ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Věnujte pozornost všem varováním a upozorněním. 1.
Instalujte elektrické spotřebiče vždy v blízkosti zásuvky a zajistěte, aby zásuvka byla snadno přístupná. 2. Umístěte napájecí kabely tak, aby nebyly nikomu v cestě. Nestavte na napájecí kabely žádné předměty. 3. Instalujte zařízení na stabilní povrch. Zařízení by mohlo z nestabilního povrchu spadnout a přivodit někomu zranění. 4. Neumisťujte zařízení na přímé sluneční světlo, na topná tělesa, nebo v blízkosti jiných elektrických spotřebičů, které mají velkou spotřebu proudu. 5. Počítače a jejich příslušenství jsou často opatřeny otvory pro chlazení. Nezakrývejte tyto otvory, aby nedošlo k přehřívání zařízení. 6. Při připojování zařízení se ujistěte, že napájecí proud odpovídá specifikaci výrobce. 7. Jestliže Váš počítač několik dní nepoužíváte, odpojte ho ze zásuvky, aby se předešlo jeho poškození v důsledku případných nárazových proudů v síti. 8. Chraňte Váš elektrický spotřebič před vlhkostí. 9. Před čištěním vždy odpojte zařízení ze zásuvky. Nepoužívejte k čištění tekuté nebo sprejové čistící prostředky – použijte navlhčený hadřík. 10. Nikdy nelijte do otvorů v počítači žádné tekutiny; mohlo by dojít ke zkratu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 11. Udržujte prostor kolem počítače čistý od prachu, kouře a dalších nečistot. 12. Nikdy neotevírejte skříňku této diskové mechaniky. Mechanika by měla být z bezpečnostních důvodů otevřena pouze kvalifikovaným technikem. 13. Mechanikou netřeste, nebo ji neupusťte na zem. 14. V případě, že se stane jedna z následujících věcí, nechte mechaniku prohlédnout odborníkem: (a) Dojde k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. (b) Do zařízení se dostala tekutina. (c) Zařízení bylo vystaveno vysoké vlhkosti. (d) Zařízení dobře nepracuje nebo není možné přivést jednotku do provozu podle pokynů v návodu k použití. (e) Zařízení spadlo a došlo k jeho poškození. (f) Zařízení jeví zřejmé známky poškození. 16. Pro bezpečné provozování tohoto zařízení používejte následující externí zdroj napájení. (a) Asian Power Devices Inc. typ WA-24E12U-AAA. (b) Asian Power Devices Inc. typ WA-24E12GK-ABA. 17. V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VIDITELNÉHO A NEVIDITELNÉ LASEROVÉHO OZÁŘENÍ TŘÍDY 3B – ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM
1
ČESKY
B EZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
VÝSTRAHA: Nesnažte se mechaniku otev řít. Při odstran ění krytu m ůžete být vystaveni škodlivému zá ření a vysokému nap ětí. Při poruše vra ť te nefungující jednotku prodejci, u kterého byla zakoupena. •
Pro přepravu mechaniky nebo pro její zaslání do opravy, použijte původní balení. Originální balení bylo navrženo a testováno, aby poskytovalo mechanice ochranu v náročných podmínkách.
•
Udržujte Vaše disky čisté. Očištění povrchu disku měkkým netřepivým hadříkem před vypalováním přispěje k integritě dat.
•
Zákony o autorských právech regulují v každé zemi podmínky kopírování chráněných děl. Osoba používající toto zařízení, může být stíhána pro neoprávněné kopírování chráněných děl.
•
Kopírování dat bude úspěšnější, když data budou uložena na pevném disku místo používání režimu přímého načítání z jedné diskové jednotky na druhou tzv. "copy on the fly mode". Proto doporučujeme, aby uživatel vyhradil dostatečnou vyrovnávací paměť pro vytvoření souboru bitové kopie (nejméně 650 MB pro CD; 5 GB pro DVD; a pokud Vaše jednotka podporuje technologii zápisu Double Layer DVD+R nebo Dual Layer DVD-R, budete potřebovat nejméně 9 GB prostoru). Formát BD-R SL / BD-RE SL vyžaduje alespoň 30 GB prostoru. Formát BD-R DL / BD-RE DL vyžaduje alespoň 60 GB prostoru).
•
V souladu s ustanovením BDA (Blu-ray Disc Association) musí od 1. července 2011 přehrávače a software podporovat specifikace sběrnicového šifrování. Při používání filmového disku BD doporučujeme nainstalovat původní software pro zajištění kompatibility během přehrávání.
