Podmínky pro bezpečnou práci s nástrojem Varování: při používání elektronických nástrojů dodržujte základní zásady bezpečnosti, včetně následujících: •
Před začátkem používání si přečtěte veškeré instrukce.
•
Uchovejte si manuál.
•
Dbejte všech instrukcí a varování.
•
Nepoužívejte nástroj v blízkosti vody – například v kuchyni, koupelně, u bazénu apod.
•
Napájení přístroje nesmí být v kontaktu s vodou a tekutinami, v jeho blízkosti se nesmí nacházet nádoby naplněné vodou, zdroje vlhkosti atd.
•
Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou.
•
Na přístroji nezakrývejte ventilátory. Přístroj umístěte dle instrukcí.
•
Nástroj umístěte mimo dosah tepelných zdrojů (radiátorů, zesilovačů apod.)
•
Používejte zemnění.
•
Dbejte, aby nebylo mechanicky namáháno síťové napájení.
•
Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem tohoto zařízení.
•
Zařízení vypínejte (vypojením ze sítě) při bouřkách. Pokud nástroj nebudete dlouhodobě používat, odpojte jeho elektrický kabel ze zásuvky. Samotné vypnutí přístroje neposkytuje stejnou ochranu jako jeho odpojení ze sítě.
•
Umístěte zařízení blízko elektrické zásuvky, která je lehce dostupná.
•
Varování: Zařízení nesmí být připojeno k síti pomocí kabelů bez zemnění.
•
Servis nástroje zajišťují jen k tomu určená servisní centra, a to zejména v případě, když: •
došlo k poškození napájecí zásuvky nebo kabelu
•
nástroj upadl nebo byl polit tekutinou
•
nástroj byl vystaven nadměrné vlhkosti či dešti
•
nástroj nepracuje normálně, vyskytují se neočekávané chyby
•
Do zařízení vnikl cizí předmět
•
kryt nástroje byl poškozen
•
Neumisťujte přístroj daleko od elektrické zásuvky.
•
Neumisťujte přístroj do stísněných prostor.
•
Jako držák či stojan používejte jen výrobky k tomuto účelu určené.
-1-
Varování: Abyste předešli riziku ohně nebo elektrického šoku, nevystavujte produkt dešti nebo působení vlhkosti.
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku znamená výstrahu upozorňující na možnost výskytu „nebezpečného napětí“, které je schopno způsobit elektrický šok. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku znamená výstrahu uživateli, aby důsledně prostudoval a dodržoval důležité pokyny a pasáže z Uživatelské příručky. Upozornění: Pokuj je vložena nesprávně baterie, hrozí její exploze. Baterii nahrazujte vždy stejným či ekvivalentním typem.
Známka CE evropských standardů Známka CE, udělovaná našim výrobkům od 31. prosince 1996, zaručuje jejich kompatibilitu v souladu s direktivami EMC (89/336/EED) a normou CE (93/68/EEC). Známka CE, kterou naše elektrické zařízení obdržely po 1. lednu 1997, pak zaručuje jejich standart dle direktiv EMC (89/336/EEC), normy CE (93/68/EEC) a direktivy „Low Voltage Directive“ (73/23/EEC). Známka CE, udělená našim výrobkům napájeným bateriemi, značí jejich konformitu s direktivami EMC (89/336/EEC), a normě CE (93/68/EEC).
Zacházení s interním harddiskem Nevystavujte harddisk otřesům. S harddiskem nehýbejte pokud je zapojen a přístroj je pod proudem. Takovéto zacházení může způsobit částečnou (ale i úplnou) ztrátu dat nebo také poškození okolních komponentů v zařízení. Pokud harddisk přenesete do prostředí s výrazně odlišnou teplotou, může dojí ke kondenzaci vody. V takovémto případě nechejte zařízení před dalším použitím několik hodin v klidu. Zařízení opakovaně nevypínejte a nezapínejte – mohli by jste jej poškodit. Zařízení přistupuje k datům uloženým na harddisku ihned po zapnutí.
-2-
Nikdy nevypínejte přístroj, pokud bliká nebo svítí indikátor harddisku. Takovéto zacházení může způsobit částečnou (ale i úplnou) ztrátu dat nebo také poškození harddisku. Pokud byl harddisk poškozen na základě nesprávného zacházení, poruchy v síti, výpadku proudu, může být jeho oprava či výměna zpoplatněna, a to i v případě, že je harddisk stále v záruce.
Nakládání s daty Nesprávné nakládání nebo selhání může způsobit ztrátu dat v paměti přístroje, proto Vám doporučujeme, zálohovat si důležitá data na CD disk a nebo jiné datové médium. Mějte prosím na paměti, že společnost KORG nenese za ztrátu dat či její následky žádnou zodpovědnost. Při nahrávání audio materiálů z CD, DAT a jiných nosičů musíte mít svolení k jejich použití. Mějte prosím na paměti, že společnost KORG nenese za zneužití takovýchto dat (tedy autorských práv) žádnou zodpovědnost.
Autorská práva Toto profesionální zařízení slouží pouze pro práci, pro kterou vlastníte autorská práva, tedy pro kterou jste obdrželi od vlastníka autorských práv potřebná povolení ke kopírování, nahrávání, k veřejné produkci, k vysílání, prodeji atd. (dle ustanovení v autorských právech). Pokud nejste držitelem autorských práv a nechováte se v souladu s právními stanovami, tedy porušujete autorská práva, stáváte se za tyto činy zodpovědnými a musíte nést případné následky. Pokud si autorskými právy nejste jisti, kontaktujte právního zmocněnce. Společnost KORG nenese za porušování autorských práv, které bylo spáchané s využitím jejich produktů, žádnou zodpovědnost.
-3-
OBSAH: 1.
ÚVOD .......................................................................................................................................... - 7 1.1. POWER ON/STANDBY/OFF ..................................................................................................... - 7 1.1.1. Ukázka zapojení ........................................................................................................ - 9 1.2. HLAVNÍ VLASTNOSTI .............................................................................................................. - 9 1.3. JEDNOTLIVÉ SEKCE A JEJICH FUNKCE................................................................................... - 11 1.3.1. Horní panel. ............................................................................................................. - 11 1.3.2. Zadní panel .............................................................................................................. - 15 1.3.3. Informace na displeji a operace............................................................................... - 16 -
2.
ZÁKLADNÍ OPERACE ............................................................................................................. - 17 2.1. SETUP A DEMOSKLADBA ...................................................................................................... - 18 2.2. PŘIPOJENÍ .......................................................................................................................... - 18 2.3. SPUŠTĚNÍ D888 ................................................................................................................. - 18 2.3.1. Poslouchání demoskladby....................................................................................... - 18 2.4. NAHRÁVÁNÍ ........................................................................................................................ - 19 2.4.1. Vytvoření nové skladby ........................................................................................... - 19 2.4.2. Připojení vstupního zařízení .................................................................................... - 19 2.4.3. Spuštění nahrávání ................................................................................................. - 20 2.5. PLAYBACK .......................................................................................................................... - 20 2.5.1. Poslouchání playbacku............................................................................................ - 20 2.5.2. Nastavení playbacku ............................................................................................... - 20 2.6. OVERDUBBING.................................................................................................................... - 21 2.6.1. Připojení vstupního zařízení .................................................................................... - 21 2.6.2. Spuštění nahrávání ................................................................................................. - 21 2.6.3. Poslech skladby ....................................................................................................... - 22 2.7. MIXDOWN A MASTERING ...................................................................................................... - 22 2.7.1. Nastavení zvuku a hlasitosti pro jednotlivé stopy. ................................................... - 22 2.7.2. Spuštění nahrávání ................................................................................................. - 23 2.7.3. Poslech skladby ....................................................................................................... - 23 2.7.4. Uložení skladby ....................................................................................................... - 23 2.8. 6: STRUKTURA.................................................................................................................... - 24 -
10.1. EDITACE SKLADBY .............................................................................................................. - 56 10.1.1. Znovuotevření skladby (Reload).............................................................................. - 56 10.1.2. Vymazání skladby ................................................................................................... - 56 10.1.3. Kopírování skladby .................................................................................................. - 57 10.1.4. Ukládání skladby ..................................................................................................... - 59 10.1.5. Ochrana skladby ...................................................................................................... - 59 10.2. EDITACE STOPY .................................................................................................................. - 60 10.2.1. Kopírování stopy (Copy) .......................................................................................... - 60 10.2.2. Smazání skladby (Erase) ........................................................................................ - 63 10.2.3. Záměna stop (Swap) ............................................................................................... - 64 10.2.4. Volba souboru Master stopy (Master) ..................................................................... - 66 10.2.5. Volba souboru kanálové stopy ................................................................................ - 67 10.2.6. Odstranění stopy (Delete) ....................................................................................... - 68 11.
DALŠÍ FUNKCE ................................................................................................................... - 69 -
11.1. NASTAVENÍ KONTRASTU ...................................................................................................... - 69 11.2. POUŽÍVÁNÍ PEDÁLU ............................................................................................................. - 70 11.3. FUNKCE UNDO A REDO ....................................................................................................... - 71 11.4. FORMÁTOVÁNÍ HARDDISKU .................................................................................................. - 72 11.5. PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI ........................................................................................................ - 73 11.5.1. USB mod ................................................................................................................. - 73 11.5.2. Práce se soubory ..................................................................................................... - 75 11.6. SYNCHRONIZACE PŘES MIDI ............................................................................................... - 76 11.6.1. MIDI připojení .......................................................................................................... - 76 11.7. MIDI ZPRÁVY, KTERÉ D888 VYUŽÍVÁ ................................................................................... - 76 11.7.1. Nastavení MIDI synchronizace ................................................................................ - 77 11.8. UPGRADE SYSTÉMU ............................................................................................................ - 77 11.8.1. Download operačního systému ............................................................................... - 77 -
-5-
11.8.2.
Aktualizace systému ................................................................................................ - 77 -
DODATKY ......................................................................................................................................... - 78 11.9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............................................................................................................. - 78 11.10. DALŠÍ ZPRÁVY ................................................................................................................ - 81 11.11. POTVRZOVACÍ ZPRÁVY.................................................................................................... - 82 11.12. INFORMACE O SOUBORECH ............................................................................................. - 83 11.12.1. Struktura harddisku D888 ................................................................................... - 83 11.12.2. Detaily o souboru skladby ................................................................................... - 85 11.13. BLOKOVÝ DIAGRAM......................................................................................................... - 87 11.14. DEMO SKLADBA .............................................................................................................. - 88 11.15. SPECIFIKACE.................................................................................................................. - 88 11.16. TABULKA MIDI IMPLEMENTACÍ ........................................................................................ - 92 -
-6-
1. Úvod Děkujeme Vám za zakoupení digitálního nahrávacího studia D888 - Digital Recording Studio. Pokud se chcete plně seznámit se všemi funkcemi a vychutnat si tak bezproblémové užívání, přečtěte si prosím pozorně tento manuál a používejte zařízení tak, jak je v něm uvedeno. Pro budoucí použití si tento manuál pečlivě uschovejte. Příslušenství: Ujistěte se, že balení obsahuje následující příslušenství: •
Uživatelský manuál
•
Napájecí kabel
Důležité: čtěte před prvním použitím D888 Prosím, přečtěte si následující body, nežli začnete D888 používat.
1.1. Power on/standby/off D888 je precizní nástroj, podobný osobnímu počítači (PC), který je vybavený interním harddiskem. Při zapínání a vypínání přístroje dodržujte postup uvedený níže. Ochráníte tak vaše data i ostatní zařízení. Varování: Dříve, než přístroj spustíte, ujistěte se, že je napájecí kabel řádně zapojen do elektrické zásuvky a do AC zdířky D888. Spuštění 1. Výstupní hlasitost na D888 nastavte na minimum (tedy hodnotu 0) – učiníte tak pomocí otočného ovladače LEVEL. Také hlasitost ostatních externích zařízení nastavte na minimum. 2. Zapněte externí vstupní zařízení (např. keyboardy, samplery atd.), které do D888 vysílají audio signál. 3. Pokud je hlavní vypínač (POWER ON), který se nachází na zadní straně přístroje vypnutý, zapněte jej. Rozsvítí se kontrolka STANDBY. D888 se přepne do Standby modu. Varování: Mezi přepnutím vypínače POWER ON a rozsvícením diody STANDBY nastane malá časová prodleva. 4. Pro spuštění D888 stiskněte tlačítko ON, které se nachází na honím panelu. Na displeji se zobrazí vstupní obrazovka a poté se zobrazí ukazatel nastavení -7-
hlasitosti (Level Meter). Varování: Pokud máte k vašemu počítači již připojen USB kabel, zobrazí se obrazovka signalizující USB a D888 se spustí v USB modu.Více viz. kapitola “USB mod“. 5. Nyní můžete zapnout zařízení, která jsou připojena k audio výstupům D888 a také všechna ostatní externí zařízení. Varování: Pokud tato zařízení zapnete v okamžiku, kdy je D888 spuštěno, může dojít k poškození interního harddisku nebo k poškození samotného D888. Vypínání „Shutdown“ 1. Výstupní hlasitost na D888 nastavte na minimum (tedy hodnotu 0) 2. Vypněte veškerá zařízení, která jsou připojena k audio výstupům na D888 (např. audio monitory atd.). 3. Stiskněte a podržte tlačítko ON (cca 2-3 s). Zobrazí se obrazovka pro ukončení práce s D888. Pokud stisknete tlačítko ENTER/OK, automaticky se uloží aktuální skladba a D888 se přepne do modu STANDBY. Tento proces se nazývá „Shutdown“. Pokud stisknete tlačítko EXIT/CANCEL, vrátíte se na předchozí obrazovku. Vypínání „Power - OFF“ 1. Pokud nebude používat D888 po delší čas, vypněte také hlavní vypínač, který se nachází na zadní straně D888. 2. Vypněte veškerá zařízení, která jsou připojena k audio vstupům D888 (např. keyboardy). Varování: Před vypnutím do režimu Power - OFF musíte nejdříve přejít do režimu Standby (tedy vypnout viz. Shutdown). Před přechodem do režimu Standby nikdy nesmíte odpojit síťový kabel, nebo vypínat zařízení tlačítkem POWER. Pokud tak učiníte, ztratíte veškerá neuložená data a můžete také poškodit interní harddisk. Varování: Audiostopy, které jste do D888 nahráli, a také nastavení mixu a efektů, se při přechodu do režimu Standby (a také např. při volbě skladby) uloží automaticky.
-8-
1.1.1.
Ukázka zapojení
Následující diagram zobrazuje typické zapojení D888.
*1: K D888 můžete přímo připojit kytaru nebo baskytaru s aktivními snímači. Pokud má však daný nástroj pouze pasivní snímače (to jest bez vestavěného pre-ampu /předzesilovače ), bude získaný zvuk málo hlasitý a méně kvalitní. To je způsobeno neshodou v impedanci. Řešením je zapojit přístroj přes předzesilovač, nebo přes efektovou jednotku.
1.2. Hlavní vlastnosti •
8-mi stopý digitální rekorder D888 disponuje 40-ti bitovým interním zpracováním zvuku a umožňuje současně nahrávat až 8 stop ve vysoké kvalitě 16-bitů a 44.1 kHz. Každá stopa má 8 stop virtuálních. Každá stopa (i virtuální) je nahraná jako soubor typu WAV, takže může být jednoduše sdílena softwarem DAW a ostatními rekordery. Soubor master stopy (stereo WAV) se vytvoří pokaždé, když nahrajete master stopu. Díky tomu můžete skladbu opakovaně „mastrovat“, dokud nejste plně spokojeni, a následně si vybrat nejvydařenější verzi.
•
8 párů analogových vstupů vám nabízí volbu mezi TRS phone a +48V phantomovými XLR konektory Všechny analogové vstupy na D888 využívají vysoce kvalitních balanced předzesilovačů. Tím vám nabízí maximální využití vysoce kvalitního digitálního zpracování audio zvuku (processingu). Vstupy přes konektory typu jack jsou všechny typu TRS balanced. Unbalanced vstupy jsou také podporovány – umožňují připojení nejrůznějších zdrojů audio signálu.
-9-
8 XLR vstupních konektorů disponuje +48V pahantomovým napájením, čímž umožňují využití jak dynamických, tak i kondenzátorových mikrofonů. •
Klasická práce jako s analogem Rozvržení mixu je provedeno v zažitém stylu analogových mixů. Nabízí 8 sekcí, v každé z nichž naleznete vstupy, knoby1 TRIM, EA GAIN, EFFECT a PAN, tlačítko CHANNEL a příslušný fader2. Ovládání je tedy rychlé a intuitivní.
•
Efekty Efektová sekce umožňuje 40-ti bitový processing a 11 možných druhů efektů. Jednotlivé parametry efektů mohou být editovány a následně uloženy jako součást skladby.
•
Editační funkce Digitální editace zaručuje nulovou ztrátu kvality, čímž umožňuje vytváření mnoha různých variací, aniž by došlo ke snížení kvality zvuku. D888 také umožňuje využití funkcí Undo a Redo (tedy krok zpět a krok vpřed), čímž umožňuje poslechnout si audio stopu před a po editaci a zajišťuje tak dosažení požadovaných výsledků. U jednotlivých stop můžete také využívat editačních funkcí, jako jsou např. Copy, Swap (kopírování, záměna) apod. Na každé skladbě si můžete vytvořit až 100 časových značek, díky kterým můžete snadno a rychle nalézt požadovanou lokaci.
•
Interní Harddisk V přístroji je vestavěn vysokokapacitní harddisk, který umožňuje uložit na 1GB zhruba 3 hodiny nahrávky (při nahrávání jedné stopy).
•
Vysokorychlostní připojení přes USB 2.0 Vysokorychlostní připojení přes USB 2.0 vám umožňuje rychlou výměnu dat (soubory typu .WAV) mezi PC a D888.
•
Zkoušení Operace prováděné na mixu si stejným způsobem jako při nahrávání můžete předem nazkoušet, aniž by jste zaplňovali místo na harddisku.
•
Flexibilní přepínání výstupů Pouhým stiskem tlačítka mohou být jednotlivé výstupy pro každý kanál rekonfigurovány tak, aby výstupní signál šel přes Master output, Monitor output a individuální výstupy pro kanály 5-8.
•
Metronom Metronom můžete nastavit pro výstupy master + monitor, nebo pouze pro výstup monitor.
1
Knob = otočný ovladač
2
Fader = posuvný ovladač
- 10 -
1.3. Jednotlivé sekce a jejich funkce 1.3.1.
Horní panel.
1. Konektory INPUT 1, INPUT 2 … INPUT 8 Přes tyto konektory můžete připojit mikrofonní nebo linkové zdroje (jako např. keyboardy). K dispozici jsou konektory typu XLR a ¼ balanced TRS. Do ¼ jacků můžete zapojit i konektory typu unbalanced. Pozn.: Pro jednotlivé vstupy můžete použít jak XLR, tak i TRS konektory. Pokud je připojen TRS konektor, bude XLR vstup neaktivní. Pokud chcete použít mikrofon s využitím +48V phantomového napájení, připojte jej ke konektorům XLR. Každý XLR konektor může dodat kondenzátorovým mikrofonům +48V phantomového napájení. Pro aktivaci phantomového napájení stiskněte tlačítko PHANTOM (18).
