Panduan Cepat
Mulai Di Sini
MFC-8910DW
Terima kasih telah memilih Brother, dukungan Anda sangat penting bagi kami, dan kami menghargai bisnis Anda. Produk Brother Anda direkayasa dan diproduksi untuk standar tertinggi guna menghadirkan kinerja yang terpercaya, tanpa istirahat. Baca Panduan Keselamatan Produk terlebih dahulu, kemudian baca Panduan Cepat ini agar prosedur pengaturan dan pemasangan dilakukan dengan benar. Untuk melihat Panduan Cepat dalam bahasa lain, kunjungi http://solutions.brother.com/.
1
Mengeluarkan perangkat dari kemasan dan memeriksa komponennya
Unit Drum dan Rakitan Kartrid Toner (terpasang-sebelumnya)
Kabel Daya AC
CD-ROM Installer
Panduan Cepat
Kabel Saluran Telepon
Panduan Keselamatan Produk
Panduan Pengguna Dasar
IDN Versi 0
1
PERINGATAN
PERINGATAN menunjukkan situasi yang berpotensi berbahaya, jika tidak dihindari, bisa menyebabkan kematian atau cedera parah.
PERHATIAN
PERHATIAN menunjukkan situasi yang berpotensi berbahaya, jika tidak dihindari, bisa menyebabkan cedera ringan atau sedang.
PERINGATAN • Kantong plastik digunakan dalam kemasan perangkat Anda. Kantong plastik bukanlah mainan. Untuk mencegah bahaya mati lemas, jauhkan kantong ini dari jangkauan bayi dan anak-anak dan buang di tempat yang benar. • Saat memindahkan perangkat, pegang pegangan tangan samping dengan kuat dari depan perangkat. Pegangan tangan samping ini terletak di bawah pemindai. JANGAN mengangkat perangkat dengan memegangnya di bagian bawah.
• Perangkat ini berat dan berbobot lebih dari 18,0 kg termasuk kertas. Untuk mencegah cedera, minimal dua orang harus mengangkat perangkat dengan memegangnya dari depan dan belakang.
• Jika Anda menggunakan Baki Bawah, JANGAN mengangkat perangkat dengan Baki Bawah itu karena Anda bisa cedera atau menyebabkan kerusakan pada perangkat karena tidak terikat dengan Baki Bawah.
2
Catatan • Jaga jarak minimum di sekitar perangkat seperti yang ditunjukkan pada gambar. 400 mm
150 mm
150 mm
150 mm
• Komponen yang disertakan dalam kotak kemasan mungkin berbeda, tergantung negara Anda. • Anda sebaiknya menyimpan kemasan asli ini. • Jika Anda perlu mengirimkan perangkat, kemas kembali perangkat dalam kemasan aslinya untuk mencegah kerusakan selama pengiriman. Perangkat harus diasuransikan secara memadai oleh pengirimnya. Untuk mengetahui cara mengemas kembali perangkat, lihat Packing and shipping the machine dalam Panduan Pengguna Lanjutan. • Kabel antarmuka bukan aksesori standar. Belilah kabel antarmuka yang sesuai untuk sambungan yang ingin Anda gunakan (USB atau Network). Kabel USB • Anda sebaiknya menggunakan kabel USB 2.0 (Jenis A/B) yang panjangnya tidak melebihi 2 meter. • JANGAN hubungkan kabel antarmuka saat ini. Menghubungkan kabel antarmuka dilakukan selama proses penginstalan MFL-Pro Suite. Kabel jaringan Gunakan kabel pasangan berpilin (twisted-pair) Kategori 5 (atau yang lebih tinggi) jenis straight-through untuk jaringan Fast Ethernet 10BASE-T atau 100BASE-TX.
3
2
Melepaskan bahan kemasan dari perangkat
d
Keluarkan unit drum dan rakitan kartrid toner.
Penting JANGAN hubungkan kabel daya AC terlebih dahulu.
a b
c
Lepaskan pita kemasan dari bagian luar perangkat dan film yang melapisi kaca pemindai.
e
Buka baki MP a, dan lepaskan pita kemasan b dari penopang baki MP, lalu tutup baki MP.
f Tekan tombol pelepas penutup depan, lalu buka penutup depan. Keluarkan silica gel pack a.
CAUTION PERHATIAN
g
JANGAN memakan silica gel pack. Buang silica gel pack. Jika tertelan, segera bawa ke dokter.
h 4
Lepaskan bahan pelindung berwarna jingga dari unit drum dan rakitan kartrid toner.
Pegang unit drum dan rakitan kartrid toner dengan dua tangan dan perlahan goyangkan kesamping beberapa kali untuk menyebarkan toner secara merata di dalam kartrid tersebut.
Dorong unit drum dan rakitan kartrid toner dengan kuat ke dalam perangkat.
Tutup penutup depan perangkat.
a
b
3
Memasukkan kertas ke dalam baki kertas
d
Tarik baki kertas sepenuhnya sampai terlepas dari perangkat.
Sambil menekan tuas pelepas pemandu-kertas berwarna hijau a, geser pemandu kertas agar posisinya pas dengan ukuran kertas yang Anda masukkan ke dalam baki. Pastikan bahwa pemandu terpasang dengan kuat di dalam slot.
e f
c
Letakkan kertas di dalam baki dan pastikan: Kertas berada di bawah tanda kertas maksimal (bbb) a. Jika baki kertas diisi terlalu penuh, akan terjadi kemacetan kertas. Sisi yang akan dicetak menghadap bawah. Pemandu kertas menyentuh kedua sisi kertas agar kertas diumpankan dengan benar.
Letakkan baki kertas kembali ke dalam perangkat. Pastikan baki telah sepenuhnya dimasukkan ke dalam perangkat. Angkat kelepak penopang a agar kertas tidak meluncur lepas dari baki output menghadap-bawah.
Kipas-kipaskan tumpukan kertas dengan baik untuk mencegah kemacetan dan kesalahan pengumpanan kertas.
5
4
Menghubungkan kabel daya dan saluran telepon
Penting JANGAN hubungkan kabel antarmuka dulu.
a b
Catatan Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk perangkat ini dan telepon eksternal, hubungkan dengan cara berikut ini. Sebelum Anda menghubungkan telepon eksternal, lepaskan tutup pelindung c dari colokan EXT. pada perangkat.
Hubungkan kabel daya AC ke perangkat, kemudian tancapkan ke soket listrik. Nyalakan sakelar daya perangkat.
a Telepon ekstensi b Telepon eksternal c Tutup pelindung
c
Catatan Hubungkan kabel saluran telepon. Hubungkan satu ujung kabel saluran telepon ke colokan pada perangkat yang bertanda LINE dan ujung lainnya ke steker dinding modular.
Jika Anda memakai satu saluran telepon untuk perangkat ini dan mesin penjawab telepon eksternal, hubungkan dengan cara berikut ini. Sebelum Anda menghubungkan mesin penjawab telepon eksternal, lepaskan tutup pelindung c dari colokan EXT. pada perangkat.
Penting Kabel saluran telepon HARUS dihubungkan ke colokan pada perangkat yang bertanda LINE.
PERINGATAN Perangkat harus dicolokan terlebih dahulu. Karena perangkat dicolokan melalui soket listrik, Anda dapat terlindung dari kemungkinan bahaya listrik pada jaringan telepon dengan tetap menghubungkan kabel daya ke perangkat saat Anda menghubungkannya ke saluran telepon. Selain itu, Anda dapat melindungi diri saat Anda ingin memindahkan perangkat dengan mencabut saluran telepon terlebih dahulu kemudian kabel daya.
6
a Mesin penjawab telepon ekstensi (tidak didukung) b Mesin penjawab telepon eksternal c Tutup pelindung Atur mode penerimaan ke External TAD (TAD Eksternal) jika Anda memiliki mesin penjawab eksternal. Lihat Memilih Mode Penerimaan di halaman 7. Untuk perincian lebih lanjut, lihat Connecting an external TAD dalam Panduan Pengguna Dasar.
a
5
6
Pengaturan nirkabel (jika perlu)
Ketika pesan pengaturan Wi-Fi muncul, tekan OK. Lakukan salah satu langkah berikut: Jika Anda menggunakan komputer Macintosh atau perangkat seluler pada jaringan nirkabel, buka b. Jika Anda menggunakan komputer Windows® atau ingin menyambungkan Macintosh Anda dengan menggunakan USB atau jaringan berkabel, buka c.
Setup Wi-Fi?
Memilih Mode Penerimaan
Ada empat mode penerimaan yang memungkinkan: Fax Only (Faks Saja), Fax/Tel (Faks/Telp), Manual (Manual) dan External TAD (TAD Eksternal). Apakah Anda ingin menggunakan fitur telepon di perangkat Anda (jika tersedia) atau telepon eksternal atau perangkat penjawab telepon eksternal yang tersambung di saluran yang sama dengan perangkat? Ya
Tidak
Apakah Anda menggunakan fungsi pesan suara dari perangkat penjawab telepon eksternal? Tidak
a b
Apakah Anda ingin perangkat tersebut menjawab faks dan panggilan telepon secara otomatis?
Yes No
Select ab or OK
b
Fax Only
Tekan a atau b untuk memilih Yes (Ya).
