-
Redactie en Administratie: Galgewater 22, Leiden. Tel. 760
Het liedje van Alexander de Haas bevindt zich op pag. 17 ^H
Sg/plioLtv Cigarette! VerschHnt wekelijks Prils per kwartaal f 1.05 Mää
-jmäkt.
^ ^ ^^
^^^^^^^^^^^mm
^^■^^^^^
^^^^^■^
E O ■ SON, Elandsgracht 92-94 J5'e'- Vanaf Vrijdag 16 September SCAtA. Haarlemmerstr. 31-39 w ^^S^vSTS WINDSOR-BAR
Amstelstraat 20
Brengt de pauze in het Flora Theater door In de WINDSOR BAR Na de voorstelling-en gezellig' uurtje SAMENKOMST VAN ARTISTEN.
WALHAXLA voorheen „EDEN"
Amstelstraat 9 - Amsterdam
HET GEZELLIGSTE CABARET VAN AMSTERDAM HOTEL - CAFÉ • RESTAURANT
..CENTRAL"
APELDOORN R. Nieland Telefoon 217 In het Centrum seiesen
PENSION ARTISTEN
•
Om het overtollige
AMSTERDAM
haar te verwijderen.
Scheer het linkerbeen en gebruik 7aky op-het rechter; U zult zien hoe het haar op het ge^Zoo ^ o/ y Zoo schoren been snel weer aangroeit en harder is dan tevoren, omdat het scheermes het haar sterker maakt en slechts aan de oppervlakte werkt. Daarentegen groeit op het been waarop Taky gebruikt werd, het haar maar heel langzaam aan en blijft heel zacht; Taky lost het haar dan ook tot aan den wortel- op en verzwakt het teneinde het, in zekere gevallen, ten laatste geheel en al te doen verdwijnen. Deze eenvoudige proefneming zal U van de superioriteit van Taky boven het scheermes en de in den handel zijnde ontharingsmiddelen, die ingewikkeld en slechtriekand zijn. overtuigen. De geparfumeerde crème Taky die gebruikt wordt, zooals zij uit de tube komt, is in alle goede zaken verkrijgbaar. De grootc tube kost slechts Fl. 1,00 - Verkrijgbaar in alle goede zaken. Importeurs : Kuypers & Co., Prinsengracht 983, Amsterdam.
WEEKEND REDUCTIE
MILLE COLONNES
CASINO Coolsingel 83. Rotterdam Telef.
AMSTERDAM CABARET VARIÉTÉ DANCING
Circus Schouwburg Rotterdam Dir.: M. SPREE Nog slechts enkele sastvoorstelllnsen van
ILIS ¥m De wereldberoemde clowns van het Cirque d'Hiver te Parijs
Paul, Francois en Albert Frateliinl De koningen van den lach me« hun onovertrefbaar PRACHT PROGRAMMA
(-,
, ENGAGEERT
Tenore Leggeco I *¥*' i Chanteur de Danse Conferencier Corr.adres: Prinsengracht 866 Amsterdam.
I
MEEM IDEZi P^OEIF,
ABONNEERT U OP DIT BL.AD
8400
CQnfnpschQ^iMQm is
ItQQlwai
DAGELIJKS : De grootsch gemonteerde Yardaz-Revue
Louisette, Louis Davids enz.
Werkelijk goede verkoopsters weten dit wel en besteden dus niet alleen 'aan hun uiterlijk de meeste zorg. Behalve welverzorgde kleeding is een mooi gebit en een frisschc adem voor een ieder die veel mét publiek om moet gaan, van onschatbare waarde.
GEBR. SCHAKELS
WRIGLEY's P.K.-Kauwbonbons bewijzen hierbij de beste diensten.
UNIVERSAL ARTISTEN Te engageeren voor feesten, partijen en tentoonstellingen Ook met Revuegezelschappen. Permanent adres:
Amstel 130, Amsterdam
4 Jr ü
DANSSEIZOEN 1927-28. —-' Particuliere cursus lessen vanaf heden Prosoectus franco
3.R.VAN HINTE
Want WRIGLEY's, geregeld na eiken maaltijd gebruikt, houdt de tanden schoon, het tandvleesch stevig en den adem frisch, terwijl elke nasmaak van eten of rooken erdoor verdwijnt. HH
18
WRIGLEY'S K.
KAUWBONBOMSi
Beiligeweg 26-28 Telef 31984 Amsterdam
EERSTE SEDAN TAXI ONDERNEMING
VOOR JON<
EN OUD
Napoleon neemt in de leege zaal der conventie van Frankrijk afscheid voor zijn vertrek naar Italië. Niet zoo lang na de oer-opvoering in het gebouw van de Grand Opéra te Parijs is in ons land de film „Napoleon" voor het eerst vertoond. Een gala-voorstelling in de groote Kurzaal te Scheveningen I Zooiets vervult bij de eerste tijding een film-enthousiast met trots. De eerst- opwellende gedachte is die van een verovering van nieuw terrein voor de bioscopie. Daar is weer een plaats bezet, die tot dien tijd slechts in sporadische gevallen toegankelijk was voor de cinematografische kunst. Maar als dan de met vreugde verbeide avond voorbij is, dan is er van al die mooie verwachtingen dikwijls zoo weinig terecht gekomen. En men zoekt naar de verklaring, waarom van een groot en machtig werk zoo betrekkelijk weinig kracht, zoo weinig bekoring uitging. Of deze factoren ook zullen gelden op andere plaatsen dan die welker verovering men aanvankelijk had toegejuicht. Want deze gala-voorstelling heeft geen succes gehad, zooals een film als „Napoleon" verdient. Na de première in Parijs hebben we landgenooten gesproken, die daar tegenwoordig waren geweest. Geen Franschen dus, bij wie de kans bestaat, dat ze zich laten meesleepen door het onderwerp zelf, door de herleving voor hun oogen op het witte doek van momenten uit het meest roemrijke tijdperk van hun historie. En zij allen waren enthousiast over het zeldzame beeld, dat ze te zien hebben gekregen. Vanwaar toch dat verschil? Even nadenkend is het antwoord niet moeilijk te vinden. Daarmee tegelijk de conclusie dat de voorstelling in een goed, modern bioscooptheater een geheel ander beeld zal geven. Een groot monumenteel filmwerk eischt een cabine, die technisch het meest volmaakt mag worden genoemd. Dat kan de Kurzaal niet bieden met het enkele projectieapparaat, waarover men er beschikt. Daarnaast eischt ook de muzikale illustratie de grootst mogelijke kennis op dit gebied.
Het is Sam Schuyer niet kwalijk te nemen, dat hij de al te moderne muziek van Arthur Honneger met het Residente-orkest niet zóó weet te brengen, dat deze een ondeelbaar geheel met de film vormt. . Doch er is nog een andere belangrijke factor die van meer beteekenis is dan men denkt, namelijk het publiek, dat een voorstelling bijwoont. Laten we nu dan maar dadelijk verklaren, dat .onze ervaring met gala-voorstellingen, die alleen toegankelijk zijn voor menschen met een zeer ruime beurs, is, dat dezegeen maatstaf geven wat de hoedanigheid van de film betreft.
Iemand, die voor de eerste maal een film ziet, kan onmogelijk geacht worden een filmkenner te zijn. Zoo is het niet alleen met de film, zoo is met alles. Iemand, die voor de eerste maal een indrukwekkend schilderij ziet, zonder ooit iets van schilderkunst te hebben aanschouwd, zal niet getroffen worden door de schoonheid ervan.. Ziedaar het nadeel van galavoorstellingen. Het gewone publiek van onze theaters oordeelt zuiverder. Daarom ook verwachten we van Abel Gance's meesterwerk bij de vertooningen, die na eenigen tijd zullen aanvangen, in onze bioscoop-
Napoleon wijst z'n In lompen schulden soldaten het doel aan de andere zilde der Alpen
theaters een onbetwistbaar succes. In „Napoleon" betreedt Abel Gance nieuwe banen. Hij getuigt hier van zijn kunstzinnigen aanleg, van zijn kennis van de techniek der cinematografie en tevens van zijn diepgaande studie van het gegeven. Hij heeft daarbij het geluk gehad een groot artist als Albert Dieudonné te vinden, die bereid was om de titelrol uit te beelden. Die opgave was voor Dieudonné moeilijk, want hij kon verwachten, dat Gance niet tevreden zou zijn met een Napoleon zooals die altijd en eeuwig op de planken wordt uitgebeeld, een Napoleon waarvan geen kracht uitgaat, waarin men het geniale van den groeten staatsman en veldheer niet kan ontdekken. Deie Napoleon-figuur moest andeis zijn en ze werd een andere. Het wonderbaarlijke waardoor deze mensch alles onder zijn suggestie wist te brengen, waardoor hij ieder aan zijn wil ondergeschikt maakte. Dat heeft zelfs dit Kurhausbezoek in de tiende acte gevoeld, toen daar in de helle ruimte van de vergaderzaal van de Nationale Conventie Napoleon zijn rede hield tot de volkeren, toen hij zijn breede inzichten uitte. Daar heeft Dieudonné heel treffend den grooten man uitgebeeld. Zooals hij dat b.v. ook in den aanvang deed, toen Napoleon nog op zijn geboortegrond, op Corsica, vertoefde, en later toen hij als chef van het leger in Italië op zijn plaats van bestemming aankwam, waar de oude generaals reeds bij voorbaat hadden verklaard hem niet te zullen gehoorzamen, doch die onmiddellijk de kracht van deze figuur gevoelden en hem, den jongen generaal, als hun meerdere erkenden. Als we thans nog eens al diä beelden voor ons oog oproepen, dan zijn er zoovele, die een onuitwischbaren indruk zullen achterlaten. We denken dan weer aan het oogenblik, dat in een hol kerkgebouw de nlassa begeesterd wordt door Rouget de Lisle's „Marseillaise", hoe dit lied, deze onsterfelijke hymne, dit
te Amsterdam, voor 3 personen
10
CENT per kilometer Wachten 1 Gulden per uur Visilerijdeu ( 1.50 ,, Toeren . . f 2.— ,, ,,
= Telefoon 50344 =
EETSALON MAX.FtfneVleeschwaren. E. TR0EDER SCHAPENSTEEO No. 1 Speciaal adres
zijstraa t van de Reguliersbreestraat AMSTERDAM Tel. 3-4-9-2-Q
voor Opgemaakte Vleeschschotels en belegde Broodjes Tot 's nachts 1 uur geopend.
KALVERSTRAAT 122
Vanaf 16 September a.s. COLLEEN MOORE L
AMSTERDAM TUIIK1I/I P TrtCC /DE BLOEM VAN\ TELEF. 34561
I W IIXIvLC." I V/C«>
(WHITECH APELJ
^^^H^MHHH^HHI
^^^^^^
^^"
Een film, waarin Lon Chany de hoofdrol speelt
LOUIS XVI Hoek REMBRANDTSPLEIN Lunch f 2.— Plats du Jour 1.25 Souper de Theatre . . „ 2.— Koffie, Thee, Bitters . 30 et.
Napoleon vlucht van Corsica, de fransche vlas als zeil opz'nboot
de afdeeling Corsica en de Conventie. Als algemeene tendenz heeft Gance in zijn Napoleon-film dit principe gevolgd : Van den toeschouwer een acteur maken, hem in de actie inmengen, hem op het rhythme der beelden meesleepen. Napoleon is voor hem als een mensch, die naar den oorlog wordt voortgesleurd door een enorm scheprad, dat hij steeds tevergeefs tracht ; tegen te houden. Van Marenga af, is de oorlog zijn noodlot geweest. Hij deed alle pogingen om hem te vermijden, maar hij is gedwongen hem te ondergaan. Napoleon is het eeuwigdurende conflict tusschen den grooten revolutionnair, die de revolutie wilde in den vrede en die oorlog maakte in de hoop een definitieven vrede te kunnen stichten. Aan het eind van zijn artikel haalt Gance het profetisch woord van Napoleon aan : „De oorlog is een anachronisme. De overwinningen zullen eens verkregen worden zonder kanonnen en bajonetten". Napoleon is een paroxysme geweest in zijn tijdperk, dat wederom een paroxysme was in den tijd. En de cinema, besluit Gance, is voor mij het paroxysme van het leven." Deze Napoleon-film begint met den jongen luitenant op Corsica, die genoodzaakt is om te vluchten voor de Engelsch-gezinde machthebbers. Zegeef t vele beelden uit het revolutietijdperk en daarin krijgt men de eerste ontmoetingen met Josephine de Beauharnais. En het einde is zijn komst bij het leger in Italië, waar hij de in lompen gehulde soldaten weet te begeesteren, tot de overwinning te voeren.