Varování: Pokud je zapnuté tlačítko PHANTOM, nepřipojujte ani neodpojujte kondenzátorový mikrofon – mohli by jste zařízení poškodit. Před touto operací nejdříve vypněte phantomové napájení. Varování: Pokud phantomové napájení nepoužíváte, musíte tlačítko PHANTOM
- 11 -
vypnout. Když připojujete zařízení, které phantomové zařízení nevyužívá, vypněte nejdříve tlačítko PHANTOM. Pokud tak neučiníte, riskujete poškození zařízení. 2. Otočný ovladač TRIM, kontrolka PEAK LED Pomocí ovladače TRIM nastavujete úroveň vstupního signálu pro jednotlivé kanály. Nastavte jej tak, aby kontrolka PEAK LED neproblikávala ani při nejhlasitějších basových pasážích. Varování: Pokud zapojíte do některého ze vstupů konektor, který není k ničemu připojen, může se objevit bzučení, brum či jiné ruchy. 3. Otočné ovladače EQ GAIN (HIGH, MID, LOW) Tyto knoby nastavují EG GAIN jednotlivých kanálů. Střední frekvence jsou 10kHz, 2,5kHz a 100Hz a rozsah činí +-15dB. 4. Otočný ovladač EFFECT Tímto knobem jednoduše nastavíte množství signálu, který se z jednotlivých kanálů posílá na efektový procesor. 5. Otočné ovladače PAN Těmito ovladači nastavíte balanc (PAN / pozici ve stereo signálů) jednotlivých kanálů. 6. Tlačítka CHANNEL (1-8) Pomocí těchto tlačítek lze nastavit status jednotlivých kanálů. CH ON: Tato tlačítka slouží nastavení kanálu do pozice enabled (aktivní) a disabled (ztlumený/neaktivní). Pro kanály nastavené do pouice enabled se tlačítko rozsvítí. BOUNCE: Použijte tato tlačítka pro změnu nastavení statutu kanálu při bounce nahrávání1. REC/PLAY: Použijte těchto tlačítek pro nastavení, zda má být kanál nahráván, nebo přehráván. Červená barva signalizuje nahrávání, zelená přehrávání (playback). Pozn.: Tato tlačítka můžete také používat jako „1-8“ tlačítka pro zadávání numerických vstupů (více viz. kapitola Skladba). 7. Kanálové fadery Pomocí těchto faderů (posuvných ovladačů) nastavujete úroveň hlasitosti, se kterou se signál zasílá na master bus (master sběrnice). 8. Konektor pro pedál (FOOT SWITCH) Zde můžete připojit FOOT SWITCH pedál. Vřele vám doporučujeme použít samostatně prodávaného pedálu KORG PS-1. 9. Tlačítko CH ON Pokud je toto tlačítko rozsvícené (oranžově), můžete použít jednotlivých kanálových tlačítek (channel buttons / 6) pro nastavení kanálu do pozice enabled (aktivní) a disabled (ztlumený). 10. Tlačítko BOUNCE (0) Pokud je toto tlačítko zapnuté, můžete použít jednotlivých kanálových tlačítek
1
Bounce nahrávání - libovolný počet vstupů nahráváte do jedné společné stopy
- 12 -
(channel buttons / 6) pro nastavení kanálu buď na bounce - destination (nahrávání-cíl..) nebo bounce-source (playback-zdroj). Více viz. kapitola Skladba. Pozn.: Toto tlačítko můžete také používat jako tlačítko „0“ pro zadávání numerických vstupů. 11. Tlačítko REC/PLAY Pokud je toto tlačítko rozsvícené, můžete použít jednotlivých kanálových tlačítek (channel buttons / 6) pro nastavení kanálu do pozice nahrávání/playback. Nastavení stopy se změní pokaždé, když stisknete tlačítko Channel button (6). Pokud je kanálové tlačítko master stopy nastaveno na PLAY, budou všechny ostatní stopy automaticky ztlumeny a pokud je tlačítko nastaveno do pozice RECORD, budou všechny ostatní stopy automaticky nastaveny na mod PLAY. 12. MASTER fader Tímto posuvným ovladačem nastavíte celkovou hlasitost. Pokud nahráváte master stopu, slouží pro nastavení úrovně. Pozn.: Při nahrávání ponechte MASTER fader nastaven na 0 dB a nastavte fadery jednotlivých kanálů tak, aby nebyly výstupy zkresleny (přebuzeny). 13. Tlačítko MASTER (9) Při opakovaném stisku tohoto tlačítka se bude nastavení master stopy měnit mezi pozicemi Record (nahrávání / svítí červeně), Play (přehrávání / svítí zeleně) a Off (vypnuto / nesvítí). 14. Tlačítka TRANSPORT Použijte tlačítek REC, PLAY, STOP, REW a FF k provádění standardních operací jako je nahrávání nebo playback. Více viz. kapitola Skladba. 15. Ovladač MONITOR LEVEL Pokud je tlačítko pro nastavení výstupu (OUTPUT ASSIGN, 19) nastaveno na „MST/MON“, můžete tímto knobem nastavit hlasitost výstupu v konektorech MONITOR L,R. Pokud je však toto tlačítko nastaveno na „INDIVIDUAL“, můžete tímto knobem nastavit hlasitost výstupu v konektorech OUTPUT pro kanály 1 a 2. 16. Konektory OUTPUT (jacky) Do těchto konektorů můžete připojit externí zařízení. Audio signál vycházející z těchto jacků závisí na nastavení OUTPUT ASSIGN (19). Tyto výstupy jsou typu unbalanced a jsou uzpůsobeny pro ¼ jacky. MST/MON. Do OUTPUT jacků bude zasílán výstup z MASTER L,R, MONITOR L,R a kanálů 5, 6, 7 a 8. INDIVIDUAL. Do OUTPUT jacků bude zasílán výstup z kanálů 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a 8. 17. Výstupy pro sluchátka (PHONES) a ovladače LEVEL. K D888 může připojit dvoje sluchátka a pro každé z nich nastavit odděleně úroveň hlasitosti. Konektory jsou typu jack ¼ a vstupní signál je shodný se signálem ve výstupech MONITOR. 18. Tlačítko PHANTOM XLR konektory pro vstupy INPUT 1-8 umožňují +48V phantomové napájení, které se využívá pro kondenzátorové mikrofony. Stiskem tohoto tlačítka +48V phantomové napájení zapnete (tlačítko svítí) nebo vypnete (tlačítko nesvítí). Při používání phantomového napájení dbejte vždy zvýšené opatrnost – v některých - 13 -
případech se stává, že můžete používat jak kondenzátorové, tak i dynamické mikrofony – dynamické mikrofony nesmíte nikdy zapojit do XLR vstupu (pokud tedy disponují tímto konektorem), pokud je zapnuto phantomové napájení. Ve většině případů však dynamické mikrofony využívají konektor typu jack 1/4 , čímž se riziko eliminuje. Pozn.: Vstupy typu ¼ jack phantomové napájení nevyu žívají. Varování.: Před připojením či odpojením kondenzátorového mikrofonu vždy vypněte phantomové napájení. Pokud tak neučiníte, riskujete poškození zařízení. Varování.: Pokud je phantomové napájení aktivní, nesmíte nikdy připojit jiné zařízení, nežli kondenzátorový mikrofon. Pokud tak učiníte, riskujete poškození zařízení. 19. Tlačítko OUTPUT ASSIGN Pomocí tohoto tlačítka volíte signál, který bude zasílán na výstupní konektory OUTPUT (16). Pokaždé, když tlačítko stisknete, změní se nastavení buď na MST/MON (tlačítko svítí), nebo na INDIVIDUAL (tlačítko nesvítí). 20. Displej Zobrazuje název skladby, úroveň nahrávání nebo playbacku, časové informace a jednotlivé parametry. 21. Tlačítko ON a kontrolka STANDBY Tlačítko ON slouží k zapnutí a vynutí D888. Pokud svítí kontrolka STANDBY, můžete tlačítko ON stisknout a D888 se zapne. Pokud je D888 již zapnuté, vypnete jej (resp. přepnete do režimu Standby) tak, že tlačítko ON stisknete a podržíte. 22. Kotrolka HDD V průběhu přehrávání, nahrávání a editace musí D888 přistupovat na interní harddisk. Pokud se tak děje, svítí kontrolka HDD. Pozn.: Pokud kontrolka svítí, nevypínejte D888 a vyvarujte se vystavování nástroje otřesům. 23. Tlačítko pro volbu efektů Tímto ovladačem můžete zvolit použitý druh efektu. 24. Otočný ovladač PARAMETER Slouží k nastavení jednotlivých parametrů daného efektu. 25. Otočný ovladač EFFECT RTN Slouží k nastavení úrovně (hloubky) daného efektu. 26. Tlačítko EFFECT ON Slouží k zapnutí (tlačítko svítí) / vypnutí (tlačítko nesvítí) efektu.
- 14 -
27. Tlačítko ENTER/OK, EXIT/CANCEL Tlačítko ENTER/OK stiskněte, pokud chcete potvrdit aktivní příkaz nebo operaci. Následně budete přesunuti na další obrazovku. Pokud příkaz chcete stornovat, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL. Budete přesunuti na předchozí obrazovku. Tyto tlačítka samozřejmě slouží také k zodpovězení dotazů, které se zobrazují na displeji. 28. Kurzor Těchto tlačítek používejte k pohybu na displeji, k volbě parametrů, k editaci hodnot atd. 29. Tlačítko USB Stiskněte toto tlačítko pro vstup do USB modu. 30. Tlačítka MENU, METRONOME, LEVEL METER a SELECT SONG Stiskněte příslušné tlačítko pro vstup do menu, nastavení metronomu, nastavení úrovně signálů nebo volbu skladby. 31. UNDO/REDO Pokud svítí kontrolka, můžete stiskem tlačítek provést stornování, nebo opakování předcházející operace. 32. Tlačítka STORE, EDIT, ◄JUMP a JUMP► Při stisku tlačítka STORE se na aktuální pozici ve skladbě vloží značka (MARK). Stiskem tlačítka EDIT vstoupíte na obrazovku, kde můžete vidět seznam všech vytvořených značek, a jednoduše na tyto pozice přejít. Značky zde můžete také mazat. 33. Tlačítko REC/PLAY a kontrolky AUTO PUNCH, REHEARSAL a REPEAT Použijte těchto tlačítek pro výběr mezi mody Record/Playback. Kontrolky poté signalizují, zda jsou funkce AUTO PUNCH, REHEARSAL a REPEAT aktivní.
1.3.2.
Zadní panel
1. USB konektor Pro propojení D888 s vaším osobním počítačem můžete použít USB kabel. Pozn.: Periferie, jako jsou například externí harddisky a CD/DVD mechaniky, nejsou s D888 kompatibilní. Pozn.: Pokud je D888 v okamžiku spouštění připojen přes USB kabel k PC, zobrazí se obrazovka indikující USB a D888 se spustí v USB režimu. 2. Konektor MIDI OUT Přes tento konektor se přenášejí časové MIDI zprávy (MTC, 30NDF). Použijte jej, pokud chcete D888 synchronizovat s externím zařízením pomocí MIDI standardu. Více viz kapitola Synchronizace přes MIDI. - 15 -
3. Konektor S/P DIFF OUT Je digitální výstup - stereo jack optický S/P DIFF (IEC60958, EIAJ CP-1201). Pro propojení s CD-RW mechanikou, MiniDiskem nebo jiným zařízením použijte optický kabel. Výstupní signál je stejný jako na MASTER L/R, pouze v digitálním formátu. 4. Hlavní vypínač (POWER ON) Zapíná/vypíná přívod elektřiny z napájení. Pokud tento vypínač nastavíte do pozice ON, přepne se D888 automaticky do modu Standby. Pokud se nacházíte v modu Standby, spustíte přístroj stiskem tlačítka ON. Pokud je D888 spuštěné, vypnete přístroj (resp. jej přepnete do modu standby) stiskem a podržením tlačítka ON (nejdříve se zobrazí dialogové okno které potvrdíte volbou Yes). Pokud je již přístroj v modu standby, můžete jej vypnout hlavním vypínačem. Varování: Pokud chcete vypnout přístroj hlavním vypínačem, musíte nejdříve přejít do modu standby. Pokud přístroj není v modu standby, nevypínejte jej hlavním vypínačem a neodpojujte jej ze sítě. Pokud tak učiníte, mohou být ztracena vaše data a uživatelská nastavení a může se také poškodit harddisk. 5. AC konektor K tomuto konektoru připojte dodávaný napájecí kabel.
1.3.3.
Informace na displeji a operace
1. Volba modu displeje Pro vstup na patřičnou obrazovku stiskněte odpovídající tlačítko pro volbu modu (MENU? METRONOME? LEVEL METER atd.).
2. Volba parametru a editace jeho hodnoty Na stránkách, které umožňují editaci parametrů, se používají především kurzorová tlačítka a pro potvrzení či stornování akce tlačítka ENTER/OK a EXIT/CANCEL. Pro vkládání numerických hodnot můžete v některých obrazovkách také používat kanálová tlačítka a tlačítka BOUNCE a MASTER. Pokud se na obrazovce zobrazí symbol ♦, znamená to, že pro výběr hodnot můžete použít kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Pokud se zobrazí symbol ◄►, můžete pro výběr hodnot použít kurzorových tlačítek vpravo/vlevo. Symbol => značí, že můžete stisknout ENTER/OK a přejít tak k další obrazovce. Pokud chcete potvrdit editované parametry, můžete stisknout ENTER/OK a přejít tak k obrazovce předešlé. Pokud chcete editované parametry stornovat, stiskněte EXIT/CANCEL – editované parametry budou ponechány beze změny a budete navráceni k předešlé obrazovce.
- 16 -
Změna nastavení parametru AUTO INPUT
Pokud obrazovka indikuje =>
Potvrzení změn (ENTER/OK) a stornování změn (EXIT/CANCEL)
2. Základní Operace 1. Setup a demoskladby Připojte audio monitory (reproduktory) nebo sluchátka a spusťte D888. Nežli začnete nahrávat vlastní skladby, udělejte si chvíli čas a poslechněte si demoskladby. 2. Nahrávání Připojte klávesy, mikrofon, kytaru a nebo jiný nástroj a nahrajte si své vlastní stopy. 3. Playback Nahranou stopu si přehrajte a upravte ji pomocí EQ a efektů. 4. Overdubbing součastně s poslechem první nahrané stopy (krok 2) můžete na ostatních kanálech nahrávat stopy další.
- 17 -
5. Mixdown a mastering Na všechny nahrané stopy aplikujte EQ a efekty. Nastavte celkovou hlasitost a balanc a poté nahrajte mix do master stopy. 6. Struktura Shlédněte jednoduchý blokový diagram, který zobrazuje tok signálu v D888.
2.1. Setup a demoskladba 2.2. Připojení Připojení audio monitorů 1. Audio systém připojte buď ke konektorům MONITOR L,R nebo připojte ke konektoru PHONES sluchátka. 2. Ovladač LEVEL nastavte na hodnotu 0. Pokud jste připojili sluchátka, otočte ovladačem PHONE zcela vlevo. Pozn.: Pokud tlačítko OUTPUT ASSIGN nesvítí (INDIVIDUAL), stiskněte jej tak, aby se rozsvítilo (MST/MON).
2.3. Spuštění D888 Připojte dodávaný napájecí kabel a zapněte napájení. Použijte postup uvedený v kapitole Power on/standby/off.
2.3.1.
Poslouchání demoskladby
Při doručení z výroby obsahuje D888 nahranou demoskladbu. 1. Ujistěte se, že displej zobrazuje demoskladbu. Pokud je zobrazeno něco jiného, nežli demoskladba, následujte postup uvedený v kapitole Volba existující skladby. 2. Nastavte kanálové fadery a master fader na hodnotu 0. 3. Stiskněte tlačítko PLAY. Spustí se přehrávání. 4. Pomalu otáčejte ovladačem LEVEL doprava a nastavte si tak ideální hlasitost přehrávání. Pokud používáte sluchátka, pomalu otáčejte ovladačem PHONES doprava a opět si nastavte ideální hlasitost přehrávání. 5. Když demoskladba skončí, stiskněte tlačítko STOP pro ukončení přehrávání. Poslech demoskladby od začátku 1. Stiskněte a podržte tlačítko STOP a stiskněte REW. Vrátíte se na začátek skladby. 2. Pro spuštění skladby od začátku nyní stiskněte PLAY. - 18 -
2.4. Nahrávání V této kapitole si ukážeme, jakým způsobem připojit dvoukanálový (stereo) audio zdroj (například keyboard) a jak jej nahrát.
2.4.1.
Vytvoření nové skladby
V této kapitole je uveden postup k vytvoření nové skladby pro nahrávání: 1. Pro vstup na obrazovku Select Song stiskněte tlačítko SELECT SONG. 2. Pro přechod k položce NEW (nová skladba) použijte kurzorových tlačítek vpravo/vlevo a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. Zobrazí se dotaz: “New Song: Are you sure?” (Opravdu chcete vytvořit novou skladbu?). 3. Pro vytvoření nové skladby stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Pokud volbu potvrdíte, vytvoří se skladba nazvaná jako „SONG****“. (**** značí číslo skladby)
5. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko LEVEL METER.
2.4.2.
Připojení vstupního zařízení
V této kapitole je uveden postup k připojení pravého (R) a levého (L) výstupu z keyboardu ke kanálům 1 a 2. 1. Výstup L připojte na vstup INPUT 1 a výstup R připojte na vstup INPUT 2. 2. Nastavte ovladač TRIM tak, aby kontrolka PEAK LEAD svítila pouze u nejhlasitějších pasáží. Na obrazovce Level Meter opakovaně stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL, dokud se nezobrazí ukazatele, indikující vstupy (IN) a poté nastavte úroveň vstupního signálu. Identifikace vstupu
- 19 -
2.4.3.
Spuštění nahrávání
1. Stiskněte tlačítko REC/PLAY (rozsvítí se). 2. Opakovaně stiskněte kanálová tlačítka pro kanály 1 a 2 tak, aby se rozsvítily červeně (červená signalizuje mod nahrávání). 3. Postupně vytahujte fadery pro kanál 1 a 2 a kontrolujte hlasitost v audio monitorech (nebo ve sluchátkách). 4. Stiskem tlačítka REC se aktivuje mod Record Ready (připraven pro nahrávání), který je signalizován rozsvícením tlačítek REC a PLAY. 5. Zahrajte klávesový part. 6. Po ukončení hraní stiskněte tlačítko STOP. Nahrávání se zastaví a tlačítko přestane svítit. Pozn.: D888 má nastavenou úroveň nahrávání jako „pre-fader“, což znamená, že úroveň lze nastavit pouze pomocí knobů TRIM. Fadery pro jednotlivé kanály pouze nastavují úroveň signálu, který odchází na výstupy MONITOR a MASTER. Pozn.: Po skončení nahrávání se zobrazí nápis „Working...“ – vytváří se data umožňující použití funkce Undo. Délka tohoto procesu se odvíjí od délky nahrané stopy.
2.5. Playback 2.5.1.
Poslouchání playbacku
1. Přesuňte se zpět na pozici, ve které jste začali nahrávání. Na začátek skladby se vrátíte, pokud stisknete a podržíte tlačítko STOP a současně stisknete REW. 2. Pro spuštění playbacku stiskněte tlačítko PLAY (rozsvítí se). Pozn.: Pokud je nastaveno automatické přepínání mezi Record/Play (je tak nastaveno defaultně), bude stopa automaticky v modu Play (pokud neprovedete změnu nastavení stopy – viz kapitola Funkce Auto Input) 3. Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY zhasne).
2.5.2.
Nastavení playbacku
•
Pro změnu zvuku můžete používat otočných ovladačů EQ GAIN.
•
Pomocí otočných ovladačů PAN můžete nastavit stereováhu jednotlivých kanálů. V tomto případě by měl být PAN pro kanál - 20 -
1 nastaven vlevo a PAN pro kanál 2 vpravo - zachováte stereo-efekt tak, jak je vytvářený keyboardem.
2.6. Overdubbing V této kapitole si ukážeme, jakým způsobem nahrát mikrofon na stopu 3, zatímco stopa 1 a 2 běží jako playback.
2.6.1.
Připojení vstupního zařízení
Začněte s připojením mikrofonu 1. V závislosti na použitém typu mikrofonu jej připojte buď ke vstupu XLR nebo TRS (samozřejmě na kanál 3). Pokud používáte kondenzátorový mikrofon, připojte jej a poté zapněte phantomové napájení (tlačítko PHANTOM). 2. Pomocí ovladače TRIM nastavte vstupní signál tak, aby kontrolka PEAK LEAD svítila pouze při nejhlasitějších pasážích. Na obrazovce Level Meter opakovaně stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL, dokud se nezobrazí ukazatele, indikující vstupy (IN) a poté nastavte úroveň vstupního signálu.
2.6.2.
