CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 1 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Caskan handset (-handset) selama 24 jam sebelum menggunakannya !
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 2 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Welcome mode Sebelum mulai menggunakan perangkat CD 235 anda, anda harus mengkonfigurasikannya sesuai dengan negara di mana digunakan. Pasangkan baterai-baterainya (lihat hal. 8). Setelah diisi beberapa menit, tampil layar Welcome dan animasi ucapan selamat datang dalam beberapa bahasa dimulai. 1.
Tekan salah satu tombol pada handset untuk mengakhiri animasi.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH yang cocok bagi anda.
3.
Tekan softkey OK untuk konfirmasi negara yang cocok bagi anda. Setelah waktu yang singkat anda mendengar nada konfirmasi.
untuk menukar halaman daftar negara dan pilih negara
Kini pesawat telepon anda siap pakai. Jika anda harus mengulangi konfigurasi CD 235 anda, lihat hal. 29.
Perhatikan: Jika
BACK ditekan, daftar negara tampil lagi.
PERINGATAN! Jika handset masih belum diregistrasikan pada stasiun base, hanya bahasa handset yang disesuaikan.
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 3 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Daftar Isi Informasi Penting ...................................................................... 4 Isi Kemasan ................................................................................ 5 Handset dan Stasiun Base ........................................................ 6 Simbol pada Display Handset .................................................. 7 Menginstal Perangkat Telepon ................................................ 8 Memasang dan mengganti baterai handset ........................... 8 Daya baterai dan koneksi ke stasiun base ......................................... 9 Menggunakan pesawat standar GAP ...................................... 9 Registrasi Handset .................................................................. 10 Menggunakan Menu ................................................................ 10 Ikhtisar Menu ........................................................................... 11 Memasukkan Teks atau Nomor ............................................ 12 Mode Standby .......................................................................... 12 Menelepon ............................................................................... 13 Phonebook (Buku Telepon) ................................................... 17 Call log (Daftar Penelepon) ................................................... 19 Redial List (Daftar Memilih Ulang) ....................................... 21 Penyetelan Clock & Alarm (Jam & Weker) ......................... 22 Penyetelan Pribadi pada Telepon ......................................... 23 Menamai telepon ...................................................................................23 Menyetel bahasa telepon .....................................................................23 Menghidupkan/mematikan penerangan latar belakang ..................23 Auto answer (menerima pembicaraan otomatis) ..........................24 Memilih melodi deringan handset ......................................................24 Memilih kekerasan deringan handset ................................................24 Menghidupkan/mematikan nada bip tombol ...................................25 Perluasan Fungsi ..................................................................... 26 Recall time (flash singkat/lama) ..........................................................26 Dial mode (cara memilih nada/pulsa) ...............................................26 Menyelingkan cara memilih nada pada penyetelan pulsa ..............26 Area code (kode telepon) ...................................................................26 Baby call ...................................................................................................27 Registrasi (pendaftaran) handset .......................................................27 Memilih stasiun base .............................................................................28 Menghapus registrasi handset .............................................................28 Merubah PIN stasiun base ...................................................................28 Melakukan reset (kembali ke penyetelan standar) ........................29 Memilih negara .......................................................................................29 Fungsi Tambahan .................................................................... 30 Penguncian tombol ...............................................................................30 Cara pintas untuk menghidupkan/mematikan deringan handset ...................................................................................30 Pemberitahuan tentang pesanan baru ...............................................30 Paging (mencari handset) .....................................................................30 Mematikan deringan pertama pada Caller ID .................................30 Menggunakan Intercom ......................................................... 31 Mesin Penjawab Telepon ....................................................... 33 Jawaban (outgoing message) ...............................................................34 Pesan penelepon ....................................................................................35 Mendengarkan pesan penelepon selama perekaman ....................36 Nada pemberitahuan pesanan baru ...................................................36 Menyetel kekerasan suara ...................................................................37 Banyaknya deringan sebelum mesin penjawab telepon aktif .......37 Mengakses jarak jauh ............................................................................38 Penyetelan Standar ................................................................ 39 Mengatasi Kesalahan .............................................................. 40 Informasi .................................................................................. 41 Lingkungan hidup ...................................................................................41
3
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 4 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Informasi Penting Demi keselamatan anda Sebelum menginstal CD 235 anda, bacalah informasi berikut dengan seksama.
Pengadaan listrik > Pesawat ini memerlukan pengadaan listrik 220-224 Volt dengan arus bolak-balik satu fasa, kecuali instalasi IT menurut patokan EN 60-950. Jika pengadaan listrik terputus, hubungan mati. Peringatan! Menurut patokan EN 60-950 jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya. Hubungan pesawat ini pada jaringan listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari stopkontak. Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang berada di dekat pesawat.
Sambungan telepon > Gunakanlah hanya kabel sambungan telepon yang ikut dipasok, jika tidak, mungkin tidak ada nada pilih. > Jika anda memanfaatkan sambungan internet DSL broadband, perhatikanlah supaya anda telah menyambungkan satu filter DSL pada setiap stopkontak yang digunakan di rumah; perhatikanlah pula bahwa modem dan telepon disambungkan pada stopkontak filter yang cocok (masing-masing pesawat pada stopkontak tersendiri).
Anda perlu bantuan? Penjelasan lebih rinci untuk mengatasi kesalahan dan FAQ's: Bantuan online: www.p4c.philips.com Mengatasi Kesalahan secara mandiri: lihat hal. 40
4
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 5 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Isi Kemasan
2 AAA baterai
Tutup kotak baterai
Handset CD 235
Stasiun base CD 235
235
Kitab Petunjuk untuk Penggunaan
Kabel listrik
Petunjuk Ringkas untuk Penggunaan (Quick Start Guide)
Brosur Garansi
Kabel telepon*
*Petunjuk: Dalam kemasan bisa jadi selain kabel telepon juga ada adapter kabel tersendiri. Dalam hal ini, silakan menyambungkan adapter kabel pada kabel telepon dahulu, baru setelah itu disambungkan pada stopkontak dinding.
Petunjuk: Kemasan multi handset CD 235 berisikan satu atau lebih handset tambahan serta unit pencasan dengan kabel listrik dan baterai isi-ulang tambahan.
5
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 6 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Handset dan Stasiun Base Handset CD 235 1 2 3 1 4
2
5 3 4 5
6
6 7
7
8 8
9
9
10 11 12
10
13
11 12 13
Gagang Display, simbol lihat hal. 7 Tombol Menu dan OK Untuk mengakses menu. Untuk memilih menu. Untuk konfirmasi fungsi. Tombol Redial, Mute & Back Untuk pindah-pindah antara informasi pembicaraan (nama/ nomor atau tanggal/waktu). Untuk mengakses redial list (daftar memilih ulang). Untuk memilih kembali nomor yang dipilih terakhir. Dalam mode talk (bicara), untuk menonaktifkan/mengaktifkan mikrofon handset. Dalam mode edit (memasukkan teks), untuk menghapus huruf atau angka terakhir. Tombol Call log & Scroll up Untuk mengakses call log (daftar penelepon). Untuk scroll ke atas dalam daftar. Untuk mengeraskan deringan dan nada gagang. Tombol Phonebook & Scroll down Untuk mengakses phonebook (buku telepon). Untuk scroll ke bawah dalam daftar. Untuk mengurangi kekerasan deringan dan nada gagang. Tombol Off & Exit Untuk mengakhiri pembicaraan. Untuk menutup menu. Tombol Talk & Recall Untuk mulai hubungan dan menerima pembicaraan. Dalam mode Phonebook, Redial list dan Call log, untuk memilih nomor yang ditelepon. Untuk mengirim sinyal flash. Tombol memasukkan #, Ringer off & Pause Untuk memasukkan #. Untuk mengakses pause (P) selama memasukkan nomor telepon. Untuk menghidupkan/mematikan deringan. Tombol memasukkan bintang & Key lock Untuk mengunci tombol handset. Tombol Intercom dan Conference Untuk membuat pembicaraan intern. Untuk mulai konferensi 3 dengan penyerta. Mikrofon Tombol loudspeaker* Untuk menyetel loudspeaker hidup/mati.
*Peringatan! Mengaktifkan mode handsfree/handset tidak di tangan bisa menyebabkan kekerasan suara sangat bertambah secara tiba-tiba. Perhatikan supaya handset tidak berada terlalu dekat pada telinga anda.
Stasiun base CD 235 1
Tombol paging Untuk melakukan registrasi. Untuk mencari satu atau lebih handset.
Semua tombol lainnya berguna untuk menggunakan mesin 1 penjawab telepon, lihat bab “Mesin Penjawab Telepon”, hal. 33, untuk penjelasan rinci.
