PARIJSREIS Bertrand Russell College Maart 2008
Sommaire – Inhoud 1. Preface/Voorwoord 2. Programme de l’excursion 3. Programme de l’excursion: jour par jour - Mardi/Dinsdag - Mercredi/Woensdag - Jeudi/Donderdag - Vendredi/Vrijdag 4. Les transports au commun – het openbaar vervoer 5. Les familles d’acceuil – De gastgezinnen 6. Tips voor de vrije middag : wijken/galeries/warenhuizen 7. Evaluatieformulieren - L’évaluation par la famille d’accueil des interviews en français - Formulier motivatie museumkeuze - Evaluatieformulier Parijsreis 8. Quelques expressions pratiques/enkele handige uitdrukkingen
3 4 5 5 6 9 10 11 13 14 17 18 19 20
2
Preface Parijs! De stad van de liefde, of als je wilt, de lichtstad. Parijs kent vele bijnamen en vele superlatieven. Parijs kan je overweldigen door de grote, brede boulevards, door de prachtige en enorme monumenten zoals het Louvre, het Palais Royal en de overal aanwezige Eiffeltoren. Het lijkt wel of er op elke hoek van elke straat iets moois te zien is. Een openluchtmuseum. De drukke straten, het verkeer (iedereen raakt de weg hier kwijt) en niet vergeten: de winkels! Chanel, Dior, Louis Vuitton, Givenchy. Parijs, modestad! Oudere, prachtig verzorgde dametjes die ’s ochtends in een Chanel mantelpakje hun poedel uitlaten en een pain au chocolat halen bij de bakker op de hoek. De vele terrassen, brasseries en tabakwinkeltjes. De musea, paleizen, stadstuinen en parken. Maar Parijs kent ook kleine, geplaveide straten. Een wirwar van steegjes en pleinen, oude uithangborden en muurschilderingen. Het is ook de stad van de Moulin Rouge, de cabarets, de schilders en de dichters. Die brede boulevards zijn er trouwens niet altijd geweest. Rond de tijd van Julius Ceasar stond Parijs bekend als Parisii, vernoemd naar het volk de Parisii dat zich vestigde op een eiland in de rivier de Seine. Dit eiland kennen we nu als île de la Cité en wordt nog steeds als het hart van Parijs beschouwd. In de 13de eeuw werd er begonnen aan de bouw van het Louvre, de NotreDame en de Sorbonne, die eeuwen lang de grootste universiteit van Europa zou zijn. Na heel wat eeuwen van voorspoed, rampen, verschillende bezetters en uitbreiding belandde Parijs in rustiger vaarwater onder Lodewijk XIV. Nou ja, rustiger? Wat betreft aanvallen wel, maar Parijs werd gebombardeerd tot culturele hoofdstad van eerst Frankrijk maar snel ook van heel Europa. Geld stroomde in overvloed en getalenteerde kunstenaars en wetenschappers uit de verre omstreken kwamen naar Parijs. De trek van Parijs was zelfs zo groot dat de rest van Frankrijk er wat betreft cultuur wel erg bekaaid afkwam. Nog steeds kijken de Parijzenaars een beetje neer op hun ‘provinciale’ landgenoten en andersom vinden de meeste Fransen de Parijzenaren maar snobs en vreselijk onvriendelijk. Eind 18de eeuw bouwde men nieuwe muren rondom de sterk gegroeide stad. Overigens niet zozeer om vijanden buiten te houden maar eerder om het moeilijker te maken Parijs binnen te komen zonder belasting te betalen. 14 Juli 1789 bestormde men de Parijse Bastille en luidde zo de Franse revolutie in. Parijs was nog steeds een stad van smalle straatjes en slechts enkele brede boulevards. Het huidige stadsbeeld wat wij kennen van Parijs hebben we te danken aan keizer Napoleon III (1848-1870) en zijn overactieve bouwmeester George-Eugene Haussmann. Hij zorgde ervoor dat ook andere straten tot boulevard werden verbreed. Bovendien werden de bochten er ook van afgesneden zodat vele duizenden huizen gesloopt moesten worden. Voor zover dit stukje geschiedenis. Iedereen ervaart Parijs anders maar zelden negatief. Zoals ze zeiden in de film Sabrina: “Paris is always a good idea” We wensen jullie heel veel plezier op de Parijsreis 2008! Nicolette Barten Paul Steen Karine de Wit
3
Programme de l‘excursion Dinsdag 11 maart 06.45 Verzamelen voor de school 07.00 Vertrek van school (Pauze onderweg) 15.00 Aankomst in Parijs (Eten en drinken: zelf meenemen) aansluitend: wandeling Ile Saint Louis – Ile de la Cité – Notre Dame – Beaubourg. 17.30 Vertrek naar de gastgezinnen in Bretigny-sur-Orge 19.00 Aankomst op het verzamelpunt; vertrek naar de gastgezinnen. Maaltijd bij het gastgezin; kennismaking met foto’s van thuis. Vergeet niet om een aardigheidje mee te nemen, dat is een goede binnenkomst. (Leerlingen met Frans: interviewopdracht met meegenomen foto’s)
Woensdag 12 maart 08.30 Vertrek vanaf het verzamelpunt 10.00 Wandeling vanaf de Arc de Triomphe, langs de Champs d’Elysées naar het Musée de l’Orangerie. We bekijken daar Les Nymphéas (waterlelies) van Monet. 12:00 Wandeling en lunch in Quartier Latin. 14:00 Start keuzeprogramma: Palais Tokyo, Musée d’Orsay en Musée de la Mode. 16.00 Metro richting de Eiffeltoren 17.30 Terug in de bus naar de gastgezinnen 19.00 Aankomst op het verzamelpunt. Maaltijd bij je gastgezin. (Interviewopdracht afmaken)
Donderdag 13 maart 08.30 10.00 11.00 13.30 18.15
Vertrek vanaf het verzamelpunt Aankomst in Parijs. Wandeling via het Palais Royal naar het Louvre Bezoek aan het Musée du Louvre Vrij te besteden middag Verzamelen bij het metrostation Quatre-Septembre, 2de arrondissement. Zie het kaartje op bladzijde 9. Wees op tijd!! We eten gezamenlijk bij Café des Theatres, Rue de Choiseul 17. Voor de maaltijd is betaald. Drankjes zijn op eigen kosten. Er is een karaokehoek in het restaurant. Voor als we er zin in hebben... 21:00 Vertrek per bus voor een korte ‘Parijs bij nacht’ tour en daarna terug naar het verzamelpunt. 23.00 Aankomst op het verzamelpunt; naar de gastgezinnen.
