Osvětlená zrcadla Illuminated Mirrors
TRIGA partners je významnou českou firmou působící v oblasti zpracování plochého skla. Zabývá se designem, konstrukcí a vývojem výrobků v oblasti užití plochého skla a zrcadel v interiérech.
TRIGA partners is an important Czech company active in the processing of flat glass. It deals with the design, construction and product development in the use of flat glass and mirrors in the interior.
Tyto výrobky jsou zpracovány v tradičním nebo moderním pojetí a jsou kombinovány s různými druhy osvětlení.
These products are processed in the traditional and modern concepts and are combined with different types of lighting.
Výroba jednotlivých komponentů probíhá na špičkových a produktivních technologiích.
Production each component is on top and productive technologies.
Flexibilně pojaté řízení výroby v systému MRP zajišťuje krátké plánování, intenzivní výrobu a včasné dodání výrobků koncovým zákazníkům.
Flexible-scale production management system MRP planning ensures short, intensive production and timely delivery of product to the customers.
Použitím kvalitních materiálů a propracovaného systém řízení kvality dosahuje firma nadstandardně dlouhé životnosti a odolnosti výrobků.
Using quality materials and sophisticated quality control system TRIGA achieves superior durability and resistance of the product.
Zrcadla s LED osvětlením Mirrors illuminated by LEDs Patentovaný systém DIODOORS® IP44 instalovaný do koupelnových zrcadel zvyšuje bezpečnost výrobků díky využití velmi nízkého napětí 12V. Tato progresivní koncepce nabízí: • neomezené možnosti tvarování výrobku • neomezený rozsah osvětlených ploch, tvarování osvětlených ploch, variabilitu barev a intenzity prosvětlení. Koupelnová zrcadla se systémem DIODOORS® mohou být pouze 19 mm tenká. Živnost úsporných LED diod dosahuje až 50.000 hodin provozu v optimálním režimu svícení. Zrcadla mohou být dodávána v různých stupních výbavy, v jakýchkoliv rozměrech, s individuálně tvarovaným a umístěným prosvětlením. Patented system DIODOORS ® IP44 installed into the bathroom backlit and illuminated mirrors increases safety of products by using low voltage 12V. This progressive concept offers: • unlimited possibilities of shaping the product • unlimited backlit areas, shaping illuminated areas, variability in color and intensity illumination. Bathroom mirrors of DIODOORS® system can be only 19 mm thin. Live-time of LEDs reaches up to 50,000 hours in an optimal light regime. Mirrors can be supplied in various trim levels, in any size, with individually shaped and positioned illumination.
Oval
Firkanter
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Line
Circle
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Standardní rozměry / Size: dia 700 mm
Egg
Line 3
Standardní rozměry / Size: v./h. 500, š./w. 700 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 1020 mm
Square
Bordure 3
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 1020 mm
Zrcadla s LED osvětlením Mirrors illuminated by LEDs
Zrcadla s halogenovými světly Mirrors lighted by halogenlights Unikátní koncepce zrcadlového osvětlení kombinující osvětlení prostoru před zrcadlem s osvětlením prostoru okolo zrcadla. Zrcadlo je schopné plně nahradit ostatní světelné zdroje v místnosti nebo tyto zdroje doplnit. Halogenové žárovky pracují v systému bezpečného 12V napětí. Pomocí volitelného počtu 10W žárovek je dosaženo velké variability designu i světelného výkonu. A unique concept combining illumination of the space in front of mirrors with lighting around the mirror area. The mirror is able to fully replace other sources of light in the room or to become the next source. The mirror is able to fully replace other sources of light in the room or the source added. Halogen lamps operate in a secure system voltage 12V. Using the optional number of 10W halogenlight bulbs is achieved a large variability in design and light output.