Perangkat Anda otomatis menjawab setiap panggilan sebagai faks.
Tekan OK. Lalu lanjutkan ke langkah 17 pada halaman 21 untuk meneruskan pengaturan nirkabel.
Ya
Setelah menyelesaikan pengaturan nirkabel, Anda perlu kembali ke langkah 6 untuk menyelesaikan pengaturan perangkat.
Catatan Jika Anda ingin mengubah pengaturan awal di perangkat Anda terlebih dahulu, Anda bisa memilih No (Tidak) dan Anda akan bisa mengonfigurasi pengaturan nirkabel setelahnya.
c
Tidak
Tekan a atau b untuk memilih No (Tidak).
Ya
Tekan OK.
Fax/Tel Perangkat Anda mengontrol saluran dan otomatis menjawab setiap panggilan. Jika panggilan ini bukan faks, telepon akan berdering sehingga Anda bisa menerima panggilan tersebut.
Manual Anda mengontrol saluran telepon dan harus menjawab setiap panggilan sendiri.
External TAD Perangkat penjawab telepon eksternal (TAD) Anda otomatis menjawab setiap panggilan. Pesan suara disimpan di TAD eksternal. Pesan faks otomatis dicetak.
Lalu lanjutkan ke langkah 6. Pengaturan nirkabel untuk pengguna Windows® akan dicakup di langkah-langkah berikutnya.
a b
Tekan Menu, 0, 1. Tekan a atau b untuk memilih mode penerimaan. Tekan OK.
c
Tekan Stop/Exit. Untuk perincian lebih lanjut, lihat Receiving a fax dalam Panduan Pengguna Dasar.
7
7
Mengatur kontras LCD (jika perlu)
d
Masukkan dua digit angka hari dengan papan tombol, lalu tekan OK.
02.Date&Time XX/03/2012
Jika Anda mengalami kesulitan saat membaca LCD, coba ubah pengaturan kontras.
a b
Tekan c untuk menambah kontras. Tekan d untuk mengurangi kontras.
Masukkan waktu dengan format 24-jam dengan papan tombol, lalu tekan OK. Lanjutkan ke langkah f.
02.Date&Time 25/03/2012
Mengatur tanggal dan waktu
Time:15:25 Enter & OK Key (misalnya, Masukkan 1, 5, 2, 5 untuk 15:25.)
f
Masukkan dua digit terakhir dari angka tahun dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Year:2012 Enter & OK Key (misalnya, Masukkan 1, 2 untuk 2012.) Masukkan dua digit angka bulan dengan papan tombol, lalu tekan OK.
02.Date&Time XX/XX/2012 Month:03 Enter & OK Key (misalnya, Masukkan 0, 3 untuk Maret.)
Tekan Stop/Exit.
9
Tekan Menu, 0, 2, 1.
02.Date&Time
8
e
Tekan Stop/Exit.
Perangkat menampilkan tanggal dan waktu, dan jika Anda mengatur ID stasiun, tanggal dan waktu akan ditambahkan ke setiap faks yang Anda kirimkan.
c
(misalnya, Masukkan 2, 5 untuk tanggal 25.)
Tekan OK.
8 a b
Enter & OK Key
Tekan Menu, 1, 7.
—ATAU—
c
Day:25
Atur ID Stasiun Anda
Perangkat menampilkan tanggal dan waktu, dan jika Anda mengatur ID Stasiun, tanggal dan waktu akan ditambahkan ke setiap faks yang Anda kirimkan.
a b
Tekan Menu, 0, 3. Masukkan nomor faks Anda (hingga 20 digit) dengan papan tombol, lalu tekan OK.
03.Station ID
Fax:_ Enter & OK Key
c
Masukkan nomor telepon Anda (hingga 20 digit) dengan papan tombol, lalu tekan OK. (Jika nomor telepon dan nomor faks Anda sama, masukkan nomor yang sama sekali lagi.)
03.Station ID Fax:XXXXXXXXXXX Tel:_ Enter & OK Key
d
Gunakan papan tombol untuk memasukkan nama Anda (hingga 20 karakter), lalu tekan OK.
03.Station ID Fax:XXXXXXXXXXX Tel:XXXXXXXXXXX Name:_
Perangkat Brother Anda dilengkapi dengan Laporan Verifikasi Transmisi yang dapat digunakan sebagai konfirmasi pengiriman faks Anda. Laporan ini mencatat nama atau nomor faks pihak penerima, tanggal, waktu, dan durasi transmisi, jumlah halaman yang dikirimkan, dan apakah transmisi berhasil atau tidak. Jika Anda ingin menggunakan fitur Laporan Transmisi Faks, lihat Printing reports dalam Panduan Pengguna Lanjutan.
11
Mengatur mode pemanggilan tekan atau putar
Perangkat Anda dibuat kompatibel dengan layanan pemanggilan Tekan. Jika Anda memiliki layanan pemanggilan Putar (rotari), Anda perlu mengubah mode pemanggilan.
Enter & OK Key Catatan • Lihat bagan berikut untuk memasukkan nama Anda. • Jika Anda perlu memasukkan karakter yang berada pada tombol yang sama seperti karakter terakhir, tekan c untuk memindahkan kursor ke kanan. • Jika Anda salah memasukkan karakter dan ingin menggantinya, tekan d atau c untuk memindahkan kursor ke karakter yang salah, lalu tekan Clear. Tekan tombol
Sekali
Dua kali
Tiga kali
Empat kali
Lima kali
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Untuk perincian lebih lanjut, lihat Entering text dalam Panduan Pengguna Dasar.
e
10
Laporan Transmisi Faks
Tekan Stop/Exit.
Catatan
a b c
Tekan Menu, 0, 4. Tekan a atau b untuk memilih Pulse (Pulsa) (atau Tone (Nada)). Tekan OK. Tekan Stop/Exit.
12
Mengatur kompatibilitas saluran telepon
Jika Anda menghubungkan perangkat ke layanan VoIP (melalui Internet), Anda perlu mengubah pengaturan kompatibilitas.
Catatan Jika Anda menggunakan saluran telepon analog, Anda dapat melompati langkah ini.
a b c
Tekan Menu, 2, 0, 1. Tekan a atau b untuk memilih Basic(for VoIP) (Dasar(untuk VoIP)). Tekan OK. Tekan Stop/Exit.
Jika Anda melakukan kesalahan dan ingin memulai lagi, tekan Stop/Exit dan kembali ke langkah a.
9
13
Awalan Panggilan
Awalan panggilan akan otomatis memanggil nomor yang telah ditentukan sebelumnya sebelum setiap nomor faks yang Anda panggil. Misalnya, jika sistem telepon Anda memerlukan angka 9 untuk memanggil nomor luar, pengaturan ini akan otomatis menekan 9 untuk setiap faks yang Anda kirim.
a b
Tekan Menu, 0, 6. Masukkan nomor awalan (hingga 5 digit) dengan papan tombol, lalu tekan OK.
Catatan • Anda dapat menggunakan angka 0 hingga 9, #, l dan !. (Tekan Hook untuk menampilkan "!".) • Anda tidak dapat menggunakan ! dengan angka atau karakter lainnya. • Jika sistem telepon Anda memerlukan panggilan balik terjeda atau timed break recall (hookflash atau flash), tekan Hook untuk memasukkan jeda.
c
Tekan Stop/Exit.
14
Anda dapat mengatur perangkat untuk menyesuaikan Penghematan Waktu Siang Hari. Jika Anda memilih On (Nyala), maka waktu akan direset satu jam ke depan dan jika Anda memilih Off (Mati), waktu akan direset satu jam ke belakang.
a b
Tekan Menu, 0, 2, 2. Tekan a atau b untuk memilih On (Nyala) atau Off (Mati). Tekan OK.
c d
Tekan 1 atau 2 untuk memilih 1.Change (1.Ubah) atau 2.Exit (2.Keluar). Tekan Stop/Exit.
15
Mengatur Zona Waktu
Anda dapat mengatur zona waktu (bukan waktu musim panas tapi waktu standar) pada perangkat untuk lokasi Anda.
a b c
10
Mengatur Penghematan Waktu Siang Hari
Tekan Menu, 0, 2, 3. Tekan a atau b untuk memilih zona waktu. Tekan OK. Tekan Stop/Exit.
16
Memilih jenis koneksi Anda
Petunjuk penginstalan ini ditujukan untuk Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, dan Mac OS X (versi 10.5.8, 10.6.x dan 10.7.x).
Catatan • Untuk Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 dan Linux®, kunjungi halaman model Anda di http://solutions.brother.com/. • Anda bisa mengunjungi kami di http://solutions.brother.com/ untuk bisa mendapatkan dukungan produk, pembaruan driver dan utilitas terbaru, dan tanya jawab (TJ) serta pertanyaan teknis.
Windows® Macintosh
11
Macintosh
Catatan Untuk menyambungkan perangkat iOS atau Android™ atau Windows® Phone ke perangkat Brother dengan Wi-Fi Direct™, unduh Panduan Wi-Fi Direct™ di http://solutions.brother.com/.