Spuštění nahrávání
1. Opakovaně stiskněte kanálové tlačítko pro kanál 3 tak, aby se rozsvítilo červeně (červená signalizuje mod nahrávání). 2. Postupně vytahujte fadery pro kanál 1, 2 a 3 a kontrolujte hlasitost v audio monitorech (nebo ve sluchátkách). 3. Stiskem tlačítka REC se aktivuje mod Record Ready (připraven pro nahrávání) tlačítko bude blikat. 4. Pro spuštění nahrávání stiskněte tlačítko PLAY – tlačítka REC A PLAY se rozsvítí. 5. V průběhu playbacku stopy 1 a 2 se nahrává vstup z mikrofonu. 6. Po ukončení stiskněte tlačítko STOP. Nahrávání se zastaví a tlačítko přestane svítit. Pozn.: Po skončení nahrávání se zobrazí nápis „Working...“ – vytváří se data umožňující použití funkce Undo. Délka tohoto procesu se odvíjí od délky nahrané stopy.
- 21 -
2.6.3.
Poslech skladby
V této kapitole si ukážeme, jak zjistit, zda bylo nahrávání provedeno správně. 1. Přesuňte se zpět na pozici, ve které jste začali nahrávání. Na začátek skladby se vrátíte, pokud stisknete a podržíte tlačítko STOP a současně stisknete REW. 2. Pro spuštění playbacku stiskněte tlačítko PLAY (rozsvítí se). Pozn.: Pokud je nastaveno automatické přepínání mezi mody Record/Play (je tak nastaveno defaultně), bude stopa automaticky v modu Play (pokud neprovedete změnu nastavení stopy – viz kapitola Funkce Auto Input) 3. Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY zhasne).
2.7. Mixdown a mastering Mixdown je proces, při kterém pro každou nahranou stopu nastavíte EQ, efekty a PAN (stereováhu). Výsledkem by měl být celkově vyvážený zvuk. D888 Vám nabízí pro mixdown master stopu. V této kapitole je popsáno, jakým způsobem provést mixdown nahraných stop.
2.7.1.
Nastavení zvuku a hlasitosti pro jednotlivé stopy.
1. Pokud kanálová tlačítka pro stopy 1, 2 a 3 nejsou již nastaveny na mod Play (svítí zeleně), učiňte tak opakovaným stiskem. 2. Stiskněte tlačítko PLAY a při poslechu proveďte nastavení jednotlivých stop. •
Pro nastavení zvuku jednotlivých stop použijte otočných ovladačů EQ GAIN pro kanály 1, 2 a 3.
•
Pro nastavení stereováhy jednotlivých stop použijte otočných ovladačů PAN pro kanály 1, 2 a 3.
•
Pokud chcete na stopu aplikovat efekt, stiskněte tlačítko EFFECT ON (rozsvítí se), knobem EFFECT RNT pootočte směrem doprava. Pro volbu efektu použijte EFFECT SELECTOR.
•
Pro nastavení množství aplikovaného efektu použijte otočných ovladačů EFFECT (pro kanály 1, 2 a 3).
3. Pro nastavení hlasitosti jednotlivých stop použijte fadery pro kanály 1, 2 a 3. Na obrazovce Level Meter stiskněte opakovaně tlačítko EXIT/CANCEL tak, aby indikátory ukazovaly patřičné vstupy. 4. Pro nastavení hlasitosti master stopy použijte ovladače MASTER.
- 22 -
5. Pokud jste s již s výsledným zvukem spokojeni, stiskněte tlačítko STOP. Playback se zastaví a tlačítko STOP přestane svítit.
2.7.2.
Spuštění nahrávání
1. Pro vstup do modu Record opakovaně stiskněte tlačítko MASTER (rozsvítí se - červená signalizuje mod nahrávání). 2. Přesuňte se zpět na začátek skladby.. Na začátek skladby se vrátíte, pokud stisknete a podržíte tlačítko STOP a současně stisknete REW. 3. Stiskem tlačítka REC se aktivuje mod Record Ready (připraven pro nahrávání) - tlačítko bude blikat. 4. Pro spuštění nahrávání stiskněte tlačítko PLAY – tlačítka REC A PLAY se rozsvítí. 5. Po ukončení hraní stiskněte tlačítko STOP. Nahrávání se zastaví a tlačítko přestane svítit. Pozn.: Po skončení nahrávání se zobrazí nápis „Working...“ – vytváří se data umožňující použití funkce Undo. Délka tohoto procesu se odvíjí od délky nahrané stopy.
2.7.3.
Poslech skladby
V této kapitole si ukážeme, jak zjistit, zda byl mixdown proveden správně. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MASTER tak, aby jste zvolili mod Play (tlačítko se rozsvítí zeleně) 2. Přesuňte se zpět na pozici, ve které jste začali nahrávání. Na začátek skladby se vrátíte, pokud stisknete a podržíte tlačítko STOP a současně stisknete REW. 3. Pro spuštění playbacku stiskněte tlačítko PLAY (rozsvítí se). 4. Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY zhasne).
2.7.4.
Uložení skladby
Při přechodu do modu Standby se veškerá data, která jste na D888 nahrály a editovaly, a také nastavené parametry automaticky uloží.Toto uložení se samozřejmě provede také v okamžiku, kdy zvolíte jinou skladbu. Tato funkce se nazývá Auto Save, tedy automatické ukládání.
- 23 -
2.8. 6: Struktura Na následujícím obrázku je zjednodušený diagram, který zobrazuje tok signálu v rekorderu D888 a také zobrazuje, jakým způsobem ovlivňují jednotlivé ovladače výsledný zvuk. V sekci „A“ můžete nastavit hladinu vstupního signálu, který proudí ze vstupu na jednotlivé kanály. V průběhu nahrávání můžete v sekci „B“ nastavit zvuk a hlasitost. Ovladače v sekci „B“ můžete také používat pro úpravu nastavení již nahraných stop. Sekce „C“ slouží pro nastavení úrovně zvuku pro master stopu a pro výstupy.
- 24 -
Obsluha přístroje 3. Obrazovka Level Meter Obrazovka Level Meter se objeví v okamžiku, kdy přístroj spustíte. Na tuto obrazovku můžete vstoupit také stiskem tlačítka LEVEL METER. Na této obrazovce je mimo jiné zobrazen také operační status a nastavení.
3.1. Obsah displeje a nastavení
3.1.1.
Nastavení parametru Peak Hold
Při nastavení úrovně vstupního signálu nebo při nastavení úrovně Monitor Level upravte hodnotu parametru Hold Time, čímž získáte snadnější přehled o síle signálu. •
Pokud se nacházíte na obrazovce Level Meter, použijte pro nastavení parametru Hold Time kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Možný rozsah je 0 (vypnuto), 4 sekundy, 10 sekund a ∞ (bez časového omezení).
Pozn.: Stiskem tlačítka LEVEL METER indikátor nastavení parametru zmizí.
3.1.2. Meter)
Nastavení pozice indikátoru úrovně signálu (Level
Na D888 si můžete snadno nastavit, na které pozici bude úroveň signálu monitorována. Při nahrávání jednotlivých kanálových stop budete zřejmě chtít monitorovat vstupní úroveň audio signálu a naopak, například při nahrávání master stopy, můžete monitorovat úroveň audio signálu na jednotlivých stopách (kanálech). •
Pokud se nacházíte na obrazovce Level Meter, můžete opakovaným stiskem tlačítka EXIT/CANCEL přepínat mezi monitoringem úrovně vstupního signálu a signálu na jednotlivých stopách (kanálech).
Pozn.: Indikátor úrovně master stopy se nachází vždy až po master fader (master out).
- 25 -
3.1.3.
Přepínání počítedla
Na obrazovce Level Meter si můžete zvolit zobrazované jednotky. •
Pokud se nacházíte na obrazovce Level Meter, můžete stiskem kurzorového tlačítka vlevo/vpravo nastavit režim počítadla. Lokace je zobrazena počítadlem, které se nachází v levé horní části obrazovky a můžete si zvolit mezi následujícími nastaveními: H.M.S.mS (time display) __.__.__.__ “Hours”:“Minutes”:“Seconds”.“milliseconds” (hodiny, minuty, sekundy, milisekundy). Aktuální umístění je zobrazeno jako absolutní časová hodnota vztažená k začátku skladby. H.M.S.F. (frame display) __.__.__.__ “Hours”:“Minutes”:“Seconds”.“frames” (hodiny, minuty, sekundy, framy) Aktuální umístění je zobrazeno jako absolutní časová hodnota a počet „framů“ vztaženo k začátku skladby. Toto nastavení se standardně používá při synchronizaci pomocí MTC. D888 používá „30 non-drop“ frame rate („snímkování“). Maximální možná hodnota je 5.59.59.29F Free Time (remaining time display) __.__.__.__ “Hours”:“Minutes”:“Seconds”.“milliseconds” (hodiny, minuty, sekundy, milisekundy). Při tomto nastavení se zobrazuje zbývající čas, který se odvíjí od volného místa na harddisku.
3.1.4.
Ostatní indikátory
Obrazovka Level Meter zobrazuje také další údaje, které vás informují o statutu a nastavení D888. Pozn.: Pro vstup na obrazovku Location (umístění) stiskněte tlačítko ENTER/OK. Indikátor Auto Input. Tato ikonka zobrazuje, zda je zapnut parametr Auto Input. Pokud není zobrazena, je parametr vypnut. Indikátor Record Status Tato ikonka zobrazuje aktuální nastavení rakordéru – tedy nahrávání/přehrávání/stop. Indikátor Repeat Tento symbol zobrazuje, zda je pro mod REC/PLAY aktivní parametr Repeat (opakování).
- 26 -
Indikátor Protect Symbol zámku naznačuje, že je skladba chráněna. Pokud není symbol zobrazen, skladba chráněna není. Indikátor Record Status V případě, že je stopa nastavena pro nahrávání , je její název zvýrazněn. Indikátor Bounce destination Pokud je název stopy zobrazen v rámečku, značí to, že je stopa nastavena pro bounce nahrávání (více viz kapitola Bounced Recording).
4. Sklaba a lokace 4.1. Skladba 4.1.1.
Vytvoření nové skladby
Tato operace zabírá pro budoucí nahrávku (skladbu) místo na disku. Než začnete s nahráváním, musíte tedy nejdříve vytvořit novou skladbu. Pro podrobnější informace shlédněte kapitolu Vytvoření nové skladby. 1. Pro vstup na obrazovku Select Song stiskněte tlačítko SELECT SONG. Zobrazí se průzkumník a horní část displeje zobrazuje název aktuální skladby (current song, skladba která je právě otevřena). 2. Pro vytvoření nové skladby použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo, zvolte položku NEW a stiskněte ENTER/OK. Zobrazí se dotaz: “New Song: Are you sure?” (Jste si jisti, že chcete vytvořit novou skladbu?). 3. Pokud chcete novou skladbu opravdu vytvořit, stiskněte tlačítko ENTER/OK. Zobrazí se hláška „New Song: Working...“ (vytvářím novou skladbu......). 4. Když je proces dokončen, je vytvořena skladba nazvaná “Song*****” (***** značí číslo skladby.) “Song *****” bude zvolen jako aktuální skladba.
4.1.2.
Volba existující skladby.
Při nahrávání existující skladby si můžete zvolit, zda budou nahrány také nastavení mixu a efektů. Více viz. kapitola Detaily o souboru skladby. 1. Pro vstup na obrazovku Select Song stiskněte tlačítko SELECT SONG. Zobrazí se průzkumník a horní část displeje zobrazuje název aktuální skladby (current song, skladba která je právě otevřena). 2. Pro volbu položky Select (zvolit) použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo a pro volbu požadované skladby použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. 3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK Zvolená skladba se zobrazí v poli Current Song (aktuální skladba) a displej bude indikovat „Resume Mix/...“.
- 27 -
4. Pokud chcete, aby byly nahrány i efekty a nastavení mixu použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu ON. Pokud efekty a nastavení mixu nahrát nechcete, zadejte volbu OFF. Následně stiskněte ENTER/OK. Pozn.: Pokud je skladba chráněna, nelze zvolit položku OFF. 5. V okamžiku, kdy se skladba nahraje, objeví se název skladby v sekci Current Song (aktuální skladba).
4.1.3.
Přejmenování skladby
1. Pro vstup na obrazovku Select Song stiskněte tlačítko SELECT SONG. Zobrazí se průzkumník a horní část displeje zobrazuje název aktuální skladby (current song, skladba která je právě otevřena). 2. Pro volbu položky Rename (přejmenovat) použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo a pro volbu požadované skladby použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. 3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Pro volbu symbolu, který chcete změnit, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo, a pro volbu požadovaného symbolu použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Namísto kurzorových tlačítek nahoru/dolů můžete pro vkládání číslic použít kanálových tlačítek. Pro volbu mezi malými a velkými písmeny použijte tlačítko MENU. Pro vložení a odmazání znaku použijte tlačítek JUMP. 5. Pokud chcete potvrdit provedené změny, stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud provedené změny uložit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL. Pro jednotlivé symboly můžete použít malá i velká písmena a-z/A-Z, číslice 0-9 a také symboly zobrazené níže.
4.1.4.
Ovládání skladby
Pro standardní operace (Play, Rec, Stop) použijte transportních tlačítek. Aktuální status skladby je zobrazen na displeji Level Meter. - 28 -
Tlačítko PLAY Tímto tlačítkem se spouští playback. Při playbacku tlačítko svítí, v průběhu zrychleného přehrávání bliká. Tlačítko REC Tímto tlačítkem se spouští nahrávání. Nahrávání není možné, pokud není stopa nastavena v modu Record. Při stisku tlačítka REC se D888 nastaví do modu Record Ready (připraven pro nahrávání, tlačítko bliká), pokud poté stisknete PLAY, nahrávání se spustí (tlačítko se rozsvítí). Pozn.: Podmínky pro spuštění nahrávání závisí na nastavení parametru REC/PLAY mode. Tlačítko STOP Tímto tlačítkem se ukončí nahrávání či přehrávání. Pokud tlačítko STOP stisknete a podržíte, můžete se stiskem REW přesunout na zaátek skladby. Analogicky se také pomocí tlačítka FF můžete přesunout na konec skladby. Tlačítko FF Tímto tlačítkem se spouští zrychlený posun vpřed. Ten trvá tak dlouho, dokud tlačítko nepustíte. Tlačítko REW Tímto tlačítkem se spouští zrychlený posun vzad. Ten trvá tak dlouho, dokud tlačítko nepustíte.
4.2. Lokace Pojem lokace značí u D888 určitou pozici při přehrávání skladby. Tyto pozice jsou zobrazeny na počítadle na obrazovce Level Meter a jsou zobrazeny dle nastaveného formátu. Více viz kapitola Přepínání zobrazení počítadla. Lokace zobrazuje pozici ve skladbě a může být použita také pro editaci a posun dat.
Pokud chcete změnu lokace provést rychle, můžete si na časové ose vytvořit značky (Mark), které následně použijete pro rychlý přechod na jinou lokaci.
- 29 -
4.2.1.
Posun na jinou lokaci
Posun s využitím počítadla Pokud se nacházíte na obrazovce Level Meter, stiskněte pro přechod na obrazovku Location tlačítko ENTER/OK. Pro volbu číslice kterou chcete změnit, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo, a pro volbu požadovaného symbolu použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Namísto kurzorových tlačítek nahoru/dolů můžete pro vkládání číslic použít kanálových tlačítek. Pro vložení a odmazání znaku použijte tlačítek JUMP. Pokud jste již nastavili požadovanou lokaci, stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Posun s využitím tlačítek FF a REW Posun směrem ke konci skladby: Pokud v průběhu přehrávání stisknete a podržíte tlačítko FF, budete se posouvat směrem ke konci skladby. Pokud tlačítko pustíte, obnoví se přehrávání. Pokud tlačítko FF stisknete a podržíte v okamžiku, kdy je skladba zastavena, budete se posouvat směrem ke konci skladby. Pokud tlačítko pustíte, posun se zastaví. Pozn.: Pokud tlačítko FF stisknete v průběhu opakovaného playbacku,bude přehrávání zastaveno, a lokace se bude posouvat směrem ke konci skladby. Posun směrem k začátku skladby: Pokud v průběhu přehrávání stisknete a podržíte tlačítko REW, budete se posouvat směrem k začátku skladby. Pokud tlačítko pustíte, obnoví se přehrávání. Pokud tlačítko FREW stisknete a podržíte v okamžiku, kdy je skladba zastavena, budete se posouvat směrem k začátku skladby. Pokud tlačítko pustíte, posun se zastaví. Pozn.: Pokud tlačítko REW stisknete v průběhu opakovaného playbacku,bude přehrávání zastaveno, a lokace se bude posouvat směrem k začátku skladby. Přesun na začátek / konec skladby Přesun na začátek skladby: Stiskněte a podržte tlačítko STOP a poté stiskněte REW. Přesunete se na začátek skladby. Přesun na konec skladby: Stiskněte a podržte tlačítko STOP a poté stiskněte FF. Přesunete se na konec skladby.
- 30 -
Posun s využitím značek (MARK)
Seznam položek na obrazovce Mark Edit (editace značek) Lokace, na které započalo nahrávání (Last Rec in) Lokace, na které bylo nahrávání ukončeno (Last Rec Out) První značka od začátku skladby Druhá značka od začátku skladby Třetí značka od začátku skladby Polední značka od začátku skladby Ukládání značek (pozic) 1. Přesuňte se na pozici, kterou chcete uložit. Pro pohyb použijte počítadlo, nebo tlačítka FF a REW. 2. Stiskněte tlačítko STORE. Na obrazovce se objeví dotaz pro potvrzení akce. Pokud pozici uložit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL.
3. Pokud pozici uložit chcete, stiskněte tlačítko ENTER/OK. Značka se okamžitě uloží a během několika málo sekund budete navráceni na předchozí obrazovku. Pokud se na předchozí obrazovku chcete vrátit okamžitě, stiskněte ENTER/OK. Pozn.: Jednotlivým značkám se automaticky přiřazují čísla v závislosti na jejich pozici (čísluje se od začátku skladby). 4. Ověření, zda byla značka uložena. Stiskněte tlačítko MARK EDIT a na výpisu značek (na obrazovce Edit Mark) shlédněte nově uložené pozice. Pokud jste uložili více než tři značky, použijte pro posun kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Pozici můžete také uložit v průběhu přehrávání - proveďte výše uvedený postup počínaje krokem 2. - 31 -
Posun na uloženou pozici 1. Pro vsup na obrazovku Edit Mark stiskněte tlačítko MARK EDIT. 2. Pomocí kurzorových tlačítek vlevo/vpravo se přesuňte na položku Recall a pomocí kurzorových tlačítek nahoru/dolů zvolte požadovanou pozici (značku).
3. Pro přesun na uloženou pozici stiskněte tlačítko ENTER/OK Rychlý posun mezi značkami Pro posun na nejbližší následující uloženou pozici použijte tlačítka JUMP ►. Pro posun na nejbližší předcházející uloženou pozici použijte tlačítka JUMP ◄.
Odstranění značky 1. Pro vsup na obrazovku Edit Mark stiskněte tlačítko MARK EDIT. 2. Pomocí kurzorových tlačítek vlevo/vpravo se přesuňte na položku Delete One a pomocí kurzorových tlačítek nahoru/dolů zvolte požadovanou pozici (značku). 3.
Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Označená pozice se zvýrazní a na obrazovce se zobrazí dotaz “Delete Mark: Are you sure?” (Jste si jisti, že chcete uloženou pozici odstranit?).
4. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Když je operace kompletní, na obrazovce se zobrazí “Delete One Mark: Completed” (Operace ukončena). 5. Po stisku tlačítka ENTER/OK se přesunete na pozici, která smazanou značku předchází a navrátíte se na obrazovku Edit Mark. Odstranění všech značek 1. Pro vsup na obrazovku Edit Mark stiskněte tlačítko MARK EDIT. 2. Pomocí kurzorových tlačítek vlevo/vpravo se přesuňte na položku Delete All. - 32 -
3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí dotaz “Delete All Marks: Are you sure?” (Jste si jisti, že chcete všechny uložené pozice odstranit?). 4. Pokud chcete operaci provést, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu „YES“ (provést) a poté znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Když je operace kompletní, na obrazovce se zobrazí “Delete All Marks: Completed” (Operace ukončena).
