Plynová clona
Návod k obsluze a údržbě pro uživatele a montážní techniky
1312 BS 5035 1312 Verze 022015-02 CZ
SOUHRN Sekce Stránek
Strany
1
OBECNÉ DOPORUČENÍ 1-1 Popis zařízení 1-2 Návod k použití 1-3 Provoz 1-4 Bezpečnost 1-5 Odpojení vratové clony 1-6 Záruka
4-5
2
TECHNICKÉ PARAMETRY PLYNOVÉ CLONY
6
3
MONTÁŽ PLYNOVÉ CLONY 3-1 Montáž 3-2 Inverze difuzoru 3-3 Nástěnné držáky
7-8
4
PŘIPOJENÍ ODVODU SPALIN 4-1 Obecné informace 4-2 Připojení utěsněného střešního komínu typu B22 4-3 Připojení koncentrického střešního potrubí C12 4-4 Připojení soustředného potrubí střechy C32
8-9
5
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 5-1 Elektrické schéma plynové clony jednofázové 5-2 Elektrické schéma plynové clony třífázové
10 - 14
6
PLYNOVÝ OBVOD 6-1 Výměna plynu 6-2 Tabulka ventilového nastavení 6-3 Připojení plynu
15 - 16
7
ZPROVOZNĚNÍ PLYNOVÉ CLONY 7-1 Provozní princip 7-2 Souhrn materiálů
17 - 19
8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
20
9
DOPORUČENÍ PRO UŽIVATELE 9-1 Údržba 9-2 Opatření, která je třeba respektovat
21
Sekce N°
© Autorská práva Tato řada produktů je neustále aktualizována a rafinovaná. Vyhrazujeme si právo změnit naše produkty a jejich příslušné technické údaje obsažené v této publikaci kdykoli a bez předchozího upozornění. Společnost 4heat s.r.o. si vyhrazuje provést změny v tomto manuálu.
2
BARERA
UPOZORNĚNÍ Označení CE Pokud jde o technické požadavky, které jsou nutné, CE je označení oficiálního uznání kvality návrhu, výroby a výkonu tohoto zařízení. Jeho dlouhá životnost a jeho výkon bude na optimální úrovni, pokud jeho používání a jeho údržba je prováděna řádně dle platných předpisů. Odpovědnost Toto zařízení musí být použité výslovně pro účel, pro něž jej 4heat navrhlo a vyrobilo. Z jakékoli smluvní odpovědnosti je 4heat vyloučené, ke kterým došlo díky osobám, zvířatům nebo věcí, následující chybami v instalaci, nastavení, údržbě a nevhodného použití. Zařízení musí být vybaveno pouze originálním příslušenstvím. 4heat nenese jakoukoli odpovědnost za žádné škody způsobené použitím příslušenství, které není vhodné pro toto zařízení. Tato zařízení musí být instalovány kvalifikovanými odbornými pracovníky, kteří respektují předpisy a platné vyhlášky, a zároveň v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze. Instalatér je povinen zřídit certifikáty shody instalace, které jsou vystavovány ministerstvy odpovědnými za stavbu a bezpečnost plynu. Odkazy na normy, předpisy a směrnice uvedené v této příručce jsou dané pro informační účely a jsou platné pouze k datu výtisku tohoto manuálu. Pro uvedení do provozu a platnost záruky je nutné použít vždy originální autorizovaný servis 4heat (kontakty:
[email protected] +420 739 456 902). 4heat je zodpovědný za shodu zařízení s předpisy, se směrnicemi a s normami výstavby platných v době uvedení na trh. Znalosti a dodržování právních předpisů, jakož i norem spojených s návrhem, implantace, instalace, uvedení do provozu a údržby jsou výhradně v kompetenci studijního předsednictva, instalatéra a uživatele. Příjem – Skladování Plynová vzduchová clona je dodávána na dřevěné paletě, chráněná kartony a fólií. Je nezbytné zkontrolovat stav dodaného zařízení (i když je balíček neporušený) a jeho soulad ve srovnání s objednávkou. V případě poškození nebo chybějících dílů, je nutné nahlásit toto zjištění na přijímací formulář v době příjmu dopravním podnikem a to co nejpřesněji, "s rozbalením" nemá již žádnou právní hodnotu, a poté je nutné potvrdit tyto výhrady doporučeným dopisem do 48 hodin na dopravní společnost. Připomínáme, že je povinností kupujícího zkontrolovat dodané zboží, žádný postih nebude možný, pokud nebude respektován tento postup. Uložte zařízení v suchém a čistém prostoru, daleko před nárazy, vibrací, teplotními rozdíly a v okolním prostředí s mírou vlhkostí nižší než 90%. Zacházení Při rozbalování přístroje použijte všechny potřebné ochranné pomůcky k zabránění nehody. Vybalování přístroje musí být provedeno odborníkem!