2
ČESKY
OBSAH ÚVOD Co lze dělat se zapisovací jednotkou BD ...........................................4 Kompatibilita formátů ..........................................................................5 Podporované režimy nahrávání ..........................................................5
Konfigurace systému Systémové požadavky .......................................................................6
Vlastnosti a ovládání Přední panel .................................................................................. .... 8 Zadní panel ....................................................................................... 9
Instalace Jednotky Bd ..........................................................................10 OBSLUHA Instalace ovladače a softwaru ...........................................................11 Používání zapisovací mechaniky BD ................................................... 11 Instalace softwaru ............................................................................ ..11
Vkládání a vyjímání disku ....................................................................12 Záznam a přehrávání Záznam na disky CD, DVD a BD……………………………………………13 Přehrávání disků DVD a BD ................................................................13
Návod
Přehrávání regionálně kódovaných DVD...........................................13 Software a návod k použití ................................................................13 K Použití Technologie Lightscribe .............................14
Design A Vypalování Disků Technologií Lightscribe............15 Často Kladené Otázky O Technologii Lightscribe ................16 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problémy při čtení disku .....................................................................18 Problémy při záznamu .......................................................................19
3
ČESKY ČESKY
ÚVOD Tato zapisovacI jednotka BD (Blue-rad Disc) poskytuje profesionálnI kvalitu při zápisu, přepisovánI a OtenI diskü BD, DVD a CD. Podporuje technologii Running OPC (ROPC) a je kompatibilnI s režimem Windows Plug & Play. Kromě toho je jednotka vybavena technologiI “buffer underrun protection”, která umožňuje, aby nedocházelo k chybám při zápisu a abyste mohli během vypalovánI diskü BD, DVD nebo CD pokraOovat v práci s jin’mi aplikacemi. PomocI internetového připojenI lze aktualizovat nejnovějšI revize firmwaru ve vnitřnI paměti Flash této jednoty, aniž byste ji museli otevřIt. POZNÁMKA: MaximálnI rychlosti pro zápis a OtenI dat mechaniky jsou vyznaOeny na originálnIm balenI. Co lze dělat se zapisovací jednotkou BD • • • • • • • • •
Zapisovat data na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky BD, DVD nebo CD. Ukládat fotografie a jiné obrázky na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky BD, DVD nebo CD. Zapisovat digitálnI video nebo prezentace na disky BD-R, BD-RE, DVD+R, DVD+RW, DVD-R nebo DVD-RW. Archivovat obrázky a video na disky BD, DVD nebo CD. Přehrávat disky BD-R (nahrávateln’ disk BD), BD-RE (přepisovateln’ disk BD), DVD+R, DVD+RW, DVD-R a DVD-RW. Přehrávat hudebnI disky CD. Přehrávat filmy ve formátu VCD, DVD a BD. PoužIvat interaktivnI referenOnI materiál uložen’ na discIch DVD a BD. Připravovat matrice nov’ch softwarov’ch programü na discIch BD, DVD nebo CD. Funkce BD: • Zápis na disky BD-R SL (25 GB) • Zápis na disky BD-RE SL (25 GB) • NaOItánI diskü BD-ROM, BD-R SL, BD-R DL, BD-RE SL a BD-RE DL Funkce DVD: • Zápis na disky DVD+R a DVD-R (nahrávateln’ disk DVD) • Zápis na disky DVD+RW a DVD-RW (přepisovateln’ disk DVD) • NaOItánI diskü DVD-ROM, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R9a DVD-R9. • Zápis na dvouvrstvé disky double-layer DVD+R (nahrávateln’ disk DVD+R9) a dual-layer DVD-R (nahrávateln’ disk DVD-R9)* • NaOItánI nebo zápis na disk DVD-RAM* *Zápis na disk DVD-RAM, dvouvrstv’ (double-layer) a/nebo duálnI (dual-layer) disk je podporován pouze u někter’ch jednotek. BližšI informace jsou uvedeny na püvodnIm obalu jednotky. Funkce CD: • Zápis na disk CD-R (nahrávateln’ disk CD) • Zápis na disk CD-RW (přepisovateln’ disk CD) ultra vysokou rychlostI • NaOItánI diskü CD-ROM, CD-R, CD-RW a CD-DA (audio)