5. Po stisku tlačítka ENTER/OK budou všechny pozice odstraněny a navrátíte se na obrazovku Edit Mark. Pozn.: Pozice “Last Rec In” a “Last Rec Out” (počátek a konec posledního nahrávání) odstranil nelze.
5. MIX 5.1. Vstupy D888 disponuje osmi páry vstupních konektorů. Zdroje audio signálu připojené k těmto konektorům 1-8 jsou přiřazeny na kanály 1-8 a na odpovídajících kanálech mohou být nahrány.
5.1.1.
Připojení zdrojů audio signálu
Výstup z keyboardu a z Line OUT Výstup z kláves či z Line Out výstupu jiného zařízení připojte na TRS vstupy D888. V takovémto případě budou mít TRS vstupy přednost i v případě, že je na XLR vstupu připojen mikrofon. Kytara a baskytara Kytaru připojte na TRS vstupy D888. D888 nemá vyhrazený konektor speciálně pro kytaru, můžete tedy použít kterýkoliv kanál. Pozn.: Pokud kytara či baskytara má aktivní snímače, může být k vstupům na D888 připojena přímo. Pokud však má snímače pasivní (bez zabudovaného předzesilovače), rozdíl v impedanci způsobí, že vstupní hlasitost a audio kvalita nebudou uspokojivé. V takovémto případě tedy musíte nástroj připojit přes předzesilovač nebo přes efekt.
- 33 -
Mikrofon Mikrofon můžete připojit buď přes vstupy TRS nebo XLR. To závisí na tom, jaký druh mikrofonu používáte. Pokud používáte připojení přes XTR konektor, nepoužívejte na stejném kanále TRS konektor. Pokud je použit konektor TRS, je XLR konektor neaktivní. Varování: Pokud používáte phantomového napájení, mějte na paměti, že je dodáváno do všech osmi kanálů. Varování: Pokud mikrofon připojíte nebo odpojíte v okamžiku, kdy je phantomové napájení zapnuté, můžete jej poškodit.
5.1.2.
Nastavení vstupní úrovně signálu
Na D888 odpovídají jednotlivé vstupní kanály příslušným kanálovým stopám. Není třeba obávat se žádného směrování signálu – audio signál získaný na vstupních konektorech 1,2...8 jsou přímo zasílány na odpovídající kanály 1,2...8. 1. Připojte vstupní zařízení. Před vlastním zapojením k vstupním konektorům nejdříve stáhněte nastavení Master faderu a otočných ovladačů LEVEL a PHONES. 2. Zašlete vstupní signál na mix. •
Tlačítko CH ON nastavte do polohy On a také jednotlivá kanálová tlačítka nastavte do polohy On (rozsvítí se oranžově).
•
Tlačítko REC/PLAY nastavte do polohy On a také jednotlivá kanálová tlačítka pro kanály, jenž chcete nahrávat, nastavte na Record (rozsvítí se červeně).
3. Nastavte úroveň vstupního signálu. Nastavte otočný ovladač TRIM tak, aby kontrolka PEAK LED nesvítila ani v případě, kdy vstupní zařízení dává maximální hlasitost. Jakmile učiníte předešlé kroky, můžete se přepnout na obrazovku Level Meter a stisknout tlačítko EXIT/CANCEL, čímž nastavíte monitorování vstupního signálu a můžete jej tak kontrolovat.
5.1.3.
Nastavení úrovně signálu Monitor Level
1. Přepněte displej na obrazovku Level Meter a poté opakovaně stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL tak, aby se zobrazilo nastavení hodnot pro kanál (Channel Display / CH). 2. Nastavte kanálový fader na hodnotu 0 dB. 3. Pokud je na vstupu připojen zdroj audio signálu, objeví se na obrazovce Level Meter jeho indikace. 4. Kanálový fader nastavte tak, aby se aby se ani při nejhlasitějších pasážích nezobrazoval symbol „□“ (clip indicator - přebuzení). •
Postupně zvyšujte nastavení hlasitosti na Master faderu a otočných ovladačích PHONES a MONITOR, dokud neuslyšíte zvuk v požadované hlasitosti.
- 34 -
5.2. Výstupy Všech osm výstupů na D888 může být překonfigurováno použitím tlačítka OUTPUT ASSIGN. Stisknutím tohoto tlačítka přepínáte nastavení mezi mody MST/MON (tlačítko svítí) a INDIVIDUAL (tlačítko nesvítí).
5.2.1.
Parametr MST/MON
Při volbě tohoto nastavení bude na výstupní konektory proudit signál z MASTER L,R, MONITOR L,R a z kanálů 5,6,7, a 8. MASTER L,R Na tyto konektory proudí stejný signál jako ten, který je zasílaný na Master. Pro zvýšení hlasitosti použijte posuvného ovladače (faderu) MASTER. MONITOR L,R Na tyto konektory proudí signál získaný až za Master faderem. Pro zvýšení hlasitosti použijte otočného ovladače LEVEL. 5, 6, 7, 8 Na tyto konektory proudí signál z kanálů 5,6,7,a 8 těsně předtím, než dorazí na kanálové fadery. Můžete je použít jako AUX OUT konektory. S/P DIF OUT Na tyto konektory proudí stejný signál jako na konektory MASTER L,R. Signál je digitální, 44.1 kHz 16-bit. PHONES 1, 2 Na tyto konektory proudí stejný signál jako na konektory MONITOR L,R. Pro nastavení hlasitosti použijte otočného ovladače PHONES.
5.2.2.
Parametr INDIVIDUAL
Na každý výstupní konektor přichází signál z kanálu se stejným číslem – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a 8. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a 8. Na tyto konektory proudí signál z kanálů 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a 8 těsně předtím, než dorazí na kanálové fadery. Můžete je použít jako výstupy pro zařízení, která jsou připojena k D888. Výstup z kanálových stop 1 a 2 může být nastaven pomocí ovladače Monitor LEVEL.
- 35 -
Pozn.: Pokud chcete, aby výstup z kanálových stop 1 a 2 byl stejný jako výstup ze stop 3-8, nastavte ovladač Monitor LEVEL na hodnotu 10 (úplně vpravo). S/P DIF OUT Na tyto konektory proudí stejný signál, jako na konektory 3 a 4. Signál je digitální, 44.1 kHz 16-bit. PHONES 1, 2 Na tyto konektory proudí stejný signál jako na konektory 1 a 2. Pro nastavení hlasitosti použijte otočného ovladače PHONES.
5.3. Nastavení mixu Sekci mixu použijte pro monitorování výstupů a pro dosažení vyváženého mixu s použitím nastavení hlasitosti, tónu (EQ) a balance (PAN) playbacku. Pozn.: Pro bližší detaily o nastavení efektů shlédněte kapitolu Efekty.
5.3.1.
Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti pro jednotlivé kanály Pro nastavení hlasitosti jednotlivých kanálů (vstupy i playback) použijte kanálových faderů. 1. Přepněte displej na obrazovku Level Meter a poté opakovaně stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL tak, aby bylo zobrazeno nastavení hodnot pro kanál (Channel level display). 2. Kanálových faderů použijte pro nastavení hlasitosti, zatímco můžete sledovat jednotlivé ukazatele a ujistit se tak, že nedojde k přebuzení signálu. Pozn.: Kanálové fadery vám umožní nastavit hlasitost v následujícím rozsahu: Ticho (-∞) – vyvážený gain (0 dB) - +6 dB. Nastavení celkové hlasitosti Pomocí ovladače Master nastavte úroveň signálu na konektorech MASTER OUT, MONITOR OUT, na výstupech pro sluchátka a pro nastavení úrovně signálu na master stopě. 1. Přepněte displej na obrazovku Level Meter a poté opakovaně stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL tak, aby bylo zobrazeno nastavení hodnot pro kanál (Channel level display). 2. MASTR faderu použijte pro nastavení hlasitosti proudící na master stopu, zatímco můžete sledovat jednotlivé ukazatele a ujistit se tak, že nedojde k přebuzení signálu. Pro nastavení celkové hlasitosti na konektorech MONITOR OUT použijte ovladače LEVEL. Pro nastavení hlasitosti sluchátek použijte ovladače PHONES.
5.3.2.
Nastavení PAN
Pro nastavení stereopozice každého kanálu použijte otočný ovladač PAN.
- 36 -
5.3.3.
EQ (ekvalizer)
Ovladače HIGH, MID a LOW jsou k dispozici u každé stopy a umožňují nastavení výšek, středů a basů. Každým ovladačem můžete daný tón zesílit či snížit o +/- 15 dB. Střední frekvence jsou 10 kHz, 2,5 kHz a 100 Hz. Nastavení EQ se aplikuje na playback, na výstup Master a na kanálové výstupy, ale není použit při nahrávání jednotlivých stop (více viz kapitola Struktura). Nastavení EQ na playback 1. Stiskněte tlačítko REC/PLAY a poté stiskněte kanálové tlačítko pro kanál, jehož EQ chcete nastavit (tlačítko se rozsvítí zeleně). 2. Pro přehrání skladby stiskněte tlačítko PLAY. 3. Pro nastavení výšek, středů a basů použijte ovladačů HIGH, MID a LOW. 4. Stiskněte tlačítko LEVEL METER a zkontrolujte nastavení kanálů. Pokud hodnoty EQ výrazně změníte, může nastat situace, že budete muset přenastavit vyvážení hlasitosti jednotlivých kanálů (stop). Pro více informací shlédněte kapitolu Nastavení Hlasitosti.
5.3.4.
Ztlumení kanálu (MUTE)
Kanál můžete zapnout (resp. nastavit tlačítko CH ON na pozici On) a poté jej pomocí kanálových tlačítek ztišit. 1. Nastavte tlačítko CH ON na pozici On. Kanálová tlačítka zapnutých kanálů se rozsvítí oranžově. Pozn.: Pokud vytvoříte novou skladbu, budou všechny kanály zapnuty (enabled). 2. Stiskněte kanálové tlačítko stopy, kterou chcete ztlumit. Zvuk bude vypnut a tlačítko přestane svítit.
5.4. Metronom Mertonom můžete zapnout v průběhu nahrávání. Metronom můžete poslat na výstupy Master a Monitor, ale pokud nechcete, aby byl na výstupu Master slyšet (například při živém hraní), můžete jej zaslat také pouze na výstup Monitor. 1. Pro vstup na obrazovku Metronome stiskněte tlačítko MERTONOME. 2. V okamžiku, kdy stisknete tlačítko ENTER/OK, zobrazí se kontrolní značka metronomu (Use Metronome) a ten se spustí. Pokaždé, když stisknete tlačítko ENTER/OK, metronom se zapne / vypne. 3. Stiskem kurzorového tlačítka nahoru/dolů si můžete zvolit parametr, který chcete editovat, a pomocí kurzorového tlačítka vlevo/vpravo můžete parametr měnit. Pokud je parametr Use Metronome zapnut, rozsvítí se tlačítko METRONOME a metronom se spustí se začátkem nahrávání.
- 37 -
PARAMETRY METRONOMU
6. Základy nahrávání V průběhu nahrávání může D888 zaznamenat až osm individuálních stop. Pokud tvoříte mixdown, může D888 nahrát jednu stereo master stopu.
6.1. Virtuální stopy D888 disponuje osmi kanály pro každou skladbu, a každý tento kanál může mít až osm virtuálních stop. V průběhu nahrávání a playbacku si můžete jednoduše zvolit, která virtuální bude nastavena pro nahrávání/playback. Díky tomu můžete pomocí přepínání mezi virtuálními stopami nahrát například několik verzí jednoho vstupu a následně si vybrat tu nejzdařilejší. Pokud používáte bounced nahrávání (dokonce i poté, co jste již použili všech osm stop), můžete také nahrávat na stopy, které jste pro bouncing uvolnili.
6.1.1.
Volba virtuální stopy
1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. - 38 -
2. Použijte kurzorová tlačítka nahoru/dolů pro volbu parametru „1. TRACK“ a poté použijte kurzorová tlačítka vlevo/vpravo pro nastavení „V.Track“. Alternativně můžete např. pro volbu „1. TRACK“ stisknout kanálové tlačítko 1 (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů). 3. Pro vstup na obrazovku Virtual/Wav stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Použijte kurzorová tlačítka nahoru/dolů pro volbu stopy, jejíž virtuální stopu chcete změnit a poté použijte kurzorová tlačítka vlevo/vpravo pro vlastní volbu virtuální stopy. Alternativně můžete pro volbu virtuální stopy použít kanálové tlačítko 1-8 (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů). 5. V okamžiku, kdy změníte virtuální stopu, zobrazí se symbol „?“. Pro potvrzení změny stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud v okamžiku, kdy je zobrazen symbol „?“, použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů (nebo kanálových tlačítek), bude změna virtuální stopy stornována. 6. Pokud jste změny potvrdily, není již na obrazovce Virtual/Wav zobrazen symbol „?“. Stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
6.1.2.
Track displej
Virtuální stopa, kterou jste zvolili pro nahrávání nebo playback, je na obrazovce Virtual/Wav indikována jako VT1-VT8. Pozn.: Na obrazovce Virtual Track Selection (volba virtuální stopy) můžete také zvolit soubor typu .WAV. V takovém případě nebude možné nahrávat na vedlejší stopu. Pokud chcete nahrávat, zvolte stopu VT1-VT8.
VT1... VT8: Značí virtuální stopy, na které může D888 nahrávat. Symbol virtuální stopy, které již byly nahrány.
značí
WavST?:
Tento symbol se zobrazí v okamžiku, kdy poprvé zvolíte soubor .WAV (namísto virtuální stopy).
Other:
Pokud zvolíte soubor .WAV, zobrazí se prvních osm znaků jeho názvu.
- 39 -
6.2. Způsoby nahrávání Existuje několik druhů nahrávání. Jde o nahrávání kanálové stopy, overdub, bounced nahrávání a nahrávání master stopy. Vhodným použitím těchto metod můžete dosáhnout vysokého počtu stop, které lze nahrát na master stopu. Nahrávání kanálové stopy
Overdub
Bounced nahrávání
Nahrávání master stopy
Pozn.: Je vhodné zapnout parametr Auto Input (je tak učiněno již v defaultním nastavení), čímž dosáhnete toho, že je stopa v modu Play bude automaticky přehrávána. Mimo způsoby nahrávání, které jsou uvedeny výše, můžete také použít „Punch“ nahrávání, čímž přepíšete dříve nahrané stopy, dále „Loop“ nahrávání (nahrávání smyček) a také můžete použít funkci kopírování stop, která sice není svou podstatou nahrávání, ale můžete díly ní kopírovat stopy stejně, jako při bounced nahrávání (pro více informací shlédněte kapitolu Pokročilé nahrávání). - 40 -
Pozn.: Po ukončení nahrávání se na obrazovce objeví „Working...“. Při tomto procesu se vytváří data pro funkci Undo (krok zpět). Doba trvání tohoto procesu se odvíjí od délky stopy. Kompletace skladby Při procesu tvorby nové skladby nejdříve nahrajete na kanály jednotlivé stopy. Můžete nahrávat až osm stop současně, nebo je můžete nahrát postupně (overdub). Pokud používáte všech osm stop, můžete provést bounced nahrávání, čímž některé stopy uvolníte a můžete na ně později nahrát další audio materiál. Pozn.: Pokud chcete uchovat originální stopy nastavené na bounced nahrávání, můžete na tyto kanály nastavit virtuální stopy (tedy nahrávat na ně), čímž zamezíte přepsání originální nahrávky. Po opakovaném bounced nahrávání a overdubbingu ukončete nahrávání kanálové stopy na všech osmi stopách. Poté můžete vytvořit finální mixdown tak, že stopy nahrajete na stopu master. Master stopa je nahrávána jako soubor typu .WAV s parametry 16-bitů a 44,1 kHz. Díky tomu můžete po připojení počítače zapsat tuto stopu na digitální nosič a vytvořit tak např. audio CD a pod. Pokaždé, když provedete mixdown (když nahrajete master track), vytvoří se nový soubor .WAV. díky tomu si můžete nahrát různé verze a následně vybrat tu zdařilejší. Pozn.: WAV soubor master stopy se při nahrávání vytvoří (ve složce Song) pokaždé, nesmí však dojít k vyčerpání kapacity harddisku. D888 umí uložit pouze 100 takových souborů. Pozn.: Pro master stopu bude nastaven naposledy vytvořený WAV soubor. Pokud si chcete poslechnout dříve nahraný WAV soubor, zvolte jej tak, jak je popsáno v postupu, který je uveden v kapitole Volba souboru master stopy (Master).
6.2.1. Nahrávání kanálové stopy V této kapitole je uveden postup pro nahrávání kanálových stop. Současně můžete nahrávat až osm stop. 1. Vytvořte novou skladbu (více viz. kapitola Vytvoření nové skladby). 2. Na kanál, který chcete nahrávat, připojte audio zařízení (více viz. kapitola Připojení vstupního zařízení). 3. Kanál, který chcete nahrávat, nastavte do modu Record. Stiskněte tlačítko REC/PLAY a kanál nastavte do modu Record (rozsvítí se červeně). 4. Nastavte hladinu vstupního signálu. Nastavte otočný ovladač TRIM tak, aby kontrolka PEAK LED nesvítila ani v okamžiku, kdy je vstupní signál na maximální úrovni. Při provádění tohoto nastavení můžete přepnout displej na obrazovku Level
- 41 -
Meter. Poté stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL čímž zvolíte zobrazení vstupu, který chcete kontrolovat. 5. Nastavte hladinu Monitor Level (více viz. kapitola Nastavení pozice indikátoru Level Meter). 6. Přesuňte se do pozice, ve které chcete začít nahrávat. To můžete provést například tak, že stisknete a podržíte tlačítko STOP a poté použijete tlačítek FF a REW. 7. Nastavte rekorder do modu Record Ready. Stiskněte tlačítko REC (bude blikat) 8. Spuštění nahrávání. Stiskněte tlačítko PLAY (tlačítka REC a PLAY budou svítit). Nahrávejte. 9. Ukončení nahrávání. Když ukončíte nahrávání, stiskněte tlačítko STOP. (Tlačítka REC a PLAY přestanou svítit). Vraťte se na pozici, ve které jste začali nahrávat a ověřte si, že vše bylo nahráno v pořádku. Pozn.: Na pozici, ve které jste začali nahrávat, se můžete jednoduše vrátit pomocí značky Last Rec In, kterou najdete na seznamu obrazovky Mark Edit.
6.2.2.
Overdubbing
V této kapitole je uveden postup pro nahrávání dalších stop při současném poslechu stop dříve nahraných. 1. Na kanál ,který chcete nahrávat připojte zdroj audio signálu (více viz. kapitola Připojení vstupního zařízení). 2. Zvolte stopy pro playback. Stiskněte tlačítko REC/PLAY a poté stiskněte kanálové tlačítko pro všechny stopy, které chcete slyšet, čímž zvolíte mod Play (tlačítko se rozsvítí zeleně). 3. Zvolte stopu pro nahrávání. Stiskněte příslušné kanálové tlačítko pro volbu modu Record (tlačítko se rozsvítí červeně). 4. Nahrávání – shlédněte kroky 4-9 v předcházející kapitole.
6.2.3.
Bounced nahrávání
D888 může nahrávat maximálně osm kanálových stop, ale můžete používat bounced nahrávání, čímž tyto kanály spojíte do jednoho či dvou kanálů. Při poslechu playbacku těchto „bounced“ stop můžete pokračovat v overdubbingu, čímž vytvoříte kompletní aranže, jako by jste používali 16-ti či 32 stopý rekorder. Pokud chcete uvolnit extra stopu pro nahrávání, můžete spojit stopy do dvou (stereo) nebo jedné (mono) stopy. Pozn.: Při bounced nahrávání můžete také používat efekty.