3
BARERA
1 - OBECNÉ DOPORUČENÍ Tato zařízení mohou být instalovány pouze v prostorech, které jsou dostatečně větrané, není-li zařízení provozováno jako spotřebič typu „C“ (přívod vzduchu z venkovního prostoru pro spalování). Správný provoz ohřívače jednotky závisí na správné instalaci a uvedení do provozu. Při nedodržení těchto pravidel, bude výrobce okamžitě osvobozen od jakékoliv odpovědnosti ! Instalace a údržba musí být provedena v souladu s regulačním zněním za současných obchodních předpisů a kvalifikovaným pracovníkem. Doporučujeme aby jste sledovali aktuální normy a TPG. NEINSTALUJTE PLYNOVÝ OHŘÍVAČ VZDUCHU: - V místnostech, které mají riziko výbuchu - V místnostech s obsahem nebo kombinací chlorované páry, nebo jiných korodujících par - V místnostech s vysokým obsahem hořlavého prachu - Ve velmi vlhké místnosti (elektrický nebezpečí) - V domácích místnostech - V případě pochybnosti kontaktujte obchodně technického poradce www.4heat.cz DOPORUČENÍ K INSTALACI: - Zajistit minimální vzdálenost 200 mm v zadní části přístroje "straně ventilátoru". - Zajistit dostatečný prostor pro otevření dveří hořáku. - Jednotka musí být umístěna minimálně 200 mm od stropu a 2000 mm od podlahy. Po ověření, že montáž respektuje požadavky těchto instrukcí, je odpovědností instalátora: 1 °) informovat uživatele o - tom, že provozovatel (-kdokoliv) nemůže provádět jakékoliv úpravy s navrženou konstrukcí zařízení a způsobem, s jakým se instalace provádí. - tom, že je nezbytné provádět požadované čištění a údržby pouze kvalifikovaným odborníkem. Frekvence údržby závisí na prostředí, ve kterém je zařízení instalováno. Častější inspekce musí být provedené zejména v prašném prostředí (kontakty:
[email protected] +420 739456902; www.4heat.cz ) 2 °) předání uživatel těchto pokynů 4heat, se souhlasem organizace která oznámila CE označení, si vyhrazuje právo aktualizovat tyto technické pokyny. Pouze pokyny, které doprovázejí výrobek v jeho přepravě, mohou být považovány za smluvní; udržujte tento návod pečlivě v blízkosti zařízení. 1.1 Popis zařízení Plynové vzduchové clony BARERA GAS jsou generátorem horkého vzduchu působícím na zemní plyn a propan-butan; to je v souladu s evropskou směrnicí 1020 EEC, která je platná na plynové zařízení. Plynové vzduchové clony BARERA GAS pracující s různými typy plynů uvedených na označující desce zařízení. 1.2 Návod k použití - Prosím přečtěte si pokyny v tomto návodu k obsluze pečlivě pro provoz a údržbu tohoto zařízení. - Pravidelně ověřujte, zda nedošlo k poškození zařízení, komína nebo plynového potrubí. - Pravidelně ověřujte, zda otvory vzduchu v budově a kolem přístroje jsou volné. - Kontrolujte, zda horký vzduch může normálně cirkulovat v místnosti, a tím pádem, že neexistuje žádná překážka před foukacím výstupem zařízení, a že mřížka je skutečně otevřená. 1.3 Provoz - Je-li zapotřebí teplo, hořák se zapálí pomocí zapalovacího elektrodu a začne běžet, horký vzduch je poté vháněn do místnosti. Je-li dosaženo nastavené teploty, hořák zhasne. Ventilátor se bude točit po zhruba po dobu jedné minuty, dokud ne-eliminuje zbývající teplo ve výměníku tepla.
4
BARERA 1.4
Bezpečnost
- Pokud není plamen přítomen, událost je detekována ionizačním senzorem a plynové ventily se okamžitě uzavřou. - Tepelná ochrana výměníku tepla je zajištěna dvěma termostaty. První, který se automaticky restartuje, chrání proti nedostatečnému proudění vzduchu (překážky, selhání ventilátoru). Druhý, který musí být manuálně restartován, je nastaven na vyšší prahovou hodnotu, než první. Tímto chrání přístroj před vysokým přebytkem zahřívání z důsledku provozního problému, nebo nevhodným použitím. - V případě, že operace vykazuje jakékoli potíže, prosím kontaktujte nás. - Ujistěte se, že zařízení je běžně dodáván spalovací vzduchu při atmosférickém tlaku (jakékoliv změny budovy po instalaci přístroje musí být provedené s ohledem a úvahou na tuto skutečnost). - Příliš nízký tlak uvnitř místnosti může poškodit správnou funkci zařízení tím, že jej zbaví vzduchu potřebného pro spalování. - Nejnižší teplota pro správnou funkci zařízení je - 10 ° C. 1.5. Odpojení vratové clony - Chcete-li přístroj vypnout během krátkého období, je třeba jen vypnout regulaci MAR nebo termostat (to znamená otočení termostatu na minimální nastavení bodu nebo vypnutím vypínače termostatu). - Pro dlouhodobé přerušení provozu, vypněte termostatické vedení, uzavřete plynový ventil a vypněte elektrické vedení. Dávejte pozor a vyčkejte dokud se ventilátor nepřestane otáčet. - Plyn a elektřina se musí vypnout pouze poté, jeli případ nouze nebo v dlouhodobém intervalu vypnutí. 1.6
