Hoval Uno-3 (50-90) Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis výrobku
ČR 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel • třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro spalování extra lehkého topného oleje, lehkého topného oleje a plynu • termolytické samočisticí dochlazovací plochy s regulátory spalin • dvojitě kloubově zavěšená dvířka otevíratelná vpravo (na stavbě je možná úprava na otevírání vlevo) • tepelná izolace kotlového tělesa matrací ze skelné tkaniny a minerální vaty o tloušťce 80 mm • opláštění kotle ocelovým plechem v červené barvě, nanesené práškovou technologií • hrdla pro připojení spalin a topné vody jsou na zadní straně • regulátory teploty spalin 180 °C (montáž na stavbě) • maximální provozní teplota 90°C, maximální provozní přetlak 4 bar Provedení na přání • ovládací panel pro řízení kotle a regulaci vytápění v různých provedeních • ohřívač TV na kotli • volně stojící ohřívač TV viz kapitola »Ohřívače« • pro maximální provozní přetlak 3 bar kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive) s maximální provozní teplotou 105°C. Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle.
Modelová řada Uno-3 regulační rozsah typ kW (50) (62) (80) (90)
Dodávka • kotel, tepelná izolace s opláštěním, olejový hořák a regulátor teploty spalin dodávány samostatně v odděleném balení
35 - 50 46 - 62 53 - 80 60 - 90
Schválení výrobku Číslo CE-certikátu:
CE-0085AQ0671
Na stavbě • instalace tepelné izolace s opláštěním • montáž ovládacího panelu
Řídící panel kotle TopTronic®T/U3.1 • maximální provozní teplota 90°C, maximální provozní přetlak 4 bar • pro výstupní teplotu do 90°C • pro instalaci na kotel nebo na bok kotle (možnost změny na stavbě) • obsažené regulační funkce pro - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - přípravu teplé vody • možnost rozšíření funkcí doplněním - zvolených Key-Modulů a/nebo - přídavného regulátoru TopTronic®T/N (viz Příslušenství) • hlavní vypínač „I/O“ • bezpečnostní termostat 110 °C • pojistka 6,3 A • indikace poruchy «hořák» • čítač provozních hodin a startů • snímač výstupní teploty kotle • velkoplošný LCD-displej • multifunkční ovladač • tlačítka pro - denní teplotu v prostoru - útlumovou teplotu v prostoru - teplotu teplé vody Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
• • • • •
- volbu provozního režimu (dovolená, nepřítomnost, party, automaticky, léto, trvale denní - redukovaný - protimrazový) - nastavení topné křivky - informace o zařízení - měření emisí a ruční provoz snímač venkovní teploty AF 200 snímač výstupní teploty s konektorem snímač teploty teplé vody s konektorem normované konektorové připojení pro hořák možnost připojení dálkového ovládání
Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž řídícího panelu na kotel • úprava panelu pro montáž na bok kotle
Řídící panel kotle TopTronic®T/U3.2 • maximální provozní teplota 105°C, maximální provozní přetlak 3 bar. Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. • provedení jako řídící panel TopTronic®T/ U3.1, ale pro výstupní teplotu do 105 °C • bezpečnostní termostat 120 °C Na přání • bezpečnostní termostat 130 °C Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž řídícího panelu na kotel • úprava panelu pro montáž na bok kotle
1
Hoval Uno-3 (50-90) Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis výrobku Ovládací panel kotle s termostaty T 2.2
Ovládací panel kotle s termostaty T 0.2
• maximální provozní teplota 90°C, maximální provozní přetlak 4 bar
• maximální provozní teplota 105°C, maximální provozní přetlak 3 bar. Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle.