Bordure H
Horizontale H
Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 500 mm v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 800, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 600, š./w. 800 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm v./h. 700, š./w. 1400 mm v./h. 800, š./w. 1600 mm
Verticale H
Point Verticale H
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 800, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 800, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Lampe G9 25W Standardní rozměry / Size: v./h. 800, š./w. 600 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Point Rampe H Standardní rozměry / Size: v./h. 600, š./w. 1200 mm
Zrcadla se zářivkovými světly Mirrors lighted by fluorescent lamps
Zrcadla se zářivkovými světly Mirrors lighted by fluorescent lamps Osvědčená koncepce zrcadlového osvětlení osvětlující prostor před zrcadlem. Zrcadlo je schopné doplnit další světelné zdroje v místnosti. Úsporné zářivky s integrovanými předřadníky zajišťují příjemné denní světlo. V závislosti na velikosti zrcadla, počtu a výkonu zářivek je možné osvětlit značnou část prostoru před zrcadlem. The proven concept of mirror lighting illuminates the space in front of a mirror. The mirror is able to be the next source of light in the room. Saving fluorescent lamps with integrated ballasts provide a pleasant light of day. Depending on the size of the mirror and the power of fluorescent lamps can be illuminated a large area in front of the mirror. The mirror is able to add other sources of light in the room. Saving fluorescent lamps with integrated ballasts provide a pleasant light of day. Depending on the size of the mirror, and the power of fluorescent lamps can illuminate a large area in front of the mirror.
Verticale F
Horizontale F
Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 500 mm v./h. 800, š./w. 600 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm
Hotel Line
Horizontale F Shelf
Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 600 mm v./h. 700, š./w. 1200 mm
Standardní rozměry / Size: v./h. 600, š./w. 800 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm v./h. 800, š./w. 1000 mm
Horizontale ALU Standardní rozměry / Size: v./h. 700, š./w. 600 mm v./h. 700, š./w. 1200 mm
Brilliant F Standardní rozměry / Size: v./h. 600, š./w. 800 mm v./h. 600, š./w. 1000 mm v./h. 600, š./w. 1200 mm v./h. 800, š./w. 1000 mm
Zrcadla se zářivkovými světly Mirrors lighted by fluorescent lamps
péče o kvalitu
care of quality
Potvrzujeme tímto, že kvalita výrobků vyráběných TRIGA partners s.r.o. byla posouzena a že odpovídá platným evropským normám a požadavkům na kvalitu.
It is herewith confirmed that the quality of the products manufactured by TRIGA partners s.r.o. has been assessed and that the quality complies with regard to all relevant and testable items with the valid European norms and quality requirements.
Následující informace dokumentují, že výrobky TRIGA partners s.r.o. splňují tyto požadavky: Povrchová úprava kovových částí Vlastnosti práškových barev jsou testovány dle DIN 53151, ASTM d 3363-92, ASTM d 2794-93, ISO 1519, ISO 2815, ASTM B 117-94, ASTM 9870. Povrchová vrstva práškových barev >40μm. Díly z poz. plechu dle EN 10142-1.0350 Z 275-N-A-C s povrchovou vrstvou 270 g/m2. Testování tloušťky vrstvy bylo provedeno v souladu s normou DIN EN ISO 1463: 1994. Pevnost lepených spojů Zkoušky pevnosti byly provedeny při běžné provozní teplotě výrobků (18–26°C), a to metodou zkoušky trhu při následující testované zátěži: 1) pevnost spoje rám/zrcadlo – 100N postupně ve čtyřech montážních bodech po obvodu zrcadla, testováno pro celkovou zátěž 400N na výrobek 2) pevnost spoje pant/zrcadlo – 100N na každém pantu 3) pevnost spoje police/zrcadlo – 500N na 50cm délky police Vyhodnocena byla celková přilnavost a vizuální vzhled po provedeném testu. Výrobky byly po ukončení testu bezchybné a beze změny. Systém drží pevně na podkladu i mezi jednotlivými povrchovými vrstvami. Odolnost zrcadla proti korozi Testována je odolnost proti čisticím prostředkům s obsahem kyseliny octové, odolnost proti lepidlům a těsnícím materiály s obsahem acetátu (silikon). Jedná se o kombinovanou zkoušku: • CUPRO ACETIC SALT SPRAY – CASS Test dle DIN EN ISO 9227 • WATER VAPOR KK Test dle DIN EN ISO 9227 • NEUTRAL SALT SPRAY BSN Test dle DIN EN ISO 9227.