Záruka (výpis z všeobecných prodejních podmínek, sekce ZÁRUKA)
Zařízení musí být instalováno kvalifikovaným pracovníkem, v souladu s platnými předpisy, s pravidly obchodu a s pokyny, které se nacházejí v našich montážních návodech. Na BareraGAS se vztahuje zaruka 12 měsíců proti jakémukoli výrobnímu selhání a 5 let na výměníky tepla, pokud provozovány v souladu s běžným návodem k obsluze. Pro prodlouženou záruku 10 let - servisPLUS hledejte více informací u obchodně technického poradce nebo na www.4heat.cz/sluzby. Záruka nabývá účinnosti ke dni uvedení do provozu nebo nejdéle 30 dnů od data odeslání ze skladu 4heat. Platnost záruky je za podmínky, že kompletní záruční formulář uvedení do provozu je vrácen vyplněný a podepsaný. Odmítáme jakoukoli odpovědnost a žádná záruka bude platná v případě nedbalosti zákazníka, vadné instalace nebo jejím zařízením či instalací, která není vhodná nebo není v souladu s platnými normami nebo zařízení nebylo uvedeno do provozu autorizovaným servisem 4heat s.r.o. Záruka se vztahuje pouze na vady z výroby nebo vady materiálu. Záruka je omezena na výměnu dílů, které jsou prokázané za závadné a identické díly; náklady na práci, cestovné, dopravu a doplnění dalších navíc komponent jsou vyloučeny. Jakákoli výměna, která se koná v průběhu záruční doby, i když tím vyžaduje odstavení zařízení, nemůže v žádném případě prodloužit dobu trvání dané záruky. Žádné škody nebo úroky nelze uplatnit na základě přímých neboli nepřímých důsledků odstávky zařízení. Je nezbytné, aby instalace, údržba a jakékoli odstranění poruch bylo provedené kvalifikovaným autorizovaným odborným pracovníkem 4heat s.r.o. Veškerý servis musí být proveden v souladu s obchodními a technickými předpisy dané profese, také v souladu s platnými normami a indikacemi dodané naší firmou v tomto návodu k obsluze. Správná funkce zařízení je závislá na správné instalaci a správném uvedení do provozu. Nedodržování těchto pravidel způsobí, že naše společnost 4heat s.r.o. okamžitě odmítne jakoukoliv zodpovědnost. Zařízení musí být vybaveny pouze originální kouřovou soustavou 4heat a nasáváním vzduchu. V případě použití jiných doplňků či příslušenství než ty, které navrhla naše společnost, zkontroluje pracovník 4heat s.r.o., zda jsou opravdu kompatibilní se zařízeními. Naše společnost nenese žádnou odpovědnost za případné škody nebo důsledky vyplývající z nesprávného použití přístrojů nebo neautorizovaného servisu. Odborný projektant, montážní instalační firma a uživatel (provozovatel a majitel) jsou výhradně odpovědné za to, že jsou si vědomi a plně respektují dodržování právních předpisů, jakož i normy, které jsou neodmyslitelnou součástí návrhu, umístění, instalace, uvedení do provozu a údržby. Aktuální normy můžete sledovat na https://csnonline.unmz.cz .
5
BARERA 2 - TECHNICKÉ PARAMETRY PLYNOVÉ CLONY Plynové vratové clony BARERA GAS jsou speciálně navrženy pro ochranu před nekontrolovaným vstupem externího vzduchu vnějšími dveřmi a stavebními otvory v takových místech, jako jsou sklady, průmyslové zkušební budovy, supermarkety, na veřejných místech atd. Tato řada zahrnuje 2 modely s difuzorem 1,96 m a 2,5 m. Vratové clony se používají na ochranu dveří a stavebních otvorů o výšky od 3 - 6 metrů. Plynové vzduchové clony BARERA GAS jsou regulovány ovládací skříňkou připojenou ke dveřím.
Technické údaje plynové vzduchové clony BARERA GAS Model
HYAC35H001
HYAC45H001
Jmenovitý tepelný příkon
[kW]
38
44
Jmenovitý tepelný výkon
[kW]
31,5
40,5
Účinnost
[%]
91
91
Max spotřeba plynu G20 (15°C/20 mbar)
[m3/h]
4,02
4,63
Max spotřeba plynu G25
[m3/h]
4,46
5,17
Max spotřeba plynu G31 (15°C/37 mbar)
[kg/h]
2,96
3,52
Počet ventilátorů
-
3 * 380
3 * 450
Rychlost otáček
[Tr/m]
1 350 / 1 200
1 350 / 1 050
Průtok vzduchu při 15°C, vysoká rychlost
[m3/h]
6500
10500
Průtok vzduchu při 15°C, nízká rychlost
[m3/h]
5 000
8 200
Teplotní spád Δ T
[°C]
16/21
12/15
Průměr vzduch / odkouření
[mm]
100 / 100
100 / 100
Napájecí napětí Doporučený účinný dofuk vzduchu*
Jednofázový 230 V [m]
5
6
Ø připojení plynu /připojovací tlak G20/G31
[“/mbar]
3/4″ /20-50 /37-50
3/4″ /20-50 /37-50
Ø sání/ Ø odkouření
Ø [mm]
100/100
100/100
[kW]
0,55
1,35
3/4’’ M
3/4’’ M
Elektrický příkon Průměr plynového připojení Hmotnost s difuzorem
[kg]
151
173
Hmotnost bez difuzoru
[kg]
134
154
Délka (A)
[mm]
1960
1960
Výška (B)
[mm]
610
610
Hloubka (C)
[mm]
650
650
Celková hloubka (D)
[mm]
1050
1050
Rozměry plynových vzduchových clon
C D
6
BARERA
3 – MONTÁŽ PLYNOVÉ CLONY Plynové vratové clony BARERA GAS musí být nainstalované ve vodorovné poloze nad otvorem nebo nad dveřmi.