Wien
Diploma - Berlin
EMAISON —| CAR HEGELEl MESKAPSALON J Utrechtscbestr. 41, Amsterdam Telefoon 31941
■
j.i''t V
6% V\
•
,
mmm AWf
AVi |S|é -R^
■^ï'li^«»
< .#;
^
'7
i^i^fc.
K^^^ii
i
In dit aangrijpend filmdrama, waarvan de sfeer indirect geïnspireerd werd door Rudyard Kipling's prachtig gedicht „The Road to Mandalay" en dat in ons land gebracht is door de ' Wilton-Metro-Goldwyn te Am^ sterdam, heeft die onvergelijkelijke sterke karakterspeler Lon Chany gelegenheid gekregen zijn schitterende creatie uit „De man die de klappen krijgt" te evenaren. Van een geweldige plastiek, een weloverwogen en diep-menschelijk spel getuigt zijn kunst in deze waarlijk artistieke film. Het tragische in het leven van dezen maatschappelijk verworpene, van dit in writ wroetend onmensch, wiens eenige humane trek is de oneindig-tcedcre
BOM JUÄ met DOHN BARRYMORE Première voor Nederland:
Scala Theater, Den Haas weldra Tuschlnskl, Amsterdam en Rotterdam.
HOTEL • PENSION KAMERS MET VOLL. PENSION f150.- p.m. LOGIES MET ONTBIJT .". . ." . .'"f 3.50 (N.B. Artisten 10 pCt. reductie).
^nrïGAPQRE,
lietde voor de dochter, die hij van de grootste acteurs, d;e on?.e voor de modder van ,zijn om- beschaving heeft voortgebracht. geving heeft weten te bescher- Met klemmend geweld bemen, doch wier genegenheid hij heerscht hij elke situatie, naar niet heeft kunnen opwekken, zijn spel gaat onze aandacht^ vermag Lon Chany zonder uit, bij elk tooneel, waarin ,zijn woorden, maar met onnavolg- beeld naast anderen op het witte baar virtuoos en meeslepend- doek verschijnt. ontroerend gebarenspel onze Wreedheid, sluwheid, wilde harten tot medetrilling te bren- hartstocht van woede en wraak, gen. Zijn mimiek is forsch, ge- doch ook van vriendschap en voelig tevens, doch steeds van bovenal een heiligende, reinifelle kracht, herkmerend aan die gende vaderlijke aanbidding van het dochtertje, dat hij slechts van verre mag aanschouwen, weerspiegelen .zich beurtelings af op zijn afstootend, door litteekens misvormd gelaat, waarin het doode oog — een wonder en ook een geheim van grime — 'n beangstigend-fascineerend element vormt. Zooals in alle, werkelijk artistieke films, is ook hier de inhoud zoo simpel, dat 't onnoodig is den gang van het verhaal op den voet te volgen. Ontegenzeggelijk is de machtige greep, waarmede de film „De zeemanskroeg van Singapore" de aandacht van den toeschouwer gevangert houdt, behalve aan Lon Chany's geniaal spel, te danken aan dat van zijn eminenten tegenspeler, den gewetenloozen chinees Charley Wing van het drama. Deze rol wordt vervuld door een in Amerika thans zeer beroemden japanner Kamiyama So Yin. Ongetwijfeld zal een ieder, die ,,De dief van Bagdad" heeft gezien, zich dezen acteur, die in deze film de figuur van den verraderlijken chineeseben vorst tot leven bracht, herinneren. Kamiyama So Yin werd in Japan geboren en opgevoed en behaalde er den doctorstitel in de letterkunde aan de universiteit van Waseda. Hij was 't, die in Japan de ' stukken van Ibsen, Strindberg, Hauptmann en Wilde introduceerde en de hoofdrollen in vele ervan in de landstaal speelde.
"
mooiste van alle volksliederen, direct de menigte meesleept, die het dadelijk wegdraagt door de straten van Parijs, die het dadelijk wist te verbreiden naar alle windstreken. Dat oogenblik, met daarbij de verschijning van ,,La Marseillaise" — uitgebeeld door mevrouw Damia — te midden van de wapperende driekleuren, was van een ontroerende schoonheid. Deze film is voor Gance een stuk van zijn leven. Want nog is hij niet gereed met zijn geheele werk, nog worden nieuwe films aan deze — die eindigt met het oprukken naar
VAM,
iMII 1
APiF"!
PUIIA
nii-y'-M-^cur'r-ii/^ AMSTERDAM
RAADHUISSTRAAT 18
—
TELEF. 36275
HOLL-INDISCH RESTAURANT
RUSTTAFELS
VANAF
f *.-
DINERS „ fi.75 Uitzendingen ZONDER prUsverhooging.
■--=^==^
-
•;■■
'■'.
:'
'
■'
'^
„•".I""«,,,,,,
f Tieebies ^eebies, Tango en Black Hoitom 2±ix^s
Oans-^nstituut C, bunkert Stadhouderskade 152, yfmsterdam. Tel. 24232
l
D£3?.Ü f\£ 1t&JEt\t>>&ES
Wij hebben in ons blad al een paar malen over Josephine Baker geschreven, die eigemaardige figttur in het leven van Paris qui s'amuse, maar wagen het toch nog eens op deze bruine toovenares terug te komen. En dit naar aanleiding van het verschijnen van haar „memoires", verteld door Marcel Sauvage. Josephine weet heel goed, dat 2ij, om haar positie te behouden, van zich moet laten spreken en men beweert, dat die memoires evenals de verhalen omtrent haar huwelijk met den italiaanschen manager van heur cabaret, niets anders dan reklame zijn. Goed. Maar dan zijn we er toch een boekje rijker door geworden om den ondergrand van een deel van ons moderne leven beter te kunnen begrijpen. Toen de uitgevers Mulder & Co. mij die nederlands ehe vertaling der memoires zonden, dacht ik, dat ik de aankondiging van dit werkje, beleefdheidshalve niet zou nalaten, maar er mij met een regel of wat van zou afhelpen. Nadat ik de 176 bladzijden gelezen had, veranderde mijn opvatting en ik besloot er dit artikeltje over te schrijven. ♦ * * Deze beschouwing begint met: Ge moet het boekje over en van Josephine Baker lezen. 't Is geen „groote" lectuur, geen diepgaande studie. Maar geloof cok niet, dat het frivole lectmur is. De omslag zou het u misschien doen denken. Doch
MAISON PLUKKER Haarwasschen en Kappen f 0.50 Onduleeren - 0.50 Wasschen en Onduleeren . - 0.75 Massage - 1.— Manicure - 1.— Kruiskade No. 9 - Rotterdam ingang Portiek Schoenenwinkel (Ie Etage] Speciale Cursus voor Dames, die in het Kappersvak oogeleid wenschen te worden
wanneer ge u daardoor niet van de wijs laat brengen, dan zult ge er geen spijt van hebben. Ook niet, omdat de memoires niet zwaartillend zijn. Niet te licht, niet te zwaar. Amusant, met een tikje filosofie, een snufje lichtzinnigheid, een sausje humbug. Josephine beweert van jych zelve, dat zij zooveel vam koken houdt, ze geeft ons in heur boekje een paar recepten. Men mag haar voorbeeld volden en den indruk van haar_„memoires" in kookboekstijl weergeven. Meng bij de ingrediënten, humor, filosofie, lichtzinnigheid en humbug, welke ik daarboven reeds noemde, een goede dosis ironie, wat lepels vol tragiek, nuchterheid en idealisme en ge hebt de „grondstoffen" waaruit dit aardige boekske is gemaakt. Doch net zoo min als iedere keuken prinses met een kookboek in de hand smakelijke spijzen kan maken, evenmin zal ieder schrijver uit al het bovenstaand een zoo amusant en onderhoudend geheel weten samen te stellen als Sauvage dit wist te doen. De hollandsche bewerker, de heer H. van Gelder, heeft zich van zijn taak niet slecht gekweten, al neem ik hem ten zeerste kwalijk, dat hij ans de vertaling van den engelsch-amerikaanschen tekst der negerliedjes heeft gegeven. Aan z'n „vertaling" dier
liedjes hebben we werkelijk niet veel. Hoe van Gelder het gedurfd heeft, ik begrijp het niet. Hij laait op pag. 120 vam het boekje Josephine Baker nog wel zeggen: Vertalen kan men die neger-liederen niet goed ... En hij deed het toch!! *** De beste manier om den pudding te beoordeelen is hem te proeven. Hier is een stukje. Josephine Baker vertelt: Men heeft me voor zwarter willen doen doorgaan, dan ik werkelijk ben, maar ik voel er niets voor om me blanker af zwarter te maken. * Ik danste onlangs, na de voorstelling, iederen nacht in de Abbaye de Thélème, in Imperial, en in Milonga, — hoewel het lamg niet aangenaam is, tusschen de taiels, met de armen en op handen en voeten te dansen of den knieën-dans tut te voeren, temidden van wilden, die je met de oogen opeten. Na middernacht is, daarginds in Mootmartre, iedereen wild. Ik dacht zoo, waarom 70U ik zelf niet mijn eigen Cabaret hebben ? Ik vestigde me dus; op den 1 4den December opende ik mijn bistro — dat noemt men toch bistro, niet? — Nog nooit heb ik me zoo geamuseerd. Ec haal onzin uit.
f Ik aai de schedels van kaalhoofdige heertjes, trek aan de baarden. Soms zie ik ze ook wel eens overdag, die beeren; dan zijn ze niet zoo lollig. Dan laat ik ook wel eens de dikke dames dansen, wat ze lang niet altijd pleizderig vinden, ik vind het dol-komiek. Iedereen aan den charleston, dekellners,deobers,de keukenmeid, de kassier, de bedienden, de geit en het varteen.... En ik dans, ik dans, ik lach, ik schater, ik trek aan den dichtstbij zijnden neus, aan de ooren, de haren, de baarden en vooruit! met de serpentine, de ballen, en den heelen nacht door veranderen de lichteffecten .... 's Ochtends om vijf uur soupeer ik. Soms heb ik wel achttien uren per dag gedanst. — 's Zondags. * * De blanke mannen zijn toch vreemde wezens. Toen ik in de Abbaye de Thélème danste, ging ik eiken avond alleen naar huis. Dat is voor hen niets onbegrijpelijks. In de Abbaye de Thélème liep ik een long-ontsteking op. Akelige tijd. Ik werd door elkaar geschud als een kokospalm. Men beschouwde me als verloren, als dood. Zelfs daar was ik alleen. Kijk naar me als ik in uw midden dans — zóó moet er gedanst worden, niet op een tqaneel, maar temidden van een applaudisseerenden kring, die steeds nauwer wordt, temidden vam mannen en vrouwen, op denzelfden vloer, in dezelfde lucht, zij aan zij. Laat me met rust, als ik niet dans, als ik ziek ben .... Als je houdt van ukulele lady... *** Nu ge dit stukje gelezen hebt, kunt ge oordeelen of ik in mijn beoordeeling gelijk had. L. E. KOS.
?
EEN DER DAt^ERë^El^ \^VN HET DAyELMA-BAIXET dat thans in >rmsterdam bij Tuschinsky optreedt.
mtm
'•S!^m'■::VJ••%<}>"^
___
HHHHB
^^^^^^^^m
I^BH^H^H^H Een klein beetje hoop. Als we alles rustig kunnen houden. Hoeveel gasten had u toen we hier kwamen ? Twintig. Hoeveel zijn er nu ? Geen een. Ik heb ze allemaal opgezegd .... Man. Prachtig. Dank je. Ik betaal.... Uw eigen kamers en die van de twee verpleegsters .... Maak toch geen gekheid, ik kan het be .... U betaalt uw kamers en die van de verpleegsters, meer niet m'nheer Scott. Duncan kreeg tranen in de oogen. Tegen een mooi gebaar vechten, daar dacht hij niet aan. Kerel, ik dank je, ik zal het nooit vergeten.... Beste man. Ik wil uw vrouw alle kansen geven. Maar ik verkoop die kans niet. Dat is alles!