Windows®
Windows® dan Macintosh, ke halaman 21
Jaringan Nirkabel
Untuk Jaringan Nirkabel
Macintosh
Windows®, ke halaman 16 Macintosh, ke halaman 19
Jaringan Berkabel
Untuk Jaringan Berkabel
USB
Windows®, ke halaman 12 Macintosh, ke halaman 14
Windows®
Bagi Pengguna Antarmuka USB
USB
Windows®
Untuk Pengguna Antarmuka USB (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7)
17
a
Sebelum Anda menginstal
Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
18
a
Penting • Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu. • Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
Catatan CD-ROM installer mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows® XP (SP3 atau yang lebih baru), XP Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista ® (SP2 atau yang lebih baru) dan Windows® 7. Perbarui ke Paket Servis Windows® terbaru sebelum menginstal MFL-Pro Suite.
b
Matikan perangkat dan pastikan kabel antarmuka USB TIDAK terhubung ke perangkat. Jika Anda telah menghubungkan kabel, cabut kabel.
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Jika layar nama model muncul, pilih perangkat Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Catatan Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis, buka My Computer (Computer) (Komputer Saya (Komputer)), klik-dua kali ikon CD-ROM, lalu klik-dua kali start.exe.
b
Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro Suite), dan klik Yes (Ya) jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Catatan • Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, buka menu atas lagi dengan mengeluarkan dan memasukkan CD-ROM atau klik-dua kali program start.exe dari folder akar, dan lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite. • Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Allow (Perbolehkan) atau Yes (Ya).
c
Pilih Local Connection (USB) (Sambungan Lokal (USB)) kemudian klik Next (Berikutnya).
Catatan Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Penginstalan Kustom), lalu ikuti petunjuk pada-layar.
12
USB d
Ikuti petunjuk pada-layar hingga layar ini muncul.
Windows®
19
a
e
Menyelesaikan dan menghidupkan lagi
Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Catatan Hubungkan kabel USB ke port USB yang ditandai dengan simbol pada perangkat Anda, lalu hubungkan kabel ke komputer Anda.
• Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, jalankan Installation Diagnostics (Diagnostik Penginstalan) yang terletak di Start (Mulai)/All Programs (Semua Program)/ Brother/MFC-XXXX (di mana MFC-XXXX adalah nama model Anda).
Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis. Layar instalasi muncul satu persatu. Jika ditanyakan, ikuti petunjuk pada-layar.
Penting JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa detik sampai semua layar muncul.
Catatan
Selesai
Penginstalan sekarang selesai.
Catatan Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk Windows Vista® dan Windows® 7 saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/.
Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar Windows Security (Keamanan Windows) muncul, klik kotak centang dan klik Install (Instal) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
g h
Saat layar On-Line Registration (Registrasi Online) muncul, buat pilihan dan ikuti instruksi di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya). Saat layar Setup Complete (Penyetelan Selesai) muncul, centang kotak tindakan yang ingin Anda lakukan, kemudian klik Next (Berikutnya).
13
Macintosh
Nyalakan perangkat.
Windows®
f
USB
• Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows® atau perangkat lunak antivirus mungkin muncul saat menggunakan perangkat atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
USB
Macintosh
Untuk Pengguna Antarmuka USB (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
17
a
Sebelum Anda menginstal
Pastikan perangkat Anda terhubung ke daya dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Penting
18
a b
Bagi pengguna Mac OS X 10.5.7 atau yang lebih rendah, tingkatkan ke Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Untuk memperoleh driver dan informasi terbaru pada Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/.)
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Klik-dua kali ikon Start Here OSX (Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
Catatan Jika Anda ingin menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), kunjungi Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/, dan kunjungi tanya jawab halaman model Anda untuk mengetahui instruksinya.
b
Pilih Local Connection (USB) (Sambungan Lokal (USB)) kemudian klik Next (Berikutnya). Ikuti petunjuk pada-layar.
Penting Hubungkan kabel USB ke port USB yang ditandai dengan simbol pada perangkat Anda, lalu hubungkan kabel tersebut ke Macintosh Anda.
c
c
Pastikan sakelar daya perangkat menyala.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
d
Pilih perangkat Anda dari daftar, lalu klik OK.
e
Jika layar ini muncul, klik Next (Berikutnya).
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 19 di halaman 15.
14
USB
19
Macintosh
Mengunduh dan menginstal Presto! PageManager
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
a
Pada layar Brother Support (Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk pada-layar.
Macintosh
15
Windows®
Penginstalan sekarang selesai.
USB
Selesai
Jaringan Berkabel
Windows®
Untuk Pengguna Antarmuka Jaringan Berkabel (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7)
17
a
c
Sebelum Anda menginstal
Hubungkan kabel antarmuka jaringan ke konektor LAN, kemudian hubungkan ke port yang kosong di hub yang tidak terpakai.
Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Penting • Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu. • Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
Catatan • CD-ROM installer mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows® XP (SP3 atau yang lebih baru), XP Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista® (SP2 atau yang lebih baru) dan Windows® 7. Perbarui ke Paket Servis Windows® terbaru sebelum menginstal MFL-Pro Suite. • Nonaktifkan semua perangkat lunak firewall pribadi (selain Windows® Firewall), anti-spyware atau aplikasi antivirus selama proses penginstalan.
b
Lepaskan tutup pelindung dari port Ethernet yang ditandai dengan simbol
.
d
Pastikan sakelar daya perangkat menyala.
18
a
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Jika layar nama model muncul, pilih perangkat Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Catatan Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis, buka My Computer (Computer) (Komputer Saya (Komputer)), klik-dua kali ikon CD-ROM, lalu klik-dua kali start.exe.
b
Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro Suite), dan klik Yes (Ya) jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Catatan • Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, buka menu atas lagi dengan mengeluarkan dan memasukkan CD-ROM atau klik-dua kali program start.exe dari folder akar, dan lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite. • Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Allow (Perbolehkan) atau Yes (Ya).
16
Jaringan Berkabel c
Pilih Wired Network Connection (Ethernet) (Sambungan Jaringan Berkabel (Ethernet)) kemudian klik Next (Berikutnya).
Catatan • Jika ditanyakan, pilih perangkat Anda dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya).
Catatan
• Jika perangkat Anda tidak ditemukan di jaringan, konfirmasi pengaturan Anda dengan mengikuti petunjuk pada-layar.
Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Penginstalan Kustom), lalu ikuti petunjuk pada-layar.
d
• Jika terdapat lebih dari satu model sama yang terhubung pada jaringan Anda, Alamat IP dan Nama Node akan ditampilkan untuk membantu Anda mengidentifikasi perangkat.
Jika layar Firewall/AntiVirus detected (Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan sambungan jaringan dan lanjutkan penginstalan. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
• Anda dapat menemukan alamat IP dan nama node perangkat dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan. Lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan di halaman 39. • Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar Windows Security (Keamanan Windows) muncul, klik kotak centang dan klik Install (Instal) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
f g
Penting JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa detik sampai semua layar muncul.
19
a
Menyelesaikan dan menghidupkan lagi
Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Catatan • Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, jalankan Installation Diagnostics (Diagnostik Penginstalan) yang terletak di Start (Mulai)/All Programs (Semua Program)/ Brother/MFC-XXXX LAN (di mana MFC-XXXX adalah nama model Anda). • Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows® atau perangkat lunak antivirus mungkin muncul saat menggunakan perangkat atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
17
Macintosh
Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis. Layar instalasi muncul satu persatu. Jika ditanyakan, ikuti petunjuk pada-layar.
Saat layar Setup Complete (Penyetelan Selesai) muncul, centang kotak tindakan yang ingin Anda lakukan, kemudian klik Next (Berikutnya).
Windows®
e
Saat layar On-Line Registration (Registrasi Online) muncul, buat pilihan dan ikuti instruksi di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya).
Jaringan Berkabel
Jika Anda tidak menggunakan Firewall Windows®, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini. Untuk pemindaian jaringan, tambah port UDP 54925. Untuk penerimaan Faks di PC jaringan, tambah UDP port 54926. Jika koneksi jaringan Anda masih bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137.
Windows®
Jaringan Berkabel
20
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan perangkat Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 18 di halaman 16.
Catatan Lisensi jaringan (Windows®) Produk ini mencakup lisensi PC hingga 5 pengguna. Lisensi ini mendukung penginstalan MFL-Pro Suite termasuk Nuance™ PaperPort™ 12SE hingga 5 PC di jaringan. Jika Anda ingin menggunakan lebih dari 5 PC dengan penginstalan Nuance™ PaperPort™ 12SE, belilah paket Brother NL-5 yang merupakan paket perjanjian lisensi multi PC hingga 5 pengguna tambahan. Untuk membeli paket NL-5, hubungi penjual Brother resmi Anda atau hubungi layanan pelanggan Brother.
Selesai
Penginstalan sekarang selesai.
Catatan Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk Windows Vista ® dan Windows® 7 saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/.
18
Windows®
Jaringan Berkabel
Macintosh
Untuk Pengguna Antarmuka Jaringan Berkabel (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
17
a
18
Sebelum Anda menginstal
Pastikan perangkat Anda terhubung ke daya dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Penting
a b
Bagi pengguna Mac OS X 10.5.7 atau yang lebih rendah, tingkatkan ke Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Untuk memperoleh driver dan informasi terbaru pada Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/.)
