NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme, že jste si vybrali Bluetooth® stereo transmitter BTSPLITTER35. Než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím návod k použití.
1
PŘED POUŽITÍM 1. Informace o BTSPLITTER35 BTSPLITTER35 je Bluetooth® stereo transmitter, který Vám umožňuje bezdrátové posílání hudby z vašeho přehrávače, PC nebo jiného zařízení do vašeho Bluetooth® stereo přijímače a/nebo Bluetooth® stereo sluchátek. Disponuje vestavěnou baterií, která Vám umožňuje používání 9-10 hodin bez nutnosti nabíjení. 2. Systémové požadavky 1. Hudební přehrávač se sluchátkovým vstupem 3,5mm jack. 2. Bluetooth® stereo přijímač, který podporuje profil Bluetooth® A2DP, jako například Bluetooth® sluchátka nebo reproduktory. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup
2
ZAČÍNÁME 1. Nabíjení Před prvním použitím musíte kompletně nabít baterii. Slabá baterie - Pokud se během používání rozsvítí LED dioda, znamená to, že je téměř vybitá baterie a je zapotřebí ji nabít. Postup pro nabíjení: 1. Připojte dodávaný kabel do USB portu počítače nebo k nabíječce s USB výstupem. 2. Druhý konec kabelu zapojte do dobíjecího portu BTSPLITTER35. Svítí červená LED dioda: Nabíjení. Červená LED dioda zhasne: Nabíjení dokončeno. Plné dobití BTSPLITTER35 trvá asi 2,5 hodiny. Poznámka: Nesnažte se vyjmout baterii z transmitteru, mohli byste poškodit transmitter. Upozornění: 1. Baterie je recyklovatelná. 2. Nevhazujte baterii do ohně, může vybouchnout. 2. Zapnutí a vypnutí BTSPLITTER35 Činnost
Postup
LED indikace
Zapnutí BTSPLITTER35
Stiskněte MFT na 3-4 vteřiny
Blikne modrá LED dioda
Vypnutí BTSPLITTER35
Stiskněte MFT na 3-4 vteřiny
Aktivace párovacího režimu
Stiskněte MFT na 4-5 vteřin
Blikne červená LED dioda a pak zhasne Červená a modrá LED dioda budou střídavě blikat
3. Párování s Bluetooth® zařízením Po spárování BTSPLITTER35 se dvěma Bluetooth® zařízeními, můžete v obou bezdrátově poslouchat stejnou hudbu. Před párováním se ujistěte, že Váš Bluetooth® přijímač podporuje A2DP profil (Interphone F4/ Interphone F5). Pro spárování prvního zařízení postupujte následujícím způsobem: 1. Ujistěte se, že je BTSPLITTER35 vypnutý. Pokud není, vypněte jej. 2. Dejte BTSPLITTER35 a Bluetooth® stereo přijímač k sobě na maximální vzdálenost 5 metrů od sebe. 3. Připravte první Bluetooth® přijímač k párování. Při použití Interphone F4/F5 jej mějte vypnutý, poté stiskněte a podržte MFT po dobu 10 vteřin a uvolněte, když začne LED dioda blikat z červené na modrou. Pro párování jiného 3
zařízení si přečtěte jeho návod k použití. 4. Stiskněte a podržte MFT BTSPLITTER35 po dobu 4-5 vteřin, uvolněte, když začne střídavě blikat modrá a červená LED dioda. Nyní je BTSPLITTER35 v párovacím režimu. 5. BTSPLITTER35 nyní vyhledá Bluetooth® přijímač a připojí se k němu. 6. Po vytvoření spojení blikne modrá LED dioda BTSPLITTER35 1x za 4 vteřiny. 7. Připojte BTSPLITTER35 k hudebnímu přehrávači pomocí 3,5mm jack audio kabelu. Párování druhého zařízení 1. Po připojení prvního zařízení k BTSPLITTER35, připravte druhé Bluetooth® zařízení. Při použití Interphone F4/F5 jej mějte vypnutý, poté stiskněte a podržte MFT po dobu 10 vteřin a uvolněte, když začne LED dioda blikat z červené na modrou. Pro párování jiného zařízení si přečtěte jeho návod k použití. 2. Dvakrát stiskněte MFT, abyste spustili znovu párovací režim (modrá LED dioda bude rychle blikat). Nyní můžete připojit druhé zařízení. Párovací režim bude spuštěný 2 minuty. 3. Po vytvoření spojení blikne modrá LED dioda BTSPLITTER35 1x za 4 vteřiny. Poznámky - Párovací režim je otevřený 2 minuty. Pokud v tomto čase neproběhne připojení, transmitter se automaticky přepne zpět do pohotovostního režimu. - BTSPLITTER35 může v paměti uchovávat až 8 připojených zařízení. Pokud připojíte více zařízení, budou nová připojení nahrazovat ta nejstarší. - BTSPLITTER35 může být spárován pouze s Bluetooth® stereo přijímači, které používají jeden z těchto PIN kódů: 0000, 1234, 1111, 8888. 