PßöBEr Thomas Roland was 'n type. Van huis uit was hij onafhankelijk. Doch het verveelde hem om van het geld dat hij geërfd had, te leven en zelf niets te doen. Maar ook lachte hem het gewone zaken doen in generlei vorm toe. 't Was moeilijk om voor dit probleem een oplossing te vinden. Roland stond niet gauw voor moeilijkheden. Dus vond hij den sleutel. Hij kocht de Pelikaan. * * * De Pelikaan was een hotel in Westonbury. Een van die aardige plaatsjes aan den grooten weg, die vroeger verpoozing boden aan de reizigers met de diligeance en welke tegenwoordig net zóó gunstig gelegen zijn, dat de reizigers met hun eigen auto er óf komen eten of blijven slapen. Soms, als ze op hun gemak gesteld zijn, wordt zoowel van het een als het ander gebruik gemaakt. De Pelikaan was een ouderwetsch hotel met een eigen atmosfeer en daarom werd Roland er door aangetrokken. Hij geloofde, zelfs in deze tijden, in de toekomst aan een hotel tnpt atmosfeer, gelegen in een plaatsje als Westonbury. * * Het huis werd onder handen genomen, werd geschilderd en gemeubileerd, met smaak en met respect voor de atmosfeer. Doch ondanks alles, wat hij er aan deed, werd de Pelikaan geen finantieel succes. Sorrell, de rechterhand van Roland in dien tijd, een man van regel en orde, iemand, die in statistieken geloofde, toonde het duidelijk aan. Ze bleven onder het gemiddelde dat noodig was, om de zaak over de koeten heen te helpen. 't Was onbegrijpelijk. Alles was goed in de Pelikaan, de kamers, de bediening, het eten. Te goed. De menschen gaan dikwijls liever- naar een plaats toe, waar het „goedkoop" is, niet alleen wat den prijs betreft, maar ook wat het genoegen en het uiterlijk vertoon aangaat. * De Pelikaan moest 'n duwtje hebben om z'n vleugels te kunnen uitslaan. En .... Het duwtje kwam! Het gebeurde in Mei. Een lichtblauwe two-scater bleef voor de deur staan. Van achter
NETHERLANDS
FoxhiLM CORPORATION AMSTERDAM
slank, goed gekleed, met de matte tint, waar sommige vrouwen zoo verliefd op zijn. Naast hem zat een schattig lief vrouwtje, een vroolijk kindergezichtje, klein neusje, lief mondje en twee heldere blauwe oogen, die vol wijsheid van
de wereld in keken. De man wendde zich tot Sorrell en vroeg of de directeur er was. Sorrell zei dat hij wel dacht hem te kunnen roepen. Samen stapten zij naar Rolands kamer. Toen de bezoeker binnen was
imsAMÄtmhwlW De New-Blues wordt op overeenkomstige muziek als die van de Blues gedanst. Eerste figuur. De promenade van Ncw-Blucs bestaat uit zeer kleine passen (vier passen in een maat). Daarop volgt een glijdende pas. de knie eerst buigen, daarna den voet sliekken voor hij geplaatst wordt. (De andere voet blijft volkomen gestrekt.) Tweede figuur. Beschrijf een cirkel naar de rechterzijde en herhaal de promenade. De rechtervoet passeert in den ciikel steeds den linker. Derde figuur. Deze pas is driedeelig. (Driekwart van de maai). Maak met den rechtervoet een kleinen pas naar voren (1ste kwart). Verwissel dezen voet met behulp van den linker (2de kwarl). Verwissel een tweeden keer den rechter voet met den linker (3de kwart). Bij ieder van deze bewegingen maakt de heup een lichte beweging aan denzelfden kant mede. Hervat de passen en begin weer met den linkervoet. Vierde figuur. Deze pas is ook driedeelig (driekwart van de maat), De heer plaatst zich met zijn gezicht naar den muur. Maak een kleinen pas met den linkervoet naar links (Iste kwart). Plaats den rechtervoet naast den linker (tweede kwart). Breng den linkervoet naar de plaats van den rechter en plaats den rechtervoet naar voren (derde kwart). Vijfde figuur. Deze pas bestaat uit vijf deelen (een en een kwart maat) en wordt van den hoofdpas afgeleid. De'heer plaatst zich weer met zijn gezicht naar den muur. Maak een kleinen pas met den linkervoet naar links (Ie kwart). Verwissel tweemaal (kleine pasjes) dezen voet met behulp van den rechtervoet (2de en 3de kwart). En voer de twee laatste deelen van den hoofdpas uit (4de en 5de kwart). Na deze passen weer met den linkervoet beginnen. Zesde figuur. Deze pas is zesdeelig (anderhalve maat). Breng den linkervoet naar voren (1ste kwart van de maat). Zet den rechtervoet voor den linker (2de kwart van de maat). Plaats den linkervoet naar links en draai een kwart naar rechts om (3de kwart). Kruis den rechtervoet achter den linker (4de kwart) en breng den rechterschouder iets naar voren. Draai naar rechtsom (als een spil) op de teenen, draai geheel door en breng het gewicht van het lichaam op den rechtervoet over (5de en 6de kwart). Hervat de verschillende passen en begin steeds weer opnieuw met den linkervoet. Foto's Godfried de Groot
gegaan, had Sorrell het vage idee, hem vroeger al ereis meer gezien te hebben. Doch hij kon niet verzinnen waar. Vijf minuten later kwam Roland met den vreemdeling terug, gezellig pratend en lachend. Uitstekend m'nheer. U kunt gerust zijn. Sorrell, wil je mijnheer z'n bagage naar no. i laten brengen. 't Vrouwtje stapte uit den wagen, vol liefde door haar metgezel geholpen. Stephen Sorrell nam zelf de bagage mee en bracht ze naar no. i. Toen hij weer terugkwam wenkte Roland hem. Ze gingen het privé-kantoor binnen. Stephen, heb je 'n idee wie die menschen zijn .... ? 'n Paartje op hun huwelijksreis. Juist. Maar 'n heel belangrijk paartje. De man z'n gezicht kwam me bekend voor, m'nheer en 't is net of ik haar ook wel ereis gezien heb. 't Klopt, 't Zijn Ethel en Duck. Wat ? Ethel Frobester en Ducan Scott, de filmsterren. Precies I Hun huwelijk is 'n wereldgebeurtenis. Iedereen heeft er zich mee bemoeid. Ze hebben geen oogenblik rust gehad vanwege de algemeene belangstelling. Vanmorgen zijn ze er stil vandoor gegaan met hun two-seater, zonder veel bagage, zonder iets te zeggen. En nu zijn ze in de Pelikaan. Niemand mag weten wie ze zijn. Ik heb Scott beloofd, dat hij hier eindelijk ereis wat rust zal hebben. * * Sorrell voelde meer dan eens de verleiding om het gegeven bevel ontrouw te worden. Wat een reklame voor de Pelikaan, als er morgen in de bladen een berichtje kwam. „Het algemeen geliefde echtpaar Ethel en Duck, die kort na hun huwelijk aan de belangstelling van hun duizenden bewonderaars wisten te ontkomen, vertoeven, naar men ons meedeelt, in het bekend hotel de Pelikaan te Westonbury. . ." Maar de orders waren te strikt. En dan, als Sorrell de twee jongelui, gelukkig en als kinderen blij met hun „vacantie" samen zag, dan kon hij het niet over z'n hart krijgen om hun rust te storen. Dus geen fotografen, geen journalisten. Geen reklame voor de goede oude Pelikaan. Het onverwachte gebeurde. Fotopersbureau „HOLLAND" Sl»ltlraal 8, Amsitrimm. Telel. 46361
Fotos voor geill. bladen, handel en industrie, kunstiiehtoonamen, cliché's.. Enz. enz enz.
t
i
Op den grooten weg, geen 200 meter van het hotel. Scott wilde 'n grooten vrachtwagen voorbij rijden. Hij liet de claxon schetteren, vermoedelijk hoorde de chauffeur van den grooten wagen het niet. Ten minste hij nam plotseling een draai, net toen Scott voorbij schoot en de groote reed den kleine aan. Het wagentje sloeg tegen een boom. Scott's gezicht was tot bloedens gewond door een stuk glas. Doch hij kon opstaan. Met het kind-vrouwtje was het erger.... Sorrell vloog naar de plaats van het ongeluk. Doch voor hij kon helpen kwam Scott, bloedend, aan, met z'n vrouwtje in de armen, als een dood vogeltje. Haal 'n dokter, telefoneer, gauw. Sorrell greep de fiets van een van de jongens, die net aankwam . Hij rende naar de twee dokters die dichtbij woonden. Ze kwamen allebei naar het hotel, zagen het vrouwtje, spraken met den echtgenoot. En toen kreeg Sorrell opdracht Sir Magnus, den grooten medicus, op te bellen. 't Duurde lang eer dat de verbinding kwam. Dat is altijd als je er zoo erg op wacht. De groote man beloofde te komen. Direct. Voor Ethel Frobester, Ducan Scott's vrouwtje, natuurlijk! *
*
*
't Zoo zorgvuldig bewaarde geheim lekte uit. Het ongeval maakte 't bekend. Heel Westonbury was er ondersteboven door. Ethel en Duncan. En Ethel doodelijk gewond. De Argus bracht het bericht met groote letters. De Westonbury Argus. De londénsche pers nam het over.
*
„Twinkle toes" (De bloem van White Chapel) met
Colleen
Moore
in ae hoofdrol, welke in het Corsotheater ie Amsterdam wordt vertoond.
Den anderen middag kwamen de menschen. Eerst met kleine groepjes, toen met grootere, ze waren eerst bescheiden, toen verloren ze alle zelfbeheersching. Roland was woedend, wat te begrijpen was. De menschen begonnen het als een „uitgaansdagje" te beschouwen, terwijl binnen een jong leven met den dood vocht, een man radeloos naast haar bed stond. Op een gegeven oogenblik sprong Roland op de veranda en poogde de menigte toe te spreken. Een weinig stilte alstublieft. Men liet hem praten. Hij begon te schreeuwen, ook dat hielp niet. Toen belde hij de politie op. Twee agenten kwamen om de menigte tot doorloopen aan te sporen. Doch ze konden niets bereiken. Het is vee, zei Roland diep verontwaaTdigd. Vee, dat lezen kan, dacht Sorrell Hij ging naar boven, nam een groot stuk linnen en een kwast met verf. ■ Met groote letters schreef hij:
Stilte a.u.b. Ernstige ziekieHet hotel is gesloten. Hij liet het Roland zien, die het goed vond en samen spijkerden ze het linnen aan den gevel van de Pelikaan, zoodat iedereen het kon zien. En .... de menigte, die door geen praten, geen politie te beheerschen was, luisterde naar het duidelijke verzoek op een stuk linnen geschilderd. * De pers, dat moet gezegd worden, hielp mee. Geeft Ethel een kans. Zoo luidde het opschrift van een artikel in de Daily Echo. En onder dien titel stond een verhaal, waarin verteld werd, hoe de bezitter van de Pelikaan, het beroemde en veel gezochte hotel in Westonbury .zijn inrichting gesloten had, alleen om Ethel de kans te geven rustig tot zich zélf te komen. Duncan Scott vroeg Roland, den eigenaar van de Pelikaan, om even bij hem te komen. Hoe gaat 't met haar.... was natuurlijk de eerste vraag.
B^Bf
*
*
Ethel herstelde. En toen ze voor het eerst weer op was vroeg Scott of Roland en Sorell in haar kamer wilden komen. 't Kindvrouwtje was nog zoo minnetjes. Maar ze lachte weer. Eventjes. En toen de beide mannen haar een hand gaven, bracht ze die hand aan haar lippen en kuste 'm. * Dien middag had Scott een onderhoud met den reporter van de Daily Echo en hij vertelde hem in geuren en kleuren wat Roland gedaan, wat Sorrell gedaan had, hij gaf den gelukkigen persman hun beider portretten, kiekjes van het hotel van binnen en buiten. jyi den zelfden avond stonden er groote letters in de krant. De man die zijn hotel gegeven heeft aan Ethel en Duck. De man die Ethel gered heeft. Waar het gebeurde. * De Pelikaan had 't duwtje gekregen. En nu is het 't hotel. Een prachtige zaak hoor, die floreert! (Vrij uit het engelsch. Een . episode uit Deeping, Sorrell and Son.)
'IlSPi
HR "^S^ OflPv&S
Rjl Wm
^
MH r
m P^pi
Glenn Walters een juffrouw, bijkans? Meier lang. die voor de film speelt met Donald Crisp, den regisseur.
Renee Adoree en Ralph Graves
Greta Garbo en Ricardo Cortez
^^EI;
^§
■ '''^*É>
j.
Norma Shearer en Conrad Nagel
Madeline Hurlock een
der
Benr.ett Girls.