6
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 7 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Simbol pada Display Handset Pada penggunaan untuk pertama kali kadang-kadang baterai harus diisi selama beberapa menit sebelum simbol-simbol tampil pada display. Pada display terlihat informasi tentang status dari telepon anda. Pada baris pertama di display bisa tampil simbol-simbol yang dijelaskan di bawah. Menunjukkan keberisian baterai. Selama pengisian baterai, tanda-tanda menscroll dalam simbol baterai. Telepon sedang dipakai. Jika telepon berdering, simbol berkedip-kedip. Ada pesan suara baru. Ada masukan baru dalam Call log (daftar penelepon) atau daftar penelepon sedang diperiksa. Buku telepon terbuka. Alarm clock (weker) aktif. Loudspeaker aktif. Deringan dimatikan. Handset dihubungkan pada stasiun base. Tekan untuk konfirmasi pilihan atau fungsi. Opsi menu lainnya ada di atas. Opsi menu lainnya ada di bawah. Tekan untuk kembali ke penampilan sebelumnya pada display. Tekan untuk menghapus huruf atau angka. Ada angka lainnya di sebelah kanan.
7
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 8 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menginstal Perangkat Telepon Menginstal stasiun base Tempatkan stasiun base tidak terlalu jauh dari stopkontak telepon dinding dan stopkontak listrik, supaya kepanjangan kabel cukup. 1. Sambungkan steker dari kabel listrik pada stopkontak yang berada di sebelah belakang dari stasiun base dan masukkan steker lainnya ke dalam stopkontak listrik jaringan. 1
Peringatan! Menurut patokan EN 60-950 jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya. Sambungan pesawat ini pada jaringan listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari stopkontak. Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang berada di dekat pesawat.
2
2.
Sambungkan steker dari kabel telepon pada stopkontak yang berada di sebelah belakang dari stasiun base dan masukkan steker lainnya ke dalam stopkontak telepon dinding. Peringatan! Gunakanlah hanya kabel sambungan telepon yang ikut dipasok, jika tidak, mungkin tidak ada nada pilih. Perhatikanlah supaya kabel listrik dan kabel sambungan telepon disambungkan pada stopkontak yang cocok, karena penyambungan yang tidak betul bisa merusakkan pesawat.
3.
Jika anda telah membeli kemasan multi handset, setiap handset dipasok bersama dengan unit pencasan dan kabel listrik yang mencocokinya. Sambungkan kabel listrik pada stopkontak di sebelah bawah dari unit pencasan. Masukkan steker lainnya dari kabel listrik ke dalam stopkontak listrik jaringan.
Memasang dan mengganti baterai handset 1.
Masukkan 2 baterai isi ulang NiMH AAA (ikut dipasok) dengan memperhatikan polaritas yang betul, ke dalam kotak baterai di sebelah belakang dari handset.
2.
Dorongkan tutup kotak baterai ke tempatnya sampai mengancing.
3.
Letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan dan biarkan baterai diisi selama kira-kira 24 jam sebelum penggunaan pertama kalinya. Bisa jadi handset menjadi panas selama pengisian, ini normal. Pada penggunaan untuk pertama kalinya, bisa jadi simbol-simbol pada display baru tampil setelah beberap menit. Peringatan: Selama pencasan atau penggunaan, stasiun base harus disambungkan pada jaringan listrik. Gunakanlah selalu baterai isiulang.
Baterai dan komponen lainnya yang biasa menjadi aus tidak termasuk garansi.
8
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 9 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
Daya Baterai dan Koneksi ke Stasiun Base ID Keberisian baterai Satu nada peringatan keberisian baterai (selama pembicaraan) memperingatkan bahwa baterai harus diisi. Jika ini terjadi selama pembicaraan, bisa jadi pembicaraan terputus secara otomatis segera setelah terdengar nada peringatan. Satu simbol baterai kosong pada display berarti bahwa baterai harus diisikan. Untuk mengisi baterai, letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan. Jika baterai sudah hampir kosong, handset berpindah ke mode tidur dan pada display tampil LOW BATTERY. Perhatikan: Baterai dan komponen lainnya yang biasa menjadi aus tidak termasuk garansi. Janganlah membuang baterai bersama dengan sampah rumah tangga.
Daya baterai dan koneksi ke stasiun base Daya baterai yang optimal tercapai setelah 3 siklus pengisian & pengosongan sama sekali. Jika jarak handset terlalu jauh dari stasiun base, terdengar bunyi kresekan, dekatkan handset pada stasiun base. Jauhkan stasiun base dari alat-alat listrik lainnya, supaya koneksi optimal. Daya baterai dalam waktu pembicaraan
Daya baterai dalam mode
Koneksi di dalam gedung
Koneksi di luar gedung
kira-kira 10 jam
kira-kira 120 jam
kira-kira 50 meter
kira-kira 300 meter
Menggunakan pesawat standar GAP Standar GAP menjamin bahwa semua handset dan stasiun base dengan kesesuaian DECT™ GAP memenuhi persyaratan minimal dari standar dengan tidak tergantung dari merek perangkat. Handset dan stasiun base CD 235 dari anda memenuhi standar GAP, berarti fungsi minimum berikut dijamin: meregistrasi handset, mengakses, menerima pembicaraan dan memilih nomor. Fungsi-fungsi lainnya mungkin tidak tersedia jika anda menggunakan handset lainnya dan bukan handset CD 235 dengan stasiun base anda. Untuk meregistrasi dan menggunakan handset CD 235 dengan stasiun base dengan standar GAP merek lainnya, anda harus mengikuti petunjuk-petunjuk untuk penggunaan stasiun base, kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk ini, lihat hal. 27. Untuk meregistrasi handset merek lainnya pada stasiun base CD 235, setelkan stasiun base dalam mode registrasi (hal. 27), kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk dari pemasok handset. DECT™ adalah merek dagang dari ETSI yang terdaftar untuk pengguna teknologi DECT.
9
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 10 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Registrasi Handset Anda harus meregistrasikan (mendaftarkan) handset jika pada display tampil UNREGISTERED atau jika anda hendak meregistrasikan handset pada stasiun base lainnya. Anda bisa meregistrasikan maksimal 4 handset pada satu stasiun base dan satu handset bisa diregistrasikan pada 4 stasiun base. Untuk melakukan registrasi handset: 1.
Tekan . Jika pada display handset tampil UNREGISTERED, lanjutkan dengan butir 5.
2.
Pilih ADVANCED SET (penyetelan tambahan) dan tekan
3.
Pilih REGISTRATION dan tekan
4.
Sebelum anda memasukkan kode PIN, tekan tombol PAGING pada stasiun base dan tahan tekanan selama 4 detik detik sampai terdengar nada pendaftaran. Kini stasiun base dalam mode registrasi. (Jika stasiun base sudah penuh dan tidak bisa menerima handset lainnya, akan terdengar nada penolakan. Lihat “Menghapus registrasi handset”, hal. 28, untuk menghapus registrasi satu handset yang sudah diregistrasikan.).
5. 6.
Masukkan kode PIN (penyetelan standar: 0000) dan tekan . Pilih satu stasiun base dengan tombol angka 1, 2, 3 atau 4. Satu angka yang berkedip-kedip berarti bahwa nomor stasiun base sudah dipakai.
.
.
Anda akan mendengar nada konfirmasi, jika registrasi berhasil. Jika registrasi gagal, ikuti petunjuk-petunjuk di atas dan ulangi registrasi.
Menggunakan Menu Dalam mode standby, tekan
untuk mengakses menu.
Gunakan panah UP/DOWN (KE ATAS/KE BAWAH) bawah dalam daftar menu. Tekan Softkey Tekan Softkey menu sebelumnya.
10
untuk ke atas atau ke
untuk konfirmasi pilihan. untuk meninggalkan menu atau kembali ke tingkatan
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 11 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Ikhtisar Menu Telepon anda dilengkapi dengan berbagai fungsi dan fitur yang dibagikan dalam menu-menu. PHONEBOOK
ADD EDIT DELETE DELETE ALL
CLOCK/ALARM
TIME
SET CLOCK
SET ALARM
ON/OFF
ALARM TONE
MELODY VOLUME
PERSONAL SET
HANDSET TONE
MELODY
MELODY 1 - 10
VOLUME
VOLUME 1-5/OFF
KEY BEEP
ON/OFF
HANDSET NAME
ADVANCED SET
AUTO ANSWER
ON/OFF
BACKLIGHT
ON/OFF
LANGUAGE
Language list
RECALL TIME
RECALL 1/2
DIAL MODE*
TONE/PULSE
AREA CODE*
ANS MACHINE
BABY CALL
ON/OFF
REGISTRATION
PIN
BASE SELECT
AUTO/BASE 1
DELETE HS
HANDSET 1/2/3/4
CHANGE PIN
Enter PIN
RESET
PIN
COUNTRY*
COUNTRY 1 - 8
RING DELAY
TIME SAVER/RINGS 2 - 7
CHANGE CODE
Enter code
LANGUAGE*
Select language
BASE 1/2/3/4
*Fungsi yang tergantung negara, menu-menu ini kadang-kadang tidak tersedia bagi negara-negara tertentu.
11
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 12 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Memasukkan Teks atau Nomor Anda bisa memasukkan nama-nama dalam buku telepon huruf demi huruf, dengan cara menekan tombol bersangkutan sekian kali hinggi huruf yang diperlukan tampil. Dengan menekan Softkey
di bawah label
anda bisa menghapus huruf demi huruf.