Vrijdag 14 maart 07.00 Op tijd opstaan en inpakken 08.30 Bagage in de bus zetten en vertrek vanaf verzamelpunt 10.00 Aankomst Parijs bij metrostation Anvers Wandeling en opdrachten in de wijk Montmartre 12.15 Verzamelen op het volgende punt:………………………………….. (In overleg met onze chauffeur) 12.30 Vertrek naar huis 20.15 Verwachte aankomst in Krommenie 4
Dinsdag Na een lange busreis komen we aan in het hart van Parijs. We maken een wandeling om een eerste indruk van de stad te krijgen. We worden afgezet bij de Pont Marie en we wandelen via de Île Saint-Louis naar het andere eiland in de Seine: de Île de la Cité waar we de beroemde Notre Dame zullen bekijken. We eindigen bij de centre Beaubourg, een gezellige buurt vol kleine winkeltjes, terrassen en natuurlijk het Centre Pompidou.
5
Woensdag Champs Elysées In het verlengde van de lijn Louvre – Place de la Concorde ligt de Avenue des Champs-Elysées in het 8e arrondissement die zich uitstrekt tot Place Charles de Gaulle Etoile (het van bovenaf gezien stervormig plein waar de Arc de Triomphe zich bevindt). Deze winkelstraat die zijn naam te danken heeft aan de Elyzeese velden waar de gelukzaligen zouden leven volgens de Griekse mythologie, is wel 1910 meter lang en 71 meter breed. We vinden er vestigingen van wereldberoemde merken zoals Louis Vuitton, Lacoste, Armani, Guerlain (parfum) en Citroën. Ook kan je er terecht voor boeken, muziek, dvd’s, etc. bij de Fnac en Virgin Mégastore. Ga hier niet zomaar wat drinken, zonder de prijskaart te hebben gezien! Galerie du Claridge 74, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris Virgin Megastore 52, Avenue des Champs-Elysées 75008, Parijs Metro: Franklin D. Roosevelt
Musée de l’Orangerie www.musee-orangerie.fr
Jullie komen hier voor de Nymphéas (waterlelies) van Claude Monet. Tussen 1914 en 1925 werkte hij in zijn atelier in Giverny aan deze enorme doeken. Monet was al 73 toen hij aan dit enorme karwei begon. In de parkachtige tuin bij zijn huis in Giverny had hij een vijver laten aanleggen. Hier kon hij zijn droom verwezenlijken: in deze vijver dreven alle soorten waterlelies die hij maar kon vinden. Op zijn oude dag schilderde hij nog maar vooral dat ene onderwerp: waterlelies! Als je goed naar deze schilderijen kijkt zie je dat je op het water kijkt. Je ziet twee dingen, de waterlelies zelf en de weerspiegeling van de bomen en de lucht in het water. Met uitzondering van de waterlelies is alles wat je ziet dus een indirecte weerspiegeling. Als je van dichtbij naar deze doeken kijkt zul je zien dat de verf met wilde vegen moet zijn aangebracht. Het lijkt op korte afstand wel een abstract schilderij.
6
Tijdens het werken aan zijn Nymphéas had Monet erg veel hinder van grauwe staar, een aandoening aan de ogen die het zicht vertroebelt. Het doel van een impressionist was om de nuances van licht en kleur vast te leggen. Jaargetijde, weertype en het tijdstip van de dag zorgen subtiele kleurschakeringen. Je kunt je wel voorstellen dat Monet wanhopig moet zijn geweest dat hij steeds slechter ging zien. Na veel twijfel besloot hij zich te laten opereren. Toen Monet in 1914 aan zijn waterlelies begon was de Eerste Wereldoorlog net uitgebroken. Niet ver van zijn atelier lag het front. Monet kon het gedreun van de granaatinslagen horen. Hij was er zich heel goed van bewust dat vlakbij duizenden jonge soldaten sneuvelden terwijl hij in zijn privéparadijs waterlelies schilderde. Hij raakte in een zware depressie. Pas na zijn dood, zo had Monet beslist, mochten deze grote doeken in Parijs worden tentoongesteld. Het paviljoen werd speciaal voor dit doel gebouwd. Het ontwerp, met de twee grote ovale zalen, is van Monet zelf. Let ook op de belichting. In de muren zitten geen ramen, de schilderijen worden optimaal belicht met gefilterd daglicht dat via het dak naar binnen valt.