■
•
—^^^—
FILM EnMuziKAiLliLusTMnE
/M'/z. //e^/ Janssen was onlangs in eefn gezelschap waar men over de voor- en nadeden van den zomertijd sprak. Och, zei hij, die zomertijd, ik geef d'r niet veel om. Het eenige wat je d'r mee bereikt is, dat je 't 'n uur vroeger ziet regenen. Nieuwsgierige Jantje. had een tijdje lang moeten wachten voor een druk kruispunt, waar 'n verkeersagent aan 't werk was. En toen vroeg ie: Moesje, waar gebruikten ze de politieagenten voor, toen d'r nog geen auto's waren .... Uit de familie. Hij: Kijk die dame daarginds. Wat 'n prachtig blond haar. Zij: Heeft ze van d'r vader. Hij: Had die ook zulk mooi haar ? Zij: Neen. Hij is pruikenmaker! Na de vacantie. Wat heb je in je vacantie gedaan ? Met de auto op reis geweest. Waar ben je overal geweest ? Weet ik nog niet. Ik heb al de proces-verbalen nog niet! De ideale echtgenoot. Mijn man is werkelijk een goeie man. Als hij een boek leest en je vraagt hem wat, geeft hij je toch antwoord. Net echt. De „baas" tot den jongsten bediende: Als mijnheer van Hummes daar zoo meteen komt, zeg hem, dat ik niet thuis ben... Goed m'nheer. Enne.... Ja m'nheer. Zorg dat je niks uitvoert, want .... anders gelooft ie je niet! Vriendelijk. Ze zeggen, beweerde hij, dat als iemand op het punt staat om te verdrinken, hij al de slechte dingen, die hij gedaan heeft, weer voor zich ziet.... Gelukkig voor jou, zei zij, want als jou dat gebeurt, dan komt d'r in dien tusschentijd zeker wel iemand om je uit het water te halen. Het welkom procesverbaal. Ze reden met een vaartje. Plotseling komt de veldwachter en maakt z'n proces verbaal. U hebt de maximum-snelheid van 50 Kilometer overschreden, u reed 55.... Maak d'r 70 van veldwachter, zei de „chauffeur" fluisterend, ik probeer de kar aan dien
Max Sprato de nieuwe dirigent van het W.B.-orkest In de bioscopie is in elk opzicht de ontwikkeling zeer snel gegaan. Niet alleen het historische doek, doch alles wat voor de film en de vertooning er van annex is, is in zeer korten tijd tot snelle ontwikkeling gekomen. We zullen op deze plaats dit punt niet in den breede behandelen, we zullen slechts over één onderdeel hier nog eenige woorden schrijven, n.1. de muzikale illustratie. De ouderen onder de bioscoop-enthousiasten, die reeds aandacht aan de film schonken, toen deze nog in het beginstadium was, zullen zich nog herinneren, dat er vroeger by het projectiedoek een aftandsche piano stond, waarop in den regel een zooveelste rangs pianist zat te hameren. Wat hij speelde kwam er voor hem en ook voor z'n directie en het publiek minder op aan. Een geweldig dramatische scène kon soms bezegeld gaan van een wals en een komisch moment van de meest droefgeestige toonen. Als er maar muziek was. Totdat een musicus, die boven de doorsnee-bioscooppianisten uitstak, begreep, dat de muziek het effect van .de film kon helpen verhoogen. 't Is het begin van de uitnemende illustratie geworden, zooals we die op 't oogenblik kennen. De enkele pianist van vroeger moest al spoedig plaats maken voor een trio en aan het tno werden steeds meer musici toegevoegd ter versterking van het orkest. Maar de film stelde steeds hooger eischen, ze vroeg speciale effecten soms en bovendien wilde ieder theaterdirecteur z'n orkest zoo vol mogelijk bezet hebben. Zoo ontstond in Amerika het speciale cinema-orgel. De Duitsche orgefindustrie legde zich ook op de vervaardiging toe en Nederland volgde, zooals men dat er veelal doet: degelijker, beter.
Ondernemende Nederlandsche theaterdirecties introduceerden ook het orgel, het Rotterdamsch W.B.Theater bracht het eerste Nederlandsche cinema-orgel. De heer Weisbard heeft altijd zooveel mogelijk uitgebreidheid willen geven aan de capaciteiten van het orgel en zoo is het orgel van het W.B.Theater thans weer aan de zorgen van een orgelbouwer toevertrouwd met de bedoeling er de grootst mogelijke volmaaktheid aan te geven. In ons vorig nummer hebben we reeds een afbeelding van de speeltafel gebracht, we geven er nier nog een, waarop men verschillende ohderdeelen in bewerking ziet in de werkplaats van den heer J. W. Clavaux, de man, die het omvangrijke werk op zich heeft genomen. Want wat in het W.B. Theater wordt verricht, is een zeer omvangrijk werk. We willen eens iets vertellen omtrent de samenstelling van dit orgel, waarmee het bewvs tegelijk geleverd wordt, hoe omvangrijk de eischen zijn van de filmillustratie.
Prof. M. Grobe de nieuwe organist van het W.B Theater In een technische beschrijving van dit orgel, die ons ten dienste staat, lezen we, dat hier de meest moderne gedachten verwezenlijkt zijn, wat dispositie, opstelling en effecten betreft.- Het stemmenaantal is driemaal zoo groot als van de meeste in Nederland gebruikte kinoorgels n.1. 22 sprekende stemmen. Het grootste orgel, dat op het oogenblik in gebruik is, heeft 840 pijpen, het nieuwe instrument in het W.B.Theater heeft niet minder dan 1380 pijpen. Door koppels en transmissie-schakelingen kan men een buitengewone verscheidenheid van klankkleuren opwekken. Er zijn in dit orgel tal van noviteiten, die in geen enkel orgel in Europa voorkomen. De speeltafel bevat 62 registertongetjes, waardoor ieder register afzonderlijk kan worden bediend, tien vaste combinaties, waardoor registergroepen in stijgende sterkte worden ingeschakeld, en tien wisselcombinaties, welke een van te voren ingestelde registratiegroep bedienen. Er is verder een generaal-crescendo, dat door een balanstrede functioneert; drie boven elkander liggende manualen van 61 toetsen, waar op ieder der bakstukken aan weerszijden een knop voor de film» effecten is aangebracht. Het pedaal heeft dertig toetsen, waarboven weer 10 knoppen voor filmeffecten. Zoo zouden we nog meer bijzonderheden kunnen- vertellen, doch dit z»u te veel van onze ruimte vragen. Laten we er alleen nog aan toevoegen — een bewijs van de omvangrijkheid van dit orgel — dat 't door twee organisten tegelijk kan worden bespeeld. Naast dit orgel is er nog het W.B.orkest onder een nieuwen leider, Max Sprato. Dit alles bewijst, welke enorme eischen de film-illustratie thans stelt.
^^^^^^^™ mijnheer, die d'r in zit te verkoopen! Conclusie. Zoo dokter, wat hebt u daar 'n prachtige antieke ring. Waar hebt u dien gekocht ? Heb ik niet gekocht! Van 'n patient gekregen. Dus geërfd. Oorzaak en gevolg. De belangstelling voor m'n werk neemt verbazend toe, zei de jonge directeur, ik ben er zeker van, dat tegenwoordig tweemaal zooveel menschen zich voor m'n werk intresseeren, dan vroeger.... Zoo, zei de criticus droogjes, ik wist niet, dat u al geëngageerd waart. Nog beter. De jonge Smitsen is verliefd op een dame van het ballet. Pa en Ma Smitsen zijn diep bedroefd en willen 't huwelijk onder elke voorwaarde voorkomen. Als hij d'r trouwt, roept Pa, woedend, onterf ik hem.... Zeg hem dat! Pa bedenkt zich even. Ik weet beter, zegt hij dan, ik zal 't héér zeggen. Begrepen. De onderwijzeres heeft zich 'n mir lang moeite gegeven om den kinderen bij te brengen, dat iets doorzichtig is als je er door kunt kijken. Als ze meent dat ze 't begrijpen, vraagt ze: En wie van jelui kan me mi iets noemen dat doorzichtig is. De heele klas zwijgt, totdat kleine Jaapje z'n vinger opsteekt. Vertel het maar Jaap.... 'n I-adder, juffrouw! Moeders, die hun kinderen I willen gelukkig maken 1 \\ ij hebben weer een aardige serie boekjes aan te kondigen, alle uitgegeven door de bekende uitgeversfirma van Goor Zonen te Gouda en overal in den boekhandel verkrijgbaar. De prijs dier deeltjes is spotgoedkoop. Werkelijk! Slechts f 0.95 voor een mooi gebonden boek met goede plaatjes. De titels ,zijn: Dien Brinkgreve, Van een klein meisje, geïllustreerd door Sijtje Aafjes; Agatha Snellen, De poppendokter, met plaatjes van Adn Alindo; Clemence M. H. Bauer, Dotje, met plaatjes van Sijtje Aafjes; Nel van den Berg, Uit logeeren, met platen van Adri Alindo. Voor de grootere jongens is in de serie Na schooltijd (prijs geb. f 1.65) verschenen: Tent nummer .zeven, plaatjes van Nans van Leeuwen; De club van vier, plaatjes van Nans van Leeuwen; Hoe ik schilder werd, geïllustreerd door mevr. Midderigh; Twee ;zwervelingen in Amerika, geïlustreerd door J. Rotgans. L. E. K.
^^^^^—
^^^
UIT HAAR
Russische films behooren tegenwoordig tot het meest geliefde repertoire der doorsjieebioscoopbezoekers. De amerikaansche industrie is daarvan niet onkundig. Trouwens de ; amerikanen ,zelf zijn zeer op deze films gesteld. De First National heeft het gerucht, dat een der dochters van de Czarenfamüie nog in leven is — men wfeet, dat dit telkens weer opduikt — als motief vooreen scenario gekozen. De bewuste czarendochter Tatiana, wordt in dit werk weergegeven door Corinna Griffith, die in de voor-" naamste rollen wordt bijgestaan door Einar Hanson, een zweedsch acteur, als den boererwoon Stephan en Claude Gillingwater als diens oom Iwan, terwijl de regie in handen was van den bekenden ^weedschen regisseur, ook een der naar dollarland vertrokken europeanen, Sven Gade. Het verhaal, dat in deze film verwerkt is, is het volgende: In het oude Rusland wordt de familie van Stephan naair Siberië gezonden. Hij zelf ontgaat dit vreeselijke lot, omdat hij 'nog te jong is. Zeven jaar later breekt de revolutie uit en 1 Stephan wordt uit den kerker bevrijd, gereed zijn wraak te koelen op .zijn onderdrukkers. Hij neemt zijn intrek in het voormalige keizerlijk slot, waarin de geheele kei/erlijke fami- 1 He nog gevangen wordt gehouden. Hier ziet hij prinses Tatiana, die vroeger zijn sprookjesprinses was, maar die hij door het gebeurde met zijn familie als één der hoofdschuldigen beschouwt, niettegenstaande zijn oom hem voorhoudt dat zij door haar jeugd geen invloed heeft kunnen uitoefenen. Als de geheele keizerlijke familie terechtgesteld wordt, blijft Tatiana door opofferingsgezindheid van haar gouvernante van dit lot verschoond. Het kan evenwel geen geheim blijven en Stephan maakt haar onder de communistische wetten tot zijn
«
mmmm
1
vrouw met het doel haar te vernederen en te kwellen. Uit angst voor ontdekking vlucht hij dwars door Ruslana om zich in te schepen naar Amerika. Daar aangekomen, moet Tatiana een winkeltje houden en oom Iwan, die ook meegegaan is, tracht voor haar den toestand zooveel mogelijk dragelijk te maken. Langzamerhand echter be sluij)en Stephan andere gevoelens en hij bemerkt, welk een edel karakter de jonge vrouw bezit. Als zij op een keer sprookjes vertelt aan de kinderen uit de buurt en om hen duidelijk te maken hoe een echte prinses er uit ,ziet,haar oude hofcostuum aantrekt, is Stephan zoo geroerd, dat hij haar te voet valt en om vergiftenis smeekt voor hetgeen hij misdeed. Stephan keert naar Rusland terug om te trachten bij de royalisten gehoor te vinden. Overal wordt hij echter lachend afgewezen, men gelooft hem niet. Na geruimen tijd echter wordt besloten, dat er een commissie met hem naar Amerika zal gaan om te zien wat er waar is van zijn verhaal. Tatiana is in dien tijd moeder geworden en nu zij zoo'n langen tijd van Stephan gescheiden is, merkt zij dat haar dit .zwaar valt en zij moet ten slotte aan oom Iwan bekennen, dat zij haar man ondanks alles heeft lief gekregen. Als Stephan met de commdssieleden terugkeert, verklaart zij eenvoudig, dat haar man sinds den oorlog aan waanvoorstellingen lijdt, dat zij in het geheel geen grootvorstin is en nooit aanspraak zal maken op een koninkrijk. Met woedende gesuchten en dreigementen vertrekken de commissieleden. Sprakeloos van verwondering heeft Stephan dit geheele tooneel gadegeslagen en als hij ten slotte in staat is om te vragen wat dit allemaal beteekent, antwoordt Tatiana: „Hier is mijn koninkrijk, nergens anders zou ik gelukkig kunnen zijn"
7
f >'-1
A i t^ V
J
■
'ij/i '"-3-s»
k "%) ■ *■%* ^'
1
mim
fjflK •
r -■
—^^^^^^—m^mmmmm
^^^^^^^™^^
iïm ALBERT -RBEFREI? Het is een merkwaardig versrhijnsel, dat onzen belangstellenden lezers en lezeressen niet kan .zijn ontgaan, dat ons land, hoeveel belangstelling men er voor den dans moge hebben en hoe velen er gaarne dansen, nagenoeg geen dancings kent. Men versta mij wel, tal van hotels, café's, restaurants, cabarets e.d. geven tevens gelegenheid tot dansen, maar deze etablissementen zijn in de eerste en voornaamste plaats dienstbaar gemaakt aan de eischen van een café, restaurant of cabaret en in de tweede plaats pas aan die van dancing. Vergelijken wij, wat dit betreft ons land eens met het buitenland, dan moeten wij in de eerste plaats constateeren, dat men ook daar dansgelegenheden aantreft, soortgelijk aan die in ons land, maar bovendien kennen de omliggende landen: België, Duitschland, Frankrijk en Engeland gelegenheden bij de inrichting waarvan hoofdzakelijk aan het dansen gedacht is. En dat dit werkelijk verschil maakt, moge uit het volgende blijken. Vooreerst eischt een goede dancing een groote dansruimte in het beste gedeelte van de zaal en een niet te groot aantal zitplaatsen buiten de dansruimte. In een café (restaurant, cabaret enz.) zijn de „zitjes" hoofdzaak; deze nemen een groote plaats in ten koste van den dansvloer, die zoo klein mogelijk gemaakt wordt. Wanneer een dancing in ons land een beetje druk bezocht is, staan de dansenden als haringen in een ton gepakt op den dansvloer en krijgen geen tiende van de ruimte, die zij noodig zouden hebben om behoorlijk te dansen. Maar ook op andere punten loopen de eischen van dancing en cafédansant (voor restaurant, cabaret e.d. geldt met enkele wijzigingen hetzelfde, maar ten opzichte van het café spreken de verschillen het sterkst) uiteen. Een goede dancing vereischt een eventueelen hoogen toegangsprijs en lage consumptieprijzen, liefst ook geen verplichte consumpties. Het caféGIJ HEBT SUCCES MET 0
eDOf,e
144 Keizersgracht, Amsterdam Telef. 45348
dansant eischt in het algemeen een lagen toegangsprijs en hooge consumptieprijzen. Een dancing ten slotte moet bijna onophoudelijk muziek hebben, liefst van twee orkesten, terwijl een cafédirectie, ter wille van de verteringen, op flinke pauze's aangewezen is. Laten wij eens een kijkje nemen in de voornaamste buitenlandsche dancings van 't genre, dat ik bedoel. Vooreerst in België, in Brussel het Palais de la Danse en het iets meer populaire „Bullier". Een paar franken toegangsprijs en een paar franken voor de consumptie en men vertoeft in een groote
ruime danszaal, met een vloer, die het voornaamste deel van de zaal in beslag neemt. Rondom bevinden zich de tafeltjes en stoelen en twee orkesten wisselen elkander geregeld af. In Parijs hetzelfde type. De grootste of liever de bekendste dancing is het „Bal du Moulin Rouge". Rondom den dansvloer zijn kleine loges aangebracht, daar achter twee rijen tafeltjes, gescheiden door een middenpad en daaromheen op een verhooging nogmaals loges, tafeltjes en stoelen. Terwijl boven de zaal een gaanderij gebouwd is.