4
ČESKY
Kompatibilita formátů Zápis na disk BD: BD-R verze 1.1, BD-RE verze 2.1 NaOItánI disku BD: BD-ROM verze 1.3 Zápis na disk DVD: DVD+R verze 1.0 a 1.1, DVD+R9 verze 1.0, DVD-R9 verze 3.0, DVD+RW verze 1.1, DVD-R verze 2.1 a DVD-RW verze 1.1, DVD-RAM verze 2.2 (pouze pro jednotky, které podporujI přepisovánI disku DVD-RAM) NaOItánI disku DVD: DVD-ROM s jednou/dvěma vrstvami (PTP, OTP), DVD-R, DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM (pouze pro jednotky, které podporujI naOItánI disku DVD-RAM) Zápis na disk CD: Orange Book Oást 2 CD-R svazek 1, Oást 2 CD-R svazek 2 Multi Speed, Oást 3 CD-RW svazek 1 Low Speed, Oást 3 CD-RW svazek 2 High Speed, Oást 3 CD-RW svazek 3 Ultra Speed NaOItánI disku CD: CD-DA, CD-ROM, CD-ROM/XA, Photo-CD, Multi-session, Karaoke-CD, Video CD, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus, CD-R, a CD-RW
Podporované režimy nahrávání Zápisová metoda Track at Once Data mohou b’t zapsána na disk v jednotliv’ch stopách. Nové stopy mohou b’t přidány později. Tento režim vyžaduje, aby byl disk před použitIm v přehrávaOi nebo na PC finalizován (pomocI softwaru).
Zápisová metoda Disc at Once Data jsou zaznamenána na disk najedou. Na disky nahrané v tomto režimu nelze dalšI data přidávat.
Zápisová metoda Session at Once Data jsou zaznamenávána na disk po Oástech ve vIce seancIch. V tomto režimu mohou b’t přidány dalšI seance v budoucnu. Tento režim umožňuje lepšI využitI prostoru na disku než v režimu multi-session, protože nevytvářI mezi seancemi mezery.
Zápisová metoda Multi Session Data jsou zaznamenávána na disk ve vIce seancIch. V tomto režimu lze připojit dalšI seance později. Tento režim vyžaduje vIc prostoru na disku než režim session-at-once, protože mezi seancemi jsou vytvořeny mezery.
Zápisová metoda Packet Writing Metoda nahrávánI v mal’ch blocIch (packet) umožňuje při použitI přepisovatelného disku data libovolně nahrávat nebo mazat. (Vhodné pro zálohovánI.) Tato metoda vyžaduje software, kter’ umožňuje Packet Writing.
5
ČESKY ČESKY
KONFIGURACE SYSTÉMU Systémové požadavky Pro zajištěnI stabilnIho provozu při nahrávánI/přehrávánI/přepisovánI se vyžaduje poOItaO s operaOnIm systémem Windows a následujIcImi parametry. Procesor Pentium 4 2.0 GHz nebo v’konnějšI OperaOnI systém Microsoft Windows 2000 s aktualizacI SP4 / Windows XP s aktualizacI SP2 / Windows Vista / Windows 7 Paměť OperaOnI paměť RAM 512 MB nebo vIce Pevn’ disk Minimálně 30 GB volné kapacity RozhranI Voln’ konektor rozhranI Serial ATA (SATA) Pro přehrávánI filmü o vysokém rozlišenI na discIch a pro tvorbu obsahu diskü BD: Procesor Pentium D 3,4 GHz nebo v’konnějšI OperaOnI systém Microsoft Windows XP s aktualizacI SP2/Windows Vista / Windows 7 Paměť
OperaOnI paměť RAM 1 GB nebo vIce
Pevn’ disk
Minimálně 60 GB volné kapacity
ZobrazovacI zařIzenI pro digitálnI v’stup
• •
Monitor nebo televizor s podporou HDCP Grafická karta s podporou HDCP s operaOnI pamětI RAM 256 MB, s rozhranIm 16X PCI Express, s rozlišenIm 1920x1200 a s 32bitov’mi barvami Požadavky na grafick’ procesor: Podpora dekódovánI DXVA pro video formátu MPEG2 High Definition Video, Podpora dekódovánI DXVA pro video formátu H.264 High Definition Video, Podpora dekódovánI 2 datov’ch proudü DXVA souOasně (tyto 2 datové proudy mohou mIt rüzn’ formát), SluOovánI 3 textur High Definition (1920x1080) ARGB32 za méně než 3 ms, Podpora HDCP pro v’stup DVI / HDMI prostřednictvIm COPP Doporučené GPU: nVIDIA GeForce 7600GT / 7800GTX512 / 7900GX2 / 7900GTX / 7950GX2 a ATI série X1600 / X1800 / X1900 Ovladače grafické karty musí podporovat standard HDCP: nVIDIA ForceWave 92.91 nebo vyššI verzi,