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Klik-dua kali ikon Start Here OSX (Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
Catatan Jika Anda ingin menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), kunjungi Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/, dan kunjungi tanya jawab halaman model Anda untuk mengetahui instruksinya.
b
Lepaskan tutup pelindung dari port Ethernet yang ditandai dengan simbol
.
c
Penting
Catatan Jika perangkat Anda tidak ditemukan di jaringan, konfirmasi pengaturan jaringan Anda. Lihat Sebelum Anda menginstal di halaman 19.
Pastikan sakelar daya perangkat menyala.
19
Macintosh
Jaringan Berkabel
d
Hubungkan kabel antarmuka jaringan ke konektor LAN, kemudian hubungkan ke port yang kosong di hub yang tidak terpakai.
Pilih perangkat Anda dari daftar, lalu klik OK.
Windows®
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
d
c
Pilih Wired Network Connection (Ethernet) (Sambungan Jaringan Berkabel (Ethernet)) kemudian klik Next (Berikutnya). Ikuti petunjuk pada-layar.
Jaringan Berkabel Catatan • Anda dapat menemukan Alamat MAC (Alamat Ethernet) dan Alamat IP perangkat dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan. Lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan di halaman 39. • Jika layar ini muncul, klik OK.
1) Masukkan nama untuk Macintosh Anda dalam Display Name (Nama Tampilan) (hingga 15 karakter).
Macintosh
19
Mengunduh dan menginstal Presto! PageManager
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
a
Pada layar Brother Support (Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk pada-layar.
2) Jika Anda ingin menggunakan tombol SCAN perangkat untuk memindai melalui jaringan, Anda harus mencentang kotak Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Daftarkan komputer Anda dengan fungsi "Pindai Ke" di mesin.). 3) Klik OK. Lanjutkan ke e.
20 • Nama yang Anda masukkan akan muncul di LCD perangkat saat Anda menekan (SCAN) dan pilih opsi pemindaian. (Untuk informasi lebih lanjut, lihat Network Scanning (For network models) dalam Panduan Pengguna Perangkat Lunak.)
e
Jika layar ini muncul, klik Next (Berikutnya).
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 19 di halaman 20.
20
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan perangkat Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 18 di halaman 19.
Selesai
Penginstalan sekarang selesai.
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Untuk Pengguna Antarmuka Jaringan Nirkabel
17
Sebelum Anda memulai
Pertama, Anda harus mengonfigurasi pengaturan jaringan nirkabel perangkat Anda untuk berkomunikasi dengan titik akses/router nirkabel Anda. Setelah perangkat dikonfigurasi agar dapat berkomunikasi dengan titik akses/router nirkabel, komputer dan perangkat seluler di jaringan Anda akan memperoleh akses ke perangkat. Untuk menggunakan perangkat dari sebuah komputer, Anda perlu menginstal driver dan perangkat lunak. Langkah-langkah berikut akan memandu Anda melalui proses konfigurasi dan penginstalan.
Penting • Jika Anda akan menghubungkan perangkat ke jaringan Anda, kami menyarankan agar Anda menghubungi administrator sistem sebelum melakukan penginstalan. Anda harus mengetahui pengaturan jaringan nirkabel sebelum Anda melanjutkan penginstalan ini. • Jika Anda sebelumnya telah mengonfigurasi pengaturan nirkabel perangkat, Anda harus mereset pengaturan jaringan (LAN) sebelum Anda dapat mengonfigurasi pengaturan nirkabel lagi. 1. Pada perangkat Anda, tekan Menu. Tekan 7. 2. Tekan 0 untuk memilih Network Reset (Reset Jaringan). 3. Tekan 1 dua kali untuk Yes (Ya) guna menerima perubahan.
Catatan • Untuk memperoleh hasil optimal pada pencetakan dokumen sehari-hari secara normal, letakkan perangkat Brother sedekat mungkin ke titik akses/router nirkabel dengan penghalang seminimal mungkin. Benda dan dinding yang besar antara kedua perangkat serta interferensi dari perangkat elektronik lain dapat mempengaruhi kecepatan transfer data dari dokumen Anda. Karena faktor-faktor ini, jaringan nirkabel mungkin bukan metode koneksi terbaik untuk semua tipe dokumen dan aplikasi. Jika Anda mencetak file besar, seperti dokumen multi-halaman yang berisi teks dan gambar yang besar, Anda sebaiknya menggunakan Ethernet berkabel untuk memperoleh transfer data yang lebih cepat atau USB untuk kecepatan throughput terbaik. • Meskipun Brother MFC-8910DW dapat digunakan di jaringan berkabel dan nirkabel, Anda hanya dapat menggunakan satu metode koneksi pada satu waktu. • Jika Anda menggunakan perangkat Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x, lihat Using IEEE 802.1x authentication di Panduan Pengguna Jaringan. Mode Infrastruktur a Titik akses/router nirkabel b Perangkat Jaringan Nirkabel (perangkat Anda)
e Perangkat seluler yang terhubung ke titik akses/router nirkabel
21
Macintosh
Jaringan Nirkabel
d Komputer berkabel yang terhubung ke titik akses/router nirkabel
Windows®
c Komputer dengan fitur nirkabel yang terhubung ke titik akses/router nirkabel
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel
18
Pilih metode pengaturan nirkabel Anda
Petunjuk berikut menawarkan tiga metode untuk mengatur perangkat Brother pada jaringan nirkabel. Jika Anda mulai pengaturan nirkabel dari langkah 5 pada halaman 7 (untuk Macintosh dan perangkat seluler), lanjutkan ke metode b (Wizard Pengaturan). Untuk semua pengguna, pilih metode yang Anda pilih untuk lingkungan Anda.
Catatan Untuk mengatur perangkat Anda di lingkungan nirkabel lainnya, Anda dapat membaca petunjuk di Panduan Pengguna Jaringan.
a
Pengaturan menggunakan CD-ROM Installer dan secara temporer menggunakan kabel USB (hanya Windows®)
Sebaiknya Anda menggunakan PC yang terhubung secara nirkabel ke jaringan Anda untuk metode ini.
Penting • Anda perlu secara temporer menggunakan kabel USB selama konfigurasi (kabel tidak disertakan). • Jika Anda menggunakan Windows® XP, atau menggunakan kabel jaringan untuk menghubungkan komputer Anda dengan titik akses/router nirkabel, Anda perlu mengetahui SSID dan Kunci Jaringan titik akses/router nirkabel Anda sebelum Anda melanjutkan. Catat pengaturan jaringan nirkabel Anda pada bidang di bawah. • Siapkan informasi keamanan nirkabel sebelum Anda meminta bantuan Layanan Pelanggan Brother. Kami tidak dapat membantu Anda menentukan pengaturan keamanan jaringan. Item
Catat pengaturan jaringan nirkabel
SSID (Nama Jaringan) Kunci Jaringan (Kunci Keamanan/Kunci Enkripsi) * Kunci Jaringan juga dapat diterangkan sebagai Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi.
Catatan • Jika Anda tidak mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan), Anda tidak dapat melanjutkan pengaturan nirkabel. • Bagaimana cara mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan)? 1. Anda harus melihat dokumen yang disediakan oleh titik akses/router nirkabel Anda. 2. Nama jaringan awal mungkin nama pabrikan atau nama model. 3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem atau penyedia internet Anda.
Sekarang ke
22
halaman 24
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel b
Pengaturan manual dari panel kontrol dengan Wizard Pengaturan (Macintosh, perangkat seluler dan Windows®) Jika titik akses/router nirkabel Anda tidak mendukung WPS (Wi-Fi Protected Setup™) atau AOSS™, catat pengaturan jaringan nirkabel titik akses/router nirkabel Anda pada bidang di bawah.
Penting Siapkan informasi keamanan nirkabel sebelum Anda meminta bantuan Layanan Pelanggan Brother. Kami tidak dapat membantu Anda menentukan pengaturan keamanan jaringan. Item
Catat pengaturan jaringan nirkabel
SSID (Nama Jaringan) Kunci Jaringan (Kunci Keamanan/Kunci Enkripsi) * Kunci Jaringan juga dapat diterangkan sebagai Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi.
Catatan • Jika Anda tidak mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan), Anda tidak dapat melanjutkan pengaturan nirkabel. • Bagaimana cara mengetahui informasi ini (SSID dan Kunci Jaringan)? 1. Anda harus melihat dokumen yang disediakan oleh titik akses/router nirkabel Anda. 2. Nama jaringan awal mungkin nama pabrikan atau nama model. 3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem atau penyedia internet Anda.
Sekarang ke
c
halaman 27
Pengaturan sekali tekan dengan WPS atau AOSS™ (Windows® dan Macintosh) Jika titik akses/router nirkabel Anda mendukung pengaturan nirkabel otomatis (sekali-tekan) (WPS atau AOSS™)
Macintosh
23
Windows®
halaman 29
Jaringan Nirkabel
Sekarang ke
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Pengaturan menggunakan CD-ROM Installer dan secara temporer menggunakan kabel USB (hanya Windows®)
19
Pengaturan jaringan nirkabel
Penting • Anda perlu secara temporer menggunakan kabel USB selama konfigurasi (kabel tidak disertakan). • Jika Anda menggunakan Windows® XP, atau menggunakan kabel jaringan untuk menghubungkan komputer Anda dengan titik akses/router nirkabel, Anda perlu mengetahui SSID dan Kunci Jaringan titik akses/router nirkabel yang Anda tulis di langkah 18-a pada halaman 22 sebelum Anda melanjutkan.