Middag: Keuzeprogramma Na het bezoek aan de waterlelies van Monet wandelen we op een rustig tempo door de oude studentenwijk Quartier Latin. De groepen van het keuzeprogramma zorgen dat ze bij elkaar blijven. Met dat groepje en een begeleider nemen we rond 14:00 uur een metro naar het museum van jouw keuze. We sluiten de dag af met een bezichtiging van de Eiffeltoren. Die moet je natuurlijk gezien hebben! De uitdaging voor jullie is om een originele foto van Parijs’ meest beroemde bouwwerk te maken.
Quartier Latin In deze studentenwijk staat de beroemde universiteit La Sorbonne, waar je al sinds de XIIIe eeuw rechten, theologie, geneeskunde en kunst kon studeren. Er werd toen Latijn gesproken, dat verklaart de naam. Je ziet hier veel kleding- en boekenwinkels in de kronkelige middeleeuwse straatjes van het 5e arrondissement. Goedkope eettentjes met obers die je buiten staan op te wachten om voorbijgangers naar binnen te lokken. Als je genoeg hebt van de drukte zoek dan een plekje op een van de stoelen in het Jardin du Luxembourg.
Musée d’Orsay (www.musee-orsay.fr)
Het musée d’Orsay werd in 1900 geopend als treinstation. Voordat het in 1986 een museum werd, heeft het gebouw ook nog als postbedrijf, als filmset, als thuishaven voor een theatergezelschap en als hotel gediend. De specialiteit van het museum is de late 19de eeuw. Dit is de tijd dat veel jonge en veelbelovende Europese kunstenaars naar Frankrijk, en met name naar Parijs, trokken. Vernieuwing hangt in de lucht en het moderne Parijs met zijn vele barretjes, cabaretshows, cancandanseressen en drukke straatleven oefent een onweerstaanbare aantrekkingskracht uit op de jonge kunstenaars. Ze vinden elkaar in de cafés en de theaters. Ze delen kamers en ateliers, want veel geld hebben ze niet, en filosoferen achter glazen absint over 7
de vernieuwingen die hun kunst zal brengen. De onderwerpen die zij schilderden, de behandeling van licht en kleur waren geheel anders dan in de werken van de stijve Academisten, die alles netjes volgens de regels deden. Ze organiseerden hun eigen tentoonstellingen die het publiek vaak geschokt en boos verliet. Maar langzaamaan winnen deze jonge kunstenaars terrein en krijgen ze hier en daar positieve kritieken. De vernieuwing is ingezet en er is geen weg meer terug! Schilders als Manet, Monet, Auguste Renoir, Seurat, Toulouse-Lautrec en van Gogh zijn nu de lievelingen van de kunstwereld en de trots van de Parijse musea.
Palais de Tokyo (www.palaisdetokyo.com)
Geopend in december 2005 en meteen een succes in de Parijse artscene. Palais de Tokyo is geen gewoon museum maar eerder een ontdekkingstocht langs de meest vreemdsoortige en bijzondere werken die je in de actuele kunstwereld kunt tegenkomen. Grote open ruimtes die je soms alleen kan betreden door over een kunstwerk heen te klimmen. Wanneer wij er zijn heeft de jonge Franse kunstenaar Loris Gréaud bezit genomen van het museum. De website van het museum beschrijft zijn werk als ‘een kolossaal organisme met een originele soundtrack die de ervaring van tijd en ruimte vervormt.’ Een droomfabriek die kan denken en praten. Klinkt het vaag? Zeker! Geen stoffig museum dus, maar een galerie waar de werken discussies losmaken, waar de installaties om een reactie vragen en soms zelfs op jou reageren….
Musée de la Mode et du Textile (www.lesartsdecoratifs.fr)
Dit museum is onderdeel van het grote Louvre en bezit zo’n 16.000 kostuums, 35.000 mode accessoires en 30.000 stukken textiel. Van kostuums uit de laat 18de eeuw tot beroemde ontwerpen uit de collectie van Christian Dior. Niet alles daarvan is te zien; de stoffen zijn erg fragiel en daarom werken ze voornamelijk met tijdelijke tentoonstellingen. Momenteel is er een expositie te zien die de beroemde ontwerper Christian Lacroix heeft samengesteld. Hij is de enorme collectie van het museum ingedoken en geeft met deze tentoonstelling zijn visie op de geschiedenis van de mode weer. Eeuwenoude kostuums ontmoeten topstukken van topcouturiers.
8
Donderdag Le Louvre (www.louvre.fr)
In al zijn architectonische vormen heeft het Louvre de stad Parijs al sinds de 12de eeuw gedomineerd. Het begon zijn bestaan als een middeleeuws fort dat maar her- en verbouwd werd. De gebouwen die we nu zien hebben we te danken aan de verbouwingsdrift van Lodewijk XIV en Lodewijk XV. Pas in 1882 werd de functie van paleis opgeheven en kregen de ruimtes een culturele bestemming. Het museum is zo groot (60.000 vierkante meter en is 35.000 kunstwerken rijk) dat je het onmogelijk in één keer kunt zien. De meest kostbare Franse kunstschatten worden hier bewaard. Heb je interesse in Oosterse, Griekse, Romeinse, Egyptische, Aziatische of Islamitische kunst? Het Louvre heeft het allemaal. Schilderijen, tekeningen, prenten, beeldhouwwerken en decoratieve kunst. De hele kunstgeschiedenis is er vertegenwoordigd! We gaan zeker niet proberen het hele museum te zien maar beperken ons tot een aantal hoogtepunten van het museum. Maar wie er na de rondleiding nog verder wil kijken….verdwaal gerust! De middag is vrij!