6
ČESKY ČESKY *Poznámky:HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection (ochrana digitálního obsahu s velkou šířkou pásma) DXVA: Direct X Video Acceleration (akcelerace videa prostřednictvím rozhraní Direct X) DVI: Digital Visual Interface (rozhraní pro přenos digitálního obrazu) HDMI: High Definition Multimedia Interface (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) COPP: Certified Output Protection Protocol (protokol certifikované ochrany výstupu) *Poznámka 2: Doporučené požadavky na CPU pro přehrávaní filmů o vysokém rozlišení na discích BD:
Intel CPU Pentium EE Pentium série D 9xx Core Duo Core 2 Duo
AMD CPU Athlon 64 FX
DoporuOeno 840(3.2 G), 955(3.4 G) 945(3.4 G), 950(3.4 G), 960(3.6 G) T2500(2 G), T2600(2.16 G), T2700(2.33 G)
E6300(1.8G), E4400(2.0G), E6400(2.13G), E4500(2.2G), E6550(2.33G), E6600(2.4G), E6700(2.66G), E6750(2.66G),
DoporuOeno
Athlon 64 X2
FX-60(2.6G), FX-62(2.8G), FX-70(2.6G), FX-72(2.8G), FX-74(3.0G) 4200+(2.2G), 4400+(2.3G), 4600+(2.4G), 4800+(2.5G), 5000+(2.6G), 5200+(2.6g),5600+(2.8), 6000+(3.0G)
Turion 64 FX
TL-60(2.0 G)
7
ČESKY ČESKY
VLASTNOSTI A OVLÁDÁNÍ Přední panel
Obrázek: Orientační pohled na jednotku BD zepředu (váš model se může lišit) A Tlačítko vysunout / zavřít
StisknutIm tlaOItka otevřete nebo zavřete zásuvku disku.
B LED indikátor Ukazuje provoznI stav jednotky. Když indikátor svItI, je v zapnuto / v činnosti jednotce vložen disk a jednotka je připravena; když indikátor bliká, jednotka naOItá / zapisuje / přepisuje nebo se vkládá disk. C Otvor pro manuální V přIpadě, že nelze zásuvku jinak otevřIt, použijte svorku otevření zásuvky na papIry a jejIm zatlaOenIm do otvoru zásuvku otevřete. UPOZORNĚNÍ: PředtIm, než zásuvku manuálně otevřete, vypněte přIvod proudu do mechaniky. Poznámka: Před používáním jednotky zapněte napájení.
8
ČESKY ČESKY
Zadní panel
Obrázek: Zadní strana jednotky BD Připojte jednotku ke zdroji napájení.
A
Elektrická zásuvka
B
Konektor USB USB3.0
Standardní typ konektoru USB B, který se používá k připojení jednotky pomocí vysokorychlostního kabelu USB.
C
Vypínač
Zapněte/vypněte napájení jednotky.
9
ČESKY ČESKY
INSTALACE JEDNOTKY BD
1. Připojte jednotku BD pomocí externího napájecího kabelu. 2. Připojte vysokorychlostní kabel USB
10
ČESKY ČESKY
OBSLUHA Instalace ovladačů a softwaru Váš operaOnI systém Windows již obsahuje ovladaOe, které Vám po instalaci ovladaOü umožnI ihned použIvat jednotku pro instalovánI a nastavovánI softwaru z diskü CD-ROM a DVD-ROM. Nicméně aby bylo možné využIvat všechny vlastnosti této jednotky, jako je zápis dat a přehrávánI komerOně nahran’ch filmü, je třeba nainstalovat dodateOn’ software.
Používání zapisovací jednotky BD: Jako jednotka CD-ROM: Většina verzI operaOnIho systému Windows (Windows Vista, Windows XP, Windows 2000) obsahuje obecn’ ovladaO pro zařIzenI CD-ROM, kter’ po instalaci umožňuje ihned použIvat jednotku BD jako běžnou jednotku CD-ROM. Jestliže použIváte některou z těchto verzI operaOnIho systému, nemusIte pro naOItánI nebo přehrávánI diskü CD instalovat žádn’ dalšI software. Jako jednotka DVD-ROM: Většina operaOnIch systémü rovněž umožňuje ihned po instalaci použIvat jednotku DVD jako jednotku DVD-ROM. Jestliže použIváte některou z těchto verzI operaOnIho systému, nemusIte pro naOItánI nebo přehrávánI diskü DVD instalovat žádn’ dalšI software. Jako zapisovací jednotka pro disky CD, DVD nebo BD: Abyste bylo možné zapisovat data na média CD, DVD nebo BD (nahrávatelná nebo přepisovatelná), je třeba instalovat dodateOn’ software. Software na disku CD, kter’ je dodáván k jednotce BD, nabIzI možnosti, jako napřIklad zápis matric, zápis v paketech (packet writing), zálohovánI pevného disku nebo souborü, nahrávánI zvuku a mnoho dalšIch možnostI.