Contoh untuk menulis “Peter” Tekan
satu kali:
P
Tekan
dua kali:
PE
Tekan
satu kali:
PET
Tekan
dua kali:
PETE
Tekan
tiga kali:
PETER
Tombol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Tanda-tanda yang termasuk [spasi] 1 < > ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 0-/\o
Mode Standby Dalam mode standby, pada display CD 235 tampil berbagai informasi: •
Keberisian aki aktuil
•
nama handset dan waktu,
dan koneksi ke stasiun base
•
pembicaraan baru
, jika ada,
•
pesan suara baru
, jika ada
•
dan weker
12
, jika fungsi ini diaktifkan.
,
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 13 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menelepon Memilih nomor telepon 1. 2.
Tekan dan tunggu sampai ada nada pilih. Masukkan nomor telepon yang diperlukan. Nomor tampil pada display dan terjadi hubungan. Perhatikan: Jika selama pembicaraan anda berpindah tempat dan terlalu jauh dari stasiun base, telepon anda membunyikan nada peringatan dan bisa terputus.
berkedip-kedip. Dekati stasiun base, jika tidak, pembicaraan
Perhatikan: Jika selama pembicaraan baterai menjadi kosong, anda diperingatkan dengan nada peringatan. Anda harus mengisikan handset secepat mungkin, jika tidak, hubungan terputus jika baterai kosong sama sekali. Jika handset diletakkan pada stasiun base atau unit pencasan, pembicaraan aktuil diakhiri.
Call timer (penunjuk lamanya pembicaraan) Fungsi call timer menampilkan pada display lamanya pembicaraan yang sedang berlangsung. Selama jam pertama, ditunjukkan dalam menit dan detik (MM-SS). Setelah itu, ditunjukkan dalam jam dan menit (HH-MM).
Pre-Dial (mempersiapkan nomor sebelum memilih) Dengan fungsi pre-dial, Anda bisa melihat nomor yang dimasukkan pada display dan merubahnya, sebelum memilihnya. 1.
Masukkan nomor yang hendak ditelepon. Nomor tampil pada display, anda bisa memasukkan maksimal 20 tanda.
2.
Tekan
.
Perhatikan: Tekan untuk menghapus tanda yang tidak betul. Tekan lama tombol # untuk memasukkan pause. Pada display tampil P.
Redialling (mengulangi pemilihan nomor yang dipilih terakhir) Dengan fungsi redailling otomatis, anda bisa mengulangi pemilihan nomor yang dipilih terakhir. 1.
Tekan
.
2.
Tekan
.
13
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 14 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menelepon Menelepon dari daftar redialling Telepon anda merekam 5 nomor telepon yang dipilih paling belakang. Yang direkam hanya 20 tanda terdepan dari setiap nomor. Untuk mengulangi pemilihan satu nomor dari 5 nomor yang dipilih paling belakang: 1.
Tekan
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH
untuk memilih nomor yang hendak ditelepon.
Jika tersedia nama dan nomor, tekan
untuk pindah-pindah antara kedua informasi.
3.
Tekan
. Nomor yang dipilih terakhir tampil.
.
Menelepon dari phonebook (buku telepon) 1.
Tekan panah KE BAWAH
untuk mengakses langsung buku telepon.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH
3.
Tekan
untuk mencari masukan yang dihendaki.
.
Perhatikan: Anda bisa menggunakan tombol-tombol angka untuk langsung ke masukan yang huruf pertamanya adalah huruf yang termasuk tombol. Misalnya, tekan 2 untuk mencari masukan yang mulai dengan huruf A. Jika nomor terdiri dari lebih dari 12 tanda, tekan pada layar, dan tekan
untuk melihat tanda-tanda yang tidak terlihat
sekali lagi untuk melihat kembali ke 12 tanda pertama.
Mengakhiri pembicaraan Tekan
atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan.
Menerima pembicaraan Jika ada pembicaraan masuk, pesawat telepon berdering dan simbol Tekan
berkedip-kedip pada display.
untuk menerima pembicaraan.
Perhatikan: Jika ada pembicaraan dengan caller ID (identifikasi penelepon) (perlu pengorderan) yang masuk,
menyala dan pada display tampil informasi tentang penelepon.
Jika telepon berdering, anda bisa menekan masuk ini.
14
untuk mematikan deringan pada satu pembicaraan yang
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 15 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menelepon Menerima pembicaraan dalam mode handsfree (handset tidak di tangan) Dengan fungsi handsfree, anda bisa bicara dengan penelepon tanpa memegang handset. Orang-orang lain yang berada di dalam ruangan juga bisa ambil bagian dalam pembicaraan. Tekan
untuk menyetel loudspeaker hidup/mati selama pembicaraan.
Perhatikan: Simbol
tampil sebagai tanda bahwa loudspeaker hidup.
Selama pembicaraan Menyetel kekerasan suara gagang Anda bisa menambah atau mengurangi kekerasan suara penelepon selama pembicaraan. Ada tersedia 3 tingkatan kekerasan suara. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH
untuk menyetel kekerasan suara gagang atau loudspeaker.
Peringatan! Mengaktifkan mode handsfree/handset tidak di tangan bisa menyebabkan kekerasan suara sangat bertambah secara tiba-tiba. Perhatikanlah supaya handset tidak berada terlalu dekat pada telinga anda.
Mikrofone mute (sunyi) Selama pembicaraan, anda bisa bicara dengan orang lainnya tentang hal yang rahasia, dan penelepon tidak mendengar anda. Tekan
untuk mematikan/menghidupkan mikrofon selama pembicaraan.
MUTE (sunyi) tampil sebagai tanda bahwa mikrofon mati.
Chain dialling (memilih nomor berrantai) Anda bisa memilih nomor dari buku telepon, juga setelah ada hubungan telepon, dan tidak ada pembatasan tentang berapa kali anda mengakses chain dialling. 1.
Tekan panah KE BAWAH
selama 2 detik.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menukar halaman buku telepon atau anda bisa menggunakan tombol angka untuk memasukkan huruf pertama dari masukan dan langsung mencapainya.
3.
Tekan
.
Perhatikan: Jika anda memutuskan untuk menghentikan chain dialling, tekan sekali lagi panah KE BAWAH
selama 2 detik untuk mengakhirinya.
15
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 16 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menelepon Fungsi Recall Anda bisa menggunakan fungsi recall untuk membuat atau menerima pembicaraan kedua. Fungsi ini harus diorderkan, anda bisa meminta penjelasan rinci tentang jasa ini dari provider anda.
Membuat pembicaraan kedua 1. 2.
Tekan untuk menahan pembicaraan yang sedang berlangsung. Anda mendengar nada pilih. Masukkan nomor dari pembicaraan kedua dan nomor ini dipilih.
3.
Jika pembicaraan kedua diterima, anda bisa menekan pembicaraan.
untuk pindah-pindah antara kedua
Menerima pembicaraan kedua Jika selama pembicaraan ada pembicaraan kedua masuk, anda bisa menjawabnya tanpa mengakhiri pembicaraan pertama. Selama pembicaraan, handset akan membunyikan nada bip pendek berkala untuk menandakan bahwa ada pembicaraan kedua sedang masuk. 1.
Tekan untuk menahan pembicaraan yang sedang berlangsung dan bicaralah dengan penelepon kedua. Jika anda mengorderkan jasa caller ID, pada display tampil nomor telepon dari penelepon kedua.
2.
Dengan menekan-nekan tombol
16
anda bisa berpindah-pindah antara 2 penelepon ini.
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 17 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Phonebook (Buku Telepon) Anda bisa merekam nomor telepon teman bicara anda dalam buku telepon. Jika anda mempunyai lebih dari satu handset, setiap handset mempunyai buku teleponnya sendiri.
Mengakses/menampilkan buku telepon Dalam buku telepon bisa direkam maksimal 50 masukan. Setiap masukan bisa terdiri dari maksimal 12 huruf untuk nama dan maksimal 20 angka untuk nomor. 1.
Tekan pahan KE BAWAH
untuk langsung mengakses buku telepon.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menukar halaman buku telepon. ATAU Gunakan tombol angka untuk memasukkan huruf pertama dari nama untuk langsung sampai pada masukan yang dicari.
Merekam masukan baru dalam buku telepon 1.
Tekan
.
2.
Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3.
Pilih ADD dan tekan OK.
4.
Gunakan tombol angka untuk memasukkan nama Perhatikan: Tekan salah.
5.
satu kali untuk memasukkan spasi. Tekan
untuk menghapus huruf yang
Tekan OK untuk konfirmasi nama. Perhatikan: Anda tidak bisa merekam nama yang sudah ada dalam buku telepon. Ubahkan nama dan masukkan sekali lagi.
6.
Masukkan nomor telepon.
7.
Tekan OK untuk merekam nomor. Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 7 untuk menambahkan masukan lainnya.
17
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 18 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Phonebook (Buku Telepon) Merubah masukan dalam buku telepon 1.
Tekan
2.
Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
.
3.
Pilih EDIT dan tekan OK.
4.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk mencari masukan yang hendak dirubah atau gunakan tombol angka untuk langsung ke masukan yang huruf pertamanya dimasukkan dengan tombol angka.
5.