Avond Diner We sluiten de avond gezamenlijk af met een diner in restaurant Café des Théâtres en daarna is er gelegenheid voor karaoke, voor wie het zingen niet laten kan! Café des Théâtres Rue de Choiseul 17 Om 18:15 uur verzamelen we bij de uitgang van het metrostation Quatre Septembre. Zorg dat je op tijd bent!!
9
Vrijdag Montmartre In de late 19de en begin 20ste eeuw was Montmartre (ook wel La Butte – de heuvel – genoemd door de Parijzenaren) dé hotspot voor iedereen die wilde meetellen in de kunstenaarsscène van die tijd. Hier wemelde het van de schrijvers, dichters, componisten en schilders als Dali, Picasso en Van Gogh. Montmartre had toen een uitbundig en decadent uitgaansleven met excentrieke theatercafés, bordelen en cancanshows in onder andere de beroemde Moulin Rouge. Toen was de wijk nog ver van het centrum van Parijs en gelukkig is het dorpse karakter van Montmartre bewaard gebleven. Stel je smalle heuvelachtige straatjes voor met kleine klinkers, witgekalkte huisjes, steile trappen en ouderwetse straatverlichting. Pleintjes met gezellige cafés, terrassen en schilders die in een paar minuten je portret tekenen. In het hart van Montmartre vind je de beroemde Sacré Coeur, de prachtige witte kerk die in 1919 werd ingewijd. Vanaf de traptreden voor de ingang heb je een geweldig uitzicht over de stad. De bus zet ons ’s ochtends af in Montmartre en de tijd die we vandaag hebben, besteden we aan het verkennen van deze buurt. We klimmen naar de Sacré Coeur, kijken rond op de Place du Tertre, bezoeken de kleine winkeltjes en drinken misschien een koffie in één van de kleine cafés of oude cabarettentjes. Met een bezoek aan deze pittoreske wijk nemen we afscheid van Parijs. Zorg dat je voldoende eten en drinken hebt ingeslagen voor de busreis terug! Café des Deux Moulins uit de film Le fabuleux destin d’Amélie Poulain. (Rue Lepic)
10
Les transports en commun Hoewel je kunt kiezen uit diverse mogelijkheden, zal je waarschijnlijk je toch uitkomen op de metro. Dit transportmiddel dat bestaat sinds 1900 is het meest effectief als je je van punt A naar punt B wilt verplaatsen. Geen last van opstoppingen, iedere 2 tot 8 minuten arriveert er wel één vanaf 5.20 uur ’s ochtends tot 1.20 uur ’s nachts.
Een taxirit in Parijs is ook een onvergetelijke gebeurtenis. De Parijzenaars rijden anders dan wij Nederlanders gewend zijn. Maar bewaar deze ervaring maar voor een andere keer, want iedereen krijgt 5 metrokaartjes mee. Met elk los kaartje kan je eenmaal de metro in. Dat wil zeggen je mag zo vaak als je wilt overstappen, het kaartje verliest pas zijn geldigheid zodra je een metrostation verlaat! De kaartjes zijn geldig voor zone 1 en 2 van het ondergrondse metrosysteem. Maak je geen zorgen, dit beslaat het grootste gedeelte van de stad, het zou knap zijn als je toch in zone 3 belandt! Een geldig plaatsbewijs heet “un titre de transport valable”. Als je de metro ingaat, moet je eerst je kaartje in het gleufje van de zogenaamde draaihekjes “les tourniquets” introduceren. Dat geldt ook voor de “portes automatiques”. Zorg ervoor dat je het kaartje, dat er verderop weer uitkomt, altijd meeneemt. Dit is je plaatsbewijs! Pas bij het verlaten van de metro laat je je kaartje achter.
R E R: Als je extra snel naar een groot station wil reizen dan kan je gebruik maken van de RER. Dit is een snelle trein die in Parijs ondergronds rijdt; hij ligt nog lager dan de metro. Pas op: deze trein gaat ook naar bestemmingen buiten Parijs; dan rijdt hij bovengronds. Hij stopt slechts op enkele stations binnen Parijs. Zie je kaartjes die bij de plattegrond van Parijs staan.
Attention aux voleurs et aux artistes! Er wordt op drukke stations zoals “Gare du Nord” vaak gewaarschuwd voor “Pickpockets” Zakkenrollers kunnen overal zijn. Let daarom goed op je spullen en je portemonnaie! Zeker in een overvolle metro: houd je tas voor je. Zorg dat de ritsen dicht zitten. Bewaar je geld en je papieren op een veilige plaats; bijv. in een tasje onder je kleding. En niet in een achterbroekzak. Als je iets vreemds voelt, roep dan : “Bas les pattes” (“blijf met je poten van mij af”) “Au voleur!” (“Houdt de dief”) “Au secours!” (“help!”) Gelukkig zijn er ook leuke dingen die je kunt meemaken in de metro. Er zijn regelmatig artiesten te horen die op een centraal punt in de kilometerslange gangen zitten. Of artiesten die van wagon naar wagon verhuizen en met een accordeon of viool de sfeer opvrolijken. Dat is dan ook wel nodig, want het is waar dat er maar weinig mensen (glim)lachen in de metro. De meesten zijn diep verzonken in gedachten en kijken in het niets. Of lezen verder in een meegebracht boek. Kijk maar hoe je dat zelf ervaart!
11
Hoe en waar vind ik een metrostation? Dans la rue, l'entrée du métro est toujours signalée par un mât portant l'inscription Métro, Métropolitain ou seulement le signe M. Sur l'ensemble du métro, il reste encore aujourd'hui une trentaine de stations dont les entrées sont signalées par les enseignes de style Art nouveau qui datent de l'époque de la création du métro. Vous trouverez un accès métro tous les 500 mètres environ.