4. Připojení jiného zařízení 1. Automatické připojení Po každém zapnutí BTSPLITTER35 se pokusí automaticky připojit k poslednímu připojenému zařízení. 2. Manuální připojení Pokud je BTSPLITTER35 v pohotovostním režimu, krátce stiskněte MFT a proběhne automatické připojení k poslednímu připojenému zařízení. 3. Připojení BTSPLITTER35 můžete připojit ke dříve připojenému zařízení, pokud je v pohotovostním režimu, ale nemůžete jej připojit k novému zařízení. Poznámky: - Po zapnutí se BTSPLITTER35 připojí k poslednímu připojenému zařízení a bude pokračovat v připojování podle toho, jak šla připojená zařízení za sebou, dokud nenaváže úspěšné spojení. Pokud BTSPLITTER35 nenaváže spojení, setrvá v režimu vyhledávání ještě 2 minuty. - Během manuálního připojení stiskněte MFT po dobu 3 vteřiny a provede se připojení k uloženým zařízením. 4
5. Automatické vypnutí BTSPLITTER35 se automaticky sám přepne do pohotovostního režimu, pokud je více než 5 minut bez připojení k zařízení. 6. Tovární nastavení Mějte BTSPLITTER35 vypnutý, stiskněte MFT a několik vteřin podržte; blikne modrá LED dioda, poté bude střídavě blikat modrá a červená LED dioda, nakonec blikne červená LED dioda. 7. Funkce „Omezení hlasitosti“ Některá audio zařízení mohou mít příliš vysokou výstupní hlasitost, což může způsobovat snížení kvality zvuku (distorzi). Tato funkce snižuje vstupní citlivost BTSPLITTER35 na 6dB a tím umožňuje čistý zvuk bez distorze. Aktivace funkce Po připojení BTSPLITTER35 k jednomu nebo dvěma zařízením krátce stiskněte MFT; vstupní citlivost BTSPLITTER35 na 6dB a červená LED dioda dvakrát blikne každé tři vteřiny. Deaktivace funkce „Omezení hlasitosti“ Stiskněte jednou MFT stejně jako pro zapnutí funkce, hlasitost se vrátí na původní úroveň a LED dioda bude blikat modře. 8. LED indikace Stav transmitteru Vyhledávání prvního zařízení (párovací režim) Vyhledávání druhého zařízení (párovací režim) Připojení prvního zařízení Připojení druhého zařízení Nepřipojené zařízení Již připojené zařízení Již připojená dvě zařízení Slabá baterie Nabíjení Nabíjení dokončeno
LED indikace Červená a modrá střídavě blikají Modrá rychle bliká Modrá blikne jednou za vteřinu Modrá blikne dvakrát za vteřinu Modrá blikne jednou každé dvě vteřiny Modrá blikne jednou každé čtyři vteřiny Modrá blikne dvakrát každé čtyři vteřiny Červená blikne třikrát každých třicet vteřin Svítí červená Červená LED dioda zhasne
PÉČE A ÚDRŽBA Než začnete používat BTSPLITTER35, přečtěte si všechny informace, abyste zajistili Vašemu výrobku mnoho let funkčnosti - Uchovávejte výrobek na suchém místě, nevystavujte vlhku, aby nedošlo k narušení vnitřních obvodů. - Nevystavujte výrobek přímému slunci nebo příliš vysokým teplotám. Příliš vysoké teploty 5
snižují životnost elektronických zařízení a poškozují plastové části výrobku. - Nevystavujte výrobek nepřiměřeným teplotám, mohou poškodit vnitřní okruhy výrobku. - Nesnažte se rozebírat výrobek. Neprofesionálním zásahem můžete výrobek poškodit. - Neházejte s výrobkem, mohli byste poškodit jeho vnitřní okruhy. - Pro čištění výrobku nepoužívejte chemikálie nebo silné čisticí prostředky. - Zabraňte poškrábání výrobku ostrými předměty. Pokud výrobek nefunguje tak, jak by měl, vraťte jej vašemu prodejci společně s potvrzením o nákupu. Neodborným zásahem můžete přijít o záruku. Neoprávněnou manipulací nebo poškozením ztrácíte právo na záruku. ČASTO KLADENÉ DOTAZY 1. Co mám dělat, když se BTSPLITTER35 nezapne? Zkuste nabít baterii, ujistěte se, že LED diody svítí. Jinak zkuste jiný USB port nebo nabíječku. 2. Co mám dělat, když se BTSPLITTER35 nespáruje s Bluetooth® přijímačem? a) Ujistěte se, že Bluetooth® přijímač podporuje A2DP profil. b) Ujistěte se, že Bluetooth® přijímač je vzdálený méně než pět metrů. c) Ujistěte se, že Bluetooth® přijímač je v párovacím režimu. 3. Co mám dělat, pokud z Bluetooth® přijímače nehraje hudba? a) Ujistěte se, že transmitter je správně připojený. b) Ujistěte se, že je spuštěná hudba. SPECIFIKACE Verze Bluetooth® Bluetooth® Profil Frekvence Funkční dosah Vstup pro nabíjení Výdrž zařízení při používání Doba nabíjení Rozměry Hmotnost