- 42 -
Pozn.: Pokud aplikujete bounced nahrávání na jednu stopu, můžete si zvolit stopu jakoukoliv. Pokud však aplikujete bounced nahrávání na stopy dvě, můžete si zvolit pouze stopy sousední (1-2, 3-4, 5-6 nebo 7-8). Sloučení na dvě stopy (stereo) Pokud cílová stopa při bounced nahrávání již obsahuje nahraná data, budou tyto data smazány a přepsány daty novými (starší data tedy ztratíte). Pokud si tato data chcete uchovat, musíte je před spuštěním nahrávání překopírovat na jinou stopu / virtuální stopy. Tyto data můžete také zkopírovat na počítač, který připojíte přes USB. 1. Ujistěte se, že jste pro každou přehrávanou stopu, která je nastavena na bounced nahrávání, zvolili požadovanou stopu virtuální. Pozn.: Pokud některé stopy nechcete do bounced nahrávání zahrnout, stáhněte jejich fadery, nebo stiskněte tlačítko CH ON a poté stiskněte odpovídající kanálové tlačítko, čímž stopu ztišíte. 2. Stiskněte tlačítko BOUNCE a poté stiskněte dvě sousední kanálová tlačítka, čímž zvolíte stopy, na které se bude nahrávat. Kanálová tlačítka pro stopy, které jste takto zvolili pro záznam bounced nahrávání, se rozsvítí červeně. Pozn.: Cílové stopy pro bounced nahrávání představují stereo kanály (1-2, 3-4, 56 nebo 7-8). Pozn.: Nelze zvolit jinou kombinaci stop, nežli (1-2, 3-4, 5-6 nebo 7-8). Pokud stisknete jinou kombinaci tlačítek, aktivuje se platná kombinace pro naposledy stisknuté tlačítko. Pozn.: Pokud cílová stopa při bounced nahrávání již obsahuje nahraná data, budou tyto data smazány a přepsány daty novými (starší data tedy ztratíte). 3. Pro jednotlivé přehrávané stopy nastavte EQ a PAN. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. Pro jednotlivé kanály nastavte pomocí EQ GAIN tón a pro nastavení stereováhy použijte ovladačů PAN. 4. Nastavte úrovně signálů pro playback i pro nahrávání. Pro nastavení hlasitosti přehrávání použijte kanálové fadery. Pokud stisknete tlačítko LEVEL METER, můžete sledovat úrovně kanálů (CH) odpovídající jednotlivým faderům. 5. Pro nastavení úrovně nahrávání použijte fader MASTER. Jakmile provedete veškerá nastavení, stiskněte tlačítko STOP. 6. Přesuňte se na pozici, ve které chcete začít s nahráváním. Na začátek skladby se můžete jednoduše přesunout tak, že stisknete a podržíte tlačítko STOP a poté stisknete REW. 7. Nastavte rekorder do modu Record - Ready. Stiskněte tlačítko REC (bude blikat) 8. Spuštění nahrávání. Stiskněte tlačítko PLAY (tlačítka REC a PLAY budou svítit). Spustí se přehrávání. 9. Ukončení nahrávání. Když ukončíte nahrávání, stiskněte tlačítko STOP. (Tlačítka REC a PLAY
- 43 -
přestanou svítit). Vraťte se na pozici, ve které jste začali nahrávat, a ověřte si, že vše bylo nahráno v pořádku. Sloučení na jednu stopu (mono) 1. Ujistěte se, že jste pro každou přehrávanou stopu, která je nastavena na bounced nahrávání, zvolili požadovanou stopu virtuální. Pozn.: Pokud některé stopy nechcete do bounced nahrávání zahrnout, stáhněte jejich fadery, nebo stiskněte tlačítko CH ON a poté stiskněte odpovídající kanálové tlačítko, čímž stopu ztišíte. 2. Stiskněte tlačítko BOUNCE a poté stiskněte dvě sousední kanálová tlačítka, čímž zvolíte stopy, na které se bude nahrávat. Kanálová tlačítka pro stopy, které jste takto zvolili pro záznam bounced nahrávání, se rozsvítí červeně. Pozn.: Jako cílovou stopu můžete zvolit nenahranou (prázdnou) kanálovou stopu, nebo nenahranou (prázdnou) virtuální stopu, která není nastavena na playback. Pokud zvolíte stopu, která je již nahraná (není prázdná), nebo její virtuální stopu, budou existující data přepsána, takže původní data zaznamenaná na kanálovou stopu budou ztracena. 3. Pro jednotlivé přehrávané stopy nastavte EQ. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. Pro jednotlivé kanály nastavte tón pomocí ovladačů EQ GAIN. 4. Proveďte kroky 4-9 uvedené v předcházející kapitole - Sloučení na dvě stopy (stereo).
6.2.4.
Nahrávání master stopy
V okamžiku, kdy ukončíte nahrávání, můžete na playback nanést EQ a efekty, nastavit celkové vyvážení stop a poté vytvořit master stopu. Každá master stopa, kterou vytvoříte, je uložena jako soubor typu WAV. Tyto soubory jsou automaticky pojmenovány jako MST0001.WAV, MST0002.WAV, MST0003.WAV atd., dle pořadí, ve kterém byly vytvořeny. Pozn.: Jako master stopa je vždy zvolen soubor, který jste vytvořili jako poslední, Pokud tedy chcete použít soubor master stopy, který byl vytvořen již dříve, musíte použít operaci, které je popsána v kapitole Volba souboru master stopy. Pozn.: Soubor master stopy, který touto cestou vytvoříte, může být také použit na kanálovou stupu a zde přehráván. 1. Ujistěte se, že jste pro jednotlivé přehrávané stopy 1-8, které chcete nahrát na master stopu, zvolili požadovanou stopu virtuální. 2. Zvolte požadované stopy pro přehrávání Stiskněte tlačítko CH ON a poté stiskněte kanálové tlačítko pro všechny stopy, které nechcete přehrávat (přestanou svítit). 3. Opakovaně stiskněte tlačítko MASTER, dokud se nerozsvítí červeně. Kanálová tlačítka pro stopy nastavené na playback budou svítit zeleně. 4. Proveďte krok 4 a následující, které jsou uvedeny v předcházející kapitole Bounced nahrávání Při nahrávání master stopy můžete také používat efekty. - 44 -
7. Pokročilé nahrávání 7.1. Přehrávání 7.1.1.
Nahrávání Punch-in (přehrávání určité oblasti)
Pokud jste například při nahrávání klávesového partu učinily chyby při hraní, nebo prostě nejste s částí záznamu spokojeni, můžete využít funkce „punch in/out“ a tím problém odstranit, aniž by jste museli nahrávat celý záznam (stopu) znovu. Nahrávání Punch in/out může být provedeno manuálně, nebo automaticky. Punch-in:
Přepíná z modu Playback do modu Record.
Punch-out: Přepíná z modu Record zpět do modu Playback. Pozn.: Po ukončení nahrávání se na obrazovce objeví „Working...“. Při tomto procesu se vytváří data pro funkci Undo (krok zpět). Doba trvání tohoto procesu se odvíjí od délky stopy.
Manuální Punch in/out V této kapitole je uvedeno, jakým způsobem nastavit funkci Punch in/out V průběhu playbacku stiskněte tlačítko REC, nebo pedál (doporučujeme použít samostatně prodávaného pedálu KORG PS-1). Spustí se nahrávání. Pro ukončení nahrávání stiskněte opět tlačítko REC, PLAY, nebo pedál. Pozn.: Po provedení Punch–Out nemůžete znovu provést Punch-in.
1. Ke kanálu, který chcete částečně přehrát připojte zdroj audio signálu (viz. kapitola Připojení vstupního zařízení). 2. Zvolte stopy, které chcete přehrávat (pro playback). Stiskněte tlačítko REC/PLAY a poté stiskněte kanálové tlačítko u požadovaných stop, čímž je přepnete do modu Play (tlačítko se rozsvítí zeleně). Pozn.: Pokud některé stopy nechcete přehrávat, stiskněte tlačítko CH ON a poté stiskněte odpovídající kanálové tlačítko, čímž stopu ztišíte (tlačítko přestane svítit). 3. Zvolte stopu, kterou chcete „opravit“ Stiskněte kanálové tlačítko u stop, které chcete opravit – nastavte je do režimu Record (tlačítko se rozsvítí červeně). - 45 -
4. Nastavte hladinu vstupního signálu. Nastavte otočný ovladač TRIM tak, aby kontrolka PEAK LED nesvítila ani v okamžiku, kdy je vstupní signál na maximální úrovni. Při provádění tohoto nastavení můžete přepnout displej na obrazovku Level Meter. Poté stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL, čímž zvolíte zobrazení vstupu, který chcete kontrolovat. 5. Nastavte úroveň na výstupy Monitor (viz. kapitola Nastavení úrovně signálu Monitor Level). 6. Přesuňte se na libovolnou pozici, která se nachází před místem, kde chcete začít nahrávat. 7. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (tlačítko PLAY se rozsvítí). Skladba se začne přehrávat a vy uslyšíte stopy, které jsou nastavené na playback, a také stopu, kterou chcete částečně přehrát. 8. V místě, kde chcete začít nahrávat stiskněte tlačítko REC (tlačítka REC a PLAY se rozsvítí). Spustí se nahrávání (manuální Punch-in) a vy můžete danou lokaci přehrát (znovu nahrát /re-record). 9. V okamžiku, kdy chcete nahrávání ukončit, stiskněte tlačítko REC nebo PLAY (tlačítko REC přestane svítit). Nahrávání se ukončí a playback bude pokračovat (manuální Punch-out). 10. Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY přestane svítit). V okamžiku, kdy ukončíte nahrávání, se vraťte na pozici, ve které jste začali nahrávat, a ověřte si, že vše bylo nahráno v pořádku. Použití pedálu pro manuální Punch-in/out. Provedení funkce Punch-in/out můžete provést také pomocí stisku pedálu (doporučujeme použít samostatně prodávaného pedálu KORG PS-1). To je vhodné v okamžiku, kdy jsou vaše ruce zaměstnané hrou na hudební nástroj, nebo v případě, že funkci Punch-in/out potřebujete provést v okamžiku, kdy nejste v dosahu D888. 1. Připojte pedál ke konektoru FOOT SWITCH. 2. Nastavte polaritu pedálu. 3. Využijte funkce Punch-in/out. Následujte postup, který je uveden v kapitole Manuální Punch in/out – pro aktivaci a deaktivaci stačí stisknout pedál.
Automatický Punch in/out Automatický Punch In/Out je funkce, která automaticky spustí (Punch in) a zastaví (Punch out) nahrávání v místech, která předtím definujete.
- 46 -
Nahrávání s automatickou funkcí Punch in/out
1. Proveďte kroky uvedené v kapitole Manuální Punch in/out, která je uvedena výše. 2. Stiskněte tlačítko REC/PLAY MODE, čímž vstoupíte na obrazovku Rec/Play mode. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „Auto Punch“ a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. V poli Auto-Punch se objeví potvrzující značka a rozsvítí se kontrolka AUTO PUNCH LED.
3. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “In= ...” (punchin/počátek nahrávání) nebo “Out=...” (punch-out/konec nahrávání) a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. V dolní části displeje můžete nastavit přesné body (pozice). Více viz. kapitola Nastavení parametrů In, Out, Pre a Post. 5. Určete, jakým způsobem se bude chovat playback před nahráváním a po jeho ukončení. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „Pre=....“ (lokace, ve které se playback před spuštěním nahrávání aktivuje), nebo „Post=....“ (lokace, ve které se playback po ukončení nahrávání deaktivuje). Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se zobrazí sekce pro určení jednotlivých bodů. 6. Pro určení jednotlivých bodů (pozic) použijte parametry zobrazené na displeji. Více viz. kapitola Nastavení parametrů In, Out, Pre a Post. 7. Pro návrat na obrazovku Level Meter stiskněte tlačítko LEVEL METER. 8. Začátek nahrávání •
Pokud stisknete tlačítko REC, přesunete se na bod (pozici), který je určen parametrem „Pre=....“ a vstoupíte do modu Record-Ready (tlačítko REC bude problikávat).
•
Pokud stisknete tlačítko PLAY, spustí se playback. Nahrávání se aktivuje v bodu, který je určen parametrem „In=....“ (tlačítka REC a PLAY se rozsvítí).
- 47 -
9. Konec nahrávání •
Nahrávání se ukončí v okamžiku, kdy dosáhnete bodu, který je určen parametrem „Out=....“. Playback bude pokračovat (tlačítko REC zhasne a tlačítko PLAY bude svítit).
•
Playback se ukončí v okamžiku, kdy dosáhnete bodu, který je určen parametrem „Post=....“.
Nastavení parametrů In, Out, Pre a Post Pokud chcete nastavit jednotlivé pozice, můžete tak provést pomocí numerického vstupu na displeji, nebo je můžete předem nastavit pomocí předdefinovaných značek. Pozn.: Pokud zvolíte předefinované značky, můžete jejich pozici v případě nutnosti ještě poopravit. Pozn.: Pokud zvolený bod nevyhoví následující podmínce, zobrazí se chybová hláška a volba nebude akceptována: Pre ≤ In < Out < ≤ Post Použití numerického vstupu 1. Použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “In= ...” (nebo “Out= ...”, “Pre= ...”, “Post= ...”) a pro vstup na obrazovku s nastavením jednotlivých bodů (point setting screen) stiskněte tlačítko ENTER/OK
2. Použijete kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu patřičných parametrů a pomocí kurzorových tlačítek nahoru/dolů nastavte číselnou hodnotu. Namísto kurzorových tlačítek nahoru/dolů můžete také použít kanálových tlačítek a s jejich pomocí vložit číselnou hodnotu přímo. Pokud stisknete v tomto okamžiku tlačítko STORE, vloží se do numerického políčka nastavení aktuální pozice ve skladbě. 3. Pokud jste již provedli nastavení bodu, potvrďte volbu stiskem tlačítka ENTER/OK. Používání značek 1. Použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “In= ...” (nebo “Out= ...”, “Pre= ...”, “Post= ...”) a pro vstup na obrazovku s nastavením jednotlivých bodů (point setting screen) stiskněte tlačítko ENTER/OK 2. Pro pohyb mezi uloženými pozicemi použijte tlačítek JUMP a přesuňte se na požadovaný bod. Pro úpravu uložené pozice můžete provést krok č. 2, který je uvedený v minulé kapitole. 3. Pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER/OK
- 48 -
7.1.2.
Opakování záznamu
Pokud je při nastavování funkce „Punch In/Out“ na obrazovce „Rec/Play Mode“ zapnuta funkce Repeat, bude se oblast vymezená parametry In-OUT nahrávat opakovaně. 1. Proveďte nastavení automatické funkce „Punch In/Out“. Shlédněte kroky 1-6 popsané v předešlé kapitole Automatický Punch in/out. 2. Použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “Repeat“ a stiskněte tlačítko ENTER/OK 3. Nastavte jednotlivé body pro funkci automatického Punch In/Out“ Shlédněte kroky 7-11 popsané v předešlé kapitole Automatický Punch in/out. Automatický Punch in/out, opakování záznamu
4. Spuštění nahrávání •
V okamžiku, kdy stisknete tlačítko REC, se přesunete na pozici, která je specifikována parametrem „Pre....“ a vstoupíte do modu Record Ready (tlačítko REC začne blikat).
•
Pokud stisknete tlačítko PLAY, spustí se playback. Nahrávání se aktivuje v bodu, který je určen parametrem „In=....“ (tlačítka REC a PLAY se rozsvítí).
•
Nahrávání se ukončí v okamžiku, kdy dosáhnete bodu, který je určen parametrem „Out=....“. Playback bude pokračovat (tlačítko REC zhasne a tlačítko PLAY bude svítit).
•
Playback se ukončí v okamžiku, kdy dosáhnete bodu, který je určen parametrem „Post=....“.
•
Následně se přesunete do bodu, který je určen parametrem „Pre=....“ a procedura se bude opakovat.
•
V okamžiku, kdy jste s nahranou pasáží spokojeni, stiskněte tlačítko STOP (nesmíte se zrovna nacházet v oblasti, která je vymezena parametry IN-OUT. Opakování se zastaví.
Pozn.: Pro srovnání poslední a předposlední nahrané verze můžete využít funkce Undo. 5. Poslech nahrané pasáže. Pro poslech stiskněte tlačítko PLAY. Pokud je zapnuta funkce Repeat, spustí se playback v rozmezí pozic IN (punch-in) a OUT (punch-out).
- 49 -
7.1.3.
Funkce Rehearsal (nácvik)
D888 umožňuje využití funkce Rehearsal, díky které můžete zkoušet různá nastavení mixu a pod. tak, jako by jste právě nahrávali. Při použití této operace se nic nenahrává a tudíž se nezabírá místo na harddisku. Zkoušet můžete tak dlouho, jak jen chcete, a máte při tom naprosto stejné podmínky, jako by jste právě nahrávali. V okamžiku kdy jste připraveni, přepněte funkci Rehearsal na nahrávání. Nastavení budou zachována. Pozn.: Pokud chcete přehrát určitou část nahrávky, je vhodné použít funkci Rehearsal ve spojení s opakováním nahrávky (viz předešlá kapitola). Zapnutí funkce Rehearsal 1. Stiskněte tlačítko REC/PLAY pro vstup na obrazovku Rec/Play Mode. Pro volbu parametru Rehearsal použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů 2. Stiskněte tlačítko ENTER/OK V poli Rehearsal se objeví potvrzovací symbol a rozsvítí se kontrolka REHEARSAL.
3. Dále postupujte dle kapitoly Nahrávání kanálové stopy nebo Overdubbing. Dokud svítí kontrolka REHEARSAL, nenahrává se žádný záznam (bez ohledu na počet opakování). Vypnutí funkce Rehearsal 1. Stiskněte tlačítko REC/PLAY pro vstup na obrazovku Rec/Play Mode. Pro volbu parametru Rehearsal použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů 2. Stiskněte tlačítko ENTER/OK V poli Rehearsal zmizí potvrzovací symbol a kontrolka REHEARSAL zhasne. 3. Můžete nahrávat s aktuálním nastavením.
7.1.4.
Funkce Auto Input
Automatické přepínání mezi nahráváním a playbackem Tato funkce automaticky přepíná vstupy mixu dle aktuálního REC/PLAY stavu rekorderu. Standardně ponechte tuto funkci zapnutou, aby jste tak mohli jednoduše přecházet mezi mody nahrávání, playback a overdubbing. Parametr Auto Input je aktivní
- 50 -
Kanály jsou nastaveny v modu Record (stiskněte tlačítko PLAY/REC a poté stiskněte kanálové tlačítko tak, aby svítilo červeně): Vstupní signál kanálu můžete slyšet i v průběhu zrychleného posunu zpět (REW), zrychleného posunu vpřed (FF), nebo při zastaveném přehrávání (STOP). V průběhu přehrávání (PLAY) uslyšíte playback patřičné stopy. V průběhu nahrávání (REC) uslyšíte vstupní signál. Kanály jsou nastaveny v modu PLAY (stiskněte tlačítko PLAY/REC a poté stiskněte kanálové tlačítko tak, aby svítilo zeleně): Vstupní signál kanálu nelze slyšet v průběhu zrychleného posunu zpět (REW), zrychleného posunu vpřed (FF), nebo při zastaveném přehrávání (STOP). V průběhu přehrávání (PLAY) nebo nahrávání (REC) uslyšíte playback patřičné stopy. Zapnutí/vypnutí parametru Auto Input 1. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „4. Auto Input“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „4. Auto Input“. stiskem kanálového tlačítka „4“. 3. Pro volbu mezi nastaveními ON a OFF (zapnuto / vypnuto) použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo. Pokud se provedená nastavení liší od nastavení aktuálního, zobrazí se symbol „?“.
4. Pro potvrzení provedených změn stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud se rozhodnete změny nepotvrdit, stiskem tlačítka EXIT/CANCEL se vrátíte k původnímu nastavení.
8. Playback D888 umí součastně přehrávat až 8 stop. Pokud je zapnutý parametr Auto Input, mohou být kanály nastavené na Record přehrány pouhým stiskem tlačítka PLAY, aniž by jste museli přepínat mezi mody Rec a Play.
- 51 -
8.1. Druhy playbacku D888 umí součastně přehrávat až 8 stop, nebo přehrávat master stopu, která obsahuje již „mastrovaná“ stereo data. Pozn.: Playback bude pokračovat, dokud nestisknete tlačítko STOP, a to i v případě, že již stopa neobsahuje žádná audio data.
8.1.1.