Een zestal trapjes geven toegang tot den dansvloer, die, dit moet gezegd worden, op drukke dagen toch te klein blijkt, maar die veel beter aan de eischen voldoet, dan de meeste van onze hollandsche dancings. Voor hen, die eenige namen van parijsche datvmgs willen hooren, noem ik er hier enkele. Het publiek is, al naar de ligging en den prijs wat beter in de eene dan in de andere gelegenheid, maar in het algemeen komt het aardig overeen met het publiek bij ons. Daar zijn dan het Bal Tabarin, 't Coliseum, Fantasio, Olympia, Elysée Montmartre, Magic City,
Bullier, de Salie Wagram, midden in de deftigste buurt van Parijs, de Moulin de la Galette enz. Sommige zijn slechts 4 dagen per week geopend, andere dagelijks; de meeste hebben 's-Zondags matinee. Steken wij het kanaal over en kijken wij eens in Londen, dan valt er na het bovenstaande weinig meer te beschrijven. In het algemeen kan echter worden opgemerkt, dat de londensche „Public Dance Hall's" een hoogeren toegangsprijs heffen, dan de parijsche „Bals", om van de dure gelegenheden, die
het gebruik van champagne ver plicht stellen en die buiten het kader van dit artikeltje vallen, niet te spreken. Wie de londensche dancings wil bezoeken, schaffe zich een nummer van de „Dancing Times" aan, waarin elke maand een complete lijst met prijzen, dagen en uren opgenomen is. Ik neem u in gedachten mee naar het Wimbledon Palais de Danse, dat zich er op beroemt, den grootsten veerenden dansvloer van de wereld te hebben, naar het Finsbury Park Palais de Danse, dat zeer kunstig in japanschen stijl gehouden is met boxes, die aan een poppenhuis doen denken of naar het East Ham Palais de Danse, met zijn groote soda fountain. De dansprogramma's van de engelsche dancings zijn vaak tevoren vastgesteld en worden met nummers geannonceerd, wat aan de oude balboekjes doet denken. In de meeste dezer gelegenheden bevinden zich mannelijke en vrouwelijke professionnals, met wie men voor een sixpence een dans kan doen. De entreeprijzen varieeren van 1 sh. tot 3/6, terwijl in de middagprijzen meestal de thee inbegrepen is. Even iets over het woord „dancing", dat, hoe engelsch het ook lijkt, geen engelsch is. De engelschman spreekt van 'n „dance", „dance hall" of „palais de danse". Alvorens dit artikel te besluiten, moet ik nog even opmerken, dat ik het niet geschreven heb om aan onze hollandsche dansgelegenheden afbreuk te doen .Ook in ons land bestaan enkele goede, ruime dansgelegenheden, maar naar verhouding veel en veel te weinig, wat in hoofdzaak te wijten is aan den fiscus, die voor hygiëne en comfort een zwaren prijs laat betalen. Men maakte plannen om in Den Haag één, zelfs twee ijspaleizen te bouwen. Zou een goed danspaleis niet beter zijn ? Of zou ons dansend publiek zoodanig zijn gedegenereerd, dat het een ruimte, dié aan alle eischen van een goede danszaal voldoet, niet op prijs weet te Stellen ? Ik wil het niet liopen.
is de meestbeduidende FILM-IMPORTEUR van Nederland.
MI^^^H^^M
KLEEBEH ^IVROUW
George Paston, de acteur van dit blijspel, heeft luchtig maar met vluchtig een thema behandeld, dat wel héél oud is. Zoo lang er vrouwen zijn, en mannen die haar begeeren, zijn er uiterlijkheden geweest, die den man deden verlangen, welke de vrouw soms gelukkig, soms erg rampzalig maakten. De groote verdienste van het tooneel is, dat het oude bekende dingen telkens in een nieuw licht kan stellen. Met ietwat overdrijving, met ietwat sterke onderstreping, de waarheid luider doet spreken. Robina Fleming heeft een harde leerschool meegemaakt. Ze is een vrouw met een goed hoofd en een goed hart. Door te vechten is ze onafhankelijk geworden. Zeker financieel. Ze schrijft novellen, brieven over alles en nog wat en de uitgevers, op zoek naar shortstories, betalen haar goed. Maar ze heeft nog nooit een man ontmoet, die haar anders, dan een goeie kameraad behandelde. En in het diepste van haar hart hunkert ze naar heide, naar haar ,.gouden eeuw". Ze wil behalve liefdesverhalen schrijven, er ook wel eens een beleven. Dan komt de vriendin uit haar jeugd, de attractieve weduwe, Mrs. Desmond, en die vertelt van haar levenservaring, hoe de mannen groote kinde.ren zijn, die je voor den mal r moet houden, met trucjes moet winnen ....
V.l.n.r.: Piet Bron als Dr. Lomax, Jan van Ees als Claude Goring, Ed. Palmers als Jim Bradley, Fie Carelsen als Robina Fleming, Anton Roemer als Colonel Brereton, Louis MakKay als Fred Henslowe. Rie Gilhuys als Ethel Warrender, Dora Haus als Mrs. Desmond, Joekie Broedelet als Miss Tatham, Henny v. Merle als Mrs. Henslowe. Een maskerade wordt voorbereid. De vrouw zonder charme, zal veranderd worden in de bekoorlijke, attractieve. Met behulp van haar scherp, slagvaardig verstand en .... de kleeren die net zoo goed de vrouw maken als den man. De opzet lukt, de slonzige Robina, wordt de elegantste Miss Fleming, de hartebreekster en dat blijft ze...... zoo lang de £ 300.— niet op zijn en twee huwelijksaanzoeken zijn ontvangen. Daarna keert ze weer terug naar 't oude pension en de slordige kleeren.
Fie Carelsen (Robina) als het sloofje.
Doch het leven is niet aan Fie Carelsen is er op haar haar voorbij gegaan. Het spel best in. heeft haar geleerd, maar ook Dora Haus (Mrs. Desmond) aan haar vriend Dr. Lomax, is zeker niet slecht in haar rol. wiens vrouw ze eindelijk wordt. Anton Roemer als de otficier Hij begeerde haar niet als sloof- en Piet Bron als dokter zijn op hun plaats. Doch Fie Carelje niet als de wulpsche coquette, maar als ze terug komt sen heeft door haar spel en in het kleed van de bekoorlijke door haar bijzondere geschiktvrouw, die zich respecteert, mo- heid voor deze rol de merites reel en lichamelijk, dan is zij van het geheel, van het een en het ander, frappant sterk aan„z'n genre wel". * * getoond. * Het Vereenigde RotterdamEen aardig blijspel, dat vlot sche Hofstad Tooneel heeft verspel mogelijk maakt en een standig gedaan om dit blijspel op te voeren, omdat zij er de' amusement vormt, waarover je actrice voor heeft om het te nog even napraat. Luchtig maar niet vluchtig. , ^ i^c dragen.
ZU. OÏ3B ONS Ö3B FÏLMS BRBNOEN JAAR in, jaar uit hebben wij in orvs blad namen en foto's g-egeven van hen, die hebben meegewerkt om de film omhoog te brengen, om de film te populariseeren. Maar één categorie hebben we daarbij tot nu toe buiten beschouwing gelaten. En toch hebben zij, die hiertoe moeten worden gerekend, tegenover ons eigen land zeker de grootste verdienste wat betreft het populariseeren van de film. We bedoelen de impressario's van de films, de leiders van de bureaux, die in ons land bekend zijn onder den naam verhuurkantoren. Een buitenstaander kan zich heel moeilijk een denkbeeld vormen van de moeiten en zorgen, die de exploitatie van een filmverhuurkantoor meebrengt. Daarover zullen we een volgende maal nog wel eens een en ander vertellen, tegelijk met de verschillende wijzen, waarop de films in ons land worden geïntroduceerd. We zullen ditmaal alleen een in de filmwereld in ons land en ook daarbuiten bekende figuur naar voren brengen, iemand die juist dezer dagen 'n jubileum viert. Die man is nl. hier Charles van Biene, de directeur van de ' T.fa Filmmaatschappij, het Amsterdamsche verhuurkantoor van de Universum Film Aktiengesellschaft, het groote Duitsche concern. De heer Van Biene is namelijk vijftien jaar in het filmbedrijf, dat is dus de helft van het aantal jaren, dat sedert de eerste filmvertooning te Parijs verloopen is. En als meerderen in de bioscopie is hij van onderop begonnen en heeft 't tot een der hoogste posities gebracht. Als explicateur bij Willy Mullens in de Haagsche Bioscoop begonnen — de heer Van Biene stamt uit een bekende artistenfamilie, uit welke kringen in den eersten tijd de explicateurs veelal werden gerecruteerd — staat hij nu aan het hoofd van een der grootste verhuurkantoren. Dat dankt de heer Van Biene geheel aan eigen werkkracht, aan eigen wilskracht, aan noeste vlijt. Hard, heel hard heeft hij gewerkt, zoo intensief als ook alleen de bioscopie — in tegenstelling met de gangbare meening — dit eischt. We zeiden, dat hij als explicateur begon. Daarop volgde z'n aanstelling tot afdeelingchef bij een der grootste kantoren, later het bedrijfsleiderschap van een ander bureau en tenslotte het directeurschap van de Ufa Filmmaatschappij. De heer Van Biene telt in het cinematografisch bedrijf tal van vrienden, verworven door z'n zakenrelaties, verworven door z'n onvermoeid werken om overal in het buitenland de producten te kennen, die «voor die relaties voordeelen afwerpen. Stellig zal het feit van dit jubileum voor den heer Van Biene niet onopgemerkt voorbijgaan.