Catatan Jika Anda menggunakan perangkat Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x, lihat Using IEEE 802.1x authentication di Panduan Pengguna Jaringan.
a
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Jika layar nama model muncul, pilih perangkat Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Catatan Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis, buka My Computer (Computer) (Komputer Saya (Komputer)), klik-dua kali ikon CD-ROM, lalu klik-dua kali start.exe.
b
Catatan • Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, buka menu atas lagi dengan mengeluarkan dan memasukkan CD-ROM atau klik-dua kali program start.exe dari folder akar, dan lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite. • Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Allow (Perbolehkan) atau Yes (Ya).
c
Pilih Wireless Network Connection (Sambungan Jaringan Nirkabel) kemudian klik Next (Berikutnya).
Catatan Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Penginstalan Kustom), lalu ikuti petunjuk pada-layar.
d
Jika layar Firewall/AntiVirus detected (Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan sambungan jaringan dan lanjutkan penginstalan. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro Suite), dan klik Yes (Ya) jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Jika Anda tidak menggunakan Firewall Windows®, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini. Untuk pemindaian jaringan, tambah port UDP 54925. Untuk penerimaan Faks di PC jaringan, tambah UDP port 54926. Jika koneksi jaringan Anda masih bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137.
24
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel e
Pilih Yes, I have a USB cable to use for installation (Ya, saya punya kabel USB untuk digunakan dalam penginstalan), kemudian klik Next (Berikutnya).
i
Wizard tersebut akan mencari jaringan nirkabel yang tersedia dari perangkat Anda. Pilih SSID yang telah Anda catat untuk jaringan Anda di langkah 18-a pada halaman 22, kemudian klik Next (Berikutnya).
Catatan
Catatan
Jika layar Important Notice (Pemberitahuan Penting) muncul, baca dan beri tahu. Centang kotak setelah Anda mengonfirmasi SSID dan Kunci Jaringan, kemudian klik Next (Berikutnya).
f
• Jika daftar tersebut kosong, pastikan bahwa titik akses/router nirkabel Anda memiliki daya dan mengirimkan SSID dan kemudian pastikan bahwa perangkat dan titik akses nirkabel/router Anda berada pada jangkauan untuk komunikasi nirkabel. Lalu klik Refresh (Segarkan).
Secara temporer hubungkan kabel USB (tidak disertakan) secara langsung ke komputer dan perangkat.
• Jika titik akses/router Anda diatur untuk tidak mengirimkan SSID, Anda bisa secara manual menambahkannya dengan mengklik tombol Advanced (Tingkat Lanjut). Ikuti petunjuk di-layar untuk memasukkan Name (SSID) (Nama (SSID)), lalu klik Next (Berikutnya).
j g
h
Masukkan Network Key (Kunci Jaringan) yang Anda tulis di langkah 18-a pada halaman 22, kemudian klik Next (Berikutnya).
Lakukan salah satu langkah berikut: Jika layar Installation confirmation (Konfirmasi penginstalan) muncul, centang kotak dan klik Next (Berikutnya), lanjutkan ke h. Jika tidak, lanjutkan ke i. Centang Yes (Ya) jika Anda ingin menyambungkan dengan SSID yang tercantum. Klik Next (Berikutnya) dan lanjutkan ke k.
Catatan Jika jaringan Anda tidak dikonfigurasi untuk Otentikasi dan Enkripsi, layar ATTENTION! (PERHATIAN!) akan muncul. Untuk melanjutkan konfigurasi, klik OK.
25
Macintosh
Jaringan Nirkabel
Konfirmasikan pengaturan jaringan nirkabel dan klik Next (Berikutnya). Pengaturan tersebut akan dikirimkan ke perangkat Anda.
Windows®
k
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Catatan • Pengaturan akan tetap tidak berubah jika Anda mengklik Cancel (Batal). • Jika Anda ingin memasukkan pengaturan alamat IP perangkat Anda, klik Change IP Address (Ubah Alamat IP) dan masukkan pengaturan IP yang dibutuhkan untuk jaringan Anda. • Jika layar kegagalan nirkabel muncul, klik Retry (Coba lagi).
l
Lepasklan sambungan kabel USB antara komputer dengan perangkat, lalu klik Next (Berikutnya). Pengaturan nirkabel selesai. Indikator empat tingkat di kanan atas LCD perangkat Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari titik akses/router nirkabel Anda.
Untuk menginstal MFL-Pro Suite, lanjutkan ke langkah 21-e di halaman 35. Sekarang ke halaman 35
26
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Pengaturan manual dari panel kontrol dengan Wizard Pengaturan (Macintosh, perangkat seluler dan Windows®)
19
Pengaturan jaringan nirkabel
e
Penting Anda harus memiliki catatan pengaturan nirkabel untuk jaringan Anda di langkah 18-b pada halaman 23 sebelum melanjutkan.
Catatan Jika Anda menggunakan perangkat Anda dalam jaringan nirkabel yang didukung IEEE 802.1x, lihat Using IEEE 802.1x authentication di Panduan Pengguna Jaringan.
a
Catatan • Jika daftar SSID tidak ditampilkan, pastikan titik akses/router nirkabel Anda telah menyala. Pindahkan perangkat Anda lebih dekat ke titik akses/router nirkabel dan coba memulai dari b lagi.
Jika Anda mulai pengaturan nirkabel dari langkah 5 pada halaman 7 (untuk Macintosh dan perangkat seluler), tekan 1 untuk memilih Setup Wizard (Pemandu Penyetelan).
• Jika titik akses/router nirkabel Anda diatur untuk tidak mengirimkan SSID, Anda harus menambahkan nama SSID secara manual. Untuk perincian, lihat Configuring your machine when the SSID is not broadcast dalam Panduan Pengguna Jaringan.
Lalu lanjutkan ke c. Pengguna lain, lanjutkan ke b.
Select Method 1.Setup Wizard 2.Setup with PC 3.WPS/AOSS
f
Select ab or OK
b c
Pada perangkat Anda, tekan Menu, 7 (Network (Jaringan)), 2 (WLAN), 2 (Setup Wizard (Pemandu Penyetelan)). Ketika WLAN Enable ? (Aktifkan WLAN?) ditampilkan, tekan a atau b untuk memilih On (Nyala) dan tekan OK. Ini akan memulai wizard pengaturan nirkabel.
Perangkat akan mencari SSID yang tersedia. Perlu beberapa detik untuk menampilkan daftar SSID yang tersedia.
Misalnya, untuk memasukkan huruf a, tekan tombol 2 di papan tombol dua kali. Untuk memasukkan angka 3, tekan tombol 3 pada papan tombol tujuh kali. Huruf akan muncul dalam urutan: huruf kecil, huruf besar, lalu angka.
27
Macintosh
Jika daftar SSID ditampilkan, gunakan tombol a atau b untuk memilih SSID yang Anda catat di 18-b pada halaman 23, lalu tekan OK.
Masukkan Kunci Jaringan yang Anda catat di langkah 18-b pada halaman 23 dengan menggunakan papan tombol untuk memilih setiap karakter atau angka. Untuk menghapus karakter yang telah Anda masukkan, tekan Clear.
Jaringan Nirkabel
d
g
Untuk menghubungkan perangkat Anda dengan menggunakan mode nirkabel otomatis, tekan 1 untuk memilih Yes (Ya). (Jika Anda memilih No(Manual) (Tidak(Manual)), lanjutkan ke g untuk memasukkan Kunci Jaringan.) Jika Start WPS on your wireless access point/router,then choose Next. (Mulai WPS di titik/router akses nirkabel, lalu pilih Berikutnya.) muncul, tekan tombol WPS pada titik akses/router nirkabel Anda, kemudian tekan 1. Lanjutkan ke h.
Windows®
Jika tidak, tekan Stop/Exit untuk keluar dari wizard pengaturan nirkabel.
Lakukan salah satu langkah berikut: Jika titik akses/router nirkabel dari SSID yang dipilih mendukung WPS dan Selected access point supports WPS. Use WPS? (Titik akses yang dipilih mendukung WPS. Gunakan WPS?) muncul, lanjutkan ke f. Jika Anda menggunakan metode otentikasi dan enkripsi yang memerlukan Kunci Jaringan, lanjutkan ke g. Jika metode otentikasi Anda adalah Sistem Terbuka dan mode enkripsi Anda adalah Tidak ada, lanjutkan ke h.
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memasukkan Teks untuk Pengaturan Nirkabel di halaman 33.
h
Tekan OK jika Anda telah memasukkan semua karakter, lalu tekan 1 untuk Yes (Ya) untuk menerapkan pengaturan Anda. Perangkat Anda sekarang akan mencoba untuk terhubung ke jaringan nirkabel dengan menggunakan informasi yang telah Anda masukkan. Pesan hasil koneksi muncul di LCD dan WLAN report akan otomatis dicetak. Jika koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat Pemecahan masalah di halaman 30. Pengaturan nirkabel selesai. Indikator empat tingkat di kanan atas LCD perangkat Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari titik akses/router nirkabel Anda.