3.1 Montáž
Vratové clony musí být upevněny pomocí nosných podpěr, fixačních matic M8 a závitových tyčí (nejsou součástí dodávky). Dbejte na volbu správného kotvení podpěry do stěny. Ujistěte se, že fixace je dostatečně pevná ! a přizpůsobená hmotnosti plynové vratové clony. Při montáži clony, úsek hořáku může být na pravé straně (obrázek 1) nebo na levé straně (obrázek 2), kde je to nejvíce přístupné. Pro instalaci 2 clon umístěte úsek hořáku z každé strany, ne doprostřed. Montážní vzdálenost nad vzdušnou clonou musí být 60 cm. Montáž vratové clony s difuzorem 2 m.
3.2 Inverze difuzoru Podle upevnění může být nezbytná inverze difuzoru. K tomuto vyjměte šrouby, proveďte inverzi difuzoru a upevněte jej zpět pomocí šroubů.
Montáž vratové clony s difuzorem 2,5 m. OBRÁZEK 1
OBRÁZEK 2
7
BARERA
3. 3 Nástěnné podpěry Upevněte držáky na zeď pomocí matice M8 nebo jinou přizpůsobenou fixací. Pozor: Ujistěte se, že fixace je dostatečně silná a přizpůsobena hmotnosti plynové clony. Upevněte clonu pod držáky za pomocí řetězů nebo tyčí (není součástí dodávky).
4 – PŘIPOJENÍ ODVODU SPALIN 4.1 Obecné informace Během instalace a údržby si musíte být jisti že: - Spalovací přívod vzduchu a spalin jsou odváděny a nejsou blokovány! - Při instalaci koncentrického odvádění spalin se ujistěte, že koncentrické trubky (přívod čerstvého vzduchu a odvod výparů) jsou oddělené a utěsněné a jsou správně napojeny (spaliny na vnitřní trubku). Tyto spoje musí být utěsněné (plynotěsné) a pevné! - Ujistěte se, že nedošlo k poškození těsnících spojů při montáži potrubí na zařízení, zkontrolujte těsnění po montáži. - Montáž potrubí musí být provedeno tak, aby žádná voda nemohla proniknout do zařízení, v důsledku elektrického nebezpečí. Pro tento účel použijte odvodňovací T-díl s odvodem kondenzátu. - V případě větších vzdáleností odvodu spalin, je nezbytné instalovat odvod kondenzátu; to platí i pro sestavy odvodů spalin pro více clon BareraGAS napojených na jeden společný odvod. POZOR na správnou instalaci podle normy ! Chod takto napojených clon musí být vždy součastný!
4.2 Připojení utěsněného střešního komínu typu B22 Spalovací vzduch je nasáván přímo v místnosti a odvod kouře se provádí nejlépe svisle přes střechu nebo stěnu objektu pokud to umožňuje norma nebo místní podmínky. Standardní připojení: - 1 T-díl s utěsněnou zátkou (1) - 1 střešní připojení (2) - 1 zapečetěné koleno (3)
2 1
3
Minimální výška střechy komínu musí být stejná jako hřeben střechy podle normy (dodržujte správný protivětrný uhel). - V případě modelu BARERA GAS 35 a 45 standardní připojení se provádí v průměru 100. Je možné prodloužit nebo odchýlit střechu komínu pomocí příslušenství jako například kolena a doplňkové délky (0,5 m nebo 1 m).
POZOR! Místo, ve kterém jsou instalovány vratové clony musí být dobře větrané, čerstvý vzduch je potřebný k spalování a musí být minimálně 100 m3/h vzduchu na jednotku. Průměr kouřovodu musí být nejméně stejný jako průměr výstupní jednotky plynového zařízení (používejte pouze schválené spojovací prvky). Odvod kouře může být pouze vertikální nebo na maximálně 45°. Celková maximální délka střešního komína nesmím překročit 6 m, přičemž berte v úvahu, že 90° nebo 45° koleno = 1 m délky. V případě, že vnější (venkovní) část potrubí je delší než 2 metry, musí být izolována a uvnitř vybavena sběračem a následným odvodem kondenzátu.
8
BARERA
4.3 Připojení potrubí soustředné stěny C12 Nástěnné potrubí typu C12: Přípojky pro přívod vzduchu a odvod spalin jsou navrženy horizontálně do vnější strany budovy. Pozor: pro přímé připojení nástěnné koncentrické trubky montáž musí být provedená s opačným minimálním sklonem 2° ( pro odkap kondenzátu směrem ven ! ne dovnitř zařízení ) Standardní připojení: - 2 utěsněné kolena 90° (1) - 1 Mono-trubice utěsněné prodloužení (2) - 2 Mono-trubice utěsněné rozšíření (3) - 1 nástěnné připojení (4)
4 3 1 2
- V případě modelu BARERA GAS 35 a 45 standardní připojení se provádí v průměru 100/150. Je možné prodloužit nebo odchýlit střechu komínu pomocí příslušenství jako například kolena a doplňkové délky (0,5 m nebo 1 m).