Tekan OK untuk memilih masukan dan ubahkan nama.
6.
Tekan OK untuk konfirmasi nama yang dirubah dan ubahkan nomor.
7.
Tekan OK untuk konfirmasi nomor yang dirubah. Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 7 untuk merubah masukan lainnya.
Menghapus satu masukan dalam buku telepon 1.
Tekan
2.
Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
.
3.
Pilih DELETE dan tekan OK.
4.
Cari masukan yang hendak dihapus.
5.
Tekan OK untuk memilih masukan.
6.
Tekan OK untuk konfirmasi. Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 6 untuk menghapus masukan lainnya.
Menghapus semua masukan dalam buku telepon Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam buku telepon sekaligus 1.
Tekan
.
2.
Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3.
Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
4.
Tekan OK sekali lagi untuk konfirmasi PERINGATAN: Semua masukan yang dihapus tidak bisa dipulihkan kembali.
18
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 19 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Call log (Daftar Penelepon) Menampilkan caller ID (identitas penelepon) Jika anda telah mengorderkan jasa caller identification (identitas penelepon) pada operator anda, telepon anda merekam secara otomatis data-data ke 20 pembicaraan yang masuk paling belakang. Setiap rekaman terdiri dari maksimal 12 huruf untuk nama dan maksimal 20 angka untuk nomor telepon. Jika anda memiliki lebih dari satu handset, setiap handset mempunyai daftar penelepon tersendiri. Penampilan pada display Jika nama penelepon ditransfer, ke 12 huruf pertama dari namanya tampil pada display bersama dengan tanggal dan waktu masuknya pembicaraan. Jika tidak ada nama, ke 12 angka pertama dari nomor telepon penelepon tampil pada display bersama dengan tanggal dan waktu masuknya pembicaraan. Kecocokan dengan masukan dalam buku telepon Jika nomor telepon penelepon cocok dengan nomor telepon yang direkam dalam buku telepon, nama yang direkam dalam buku telepon yang tampil pada display dan bukan nama yang ditransferkan.
Mengakses call log (daftar penelepon) 1.
Tekan panah KE ATAS
untuk langsung mengakses call log (daftar penelepon). Nama (atau nomor)
dari penelepon yang direkam paling akhir dalam daftar penelepon, tampil pada display bersama dengan tanggal dan waktu. Jika masukan dilihat pertama kalinya, di depan waktu ada tanda bintang. 2.
Tekan
untuk melihat nomor.
3.
Tekan
sekali lagi untuk melihat nama sekali lagi.
4.
Tekan
atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan untuk mengakhiri fungsi
Perhatikan: Jika anda sedang melihat nama, nomor atau tanggal/waktu, menekan panah KE BAWAH berarti melihat masukan sebelumnya dan menekan panah KE ATAS berarti melihat masukan sesudahnya.
Menelepon nomor dari daftar penelepon Selama anda melihat masukan dalam daftar penelepon, anda bisa meneleponnya dengan cara menekan tentu saja jika masukannya terdiri dari nomor yang betul.
,
Merekam masukan dari daftar penelepon ke dalam buku telepon Anda bisa merekam nomor telepon dari keluarga, teman atau teman sejawat anda dari daftar penelepon ke dalam buku telepon, jika anda belum merekamnya. 1.
Selama melihat data penelepon yang hendak anda rekam, tekan
.
2.
Pilih SAVE dan tekan OK.
3.
Ubahkan nama penelepon, jika perlu, atau masukkan satu nama jika nama penelepon tidak ditransferkan.
19
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 20 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Call log (Daftar Penelepon) 4. 5.
Tekan OK untuk merekam nama. Ubahkan nomor jika perlu dan tekan OK. Perhatikan: Kini data penelepon dari daftar penelepon, direkam dalam buku telepon. Data penelepon tetap ada di dalam daftar penelepon, akan tetapi yang ditampilkan adalah nama yang anda ubahkan.
Menghapus satu masukan dalam daftar penelepon 1.
Selama anda melihat data penelepon yang hendak anda hapus, tekan
2.
Pilih DELETE dan tekan OK.
3.
Tekan OK untuk konfirmasi.
.
Menghapus semua masukan dalam daftar penelepon Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam daftar penelepon sekaligus 1.
Selama anda melihat daftar penelepon, tekan
2.
Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
3.
Tekan OK untuk konfirmasi.
Memilah kode telepon*
.
*menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Anda bisa memilahkan kode wilayah telepon dari nomor telepon penelepon. Anda bisa menelepon balik langsung dengan menggunakan nomor dalam daftar penelepon. Kode wilayah telepon bisa terdiri dari maksimal 5 angka. Kode wilayah telepon akan dipilah dari nomor penelepon yang masuk, yang mulai dengan kode wilayah telepon yang sama dengan kode wilayah telepon yang telah dimasukkan. Untuk memilah kode telepon, 1.
Tekan
.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih AREA CODE dan tekan OK.
4.
Masukkan kode wilayah telepon dan tekan OK untuk konfirmasi.
20
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 21 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Redial List (Daftar Memilih Ulang) Mengakses redial list (daftar memilih ulang) Telepon anda merekam secara otomatis data-data ke 5 nomor yang anda pilih paling belakang, yang masingmasing terdiri dari maksimal 20 angka. Jika anda memiliki lebih dari satu handset, setiap handset mempunyai daftar memilih ulang tersendiri. 1.
Tekan
. Nomor yang dipilih paling akhir tampil.
2.
Tekan
3.
Tekan beberapa kali tombol BACK atau tombol
4.
Tekan
untuk menscroll antara 5 nomor yang dipilih paling akhir. untuk melihat secara rinci masukan yang dipilih.
atau letakkan handset pada stasiun base atau unti pencasan untuk mengakhiri fungsi.
Menelepon nomor dari daftar memilih ulang 1.
Tekan
2.
Tekan
dan scroll
untuk memilih satu masukan.
.
Merekam satu nomor dari daftar memilih ulang ke dalam buku telepon 1.
Selama anda melihat masukan yang hendak anda rekam, tekan
2.
Pilih SAVE dan tekan OK.
.
3.
Masukkan nama untuk masukan ini dan tekan OK untuk merekam nama.
4.
Ubahkan nomor, jika perlu, dan tekan OK. Perhatikan: Kini masukan terrekam dalam buku telepon. Nomor yang anda telepon tetap ada di dalam daftar memilih ulang, akan tetapi yang ditampilkan adalah nama yang anda ubahkan.
Menghapus satu nomor dari daftar memilih ulang 1.
Selama anda melihat masukan yang hendak anda hapus, tekan
2.
Pilih DELETE dan tekan OK.
3.
Tekan OK untuk konfirmasi.
.
Menghapus semua masukan dalam daftar memilih ulang Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam daftar memilih ulang sekaligus. 1.
Selama anda melihat salah satu masukan, tekan
2.
Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
3.
Tekan OK untuk konfirmasi.
.
21
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 22 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID Penyetelan Clock & Alarm (Jam & Weker) Menyetel waktu Waktu ditampilkan selama mode standby. 1.
Tekan
2.
Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
.
3.
Pilih TIME (waktu) dan tekan OK.
4.
Pilih SET CLOCK (penyetelan jam) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
5.
Ubahkan waktu dengan menggunakan tombol angka dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyetel waktu membangunkan pada weker 1.
Tekan
2.
Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
.
3.
Pilih SET ALARM (penyetelan weker) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih ON atau OFF dan tekan OK. Jika anda memilih ON, teruskan dengan butir 5.
5.
Masukkan waktu membangunkan pada weker dengan menggunakan tombol angka dan tekan OK untuk konfirmasi.
Weker akan berdering selama 1 menit. Tekan
untuk mematikan weker.
Memilih melodi deringan weker 1.
Tekan
.
2.
Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3.
Pilih ALARM TONE (nada weker) dan tekan OK.
4.
Pilih MELODY (melodi) dan tekan OK. The current melody is displayed.
5.
Pilih melodi yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih kekerasan deringan weker 1.
Tekan
2.
Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3.
Pilih ALARM TONE (nada weker) dan tekan OK.
4.
Pilih VOLUME (kekerasan nada) dan tekan OK. Tingkat kekerasan nada yang aktuil tampil.
5.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH tekan OK untuk konfirmasi.
22
.
untuk menambah/mengurangi tingkat kekerasan nada dan
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 23 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Penyetelan Pribadi pada Telepon Semua fungsi telah disetelkan oleh pabrik pada telepon yang dipasok. Anda bisa merubah penyetelan ini untuk mencocokkannya dengan kebutuhan pribadi anda. Untuk melakukan penyetelan pribadi pada telepon anda, ada tersedia beberapa fungsi menu. Anda bisa menekan tombol BACK sewaktu-waktu untuk mengakhiri menu aktuil atau membatalkan konfirmasi. Jika anda menekan
, telepon akan menghentikan pemprograman dan kembali ke mode standby.
Penyetelan pribadi pada display telepon Menamai telepon Anda bisa memberi nama lain kepada telepon. Jika anda menggunakan lebih dari satu handset, anda bisa memberi nama yang berbeda kepada setiap handset. Nama handset bisa terdiri dari maksimal 10 tanda dan dikarang dengan menggunakan tanda-tanda A-Z, 0-9 dan spasi. 1.