• pro zařízení bez regulace TopTronic® T • pro přímé 2-stupňové řízení hořáku je možné externí spínání pro ohřev vody a vytápění • systémový vypínač „I/O“ • bezpečnostní termostat 110 °C • přepínač výkonu hořáku • přepínač léto/zima • 3 termostaty 30-90 °C - termostat pro 1. stupeň hořáku - termostat pro 2. stupeň hořáku - termostat pro ohřev vody • signalizace poruchy kotle a hořáku • normované konektorové připojení pro hořák Na přání • 2 vestavěné čítače provozních hodin • 2 vestavěné čítače provozních hodin a počtu startů hořáku • spalinový teploměr s kapilárou 4,5 m Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž panelu na kotel
2
• pro externí řídící povely • pro zařízení bez regulátoru TopTronic®T • pro speciální provedení • systémový vypínač „I/O“ • bezpečnostní termostat 120 °C • 3 termostaty 50-105 °C - termostat pro 1. stupeň hořáku - termostat pro 2. stupeň hořáku - termostat pro ohřev vody • bez konektoru pro připojení hořáku Na přání • 2 vestavěné čítače provozních hodin • 2 vestavěné čítače provozních hodin a počtu startů hořáku • spalinový teploměr s kapilárou 4,5 m • bezpečnostní termostat 130 °C Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž panelu na kotel
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90)
Nízkoteplotní kotel Hoval Uno-3
Objednací číslo
Třítahový nízkoteplotní kotel bez ovládacího panelu, bez hořáku a bez protihlukového krytu Dodávka Kotel a tepelná izolace s opláštěním jsou dodávány odděleně v samostatném balení.
Uno-3* typ
* maximální provozní teplota 90°C Pro maximální provozní přetlak 3 bar kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive) s maximální provozní teplotou 105°C. Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle.
(50) (62) (80) (90)
topný výkon kW 35-50 46-62 56-80 60-90
7003 606 7003 607 7003 608 7003 609
Provedení dle direktivy pro tlaková zařízení (97/23/EG) na vyžádání.
Příslušenství Tlumič hluku pro olejový hořák Závisí na velikosti hořáku ! typ
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
hloubka 400 mm ocel. plech
Uno-3 (50-62)
6013 194
hloubka 530 mm ocel. plech
Uno-3 (50-90)
6001 077
2 - dílná regulační vložka R2 pro přizpůsobení teploty spalin pro konkrétní komín, délka 290 mm (viz technická data Uno-3)
637 131
3 - dílná regulační vložka R3 pro přizpůsobení teploty spalin pro konkrétní komín, délka 290 mm (viz technická data Uno-3)
637 132
5 - dílná regulační vložka R5 pro přizpůsobení teploty spalin pro konkrétní komín, délka 290 mm (viz technická data Uno-3))
637 133
Tlumicí podložky uložení kotle - výška v nezatíženém stavu cca 50 mm - pro 1 sadu 4 podložky Při použití pružných uložení musí být všechna připojení (vč. spalinové cesty) provedena jako exibilní, popř. s protivibračními kompenzátory
6003 737
3
Hoval Uno-3 (50-90)
Řídící panely kotle s regulátorem TopTronic®T
Objednací číslo
Řídící panel kotle U3.1 • maximální provozní teplota 90°C, maximální provozní přetlak 4 bar • pro výstupní teplotu do 90°C • pro montáž na kotel nahoru (na stavbě možnost montáže na bok) • obsažené regulační funkce - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - příprava teplé vody včetně snímačů venkovní teploty, výstupní teploty a teploty teplé vody s konektory • možnost rozšíření regulačních funkcí - doplněním Key-Modulů a/nebo - vložením přídavného regulátoru TopTronic® T/N (viz Příslušenství)
6020 537
Řídící panel kotle U3.2 • maximální provozní teplota 105°C, maximální provozní přetlak 3 bar. Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. Lze použít pouze v případě sníženého provozního přetlaku - Uno-3 (50-90): 3 bar • provedení jako řídící panel TopTronic® T/U3.1, ale pro výstupní teplotu do 105 °C
6020 538
Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Snímač teploty vratné vody VF204 pro nepřímé zvyšování teploty vratné vody - zvyšování teploty vratné vody uzavíráním směšovačů topných okruhů (potřebné čerpadlo)
4
2023 998
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90)
Ovládací panely kotle s termostaty
Objednací číslo
Ovládací panel kotle T 2.2 • maximální provozní teplota 90°C, maximální provozní přetlak 4 bar • pro zařízení bez regulátoru TopTronic®T • pro přímé 2-stupňové řízení hořáku, včetně normovaného konektoru pro hořák, s možností externího spínání pro ohřev vody a vytápění - bez čítače provozních hodin a počtu startů hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin a čítačů počtu startů hořáku
6015 017 6015 477 6015 478
Ovládací panel kotle T 0.2 • maximální provozní teplota 105°C, maximální provozní přetlak 3 bar. Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. Lze použít pouze v případě sníženého provozního přetlaku - Uno-3 (50-90): 3 bar • pro externí řídící povely • pro zařízení bez regulátoru TopTronic®T • pro speciální aplikace bez konektoru hořáku - bez čítače provozních hodin a počtu startů hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin a čítačů počtu startů hořáku
6015 016 6015 475 6015 476
Příslušenství řídících panelů kotle s termostaty (bez regulátoru TopTronic®T) Spalinový teploměr 4,5 m, kapilára
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
241 149
5
Hoval Uno-3 (50-90)
Příslušenství regulačního systému TopTronicT®
Objednací číslo
Key-Moduly k Hoval TopTronic® T pro rozšíření standardních funkcí regulátoru. Key-Modul obsahuje funkční klíč určený k nasunutí do regulátoru TopTronic® T včetně snímačů Lze použít jen jeden Key-Modul!