Hoe werkt de Parijse metro? Bestudeer het metrokaartje om te bepalen van welke metrolijnen je gebruik gaat maken. Kijk altijd naar de naam van het eindpunt van de lijnen die je gaat nemen. En bekijk van te voren wat de kortste route is. Onthoud de stations waar je wil overstappen. Zorg ervoor dat de anderen uit jouw groepje waar je mee reist ook weten waar ze moeten uitstappen/overstappen. Moet je overstappen volg dan het bordje: “Correspondances”. Wil je de metro verlaten volg dan het bordje: “Sortie”. Soms zijn er meerdere uitgangen. Dan vind je aan de wand een informatiebord met een plattegrond van de omgeving (un plan du quartier). Zo kan je je beter oriënteren.
Wat te doen als je de metro toch mist? Het kan altijd gebeuren; je staat klaar op het perron om in een wagon te komen. Maar het is druk (vooral op de grote stations, in de spitsuren) en de mensen lopen niet door. Je hoort het signaal en de deuren sluiten zich en de metro rijdt langzaam weg en de afstand tussen jou en je klasgenoten wordt groter. Om deze situatie te voorkomen zijn er een aantal punten die je in acht kunt nemen: o je moet snel zijn. o je moet je verspreiden over het perron (niet op een kluitje gaan staan, maar sta klaar bij verschillende deuren) o doorduwen als het moet. o je moet je groepje in de gaten houden o van te voren weten waar over te stappen en waar de eindhalte is.
En als het dan toch fout gaat? Raak niet in paniek! Neem de volgende metro! De leerlingen die wel ingestapt zijn, geven de begeleider een seintje. De begeleider in kwestie gaat bij het volgende station eruit en wacht op het perron om de achterblijvers die uiteraard de volgende metro nemen op te vangen. De leerlingen die in de eerste metro zaten, blijven zitten en gaan er pas uit bij het overstapstation of de eindbestemming ( als er niet overgestapt moet worden). Zij wachten op het perron op de volgende metro met de begeleider met de resterende leerlingen. Bij de overstaphaltes en de eindhalte telt de begeleider zijn eigen leerlingen. Zo controleert hij optimaal. Zijn ze er niet dan wacht hij tot de volgende metro er is en belt zonodig het mobiele 12
nummer van de leerling. Zorg ervoor dat je mobieltje aanstaat in Parijs! En dat je genoeg beltegoed hebt! En zorg ervoor dat je weet waar je naar toegaat. Je hebt iedere dag een programma: neem dat mee en zorg ervoor dat je op tijd op de afgesproken plekken bent. De groep is afhankelijk van jou! Neem altijd een plattegrond van Parijs mee als je de stad ingaat. En een lijstje met mobiele nummers van de begeleiders en klasgenoten. Zo kan je in ieder geval de anderen bereiken als dat nodig mocht zijn. Je belt via Nederland, dus eerst 00-31 en vervolgens het 06 nummer. Een veilig gevoel toch!?!
Les familles d’accueil / de gastgezinnen en lunches. We verblijven drie nachten bij gastgezinnen woonachtig in de omgeving van Brétigny-surOrge, een voorstad ten zuiden van Parijs. Iedere avond worden we door de bus afgezet bij de Place du Marché en elke ochtend vertrekken we van deze plaats om 08:30 uur. De gastgezinnen halen je op en brengen je elke ochtend naar dit verzamelpunt. Ieder gastgezin herbergt twee of drie leerlingen. De lijst met de deelnemers is inmiddels in ieders bezit. Laat het adres waar je geplaatst bent ook thuis achter. We dineren op dinsdag- en woensdagavond bij het gastgezin. De donderdag blijven we in de stad om samen te dineren. Voor de lunch zorg je zelf, je krijgt woensdag en vrijdag hiervoor een vergoeding van 5 euro van de begeleiding. Op de donderdag krijg je een lunchpakket mee van je gastgezin. We hopen dat jullie verblijf bij de Franse families een succes wordt!
13
Tips voor de vrije middag : Quelques quartiers intéressants Je vrije middag wil je vast goed besteden. Het is belangrijk om van te voren al een idee te hebben wat je wilt gaan doen. Daarom volgen hier enkele suggesties: •
Le Marais. Kleine winkeltjes (kleding , sieraden en levensmiddelen) in een gezellige buurt in het 3e en 4e arrondissement. Bezoek ook het Place des Vosges en de Joodse straat Rue des Rosiers die parallel loopt aan Rue des Francs-Bourgeois van Rue Mahler tot Rue Vieille du Temple. Of ga iets drinken op het sfeervolle Place du Marché Sainte-Cathérine vlakbij métro Saint Paul aan het begin van Rue de Sévigné.
Tips van Hiske Zomer: ‘upcoming Parisienne’ leuke adresjes: Vintage in de Marais Het ene winkeltje is gevestigd in een oude kapperszaak met nog de originele houten voorgevel met Coiffeur in grote letters erop. In beide zaakjes kun je lekker door de rekken met retro-jasjes ‘bladeren’ of een stoere leren tas op de kop tikken. Vintage 32 Rue des Rosiers ma t/m zo 11:00-22:00 Free ‘P’ Star 8, Rue Ste. Croix de-la-Bretonnerie ma t/m za 12:00-23:00 zo 14:00-23:00 » Bron : www.Paris.nl •
Beaubourg : rondom het Centre Pompidou ( Musée de l’art moderne) gelegen in het 4e arrondissement is van alles te doen. Je kunt er winkeltjes met gekke dingen vinden. Zo verkopen ze bijvoorbeeld flesjes met ‘l’air de Paris’ lucht van Parijs. Maar het is ook leuk om op het plein voor het ééns zo verguisde museum rond te kijken. Er treden muzikanten, mimespelers, jongleurs en vuurvreters op. Soms staan er tekenaars die een karikatuur van je willen maken. Het moderne gebouw ontworpen door de architecten Richard Rogers uit Groot-Brittanië en Renzo Piano uit Italië werd schertsend wel een olieraffinaderij genoemd. 14
De felgekleurde pijpen-en buizenstelsel aan de gevel van het gebouw (elke kleur gaf de functie van de buizen aan: de blauwe voor de lucht, de gele voor electriciteit, de groene voor water) vond men vloeken met de rest van de wijk.
