosť, napr. škrabance, strata lesku, odliepanie.
Akékoľvek poškodenie skla, ktoré spôsobí prasknutie ktorejkoľvek z vrstiev skla bez ohľadu na umiestnenie a veľkosť.
VONKAJŠIE ČASTI VOZIDLA
Svetlomety a šošovkové svetlá
Akékoľvek poškodenie svetiel a žiaroviek (vrátane doplnkového a špeciálneho osvetlenia), ktoré obmedzuje ich funkčnosť alebo má negatívny dopad na bezpečnosť premávky, bez ohľadu na veľkosť.
Akékoľvek praskliny svetlometov a žiaroviek (vrátane doplnkového a špeciálneho osvetlenia).
VONKAJŠIE ČASTI VOZIDLA
Svetlomety a šošovkové svetlá
Nečistoty nachádzajúce sa v svetlometoch a šošovkových svetlách (vrátane doplnkového a špeciálneho osvetlenia).
Opravy, vrátane krytovania a laku (ktoré neboli dohodnuté s majiteľom vozidla), ktoré neboli vykonané poriadne a/alebo v súlade s existujúcou technológiou výrobcu vozidla, napr.: jasné poškodenie laku, stopy po neodbornom spájaní plastových/kompozitných materiálov, príp. nebol dosiahnutý pôvodný tvar prvku.
VONKAJŠIE ČASTI VOZIDLA
Komerčná reklama a logo
Pozostatky komerčnej reklamy nainštalovanej používateľom alebo na základe požiadavky používateľa vozidla, príp. poškodenia, ktoré vznikli z dôvodu jej odstraňovania, napr. mechanické poškodenie vrstvy laku.
Nečistoty spôsobené cudzími látkami (napr. asfalt, betón), ktoré nie je možné odstrániť štandardným umytím, ak nevznikli z dôvodu plánovaného používania vozidla.
CELKOVÝ STAV VOZIDLA
Kvalita vykonávania údržby a opráv
Opravy, krytovanie a lakovanie (nedohodnuté s majiteľom vozidla), ktoré neboli urobené riadne a/alebo v súlade s aktuálnou technológiou výrobcu vozidla, napr. jasné poškodenia laku, pôvodný tvar nebol dosiahnutý, stopy neodborného spájania plastových/kompozitných materiálov atď.
Diely interiéru kabíny vykazujú známky štandardného používania, napr. povrchové opotrebovanie, ak nie je poškodený materiál, znečistenie je možné odstrániť štandardným čistením.
CELKOVÝ STAV VOZIDLA
Kompletnosť výbavy
Všetky nedostatky v porovnaní so stavom, v ktorom používateľ prevzal vozidlo.
Diely výbavy rámu so stopami opotrebovania, ktoré vzniklo štandardným používaním a malé poškodenia, ktoré nemajú vplyv na funkčnosť, napr. plošiny, schodíky, blatníky a kryty motora so škrabancami, malými priehlbinami, príp. známkami korózie.
PODVOZOK
Kolesá a kryty kolies
Kryty kolies so škrabancami, stopami korózie, priehlbinami, ak tieto nemajú vplyv na funkčnosť.
Kryty kolies so škrabancami, stopami korózie, priehlbinami, ak majú vplyv na funkčnosť.
Kryty kolies so škrabancami, stopami korózie, priehlbinami, ak majú vplyv na funkčnosť.
PODVOZOK
Poškodenie pneumatík
Pneumatiky s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť a bezpečnosť premávky, napr. vypukliny, rezy, trhliny, vytrhnuté vlákna gumy, stopy neodborných opráv alebo opravy na bočných stranách, oddeľovanie vrstiev.
Pneumatiky s hĺbkou dezénu menej ako 3 mm, príp. zdeformované (napr. následkom poškodenia kordu), príp. prehĺbeným dezénom.
PODVOZOK
Výbava
Rámy, spojovacie rámy, konzoly, rukoväte atď. s poškodením, ktoré ovplyvňuje funkčnosť, napr. deformácie, ktoré spôsobujú zmenu symetrie alebo skorodované, so stopami úprav vykonaných používateľom.
Vonkajší plášť a exter ná výbava karosérie nasledovných typov: kontajnerové, izotermické a chladiarenské návesy s poškriabaným lakom, bez ohľadu na počet a veľkosť, ak je možné odstrániť ich preleštením (hĺbka škrabancov je tak malá, že sa nedajú zistiť nechtom na ruke).
Vonkajší plášť a exter ná výbava karosérie nasledovných typov: kontajnerové, izotermické a chladiarenské návesy s poškriabaným lakom, ktoré nie je možné odstrániť preleštením, ochranná vrstva pred koróziou však nie je poškodená, ak ich počet nie je viac ako 5 na jeden diel (napr. bočná stena), dĺžka je menej ako 500 mm, šírka je menej ako 50 mm a priemer nie je viac ako 250 mm.
PODVOZOK
Diely výbavy rámu so stopami opotrebovania, ktoré vzniklo štandardným používaním a malé poškodenia, ktoré nemajú vplyv na funkčnosť, napr. plošiny, schodíky, blatníky a kryty motora so škrabancami, malými priehlbinami, príp. známkami korózie.
Diely výbavy rámu sú nekompletné, nefunkčné, príp. sa na nich nachádzajú poškodenia, ktoré majú vplyv na ich funkčnosť, napr. zdeformované, prasknuté alebo skorodované plošiny, schodíky, blatníky a kryty motora.
RÁM
Technický stav spolu s výbavou (palivová nádrž, bočná ochrana atď.)