Instalace softwaru: Nainstalujte jak’koliv software, kter’ byl dodán s VašI mechanikou. Vložte instalaOnI disk do mechaniky a řiďte se pokyny na obrazovce.
11
ČESKY
Vkládání a vyjímání disku (1) Po zapnutí napájení jednotky BD stisknutím tlačítka Eject (Vysunout) na předním panelu vysuňte přihrádku. (2) Umístěte disk do prohlubně v přihrádce. Při záznamu umístěte disk tak, aby etiketa směřovala vzhůru. Disk musí ležet v přihrádce zcela rovně.
Obrázek: Vkládání disku (3) Dalším stisknutím tlačítka Eject se přihrádka zavře.
12
ČESKY ČESKY
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ Záznam na disky CD, DVD a BD Chcete-li provádět záznam na disky CD, DVD a BD, zkontrolujte, zda jste nainstalovali přIslušn’ software (viz předchozI strana).
Přehrávání disků DVD a BD Aby bylo v této jednotce možné přehrávat komerOně vydané filmy na discIch DVD nebo BD, musI b’t v poOItaOi nainstalován software pro přehrávánI diskü BD. Pokud nenI v poOItaOi nainstalován software pro přehrávánI diskü BD nebo chcete-li nahradit váš software pro přehrávánI diskü BD, nainstalujte přIslušnou aplikaci z dodaného disku CD se softwarem (viz předchozI strana).
Přehrávání regionálně kódovaných DVD Některé disky DVD jsou zakódovány pro konkrétnI region, napřIklad pro SevernI Ameriku nebo Evropu. Abyste mohli tyto disky přehrávat, Vaše mechanika musI b’t nastavena pro dan’ region. Při v’robě této jednotky nebyl nastaven žádn’ region. MIsto toho se region nastavI podle prvnIho disku DVD vloženého do jednotky BD, tzn. vloženIm disku DVD bude nastaven kód daného regionu. Jestliže později vložIte do jednotky disk DVD pro jin’ region, software vás požádá, abyste potvrdili změnu kódu regionu. Pokud změnu nepotvrdIte, disk DVD nebude možné přehrát. Pokud změnu regionu potvrdIte, nastavenI regionu jednotky BD bude změněno. POZNÁMKA: Změnu nastavení regionu této jednotky BD lze provést pouze pětkrát. Poté již nebude možné změnit nastavení kódu regionu jednotky. (DVD mechanika Vás upozornI, že jste se přiblIžili k limitu pěti změn.)
Software a návod k použití Podrobn’ návod k použitI softwaru pro přehrávánI a nahrávánI je automaticky nainstalován na Váš poOItaO spolu s vlastnIm softwarem.
13
ČESKY ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ TECHNOLOGIE LIGHTSCRIBE .
Obrázek: Logotypy LightScribe
Jak pracovat s technologií LightScribe Pro vytvoření potisku na discích CD a DVD pomocí technologie LightScribe potřebujete tři komponenty: Zapisovací mechaniku s technologií LightScribe LightScribe software (dodán v balení s Vaší mechanikou, k dispozici jsou rovněž jiné aplikace pracující s touto technologií) LightScribe médium (k dispozici v obchodech s výpočetní technikou) Disky můžete popsat před nebo po záznamu dat, můžete rovněž označit několik disků za sebou bez ohledu na to, zda jsou nahrané či nikoliv. Nezapomeňte, že při popisování technologií LightScribe je nutné vložit disk do mechaniky popisovací stranou dolů.