1-7
Standardní funkce obsažené již v TopTronic®T: - 1 směšovaný topný okruh; - 1 přímý topný okruh; - příprava teplé vody. Funkce Key-Modulů Key2. směšovaný pevné-akuModul okruh bivalent
solár
1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
5 M
6 M
7 M M
Systémová řešení a použití viz Hoval CD nebo www.hoval.cz
6
Key-Modul 1 pro 2. směšovaný topný okruh Funkční klíč 1, 1 snímač výst. tepl., 2 volné konektory Key-Modul 2 pro pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 2, 3 jímkové sním., 4 volné konektory Key-Modul 3 pro solární zařízení Funkční klíč 3, 1 snímač kolektoru, 1 ohřevu vody, 4 volné konektory Key-Modul 4 pro 2. směšovaný okruh a pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 4, 1 výst. snímač, 3 jímkové snímače, 6 volných konektorů
6012 154
6012 155
6012 156
6012 157
Key-Modul 5 pro 2. směšovaný okruh a solární zařízení Funkční klíč 5, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 1 teplé vody, 6 volných konektorů
6012 158
Key-Modul 6 pro pevné palivo/akumulátor/bivalentní zařízení a solární zařízení Funkční klíč 6, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 6 volných konektorů
6012 159
Key-Modul 7 pro 2. směšovaný okruh, pevné palivo /akumulátor/ bivalentní a solární zařízení Funkční klíč 7, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 8 volných konektorů
6012 160
Typy snímačů jímkový snímač: výstupní snímač: snímač kolektoru:
typ KVT20/5/6 (L = 5 m) bez jímky typ VF204S s konektorem typ PT1000 (Silikon) Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90)
Příslušenství regulačního systému TopTronic®T Sada přídavného regulátoru ZN1 pro doplnění řídícího panelu s regulátorem TopTronic ®T a pro rozšíření funkcí a možnosti řízení dalších topných okruhů. Sada obsahuje:
Objednací číslo
6020 574
Regulátor Hoval TopTronic® T/N pro - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - přípravu teplé vody Lze doplnit jen jeden Key-Modul! Kabelová sada pro připojení přídavného regulátoru TopTronic® T/ N k řídícímu panelu Příložný snímač teploty VF202K s kabelem 2 m a kabelovou spojkou Dodávka sada přídavného regulátoru samostatně balena, montáž na stavbě Sada GLT-Modul 0-10 V (pro externí systémy řízení budov) ^ 11,5-115 ˚C řídicí napětí 1 - 10 V = obsahuje GLT-Modul a trafo Lze vestavět!