Untuk pengguna komputer, instal MFL-Pro Suite. Untuk Pengguna Macintosh:
Sekarang ke lanjutkan ke 20 pada halaman 37 Untuk Pengguna Windows®:
Sekarang ke lanjutkan ke 20 pada halaman 34
Bagi pengguna perangkat seluler yang memulai pengaturan dari langkah 5 pada halaman 7, kembali ke langkah 6 untuk melanjutkan pengaturan perangkat. Catatan Bagi pengguna Perangkat Seluler, buka Panduan Pengguna untuk aplikasi yang Anda gunakan untuk informasi lain mengenai cara menggunakan perangkat Anda dengan aplikasi. Untuk mengunduh Panduan Pengguna untuk aplikasi yang Anda gunakan, buka bagian unduhan manual Anda pada halaman beranda model perangkat Anda pada Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/.
28
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Pengaturan sekali tekan dengan WPS (Wi-Fi Protected Setup) atau AOSS™ (Windows® dan Macintosh)
19
a
Catatan
Mengonfigurasi pengaturan nirkabel
Jika titik akses/router nirkabel Anda mendukung WPS (Metode PIN) dan Anda ingin mengonfigurasi perangkat Anda dengan menggunakan Metode PIN (Personal Identification Number), lihat Configuration using the PIN Method of WPS (Wi-Fi Protected Setup) dalam Panduan Pengguna Jaringan.
Pastikan titik akses/router nirkabel Anda memiliki WPS atau simbol AOSS™ seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
f b
Letakkan perangkat Brother dalam jangkauan WPS atau titik akses/router AOSS™. Jangkauan mungkin berbeda, tergantung lingkungan Anda. Baca petunjuk yang disertakan bersama titik akses/router nirkabel Anda. Jika Anda memulai pengaturan nirkabel dari langkah 5 pada halaman 7, tekan 3 untuk memilih WPS/AOSS. Lalu lanjutkan ke d.
c d
Pengguna lain, lanjutkan ke c.
Jika koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat Pemecahan masalah di halaman 30. Pengaturan nirkabel selesai. Indikator empat tingkat di kanan atas LCD perangkat Anda akan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel dari titik akses/router nirkabel Anda.
Untuk menginstal MFL-Pro Suite, lanjutkan ke langkah 20.
Pada perangkat Anda, tekan Menu, 7 (Network (Jaringan)), 2 (WLAN), 3 (WPS/AOSS).
Untuk Pengguna Windows®:
Ketika WLAN Enable ? (Aktifkan WLAN?) ditampilkan, tekan a atau b untuk memilih On (Nyala) dan tekan OK. Ini akan memulai wizard pengaturan nirkabel.
halaman 34
Jika tidak, tekan Stop/Exit untuk keluar dari wizard pengaturan nirkabel.
e
Pesan hasil koneksi muncul di LCD dan WLAN report akan otomatis dicetak.
Sekarang ke Untuk Pengguna Macintosh:
Sekarang ke halaman 37
29
Macintosh
Jaringan Nirkabel
Fitur ini akan otomatis mendeteksi mode mana (WPS atau AOSS™) yang digunakan titik akses/router Anda untuk mengonfigurasi perangkat.
Windows®
Jika Start WPS/AOSS on your wireless access point/router. (Mulai WPS/AOSS di titik/router akses nirkabel.) muncul, tekan tombol WPS atau AOSS™ di titik akses/router Anda. Lihat panduan pengguna untuk titik akses/router nirkabel untuk mencari petunjuk. Lalu tekan OK.
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Pemecahan masalah Penting Siapkan informasi keamanan nirkabel sebelum Anda meminta bantuan Layanan Pelanggan Brother. Kami tidak dapat membantu Anda menentukan pengaturan keamanan jaringan.
Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) 1. Anda harus melihat dokumen yang disediakan oleh titik akses/router nirkabel Anda. 2. Nama jaringan awal mungkin nama pabrikan atau nama model. 3. Jika Anda tidak mengetahui informasi keamanan, hubungi pabrikan router, administrator sistem atau penyedia internet Anda. * Kunci Jaringan juga dapat diterangkan sebagai Sandi, Kunci Keamanan atau Kunci Enkripsi. * Jika titik akses/router nirkabel diatur untuk tidak mengirimkan SSID, SSID tidak akan terdeteksi secara otomatis. Anda harus memasukkan nama SSID secara manual. Lihat Configuring your machine when the SSID is not broadcast di Panduan Pengguna Jaringan.
WLAN report Jika WLAN report yang tercetak menunjukkan bahwa koneksi gagal, periksa kode kesalahan pada laporan tercetak dan lihat petunjuk berikut. Kode kesalahan
Solusi yang Dianjurkan Pengaturan nirkabel tidak diaktifkan, aktifkan pengaturan nirkabel.
TS-01
- Jika kabel LAN terhubung ke perangkat Anda, cabut dan aktifkan pengaturan nirkabel perangkat Anda. 1. Pada perangkat Anda, tekan Menu, 7 (Network (Jaringan)), 2 (WLAN), 2 (Setup Wizard (Pemandu Penyetelan)). 2. Ketika WLAN Enable ? (Aktifkan WLAN?) ditampilkan, tekan a atau b untuk memilih On (Nyala) dan tekan OK. Ini akan memulai wizard pengaturan nirkabel. Titik akses/router nirkabel tidak dapat terdeteksi. 1. Periksa 4 poin berikut ini.
TS-02
- Pastikan bahwa titik akses/router nirkabel diaktifkan. - Pindahkan perangkat Anda ke area bebas-penghalang, atau lebih dekat ke titik akses/router nirkabel. - Sementara letakkan perangkat Anda sekitar satu meter dari titik akses/router nirkabel saat Anda mengonfigurasi pengaturan nirkabel. - Jika titik akses/router nirkabel Anda menggunakan pemfilteran alamat MAC, pastikan alamat MAC perangkat Brother diperbolehkan dalam filter. Lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan di halaman 39. 2. Jika Anda secara manual memasukkan SSID dan informasi keamanan (SSID/metode otentikasi/metode enkripsi/Kunci Jaringan), informasi ini mungkin salah. Periksa kembali SSID dan informasi keamanan dan masukkan ulang informasi yang benar seperlunya. Lihat Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) di halaman 30 untuk mengonfirmasi.
30
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Kode kesalahan
Solusi yang Dianjurkan Pengaturan jaringan nirkabel dan keamanan yang Anda masukkan mungkin salah. Periksa kembali pengaturan jaringan nirkabel.
TS-03
* Pastikan SSID/metode otentikasi/metode enkripsi/UserID/Userpass yang dimasukkan atau dipilih telah benar. Lihat Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) di halaman 30 untuk mengonfirmasi. Metode Otentikasi/Enkripsi yang digunakan oleh titik akses/router nirkabel tidak didukung oleh perangkat Anda. Untuk mode infrastruktur, ubah metode otentikasi dan enkripsi titik akses/router nirkabel. Perangkat Anda mendukung metode otentikasi berikut ini: WPA™, WPA2™, OPEN dan Shared key. WPA mendukung TKIP atau metode enkripsi AES. WPA2 mendukung AES untuk metode enkripsi. OPEN dan Shared key sesuai dengan enkripsi WEP. Jika masalah Anda tidak selesai, SSID atau pengaturan jaringan yang Anda masukkan mungkin salah. Periksa kembali pengaturan jaringan nirkabel. Tabel gabungan metode otentikasi dan enkripsi
TS-04
Metode otentikasi WPA-Personal WPA2-Personal OPEN Shared key
Metode enkripsi TKIP AES AES WEP TIDAK ADA (tanpa enkripsi) WEP
Lihat Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) di halaman 30 untuk mengonfirmasi. Untuk mode ad-hoc, mengubah metode otentikasi dan enkripsi komputer untuk pengaturan nirkabel. Perangkat Anda mendukung metode otentikasi OPEN saja, dengan enkripsi WEP opsional.
TS-05
Informasi keamanan (SSID/Kunci Jaringan) salah. Periksa kembali SSID dan informasi keamanan (Kunci Jaringan). Jika router Anda menggunakan enkripsi WEP, masukkan kunci yang digunakan sebagai kunci WEP pertama. Perangkat Brother Anda mendukung penggunaan kunci WEP pertama saja. Lihat Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) di halaman 30 untuk mengonfirmasi.
Macintosh
31
Windows®
Lihat Bagaimana cara mengetahui pengaturan nirkabel (Nama Jaringan (SSID) dan Kunci Jaringan) di halaman 30 untuk mengonfirmasi.
Jaringan Nirkabel
TS-06
Informasi keamanan nirkabel (Metode otentikasi/Metode enkripsi/Kunci Jaringan) salah. Periksa kembali informasi keamanan nirkabel (Metode otentikasi/Metode enkripsi/Kunci Jaringan) dalam tabel TS-04. Jika router Anda menggunakan enkripsi WEP, masukkan kunci yang digunakan sebagai kunci WEP pertama. Perangkat Brother Anda mendukung penggunaan kunci WEP pertama saja.