The following informations document that the products manufactured by TRIGA partners s.r.o. fulfil the following requirements: Coating Powder coating materials are tested according to DIN 53151, ASTM d 3363-92, ASTM d 2794-93, ISO 1519, ISO 2815, ASTM B 117-94, ASTM 9870. Powder coating thickness >40µm. Galvanized components according to EN 10142-1.0350 Z 275-N-A-C of thickness 270 g/m2. Testing of the coating thickness was made with metallographic cross-section in accordance with the norm DIN EN ISO 1463 : 1994. Adhesive strength Testing of the ahesive strength was done during normal interior temperature (18-26°C), by method of stress test: 1) adhesive strength between frame/mirror glass – 100N on 4 points around the mirror, tested for total strength 400N 2) adhesive strength between hinge/mirror glass – 100N on each hinge around the mirror 3) adhesive strength between shelf/mirror glass – 500N/50cm length shelf Adhesive strength and the visual appearance on the product were flawles and unchanged after the tests. The whole system adheres firmly on the base material and between the each coats. Corrosion resistance Resistance to cleaning products containing acetic acids, resistance to adhesive and sealing materials was tested. Complete test includes: • CUPRO ACETIC SALT SPRAY - CASS Test according to DIN EN ISO 9227 • WATER VAPOR KK Test according to DIN EN ISO 9227 • NEUTRAL SALT SPRAY BSN Test according to DIN EN ISO 9227.
Materiály použité pro výrobky TRIGA partners s.r.o. splňují všechny požadavky na odolnost proti korozi a mechanickou odolnost dle DIN 1238 (EN 1036).
All materials used for manfacturing of TRIGA partners s.r.o.’s products comply with all requirements for corrosion according to DIN 1238 (EN 1036).
Za TRIGA partners s.r.o.: Ing. Petr Ješina, jednatel – leden 2010
TRIGA partners s.r.o.: Petr Jesina, executive manager – January 2010
Použité značky / Used symbols standard / standard opce / option
osvětlení LED diodami illumination by LEDs osvětlení zářivkami illumination by FCL osvětlení halogenovými žárovkami illumination by halogenlights výrobek s bezpečnostním krytím IP44 product for bathroom zones 2 – protection IP44 zrcadlové sklo s odolností proti rozpouštědlům resistance to cleaning products containing acetic acids, resistance to adhesive and sealing materials
Opce SCHUKO socket Option SCHUKO socket • Zásuvka typu Schuko 230V/IP44 integrovaná do rámu zrcadla nebo zpředu do zrcadlového skla. • Možnost kombinovat zásuvku s kolébkovým vypínačem IP44 • Socket type Schuko 230V/IP44 integrated into the frame of product or into the front side of mirror glass • Possibility to combine with rocker switch IP44
bezdotykový IR spínač IR non-touch switch tahový spínač s nerezovou koncovkou pull switch with inox rod kolébkový spínač rocker switch fólie proti zamlžení anti-fog heating foil zrcadlo s naklápěním tilting function of mirror kalené bezpečnostní zrcadlo ESG safety tempered mirror zvětšovací kosmetické zrcátko dia125 mm cosmetic zoom mirror dia125 mm zásuvka typu Schuko 230V Schuko socket 230V centrální řídící jednotka s kombinovanou funkcí a informačním displejem central control unit incl. LED display výrobek s bezpečnostním krytím IP67 product for bathroom zones 1 – protection IP67 možná změna orientace zrcadla possible to change the orientation of the mirror
Zvětšovací zrcátko Zoom Mirror • Zvětšovací kosmetické zrcátko dia125mm integrované přímo do zrcadla • Umístění zrcátka za krycím sklem usnadňuje údržbu výrobku • Cosmetic zoom mirror dia125mm integrated directly into the mirror • Position of the zoom mirror under clear glass for easy maintenance of the product