.
■
■
■■
'■■
'
:
——-^^^^^«^Pl^^^^^^—
^^"
Bij de wedstryden om den zilveren bal. Johan J. Meyer, voorzitter van de ZUveren-Voetbalcommissie, de man, wiens taak het is te zorgen voor mooi weer gedurende deze wedstrijdenreeks, had zijn Schuldigkeit wieder gethan en dies togen we Zondag 4 September met heerlijk zomerweer al heel vroeg naar Neerland's grootste koopstad. Hoewel op een 13den en op Vrijdag geboren, schijnt Veteraan toch tot de gelukkige stervelingen te' behooren, want juist toen we het kronkelende zijweggetje naar het station Laan van Nieuw-Oost-Indië wilden inslaan, reed ons vlak voor de tol een keurige open Renault voorbij, bestuurd door een goede kennis en verder geheel leeg. Of we ook naar Rotterdam gingen ? Natuurlijk, en zoo waren we nog f een minuut later via Voorburg en Delft op weg naar e bovengenoemde wedstrijden, 't Was een waar genot op dezen schoonen dag doo r Hollands dreven te snorren en zeer zeker waren we liever met de geruischloos loopende wagen verder gegaan, edoch, de plicht riep ons en gedwee lieten we ons dan ook nog vóór tienen op Spangen afzetten.
VAN OVERAL De StrogAnoii's. Uit Rio de Janeiro ontvingen wij een bnef van de Stroganoff's, waaruit wij tot ons genoegen la^en, dat deze verdienstelijke artisten in. Zuid-Amerika enorm succes hebben gehad. Hun tournee, oorspronkelijk voor drie maanden uitgeschreven, moest tot zes maanden geprolongeerd worden. Een groote overwinning 1 Olive Borden in The Joy girl. De^e jonge, zeer attractieve actrice, heeft bij William Fox de gelegenheid gekregen haar talent en haar schoonheid te toon en. The Joy girl, de titel zegt het reeds, is een modem stuk, dat in Pabn Beach speelt. Een keurige reklame. De heer C. Khnkert te Amsterdam, zond ons een smakelijk uitziend prospectus van zijn dansmstituut, waarin o.a. is opgenomen een portret van Josephine Baker, dat zij, van haar handteekening voorzien, den heer K. aanbood als waardeering voor wat hij ter propageering van de Heebies-Jeebies in Nederland deed.
De vlucht van Ben Hur, welke film in het Edison en Scaia theater te Amsterdam wordt vertoond.
Het was er op dat uur al aardig vol, immers de dag werd geopend met de plaatselijke ontmoeting V.O.C.— Excelsior. „Heeren-mijn-tijd", wat een voetbal was me dat. Excelsior bracht er iets, V.O.C, niets van terecht. Het spel van de jongste Rotterdamsche eerste klasser werd veel te kort gehouden, terwijl bij V.O.C, met uitzondering van den doelman en den rechtervleugel, maar raak getrapt werd. Gelukkig duurt zoo'n zilveren-balwedstrijd maar een uur en helpen je pijp en een gezellig babbeltje met een collega-slachtoffer naastje, je wel over de verveling heen. Na Excelsior—V.O.C., Feyenoord—Willem U. uit was de beste wedstrijd van het toumooi, tenminste tot nu toe. Pijl kent het nog, althans op de middenvoorplaats. Als rechtsbuiten 's middags Leek ook zijn spel naar niets. Feyenoord won en zoo kreeg het publiek zijn zin en werd van 4 tot 5 de tweede plaatselijke ontmoeting gespeeld tusschen Feyenoord en Sparta. De verwachtingen waren hoog gespannen, te hoos, en juist daardoor werd deze strijd een teleurstelling. De spelers waren nerveus en de spelqualiteit daalde bedenkelijk. Het publiek, dat van 's morgens 10 uur af geduldig in de brandende hitte had gezeten en.... gestaan, begon zijn hart te luchten met een hèèèè- en ooooh-geroep, waarbij de overzij als levende echo fungeerde. Kort voor tijd speelde arbiter Eymers het spelletje van: „Ik zie, ik zie, wat jij niet ziet" en hij zag een strafschop voor Sparta. Formenooy knalde den bal in het net van zijn oud-vrienden. Maar nu werd het den overzijders te bar. Pijl maakte den bal mooi vrij en een halve minuut voor tijd scoorde Bul Sr. voor Feyenoord. Alzoo 1—1 en dus loten. Nu kwam een der andere zilverenbal-godjes in actie. Kees van Hasselt gooide het geldstuk op en Feyenoord was de gelukkigste. Tusschen 2 en 4 uur stond de overschoone zomerdag in het teeken van de Olympische spelen. Weer traden Rood, Wit, Groen en Blauw aan, om elkander te oefenen en het der elftalcommissie nogmaals duidelijk te maken, wie het wel en wie niet kent. Rood had twee invallers voor Denis en Massy. Het roode elftal stak he^d and shoulders boven de andere teams üit. Dit was tenminste voetbal van de bovenste plank. Denis was vervangen door Haak van Stormvogels en Massy door Jo van Boxtel. Vooral de laatste speelde een knap spel, technisch beter dan Massy, maar hy mist het zoo hoog noodige enthousiasme van den Roermondspeler. Haak vergat in den regel den bal te plaatsen, doch maakte een goed gebruix van zijn stevige body. Hij mist echter de fijne puntjes, die het spel van Denis kenmerken. Willem Tap demonstreerde voor de zooveelste maal, dat hij goals kan maken en is daarom z'n plaats dubbel en dwars waard. Van der Meulen was verreweg de beste doelverdediger en Weber is hard vooruitgegaan. Ziedaar enkele punten uit onze notities. In de andere elftallen begint de kleine V.U.C.er, van Gelder, het weer te leeren en toonden Ruisch, Volkers en G. Tap overduidelijk, dat ze in de'ze ploegen niet thuis hooren. Even zes uur waren we in net Haagje terug, dankbaar, maar niet voldaan. De autorit 's morgens is het mooiste deel van den dag geweest. VETERAAN
De gedecoreerde strooibus „SCHURA" van de Glimfabriek heeft den dubbelen inhoud van de in den handel zijnde cartonnen kokertjes en kost hetzelfde.
9
Ȁ RAADSEL ? Geen cadeaux.die Ge zelf duur betaalt! Onze bus kan bovendien telkens opnieuw gevuld worden.
TER
S^MJEB^QHTe^ ; '$
i
EN AlkE/WAT Ter herinnering aan het echtpaar Lobo Plaquette,
Btirbdrt» Bennett.
onthuld
in den Staasschouwburg Amsterdam.
Prinses Juliana op haar toekomstig verolijf te
Zaterdag j.l. bracht de koninklijke familie een bezoek aan het toekomstig verblijf van Prinses Juliana te Katwijit.
sitamt uit een bekend artisten-geslacht. Zij was tot nu toe danseres, doch is door Buck Jones als de „leading lady" in zijn nieuwsrte Fox's film Black Jack gekozen. Barbara is de jongste dochter van Richard Bennett en de zuster van Constance. Een tijd lang was zij Partnerin van Maurice, den bekenden danser en zij trok met hem door Amerika en Europa. De Black Jack film speelt in een der mooiste gedeelten van Califomië in het hartje van de Sierras. Buck Jones' paard Silver Buck, heeft natuurlijk ook een rol gekregen. Werf de filmsterren doen. Mac Murray is, naar verluidt, door de United Artists geëngageerd. Lya de Putti zal bij de Phoebus de hoofdrol in Charlott etwas verrückt spelen. Constance Talmadge is naar Europa vertrokken. Zij zal haar zuster Norma in Parijs ontmoeten en haar verblijf aldaar benutten om haar garderobe voor mevrouw Cheyney's verschijning aan te vullen. Simone Génevors, 'n 17-jarige, is door 'n parijsche filmonderneming geëngageerd in het Leven van St. Jeanne. Zij krijgt 10.000 francs honorarium per maand. Max Reinhardt gaat in November naar Amerika om voor de United Artists 'n film te leiden. Magda Sonja vervult de titelrol in Mana Stuart bij de National film. Lil D a g o v e r's nieuwste rol bij Phoebus is in een film getiteld Die letzten Nächte der Mrs. Orachard. Joseph Sternberg zal bij de Paramount de regie van Das Mädchen mit dem grossen Ruhm leiden.
Een fraaie prestatie
Pushbalwedstriid Zondagmiddag werd te Volendam de eerste pushbalwedstrijd in Nederland gespeeld onder leiding van den burgemeester van Volenaam den heer van Kolfschoten.
De bekende amSterdamschc zwemmer Cor Zegger ondernam Dinsdag onder leiding Tan den heer Carton den zwemtocht van Volendam naar Marken en terug zonder rust. De heer Carton reikt Cor Zegger de flescn met cognac, waaruit de koene zwemmer gaarne een hartversterking neemt.
Indien U meent HET BESTE gezien te hebben, dat er op filmgebied bestaat, dan heeft de
WILTON METRO GOLDWYN altUd NOO BETERE FILMS
Maskerdas te Amsterdam Zaterdag werd te Amsterdam door de Ned. Tooneel. kunstenaars Ver. een collecte gehouden ten bate van hei pensioenfonds voor oude tooneelspelers. Door verschillende bekende artisten werden speldjes te koop aangeboden. Mevr. de Boer van Ruk collecteerde in haar costuum van Kniertje.
Als 't orgel speelt Een niet alledaagsch gezicht: de danseres Gertrud Leistikov, In den Stadsschouwburg te Amsterdam repeteerend bij de melodieuze klanken van een ouderwetsch draaiorgel.
Hallo 2-8888 In het Centraal Theater te Amsterdam ging de première van het blijspel .Hallo 2-888" van Alfred Savoir bij de N.V. het Vereenigd Tooneel, Een foto uit het eerste bedrijf met Vera Bondam en Cees Lasseur.