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Kode kesalahan
Solusi yang Dianjurkan Perangkat tidak dapat mendeteksi titik akses/router nirkabel yang mengaktifkan WPS atau AOSS™. Jika Anda ingin mengonfigurasi pengaturan nirkabel Anda dengan WPS atau AOSS™, Anda harus mengoperasikan perangkat dan titik akses/router nirkabel. Pastikan titik akses/router nirkabel Anda mendukung WPS atau AOSS™ dan coba lagi.
TS-07
Jika Anda tidak mengetahui cara mengoperasikan titik akses/router nirkabel dengan WPS atau AOSS™, lihat dokumen yang disertakan bersama titik akses/router nirkabel Anda, tanyalah kepada pabrikan titik akses/router nirkabel atau tanyalah pada administrator jaringan Anda. Dua atau beberapa titik akses nirkabel yang mengaktifkan WPS atau AOSS™ terdeteksi. TS-08
32
- Pastikan bahwa hanya ada satu titik akses/router nirkabel dalam jangkauan yang mengaktifkan metode WPS atau AOSS™ lalu coba lagi. - Coba lagi setelah beberapa menit untuk menghindari inteferensi dari titik akses/router nirkabel lainnya.
Untuk Pengguna Jaringan Nirkabel Memasukkan Teks untuk Pengaturan Nirkabel Sebagian besar tombol angka memiliki tiga atau empat huruf yang tercetak di atasnya. Tombol untuk 0, # dan l tidak memiliki huruf yang tercetak karena digunakan untuk karakter-karakter khusus. Dengan menekan tombol angka yang tepat berulang-ulang, Anda dapat mengakses karakter yang Anda inginkan. Untuk mengonfigurasikan pengaturan jaringan nirkabel Tekan Tombol
Sekali
Dua kali
Tiga kali
Empat kali
Lima kali
2
a
b
c
A
B
C
3
d
e
f
D
E
F
3
d
e
4
g
h
i
G
H
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Enam kali Tujuh kali 2
Delapan kali
Sembilan kali
a
b
Memberi spasi Untuk memasukkan spasi dalam nama, tekan c dua kali di antara karakter. Membuat koreksi Jika Anda salah memasukkan karakter dan ingin menggantinya, tekan d atau c untuk memindahkan kursor di bawah karakter yang salah, lalu tekan Clear. Masukkan karakter yang benar. Mengulangi huruf Jika Anda perlu memasukkan karakter yang berada pada tombol yang sama seperti karakter sebelumnya, tekan c untuk memindahkan kursor ke kanan sebelum Anda menekan tombol kembali. Simbol dan karakter-karakter khusus Tekan l, # atau 0, lalu tekan d atau c untuk memindahkan kursor ke simbol atau karakter khusus yang Anda inginkan. Tekan OK untuk memilihnya. Tekan l
untuk
(spasi) ! " # $ % & ' ( )
+,-./
Tekan #
untuk
:;<=>?@[]^_\~`|{}
Tekan 0
untuk
0\{|}~
Windows® Macintosh
Jaringan Nirkabel 33
Jaringan Nirkabel
Windows®
Instal Driver & Perangkat Lunak (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7)
20
a
Sebelum Anda menginstal
Pastikan bahwa komputer Anda Menyala dan Anda masuk ke komputer dengan hak Administrator.
21
a
Penting • Jika ada program yang berjalan, tutup terlebih dahulu. • Tampilan layar mungkin berbeda, tergantung sistem operasi Anda.
Catatan • CD-ROM installer mencakup Nuance™ PaperPort™ 12SE. Perangkat lunak ini mendukung Windows® XP (SP3 atau yang lebih baru), XP Professional x64 Edition (SP2 atau yang lebih baru), Windows Vista® (SP2 atau yang lebih baru) dan Windows® 7. Perbarui ke Paket Servis Windows® terbaru sebelum menginstal MFL-Pro Suite.
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Jika layar nama model muncul, pilih perangkat Anda. Jika layar bahasa muncul, pilih bahasa Anda.
Catatan Jika layar Brother tidak muncul secara otomatis, buka My Computer (Computer) (Komputer Saya (Komputer)), klik-dua kali ikon CD-ROM, lalu klik-dua kali start.exe.
b
• Nonaktifkan semua perangkat lunak firewall pribadi (selain Windows® Firewall), anti-spyware atau aplikasi antivirus selama proses penginstalan.
Klik Install MFL-Pro Suite (Instal MFL-Pro Suite), dan klik Yes (Ya) jika Anda menyetujui perjanjian lisensi.
Catatan • Jika penginstalan tidak berlanjut secara otomatis, buka menu atas lagi dengan mengeluarkan dan memasukkan CD-ROM atau klik-dua kali program start.exe dari folder akar, dan lanjutkan dari langkah b untuk menginstal MFL-Pro Suite. • Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar User Account Control (Kontrol Akun Pengguna) muncul, klik Allow (Perbolehkan) atau Yes (Ya).
c
Pilih Wireless Network Connection (Sambungan Jaringan Nirkabel) dan klik Next (Berikutnya).
Catatan Jika Anda ingin menginstal driver PS (driver printer BR-Script3), pilih Custom Install (Penginstalan Kustom), lalu ikuti petunjuk pada-layar.
34
Jaringan Nirkabel d
Jika layar Firewall/AntiVirus detected (Firewall/AntiVirus terdeteksi) muncul, pilih Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Ubah pengaturan port Firewall untuk mengaktifkan sambungan jaringan dan lanjutkan penginstalan. (Direkomendasikan)) dan klik Next (Berikutnya).
Catatan Untuk pengguna Windows Vista® dan Windows® 7, jika layar Windows Security (Keamanan Windows) muncul, klik kotak centang dan klik Install (Instal) untuk menyelesaikan penginstalan dengan benar.
g h
e
Jika Anda tidak menggunakan Firewall Windows®, lihat panduan pengguna untuk perangkat lunak Anda untuk mengetahui informasi tentang cara menambahkan port jaringan berikut ini. Untuk pemindaian jaringan, tambah port UDP 54925. Untuk penerimaan Faks di PC jaringan, tambah UDP port 54926. Jika koneksi jaringan Anda masih bermasalah, tambah port UDP 161 dan 137. Pilih perangkat dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya).
Catatan
Instalasi akan dilanjutkan secara otomatis. Layar instalasi muncul satu persatu. Jika ditanyakan, ikuti petunjuk pada-layar.
JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Diperlukan beberapa detik sampai semua layar muncul.
22
a
Menyelesaikan dan menghidupkan lagi
Klik Finish (Selesai) untuk menghidupkan lagi komputer Anda. Setelah menghidupkan lagi komputer, Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Catatan • Jika pesan kesalahan muncul selama penginstalan perangkat lunak, jalankan Installation Diagnostics (Diagnostik Penginstalan) yang terletak di Start (Mulai)/All Programs (Semua Program)/ Brother/MFC-XXXX LAN (di mana MFC-XXXX adalah nama model Anda). • Bergantung pada pengaturan keamanan Anda, jendela Keamanan Windows® atau perangkat lunak antivirus mungkin muncul saat menggunakan perangkat atau perangkat lunaknya. Perbolehkan atau izinkan jendela untuk melanjutkan.
35
Macintosh
Penting
Saat layar Setup Complete (Penyetelan Selesai) muncul, centang kotak tindakan yang ingin Anda lakukan, kemudian klik Next (Berikutnya).
Jaringan Nirkabel
f
Saat layar On-Line Registration (Registrasi Online) muncul, buat pilihan dan ikuti instruksi di layar. Setelah Anda menyelesaikan proses registrasi, klik Next (Berikutnya).
Windows®
Jika Anda menggunakan WEP dan LCD menampilkan "Connected (Tersambung)" tapi perangkat Anda tidak ditemukan, pastikan Anda telah memasukkan kunci WEP dengan benar. Kunci WEP terpengaruh huruf besar.
Windows®
Jaringan Nirkabel
23
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan perangkat Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 21 di halaman 34.
Catatan Lisensi jaringan (Windows®) Produk ini mencakup lisensi PC hingga 5 pengguna. Lisensi ini mendukung penginstalan MFL-Pro Suite termasuk Nuance™ PaperPort™ 12SE hingga 5 PC di jaringan. Jika Anda ingin menggunakan lebih dari 5 PC dengan penginstalan Nuance™ PaperPort™ 12SE, belilah paket Brother NL-5 yang merupakan paket perjanjian lisensi multi PC hingga 5 pengguna tambahan. Untuk membeli paket NL-5, hubungi penjual Brother resmi Anda atau hubungi layanan pelanggan Brother.
Selesai
Penginstalan sekarang selesai.
Catatan Driver Printer XML Paper Specification Driver Printer XML Paper Specification adalah driver yang paling sesuai untuk Windows Vista ® dan Windows® 7 saat mencetak dari aplikasi yang menggunakan XML Paper Specification. Unduh driver terbaru dengan mengakses Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/.
36
Windows®
Jaringan Nirkabel
Macintosh
Instal Driver & Perangkat Lunak (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
20
a
Sebelum Anda menginstal
Pastikan perangkat Anda terhubung ke daya dan Macintosh Anda menyala. Anda harus masuk ke komputer dengan hak Administrator.