Tekan
.
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3.
Pilih HANDSET NAME (nama handset) dan tekan OK. Nama handset aktuil tampil.
4.
Ubahkan nama handset dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyetel bahasa telepon*
*menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Telepon anda dipasok dengan beberapa bahasa. Jika anda merubah bahasa telepon, semua menu dan pemberitahuan pada display tampil dalam bahasa yang dipilih. Penyetelan ini tidak mempengaruhi bahasa dari jawaban standar mesin penjawab telepon. 1.
Tekan
.
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3.
Pilih LANGUAGE (bahasa) dan tekan OK. Bahasa yang aktuil tampil.
4.
Pilih bahasa yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menghidupkan/mematikan penerangan latar belakang Penerangan latar belakang display dan tombol-tombol hidup otomatis jika telepon digunakan. 1.
Tekan
.
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3.
Pilih BACKLIGHT (penerangan latar belakang) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
23
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 24 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Penyetelan Pribadi pada Telepon Auto answer (menerima pembicaraan otomatis) Menerima pembicaraan dengan fungsi auto answer (menerima pembicaraan secara otomatis) yang diaktifkan adalah lebih nyaman karena anda menerima pembicaraan dengan tinggal mengangkat handset dari stasiun base atau unit pencasan saja, tanpa harus menekan tombol TALK. 1.
Tekan
.
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3.
Pilih AUTO ANSWER dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
Penyetelan pribadi nada telepon Anda bisa menyetelkan melodi deringan dan kekerasan nada yang berbeda pada masing-masing handset.
Memilih melodi deringan handset 1.
Tekan
.
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3.
Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4.
Pilih MELODY (melodi) dan tekan OK. Melodi aktuil tampil dan terdengar.
5.
Pilih melodi yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih kekerasan deringan handset 1.
Tekan
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
.
3.
Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4.
Pilih VOLUME (kekerasan) dan tekan OK. Tingkat kekerasan nada tampil dan terdengar.
5.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH
6.
Tekan OK untuk konfirmasi.
untuk menambah/mengurangi tingkatan kekerasan.
Mematikan deringan handset Pada penyetelan OFF (mati) (lihat hal. 30) deringan handset mati. dimatikan.
tampil untuk menandakan bahwa deringan
Pada penyetelan ini telepon anda tidak mengeluarkan nada apa pun untuk menandakan pembicaraan yang masuk.
24
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 25 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Penyetelan Pribadi pada Telepon Menghidupkan/mematikan nada bip tombol Nada bip tombol adalah nada yang dikeluarkan oleh telepon setiap kali anda menekan tombol pada handset. 1.
Tekan
2.
Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
.
3.
Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4.
Pilih KEY BEEP (bip tombol) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
5.
Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
25
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 26 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Perluasan Fungsi Perhatikan: Handset anda sudah harus diregistrasi pada stasiun base, supaya fungsi-fungsi tambahan yang dijelaskan dalam bab ini bisa dimanfaatkan.
Recall time (flash singkat/lama)*
*tergantung negara
Opsi ini berguna jika dimanfaatkan jasa operator. Penyetelan standar dari recall time (flash singkat/lama) pada CD 235 anda sudah dicocokkan pada jaringan di negara anda dan oleh sebab itu biasanya tidak perlu dirubah. 1.
Tekan
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
.
3.
Pilih RECALL TIME dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih lamanya flash yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Dial mode (cara memilih nada/pulsa)*
*tergantung negara, menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Penyetelan standar dari dial mode (cara memilih nada/pulsa) pada CD 235 anda sudah dicocokkan pada jaringan di negara anda dan oleh sebab itu biasanya tidak perlu dirubah. 1.
Tekan
.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih DIAL MODE dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih TONE (nada) atau PULSE (pulsa) dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyelingkan cara memilih nada pada penyetelan pulsa Pada penyetelan cara memilih pulsa, anda bisa berpindah untuk sementara waktu ke cara memilih nada dengan cara menekan lama
.
d akan tampil pada display. Semua angka sesudahnya dipilih secara nada sampai anda meletakkan telepon.
Area code (kode telepon)*
*tergantung negara, menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Jika PSTN lokal anda mentransferkan data-data penelepon dengan tambahan kode wilayah telepon, kode telepon in harus disaring ke luar jika anda menelepon kembali nomor lokal dari call log (daftar penelepon). Dengan fungsi AREA CODE anda bisa menghapus kode wilayah telepon dari masukan di dalam call log. Kode telepon bisa terdiri dari 1 sampai 5 tanda. Penyetelan standar adalah kosong. 1.
Tekan
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih AREA CODE dan tekan OK. Kode telepon yang aktuil (jika ada) tampil.
4.
Masukkan atau ubahkan nomor dan tekan OK untuk konfirmasi.
26
.
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 27 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Perluasan Fungsi Baby call Dengan fungsi Baby call anda bisa memilih satu nomor yang sudah diprogramkan dengan cara menekan salah satu tombol pada handset (kecuali
).
Mengaktifkan Baby call 1.
Tekan
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
.
3.
Pilih BABY CALL dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih ON (hidup) dan tekan OK.
5.
Masukkan atau ubahkan nomor dan tekan OK untuk konfirmasi.
Tampil BABY CALL pada display jika perangkat kembali ke mode standby. Menonaktifkan Baby call 1.
Tekan
.
2.
Pilih OFF (mati) dan tekan OK.
Registrasi (pendaftaran) handset Pada setiap stasiun base bisa diregistrasikan maksimal 4 handset. Setiap handset bisa diregistrasikan pada maksimal 4 stasiun base. Jika anda secara tidak disengaja membatalkan registrasi handset anda, anda bisa mengulangi registrasinya. Semua handset tambahan harus diregistrasi pada stasiun base dahulu, setelah itu baru bisa digunakan. Perhatikan: Jika anda hendak meregistrasikan handset yang bukan merek Philips pada stasiun base CD 235, perhatikanlah bahwa handset ini memenuhi standar GAP, jika tidak, perangkat mungkin tidak berfungsi dengan baik (lihat hal. 9). 1.
Tekan . Jika pada display handset tampil UNREGISTERED (tidak terdaftar), teruskan dengan butir 5.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih REGISTRATION dan tekan OK.
4.
Sebelum anda memasukkan kode PIN, tekan tombol PAGING tekanan selama 4 detik, terdengar nada konfirmasi.
pada stasiun base dan tahan
Perhatikan: Jika stasiun base sudah penuh dan tidak bisa menerima handset lainnya, anda tidak bisa melakukan registrasi. Anda akan mendengar nada penolakan. Lihat “Menghapus registrasi handset”, hal. 28, untuk menghapus registrasi satu handset yang sudah diregistrasikan. 5.
Masukkan PIN dari stasiun base (penyetelan standar: 0000) dan tekan OK.
6.
Pilih satu stasiun base dengan menggunakan tombol angka. Satu angka yang berkedip-kedip berarti bahwa nomor stasiun base sudah dipakai.
Anda akan mendengar nada konfirmasi jika registrasi berhasil. Nama dan nomor dari handset serta jam akan ditampilkan.
27
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 28 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Perluasan Fungsi Jika registrasi tidak berhasil, -
handset menjalin hubungan ke stasiun base sebelumnya, atau
-
pada display tampil SEARCHING (mencari) jika hubungan ke stasiun base sebelumnya terputus, atau
-
pada display tampil UNREGISTERED, jika handset diregistrasikan untuk pertama kali.
Coba sekali lagi, ulangi butir-butir di atas.
Memilih stasiun base Jika handset anda diregistrasikan pada lebih dari 1 stasiun base, anda bisa memilih stasiun base yang digunakan oleh handset anda. Anda bisa menyetelkan stasiun base tertentu, atau anda bisa membiarkan handset mencari secara otomatis stasiun base di dekat yang siap (Auto Base). 1.
Tekan
.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih BASE SELECT (memilih base) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih stasiun base yang harus digunakan handset anda dan tekan OK.
Menghapus registrasi handset Satu handset bisa menghapus registrasi handset lainnya yang terdaftar pada stasiun base yang sama. Satu handset tidak bisa menghapus registrasinya sendiri. 1.
Tekan
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
.
3.
Pilih DELETE HS (hapus handset) dan tekan OK.
4.
Pilih handset yang akan dihapus registrasinya dan tekan OK.
5.
Masukkan PIN stasiun base (penyetelan standar: 0000) dan tekan OK untuk konfirmasi Perhatikan: Jika anda mereparasikan handset yang rusak, perhatikanlah bahwa registrasi handset pada stasiun base sudah dihapus, sebelum anda membawanya ke satu service center. Paling sedikit satu handset harus diregistrasikan pada stasiun base.
Merubah PIN stasiun base Satu kode PIN (Personal Identification Number) diperlukan untuk meregistrasi dan menghapus registrasi handset dan melakukan reset telepon. Pabrik memasok perangkat dengan penyetelan standar “0000”. Anda bisa merubah kode ini menjadi kode pribadi anda. Satu kode PIN bisa terdiri dari maksimal 8 angka. 1.