Bluetooth® v 2.1 A2DP 2,4GHz-2,4835GHz Až 10m DC 5V Až 10 hodin Přibližně 2,5 hodiny 45x33x8mm 14g
Poznámka: 1. Provoz výrobku musí splňovat dvě následující podmínky: a) Zařízení nesmí mít škodlivé vlivy, b) Zařízení musí absorbovat veškeré okolní rušení, včetně takových, která mohou zapříčinit nežádoucí působení. 2. Změny a úpravy zařízení nejsou společností odpovědnou za shodu výslovně schváleny.
6
FCC Informace 15.21 Změny a úpravy zařízení nejsou společností odpovědnou za shodu výslovně schváleny.
15.105(b) Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím s platnými limity pro digitální zařízení Třídy B, shodné se článkem 15 FCC pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny pro poskytnutí ochrany proti škodlivým vlivům při používání v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vysílat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit rušení rádiového spojení. Nicméně neexistuje záruka, že se při konkrétní instalaci rušení neobjeví. Pokud toto zařízení způsobí rušení rádia nebo televizního příjmu, které může být určeno zapnutím a vypnutím zařízení, může se uživatel pokusit napravit rušení některým z následujících způsobů: - Přeorientováním nebo přemístěním přijímací antény. - Zvýšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem. - Konzultací s prodejcem nebo zkušeným rádio/TV technikem Provoz výrobku musí splňovat dvě následující podmínky: 1. Zařízení nesmí mít škodlivé vlivy, 2. Zařízení musí absorbovat veškeré okolní rušení, včetně takových, která mohou zapříčinit nežádoucí působení.
Prohlášení FCC o ohrožení zářením Toto zařízení je v souladu s FCC FR limity pro ohrožení zářením. Uživatel výrobku musí dodržovat výrobcem stanovené postupy při zacházení s produktem. Toto zařízení a jeho anténa nesmí být ve stejném místě nebo ve spojení s jinou anténou nebo transmitterem.
7
Aplikovatelné ve státech Evropské unie a ostatních evropských zemí se systémem tříděného odpadu). Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci, naznačuje, že by neměl být likvidován společně s běžným domácím odpadem na konci jeho životnosti. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z nekontrolovaného nakládání s odpady, recyklujte prosím, tento produkt samostatně. Jako domácnost kontaktujte vašeho prodejce produktu nebo místní vládní kancelář pro více informací, jak zacházet s tímto druhem odpadu bez zatížení životního prostředí. Jako firma kontaktujte svého dodavatele a zkontrolujte podmínky prodeje. Tento výrobek by neměl být součástí běžného odpadu. Tento produkt je vybaven vestavěnou baterií, nesnažte se ji z výrobku vyndat, mohlo by dojít ke zranění nebo poškození zařízení. Pro vyjmutí baterie kontaktujte místní recyklační zařízení. Vestavěná baterie byla navržená tak, aby vydržela po celou životnost výrobku.
Tento produkt nese značku CE ve shodě s nařízeními direktivy R & TTE Directive (99/5/EC). Cellular Italia S.p.A. tímto prohlašuje, že tento produkt odpovídá základním standardům a ostatním normám Directive 1999/5/EC. Uživateli se zakazuje jakkoli upravovat či měnit toto zařízení. Jakékoli změny či úpravy, výslovně neschválené Cellular Italia S.p.A., ruší povolení uživatele daný přístroj používat. Značka Bluetooth® je vlastnictvím Bluetooth SIG, Inc.
8