Palivové nádrže so stopami štandardného používania a malé poškodenia, ak nemajú vplyv na funkčnosť, napr. škrabance, malé priehlbiny s veľkosťou max. 100 mm.
Palivové nádrže s priehlbinami väčšími ako 100 mm a všetky ostré priehlbiny a priehlbiny v miestach zvarov.
RÁM
Technický stav spolu s výbavou (palivová nádrž, bočná ochrana atď.)
Palivové nádrže, z ktorých vyteká palivo, ktoré boli nesprávne namontované, ktoré nie sú pôvodné, nekompletné, príp. s úpravami uskutočnenými používateľom (bez súhlasu majiteľa vozidla), napríklad montáž doplnkovej výbavy.
Pneumatický systém s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť, prípadne neúplný systém.
Podporné rámy, spojovacie rámy, konzoly, držiaky atď. so stopami štandardného používania, napr. škrabance, malé priehlbiny/deformácie (za predpokladu, že nemajú vplyv na funkčnosť), príp. znaky korózie za predpokladu, že úroveň korózie nemá vplyv na funkčnosť, napr. trvanlivosť.
KAROSÉRIA
Vrchná vrstva karosérie > Škrabance na oplechovaní a laku
Typ karosérie – kontajnerové, izotermické a chladiarenské vozidlá so škrabancami, ktoré nie je možné odstrániť preleštením, a s dĺžkou viac ako 500 mm alebo šírkou viac ako 50 mm alebo povrchom väčším ako 250 x 250 mm.
Vonkajšie oplechovanie a externá výbava karosérie, napr.: kontajnerové, izotermické a chladiarenské vozidlá so škrabancami, ktoré nie sú väčšie ako 250 mm (za predpokladu, že vrstva laku/vrchná vrstva nie je popraskaná a nemá vplyv na funkčnosť), maximálne 3 priehlbiny na jeden diel (napr. celá bočná stena).
KAROSÉRIA Priehlbiny a značky po nárazoch
Vonkajšie oplechovanie a externá výbava karosérie, napr.: kontajnerové, izotermické a chladiarenské vozidlá s priehlbinami v oblasti, kde sa nachádza popraskaná vrstva laku/vrchná vrstva.
Vonkajšie oplechovanie a externá výbava karosérie, napr.: kontajnerové, izotermické a chladiarenské vozidlá s priehlbinami väčšími ako 250 mm, príp. takými, ktoré majú vplyv na funkčnosť.
Vonkajšie oplechovanie a externá výbava karosérie, napr.: kontajnerové, izotermické a chladiarenské vozidlá s prasklinami, trhlinami, poškodeným materiálom – týka sa aj vnútornej časti karosérie.
KAROSÉRIA
Priehlbiny a značky po nárazoch
Interiéry kontajnerového a izotermického návesu so stopami štandardného používania, napr. vo forme škrabancov, priehlbín, deformácií atď. za predpokladu, že nemajú vplyv na funkčnosť.
Iinteriéry kontajnerového a izotermického návesu so stopami štandardného používania, napr. vo forme škrabancov, priehlbín, deformácií atď.
KAROSÉRIA
Skriňové karosérie a doplnky
Skriňové karosérie so stopami štandardného používania, napr. vo forme škrabancov, priehlbín, deformácií, korózie atď. za predpokladu, že to neovplyvňuje funkčnosť, napr. tesnosť, riadne zatváranie/otváranie atď.
Skriňové karosérie s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť, napr. praskliny, deformácie, korózia (nie je možné bezpečne používať).
KAROSÉRIA
Skriňové karosérie a doplnky
Plachty so stopami štandardného používania, n a p r. v o f o r m e š k r a b a n c o v , o d r e n í n , povrchových trhlín (bez dier), príp. so stopami po opravách vykonaných riadne, za predpokladu, že nemajú vplyv na funkčnosť.
Akékoľvek poškodenie plachty s poškodením, ktoré má vplyv na funkčnosť, napr. tr hliny, roztrhnutá alebo rozrezaná plachta.
Všetky poškodenia rámu konštrukcie, strechy a mechanizmov na zhrňovanie plachty atď. s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť, napr. trhliny, deformácie, korózia (v rozsahu, ktorý bráni bezpečnému používaniu).
Mechanizmy konštrukcie, napr. zatváracie systémy, pánty s poškodeniami, ktoré majú vplyv na ich funkčnosť alebo bezpečnosť p o u ž í v a n i a , n a p r. p r a s k l i n y , p o k r i v e n i a , deformácie, korózia.
KAROSÉRIA
Rámy/mechanizmy
Špeciálna konštrukcia s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť a bezpečnosť, napr. praskliny, praskliny na nakladacích plošinách, deformácie konzol, hydraulických valcov atď.
Špeciálna konštrukcia s poškodeniami, ktoré majú vplyv na funkčnosť a bezpečnosť, napr. praskliny, praskliny na nakladacích plošinách, deformácie konzol, hydraulických valcov atď.
KAROSÉRIA
Špeciálna karoséria
Nájomca je zodpovedný za odstránenie: odpadkov a zostatkov materiálu, ktorý zostane v karosérii vozidiel na odvoz odpadu, chladiarenských vozidiel atď., a kvapalín v nádržiach, stuhnutých zostatkov betónu v čerpadlách alebo domiešavačoch, všetky poškodenia hydraulických dielov, doplnkov a špeciálneho osvetlenia.
Akékoľvek poškodenie bude spoločnosť Fraikin posudzovať individuálne, pričom bude brať do úvahy špecifickosť podnikateľskej aktivity, ktorú nájomca vykonáva. 41
Fraikin Slovakia, s.r.o.
[email protected] [email protected] 0800 606 046