14
ČESKY ČESKY
DESIGN A VYPALOVÁNÍ DISKŮ TECHNOLOGIÍ LIGHTSCRIBE 1. Spusťte popisovací aplikaci LightScribe. Popisovací aplikace může být součástí Vašeho vypalovacího softwaru, nebo může být nainstalována odděleně. 2. Zvolte nastavení LightScribe vhodné pro Váš design. Většina programů podporujících technologii LightScribe, vyžaduje zvolit funkci “LightScribe” ještě předtím, než začnete pracovat na designu. 3. Vytvořte Váš design. z Můžete se rozhodnout pro text a / nebo grafiku, od jednoduchého textu (“title only”) až po design pokrývající celý disk (“full label”). z Můžete experimentovat s různým typem písma, hotovými pozadími i vlastními fotografiemi. (Nápady a rady najdete na www.lightscribe.com/labeltips) 4. Když je Váš design hotov, vložte LightScribe disk popisovací vrstvou dolů. Než můžete zkontrolovat náhled Vašeho designu nebo začít tisknout, program zkontroluje zda byl disk LightScribe správně vložen do mechaniky; pokud disk v mechanice není nebo je vložen nesprávně, zobrazí se zpráva o chybě. 5. Pro posouzení vzhledu Vašeho designu zvolte funkci Preview. Náhled Vám umožní zkontrolovat umístění grafických prvků a zobrazí popis ve stupnici šedi. 6. Tisk začnete zvolením funkce Print. Kvalitu tisku lze zvolit ze tří stupňů: Náčrt, normální a nejkvalitnější. „Náčrt” (draft) je nejrychlejší metoda a poskytuje zobrazení v nízkém kontrastu; “nejkvalitnější” (best) přináší vysoce kontrastní výsledky a vypalování trvá nejdéle. Následující tabulka uvádí odhad časů, potřebných k vypálení popisu.
Nastavení Best Normal Draft
Pouze titul <4 min. <3 min. <2 min.
Titul a obsah disku <9 min. <7 min. <4 min.
Úplný popis (s grafikou) <36 min. <28 min. <20 min.
7. Po dokončení vypalování etikety, mechanika automaticky vysune zásuvku s diskem.
15
ČESKY ČESKY
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY O TECHNOLOGII LIGHTSCRIBE Otázka: Jak technologie LightScribe pracuje? Odpověď: Citlivá vrstva na discích LightScribe mění barvu působením laserového paprsku. Jde o podobný proces, jako je exponování filmu s tím rozdílem, že LightScribe povrch reaguje pouze na světlo laseru. Otázka: Co se stane, když se pokusím použít disk nekompatibilní s LightScribe ? Odpověď: Software LightScribe Vám zabrání v tisku na nekompatibilní disk. Program rozpozná kompatibilní disk podle jeho identifikačních značek a systém vytvoří obraz a začne s s tiskem pouze tehdy, když je použit disk kompatibilní s LightScribe. Otázka:
Mohu používat počítač k jiné práci během vypalování popisu? Odpověď: Ano. Vypalování etikety probíhá v pozadí, takže počítač je možno používat k jiné činnosti.
Otázka: Mohu nechat počítač bez dozoru během vypalování popisu? Odpověď: Ano. Proces LightScribe nevyžaduje od uživatele během vypalování žádnou asistenci. Během vypalování popisu zůstane počítač v normálním provozu a nepřejde do úsporného režimu. Otázka:
Mohu přepisovat popis stejně jako se přepisují disky CD-RW a DVD-RW? Odpověď: Ne. Existující technologie LightScribe není přepisovatelná. Obraz je po vypálení trvalý.
Otázka:
Může obraz vytvořený technologií LightScribe způsobit nevyrovnanou rotaci, podobně jako některé papírové štítky? Odpověď: Ne. LightScribe disky jsou rovnoměrně vyvážené, stejně jako ostatní vysoce kvalitní CD a DVD disky a jejich rotace je plynulá. Vypálení popisu nijak nezmění rovnováhu disku a neohrozí jeho správnou rotaci.
Otázka: Unikají při popisování technologií LightScribe nebezpečné chemikálie? Odpověď: Ne. Laserový paprsek působí na zbarvovací chemikálii přítomnou v povrchu disku, ale během procesu nevznikají žádné nebezpečné emise. Otázka: Je LightScribe disk nebezpečně horký okamžitě po dokončení vypalování? Odpověď: Ne. I když se běžně používá výraz „vypalovat data“ a teď i „vypalovat obraz“, při žádném z těchto procesů nedochází ke skutečným tepelným změnám. CD nebo DVD lze okamžitě po vypalování vzít do ruky. Otázka: Je možné vytvořit technologií LightScribe barevný obraz? Odpověď: V současné době technologie LightScribe umožňuje vytvořit obraz pouze ve stupních šedi, podobný černobílé fotografii. Vývojová strategie technologie LightScribe zahrnuje budoucí informace o dodatečných schopnostech; v současné době však nelze z obchodních a právních důvodů zveřejnit více podrobných informací.