. ,, -
'; '
Zijn geest vatte de gebroken draden op. Hij was waar hij onmiddellijk van plan was te zullen zijn, zoodra hij de dekens in die britsen gezien had. In levendiger ontsteltenis greep hij naar zijn horloge. Misschien had hij zich verslapen en zou hij ontdekt worden — opgepakt en in de gevangenis gezet worden I Hij vond zijn horloge op den grond naast de brits. Zeven uur; hij was gered. Hij kon zich rustig aankleeden en Straks als een vroege bezoeker op Holden's terrein rondloopen. Hoe laat zou hij in de cafeteria terecht kunnen. Het slapen in deze berghut had hem een razenden honger gegeven, alsot hij werkelijk ver weg in de frissche lucht der noordelijke bosschen geweest was. Hij kroop uit de warme dekens en haalde onder de stroomatras, waarin één der goudzoekers den zak met goudklompen verstopt had, zijn geperste broek te voorschijn. Op een bank aan den anderen kant van het vertrek was een gedeukte blikken waschkom, een kan water, welke het meisje aan de bron gevuld had en een stuk gele zeep. Hij maakte vlug zijn toilet en stond om half acht, een goed uur, voordat het terrein wakker zou worden, gekleed bij de deur. Het was misschien gewaagd de deur open te maken, en dus keek hij eerst voorzichtig door een nauwen kier en luisterde 'opmerkzaam. Hij hoorde niets en zag geen mensch, en dus schoof hij het riempje door de opening en opende de deur juist wijd genoeg om zijn schrale gestalte door te laten. Een oogenblik later stond hij op tien voet afstand van de gesloten deur volkomen gerustgesteld de blokhut op te nemen als iemand, wien in 't voorbijgaan de vreemde architectuur is opgevallen. Na links en rechts een blik te hebben geworpen om zich te verzekeren, dat hij niet werd opgemerkt, liep hij van zijn nieuwe tehuis weg. Hij sloop niet voorzichtig voort, maar hield het midden van den weg en liep met een zeker voorkomen van gewicht. Eigenlijk was hij eenigszins trotsch op zijn avontuur. Hij had geslapen, en hij wist, waar hij, als het wat meeliep, opnieuw zou kunnen slapen; bovendien had hij *nog geld genoeg op zak voor verscheidene rijkelijke maaltijden. Hij voelde zich op dit oogenblik een heele held. Slechts op aangename wijze bewust van zijn honger, die door de wandeling in de frissche morgenlucht nog werd aangewakkerd, wandelde hij onverschillig, zonder haast, naar de cafeteria. Auto's reden nu in grooten getale de poort bin-
,
mmmmmmmm^mmj: - j ..i.. . .\i i
VILSOH DE FILNIftMTAST Het heldhaftig optreden van Buck benson tegenover de eigenzinnige maar licitallige tstelia Clair, die haar tegen Snake Ie V'asquez waarschuwde, wtrd plotseling verstoord. De patroon verscheen in de deur. weirig gesticht over de idiote handelingen van zijn bediende, wien hij beval aan zijn werk te blijven in den winkel. Na sluiting bezorgde Merton met ..Dexter", een oude knol. de boodschappen, "s-Avonds ontmoet Gill juffrouw Tessie Kearns, een dweepsler, die meende beroemd te worden als üim schreister Haar de ..Gevaren van den Hartstocht" dat lij als niet geschikt, per post terug ontving kende Merton goed. Merton ging naar zijn kamer, welke volgeplaktwas met film-affiches en portretten van hemzelf in verschillende houdingen en costumes. Na de zaterdagsebe beslommeringen doorworsteld te hebben, ging hj met Tessie Kearns naar de bioscoop, waar Beulah Baxter optrad. Zondag stonden fotografische opnamen van Wild West tooneelen op het programma. Na het middagmaal trok Merton zijn cowboyp^k aan en was nu weer geheel Buck Benson. Precies op tijd kwam de fotograaf. Vele poses werden dien middag genomen, waarna Merton zich in het rijden wilde oefenen op den ouden knol De ruiter was zöó onhandig, dat Dexter kans zag op hol te slaan, en zijn bereider af te werpen. Het hollende dier botste bijna tegen de auto van de Gashwilers. die veel vroeger dan verwacht, thuis kwamen. Merton werd uitgezonden om het paard op te vangen, wat hem lukte, doch de v. rhouding met de Gashwilers werd' er niet beter op. Merton had 275 dollar bespaard, zegde zijn betrekking op en nam den trein naar het westen. Spoedig hi- rna stond onze vriend voor de terreinen van filmstad. buiten wachtend en overleggend welke de volgende stap zou zijn Na 10 dagen ontdekte Merton een nieuwen ingang, welke toegang gaf tol de directie der rol. erdeeling. Hij waagde zich naar binnen werd door een aardige juffrouw vri. ndelijk te woo'd gestaan die zijn adres noteerde en hem evenals vele anderen meedeelde, dat er geen hulpkrachten noodig waren, in dit lokaal maakt Merton kennis met de familie Montague, bestaande uit vader, moeder en dochter Kort daarna krijgt Me.non verlof de terreinen te bezichtigen Hij bewoog zich tusschen nagemaakte steden, zag een wild-west opname, beklom het dek van een schip en was blij in een restauratie op het terrein den inwendigen mensch te kunnen versterken Artisten, regisseurs, directeuren, all.-s ia in bome mengeling dooreen. o..k juffrouw Montague was er. welke voortdurend den directe..r Henshaw lastig viel niet haar schitterend idee voor een nieuw verba I waar echter niet naar geluisterd werd. Plotseling zag Merton Gill eenigc tafeltjes verder Beulah Baxter die hij spoedig uit het oog vetloor. Zij bleek onvindbaar hoe lang hij ook zocht. Op zun speurtocht zag Merton opnamen maken in diverse genres hij was getuige van de handigheid in het mess-n werpen door hel meisje Montague. Van ai hetgeen Gill dien dag beleefde was de gioolsie emotie zijne ontmoeting met Beulah Baxter, hij berichtte dit aan Tessie Kearna. De volgende dagen bracht Merton weer vóór de poort door en eens moest hij constateeren. dat zijn beurs tot op 10 dollar was geslonken. Op een namiddag was er werk. ook Gill kreeg de boodschap: Tooneel Vier. om 8.30. Avondtoilet. Den volgenden morgen was Merton al vroeg gegrimeerd en wel in een grootc cabarctzaal: als Partnerin een spaansch gekleed meisje. Op lijd was de zaal vol. Twee cameramannen verschenen. Foxtrotten klonk het commando. Gill kon niet dansen en wendde een verstuikten voet voor. Vele opnamen werden gemaakt. Muriel Mercér speelde de hot fdrol en ook een danspaar Lizzo en Mario trad op. Men applaudisseerde op bevel. Regisseur Henshaw venocht juffrouw Monlague met Merton te flirten. Ten laatste kregen de lossen hun conga roet order den anderen morgen 8 30 terug te komen. De gage werd tegen een strook ontvangen. Gill ging naar 't restaurant. Henshaw was in gesprek over een nieuwe film ..Robinson Crusoe". Na zijn gage ontvangen te hebben, ging Merton zijn vriendin aan het loket van lijn succes vertellen: den volgenden morgen was hij onder de eersten voor het speelhuis-tooneel en weer werd een extra-opname van onzen HeM gemaakt. Juist op tijd was Gill's beurs opnieuw gevuld. In een paar uren was meer verdiend dan vroeger in vele weken. Doch de belooningen bleken zeer wisselvallig en spoedig lag Gill weer den bodem van lijn beurs. De kamerhuur kon hij zelfs niet meer betalen Toen de nood het hoogst was hoorde hi) van 't meisje aan 't loket dat er wat voor hem te doen was. Hij wordt als Bedouin verkleed en moet met een aantal anderen in oostersche tooneelen optreden, 't Was s'echts voor *én da t en van 't verdiende loon nam hij een rijkelijk maal. Den nu volgenden nacht bracht Gill voor 't eerst niet bij Patterson door, maar in de blokhut op het filmterrein.
nen en zetten andere acteurs af, keurig gekleede jonge mannen en schoone jonge vrouwen, die zich haastig naar de kleedkamers moesten begeven, terwijl hij op zijn gemak in een eerste klas cafeteria kon zitten en zware, voedzame spijzen eten. Daar binnen deed hij een keuze üit het beperkte menu, dat op dit vroege uur werd aangeboden, en begon op zijn gemak, bijna minzaam, te eten. Een stuk of zes andere vroege bezoekers werkten hun voedsel zoo snel mogelijk naar binnen, alsof zij bang waren te laat op. het werk te zijn, maar bij "hem bestond een dergelijke bezorgdheid niet. Hij at tot het laatste stukje op wat er op zijn bord was, ledigde het koffiekopje tot den bodera en rammelde niet het overvloedige zilvergeld in zijn zak. Wel is waar was er bij al deze grootdoenerij een kwellend onderbewustzijn, dat hij er niet zoo goed voorstond als de toeschouwer misschien denken zou, maar hij drong het vastberaden op
TEL. 43306 CTI
den achtergrond, telkens wanneer het hem dreigde te overmeesteren. Hij zou geen brug overgaan, voordat hij er vóór stond. Zelfs bestreed hij dezen onderstroom van gezond verstand door een deel van een interview met hem zelf op te stellen, dat eens op een dag in Photo Land zou verschijnen. „Clifford Armytage glimlachte met dienzelfden glimlach, dien zijn bewonderaars op de film zoo bijzonder aantrekkelijk vinden — een teederen, welsprekenden glimlach, die zich de gelukkig overwonnen tegenspoeden herinnert. „Ja", sprak hij openhartig op den warmen toon, die hem eigen is, „er z>ijn tijden geweestj dat ik den strijd bijna had opgegeven. Ik herinner mij den tijd, nog niet veel jaren geleden, toen ik zander omslag op Holden's terrein kampeerde, sliep, waar ik een bed kon vinden en mij de noodige spijzen misgunde om mijn weinige spaarpenningen zoo lang mogelijk te doen strekken. Toch zie ik op dien tijd terug"
Q O A AMSTERDAM
DIRECTIE: DIFRAEN Bezoekt de buitengewone Show-operette v.Emmerich Kalmann
|DE BESTE VOORSTELLING IN AMSTERDAM I
— hij trok in speelsche plagerij aan de ooren van den prachtigen Deen, die aan zijn voeten lag — „als één van de gdukkigste perioden van mijn loopbaan, omdat ik altijd wel wist, dat mijn dag eenmaal fcomien zou. Ik had nog maar enkele kleinigheden verricht, maar zij waren opgemerkt door de directeuren. Geen oogenblik liet ik den moed zakken, dit zeg ik terwille van diegenen onder uwe lezers, die in zich de gaven voelen voor de ware, scheppende filmkunst...." Hij zei het, al peinzende boven 'het ledige blad, zei het, zooals Harold Parmalee het Harold Parmalee het kort geleden gezegd had in een interview, dat Augusta Blivens hem had afgebeden, om als een verfrisschende lectuur te dienen voor het leger van zijn bewonderaars, dat Photo Land las. Hij zei het nog, terwijl hij aan het buffet zijn rekening betaalde, en hield alleen even op om te bedenken, dat één gulden, vijf en twintig een heele som was voor een maal aan het begin van den dag, want hij zou natuurlijk nog eens moeten eten, voordat hij zijn schuilplaats in de goudzoekershut opzocht. Het viel hem in, dat de dekens tegen den avond wel eens verdwenen konden zijn. Hij hoopte, dat het tooneel van het gevecht moeilijkheden zou geven; hij hoopte, dat er van die vervelende oponthouden zouden komen, die de kosten van het samenstellen van een filmdrama zoo verhoogen — van die lange tijden van wachten, als niemand schijnt te weten, waarop eigenlijk gewacht wordt en de acteurs verveeld in 't rond omhangen. Hij hoopte, dat het gevecht lang zou duren. Zelfs in het zonnige Californië had men dekens noodig. ^Hij ging naar buiten en bracht een aangenamen dag door, zonder zich veel zorgen te maken. Hij vond overvloed van afleiding. Op het ééne tooneel woonde hij een hall uui lang een fragment bij van het drama, waaraan hij den vorigen dag had medegewerkt. Een begroeide helling vormde een duisteren weg naar de verlaten graftombe waarin de jonge man en het mooie Engelsche meisje samen den nacht zouden doorbrengen. Zij zouden op die manier eenigen tijd aan den sheik ontkomen, en in de tombe zou de jonge man toonen, dat hij een gentleman was en het onbeschermde meisje zelfs niet met den vinger aanraken. Maar hij had hier als kenner gauw genoeg van. De opnamen waren zeldzaam en gescheiden door vervelende tusschenpoozen van wachten op dat geheimzinnige iets, dat bij filmdrama's niet schijnt te kunnen worden gemist. (Wordt vervolgd.)
. .
<>rZS5**^S&*2SS*1B&*aSS1S~.
WEBT JB.^?
i
<
WOORDEN EN MUZIEK VAN HERMAN STENZ Ijenta.
m
I^Mü .won
frndsden dxa
wä^r. op
ik
voel.de.
z'n
K^advtefi
Wat j^j
voor
Weet je, dat ik onze zielen
Weet je. dat je vaak in stilte
Als ondeelbaar heb beschouwd, Door geen menschenhand te schelden Vast tot één geheel gebouwd? Toen die eenheid werd verbroken, Was 't 'n helft, die jij mij liet. Hoe zal nu ons leven worden? Halve dingen deugen niet!
Mij van liefde sprak en trouw, En je hoopte dat je altijd Mij weer inspireeren zou? O, ik zou slechts dan gelooven. Dat jij toen je hebt vergist. Als ik niet zoo goed zou weten, Wat ook jij in 't leven mist!
3k£SZ'*s5S2'*£ZZ.-*£S2^a2'*^
/s het veilig in water 't is veilig in Lux
ï
¥
^
Weet je, dit met al
Het
mij
we
zen
ver. dr iet tui) c
Ion
ver.
Toen'-i.
Weet je, als ik jou bij tijden Op mijn levenspad ontmoet, Dat ik nimmer kan begrijpen Jij dezelfde wezen moet. Was het niet een groote dwaling Toen je alles zóó vergat? 0, ik wou voor duizend dingen, Dat ik nooit geweten had!
!
l i
8
-*-«s2-»^2z^vaz-#^sez-^JCE^io
HET IDEALE WASCHMIDDEL VOOR AL UW FIJN ONDERGOED, ZOOALS: ZIJDE, BATIST. CRÊPE CHINE, SATINET, ENZ. IS
VRAAGT GRATIS - CAMERA PROSPECTUSI L3M-27«
"-ywwspgp^p.