Penting Bagi pengguna Mac OS X 10.5.7 atau yang lebih rendah, tingkatkan ke Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Untuk memperoleh driver dan informasi terbaru pada Mac OS X yang Anda gunakan, kunjungi http://solutions.brother.com/.)
Catatan Jika Anda ingin menambahkan driver PS (driver printer BR-Script3), kunjungi Pusat Solusi Brother di http://solutions.brother.com/, dan kunjungi tanya jawab halaman model Anda untuk mengetahui instruksinya.
21
a b
c d
Pilih Wireless Network Connection (Sambungan Jaringan Nirkabel) kemudian klik Next (Berikutnya). Ikuti petunjuk pada-layar.
Penting JANGAN membatalkan layar apa pun selama proses penginstalan. Proses penginstalan memerlukan waktu beberapa menit.
Catatan Jika pengaturan nirkabel Anda gagal, layar Wireless Device Setup Wizard (Pemandu Penyetelan Perangkat Nirkabel) akan muncul. Ikuti petunjuk pada-layar untuk menyelesaikan konfigurasi nirkabel.
e
Pilih perangkat Anda dari daftar, lalu klik OK.
Menginstal MFL-Pro Suite
Masukkan CD-ROM installer ke dalam drive CD-ROM Anda. Klik-dua kali ikon Start Here OSX (Mulai OSX Di Sini). Jika ditanyakan, pilih model Anda.
Windows® Macintosh
Jaringan Nirkabel 37
Jaringan Nirkabel Catatan • Anda dapat menemukan Alamat MAC (Alamat Ethernet) dan Alamat IP perangkat dengan mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan. Lihat Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan di halaman 39. • Jika layar ini muncul, klik OK.
1) Masukkan nama untuk Macintosh Anda dalam Display Name (Nama Tampilan) (hingga 15 karakter).
Macintosh
22
Mengunduh dan menginstal Presto! PageManager
Jika Presto! PageManager diinstal, kemampuan OCR ditambahkan ke Brother ControlCenter2. Anda dapat dengan mudah memindai, berbagi dan mengelola foto dan dokumen dengan Presto! PageManager.
a
Pada layar Brother Support (Dukungan Brother), klik Presto! PageManager dan ikuti petunjuk pada-layar.
2) Jika Anda ingin menggunakan tombol SCAN perangkat untuk memindai melalui jaringan, Anda harus mencentang kotak Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Daftarkan komputer Anda dengan fungsi "Pindai Ke" di mesin.). 3) Klik OK. Lanjutkan ke f.
23 • Nama yang Anda masukkan akan muncul di LCD perangkat saat Anda menekan (SCAN) dan pilih opsi pemindaian. (Untuk informasi lebih lanjut, lihat Network Scanning (For network models) dalam Panduan Pengguna Perangkat Lunak.)
f
Jika layar ini muncul, klik Next (Berikutnya).
Penginstalan MFL-Pro Suite sekarang selesai. Ke langkah 22 di halaman 38.
38
Menginstal MFL-Pro Suite di komputer tambahan (jika perlu)
Jika Anda ingin menggunakan perangkat Anda di beberapa komputer di jaringan, instal MFL-Pro Suite di setiap komputer. Ke langkah 21 di halaman 37.
Selesai
Penginstalan sekarang selesai.
Catatan Jika Anda memulai pengaturan nirkabel dari langkah 5 pada halaman 7, kembali ke langkah 6 untuk melanjutkan pengaturan perangkat.
Untuk Pengguna Jaringan Manajemen Berbasis Web (browser web)
Mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan
Server pencetakan Brother dilengkapi dengan server web yang memungkinkan Anda untuk memantau statusnya atau mengubah beberapa pengaturan konfigurasi, menggunakan HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Anda dapat mencetak Laporan Konfigurasi Jaringan untuk mengonfirmasi pengaturan jaringan saat ini.
Catatan Kami menyarankan Windows® Internet Explorer® 7.0/8.0 atau Firefox® 3.6 untuk Windows® dan Safari 4.0/5.0 untuk Macintosh. Pastikan juga bahwa JavaScript dan cookie selalu diaktifkan di browser apa pun yang Anda gunakan. Untuk menggunakan browser web, Anda perlu mengetahui alamat IP server pencetakan. Alamat IP server pencetakan tercantum dalam Laporan Konfigurasi Jaringan.
a b
Buka browser Anda. Ketik "http://alamat IP perangkat/" di bilah alamat browser Anda ("alamat IP perangkat" adalah alamat IP perangkat Brother atau nama server pencetakan). Misalnya: http://192.168.1.2/
a b c d
Nyalakan perangkat dan tunggu hingga perangkat ada dalam kondisi Siap. Tekan Menu, 6, 5. Tekan Start. Perangkat akan mencetak pengaturan jaringan saat ini. Tekan Stop/Exit.
Mengembalikan pengaturan jaringan ke pengaturan default pabrik Untuk mengembalikan semua pengaturan jaringan server Printer/Scanner internal ke pengaturan default pabrik, ikuti langkah berikut ini.
a b c d
Pastikan perangkat tidak beroperasi, lalu cabut semua kabel dari perangkat (kecuali kabel daya). Tekan Menu, 7, 0. Tekan 1 untuk memilih Reset (Reset). Tekan 1 untuk memilih Yes (Ya). Perangkat akan hidup kembali, hubungkan kembali kabel setelah perangkat menyala.
Catatan Jika Anda telah mengkonfigurasi sandi login opsional, Anda harus memasukkan sandi tersebut saat diminta untuk mengakses Manajemen Berbasis Web. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Web Based Management dalam Panduan Pengguna Jaringan.
39
Informasi Lain Brother CreativeCentre
Dapatkan inspirasi. Jika Anda menggunakan Windows®, klik-dua kali ikon Brother CreativeCentre pada desktop Anda untuk mengakses situs web GRATIS kami yang berisi banyak ide dan sumber daya untuk penggunaan pribadi dan profesional.
Pengguna Mac dapat mengakses Brother CreativeCentre di alamat web ini: http://www.brother.com/creativecenter/
40
Pilihan dan consumables Opsi-opsi Perangkat memiliki aksesori opsional berikut ini. Anda dapat mengembangkan kemampuan perangkat dengan menambahkan item ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang Unit Baki Bawah opsional dan Memori SO-DIMM yang kompatibel, kunjungi kami di http://solutions.brother.com/. Untuk memasang Memori SO-DIMM, lihat Installing extra memory dalam Panduan Pengguna Lanjutan.
Unit Baki Bawah LT-5400 Unit baki kertas bawah dapat memuat 500 lembar kertas. Jika baki terpasang, maka total kapasitas input kertas berjumlah 800 lembar.
Memori SO-DIMM Anda dapat menambahkan memori dengan memasang satu memori SO-DIMM (Small Outline Dual In Line Memory Module).
Konsumabel Jika saatnya tiba untuk mengganti item konsumabel ini, pesan error akan ditunjukan oleh LCD pada panel kontrol. Untuk informasi lebih lanjut tentang konsumabel untuk perangkat ini, kunjungi kami di http://www.brother.com/original/ atau hubungi kantor penjualan Brother setempat. Kartrid toner
Unit drum
Toner Standar: TN-3320 Toner Hasil Tinggi: TN-3350 Toner Hasil Tinggi Super: TN-3370
DR-3355
41
Merek dagang Logo Brother adalah merek dagang terdaftar dari Brother Industries, Ltd. Brother adalah merek dagang terdaftar dari Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server, dan Internet Explorer adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. Windows Vista adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. Apple, Macintosh, Safari dan Mac OS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara-negara lain. Linux adalah merek dagang dari Linus Torvalds di AS dan negara-negara lain. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA dan WPA2 merupakan merek dari Wi-Fi Alliance. AOSS adalah merek dagang dari Buffalo Inc. Android merupakan merek dagang dari Google Inc. Nuance, dan logo Nuance, PaperPort dan ScanSoft adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nuance Communications, Inc. atau afiliasinya di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Masing-masing perusahaan yang memiliki nama perangkat lunak yang disebutkan dalam manual ini memiliki Perjanjian Lisensi Perangkat Lunak program sumber tertutupnya.
Semua nama merek dan nama produk perusahaan yang tertera di produk Brother, dokumen terkait dan materi lainnya adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan terkait. Penyusunan dan Publikasi Di bawah pengawasan Brother Industries, Ltd., manual ini telah disusun dan dipublikasikan dengan mencakup deskripsi dan spesifikasi produk terbaru. Isi manual ini dan spesifikasi produk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Brother berhak melakukan perubahan spesifikasi dan materi yang terkandung dalam manual ini tanpa pemberitahuan dan tidak akan bertanggung jawab atas segala kerugian (termasuk konsekuensial) yang diakibatkan penggunaan materi yang diberikan, termasuk tapi tidak terbatas pada kesalahan tipografi dan kesalahan lain terkait publikasi ini.
Hak Cipta dan Lisensi ©2012 Brother Industries, Ltd. Semua hak dilindungi. Produk ini mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh vendor berikut ini: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SEMUA HAK DILINDUNGI. ©2008 Devicescape Software, Inc. Semua hak dilindungi. Produk ini mencakup perangkat lunak "KASAGO TCP/IP" yang dikembangkan oleh ZUKEN ELMIC, Inc.