6015 195
Moduly pro komunikaci a vzdálené připojení viz „Systémové komponenty“
Dálkový ovladač RS-T pro jeden topný okruh, s možností nastavení, s měřením teploty v prostoru, s tlačítky pro informace, programování a korekce Dálkový ovladač RFF-T pro jeden topný okruh, s měřením teploty v prostoru, s jednoduchým přepínačem režimů a s nastavením korekce žádané teploty
Přídavný snímač venkovní teploty AF 200 s působností na topný okruh nebo k vytváření průměrné teploty (na jeden regulátor mohou být připojeny 2 snímače)
Snímač teploty spalin PT 1000/4 včetně upevňovacích šroubů (montáž na stavbě)
Kabelový snímač KVT 20/5/6S s kabelem 5 m a s konektorem
Příložný snímač teploty VF204S lze použít na měření teploty výstupní nebo vratné vody, s kabelem 4 m s konektorem
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
2034 939
2022 239
2022 995
691 357
6012 687
6012 688
7
Hoval Uno-3 (50-90)
Objednací číslo Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (každý okruh 1 hlídač) 15-95°C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenku) pod krytkou Příložný termostat RAK-TW1000.S termostat s upínací páskou, bez kabelu a bez konektoru
242 902
Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S termostat s upínací páskou, včetně přiloženého 4m kabelu a konektoru
6015 000
Jímkový termostat RAK-TW1000.S SB 150 termostat s jímkou 1/2" - norná hloubka 150 mm, měděná poniklovaná
6010 082
Pojistná sada obsahuje pojistný ventil (3 bar), manometr a automatický odvzdušňovač s uzavíráním DN 15: připojení Rp 1" rozsah použití do 50 kW DN 20: připojení Rp 1" rozsah použití do 100 kW
8
641 184 6014 390
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90)
Objednací číslo
Připojovací sady Připojovací sada DN 32 pro Uno-3 (50,62) se šroubením, s posuvnou objímkou pro vymezení tolerance, s tepelnou izolací. Vhodná pro připojení armatur HA32. Připojení vzadu1
6014 854
Připojovací sada DN 40 pro Uno-3 (80,90) s přírubou, s tepelnou izolací. Vhodná pro připojení armatur HA40. Připojení vzadu 1
6015 122
Pevná rozpěrka pro připojovací sadu a následnou montáž nabíjecí sestavy LG-2 / sestavy pro vytápění HA-2 bez směšovače A [mm] H [mm] DN 32
125
70
2022 447
Servis Uvedení do provozu Uvedení do provozu servisem Hoval nebo vyškolenou autorizovanou rmou je základním předpokladem pro záruku.
Pro uvedení do provozu a další servisní práce kontaktujte servis Hoval.
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
9
Hoval Uno-3 (50-90) Technická data Uno-3 (50-90) typ • jmenovitý výkon při 80/60 °C • regulační rozsah • maximální příkon
(50)
(62)
(80)
(90)
kW kW kW
50 35-50 53,7
62 46-62 66,6
80 53-80 86
90 60-90 98
• maximální provozní teplota 1 • nastavení bezpečnostního termostatu (na straně vody) • provozní / zkušební přetlak 1
1
°C °C bar
90 110 4/ 5,2
90 110 4/ 5,2
90 110 4/ 5,2
90 110 4/ 5,2
• maximální provozní teplota 2 • nastavení bezpečnostního termostatu (na straně vody) • provozní / zkušební přetlak 2
2
°C °C bar
105 120 3/ 3,9
105 120 3/ 3,9
105 120 3/ 3,9
105 120 3/ 3,9
• minimální provozní teplota • minimální teplota zpátečky • minimální teplota spalin
°C °C °C
• osazení regulátoru pro teplotu spalin pro teplotu spalin 180 °C pro teplotu spalin 160 °C
standard 2R5 max. 3R5+2R2
• účinnost kotle při plném výkonu 80/60 °C (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu [topný olej EL]) • účinnost kotle při 30%-ním výkonu, teplota zpátečky 37°C (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu [topný olej EL]) • normovaný stupeň využití při 75/60 °C (podle DIN 4702 část 8) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu [topný olej EL]) • pohotovostní ztráty qB při 50 °C