■
^—^mmm^
«ff
M
^■■PPP"^^^^^"^ (-■^^■'V*^
-yooR ONZE LEZEI^SëW ^
N.V. Parfumerie Rembrandt Reguliersbreestraat 35 Telefoon 45066 - Amsteräam Parfumerieën - Toilet-Artikelen Lederwaren - Reisartikelen Byouteriën
No. 77658. Keurige manteijapon voor 't najaar met lang, smal vest en sjawlkraag, twee stolieplooien in de voorbaan van oen rok. Verkrijgbaar in bustemaat 90, 95. 100. 110 of 120 cM. Benoodigd van 135 cM. breede stof 2,75 M. of van 95 cM.br. stof 3,60 M., van 70 cM. breede garneerctof 25 cM.
e, s. Als reclame voor onze NICUWC ROMAN"jtKlC welke in de maand October a, zal verschijnen, hebben wij besloten een groot aantal dezer mooie werken
GRATIS TE VERSTREKKEN
Van deze afbeeldingen, die met toestemming derfirma Weldon Ltd. te Londen zijn gereproduceerd, zijn fr. p. p. geknipte patronen verkrijgbaar tegen toezending van f 0,75 en vermelding van he! no aan mevrouw Milly Simons, 2e Schuytsiraa;261,Den Haag
c
Marya Allart de in ons land bekende danseres. Shawl, fond abricot-kleur, bewerkt met rozen in rood, bruin, genuanceerd in den rand, figuur in dezelfde kleuren, de met de hand geknoopte franje is in de hoofdkleur van de shawl gehouden. Het geheel is vervaardigd door het Vereenigd Sierkunstenaars-atelier „Theka", Amsterdam, 2e Jan Steenstraat 95.
AZIJN EN GEZONDHEID
I
Reeds in 't grijs verleden verstond men de kunst om azijn te maken uit wijn, maar de eigenlijke zuivering door middel van distillatie werd door de Arabieren ontdekt. De beste en sterkste azijn is ongetwijfeld de wijnazijn, omdat de wijn in gegisten toestand veel alcohol bevat, 't Gebruik van azijn bevordert het verteringsproces der voedingsstoffen, maar toch is een rijkelijk of bovenmatig gebruik, bepaald schadelijk voor de gezondheid, want wordt de azijn in zulke hoeveelheden genomen, dat de in de maag aanwezige spijzen, tot zijn verzadiging niet voldoende zijn, dan werkt hij in op de eiwitstoffen van 't bloed en richt daar groote schade aan. Voor den inmaak van augurken, komkommers, enz. komt azijn goed te pas. Wil men succes van 't werk hebben, dan moet men de waterrijke groenten, zooals komkommers, augurken, uitjes, met zout bestrooien en een nacht wegzetten. Zout onttrekt n.1. vocht aan de levensmiddelen, zoodat ze na het zouten minder waterrijk zijn geworden. Er bestaat dan minder kans, dat de azijn te veel verdund wordt, waardoor de in-
HOTEL-CAFE-RESTAURANT „TRIANON" (Q. VAN LIT) Vrijstaat 14 - Tel.848 - Eindhoven Kamers met stroomend water met ontbijt vanaf f2.50 Diner f 1.75 Lunch f 1.25 Koffietafel f t—
maak zou kunnen gaan kimmen. Gebeurt dit toch, verwijder dan voorzichtig 't laagje schimmel, maak de bovenste groenten goed schoon, kook den azijn op met nog wat sterkeren vijn er bij en doe dien opnieuw over den inmaak. Voor sjalotjes of sint Jansuitjes . in azijn neme men: i Kilo uitjes, pl.m. i flesch inmaak-azijn, 2 Spaansche pepers, 5 gram laurierbladen. Zet de uitjes schoongemaakt en met zout bestrooid een nacht weg, Doe .ze met de kruiden in een schoongemaakte flesch of pot en giet er den kokenden azijn op. Zorg, dat de uitjes een paar vingers onder het vocht staan. Sluit dan pot of flesch hermetisch dicht. Augurken in azijn: Hiervoor neemt men 1 kilo augurken, ca. een flesch, inmaak arijn, 2 spaansche pepers, 21/a gram gedroogde gember, 21/i gram laurierbladen, 5 gram mierikswortel, een takje venkel, een takje dragon. Maak de augurken schoon, door er 't kroontje af te nemen en ze verder goed af te vegen met een vochtdgen doek. Bestrooi ze met zout en zet ze een nacht weg. Laat ze den
volgenden moi^en op een vergiet uitlekken, zoo droog mogelijk. Schik ze met de kruiden in den daarvoor bestemden pot of flesch, giet er zooveel azijn op, tot de augurken 2 ä 3 c.M. onder staan. Sluit 't geheel af met vochtig perkamentpapier. Komkommier in azijn behandele men als volgt: Men neemt 6 komkommers, 2 flesschen inmaak-azijn, enkele spaansche pepers, 50 gr. mosterdzaad, 21/i gram kurkuma, 5 gram gedroogde gember, een paar laurierblaadjes en dragon. Schil de komkommers dun af, verwijder de punten, tenminste als ze bitter zijn, wat dan eerst geproefd moet worden. Snijd de komkommers m de lengte in tweeën en schep met een lepel 't ,zaad er uit. Snijd ze in blokjes, zet deze laag om laag met zout bestroodd, een nacht weg, laat ze uitlekken op een vergiet of in een doek drogen. Kook den pot of flesch 20 minuten udt. Trouwens, uitkoken is voor alle inmaak-voorwerpen ten .zeerste aan te bevelen. Doe de komkommers vervolgens in de flesch of pot, schik de kruiden er tusschen en giet den azijn er over heen, tot de kom-
aan lederen lezer van dit blad, die onderstaande COUPON BINNEN 10 DAGEN aan on* kantoor inzendt. Deze Roman-Serie. bestaande uit de MEESTERWERKEN DER WERELDLITERATUUR, zal in de bekende fraaie
No. 77U4. Allerliefste en practische deux pieces jurk voor het najaar. Te maken van twee verschillende stoffen. Een combinatie van ruiten en effen stof in dezelfde tiru voldoet bijzonder aardig. Verkrügb. voor den leeftijd van 12 tot 18 jaar. Benoodigd van 100 cM. br. stof voor rok en garneering 1,50 M..van IDOcM. breede stof voor den jumper 1.50 M., van 75 cM. breede roering 50 cM.
MINERVA UITGAVE in 24 deelen. omvattende cirta 4000 ä 4500 pagina's, worden uitgegeven. Onze uitgave bevat de volgende werken:
Ben Hur, door Lewis Wallace: IVanhoe, door Walter Scott; Debet« Credit, door Gustav Frey tag; Dombey «Zn., door Charles Dickens; De laatste dagen van Pompeil, . door Bulwer Lytton;
Met beleefde hoogachting, N.V. Parfumerie „Rembrandt" Dir.: S. van der Stam.
4%
Lüders Aan EKZEEM!
Het leven op het Land. door Fritz Reuter; kommers flink onder staan. Simt alles weer goed af. Voor komkommers in ?oet zuur, kiest men gave, rijpe vruchten uit, schilt ze en snijdt ze in de lengte in vieren. Dan neemt men uit elk kwart afzonderlijk met behulp van een lepel 't zaad er uit en snijdt ae in stukken van een vinger lang. Deae kookt men ongeveer een half uur in azijn en legt ze dan op zeef of vergiet, om flink uit te druipen. Nu kookt men een halven liter goeden wijn-azijn met 250 gram suiker en voegt daar een pond komkommerstukken bij. De niet te zacht gekookte vruchten worden in glazen gedaan, vermengd met pijpkaneel en schijven gesneden gember. Tenslotte giet men er de suiker en azijnstroop op, die eerst flink ingekookt wordt. Na zes dagen giet men 't sap van de vruchten af, kookt 't weer. op tot bet een strooperige massa is geworden en bedekt er de stukken opnieuw mee.
Het is ons een groot genoegen U te kunnen berichten, dat speciaal door het groote succes, hetwelk wij bij ons verkoopsysteem hebben ondervonden, wij genoodzaakt waren onze zaak beduidend te vergrooten. Zaterdag 3 Sept. openden wij onze nieuwe uiterst modern ingerichte zaak in perceel Reguliersbreestraat 35. • Wij kunnen U met zekerheid melden, dat wij thans het best gesorteerd en meest concurreerende Parfumeriemagazijn in Nederland zijn. In onze speciale afdeeling Lederwaren brengen wij u de laatste snuQes tegen zeer voordeelige prijzen. Aangenaam zal het ons zijn, indien U ons met Uw bezoek zoudt willen vereeren.
De kermis der IJdelheid,
Hier is
door Thackeray De boeken zijn fraai gedrukt en in gewoon botUformaat. Slechts voor advertentie» en verpakkingskosten berekenen wij de
Het Aiddel Voor U
geringe vergoeding van 15 cent per deel.
Denkt U eens wat het beteekent in enkele seconden het brandende jeuken te bedaren! Een paar druppels D.D.D. bnengen onmiddellijk verzachting. Geen slapelooze nachten meer, geen hinderlijk jeuken overdag. Waarom nog langer lijden, als verzachting mogelijk is? Reeds de allereerste aanwending van D.D.D. doet het brandende jeuken ophouden. Het is een beproefd middel tegen Ekzeem, Ringworm, Open Beenen, Zeere Plekken, Huidroos, Huiduitslag en andere huidkwalen. Waarom zoudtUdralen? Koop vandaag nog een flacon ad f.0.75 of f.2.50 bij Uw apotheker of drogist. D.D.D. zeep f.1.—per stuk.
De verzending geschiedt naar volgorde vjn het binnenkomen der coupons De aanbieding geldt slechts voor coupons, die binnen 10 dagen bij ons binnenkomen.
GEEN GELD OF POSTZEGELS INZENDEN!
3- '(
«id
*c[
r^
CQ(
DDD
lui
flAUßlG AGSTERIBBE DE pianist voor Uw feesten en partijen
COUPON Uitgevers»Mi|, •- MINERVA • N.Z. Voorburgwal 102 AMSTERDAM
fe
Ondcrgeteekcnde wenscht gratis bcvenstj^mde meesUnncrlieo te ontvangen
DAMESKÄPSÄLON
Naam-,
Polka knippen > onduleeren en IHt50 kappen )
Plaats:
Straat:
LEVERING VAN STRI3K3ES EN = 3AZZ-BANDS == Korte Houtstraat 23,Amsterdam
ADVERTEERT IN DIT BLAD
( Üuuitlyk >chrgv» t.v p.j
c.xl
HAISON BOLTEN Sinsel 492, Amsterdam b/h. toajsgw;
2é Jan Steenstraat 95, Amsterdam De door ons beschilderde artikelen hebben hun eigen cachet SHAWLS in elke grootte - DASSEN - LAMPEKAPPBN ONZE HOUTBESCHILDERING IS UNIEK, En detail vraagt u eens inlichtingen of reizigersbezoek. SPECIALE PRIJZEN VOOR INRICHTEN VAN BAR9. THEATERS ENZ. En gros
Zoekt U Personeel? Geeft uw aanvragen aan het Haassch Bemiddelings Bureau HodJUntoor: GROOTE MARKTSTRAAT 23 DEN HAAG - Telefoon 16563 Agentossen in verschillende plaatsen in Holland en Duitschland. Wij nemen de informaties CD Ktaan een jaar voor hei persooee! ID
ÖSCfl wordt prachtig helder en is vroeg aan de lijn met
Rinso ROl
______
I
■^^^^^^^
■■
r (ndien-gij prijs stelt= op een hygiënische en vlugge wijze van inzeepen, gebruik dan
is direct voor het gebruik gereed en maakt water overbodig, waardoor het schuimslaan geheel vervalt. 3W»^&^ is volkomen Al kali vrij en anti^ëgTcP'«^ septisch, maakt de huid blank en elastisch, terwijl zelfs bij het ruwste weder, het gelaat na het scheren zacht en gaaf blijft. wordt liefst met de vingers ingewreven, waardoor zelfs 't geringste cream-verlies vermeden wordt. spaart door zijn volkomen zuivere alkali-vrije samenstelling het scheermes of apparaat en houdt dit veel langer scherp dan bij gebruik van de bijtende scheerzeep. vermijdt ieder pijnlijk gevoel en is dus geschikt voor een delicate huid.
Een groote pot bevattend EEN Kg. kost franco door het geheele land f3.— Bij alle Coiffeurs verkrijgbaar of direct na toezending van postwissel
T. LEVISSON Een dunne laag, met de vingers op de baard
Zeepfabriek VGravenhage
gebracht, maakt het
Post Giro No. 63197
haar zoo zacht, dat het scheren geen pijn veroorzaakt
l
Geen, êe&nz&étinas geaaas nu
./ 'f '^ '"^LS
Redactie en Administratie: Galgewater 22. Leiden. Tel. 760"
HET LIEDJE BEVINDT ZICH OP PAG. 17
Verschont wekelijks Pry s per kwartaal f T.95
^Ke lea.ciir\g^ 5g7pliaj\ Cigarette!