Als je moe bent kan je op de rand van de « fontaine Stravinsky »(ou fontaine des automates 1983), fontein met kunstobjecten van Jean Tinguely en Niki de Saint-Phalle uitrusten. •
De ‘galéries’ (voor als het regent): Er zijn talloze winkelgalerijen te ontdekken in Parijs. Zij verbinden monumenten en boulevards op een manier die je niet zou verwachten. De driehoek gevormd door het Louvre, de opera en de beurs herbergt verschillende passages. Op het ogenblik dat Haussmann Parijs van haar middeleeuwse straatjes en steegjes ontdeed, bouwden projectontwikkelaars passages. Nabij het Louvre werden op het einde van de 18de eeuw de eerste overdekte winkelgalerijen gebouwd. Deze Galeries du Palais Royal waren er voor de beau monde. Dames flaneerden op en neer tussen de arcaden op zoek naar lekkernijen of gewoon om zich te tonen. Vandaag huisvest zij een groep antiekhandelaars die kunstschatten tonen uit de hele wereld. De koninklijke galerijen stonden model voor alle andere passages, waarvan de open arcade vervangen werd door een rij winkels en het gewelf door een glazen dak.
De Galerie Vivienne en de Galerie Colbert staan nu met elkaar in verbinding, waar zij vroeger elkaar beconcurreerden. Zij dateren uit de jaren '20. De Galerie Vivienne is een van de best bewaarde en meest levendige passages van de stad. De oude winkeltjes herbergen leuke boetiekjes en stoffenwinkels. Ook zijn er een aantal leuke restaurantjes gevestigd, maar deze zijn aan de prijs. 4, Rue des Petits-Champs Metro: Pyramides In de Galerie Colbert bevindt zich een immense rotonde, een architectonisch schouwspel met monumentale allure. Deze winkelgalerij werd omgeruild tot een cultuurtempel, de kleinhandel ruimde plaats voor de galerie van de Bibliothèque Nationale. Deze buurt was ooit het prentenkabinet, want om de hoek, in de rue des Bouloi, werd het dagblad van Charivari gedrukt, waarin Daumiers karikaturen verschenen. Hier bevindt zich onder andere de boutiek van Jean-Paul Gaulthier. 6, Rue des Petits-Champs Metro: Pyramides De Passage des Panoramas is één van de oudste winkelgalerijen. Ze werd rond 1800 opgetrokken en dankt haar naam aan de zogenaamde panorama's. De op doeken geschilderde veldslagen en landschappen sieren haar glazen dak. Naast verschillende eethuizen vindt men hier de beroemde Parijse graveur Stern. Hier worden brievenhoofden en visitekaartjes gemaakt op schitterend papier. 11, Boulevard Montmartre Metro: Rue Montmartre 15
De Passage Jouffroy werd in de jaren 40 van de vorige eeuw gebouwd. Deze galerij pakte indertijd uit met een wereldprimeur: het Musée Grévin: het wassenbeeldenmuseum. Hier vindt men tevens allerlei gekke winkeltjes die de vreemdste dingen verkopen. Er is een zeer gevarieerd publiek, waardoor de sfeer niet bedrukt is. 10-12, Boulevard Montmartre Metro: Rue Montmartre” •
Warenhuizen: of het nu gaat om mode, lingerie,
parfums, juwelen, meubels of keukenbenodigheden je kunt het allemaal vinden bij Galéries Lafayette of bij Le Printemps in het 9e arrondissement.
Galeries LaFayette Van alle warenhuizen in Parijs is dit wel de mooiste en meest spectaculaire! Dit is overigens ook het enige warenhuis waar ze prestigieuze merken zoals Armani, Chanel, John Galliano, Jean Paul Gaultier, Christian Lacroix, Prada en Thierry Mugler verkopen, die te vinden zijn op gerenoveerde verdiepingen die volledig gewijd zijn aan vrouwenmode. Adres: 40, boulevard Haussmann 75009 Parijs www.galerieslafayette.com Printemps Haussmann: www.printemps.com Niet alleen de binnenkant, maar juist de buitenkant is de moeite van het bekijken waard. In Café Flo ondergebracht in de 16 meter hoge dome in art nouveau stijl kan je vanaf het terras de rest van de stad bewonderen. 64, boulevard Haussmann 75009 Parijs Metro: Havre- Caumartin
16
L’évaluation par la famille d’accueil des interviews en français Madame, Monsieur, Nous (les professeurs de français du Bertrand Russell Collège) vous serions très reconnaissantes de bien vouloir remplir ce formulaire. Nos élèves apprennent le français pendant 5 ou 6 ans à raison de 2 cours par semaine. Les élèves que vous hébergez ont eu respectivement 3 ½ / 4 ½ ans de français. Leur niveau de langue étant donc assez modeste, nous vous serions gré de tenir compte de leur niveau de langue pendant l’interview. (Ils sont en seconde ou en première classe.) Ils ont tous (sauf les élèves qui ont choisi l’allemand comme langue étrangère) préparé quelques questions pour vous. Comme ils sont en train d’apprendre une nouvelle langue, ce sera une bonne exercice pour eux de s’entraîner un tout petit peu. Ils vont prendre des notes pendant l’interview. Une fois rentrés chez nous ils feront un compte rendu de cette conversation par écrit. L’élève no.