viz „Možné provozní podmínky“ (dole) viz „Možné provozní podmínky“ (dole) viz „Možné provozní podmínky“ (dole)
%
3R5+2R2 3R5+2R3
4R5+1R3
4R5+1R3
93,0/ 87,7 93,0/ 87,7 93,0/ 87,7 93,0/ 87,7
%
94/ 88,7
% watt %
94,5/ 89,2 94,7/ 89,3 94,2/ 88,9
95,1/ 89,7 95,2 / 89,8 94,7/ 89,4 94,3/ 89,0 192 192 198 198 0,35 0,29 0,23 0,20
• odpor na straně spalin při jmenovitém výkonu teplota spalin 180 °C, 12,5 % CO2, 500 m. n. m. (tolerance ± 20 %) • hmotnostní průtok spalin (topný olej EL)
mbar kg/h
0,18 85
0,36 105,4
0,62 133
0,79 153
• • • • • •
maximální tah komína průtoková ztráta kotle 3 tlaková ztráta na straně vody při 10 K tlaková ztráta na straně vody při 20 K průtok vody kotlem při 10 K průtok vody kotlem při 20 K
Pa z-číslo mbar mbar m3/h m3/h
20 3,22 59,53 15,02 4,30 2,15
20 3,22 91 23 5,33 2,67
20 1,50 71,00 17,75 6,88 3,44
20 1,50 22,5 3,9
• • • • •
objem vodní náplně objem spalin v kotli tloušťka izolace tělesa kotle tloušťka izolace kotlových dvířek hmotnost (včetně opláštění)
litry m³ mm mm kg
105 0,125 80 30 247
105 0,125 80 30 247
115 0,135 80 30 268
115 0,135 80 30 268
64 83 70
64 83 70
70 85 77
71 86 79
• hladina akustického výkonu včetně tlumiče hluku 4 - hluk při spalování (EN 15036 část 1) - hluk odtahu spalin v potrubí (EN 15036 část 2) - hluk odtahu spalin emitovaný ze spalinového hrdla (DIN 45635 část 47)
dB(A) dB(A) dB(A)
• rozměry spalovací komory (vnitřní Ø x délka) • objem spalovací komory
mm m³
ø410x725 ø410x725 ø410x835 ø410x835 0,0872 0,0872 0,1002 0,1002
• rozměry
viz Rozměry
• maximální podtlak ve spalinové cestě (na spalinovém hrdle) 1 2 3 4
Pa
30
30
30
30
ovládací panel U3.1 a T2.2 ovládací panel U3.2 a T0.2; v zemích, kde neplatí směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EG, lze zvýšit provozní přetlak na 4 bar průtokové ztráty kotle [mbar] = průtočné množství [(m 3/h)]2 x z údaje platné pro kompaktní olejovou tepelnou centrálu Hoval b-i
Možné provozní podmínky: palivo
min. teplota spalin min. teplota kotle min. teplota zpátečky zvyšování teploty zpátečky ochrana kotle při najetí 1 1
topný olej EL
°C °C °C
zemní plyn H
topný olej L
varianta 1
varianta 2
varianta 3
varianta 1
varianta 2
varianta 3
130 38 30
110 50 38
130 58 45
110 60 48
ano ne
ano ne
130 52 bez omezení zdola ne ano
ano ne
ano ne
130 62 bez omezení zdola ne ano
130 55 45 ano ne
pokud teplota kotle leží, resp. klesne pod minimální teplotu kotle (varianta 3) a není k dispozici zvyšování teploty zpátečky, musí být odběrná místa odpojena prostřednictvím odpovídající regulace
10
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90) Rozměry Uno-3 (50-90)
Uno-3 (50, 62) (80, 90)
A
B
400 -
530
C
D
9
915 1082,5 1025 1192,5 3 1
1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
výstup R1¼" [Uno-3(50,62)], R1½" [Uno-3(80,90)] vstup R1¼" [Uno-3(50,62)], R1½" [Uno-3(80,90)] pojistné hrdlo R1" vypouštění R1" spalinové hrdlo Ø 149 mm vnější, tloušťka plechu 3 mm čisticí otvor ovládací panel přípojka pro kabel hořáku (konektor hořáku) kabelová trasa
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
2
6
2
4
11
Hoval Uno-3 (50-90) Rozměry a prostorové požadavky Upozornění: - sběrač spalin a připojovací hrdlo kotle lze na přání dodat odděleně - na připojovací hrdlo nesmí být nasazovány žádné pákové mechanismy
Hmotnostní údaje Uno-3 (50, 62) (80, 90)
12
L1
L2
964 1074
1180 1290
kotel typ
hmotnost kg
(50) (62) (80) (90)
217 217 233 233
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90) Prostorové požadavky / Osazení hořáku Montáž hořáku u Uno-3 (50-90) (všechny rozměry v mm) Hořák musí být namontován tak, aby bylo možné otevřít dvířka s hořákem o 90°.