16
ČESKY ČESKY
DOPORUČENÁ MÉDIA PRO NAHRÁVÁNÍ A PŘEPISOVÁNÍ Pro zajištěnI konzistentnI kvality doporuOujeme použIvat média CD, DVD a BD následujIcIch v’robcü (změna doporuOen’ch znaOek bez předchozIho upozorněnI vyhrazena): Média CD-R:
CMC, Daxon, Fujifilm, Gigastorage, LeadData, Maxell, MBI, MCC, MPO, Postech, Princo, Prodisc, Ricoh, Ritek, SAST, Sony, TDK, Taiyo-Yuden
Média pro přepisovánI nIzkou rychlostI CD-RW:
CMC, Daxon, MCC, Ricoh, Ritek
Média pro přepisovánI vysokou rychlostI CD-RW:
CMC, Daxon, Infodisc, MCC, Ricoh, Ritek
Média pro přepisovánI ultra vysokou rychlostI CD-RW:
Mitsubishi
Média DVD-R:
Maxell, Mitsubishi, TDK, Sony
Média DVD-R9:
MKM
Média DVD-RW:
CMC, JVC, MKM, Ritek, TDK
Média DVD+R:
CMC, MBI, Mitsubishi, Taiyo-Yuden, TDK, Sony
Média DVD+R9:
Mitsubishi, Ricoh, Ritek
Média DVD+RW:
Infodisc, MBI, MCC, Philips, Prodisc, Ricoh, Ritek
Média Blu-ray Disc
BD-R: Mitsubishi, Panasonic, Philips, Sony, TDK BD-RE: Mitsubishi, Panasonic, Philips, Sony, TDK
*Zápis na disk DVD-RAM, dvouvrstv’ (double-layer) a/nebo duálnI (dual-layer) disk je podporován pouze u někter’ch jednotek. BližšI informace jsou uvedeny na püvodnIm obalu jednotky.
17
ČESKY ČESKY
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud se při instalaci nebo použIvánI jednotky BD setkáte s problémy, postupujte podle následujIcIch pokynü.
Problémy při čtení disku Příznak
Možný důvod
Řešení
Nefunguje
NenI připojeno napájenI
•
Ujistëte se, že napájecI kabel je správnë připojen (všechna připojenI).
Kabel SATA nenI správnë • připojen
Ujistëte se, že kabel a konektory SATA nejsou poškozeny (zkontrolujte peOlivë všechny kolIky), a že oba konce kabelu jsou správnë připojeny.
BD vypalovaOka nenI rozpoznaná operaOnIm systémem
NapájecI kabel nenI správnë připojen
•
Ujistëte se, že napájecI kabel je správnë připojen (všechna připojenI).
Kabel SATA nenI správnë • připojen
Ujistëte se, že kabel a konektory SATA nejsou poškozeny (zkontrolujte peOlivë všechny kolIky) a že oba konce kabelu jsou správnë připojeny.
Nadmërn’ hluk při OtenI disku
Vložen špatnë vyvážen’ disk
•
Nahraďte disk jin’m.
Na disku je nálepka
•
Odstrañte opatrnë nálepku, abyste nepoškrábali disk.
Mechanika uzamOena softwarem
•
PoOkejte, až software ukonOI svou Oinnost; nebo
•
UkonOete Oinnost softwaru a pak stisknëte tlaOItko Eject
Disk neležI správnë v zásuvce
•
Vypnëte napájenI mechaniky a otevřete zásuvku pomocI svorky na papIry zatlaOené do otvoru nouzového otevIránI.
Bëhem nahrávánI nebyla zvolena funkce "Load Contents" nebo "Import Session"
•
Ujistëte se, že při novém nahrávánI správnë zvolIte funkci “import previous sessions”.
Vadn’ nebo poškozen’ disk
•
Vždy použIvejte jen kvalitnI média.
•
Vždy zacházejte s disky opatrnë a udržujte je Oisté. Hluboké škrábance, otisky prstü nebo jiné zneOištënI müže zpüsobit, že disk přestane b’t Oiteln’.
Disk byl vložen opaOnë
•
Vyjmëte disk a otoOte ho popisem nahoru.