1 :(Nom) ……………………………………………..
Parlait facilement/ pas facilement. Avec peu d’accent/ beaucoup d’accent. La conversation a eu lieu principalement en français / en anglais. L’élève no.
2 :(Nom) ……………………………………………..
Parlait facilement/ pas facilement. Avec peu d’accent/ beaucoup d’accent. La conversation a eu lieu principalement en français / en anglais. L’élève no.
3 :(Nom) ……………………………………………..
Parlait facilement/ pas facilement. Avec peu d’accent/ beaucoup d’accent. La conversation a eu lieu principalement en français / en anglais.
Votre signature : ………….
La date : ………….
17
Motivatie museumkeuze A. Bezoek aan het Musée du Louvre. Geef een korte beschrijving van je ervaring:
B. Keuzeprogramma: Palais de Tokyo, Musée de la Mode, Musée d’Orsay. Voor welk van de drie opties heb je gekozen. Motiveer je keuze.
C. Welke van de kunstwerken (Louvre en/of keuzemuseum) hebben de meeste indruk op je gemaakt? Noem er tenminste twee. Motiveer je antwoord.
18
Evaluatieformulier Wij gaan deze reis evalueren. Het is van groot belang dat je dit formulier zorgvuldig invult. Op deze manier kunnen wij deze reis volgend jaar aanpassen en waar nodig verbeteren. Wil je bij elk punt een beoordeling geven? De beoordeling moet worden uitgedrukt in een schaal van 5 sterren (een ster: erg ontevreden, vijf sterren: uitmuntend). Als je erg ontevreden bent zien wij graag dat je dit toelicht. Leg maar uit wat er niet goed aan was. Gastgezin 1. Hoe was de sfeer in je gastgezin? (Kreeg je aandacht?) 2. Waren de kamers comfortabel? (Bedden en sanitair?) Toelichting:
1 2 3 4 5
3. Hoe waren de maaltijden bij je gastgezin? Toelichting:
4. Hoe was de communicatie met het gastgezin? (Vormde de taal een barrière?) Toelichting:
Programma
1 2 3 4 5
Dinsdag 11 maart 5. Stadswandeling
7. Notre Dame
Woensdag 12 maart 8. Musée de l’Orangerie 9. Musée d´Orsay Palais de Tokyo Musée de la Mode 10. Wandeling door Quartier Latin 11. Wandeling Champs Elysees
Donderdag 13 maart 12. Musée du Louvre 13. Vrije middag 14. Samen eten in Café des Theatres Vrijdag 14 maart 15. Montmartre
Opmerkingen en tips voor volgend jaar:
19
Quelques expressions pratiques (Enkele handige uitdrukkingen) Bij het gastgezin :
Chez la famille d’accueil:
Dag Mevrouw Meneer Een prettige dag (als je vertrekt) Tot straks Tot later Eet smakelijk! Proost! Proost (bij niezen) Ja / nee Het is lekker! Het is heerlijk! Ik vind het niet lekker. Ik zou graag …willen Ik zou het leuk vinden om … Dank u wel! Heel erg bedankt! Niets te danken! Tot ziens! Het spijt me! Sorry!/ Pardon! Welterusten! Heeft u goed geslapen? Heb je goed geslapen? Ik heb goed geslapen. Ik heb slecht geslapen.
Bonjour Madame Monsieur Bonne journée A toute à l’heure A plus ( de s uitspreken) Bon appétit! Tchin-tchin! Santé! A la vôtre! A vos souhaits! Oui / non C’est bon! C’est délicieux! Je n’aime pas tellement. Je voudrais … J’aimerais …(+ heel werkwoord) Merci! Merci beaucoup! De rien! Au revoir! Je suis désolé(e)! Excusez-moi! (om de aandacht te trekken) Bonne nuit! Vous avez bien dormi? Tu as bien dormi? J’ai bien dormi. J’ai mal dormi.
Aangenaam kennis te maken! Ik heet… Wat is uw naam? Wat is jouw naam? Ik ben … jaar. Hoe oud bent u? Hoe oud ben jij? Ik kom uit krommenie Ik ben Nederlander/Nederlandse. Ik woon in … Waar woont u? Waar woon jij? Ik spreek een beetje Frans. Ik leer Frans op school. Ik zit in de vierde klas. Ik zit in de vijfde klas. Ik doe volgend jaar examen. Spreekt u Engels? Spreek je Engels?
Enchanté de faire votre connaissance! Je m’appelle … Quel est votre nom? Quel est ton nom? J’ai … ans. Vous avez quel âge? ( niet vragen=onbeleefd) Tu as quel âge? Je suis de Krommenie. Je suis Néerlandais(e)/ Hollandais(e). J’habite à … Vous habitez où? Tu habites où? Je parle un peu français. J’apprends le français au lycée. Je suis en seconde/deuxième. Je suis en première. Je passe mon bac l’année prochaine. Parlez-vous anglais? Parles-tu anglais? Tu parles anglais?/ Est-ce que tu parles anglais? 20
Waar is mijn slaapkamer ? Waar is de badkamer ? Waar is het toilet ? Wij ontbijten om 7.30 uur.