Tekan
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih CHANGE PIN (ubah PIN) tekan OK.
4.
Masukkan PIN stasiun base aktuil dan tekan OK.
5. 6.
Masukkan PIN stasiun base yang baru dan tekan OK. Ulangi PIN stasiun base yang baru dan tekan OK untuk konfirmasi.
28
.
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 29 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Perluasan Fungsi Perhatikan: Anda akan mendengar nada peringatan jika PIN tidak diulangi dengan betul. Coba sekali lagi, ulangi butir-butir 3 sampai 6.
Melakukan reset (kembali ke penyetelan standar) Peringatan:Perhatikanlah bahwa setelah satu reset, semua pesan penelepon yang direkam mesin penjawab telepon dan semua penyetelan pribadi anda dihapus, akan tetapi semua masukan dalam buku telepon dan call log (daftar penelepon) tidak dirubah. Anda bisa melakukan reset pada penyetelan display, nada dan penyetelan lainnya pada telepon. Lihat perincian pada hal. 39. 1.
Tekan
.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih RESET dan tekan OK.
4.
Masukkan PIN stasiun base dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih negara*
*tergantung negara
Pada pemilihan negara, telepon anda dikonfigurasikan secara otomatis mencocoki jaringan dan bahasa display dari negara yang dipilih. 1.
Tekan
.
2.
Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3.
Pilih COUNTRY (negara) dan tekan OK.
4.
Pilih negara yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
29
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 30 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Fungsi Tambahan Penguncian tombol Tombol-tombol bisa dikunci supaya tidak bisa ditekan tanpa sengaja. Jika tombol-tombol dikunci, anda tetap bisa menerima pembicaraan dengan cara menekan . Selama pembicaraan, tombol-tombol tidak terkunci. Jika pembicaraan selesai, tombol-tombol kembali terkunci. Mengunci dan membuka penguncian tombol-tombol: Tekan lama untuk mengunci dan membuka penguncian tombol-tombol. Jika terkunci, tampil, LOCKED pada display.
Cara pintas untuk menghidupkan/mematikan deringan handset Anda bisa menggunakan cara pintas ini untuk menghidupkan/mematikan deringan handset. Tekan lama
.
Perhatikan: pada display menandakan bahwa deringan dimatikan. Handset tidak akan berbunyi sama sekali jika ada pembicaraan masuk. Hanya penerangan handset hidup untuk menandakan bahwa ada pembicaraan masuk.
Pemberitahuan tentang pesanan baru Jika anda telah mengorderkan jasa pesan suara pada provider di tempat anda, akan hidup jika di dalam kotak pos anda ada pesan suara baru. Jika anda sudah mendengarkan semua pesan suara yang baru, simbol akan menghilang. Anda juga bisa menghilangkan simbol ini dengan tangan, dengan cara menekan lama
selama mode standby.
Paging (mencari handset) Anda bisa mencari handset dengan fungsi ini. Tekan
pada stasiun base.
Semua handset yang diregistrasi pada stasiun base ini membunyikan nada paging selama 30 detik dan pada display tampil PAGING. Perhatikan: Anda bisa menghentikan fungsi paging dengan cara menekan salah satu tombol pada salah satu handset atau menekan
pada stasiun base sekali lagi.
Mematikan deringan pertama pada Caller ID Jika anda mengorderkan jasa Caller ID pada operator anda, telepon anda akan mematikan deringan pertama secara otomatis sebelum transfer CID. Setelah satu reset perangkat, fungsi mematikan deringan pertama dinonaktifkan. Telepon anda memeriksa secara otomatis setelah peneleponan pertama, apakah jasa CID diorderkan. Jika jasa CID diorderkan, telepon anda akan mematikan deringan pertama secara otomatis pada peneleponan selanjutnya. Perhatikan: Jika anda telah mengaktifkan fungsi mematikan deringan pertama, deringan pertama sebelum CID akan dimatikan, bahkan jika anda telah membatalkan pengorderan jasa CID. Jika anda telah membatalkan pengorderan jasa CID dan anda hendak menonaktifkan fungsi mematikan deringan pertama, anda harus melakukan reset pada stasiun base dengan cara mengeluarkan steker dari stopkontak jaringan dan memasukkannya lagi.
30
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 31 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menggunakan Intercom Perhatikan: Untuk memanfaatkan fungsi-fungsi yang dijelaskan dalam bab ini, diperlukan paling sedikit 2 handset.
Menelepon seseorang dalam satu rumah Anda bisa memanfaatkan fungsi intercom telepon anda untuk menelepon seseorang di dalam rumah secara cuma-cuma. Menggunakan intercom (pembicaraan intern) 1.
Tekan
.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK. Perhatikan: Anda juga bisa memasukkan nomor handset yang hendak anda telepon. Anda mendengar nada sibuk, jika handset lainnya tidak bisa menerima.
3.
Tekan intern.
atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan untuk mengakhiri pembicaraan
Pre-Dial (mempersiapkan nomor sebelum memilih) pada intercom Dengan fungsi pre-dial, anda bisa melihat dan merubah nomor handset yang hendak ditelepon dengan intercom pada display sebelum memilihnya. 1.
Masukkan nomor handset yang hendak anda telepon.
2.
Tekan
.
Jika selama anda sedang memanfaatkan fungsi intercom, ada pembicaraan dari luar (ekstern) yang masuk, identitas penelepon akan tampil, jika anda mengorderkan jasa CID (caller identifikation). Untuk menerima pembicaraan ekstern: 1.
Tekan
untuk mengakhiri pembicaraan intern.
2.
Tekan
untuk menerima pembicaraan ekstern.
Menelepon seseorang di dalam rumah selama pembicaraan ekstern Selama anda sedang melakukan pembicaraan ekstern, anda bisa menahan pembicaraan ekstern dan menelepon seseorang di dalam rumah (“inquiry call”) dengan fungsi intercom. Memulai pembicaraan intern selama pembicaraan ekstern: 1.
Tekan
.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
3.
Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
31
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 32 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Menggunakan Intercom Setelah handset lainnya menerima pembicaraan anda, anda bisa menekan # berkali-kali untuk berpindah antara pembicaraan ekstern dan pembicaraan intern. Perhatikan: Jika handset lainnya tidak menerima pembicaraan, tekan membatalkan pembicaraan intern dan kembali ke pembicaraan ekstern.
sekali lagi untuk
Meneruskan pembicaraan ke handset lainnya Selama pembicaraan ekstern: 1.
Tekan
.
2.
Masukkan nomor dari handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
3.
Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
4.
Jika handset lainnya sudah menerima pembicaraan anda, tekan pencasan. Pembicaraan ekstern diteruskan.
atau letakkan handset pada unit
Konferensi dengan 3 peserta Selama pembicaraan ekstern anda bisa mengajak handset lainnya untuk ambil bagian dalam pembicaraan. Selama pembicaraan ekstern: 1.
Tekan
.
2.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
3.
Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
4.
Jika handset lainnya sudah menerima pembicaraan anda, tekan lama Kini anda melakukan pembicaraan konferensi dengan tiga peserta.
.
Selama pembicaraan konferensi: 1.
Tekan lainnya.
2.
Tekan lama
untuk menahan pembicaraan ekstern dan anda bisa bicara hal rahasia dengan handset
untuk memulihkan pembicaraan konferensi.
Perhatikan: Mengakhiri pembicaraan sebelum handset lainnya menjawab akan memutuskan pembicaraan ekstern. Jika salah satu handset selama pembicaraan konferensi diletakkan, handset lainnya tetap terhubung dengan penelepon ekstern.
32
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 33 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Kekerasan suara kurang Kekerasan suara tambah
Merekam jawaban anda Menghapus Mesin penjawab telepon ON/OFF (HIDUP/MATI) Display 7 sekmen
Stop/Mulai Pesanan berikut/ Ikut mendengarkan Tombol paging
Mikrofon
Pesanan sebelumnya/ pemberitahuan pesanan baru
Display Mesin penjawab telepon dilengkapi dengan display. Berikut adalah ikhtisar dari simbol pada display dan artinya. Display FU
Arti
Display
Arti
Memori penuh. Pesanan baru tidak bisa direkam.
-A
Mesin penjawab telepon sedang diakses secara jarak jauh melalui telepon ekstern dengan cara memilih nada.
--
Mesin penjawab telepon sibuk.