4.4 Připojení koncentrického střešního potrubí C32 Střešní potrubí typu C32: Přípojky pro spalování přívod vzduchu a odvod kouře jsou svislé přes střechu a ven z budovy. 2 Standardní připojení: - 2 utěsněné prodloužení (1) - 1 střešní připojení (2) - V případě modelu BARERA GAS 35 a 45 standardní připojení se provádí v průměru 100/150.
1
Je možné prodloužit nebo odchýlit střechu komínu pomocí příslušenství jako například kolena a doplňkové délky (0,5 m nebo 1 m).
Pro dokonalé utěsnění výparů potrubních trubek a pro snadnou montáž je nutné použít mazivo (ne agresivní, k zatavení těsnění, např. mýdlová voda). Mydlinky.
POZOR! Připojení musí být dostatečně pevné. Průměr kouřovodu musí být nejméně stejný jako průměr výstupní jednotky plynového zařízení (používejte pouze 4heat schválené spojovací prvky!). Celková maximální délka střešního komína nesmím překročit 6 m, přičemž berte v úvahu, že 90° nebo 45° koleno = 1 m délky. V případě, že vnější část potrubí je delší než 2 metry, musí být izolována a uvnitř vybavena sběračem a následným odvodem kondenzátu.
9
BARERA
5 - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Elektrické připojení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem v souladu se všemi normami a s předpisy v dané zemi. - Clona plynu musí být uzemněná v souladu s bezpečnostními normami a předpisy (viz normy C15-100). Je bezpodmínečně nutné provést vše v souladu, jelikož je to fundamentální předpis bezpečnosti. V případě pochybností, kvalifikovaný odborník musí zkontrolovat elektrické připojení. Výrobce není zodpovědný za poškození způsobené špatnou elektroinstalací, ani v případě, že zařízení není uzemněné. - Odborník musí zkontrolovat, zdali je elektrické připojení je v souladu s maximální výši příkonu jednotky (zkontrolujte údaje na označeném štítku přístroje). Dbejte na průměru kabelů, které musí být přizpůsobené s maximální výši příkonu přístroje.
5.1 Elektrické schéma plynové clony jednofázové HYAC45H001
Default
(L) Fáze (N) Neutral (T) Země (P) Pilot
Elektrická připojovací karta (RFP6)
10
BARERA
5.2 Elektrické schéma plynové clony třífázové HYAC35H001
RFP
(L) Fáze (N) Neutrál (T) Země (P) Pilot Default
VT
Vstup ventilátoru
MVE
Kouřovod
RFP
Pilotní přijímač
PA
Spínač tlaku vzduchu hořáku
Limit
Kontrolka přehřátí s resetem
SI
Ionizační senzor
Fan
Termostat ventilátoru
EA
Zapalovací elektroda
Reg
Regulace hořáku
CC
Ovládací skříň s izolovaným transformátorem
EVG
Plynový ventil
V normálním provozu nikdy nezastavujte jednotku odpojením napájení, vždy počkejte na vypnutí ventilátoru.
Karta pilotního hořáku (RFP5) Svorkovnice napájení Svorkovnice hořáku Svorkovnice ventilátoru
Standardní hořák
Reset hořáku
11
BARERA
Ovladač pro Vratové clony BareraGAS kód.: HTFP3S001
Reset hořáku Topit Stop Provětrání LED kontrolka (pro 1 plynovou vratovou clonu)
A: Nulák (modrý)
A B C D E
B: Ovládací (černý) C: Fáze (hnědý) D: Uzemnění (zeleno-žlutý) E: Porucha (červený)
Legenda: 1- Den v týdnu 2- Ukazuje n ° 1 aktuální nastavení (den/odchod/příchod/noc 3- Menu Nastavení: Umožňuje nastavit různé konfigurace (výběr čidel, diferenci, kalibrace čidla, nastavení teploty u jednotky, formát hodin, ochrana proti mrazu, režim 5+2/7, zvukový režim) 4- Ikona „Frost“: Zobrazí se, když je termostat v režimu ochrany proti mrazu (+ 5 ° C). 5- Okolní teplota: Zobrazuje teplotu jednoho z čidel (okolních nebo vzdálené). 6- Teplota: Zobrazuje teplotu ° C nebo ° F. 7- ikony teplotního čidla „Sensor ": Zobrazuje používané teplotní čidlo. «A» se rozumí senzor okolní teploty , "F" znamená čidlo dálkového ovládání. 8- Ikona hořáku: Zobrazí se, když jednotka topí. 9- Nastavení tlačítka: slouží pro nastavení data a změny data. 10- Automatický režim: termostat funguje podle naprogramování 11- Manuální režim: Ukazuje, že termostat udržuje pevně nastavenou teplotu uživatelem, bez programování. 12- Hodnotový symbol: Zobrazuje režimu nastavené hodnoty (útlum / komfortní výkon). 13- Ovládání teploty: Zobrazí se, když uživatel nastaví dočasnou hodnotu teploty. 14- hodiny / dny: V místě umístění termostatu, může indikovat hodinu nebo den (pro příklad: q-Ty dnů volna), nebo počet nastavení nabídky 15- Dovolená: Zobrazí trvání dovolenou. 16- Ikona zámku: Zobrazí se, když je obrazovka uzamčena.