Twaalf uur ’s middags Twaalf uur ’s nachts Morgen / Overmorgen Vandaag Gisteren/ Eergisteren Nu De ochtend/ ‘s ochtends De middag/ ‘s middags De avond/ ‘s avonds De nacht / ‘s nachts Het ontbijt De lunch Het diner
Où est ma chambre ? Où est la salle de bains ? Où sont les toilettes ? Nous prenons le petit déjeuner à sept heures et demie. Nous partons à huit heures. Nous dînons à huit heures et quart / à huit heures quinze. Nous rentrons à minuit moins le quart/ à onze heures quarante-cinq. midi minuit Demain / après-demain Aujourd’hui Hier/ avant-hier Maintenant Le matin L’après-midi Le soir La nuit Le petit déjeuner/ le petit déj (afgekort) Le déjeuner Le dîner
In een café/bar/restaurant/winkel:
Au café/bar/restaurant/magasin:
Meneer/Mevrouw (ober) Ik zou graag … willen …een koffie …een koffie met melk …een expresso …een cappuccino …een thee …een cola …sinaasappelsap …appelsap …water …een flesje …een glas …een broodje kaas/ham …een tosti
Monsieur, Madame (om de aandacht te trekken) Je voudrais… …un café …un café au lait …un express …un cappuccino …un thé (duur in Frankrijk; soms eenpotje thee) …un coca …un jus d’orange …un jus de pommes …de l’eau plate (zonder prik)/gazeuse (met prik) …une bouteille (de) …un verre (de) …un sandwich au fromage/jambon …un croque-monsieur
Ik zou graag willen bestellen, a.u.b.! Kan ik even naar het toilet? Wat ben ik u verschuldigd? Heren/ dames Ik wil graag betalen. De rekening, a.u.b.! A.u.b.!( als je iets vraagt) A.u.b.! (als je iets geeft) Tien Euro, a.u.b.! Wat kost dit? Ik wil dit graag! Ik wil dat graag! Dat is te duur voor mij.
Je voudrais commander, s’il vous plaît! Est-ce que je peux aller aux toilettes? Combien est-ce que je vous dois? Hommes/femmes Je voudrais payer/ régler. L’addition, s’il vous plaît! S’il vous plaît! Voilà! Voilà dix euros! Combien est-ce que ça coûte? / Ça coûte combien? Je voudrais ceci ! Je voudrais cela! C’est trop cher pour moi. 21
Wij vertrekken om 8.00 uur. Wij dineren om 20.15 uur. Wij komen weer thuis om 23.45 uur.
Dat is goedkoop. Ik neem het. Ik wil dit kopen. Kan ik dit t-shirt passen? Welke maat is dit ? Duwen!(deuropschrift) Trekken! (deuropschrift)
C’est bon marché. Je le/la prends. Je voudrais acheter ceci. Je pourrais essayer ce tee-shirt? C’est quelle taille? Poussez! Tirez!
Aan een voorbijganger/op straat:
A un passant/dans la rue:
Sorry dat ik u stoor, maar… Ik zou u iets willen vragen. Zou u mij kunnen helpen? Wilt u wat langzamer praten? U spreekt te snel. Ik begrijp het niet. Ik ben buitenlander/buitenlandse. Ik ben nederlands(e). Nu begrijp ik het.
Excusez-moi de vous de vous déranger, mais… Je voudrais vous demander quelque chose. Pourriez-vous m’aider? Est-ce que vous voulez parler plus lentement? Vous parlez trop vite. Je ne comprends pas. Je suis étranger/étrangère. Je suis hollandais(e). Je comprends maintenant.
Ik ben verdwaald. Zou u mij de weg kunnen wijzen? Waar zijn we op deze kaart? Hoe kom ik bij de Eiffeltoren?
Je suis perdu(e). Pourriez-vous me montrer le chemin? Où sommes-nous sur ce plan? La Tour Eiffel, s’il vous plaît? Pour aller à la Tour Eiffel, je fais comment? Is het ver (hiervandaan)? C’est loin (d’ici)? Is het dichtbij? C’est tout près (d’ici)? Hoeveel minuten is het lopen? C’est combien de minutes à pied? Waar is de dichtstbijzijnde metrostation? Où se trouve la station de métro la plus proche? Kunt u het mij op een andere manier uitleggen? Pourriez-vous m’expliquer autrement? “Interdit” wat wil dat zeggen? «Interdit » qu’est-ce que ça veut dire? Waar is het dichtsbijzijnde politiebureau? Où se trouve le commissariat de police/ le bureau de police le plus proche ? Waar is het postkantoor? Où se trouve le bureau de poste? Waar is de brievenbus? Ou se trouve la boîte aux lettres? Dat is daar/ daarginds. C’est là/ là-bas. De dagen van de week :
Les jours de la semaine :
maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag zondag
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
De maanden: januari
Les mois: janvier 22
februari maart april mei juni juli augustus september oktober november december
février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre
De getallen:
Les nombres:
één………………….un/une twee………………..deux drie…………………trois vier…………………quatre vijf………………….cinq zes…………………..six zeven………………..sept acht…………………huit negen……………….neuf tien…………………dix
elf…………………….onze twaalf…………………douze dertien………………...treize veertien……………….quatorze vijftien………………...quinze zestien…………………seize zeventien………………dix-sept achttien………………..dix-huit negentien………………dix-neuf twintig………………….vingt
dertig……………….trente veertig……………...quarante vijftig………………cinquante zestig……………….soixante zeventig….…………soixante-dix tachtig……………..quatre-vingts negentig……………quatre-vingt-dix honderd…………….cent duizend…………….mille
23