G vnitřní
typ kotle
ØA
ØB
C
D
E
F
ØG
H
J
L
M
Uno-3 (50, 62) Uno-3 (80, 90)
125 125
150 150
360 360
140 140
137 137
248 248
410 410
725 835
272 272
30 30
35 35
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
13
Hoval Uno-3 (50-90) Teplota spalin v závislosti na výkonu Uno-3 (50) Teplota kotle výstup/vstup 80/60°C
Teplota kotle výstup/vstup 50/40°C
2R5/290 3R5+2R2/290 4R5+1R3/290
2R5/290 3R5+2R2/290
•A
4R5+1R3/290 •A
kW
kW
2R5/290
3R5+2R2/290
4R5+1R3/290
Uno-3 (62) Teplota kotle výstup/vstup 80/60°C
Teplota kotle výstup/vstup 50/40°C
3R5+2R2/290 3R5+2R2/290
3R5+2R3/420 4R5+1R3/420 •A
3R5+2R3/420 4R5+1R2/420 •A
kW
kW
3R5+2R2/290
3R5+2R3/420
4R5+1R3/420
kW = výkon kotle °C = teplota spalin při čisté teplosměnné ploše (provozní měření podle DIN 4702)
14
- provoz s extra lehkým topným olejem, λ = 1,22 při plném výkonu (CO2 pro extra lehký topný olej = 12,5 %)
- snížení teploty vody o 10 K vede ke snížení teploty spalin o cca 6-8 K - změna obsahu CO 2 o +/-1% vede ke změně teploty spalin o cca. -/+8 K
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90) Teplota spalin v závislosti na výkonu Uno-3 (80) Teplota kotle výstup/vstup 80/60 °C
Teplota kotle výstup/vstup 50/40 °C
Uno-3 (90) Teplota kotle výstup/vstup 80/60 °C
Teplota kotle výstup/vstup 50/40 °C
°C
°C
4R5+1R3/290 4R5+1R3/290
kW
- provoz s extra lehkým topným olejem, kW = výkon kotle λ = 1,22 při plném výkonu °C = teplota spalin při čisté teplosměnné ploše (provozní měření podle DIN 4702) (CO2 pro extra lehký topný olej = 12,5 %)
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
kW
- snížení teploty vody o 10 K vede ke snížení teploty spalin o cca 6-8 K - změna obsahu CO 2 o +/-1% vede ke změně teploty spalin o cca -/+8 K
15
Hoval Uno-3 (50-90) Projektování Předpisy a směrnice Musí být dodržené následující předpisy a směrnice: - technické informace a montážní návod rmy Hoval - hydraulické a regulačně-technické předpisy rmy Hoval - předpisy místního stavebního úřadu - protipožární předpisy - směrnice DVGW - DIN 4751 list 1 a 2 Bezpečnostně-technické požadavky - DIN 4701 vytápění Pravidla pro výpočet tepelných ztrát budovy - VDI 2035 Zabránění škodám způsobených korozí a vodním kamenem v ohřívači
Plnicí a doplňovací voda - pro zařízení s kotli Hoval je zpravidla nejvhodnějším plnicím a doplňovacím médiem neupravená pitná voda. Každopádně však musí kvalita neupravené pitné vody odpovídat směrnici VDI 2035, popř. musí být upravena odsolením a/nebo inhibitory. Přitom je třeba dbát ustanovení ČSN 14868. - aby byla zachována vysoká účinnost kotle a zabránilo se přehřívání teplosměnných ploch, nesmí být překračovány hodnoty uvedené v tabulce v závislosti na výkonu kotle (eventuálně nejmenšího kotle ve vícekotlových systémech) - úhrnné množství plnicí a doplňovací vody, použité za dobu životnosti kotle, by nemělo přesáhnout trojnásobek objemu vodní náplně zařízení
Kvalita vody
Topné zařízení
Topná voda - musí být dodržena ČSN 14868 a směrnice VDI 2035. Obzvlášť je třeba dbát následujících ustanovení: - kotle a ohřívače Hoval jsou vhodné pro vytápěcí systémy bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle ČSN 14868 - zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahové vytápění bez difúzně těsných plastových trubek) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je třeba vybavit oddělením systémů - používanou topnou vodu je třeba kontrolovat minimálně 1x ročně, podle doporučení výrobce inhibitorů i častěji - pokud u stávajícího zařízení (např. při výměně kotle) kvalita stávající vody odpovídá VDI 2035, výměna topné vody se nedoporučuje. Pro doplňovací vodu platí VDI 2035. - před naplněním nového, poř. i stávajícího zařízení vodou je třeba provést odborné vyčištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. - díly kotle/ohřívače, které přicházejí do styku s vodou, jsou vyrobeny ze železných materiálů a nerezové oceli - z důvodu nebezpečí koroze pod napětím u nerezových částí kotle nesmí být překročen obsah chloridů v topné vodě 50mg/l - hodnota pH topné vody by se po 6 až 12 týdnech provozu měla pohybovat v rozmezí 8,3 - 9,5
Spalovací vzduch - musí být zajištěn dostatečný přívod spalovacího vzduchu, přívod vzduchu nesmí být nikdy uzavírán - minimální volný průřez pro přívod spalovacího vzduchu je 6,5 cm2 na 1 kW výkonu kotle