12
BARERA
Schéma zapojení pro Plynovou clonu BareraGAS s vypínačem a termostatem ovládání Napájení
Clona 1
HTFP3TS001 A: Nulák (modrý) B: Fáze (hnědý) C: Uzemnění (zeleno-žlutý) D: Ovládací (černý) E: Porucha (šedý)
13
BARERA
Schéma zapojení pro více plynových vratových clon BareraGAS na regulaci
Max 6 Plynových vratových clon
Napájení
Plynová vratová clona 1
Plonová vratová clona 2
Plynová vratová clona 3
A: Nulák (modrý) B: Fáze (hnědý) C: Uzemnění (zeleno-žlutý) D: Ovládací (černý)
HTFP3S001
Clona 1
SENSOR
Clona 2
Clona 3
Clona 4
14
BARERA 6 - PŘIPOJENÍ PLYNU A PLYNOVÉHO OKRUHU 6-1 Výměna typu plynu Jednotkové ohřívače jsou vybaveny atmosférickými plynovými hořáky, které umožňují použití zemního plynu G20, zemního plynu G25 a propan-butanu. Spalovací okruh je navržen tak, aby byla zajištěna velice dobrá stabilita plamene bez přetržení plamene či zpětného vrácení k trysce. SERVISNÍ PROHLÍDKY MUSÍ BÝT PROVÁDĚNÉ POUZE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKEM Výměna plynu se provádí následujícím způsobem: 1. Odpojte konektor napájecí elektřinu a uzavřete přívod plynu (1). 2. Sejměte dvířka prostoru hořáku, poté odšroubujte matici upevňující plynové potrubí (2). Odšroubujte čtyři upevňovací šrouby bloku hořáku (3). Vyjměte blok hořáku, poté demontujte rampu s tryskou (4), upevněnou 3 šrouby. 3. 4. Vyměňte trysku (zkontrolujte tabulku nastavení). 5. Namontujte nové vstřikovače (5) vyměňte těsnění (6) a ujistit se o těsnění, vstřikovače musí být nainstalovány suché. 6. Sestavte rampu trysek na blok hořáku, připojte přívod plynu k bloku hořáku, vyměňte těsnění. 7. Zkontrolujte těsnění po montáži! Musí být dodržena perfektní plynotěsnost ! 8. Upravte tlak plynu rampy na regulátoru. schéma 1
schéma 2
3
1
2 schéma 3
4 5
6
POZOR: Po úpravě vždy zkontrolujte těsnění , aby byla dodržena plynotěsnost !!! Nastavení tlaku plynu se provádí za chodu hořáku. Nastavení tlaku plynu se provádí následujícím způsobem: 1. Otevřete elektromagnetický tlakový ventil regulující ochranný šroub (1). 2. Odšroubujte tlakový přísun testovacího bodu (2) a ovládání. 3. Odšroubujte tlakové trysky testovacího bodu (3), připojte tlakoměr. 4. Upravte tlak rampy (3) v souladu s tabulkou nastavení (strana 13). 5. Po nastavení, nezapomeňte nasadit ochranný šroub tlaku a zavřete testovací tlakový bod.
3 1 2
Pozor: po úpravě vždy zkontrolujte těsnění
15
BARERA
6.2 Tabulka ventilového nastavení Typ
Úprava pro G20 Regulátor tlaku
Úprava pro G25
Plynová rampa Těsnící trysek kroužek
Regulátor tlaku
Úprava pro G31
Plynová rampa Těsnící kroužek trysek
Regulátor tlaku
Plynová rampa Těsnící kroužek trysek
HYAC35H001
10 mBar
8 x AL 1.90
27
13 mBar
8 x AL 1.90
27
27 mBar
8 x AL 1.10
27
HYAC45H001
10 mbar
8 x AL 2.20
27
13 mBar
8 x AL 2.20
27
27 mBar
8 x AL 1.30
27
Tlak plynu v tryskách se může měnit dle přívodu tlaku. Je to k regulaci ventilu tlaku výstupu plynu a k jeho správnému nastavení podle tabulky ventilového nastavení (viz výše).