OG
Jawaban
On
ON (HIDUP)
OF
OFF (MATI)
dL
Hapus
33
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 34 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Menghidupkan/mematikan mesin penjawab telepon Perhatikan: Menghidupkan/mematikan mesin penjawab telepon tidak mempengaruhi fungsi biasa dari pesawat telepon, misalnya memilih nomor telepon atau menerima pembicaraan. Menghidupkan/mematikan mesin penjawab telepon: Tekan selama mode standby, On atau OF tampil pada display. Anda akan mendengar satu nada bip sebagai konfirmasi bahwa mesin penjawab telepon dihidupkan dan dua nada bip jika mesin penjawab telepon dimatikan. Jika mesin penjawab telepon hidup, mesin akan menjawab setelah deringan beberapa kali, tergantung dari penyetelan deringan (liha bab “Banyaknya deringan sebelum mesin penjawab telepon aktif”, hal. 37 tentang cara merubah banyaknya deringan). Setelah mesin penjawab telepon menerima pembicaraan dari luar, mesin penjawab telepon akan memutar jawaban anda (OGM/outgoing message) dan merekam pesan penelepon (ICM/ incoming message). Perhatikan: Mesin penjawab telepon hanya bisa merekam pesan penelepon jika memori belum penuh. Memori penuh jika telah direkam kira-kira 60 pesanan atau pesanan yang direkam sudah memenuhi memori. Jika mesin penjawab telepon hidup, display ikut aktif. Jika memori penuh, tidak ada pesanan yang direkam. Mesin penjawab telepon akan memberikan jawaban berikut, setelah itu hubungan diputuskan. “This is an answering machine. Please call back later.” (“Ini mesin penjawab telepon. Silakan telepon lagi kemudian.”)
Jawaban (outgoing message) Mesin penjawab telepon memutarkan jawaban jika mesin menjawab pembicaraan masuk. Mesin penjawab telepon dilengkapi dengan jawaban standar. Anda bisa merekam sendiri satu jawaban pribadi. Jawaban standar bunyinya: “This is an answering machine. Please leave your message after the tone.” (“Ini mesin penjawab telepon. Silakan bicara pesanan anda setelah bunyi nada.”) Jika anda merekam jawaban pribadi, mesin penjawab telepon akan memutar jawaban ini. Jika jawaban pribadi anda terhapus, mesin penjawab telepon secara otomatis akan memutar jawaban standar.
Menyetel bahasa jawaban standar* Bahasa jawaban standar dari mesin penjawab telepon bisa anda pilih pada handset. 1.
Tekan
.
2.
Pilih ANS MACHINE dan tekan OK.
3.
Pilih LANGUAGE (bahasa) dan tekan OK. Bahasa aktuil tampil.
4.
Pilih bahasa yang dikehendaki dan tekan OK untuk konfirmasi.
34
*tergantung negara
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 35 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Merekam jawaban anda Lamanya rekaman maksimal 40 detik. Untuk merekam jawaban yang baru, anda tidak perlu menghapus jawaban yang lama. Jika anda merekam jawaban yang baru, jawaban yang lama dihapus secara otomatis. Untuk merekam jawaban: 1.
Tekan
selama 2 detik dan tunggu sampai terdengar nada. Selama rekaman, OG berkedip-kedip.
2.
Setelah bunyi bip, bicaralah ke dalam mikrofon dari stasiun base.
3.
Tekan
untuk menghentikan rekaman atau rekaman akan berhenti setelah 40 detik.
Jawaban yang direkam akan diputar secara otomatis supaya bisa diperiksa. Perhatikan: Jika anda tidak senang dengan jawaban yang direkam, putarkannya dan hapuskan untuk memulihkan jawaban standar, atau rekam jawaban pribadi lainnya untuk menghapus jawaban sebelumnya.
Mendengarkan jawaban aktuil 1.
Tekan
2.
Tekan diputar.
. untuk menghentikan jawaban yang sekarang atau jawaban berhenti sendiri jika selesai
Menghapus jawaban Tekan
sambil mendengarkan jawaban.
Perhatikan: Jawaban standar tidak bisa dihapus.
Pesan penelepon Mesin penjawab telepon bisa merekam maksimal 60 pesan penelepon yang masuk. Waktu rekaman bagi setiap pesanan bisa sampai 3 menit. Jika selama pesanan sedang direkam oleh mesin penjawab telepon, lalu salah satu handset yang terdaftar atau telepon lainnya diangkat, rekaman akan berhenti. Jumlah dari pesanan terrekam yang belum didengarkan akan tampil berkedip-kedip pada display. Setelah semua pesanan didengarkan, display berhenti berkedip-kedip.
Mendengarkan pesan penelepon yang direkam Pesan penelepon yang direkam akan diputar dalam urutan rekamannya. Sebelum pemutaran pesanan berikutnya, terdengar satu nada. Jika ada pesanan-pesanan baru, pesanan-pesanan yang baru yang diputar dahulu. Pesanan-pesanan lama baru bisa didengarkan, jika pesanan-pesanan yang baru sudah didengarkan. Tekan
. Pesanan tertua dari pesanan-pesanan baru yang diputar.
35
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 36 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Selama pemutaran pesanan anda bisa memanfaatkan fungsi-fungsi berikut: •
Tekan
untuk melompati pesanan aktuil dan mendengarkan pesanan berikutnya.
•
Tekan
untuk mendengar ulang pesanan aktuil.
•
Tekan dua kali
•
Tekan
untuk mendengarkan pesanan sebelumnya. untuk menghentikan pemutaran pesanan.
Menghapus pesan penelepon satu per satu Tekan
selama mendengarkan pesanan
Perhatikan: Pesanan yang dihapus tidak bisa dipulihkan kembali. Pesanan terhapus sama sekali begitu tombol DELETE ditekan.
Menghapus semua pesan penelepon 1.
Tekan
selama 2 detik. dL berkedip-kedip pada display.
2.
Tekan
sekali lagi untuk menghapus sama sekali semua pesanan lama dan baru
ATAU tekan
untuk membatalkan penghapusan.
Perhatikan: Pesanan yang dihapus tidak bisa dipulihkan kembali.
Fungsi-fungsi mesin penjawab telepon Mendengarkan pesan penelepon selama perekaman Loudspeaker mesin penjawab telepon hidup selama perekaman pesan penelepon. Dengan demikian anda bisa mendengarkan penelepon sebelum anda menerima pembicaraannya. Dalam mode standby, tekan untuk menghidupkan atau mematikan fungsi mendengarkan pesan penelepon selama perekaman, On atau OF tampil pada display stasiun base. Pada waktu menghidupkan fungsi ikut mendengar, terdengar nada bip satu kali, pada waktu mematikan fungsi ini terdengar nada bip dua kali.
Nada pemberitahuan pesanan baru Nada pemberitahuan berkala terdengar jika ada satu atau lebih pesan penelepon yang baru. Dalam mode standby, tekan untuk menghidupkan atau mematikan fungsi nada pemberitahuan pesanan baru, On atau OF tampil pada display stasiun base. Pada waktu menghidupkan fungsi nada pemberitahuan pesanan baru, terdengar nada bip satu kali, pada waktu mematikan fungsi ini terdengar nada bip dua kali.
36
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 37 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Menyetel kekerasan suara Anda bisa menyetelkan kekerasan suara loudspeaker untuk dan selama mendengarkan pesan penelepon selama perekaman dan mendengarkan pesanan yang direkam. Tekan
untuk menambah/mengurangi kekerasan suara.
Banyaknya deringan sebelum mesin penjawab telepon aktif Anda bisa menyetel banyaknya deringan sebelum mesin penjawab telepon menerima pembicaraan dari luar. Fungsi ini hanya ada jika mesin penjawab telepon hidup. Anda bisa menyetelkan dari 2 sampai 7 deringan atau menyetelkan. Jika anda menyetelkan fungsi hemat, mesin penjawab telepon pada waktu didengarkan dari jarak jauh akan berdering 4 kali jika tidak ada pesan penelepon baru yang direkam atau dua kali jika ada pesanan baru. Untuk merubah banyaknya deringan: 1.
Tekan
2.
Pilih ANS MACHINE dan tekan OK.
pada handset.
3.
Pilih RING DELAY dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4.
Pilih penyetelan yang dikehendaki dan tekan OK untuk konfirmasi.
Kode untuk mengakses mesin penjawab telepon jarak jauh Untuk mengakses mesin penjawab telepon dari jauh, diperlukan satu kode PIN yang terdiri dari tiga angka. Penyetelan standar dari kode untuk mengakses jarak jauh adalah “000”. Anda bisa merubahnya menjadi kode pribadi. Perhatikan: Kode untuk mengakses jarak jauh tidak sama dengan PIN stasiun base yang diperlukan untuk meregistrasi/menghapus registrasi handset. Untuk merubah kode untuk akses jarak jauh (penyetelan standar: 000): 1.
Tekan
2.
Pilih ANS MACHINE dan tekan OK.
pada handset.
3.
Pilih CHANGE CODE dan tekan OK.
4.
Masukkan kode aktuil dan tekan OK.
5.
Masukkan kode baru dan tekan OK.
6.
Masukkan kode yang baru sekali lagi dan tekan OK untuk konfirmasi.
37
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 38 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mesin Penjawab Telepon Mengakses jarak jauh Anda bisa mendengarkan rekaman mesin penjawab telepon anda selama anda tidak di rumah secara jarak jauh melalui telepon ekstern dengan cara memilih nada. Untuk mengakses mesin penjawab telepon jarak jauh: 1.
Adakan hubungan ke mesin penjawab telepon anda melalui telepon ekstern. Perhatikan: Jika mesin penjawab telepon mati, setelah 10 deringan anda mendengar satu nada bip. Tekan
dan teruskan dengan butir 3.
2.