Montáž olejového hořáku - konektorové připojení hořáku musí být podle normy provedeno v opačném směru než je směr otevírání dvířek kotle - hořák musí být namontován tak, aby dvířka kotle bylo možné otevřít o 90° - prostor mezi ústím hořáku a otvorem ve dvířkách kotle musí být vyplněn za použití izolační hmoty, dodané s kotlem Elektrické připojení hořáku - připojení na síť 1 x 230 V, 50 Hz, 10 A. - hořák musí být připojen normovaným konektorem od kotle - kabel hořáku je třeba zkrátit tak, aby při otevření dvířek bylo nutné konektorový spoj rozpojit
Tlumení hluku Ke snížení hlučnosti jsou k dispozici následující možnosti: - stěny kotelny, stropy a podlahy provést pokud možno masívní, instalovat tlumiče hluku sání, nosníky a konzoly rozvodů opatřit tlumící izolací - použít protihlukové kryty hořáků - pokud jsou pod nebo nad kotelnou bytové
Maximální plnicí množství dle VDI 2035 Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m3]1 f°H d°H e°H ~mg/l vodivost2 Kesselgrösse des Einzelkessels do 50 kW 50 až 200 kW 1 2
<0,1 <1 <0,56 <0,71 <10 <20
0,5 5 2,8 3,6 50,0 100,0
1 10 5,6 7,1 100,0 200,0
1,5 15 8,4 10,7 150,0 300,0
2 20 11,2 14,2 200,0 400,0
2,5 25 14,0 17,8 250,0 500,0
3 30 16,8 21,3 300,0 600,0
maximální plnicí množství bez odsolování BEZ POŽADAVKU 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW
20 l/kW vždy odsolovat
suma zemních alkálií pokud vodivost překročí hodnotu uvedenou v tabulce, je třeba provést rozbor vody
16
>3,0 >30 >16,8 >21,3 >300 >600
prostory, je třeba použít antivibrační gumové podložky nosníků soklu kotle a k připojení rozvodů použít pružné kompenzátory - oběhová čerpadla připojit do rozvodů s použitím kompenzátorů - k utlumení hluku vznikajícího spalováním a přenášeného do komínu je možné instalovat v připojení ke komínu tlumič hluku kouřovodu (případně zajistit místo pro jeho pozdější doplnění)
Skupina armatur - pokud se použije skupina armatur HA DN 32 pro velkoplošné vytápění (průtok vody ≥ 3, m³/h), musí být osazeno kotlové čerpadlo
Komín / spalinová cesta Připojení na komín - kouřovod mezi kotlem a komínem musí být proveden se stoupáním 30 - 45° směrem ke komínu - při větší délce než 1 m je třeba spalinovod tepelně izolovat - vstup připojovací trubky do komínu musí být proveden tak, aby do kotle nemohl vtékat kondenzát - v připojení ke komínu musí být uzavíratelné hrdlo pro měření spalin s otvorem o vnitřním průměru 10-21 mm, hrdlo musí být vyvedeno skrz tepelnou izolaci Komín - odvod spalin musí být vodotěsný, odolávající kyselému prostředí a musí být schválen pro teploty > 160 °C - u stávajících komínů musí být provedeno jeho vyvložkování dle pokynů odborníků, ve shodě s předpisy - průřez komínu musí být stanoven schváleným výpočtem, např. podle DIN 4705 - doporučuje se instalovat omezovač tahu s přisáváním okolního vzduchu Doporučený průřez komína Předpoklady: hladkostěnný komín z trubek z chromové oceli, připojení ≤ 2,5 m, Σζ = 2,2, připojení a komín s tepelnou izolací. nadmořská výška ≤ 1000 m, teplota venkovního vzduchu ≤ 30 °C. průměr komína a připojení Ø mm
m 25 20 15
125 125 125
150 150 150
150 150 150
150 150 175
10 5
150 150
150 150
150 175
175 175
Uno-3 typ
(50)
(62)
(80)
(90)
m = účinná výška komína (m) Ø = minimální Ø spalinové cesty Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (50-90) Projektování Montáž olejového potrubí - kotle Hoval s hořáky Hoval smějí být připojeny pouze na jednotrubková olejová vedení, maximální sací výška bez vloženého podávacího čerpadla je 3,5 m, maximální délka potrubí 30 m - potrubí je nutno vést tak, aby bylo možno kotlová dvířka s hořákem zcela otevřít - před ohebnými hadicemi přívodu oleje k hořáku je třeba na konci pevného potrubí osadit uzavírací armaturu (ve filtru „Oventrop“ je již vestavěna)
- před hořákem musí být vestavěn jednocestný jemný filtr se zavedením zpětného vstupu od hořáku (např. typ „Oventrop“) s vložkou 100-150 µm - nejvyšší bod olejového potrubí smí být maximálně 3,5 m nad sacím místem v nádrži - potrubí rozvodu oleje musí být instalováno tak, aby z nádrže nemohla samovolně vytékat kapalina (čl. 5 VWF)
Maximální hladina oleje je výše než nejnižší bod odběrového potrubí.