6.3 Připojení plynu Přesný projekt musí být proveden na základě průměrů potrubí v závislosti na charakteristiku proudění plynu, tlaku a délce potrubí se započtením všech tlakových ztrát. Dbejte na to, aby poklesy tlaku v potrubí nepřekročí 5% tlaku v potrubí. Doporučujeme také instalaci dodatečného regulátoru tlaku plynu s filtrem. U rozsáhlých plynových tras nebo nových staveb doporučujeme osadit před filtr poměrový manostat. Připojení plynu musí být provedeno v souladu s požadavky vnitřní instalaci zařízení, bez ohledu na druh plynu. Připojení plynu musí být provedeno v souladu s požadavky na interiérové zařízení, bez ohledu na druh plynu. Plynové clony fungující na vstupním tlaku od 20-50 mBar zemního plynu a 37 až 50 mBar propan-butanového plynu (tlakový přívod se může změnit v závislosti na zemi). 1 / Tlakové zásobování sítí odpovídá vstupnímu tlaku zařízení: - V tomto případě připojte každý přístroj s ohraňujícím ventilem 1 a položku filtru plynu 2. 2 / Tlaková zásoba sítě plynu je vyšší než sací tlak zařízení: - V tomto případě připojte každý přístroj s ochranou podložkou ventilu č.1, plynový filtr č.2 a regulátor tlaku č.2, pro snížení tlaku přívodu ohřívací jednotky. UPOZORNĚNÍ Každá dodávka tlaku, který je vyšší nežli maximální sací tlak tolerovaný plynovým elektromagnetickým ventilem způsobí nenapravitelné škody tomuto elektromagnetickému ventilu. Pro připojení ohřívače jednotky k rozvodu plynu, použijte spojovací položku č.4 s těsněním č. 5, které je součástí dodávky s přístroje. Utáhněte spojku na síť před připojením jednotky do sítě. Zkontrolujte, zda je přívod plynového okruhu správně utěsněn až po plynu elektromagnetického ventilu (viz schéma).
Zkontrolujte těsnění po vstup magnetického ventilu plynu
16
BARERA
7 - UVEDENÍ DO PROVOZU PLYNOVÉ CLONY 7.1 Provozní princip 1 - Pro uvedení zařízení do provozu, otočte regulaci na požadavek a zapněte dveře senzoru. V ovládací a bezpečnostní skříňce zkontrolujte kontakt spínače tlaku vzduchu, poté výparný odsávač se zavede do provozu. Jeho fungování je řízeno diferenčním vzduchu-tlakovým spínačem (PA) který zabrání funkčnost řídicí a bezpečnostní skříňky, v případě nedostatku vzduchu. 2 - Po dobu uvádění clony do provozu ventilátory se spustí a jejich tok vzduchu je řízen tlakovým spínačem vzduchu (PV). V případě, že proud vzduchu je dostačující ovládání hořáku a bezpečnostní skříňka je napájená. 3 – Pokud směs vzduchu/plynu není zapálená a plamen není detekován senzorem ionizace kontrolní a bezpečnostní skříňka se pokusí o druhý pokus, poté přejde do bezpečnostní polohy. 5 - V případě poruchy ventilátoru nebo obstrukce přívodu vzduchu spínač tlaku vzduchu (PV), odřízne hořák plynové clony. V případě, že teplota překročí 90 °C, bezpečnostní termostat navýšení teploty odpojí hořák od plynové clony. 6 – Jakmile je plynová clona odříznutá, statistika vzduchového ventilátoru může spustit ventilátory, pokud teplota vzduchu kolem výměníku tepla je vyšší nežli nastavení statistiky vzduchového ventilátoru (nastavení na 35 °C). POZOR: Nikdy nezastavujte zařízení, nežli se ventilátor zcela zastaví. Nedostatek chlazení může vyžadovat přebytek topné vzduchové statistky k vynulování a může dojít k poškození tepelného výměníku v dlouhodobém horizontu.
bezpečnostní termostat
připojení odkouření
plynový ventil
přepínač diferenciálu tlakového vzduchu připojeni přívodu vzduchu
restartování hořáku
termostat ventilátoru
ventilátor
bezpečnostní termostat
17
BARERA 7-2 Souhrn materiálů YAC35H
7
1
13
6
6
11
3
12
4
14
16
5
2
1
11 15
16
17
7
9
19
18
20
9
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
10
21
13
11 Popis
HYAC35H001 SEECHYAC154230 YAC22156350 YAC20156350 ATE802S ATE013 ATE204 ATE328
UTC0410 GAZ0011 GAZ0109 ATE021 ATE022 ATE004 ATE004 ATE521 ATE147 ATE146 ATE146
18
BARERA 7-2 Souhrn materiálů YAC45H
7
11
10
6
13
9
3
12
8
4
6
7
5
14
15
2
17
9
1
16
10 8
21
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Popis
15
20
18
19
HYAC45H001 SEECHYAC154230 YAC22156350 YAC20156350 ATE802S ATE013 ATE204 ATE328
UTC0410 GAZ0011 GAZ0109 ATE021 ATE022 ATE004 ATE004 ATE521 ATE147 ATE146 ATE500
19
BARERA
8 – ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě problémů, ujistěte se, že vyžadované podmínky k uvedení do provozu tepelné jednotky jsou splněny. V případě, že ovládací skříňka se nachází v bezpečnosti poloze (se svítící kontrolkou závady hořáku), restartujte ji. Někdy může dojít k zavzdušnění potrubí proto je potřeba potrubí důkaldně odvzdušnit. V případě zavzdušnění plynového potrubí může být nutný i opakovaný reset clony aby došlo k odvzdušnění přes hořák. Zkontrolujte také plynový filtr před regulátorem zdali není zanešený ! POZOR: Všechny elektrické nebo mechanické operace musí být provedené při vypnutém přívodu elektrického napětí a při uzavřeném vedení plynu!