Jika mesin penjawab telepon telah menerima pembicaraan dan mulai memutar jawaban, tekan
3.
Masukkan kode untuk mengakses mesin penjawab telepon dari jauh. Jika kode yang dimasukkan betul: akses jarak jauh aktif begitu kode akses jarak jauh mesin penjawab telepon dimasukkan. Jika kode yang dimasukkan tidak betul: Anda bisa mengulangi memasukkan kode tiga kali, jika ketiganya tidak betul, hubungan putus. Perhatikan: Jika anda selama akses jarak jauh lupa akan fungsi yang anda mulai, tekan dua kali untuk menghentikan fungsi aktuil dan mulai sekali lagi. Hubungan akan putus jika dalam waktu 8 detik tidak ada tombol yang ditekan.
4.
.
5
Tekan pada telepon ekstern tombol yang cocok untuk fungsi yang dikehendaki seperti yang dijelaskan dalam ikhtisar berikut.
Fungsi tombol selama mendengarkan pesanan jarak jauh Tombol
38
Fungsi mendengarkan jarak jauh
Tombol
Selama pemutaran pesanan
2
Mendengarkan pesan penelepon
1
Mendengarkan pesanan sebelumnya (tekan tombol dalam waktu satu detik pertama dari pemutaran pesanan)
6
Mendengarkan jawaban
2
Mendengarkan ulang pesanan aktuil
9
Merekam jawaban anda
3
Mendengarkan pesanan berikutnya
5
Stop
5
Menghentikan pemutaran pesanan
8
Menghidupkan/mematikan mesin penjawab telepon
0
Menghapus pesanan aktuil
0
Tekan dan tekan sekali lagi dalam waktu 5 detik untuk menghapus semua pesanan lama dan baru
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 39 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Penyetelan Standar Nama handset:
PHILIPS
Mesin penjawab telepon:
ON (hidup)
Waktu:
00:00
Bahasa standar jawaban:
Inggris
Melodi deringan:
Melodi 1
Memori pesan penelepon:
Kosong
Kekerasan deringan:
Tingkat 3
Banyaknya deringan sebelum mesin penjawab telepon aktif:
fungsi hemat
Weker:
OFF (mati)
Kode untuk mengakses jarak jauh:
000
Melodi deringan weker:
Melodi 2
Kekerasan loudspeaker stasiun base:
Tingkat 3
Kekerasan deringan weker:
Tingkat 3
Ikut mendengarkan selama perekaman pesan penelepon:
ON (hidup)
Nada tombol:
ON (hidup)
Nada pemberitahuan pesanan baru:
OFF (mati)
Penerangan latar belakang:
ON (hidup)
Lamanya flash:
600 ms
Area code (kode telepon)
Kosong
Cara memilih:
Tone (nada)
Auto answer:
OFF (mati)
Bahasa menu:
Inggris
Kekerasan suara gagang:
Medium
Penguncian tombol:
OFF (mati)
Pemberitahuan tentang pesan suara baru:
OFF (mati)
PIN stasiun base:
0000
39
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 40 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Mengatasi Kesalahan Kesalahan
Cara mengatasi
Telepon tidak berfungsi sama sekali.
• Periksalah apakah kabel listrik dan kabel telepon disambungkan dengan betul. • Periksalah apakah baterai sudah diisi penuh dan dipasangkan dengan betul. • Telepon ini tidak bisa digunakan jika listrik mati.
Telepon tidak berdering.
• Periksalah apakah kabel listrik dan kabel telepon disambungkan dengan betul. • Dekatkan handset pada stasiun base. • Periksalah apakah deringan handset hidup.
Tidak ada nada pilih.
• Periksalah apakah kabel telepon disambungkan dengan betul. • Periksalah apakah handset diisi penuh. • Dekatkan handset pada stasiun base.
Caller ID tidak berfungsi dengan betul.
• Periksalah apakah anda telah mengorderkan jasa CID kepada perusahaan telepon lokal. • Biarkan telepon berdering paling sedikit satu kali sebelum menerima pembicaraan.
Pembicaraan kedua tidak bisa diterima.
• Mintakan penjelasan dari perusahaan telepon lokal anda dan setelkan lamanya flash yang betul.
Simbol baterai kosong tampil segera setelah baterai diisi.
• Gantikan baterai dengan yang baru (gunakan baterai isi-ulang saja).
Handset tidak bisa diregistrasi.
• Perhatikanlah supaya tombol PAGING ditekan selama 4 detik sebelum tombol OK ditekan. • Pada setiap stasiun base bisa diregistrasi maksimal empat handset. Lihat bab “Menghapus registrasi handset”, hal. 28 untuk menghapus registrasi satu handset yang sudah diregistrasi.
Mesin penjawab telepon tidak merekam pesan penelepon yang masuk.
• Periksalah apakah mesin penjawab telepon disambungkan pada adapter jaringan dan adapter jaringan pada stopkontak jaringan yang hidup. • Periksalah apakah mesin penjawab telepon penuh. Jika memori penuh, hapuskan beberapa atau semua pesanan. • Cobalah untuk mematikan pengadaan listrik dan hidupkan kembali setelah kira-kira 15 menit.
Tidak bisa mendengarkan dari jarak jauh.
• Periksalah apakah anda telah memasukkan kode akses jarak jauh yang betul. • Gunakan telepon dengan cara memilih nada.
Jika upaya untuk mengatasi kesalahan yang tersebut di atas tidak berhasil, putuskan sambungan handset dan stasiun base pada pengadaan listrik. Tunggulah 15 menit dan coba sekali lagi.
40
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 41 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Informasi Keselamatan kerja Pesawat ini tidak dapat digunakan untuk melakukan panggilan darurat jika hubungan listrik putus. Gunakan alat lainnya untuk melakukan panggilan darurat.
Pernyataan kesesuaian
Dengan ini Philips menyatakan bahwa pesawat CD 235 memenuhi syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan penting lainnya dari patokan 1999/5/EG. Pesawat ini hanya dapat disambungkan pada jaringan telepon analog di negara-negara yang disebutkan pada kemasan. Keterangan tentang konformitas bisa anda dapatkan pada www.p4c.philips.com.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja Jagalah supaya handset tidak menjadi basah. Jagalah supaya perangkat tidak kena suhu yang luar biasa, misalnya karena terlalu dekat pada sarana pemanas ruangan atau kompor yang panas atau karena berada di dalam mobil yang panas. Jangan membongkar handset atau stasiun base. Ini dapat membuat anda berhubungan langsung dengan tegangan yang tinggi. Kontak charger dan baterai tidak boleh bersentuhan dengan benda-benda konduktif. Janganlah menggunakan tipe baterai lainnya selain yang ikut dipasok: bahaya meledak. HATI-HATI: Benda-benda logam bisa melengket karena daya tarik jika diletakkan dekat atau pada gagang handset. PERINGATAN! Janganlah menggunakan baterai yang tidak bisa diisi ulang. Gunakanlah hanya baterai isi-ulang PHILIPS ukuran AAA, 1.2V 650mAh. Gunakanlah selalu kabel listrik SUNSTRONG, MODEL BD90050I, VD90050G atau VD90050I untuk stasiun base dan BD090015D, VD090015D atau SD090015D untuk unit pencasan.
Lingkungan hidup Perhatikanlah selalu peraturan-peraturan lokal untuk pembuangan bahan kemasan, baterai yang aus dan telepon yang rusak dan bantulah upaya untuk mendaur ulangkan bahan-bahan.
Pendaur ulangan & pembuangan
Petunjuk untuk membuang barang tua: Tujuan dari patokan WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) adalah untuk menjamin supaya barang-barang didaur ulangkan dengan teknik pemrosesan dan penggunaan kembali yang paling canggih, untuk menjamin kesehatan manusia dan melindungi lingkungan hidup. Pesawat anda dirancang dan diproduksikan dengan menggunakan bahan-bahan dan komponen-komponen yang bermutu tinggi, yang bisa didaur ulangkan dan digunakan kembali. Janganlah membuang pesawat yang tua bersama dengan sampah rumah tangga. Carilah informasi tentang sistem pengumpulan sampah yang terpisah di tempat tinggal anda untuk barang-barang listrik dan elektronika yang dibubuhi tanda berikut.
Manfaatkanlah salah satu cara untuk membuang: 1. Buang pesawat secara lengkap (termasuk kabel, steker dan aksesori) di tempat pengumpulan WEEE yang berwenang. 2. Jika anda membeli pengganti suatu pesawat, kembalikan seluruh pesawat yang tua kepada pemasok. Sesuai dengan patokan WEEE, pemasok wajib untuk menerima kembali pesawat yang tua.
41
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 42 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
ID
Informasi Philips telah membubuhkan simbol-simbol yang lazim pada baterai/aki dan kemasan untuk memudahkan pembuangan sampah yang menurut peraturan. Telah dibayarkan biaya pengurusan limbah dan pendaur ulangan kepada lembaga nasional yang bersangkutan. Bahan kemasan yang dibubuhi tanda bisa didaur ulangkan.
42
CD235_ID_Internet_3111 285 38151.book Seite 44 Freitag, 13. April 2007 11:21 11
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 3111 285 38151