- je-li nejvyšší bod hladiny oleje v nádrži výše než nejnižší bod odběrového potrubí, musí na nejvyšším místě olejového potrubí, co nejblíže k nádrži, být zabudován magnetický ventil, případně membránová pojistka – u zařízení s více olejovými kotli musí být zajištěn přívod oleje (každý kotel opatřit samostatným přívodem oleje z nádrže nebo nainstalovat okružní potrubí)
Maximální hladina oleje je níže než nejnižší bod odběrového potrubí.
1 hořák Hoval pro jednotrubkové připojení s vratným přívodem 2 olejové čerpadlo 3 olejové hadice hořáku
4 jemný ltr se zavedením zpětného toku s vložkou 100 - 150 µm 5 uzavírací armatura 6 magnetický ventil H = sací výška [m]
Jednotrubkové olejové potrubí Vnitřní průměr potrubí Ø 4/6 mm, maximální přípustná délka potrubí v m sací výška H vm 0 1 2 3
Uno-3 Uno-3 Uno-3 Uno-3 Uno-3 (50) (62) (80) (90) (90) 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 6 mm 19,5 15 10,5 6
15 11,5 8 -
11 8 5,5 -
9 7 -
30 30 30 18,5
Příprava teplé vody - teplota vody musí být v souladu s místně platnými předpisy
Tato tabulka pro dimenzování potrubí udává orientační hodnoty. Vztahuje se na: extra lehký topný olej, teplota oleje > 10 °C, do 700 m n.m, 1 ltr, 1 zpětný ventil, 6 oblouků 90°. Pro projektování a dimenzování rozvodného potrubí pro extra lehký topný olej z mědi nebo umělé hmoty odkazujeme na odbornou literaturu, kde jsou obsaženy i přepočty s ohledem na teplotu oleje, viskozitu oleje, přídavné odpory, vliv nadmořské výšky nad 700 m n. m. apod.
Schéma sanitárního připojení
- pojistný ventil může být nastaven maximálně na 8 bar Volba ohřívače - viz rubrika Ohřívače vody Pojistný ventil - na pojistném hrdle musí být namontován pojistný ventil a automatický odvzdušňovač 1 studená voda 2 teplá voda 3 cirkulace
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
4 vypouštění 5 výška min. 300 mm 6 ochranná anoda
17
Hoval Uno-3 (50-90) Příklady použití Hydraulické zapojení - Uno-3 se 4 topnými okruhy a přípravou teplé vody s regulací TopTronicT® Schéma BBAT080
teplá voda
studená voda
Hydraulické zapojení - Uno-3 se 3 topnými okruhy, přípravou teplé vody a regulací teploty vratné vody Schéma BBAT100
Důležitá upozornění: - uvedená schémata jsou jen principiálním řešením, která neobsahují všechny potřebné prvky. Instalace se řídí místně platnými nařízeními, požadavky na dimenzování a dalšími předpisy. - u podlahového vytápění musí být instalován hlídač výstupní teploty - uzavírací armatury mezi kotlem a bezpečnostními prvky musí být zabezpečeny proti nechtěnému uzavření (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) - je třeba instalovat smyčky pro zamezení samotížné cirkulace
DHW
CW
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 VF4 18
dálkový ovladač snímač vnější teploty snímač vstupní teploty snímač výstupní teploty 1 snímač výstupní teploty 2 snímač výstupní teploty 3 snímač výstupní teploty 4
KF SF B1 MK1 MK2 MK3 MK4
snímač teploty v kotli snímač teploty v ohřívači hlídač výst. teploty (v případě potřeby) čerpadlo topného okruhu 1 čerpadlo topného okruhu 2 čerpadlo topného okruhu 3 čerpadlo topného okruhu 4
SLP ZUP YK1 YK2 YK3 YK4 YKR
nabíjecí čerpadlo ohřívače přívodní čerpadlo směšovač s pohonem 1 směšovač s pohonem 2 směšovač s pohonem 3 směšovač s pohonem 4 směšovač na vratné vodě s pohonem Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011