Problémy Přístroj se nespustí
Příčiny - nesprávné zapojení - není napětí - termostat není spuštěn - spínač vodiče pilotního přijímače není v automatické pozici - spuštěné varování převýšení teplotní bezpečnosti
Odstranění problému - zkontrolujte kabeláž - zkontrolujte zda je přívod elektrického vedení - zvyšte bodové nastavení termostatu - zkontrolujte polohu přijímačového spínače v ohřívač i jednotky - restartujte vzduchový termostat
Hořák nepřetržitě převětrává
- odsávání je špatné - spínač vzduchového tlaku je odpojen - spínač vzduchového tlaku je vadný
- vyměňte odsávání - znovu připojte tlakové potrubí vzduchu - vyměňte spínač vzduchového tlaku
Zapalovací elektroda jiskří, hořák se zapálí, ovládací skříňka je v bezpečnostní poloze (světelná kontrolka indikátoru vady hořáku je zapnutá)
- plynový elektromagnetický ventil je vadný - regulační skříňka je vadná - ionizační senzor je špatně nastavený nebo je vadný - vzduch v potrubí - není plyn
- vyměňte jej - vyměňte jej - nastavte jej nebo jej nahraďte - odvzdušte potrubí - zkontrolujte tlak - zkontrolujte filtr na plynu
Přístroj přejde do stavu bezpečí během provozu (červené světýlko se rozsvítí)
- přerušená plynová dodávka
- obnovte stisknutím červeného tlačítka na ovládací skříňce
Studený vzduch proudí při spuštění
- nesprávné nastavení vnitřního termostatu
- zkontrolujte nastavení větracího termostatu (nastavení 35 ° C)
Přístroj netopí dostatečně
- nesprávné umístění termostatu - nesprávné nastavení termostatu - nedostatečný tlak plynu - trysky jsou nevhodné
- změňte jeho umístění - zkontrolujte termostat - zkontrolujte tlak plynu - Zkontrolujte, zda jsou vstřikovače správně vybrané a nahraďte je-li to nutné
20
BARERA
9 - DOPORUČENÍ PRO UŽIVATELE 9.1 Údržba Správné a pravidelné užívání a údržby jednotky ohřívače určí racionální a efektivní provoz, minimální spotřebu i dlouhou životnost. Údržba přístroje musí být provedená za studena (stav vychlazeného přístroje), s odříznutým přívodem dodávky plynu a elektřiny.
Pakliže máte pochybnosti vyvarujte se „amatérských“ servisních zásahů a vypněte přívod plynu a elektřiny do plynové clony, vypněte příslušný jistič do polohy vypnuto (OFF) a zavolejte autorizovaný servis 4heat (kontakty:
[email protected] +420 739456902; www.4heat.cz ). Tyto servisní návštěvy musí být provedené kvalifikovaným odborníkem Operace k údržbě
Díly plynová clona
Zkontrolujte správnou funkci všech bezpečnostních zařízení
výměník tepla, kouř extrahování a ventilace
Získejte přístup k výměníku tepla demontáží hořáku a kouřové skříňky, vyčistěte ji. Vyčistěte odsávání a ventilátor přes připojení zadního kouře.
ventilátor
Vyčistěte stlačeným vzduchem
vedení kouře
Rozeberte potrubí a vymeťte jej
opláštění a difuzor
Vyčistěte pomocí prachovky
hořákové komponenty
Rozeberte rampu hořáku, zkontrolujte jejich stav a vyčistěte
trysky
Vyčistěte plynové trysky
ionizační a zapalovací elektroda
Zkontrolujte jejich stav, v případě potřeby je vyměňte,
plynový filtr
Rozeberte špinavou kazetu a vyčistěte stlačeným vzduchem
elektrody jsou obecně považovány za spotřební materiál a na jejich výměnu se nevztahuje záruka
9.2 Opatření, která je třeba respektovat - Nikdy nebraňte odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu. - Nikdy nevypínejte elektřinu před kompletním ochlazením výměníku tepla a plynové clony. - Nikdy neprovádějte žádné změny v nastavení, které byly provedené kvalifikovanou odbornou osobou = autorizovaným servisem 4heat - Upozorněte servisního technika v případě, že dojde ke změně plynu, tlaku plynu nebo změně napájecího napětí POZOR jinak nelze zařízení provozovat a hrozí nebezpečí ! - Důrazně doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě: "obraťte se na svého servisního technika" (kontakty:
[email protected] +420 739 456 902; www.4heat.cz ).
Co máte dělat v případě problémů? Problémy
Odstranění problému
Zápach plynu
- uzavřete ventil vnějšího plynu a elektrické vedení a pak varujte technika údržby
Hořák zůstává v bezpečnostní poloze
- stiskněte tlačítko restartování hořáku umístěného ve skříňce ovládání termostatu - pokud problém přetrvává, obraťte se na vašeho poprodejního odborníka
21
Ječná 1321/29a 621 00 Brno Česká republika Servis:
[email protected] +420 739 456 902 Office:
[email protected] +420 739 456 902 +420 513 035 275 Obchod: +420 776 186 783 +420 777 777 224 Fax: +420 246 013 254 Skladové a logistické služby: Joppa Logistic s.r.o. Písečná 509/5 620 00 Brno
www.4heat.cz V případě jakýchkoliv nejasností nás neprodleně kontaktujte na výše uvedených kontaktech. Společnost 4heat s.r.o. si vyhrazuje učinit v manuálu změny na základě svého uvážení.