Přehrávání kanálových stop
Pozn.: Nežli začnete pokračovat, zvolte si pro každou stopu patřičnou stopu virtuální (tu, kterou chcete přehrávat). Více viz kapitola „Virtuální stopy“. 1. Zvolte kanálovou stopu, kterou chcete v průběhu playbacku slyšet. Stiskněte tlačítko CH ON (rozsvítí se). Pro všechny stopy, které chcete přehrávat, stiskněte kanálové tlačítko tak, aby jste zvolili nastavení ON (rozsvítí se oranžově). Stiskněte tlačítko REC/PLAY (rozsvítí se). Pro všechny stopy, které chcete v průběhu playbacku slyšet, stiskněte kanálové tlačítko tak, aby jste zvolili nastavení Play (rozsvítí se zeleně). 2. Přesuňte se na pozici, ve které chcete začít přehrávání. 3. Pro spuštění playbacku stiskněte tlačítko PLAY (rozsvítí se zeleně). 4. Nastavte EQ a PAN. 5. Nastavte efekty. 6. Pro ukončení playbacku stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY přestane svítit). Pro přehrávání virtuálních stop můžete použít stop kanálových. Na kanálovou stopu můžete také nahrát WAV soubor master stopy, nebo WAV soubor nahraný přes USB (v modu USB).
8.1.2.
Přehrávání master stopy
Jako master stopa bude automaticky zvolena ta, která byla nahrána naposled. Pokud chcete použít stopu jinou, shlédněte nejdříve kapitolu Volba souboru master stopy. 1. Pro volbu modu Play stiskněte tlačítko MASTER (pro master stopu). Všechny kanálové stopy se automaticky vypnou. 2. Přesuňte se na pozici, ve které chcete začít přehrávání. 3. Pro spuštění playbacku stiskněte tlačítko PLAY (rozsvítí se zeleně). 4. Pro ukončení playbacku stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY přestane svítit).
8.1.3.
Opakování playbacku
1. Pro vstup na obrazovku Rec/Play stiskněte tlačítko REC/PLAY MODE. 2. Pro volbu parametru Repeat (opakovat) použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. 3. Stiskem tlačítka ENTER/OK potvrdíte volbu opakování (do políčka Repeat se vloží potvrzující symbol). Na panelu se rozsvítí kontrolka Repeat. 4. Určete oblast, kterou chcete opakovat (In-OUT)
- 52 -
5. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „In=...“ a poté stiskněte ENTER/OK, čímž vstoupíte na obrazovku s nastavením časových bodů. 6. Na této obrazovce můžete určit patřičný bod. Pro více informací o nastavování těchto bodů shlédněte kapitolu Nastavení parametrů In, Out, Pre a Post. Pozn.: Při použití funkce pro opakování playbacku nemusíte specifikovat body „Pre=....“ a „Post=....“. Tyto body se využívají pouze při funkci opakovaného nahrávání. 7. Zvolte stopy pro playback. Shlédněte kapitolu Přehrávání kanálových stop, která je uvedena výše. 8. Spuštění opakovaného playbacku. V okamžiku, kdy stisknete tlačítko PLAY, spustí se playback v pozici, která je určena parametrem „In=...“. Opakovaný interval pak bude mezi body IN – OUT. Pozn.: Při opakovaném playbacku může přesun z bodu OUT do bodu IN trvat zhruba 1 sekundu. Po této prodlevě bude přehrávání pokračovat. 9. Pro ukončení playbacku stiskněte tlačítko STOP (tlačítko PLAY přestane svítit).
9. Efekty D888 vám nabízí jedenáct různých druhů efektů. Efekt je sdílen mezi kanálovými stopami. Pro nastavení úrovně aplikovaného signálu na jednotlivé stopy můžete použít otočný ovladač EFFECT. Pro nastavení celkového podílu efektu v celé skladbě použijte otočný ovladač EFFECT RTN. U všech efektů můžete měnit jednotlivé parametry a provedené změny budou uloženy společně se skladbou. Struktura
9.1. Použití efektů 1. Stiskněte tlačítko EFFECT ON. 2. Nastavte otočný ovladač EFFECT RTN zcela doprava. Otočením tohoto ovladače vpravo nastavíte maximální podíl naneseného efektu, otočením vlevo pak nastavíte podíl minimální. - 53 -
3. Dle potřeby nastavte pro každý kanál pozici ovladače EFFECT. Tímto ovladačem nastavíte hloubku efektu. Pokud je ovladač EFFECT otočen zcela vlevo, nebude na kanál aplikován žádný efekt (tzv. „dry“). Otáčením ovladače EFFECT vpravo, se zvyšuje podíl naneseného efektu (tzv. „wet“). 4. Pomocí selektoru zvolte požadovaný efekt. 5. Otočte ovladačem PARAMETER, aby jste efekt mohli slyšet. Aktuálně nastavený parametr pro tlačítko PARAMETER závisí na nastavení efektu (viz. níže uvedená tabulka).
9.2. Efekty a parametry 1. HALL REVERB – Reverb typu HALL Doba Reverb: 0.1...10.0 sek. 2. ARENA REVERB – Ozvěna velmi velké haly Doba Reverb: 0.1...10.0 sek. 3. CATHEDRAL REVERB - Ozvěna charakteristická pro katedrálu Doba Reverb: 0.1...10.0 sek. 4. CLUB REVERB - The reverberation of a mid-sized music club. Doba Reverb: 0.1...5.0 sek. 5. ROOM REVERB – Ozvěna místnosti Doba Reverb: 0.1...5.0 sek. 6. STUDIO REVERB – Studiová ozvěna Doba Reverb: 0.1...5.0 sek. 7. GARAGE REVERB – Garážová ozvěna Doba Reverb: 0.1...5.0 sek. 8. ECHO – Tradiční echo – Několikanásobné opakování zvuku - 54 -
Doba Delay: 0.1...4.0 sek. 9. VOCAL ECHO – Echo navržené pro vokály Doba Delay: 0.1...4.0 sek. 10. TAPE ECHO – Echo typu Tape Doba Delay:0.1...4.0 sek. 11. DEEP ECHO – Hluboké echo s výrazným opakováním Doba Delay:0.1...4.0 sek.
Zkouška programu Když znovu nahrajete, nebo otevřete skladbu, která využívá efektů, naskýtá se vám možnost nahrát současně jednotlivé parametry efektů, které byly se skladbou uloženy, a to nezávisle na fyzickém nastavení přepínače EFFECT, PARAMETER a otočných ovladačů EFFECT RTN. V takovémto případě můžete pro shlédnutí nastavení jednotlivých efektů použít obrazovku Effect. 1. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „3. EFFECT“ a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. Zobrazí se obrazovka Effect:
Pokud nyní pohnete přepínačem EFFECT, nebo otočným ovladačem PERAMETER, změní se adekvátně i obrazovka. 3. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL.
9.3. Uložení nastavení efektů Pokud uložíte skladbu, která využívá efekty, uloží se společně s ní i nastavení efektů. Při následném otevření takovéto skladby si můžete zvolit, zda se mají tato nastavení nahrát také. Nastavení efektů se skládá z programu efektu a z nastavení otočných ovladačů PARAMETER a EFFECT RTN. V okamžiku, kdy s některým z těchto ovladačů pohnete, změní se nastavení parametru okamžitě na odpovídající pozici.
- 55 -
10.
Editace
10.1.
Editace skladby
10.1.1.
Znovuotevření skladby (Reload)
Tato operace znovuotevře aktuální skladbu ve stavu, v jakém byla naposledy uložena. V tomto okamžiku si můžete zvolit, zda se mají nahrát i uložená nastavení mixu a efektů. Pozn.: Audio data, které jste změnili funkcemi Track Copy (kopírování stopy) a Erase (smazání), se již neobnoví. 1. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „2. SONG“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Reload. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „2. Song“. stiskem kanálového tlačítka „2“.
3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se zobrazí „Resume Mix/...“. 4. Pokud chcete, aby se společně se skladbou nahrálo i nastavení mixu a efektů, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro parametru ON. Pokud nastavení mixu a efektů nahrát nechcete, zvolte parametr OFF. Po ukončení výběru stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pozn.: Pokud zvolíte nastavení OFF, ale skladba je chráněna, nahrají se tyto nastavení stejně tak, jako by jste zvolili parametr ON. Na obrazovce se zobrazí „Song Reload: Working...“ (skladba se nahrává). V okamžiku, kdy se skladba nahraje, zobrazí se „Song Reload: Completed...“ (nahrávání kompletní). 5. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK.
10.1.2.
Vymazání skladby
Tato operace vám umožňuje smazat nepotřebné skladby. 1. Pro vstup na obrazovku Select Song stiskněte tlačítko SELECT SONG. Zobrazí se seznam skladeb. V horní části skladby se zobrazí skladba aktuální. 2. Použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru „Delete“ (Smazat) a poté použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu skladby, kterou chcete smazat. - 56 -
3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Skladba, která má být smazána se zobrazí v horní části displeje a na displeji se objeví dotaz “Delete Song: Are you sure?” (Jste si jisti, že chcete skladbu smazat?).
4. Pokud chcete smazání skladby potvrdit, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu „YES“ a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Delete Song: Working...“ (skladba se maže). V okamžiku, kdy se skladba smaže, zobrazí se „Delete Song: Completed...“ (odstranění skladby je kompletní). Pozn.: Pokud je skladba chráněna, nebudete ji moci smazat.V takovémto případě musíte ještě před smazáním zaškrtnout políčko „Ignore Protect: ON“ (ignorovat ochranu). 5. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pozn.: Pokud odstraníte aktuální skladbu,zvolí se jako „aktuální“ skladba následující.
10.1.3.
Kopírování skladby
Tato operace kopíruje (duplikuje) skladbu. Můžete jí využít, pokud chcete pro skladbu vytvořit jiný mix nebo aranž. 1. Zvolte zdroj pro kopírování. 2. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 3. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „2. SONG“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Copy. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „2. Song“. stiskem kanálového tlačítka „2“. 4. Pro vstup na obrazovku „Copy Song“ stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
5. Pokud chcete kopii skladby přejmenovat, proveďte postup, který je popsaný v kapitole Přejmenování zkopírované skladby a poté pokračujte v kroku 6.
- 57 -
6. Pokud skladbu nechcete přejmenovávat, nebo pokud jste tak již učinili, použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru Execute (provést).
7. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se objeví dotaz “Copy Song: Are you sure?” (opravdu chcete skladbu zkopírovat?). 8. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Copy Song: Working...“ (skladba se kopíruje). V okamžiku, kdy se skladba zkopíruje, zobrazí se „Copy Song: Completed...“ (kopírování kompletní). Pozn.: Pokud nově vytvořenou skladbu nepřejmenujete, bude jí automaticky přiřazen název, který se skládá z názvu zdrojové skladby a pořadového čísla (počínaje číslicí 1). 9. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pozn.: Společně se skladbou se nezkopírují data sloužící pro funkci Undo (krok zpět). Přejmenování zkopírované skladby Každé skladbě můžete přiřadit název, který se skládá z maximálně 16-ti znaků. 1. Pokud chcete zkopírované skladbě přiřadit nový název, použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „Song Name“. 2. Pro vstup na další obrazovku stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Pro volbu pozice, na které chcete změnit symbol, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo. Pro volbu znaku použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů. Namísto používání kurzorových tlačítek nahoru/dolů můžete pro volbu číselných symbolů použít kanálových tlačítek. Pro volbu mezi malými a velkými písmeny použijte tlačítko MENU. Pro mazání a vkládání symbolů použijte tlačítka JUMP.
4. V okamžiku, kdy jste s editovaným názvem spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER/OK. Nový název tak bude potvrzen a navrátíte se na obrazovku Copy Song. Pokud změny potvrdit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL.
- 58 -
Můžete používat malých i velkých písmen A-Z, numerických symbolů 0-9, mezeru a následující symboly:
10.1.4.
Ukládání skladby
Vzhledem k tomu, že D888 automaticky ukládá při vypínání (shut-down) i při volbě jiné skladby veškeré parametry skladby aktuální, není naprosto nutné ukládat skladbu manuálně. Nicméně pokud dojde k výpadku proudu, budou všechna data, která jste nahráli či editovali od posledního zapnutí přístroje (nebo od poslední volby skladby), ztracena. Doporučujeme vám, aby jste si data po určité časové periodě ukládali, a to především pokud se nacházíte v prostředí, kde je zvýšené nebezpečí výpadku proudu. Pozn.: Skladba se automaticky uloží i při přechodu do USB modu. 1. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „2. SONG“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru „Save Now“ (uložit). Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „2. Song“. stiskem kanálového tlačítka „2“.
2. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Save Now: Are you sure?“ (Opravdu chcete skladbu uložit?). Pokud skladbu uložit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu. 3. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Save Now: Working...“ (skladba se ukládá). V okamžiku, kdy se skladba uloží, zobrazí se „Save Now: Completed...“ (ukládání kompletní). 4. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pozn.: Operace pro ukládání skladby zabere několik sekund. Tato doba se odvíjí od délky skladby.
10.1.5.
Ochrana skladby
Vaši skladbu můžete ochránit proti přepsání a smazání, aby tak nemohla být nešťastnou náhodou ztracena. Pokud je skladba chráněna (parametr Protect je nastaven na ON), nebudete v okamžiku, kdy je tlačítko REC/PLAY aktivní, moci přepnou pomocí tlačítka MASTER (nebo pomocí kanálových tlačítek) na nahrávání. U takto chráněné skladby
- 59 -
nelze ani přepsat žádné nastavené parametry. Při nastavení ochrany se skladba automaticky uloží. Níže uvedený postup použijte i pro odstranění ochrany. Pozn.: Nastavení ochrany můžete provést pouze u aktuálně zvolené skladby. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „2. SONG“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Protect. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „2. Song“. stiskem kanálového tlačítka „2“. 3. Pro vstup na obrazovku „Protect“ stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
4. Pokud skladba ještě není chráněna, objeví se na displeji dotaz „Protect -> ON: Are you sure?” (opravdu chcete zapnout ochranu skladby?). Pokud skladba je již chráněna, objeví se na displeji dotaz „Protect -> OFF: Are you sure?” (opravdu chcete vypnout ochranu skladby?). 5. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Protect Song: Working...“ (Probíhá nastavování ochrany). V okamžiku, kdy jsou změny nastavení ukončeny, zobrazí se „Protect Song: Completed...“ (Nastavování ochrany je kompletní). 6. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK. U chráněných skladeb se vedle jejich názvu zobrazuje symbol zámku.
10.2.
Editace stopy
D888 vám umožňuje provádět se stopami rozličné operace, které vám umožňují jejich kopírování, mazání nebo záměnu. V některých případech je nutné předem stanovit příslušné časové pozice. Pozn.: V některých případech se může stát, že nebude možné provést editační operaci. To se stává v okamžiku, kdy pro další stopy není na disku dostatek místa. Pokud se tak stane, je nutné odstranit z disku nepotřebné stopy a skladby.
10.2.1.
Kopírování stopy (Copy)
Tímto příkazem můžete zkopírovat oblast specifikovanou parametry IN a OUT na jinou pozici. Audio data můžete kopírovat z jedné, nebo i ze dvou stop součastně.
- 60 -
Ukázka možných způsobů použití: •
Zkopírujte první verzi skladby a vytvořte verzi druhou.
•
Nahrajte si oblíbenou frázi stopy a nakopírujte ji do stopy jiné.
Pozn.:Než tuto operaci provedete, zvolte pro jednotlivé stopy zdroj kopírování (copysource / SourceTRK) a cíl kopírování (copy-destination / DestTRK). 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Copy. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Copy Track“ (kopírování stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru, který chcete změnit, a poté použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu nastavení. 5. U parametrů In, Out a To stiskněte tlačítko ENTER/OK a určete patřičnou pozici. 6. Pokud jste provedli veškerá nastavení, použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru Execute (provést změnu nastavení), který se nachází v dolní části obrazovky.
7. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Copy Track: Are you sure?“ (Opravdu chcete stopu zkopírovat?). Pokud skladbu zkopírovat nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Copy Track (kopírování stopy). 8. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Copy Track: Working...“ (Probíhá kopírování stopy). V okamžiku, kdy je kopírování ukončeno, zobrazí se „Copy Track: Completed...“ (Kopírování stopy je kompletní). 9. Pro návrat na obrazovku Copy Track (kopírování stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK a pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. - 61 -
In (počátek kopírování) .............................
Jakákoliv požadovaná lokace
Out (konec nahrávání) ........................ .....
Jakákoliv požadovaná lokace (In
DestTrk (cílová stopa)................. .............
T1-T8, T1&T8...T7&T8
To (cíl kopírování).....................................
Jakákoliv požadovaná lokace
Varování.: Veškerá data v cílové destinaci budou přepsána. Pozn.: Doba operace se odvíjí od délky skladby. Pozn.: V parametru SourceTRK a DestTrk musíte definovat stejný počet stop. Pozn.: Pokud chcete změny po provedení operace vrátit, použijte funkci Undo (krok zpět). Pozn.: Pro kontrolu si cílovou (To) lokaci přehrajte, aby jste se ujistili, že operace proběhla dle očekávání.
Nastavení časových pozic Pokud chcete nastavit jednotlivé pozice, musíte buď použít číselného vstupu, nebo si značky předem uložit (vytvořit). Pozn.: Dříve vytvořenou značku můžete také nejdříve zvolit a následně její pozici editovat. Použití numerického vstupu 1. Použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “In= ...” (nebo “Out= ...”, “To= ...”) a pro vstup na obrazovku s nastavením jednotlivých bodů (point setting screen) stiskněte tlačítko ENTER/OK 2. Použijete kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu patřičných parametrů a pomocí kurzorových tlačítek nahoru/dolů nastavte číselnou hodnotu. Namísto kurzorových tlačítek nahoru/dolů můžete také použít kanálových tlačítek a s jejich pomocí vložit číselnou hodnotu přímo. Pokud stisknete v tomto okamžiku tlačítko STORE, vloží se do numerického políčka nastavení aktuální pozice ve skladbě.
3. Pokud jste již provedli nastavení bodu, potvrďte volbu stiskem tlačítka ENTER/OK.
- 62 -
Používání značek 1. Použijete kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru “In= ...” (nebo “Out= ...”, “To= ...”) a pro vstup na obrazovku s nastavením jednotlivých bodů (point setting screen) stiskněte tlačítko ENTER/OK 2. Pro pohyb mezi uloženými pozicemi použijte tlačítek JUMP a přesuňte se na požadovaný bod. Pro úpravu uložené pozice můžete provést krok č. 2 uvedený v minulé kapitole. 3. Pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER/OK
10.2.2.
Smazání skladby (Erase)
Tímto příkazem můžete smazat data z určité oblasti na stopě, kterou definujete parametry In-Out. Tato oblast zůstane po provedení příkazu Erase prázdná. •
Oblast, kterou definujete parametry In-Out můžete také smazat na dvou vybraných stopách (stereo pár).
Pozn.: Nežli začnete prováděl tuto operaci, zkontrolujte virtuální stopu, na které budete data mazat. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Erase. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Erase Track“ (smazání stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru , který chcete změnit a poté použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu hodnoty. 5. U parametrů In a Out stiskněte tlačítko ENTER/OK a určete patřičnou pozici. 6. Pokud jste provedli veškerá nastavení, použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru Execute (provést změnu nastavení), který se nachází v dolní
- 63 -
části obrazovky.
7. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Erase Track: Are you sure?“ (Opravdu chcete stopu smazat?). Pokud stopu smazat nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Erase Track (Odstranění stopy). 8. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Erase Track: Working...“ (Probíhá mazání stopy). V okamžiku, kdy je operace ukončena, zobrazí se „Erase Track: Completed...“ (Mazání stopy je kompletní). 9. Pro návrat na obrazovku Erase Track (Mazání stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK a pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. Parametry DestTrk (cílová stopa) ...............................
T1-T8, T1&T8...T7&T8
In (počátek kopírování) .............................
Jakákoliv požadovaná lokace
Out (konec nahrávání) ........................ .....
Jakákoliv požadovaná lokace (In
Pozn.: Doba operace se odvíjí od délky skladby (stopy). Pozn.: Pokud chcete uměny po provedení operace vrátit, použijte funkci Undo (krok zpět). Pozn.: Pro kontrolu si „IN“ lokaci přehrajte, aby jste se ujistili, že operace proběhla dle očekávání.