Nelze otevřIt zásuvku (Eject)
Nelze OIst předchozI seance z disku CD- RW, kter’ byl již nejménë dvakrát nahráván
18
ČESKY ČESKY
Problémy při záznamu Příznak
Možný důvod
Řešení
Na disk nelze zapisovat
VypalovacI software nenI kompatibilnI s VašI vypalovaOkou
•
Disk byl vložen opaOnë
•
NedostaOujIcI kapacita disku
•
NenI napájenI
•
Kabel SATA nenI správnë připojen
•
Vadn’ nebo poškozen’ disk
• •
DocházI k chybám při zapisovánI
•
NedostateOná kapacita pevného • disku
Mechanika nenI rozpoznaná operaOnIm systémem
Nelze zapisovat při nejvyššIch rychlostech
Kabel SATA nenI správnë připojen
•
VypalovacI software nenI kompatibilnI s VašI vypalovaOkou
•
BD/DVD/CD média nejsou kompatibilnI s nejvyššI rychlostI Vadn’ nebo poškozen’ disk
•
•
VypalovacI software nenI kompatibilnI s VašI vypalovaOkou
• •
• •
19
Použijte software dodan’ s BD mechanikou. Jestliže použIváte jin’ software, obraťte se na jeho dodavatele (nebo vyhledejte přIslušné stránky na internetu) a ovëřte si, že podporuje Vaši mechaniku. Vyjmëte disk a otoOte ho popisem nahoru. Ujistëte se, že kapacita disku je 1.2 až 2krát vëtšI než soubory, které vypalujete. (Požadovaná kapacita se lišI podle záznamové metody.) Ujistëte se, že napájecI kabel je správnë připojen (všechna připojenI). Ujistëte se, že kabel a konektory SATA nejsou poškozeny (zkontrolujte peOlivë všechny kolIky) a že oba konce kabelu jsou správnë připojeny. Vždy použIvejte jen kvalitnI média. Vždy zacházejte s disky opatrnë a udržujte je Oisté. Hluboké škrábance, otisky prstü nebo jiné zneOištënI müže zpüsobit, že disk přestane b’t Oiteln’. Ujistëte se, že kapacita pevného disku je 1.2 až 2krát vëtšI než soubory, které vypalujete. (Požadovaná kapacita se lišI podle záznamové metody.) Ujistëte se, že kabel a konektory SATA nejsou poškozeny (zkontrolujte peOlivë všechny kolIky), a že oba konce kabelu jsou správnë připojeny. Použijte software dodan’ s BD mechanikou. Jestli použIváte jin’ software, obraťte se na jeho dodavatele (nebo vyhledejte přIslušné stránky na internetu) a ovëřte si, že podporuje Vaši BD mechaniku. Použijte média vhodná pro nejvyššI rychlosti VašI mechaniky. Vždy použIvejte jen kvalitnI média. Vždy zacházejte s disky opatrnë a udržujte je Oisté. Hluboké škrábance, otisky prstü nebo jiné zneOištënI müže zpüsobit, že disk přestane b’t Oiteln’. Použijte software dodan’ s BD mechanikou. Jestliže použIváte jin’ software, obraťte se na jeho dodavatele (nebo vyhledejte přIslušné stránky na internetu) a ovëřte si, že podporuje Vaši BD mechaniku.
ČESKY ČESKY
"Licensed by MITSUMI ELECTRIC CO., LTD. under US Patents 6964057, 6912723, 6901039, 6892386, 6871352, 6868546, 6862258, 6802071, 6769042, 6762983, 6760289, 6708231, 6693868, 6625095, 6606286, 6603676, 6539442, 6512671, 6498773, 6496406, 6487157, 6456577, 6449238, 6414926, 6414925, 6385156, 6359949, 6357021, 6353894, 6351441, 6324153, 6304920, 6266308, 6256278, 6249499, 6243346, 6222817, 6219318, 6205109, 6175542, 6160780, 6141306, 6115342, 6009059, 6009057, 6005833, 6002657, 5995468, 5974010, 5946279, 5930218, 5917795, 5880907, 5831959, 5742579, 5721856, 5680023, 5508987, 5446708, 5408678, 5265072, 5181197; US Reissue Patent 38226; European Patents 1169700, 910081, 872832,1014373, 869500, 881640, 869492, 910079, 905690, 881640, 869491, 967598, 820058, 917140, 805438, 1179821, 1191530, 709839, 675488, 683488; Japanese Patents 2513567U, 2526113U, 2575413U, 3099608, 3404925, 3483195, 3533836, 3702566, 3702980,2552990U; Australian Patents 749146,759259,762898; and Other Patents Pending."
20