10.2.3.
Záměna stop (Swap)
Tato operace zamění data na dvou zvolených stopách. Pozn.: Nežli začnete prováděl tuto operaci, zkontrolujte, zda jste zvolili správné virtuální stopy (SourceTRK a DestTRK), na který budete operaci Swap provádět. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Swap. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Swap Track“ (záměna stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na
- 64 -
obrazovku Menu.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru, který chcete změnit a poté použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu nastavení (hodnoty). 5. Pokud jste provedli veškerá nastavení, použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru Execute (provést změnu nastavení), který se nachází v dolní části obrazovky.
6. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Swap Track: Are you sure?“ (Opravdu chcete stopy zaměnit?). Pokud stopy zaměnit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Swap Track (záměna stop). 7. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Swap Track: Working...“ (Probíhá záměna stop). V okamžiku, kdy je kopírování ukončeno, zobrazí se „Swap Track: Completed...“ (Záměny stop je kompletní). 8. Pro návrat na obrazovku Swap Track (záměny stop) stiskněte tlačítko ENTER/OK a pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. Parametry SourceTRK (zdroj kopírování) .................
Pozn.: Pokud chcete změny po provedení operace vrátit, použijte funkci Undo (krok zpět). Pozn.: Pro kontrolu si upravené lokace přehrajte, aby jste se ujistili, zda operace proběhla dle očekávání.
- 65 -
10.2.4.
Volba souboru Master stopy (Master)
Jako aktuální master stopa bude zvolen naposledy nahraný soubor master stopy. Samozřejmě můžete také zvolit a přehrát dříve vytvořené nahrávky master stopy. Můžete také zvolit a přehrát soubory typu Wav, které jste do D888 nahrály pomocí USB modu. Nicméně však můžete zvolit pouze WAV soubory (44 kHz, 16-bit a pouze stereo), které se nachází ve stejném adresáři jako aktuální skladba. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Copy. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Master Play File“ (Soubor master stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu požadovaného souboru. 5. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Select Wav File: Are you sure?“ (Opravdu chcete zvolit tento Wav soubor?). Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku „Master Play File“ (Soubor master stopy).
6. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Select Wav File: Working...“ (Probíhá nahrávání souboru). V okamžiku, kdy je nahrávání ukončeno, zobrazí se „Select Wav File: Completed...“ (Nahrávání souboru je kompletní). 7. Stiskněte tlačítko ENTER/OK pro vstup na obrazovku Menu. Jedinými podporovanými soubory jsou .WAV - 44 kHz, 16-bit, Stereo. Pokud se pokusíte zvolit jakákoliv jiný formát, zobrazí se chybová hláška. Pokud se chybová
- 66 -
hláška zobrazí, stiskněte tlačítko ENTER/OK pro vstup na obrazovku „Master Play File“ (Soubor master stopy).
10.2.5.
Volba souboru kanálové stopy
V této kapitole je uvedeno, jaký způsobem zvolit stopy pro jednotlivé kanály. Na kanálovou stopu můžete zvolit stopu virtuální (VT1 - VT8), Wav soubor master stopy, nebo Wav soubor nahraný do D888 v USB modu. Nicméně však můžete zvolit pouze WAV soubory (44 kHz, 16-bit), které se nachází ve stejném adresáři jako aktuální skladba. Pozn.: Nemůžete zvolit soubor, který je již nahraný jako master stopa.
Volba virtuální stopy Shlédněte prosím kapitolu Volba virtuální stopy.
Volba WAV souboru. Pozn.: Nelze nahrávat ani editovat stopu, pro kterou jste zvolili soubor WAV. Pokud tuto stopu chcete nahrávat či editovat, musíte zvolit virtuální stopu (VT1-VT8). Pozn.: Pokud chcete zvolit mono Wav soubor, musí být pojmenován dle konvencí D888 (TRK01VT1.WAV, TRK01VT2.WAV, TRK08VT8.WAV a pod.).Tyto soubory mohou být přejmenovány když připojíte D888 k počítači přes USB kabel.V okamžiku, kdy jsou soubory pojmenovány tímto způsobem, „vidí“ je D888 jako virtuální stopy. Shlédněte prosím kapitolu Volba virtuální stopy. Pozn.: Pokud zvolíte stereo Wav soubor, bude tento soubor rozložen na dva sousedící kanály (1-2, 3-4, 5-6, 7-8). Pozn.: Pokud je soubor již zvolen pro některou stopu, nelze jej zvolit podruhé. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru V.Track. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Virtual/Wav“ stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu stopy, na kterou chcete WAV soubor přiřadit. Poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru „WavST?“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit požadovanou stopu stiskem kanálového tlačítka 1-8.
- 67 -
Pokud změníte volbu stopy, pro kterou je již soubor nastaven, zobrazí se symbol „?“. 5. Stiskněte tlačítko ENTER/OK pro vstup na obrazovku Wave File (Soubor WAV). 6. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu požadovaného Wav souboru.
7. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Select Wav File: Are you sure?“ (Opravdu chcete zvolit tento Wav soubor?). Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku „Master Play File“ (Soubor master stopy). 8. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Select Wav File: Working...“ (Probíhá nahrávání souboru). V okamžiku, kdy je nahrávání ukončeno, zobrazí se „Select Wav File: Completed...“ (Nahrávání souboru je kompletní). Pozn.: Pokud zvolíte stereo Wav soubor, bude tento soubor rozložen na dva sousedící kanály (1-2, 3-4, 5-6, 7-8). 9. Stiskněte tlačítko ENTER/OK pro vstup na obrazovku Virtual/Wav. 10. V okamžiku, kdy jsou provedena všechna nastavení a na obrazovce Virtual/Wav se neobjevují žádné symboly „?“, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL (nebo tlačítko MENU) pro návrat na obrazovku Menu.
10.2.6.
Odstranění stopy (Delete)
Tento příkaz můžete použít pro smazání dat na virtuálních stopách. Tyto stopy nesmí být zvoleny na žádném z kanálů 1-8. Pokud chcete smazat soubor Wav, nesmí tento soubor být přiřazen na master stopě. Odstraněním nepotřebných dat uvolníte místo na harddisku, čímž se prodlouží zbývající čas pro nahrávání. Pozn.: Pokud zvolíte odstranění master stopy, smažou se všechny nepřiřazené soubory WAV. Pozn.: Tato operace nelze stornovat použitím funkce Undo. Buďte proto při mazání dat opatrní – mohli by jste si smazat důležitá data. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „1. Track“ a poté použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru Delete. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „1. Track“. stiskem kanálového tlačítka „1“. 3. Pro vstup na obrazovku „Delete Unused V.Track“ (Odstranění nevyužité virtuální stopy) stiskněte tlačítko ENTER/OK. - 68 -
Pokud operaci provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu.
4. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu stopy či master stopy, jejíž nevyužité virtuální stopy chcete odstranit. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) provést volbu stiskem kanálového tlačítka 1-8 nebo tlačítka MASTER. 5. Stiskněte tlačítko ENTER/OK: na displeji se objeví dotaz: „Delete Unused V.Track: Are you sure?“ (Opravdu chcete nevyužitou virtuální stopy odstranit?). Pokud tak učinit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Delete Unused V.Track (Odstranění nevyužité virtuální stopy).
6. Znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na obrazovce se zobrazí „Delete unused V.Track: Working...“ (Probíhá mazání stop). V okamžiku, kdy je mazání ukončeno, zobrazí se „Delete unused V.Track: Completed...“ (Operace je kompletní). 7. Po ukončení operace stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu (nebo stiskněte tlačítko MENU).
11.
Další funkce
11.1.
Nastavení kontrastu
Pokud máte pocit, že je displej špatně čitelný, můžete zkusit upravit nastavení kontrastu. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „6. LCD Contrast“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „6. LCD Contrast“ stiskem kanálového tlačítka „6“. 3. Pro nastavení kontrastu použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo. Po provedení nastavení se za upravovanou hodnotou zobrazí symbol „?“. Pokud změnu provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL. Symbol „?“ - 69 -
zmizí a kontrast se vrátí k původnímu nastavení.
4. Po ukončení nastavení stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL. Symbol „?“ zmizí a nové nastavení bude použito.
11.2. Používání pedálu Společně s D888 můžete používat pedál (doporučujeme samostatně prodávaný pedál Korg PS-1), který při používání funkce Manul Punch slouží pro přepínání punch-in a punch-out. Pedál připojte ke konektoru FOOT SW. Je nutné nastavit správnou polaritu použitého pedálu. Pozn.: Polaritu nemusíte nastavovat, pokud používáte pedál Korg PC-1. Nastavení polarity pedálu 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „7. Foot Switch“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „7. Foot Switch“ stiskem kanálového tlačítka „7“. 3. Pedál připojte ke konektoru FOOT SW. 4. Pro nastavení polarity použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo. 5. Nastavte polaritu tak, aby se při stisku pedálu objevil kontrolní indikátor.
6. Pro potvrzení změny stiskněte tlačítko ENTER/OK. Navrátíte se na obrazovku Menu. Pokud změnu nastavení provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL
- 70 -
11.3.
Funkce Undo a Redo
Funkce Undo a Redo slouží pro provedení akce „krok zpět“ a „krok vpřed“. Pokud svítí kontrolka UNDO nebo REDO, můžete zrušit posledně provedenou operaci, nebo se navrátit ke stavu, před jejím zrušením. Funkce Undo a Redo se vztahují pouze k poslední provedené operaci. Funkce Undo a Redo jsou dostupné při následujících operacích: •
Nahrávání kanálové stopy
•
Overdubbing
•
Bounce nahrávání
•
Nahrávání master stopy
•
Kopírování stopy
•
Odstranění stopy
•
Záměna stopy
Data pro funkci Undo a Redo se smažou v okamžiku, kdy otevřete novou skladbu, nebo znovu nahrajete skladbu stávající (kontrolka UNDO nebo REDO přestane svítit).
Příklady Kopírování stopy 1. Zkopírujte stopu. 2. Kontrolka UNDO se rozsvítí. 3. Stiskněte tlačítko UNDO/REDO. 4. Kontrolka UNDO přestane svítit, kontrolka REDO se rozsvítí. 5. Operace kopírování skladby bude stornována. V tomto případě funkce Undo zruší poslední provedenou operaci, ale s pomocí funkce Redo ji můžete opět obnovit. Navrácení zrušené operace Kopírování Stopy 1. Ujistěte se, že kontrolka REDO svítí. 2. Stiskněte tlačítko UNDO/REDO. 3. Kontrolka REDO přestane svítit a kontrolka UNDO se rozsvítí. 4. Data se navrátí do stavu před použitím funkce Undo. Pokud v okamžiku, kdy kontrolka REDO svítí, provedete novou operaci, kontrolka REDO přestane svítit a rozsvítí se kontrolka UNDO. V tomto případě funkce Undo zruší poslední provedenou operaci, ale Redo ruší poslední operaci pouze po použití funkce Undo.
- 71 -
11.4.
Formátování harddisku
Pomocí této operace naformátujete interní harddisk D888. Tuto operaci můžete provést, pokud chcete smazat všechna data, která jsou na harddisku uložena, nebo v případě, že se často objevuje hláška „Drive error occured“ (chyba harddisku). Zapamatujte si, že touto operací smažete veškerá data, která máte na harddisku uložena – ujistěte se tedy, že nesmažete žádná data, které si chcete uchovat. V případě nutnosti si můžete data před provedením této operace zálohovat (viz níže uvedená kapitola Připojení k počítači). Pozn.: Pokud dojde v průběhu operace k náhlému výpadku proudu, je možné že operace nebude správně ukončena. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „8. HDD Format“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „8. HDD Format“ stiskem kanálového tlačítka „8“. 3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK Na displeji se zobrazí dotaz „HDD Format: All Data... Are You sure?“ (Jste si jisti, že chcete zformátovat harddisk?). Pokud změnu nastavení provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL – budete navráceni na obrazovku Menu.
4. Pokud disk opravdu chcete zformátovat, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu YES a stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se zobrazí „HDD Format: Working“ (Probíhá zpracování úlohy) a posléze se zobrazí „HDD Format: Completed“ (formátování ukončeno). Pozn.: Pokud je na harddisku uložena byť jen jedna skladba chráněná proti přepsání, nebude jej možné zformátovat. V takovémto případě zaškrtněte před formátováním políčko u parametru Igore Protect: ON (ignorovat ochranu skladby).
5. Pro návrat na obrazovku Menu stiskněte tlačítko ENTER/OK.
- 72 -
11.5.
Připojení k počítači
Pozn.: Zařízení, jako jsou například externí harddisky a CD-R/RW mechaniky, k D888 připojit nelze. D888 disponuje USB konektorem, díky kterému se můžete přímo propojit s vaším počítačem a jednoduše tak ukládat data na počítač, nebo je z počítače přenášet na interní harddisk D888. V okamžiku, kdy připojíte D888 k počítači a vstoupíte do modu USB, bude moci provádět následující operace: •
Kopírování dat (WAV) do počítače.
•
Kopírování dat z počítače na D888.
•
Přejmenovávání souborů a adresářů.
•
Zálohování dat.
•
Aktualizace systémového softwaru.
•
Využití D888 jako externího disku vašeho počítače.
•
Defragmentace harddisku. Harddisk D888
11.5.1.
USB mod
Pokud spustíte D888 v okamžiku, kdy je toto zařízení propojeno přes USB port s počítačem, spustí se D888 v modu USB.
Pro uživatele Windows (Windows ME/2000 a novější) Pokud chcete D888 používat ve spolupráci s Windows 98, musíte nejdříve nainstalovat ovladač. Pro více detailů o ovladači a instalaci zařízení shlédněte webové stránky společnosti KORG (http://www.korg.com). Pozn.: Informace na displeji se mohou lišit v závislosti na použitém operačním systému. V manuálu jsou uváděny screenshoty pro Windows XP.
- 73 -
1. Pro propojení D888 s počítačem použijte USB kabel. USB kabel připojte k D888 konektoru USB. Ujistěte se, že je konektor správně natočen a zasuňte jej dovnitř. Pozn.: Než provedete zapojení, zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Pro vstup Na obrazovku USB stiskněte tlačítko USB. Pokud jste na obrazovce USB, neodpojujte USB kabel a nevypínejte počítač.
3. Ve vašem počítači se po připojení objeví jednotka nazvaná „Local Disk (*:)“. Pozn.: Při prvním připojení D888 k počítači se nejprve nainstaluje ovladač.
4. Použijte váš počítač pro ukládání dat. Když otevřete položku „Local Disk (*:)“, která se zobrazila v kroku 3, zobrazí se obsah složky, která je na harddisku D888 vyhrazena pro komunikaci s PC. Nakopírujte požadovaná data na počítač. Můžete také samozřejmě nahrát data z počítače na harddisk D888. 5. Odpojení D888 od počítače. Klikněte levým tlačítkem myši na ikonu , která se zobrazuje na pravé straně dolní lišty. V roletkovém menu vyberte levým klikem položku “Stop USB disk drive” (Bezpečně odebrat zařízení). Ověřte si, zda se zobrazí zpráva “Safely remove USB Mass Storage Device” (Velkokapacitní zařízení lze nyní bezpečně odebrat
- 74 -
ze systému).
6. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko USB nebo odpojte USB kabel. Pozn.: Pokud necháte USB kabel D888 připojen k počítači , naběhne D888 při dalším spuštění opět v režimu USB. Pozn.: Pokud používáte operační systém Windows Me, bude se „vysokokapacitní zařízení USB“ zobrazovat jako „USB disk“.
Pro uživatele systému Macintosh (Mac OS9.0.4 a novější) 1. Pro propojení D888 s počítačem použijte USB kabel. USB kabel připojte k D888 konektoru USB. Ujistěte se, že je konektor správně natočen a zasuňte jej dovnitř. 2. Pro vstup Na obrazovku USB stiskněte tlačítko USB. Pozn.: Pokud jste na obrazovce USB, neodpojujte USB kabel a nevypínejte počítač. 3. Ve vašem počítači se po připojení objeví jednotka nazvaná „Unnamed“. Pozn.: Při prvním připojení D888 k počítači se nejprve nainstaluje ovladač. 4. Použijte váš počítač pro ukládání dat. Když otevřete položku „Unnamed“ která se zobrazila v kroku 3, zobrazí se obsah složky, která je na harddisku D888 vyhrazena pro komunikaci s PC. Nakopírujte požadovaná data na počítač. Můžete také samozřejmě nahrát data z počítače na harddisk D888. 5. Odstraňte vytvořenou jednotku. V okamžiku, kdy chcete D888 od počítače odpojit, odstraňte vytvořenou jednotku, nebo použijte příkaz „Put Away“. 6. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko USB nebo odpojte USB kabel. Pozn.: Pokud necháte USB kabel D888 připojen k počítači, naběhne D888 při dalším spuštění opět v režimu USB.
11.5.2.
Práce se soubory
Váš počítač rozpozná D888 jako externě připojenou diskovou jednotku, která se pojmenuje „Local Disk (*:)“ nebo „Unnamed“. Tato jednotka bude obsahovat složku pojmenovanou jako D888SONG. V rámci tohoto adresáře bude vytvořen podadresář pro každou skladbu.
- 75 -
Adresáře jednotlivých skladeb obsahují nahrané stopy (soubory WAV) a soubor s nastaveními.
Tyto adresáře a soubory si můžete jednoduše nakopírovat do počítače a tím si je zálohovat. Pro více informací o souborech, které umí D888 rozpoznat, a jejich hierarchii, shlédněte kapitolu Informace o Souborech.
11.6.
Synchronizace přes MIDI
MIDI je zkratka pro Musical Instrument Digital Interface (digitální rozhraní pro hudební nástroje). Jde o mezinárodní standart, který byl vytvořen pro propojení a přenos dat mezi hudebními nástroji, počítači a jinými zařízeními.
11.6.1.
MIDI připojení
Pro přenos MIDI dat používejte pouze MIDI kabely. Těmito kabely propojte MIDI konektor D888 s MIDI konektorem externího MIDI zařízení. Konektor MIDI OUT Pomocí tohoto konektoru se přenáší data z D888. Propojte tento konektor s MIDI IN konektorem na externím zařízení.
11.7.
MIDI zprávy, které D888 využívá
Pokud vysílá D888 MTC (MIDI TIME CODE – časový MIDI kód), může pracovat synchronně s externím sekvencerem nebo rekorderem. Snímkování činí 30 fps (frames per second) a MTC formát je 30NDF. Pozn.: D888 může pracovat pouze jako Master zařízení, ne jako Slave – tedy může externí zařízení ovládat, ale nemůže jím být ovládaný.
MIDI příkazy Uživatelský manuál každého MIDI zařízení obsahuje tzv. MIDI implementation chart, což je tabulka zobrazující typy MIDI zpráv, se kterými umí dané zařízení pracovat (tedy přijímat a vysílat MIDI zprávy). V okamžiku, kdy používáte dvě MIDI zařízení společně, zkontrolujte tyto údaje, aby jste si předem ověřili, zda budou zařízení komunikovat správně. - 76 -
Detailní výklad funkčnosti MIDI na D888 může být nalezen v samostatné MIDI implementaci. Pro více informací kontaktujte vašeho distributora značky KORG.
11.7.1.
Nastavení MIDI synchronizace
V této kapitole je popsáno, jakým způsobem synchronizovat externí MIDI zařízení s D888. Pokud synchronizaci používat nechcete, vypněte ji, aby jste předešli možným problémům. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „5. MIDI Out“. Alternativně můžete (namísto použití kurzorových tlačítek nahoru/dolů) zvolit parametr „5. MIDI Out“ stiskem kanálového tlačítka „5“. 3. Použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu parametru On (zapnuto) nebo OFF (vypnuto). Pokud jste nastavení změnili, zobrazí se symbol „?“.
4. Pokud chcete provedené změny potvrdit, stiskněte tlačítko ENTER/OK. Pokud provedené změny potvrdit nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL – nastavení zůstane nezměněné.
11.8.
Upgrade systému
11.8.1.
Download operačního systému
Poslední verzi operačního systému si můžete stáhnout na webových stránkách společnosti KORG (http://www.korg.com). Pro více detailů o této proceduře shlédněte webové stránky společnosti KORG.
Příprava pro aktualizaci systému Pro připojení D888 k počítači použijte USB kabel (shlédněte kapitolu USB mod) a zkopírujte stažený soubor systému do kořenového adresáře na harddisku D888.
11.8.2.
Aktualizace systému
Pokud v průběhu nahrávání nového systému dojde k přerušení napájení či k výpadku proudu, může se stát, že D888 nebude plně funkční. V takovémto případě kontaktujte zákaznické centrum KORG. 1. Pro vstup na obrazovku Menu stiskněte tlačítko MENU. 2. Použijte kurzorových tlačítek nahoru/dolů pro volbu parametru „System Load“. - 77 -
3. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se zobrazí dotaz „System Load: Are you sure?“ (jste si jisti, že chcete nahrát nový systém?).
Pokud zavedení nového systému provést nechcete, stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro návrat na obrazovku Menu. 4. Pokud chcete potvrdit zavedení nového systému, použijte kurzorových tlačítek vlevo/vpravo pro volbu Yes a znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Na displeji se zobrazí upozornění „System Load: Working...“ (probíhá nahrávání systému) a nahrávání systému bude zahájeno. 5. V okamžiku, kdy je nahrávání kompletní, zobrazí se upozornění “System will shut down. Press OK”. (Stiskněte OK pro restart systému).
6. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. D888 se vypne a vstoupí do modu Standby (rozsvítí se kontrolka STANDBY). 7. Pro spuštění D888 stiskněte tlačítko ON. D888 se již spustí s novým operačním systémem. Pozn.: Pokud nahrání nového systému neproběhlo správně, zobrazí se chybová hláška. V takovémto případě proveďte některý z úkonů, které jsou popsané v kapitole Další zprávy.
Dodatky 11.9.
Řešení problémů
Přístroj nelze zapnout •
Je správně připojen napájecí kabel?
•
Je tlačítko POWER ON na zadní straně přístroje nastaveno do polohy ON?
Na displeji se nic nezobrazuje •
Svítí tlačítko On na hlavním panelu?
•
Je správně nastaven kontrast displeje?
- 78 -
Na displeji se zobrazují vodorovné čáry •
V závislosti na obsahu displeje se mohou vodorovné čáry objevovat – není to chyba.
•
Pokud je displej špatně čitelný, upravte nastavení kontrastu.
Není slyšet žádný zvuk •
Není D888 odpojeno ze sítě? Není D888 vypnuté?
•
Nejsou fader MASTER, otočný ovladač LEVEL nebo PHONES stáhnuty k minimu?
•
Nejsou stáhnuté kanálové fadery?
Není slyšel playback •
Jsou patřičná kanálová tlačítka nastavena na PLAY? Je tlačítko REC/PLAY nastaveno v pozici ON?
•
Je tlačítko CH ON nastaveno v pozici ON? Jsou zapnutá kanálová tlačítka?
Vstupní signál není slyšet (nebo je příliš potichu) •
Je správně nastaven ovladač TRIM?
•
Zkontrolujte vstupní signál. Pro vstup na obrazovku Level Meter stiskněte tlačítko LEVEL METER. Stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL pro nastavení monitorování vstupu a ověřte, zda D888 skutečně přijímá audio signál.
•
Jsou patřičná kanálová tlačítka nastavena na mod Record? Je tlačítko REC/PLAY nastaveno v pozici ON?
•
Je tlačítko CH ON nastaveno v pozici ON? Jsou zapnutá kanálová tlačítka?
•
Jsou nastavení v sekci Monitor v pořádku?
•
Je zapnuté nastavení Auto Input? Pokud ano, nelze vstupní signál slyšet v průběhu playbacku.
Nelze nahrávat •
Je tlačítko REC/PLAY stopy, na kterou chcete nahrávat, nastaveno na Rec?
•
Je tlačítko CH ON nastaveno v pozici ON?
•
Není zapnuta ochrana skladby?
•
Je na disku dostatek volného místa? Nastavte počítadlo tak, aby zobrazovalo zbývající čas (Free Time) a zkontrolujte, kolik času zbývá. Volné místo na disku můžete zvětšit tak, že odstraníte skladby, které nechcete uchovávat, nebo skladby zálohujete a smažete.
•
Je zvolen mod REC/PLAY?
Vstupní signál, nebo nahraný zvuk, je příliš hlasitý či zkreslený (přebuzený) •
Je správně nastaven otočný ovladač TRIM? Pokud je tento ovladač nastaven na příliš vysokou hodnotu, bude zvuk zkreslený, a pokud je nastaven na hodnotu příliš nízkou, může mít signál šum. Pro vstup na obrazovku Level Meter stiskněte tlačítko LEVEL METER. - 79 -
Pro nastavení vhodné úrovně signálu stiskněte tlačítko EXIT/CANCEL, zvolte patřičný vstup a pomocí ovladačů TRIM vstupů INPUT1-INPUT8 nastavte vstupní signál tak, že zvolíte co nejvyšší hodnotu, při které ještě nesvítí kontrolka. •
Používáte efekty? Některé efekty přidávají zvuku distortion a šum. Poslechněte si, zda je zvuk bez použití efektů v pořádku.
•
Pokud je přebuzený výstup z efektu, proveďte následující nastavení: Nastavte otočné ovladače EFFECT patřičných kanálů na nižší hodnoty. Snižte nastavení ovladače EFFECT RTN.
•
Pokud je zvuk zkreslován nastavením EQ, upravte jej.
Nepracují efekty •
Je tlačítko EFFECT nastaveno do pozice ON?
•
Není ovladač EFFECT nastaven na 0 nebo na nízkou hodnotu? Pokud ano, zvyšte úroveň signálu odesílaného na efekty (Send Level) pomocí ovladače EFFECT RTN.
Není slyšet metronom •
Svítí tlačítko METRONOME? Pokud ne, vstupte na obrazovku Metronome a zaškrtněte políčko Use Metronome.
•
Zkontrolujte, zda na obrazovce Metronome není nastavena nízká úroveň hlasitosti
•
Pokud je zastaveno nahrávání, stiskněte tlačítko PLAY pro spuštění playbacku. Metronom je slyšet pouze při nahrávání a přehrávání.
Metronom je slyšet na Master výstupech •
Na obrazovce Metronome změňte nastavení parametru Assign z MST&MON na MONITOR.
Tlačítko nereaguje na stisk •
V okamžiku, kdy je spuštěno nahrávání nebo playback, nemusí být všechna tlačítka aktivní. Ukončete nahrávání nebo přehrávání a pokuste se provést požadovanou operaci znovu.
•
Nacházíte se na obrazovce s nastaveními? Pokud ano, stiskněte tlačítko ENTER/OK nebo EXIT/CANCEL pro přesun na jinou obrazovku.
Nelze synchronizovat MIDI sekvencer / MIDI ovládání není funkční •
Na některých počítačích Macintosh může rozpoznání selhat z důvodu specifické verze operačního systému. V takovémto případě ponechejte D888 v modu USB, odpojte a znovu připojte USB kabel.
Při odpojení D888 od počítače je signalizována chyba •
Pro odpojení používejte postup, který je uveden v tomto manuálu.
Po připojení D888 k PC požaduje počítač instalaci ovladačů •
Podporuje Váš operační systém D888?
11.10.
Další zprávy
Dialogové okno se zprávami zmizí, když stisknete ENTER/OK. Canceled •
Provedení operace bylo zrušeno.
Cannot execute •
Tato operace nemůže být provedena.
Check Sum Error •
Update systému se nezdařil. Pokuste se provést celý update systému znovu od začátku. Pokud se tato zpráva bude objevovat nadále, kontaktujte vašeho distributora značky KORG.
Completed •
Operace byla úspěšně dokončena
Disk too busy •
Tato zpráva se zobrazí v okamžiku, když v důsledku častého používání funkcí Punch-In/Out (nebo dalších diskových editačních operací) fragmentují data na harddisku, čímž se přístup k datům zpomalí. V takovémto případě připojte D888 k počítači a v modu USB proveďte příkaz Optimize. Pozn.: V některých případech můžou tuto chybu způsobil ultra-nízké zvukové frekvence (např. ve studiu). V takovémto případě se nejdříve pokuste problém vyřešit tak, že přístroj přesunete na jiné místo.
Drive Error •
Při přístupu na disk nastala chyba. V takovémto případě připojte D888 k počítači a v modu USB proveďte příkaz Check Drive. Pokud se chyba objevuje i nadále, zformátujte harddisk.
- 81 -
Drive Full •
Na disku není dostatek volného místa. Smažte nepotřebné skladby nebo virtuální stopy.
Failed to write System File •
Update systému se nezdařil. Pokud D888 nebude reagovat správně, kontaktujte Vašeho distributora KORG.
IN-OUT Error •
Operace nemůže být provedena, protože nastal problém v umístění lokací IN a OUT, které jsou určeny pro editaci nebo opakovaný playback. Zkontrolujte, zda lokace IN a OUT nejsou stejné, nebo zda lokace OUT nepředchází lokaci IN. Při operaci Erase Track (odstranění stopy) může nastat, že lokace OUT je umístěna až za koncem skladby.
Memory Full •
Zaregistrovali jste již více, než 100 značek. Další značky už zaregistrovány být nemohou. Nepotřebné značky odstraňte a poté zaregistrujte nové.
Data skladby obsahují chybu. Odstraňte skladbu, která nejde zvolit.
Song Name Error. •
Skladba s tímto názvem již existuje. Změňte název skladby. Můžete také vstoupit do modu USB a smazat adresář, který nese stejný název jako skladba.
System File Error. •
Soubor pro nahrání systému (operace LOAD SYSTEM) neexistuje, nebo má nesprávnou velikost. Zkontrolujte systémový soubor a znovu ho uložte.
Time Limit. •
Maximální možný čas pro souvislé nahrávání je 6 hodin. Souvisle nahrávat déle již nelze.
Too many REC tracks. •
Pro Punch Record můžete využít maximálně dvě stopy.
11.11.
Potvrzovací zprávy
Info: “****” •
Tato zpráva se zobrazí v okamžiku, kdy se objeví informace, která mám být zprostředkovaná uživateli. Stiskněte tlačítko ENTER/OK a pokračujte v operaci.
- 82 -
Fatal: “****” •
Tato zpráva se zobrazí, pokud nastane disfunkce D888. V takovémto případě si zprávu poznačte a kontaktujte Vašeho distributora KORG.
11.12.
Informace o souborech
11.12.1. Struktura harddisku D888 Pokud je D888 připojeno k PC via USB, rozpozná váš počítač D888 jako diskovou jednotku, kterou pojmenuje Local Disk (nebo Unnamed - Macintosh). Přímo z vašeho počítače můžete kopírovat, přesouvat, mazat a přejmenovávat soubory a složky na harddisku D888. Soubory WAV – dostupné funkce jsou kopírování, přesun, odstranění a přejmenování. Soubory s nastavením skladby – dostupné funkce jsou kopírování a přejmenování. Podporované formáty: Systémový soubor FAT 32, podpora dlouhých názvů, dvoubajtové znaky podporovány nejsou (např. japonské symboly).
Struktura souborů a adresářů
Adresář D888SONG Tento adresář obsahuje data skladby. V rámci této složky můžete vytvářet adresáře skladeb až do vyčerpání kapacity harddisku. D888PM.SYS Tento soubor obsahuje nastavení, která jsou používána systémem. Tento soubor musí být pouze jeden. Nepřesouvejte jej a ani jej nemažte.
- 83 -
Adresář SONG001 (adresář skladby) Pro každou skladbu se vytvoří podobný adresář. Pokud vytvoříte novou skladbu, vytvoří se i nový adresář – číslování probíhá postupně, začíná u 0001. Pokud skladbu na D888 přejmenujete, změní se automaticky i název skladby. Pozn.: Pokud pro přejmenování použijete počítač, nemusíte měnit název souboru s nastavením skladby (soubor ***.SNG), který se nachází ve složce skladby. PODADRESÁŘE V ADRESÁŘI SKLADBY SONG001.SNG (adresář skladby) Tento soubor je specifický pro D888 a obsahuje nastavení konkrétní skladby (nastavení mixu, efektů atd.) V adresáři skladby může být pouze jeden soubor s koncovkou .SNG. Soubor můžete přejmenovat, nicméně to nedoporučujeme. TRK01VT1.WAV (vlastní zvukové stopy skladby) Tyto soubory představují audio stopy. Název je generován automaticky dle následujících konvencí:
Indikuje virtuální stopu Indikuje číslo skladby
Pokud chcete na stopu (nebo na virtuální stopu) přiřadit MONO WAV soubory, které nebyly vytvořeny pomocí D888, musí tyto soubory být také pojmenovány dle konvencí D888 – viz obr. uvedený výše. Pokud používáte D888 v módu USB a na PC soubory přejmenujete, nebude je D888 schopné rozpoznat jako platné soubory a stopy, na které byly tyto soubory přiřazené, zůstanou prázdné. STEREO WAV soubory mohou být pojmenovány jakkoliv a mohou být také přiřazeny na sousedící dvojici stop (1-2, 3-4....). MST00001.WAV (WAV soubor master stopy) - Stereo WAV soubor, který se vytvoří vždy, když nahrajete master stopu. Název se skládá z předpony MST + číslo (pořadí nahrávání).
- 84 -
číslo, které se přiřadí vždy, když nahrajete master stopu Pozn.: Můžete vytvořit libovolný počet WAV souborů (závisí na volném místě na disku), ale D888 jich rozpozná pouze 100. Soubory .WAV Soubory mají 16-bitů, 44.1 kHz. Můžete je používat jako data pro playback (viz. kapitola Volba souboru .WAV)
Soubory typu .WAV, které mohou být používány na D888 D888 umožňuje používat soubory typu WAV. Rozpozná MONO WAV soubory, ale při jejich zvolení se objeví chybová hláška. Pokud chcete tyto soubory používat, musí být pojmenovány dle konvencí platných pro D888 (TRK01VT1.WAV ....). Pozn.: Pro přejmenování souborů použijte vaše PC. D888 může zobrazit název WAV souboru, který je dlouhý až 16 znaků, ale v závislosti na obrazovce, ne které se nacházíte, se může zobrazit pouze 8 znaků. Pokud mají soubory název delší než 16 znaků, budou také rozpoznány, nicméně doporučujeme používat krátké názvy, které jsou snadno zobrazitelné na obrazovce D888.
11.12.2. Detaily o souboru skladby D888 využívá jednak nastavení, která jsou ukládána nezávisle pro každou skladbu, a také nastavení, která se aplikují na všechny skladby. Nastavení ovladače LEVEL, PHONES, a TRIM se společně se skladbou neukládají. Musíte je vždy nastavit znovu. Pokud znovu nahrajete skladbu, vypnete přístroj a pod., budou vymazána data pro funkce UNDO a REDO.
Nastavení pro všechny skladby •
nastavení LEVEL METER (počítadlo, parametr peak hold type, channel/input level meter)
•
Nastavení phantomového napájení
•
Nastavení Output assign (přiřazení výstupu)
•
Nastavení Auto input
•
Nastavení MTC Out
•
LCD kontrast
•
Polarita pedálu
- 85 -
•
Metronome (Assign)
•
Nastavení Resume
•
Posledně zvolená skladba
Nastavení pro jednotlivé skladby Nastavení, která se nahrávají v okamžiku, kdy zvolíte nebo znovu nahrajete skladbu •
Pozn.: Pokud tato nastavení nahrajete, nebude nastavení faderů a otočných ovladačů odpovídat jejich aktuální pozici. Toto nastavení se změní v okamžiku, kdy ovladačem pohnete (nastavení přeskočí na nastavení dle polohy ovladače).
- 86 -
11.13.
Blokový diagram
- 87 -
11.14.
Demo skladba
Skladba: Black Swan Skupina: Uncrowned (c)2005 Uncrowned Music, BMI web: www.uncrowned.com Nahráno v Sonica, Atlanta GA Editováno & zkompletováno: Huston Singletary www.hustonmusic.com
11.15.
Specifikace
Provozní teplota:
+5 – +35 °C (chra ňte před vlhkostí)
■ Hlavní sekce <sekce Recorder> Počet skladeb:
64 + master stopy* (včetně virtuálních stop)* Simultální playback 8-mi stop, Simultální nahrávání 8-mi stop, * Pro soubory WAV závisí na kapacitě HDD
Nahrávací formát:
44.1 kHz/16-bit nekompresní
Nahrávací čas:
Max. 124 hodin* * při použití 40 GB harddisku Max. 6 hod. při kontinuálním nahrávání
Počet skladeb:
Max. 100 skladeb
Mark points:
100 značek na skladbu
USB funkce:
Připojení k PC via USB 2.0, FAT 32 USB external drive
Editace stopy: stopy
Copy (overwrite), erase, swap, přiřazení WAV souborů na
Editace skladby:
Copy, delete, rename, protect, save now
Metronome:
40–250, Time signature=0, 2, 3, 4, 6, 8
<MIDI Funkčnost> MTC přenos:
frame rate 30 fps, format 30 NDF
<Sekce Mixer> Struktura:
8-kanálových vstupů (8 bus), monitor x 1, master x 1, interní efect send x 1
375 mm (Š) × 331 mm (H) × 110 mm (V) 15.3" (Š) × 13" (H) × 4.3" (V)
Váha:
4.4 kg/9.7 lbs
■ Hlavní specifikace Frekvenční rozsah:
10 Hz – 20 kHz +1 dB/–2 dB
S/N:
96 dB (typický) @IHF-A
THD+N:
0.03% (typický) 20 Hz–20 kHz
A/D převod:
24-bit 64 x oversampling
D/A převod:
24-bit 128 x oversampling
Samplovací frekvence
44.1 kHz
Record/Playback:
16-bit
■ Specifikace Analogového/digitálního vstupu a výstupu Identifikátory [ ] značí, že jsou k výstupům přiřazeny nastavení INDIVIDUAL. Konektory:
XLR-3-31 typ (+48 V phantom power, volitelný), 1/4" TRS phone jack (balanced)
Vstupní impedance:
4 kΩ (XLR-3-31), 10 kΩ (TRS phone jacks)
Nominal level:
–60 dBu až +4 dBu @ TRIM=max. – min.
Maximum level:
–48 dBu až +16 dBu @ TRIM=max. – min.
Zdrojová impedance:
600 Ω
<MONITOR OUTPUT L/R> [CH 1, 2] Konektory:
1/4" phone jack (unbalanced)
Výstupní impedance:
500 Ω
- 89 -
Nominal level:
–10 dBu
Maximum level:
+2 dBu
Zátěžová impedance:
10 kΩ a vyšší
<MASTER OUTPUT L/R> [CH 3, 4] Konektory:
1/4" phone jack (unbalanced)
Výstupní impedance:
500 Ω
Nominal level:
–10 dBu
Maximum level:
+2 dBu
Zátěžová impedance:
10 kΩ a vyšší
[CH 5–8] Konektory:
1/4" phone jack (unbalanced)
Výstupní impedance:
500 Ω
Nominal level:
–10 dBu
Maximum level:
+2 dBu
Zátěžová impedance:
10 kΩ a vyšší
Konektor:
1/4" stereo phone jack × 2
Výstupní impedance:
100 Ω
Maximum level:
50 mW+50 mW @ 32 Ω
<S/P DIF OUTPUT> Konektor:
optický
Formát:
24-bit S/P DIF (IEC60958)
Konektor:
Typ B
Formát:
USB2.0 High-Speed device (vysokorychlostní) USB Mass Storage Class
Podporované OS: novější
Windows Me, Windows 2000 a novější, Mac OS 9.0.4 a * Pokud používáte D888 s Windows 98, navštivte prosím webové stránky společnosti KORg, nebo kontaktujte vašeho distributora značky KORG.
<MIDI IN/OUT> Konektory:
DIN 5-pin
Konektor:
1/4" phone jack (používejte PS-1)
- 90 -
■ Příslušenství Napájecí kabel Uživatelský manuál
■ Samostatně prodejné příslušenství Pedál PS-1 * Uvedené skutečnosti se mohou změnit.
- 91 -
11.16.
Tabulka MIDI Implementací
Pro více informací kontaktujte vašeho dodavatele značky KORG.