TRIGA Centrální řídící jednotka – TCCUTM 1.00a TRIGA Central Control UnitTM – TCCUTM 1.00a • Univerzální bezkontaktní spínání osvětlení pro zrcadla s LED, RGB LED, FCL a halogeny • Pro zrcadla s LED efektní pomalý náběh jasu a zhasínání LED a uživatelské nastavení jasu • Samostatné spínání integrované topné fólie s výstražnou červenou kontrolkou • Integrované 20mm digitální hodiny v bílé barvě s možností uživatelského nastavení jasu displeje • Integrovaný termostat pro měření teploty v koupelně • Integrovaný vlhkoměr pro měření vlhkosti vzduchu v koupelně • Originální design kombinované klávesnice • Zástavbová hloubka pouze 16mm Opce: • Řízení ventilátoru pro odvětrání koupelny dle nastavené maximální hodnoty vlhkosti • Detekce okolního osvěltení s automatickou korekcí jasu • Rádiový modul pro dálkovou komunikaci jednotky • Universal contactless switching of illumination for mirrors with LEDs, RGB LEDs, halogenlights and FCL • For mirrors with LEDs - impressive slow on-off of brightness and user-adjustable brightness of LEDs • Separate switching of integrated heating foil with a red warning lamp • Integrated 20mm digital clock in white colour with user-adjustable brightness • Integrated thermostat for temperature measurement in the bathroom • Integrated hygrometer to measure humidity in the bathroom • The original design of combined keyboard • Depth only 16 mm Options: • Fan control for bathroom vent according to a setup of maximum humidity • Interior light detection with automatic brightness correction • Radio module for remote communications
4 Vlastní vývoj a design interiérových zrcadel. 4 Koupelnová zrcadla s krytím IP44 (ZÓNA 2). 4 Designovaná zrcadla pro obývací prostory s krytím IP2x (ZÓNA 3).
Co znamená krytí IP44? Jedná se o stupeň ochrany před přístupem k nebezpečným částem, před vniknutím cizích pevných těles a především vody do elektrického systému svítidla. Jakékoliv koupelnové svítidlo (tj. i osvětlené zrcadlo) musí splňovat krytí IP44 - tj.ochranu proti stříkající vodě. IP44 znamená vysokou ochranu spotřebitele a pouze zrcadla s tímto označením mohou být používána v koupelně např. nad umyvadlem. Standardně vyráběná zrcadla s označením krytí IP20 mají nízkou ochranu uživatele a použití v koupelně představuje vysoké riziko úrazu elektrickým proudem. Míra bezpečnosti dle standardu IP44 je u našich výrobků ověřena zkušebnou TÜV-SÜD. What does IP44 protection mean by EN 60 598-1? This is a level of protection against access to hazardous parts, against the intrusion of solid objects and especially water into the electrical lighting system. Any bathroom light (incl. mirror lighting) must meet the IP44 protection – it means protection against splashing water. IP44 means high protection of consumers and only a mirror of that name may be used in the bathroom over the sink. Standard mirrors marked with IP2x have a low user protection and use in the bathroom represent a high risk of electric shock. The level of security according to IP44 standard at our products is certified by TÜV-Süd.
4 Development and design of the interior mirrors. 4 Bathroom mirror with protection IP44 (Zone 2). 4 Designed of mirrors for a living area with coverage IP2X (Zone 3).
4 Moderní technologie na zpracování skla a zrcadel 4 Profesionální a školená obsluha 4 Kvalitně vybavená montážní pracoviště 4 Výkonná manipulační a skladovací technika 4 Dodávky přizpůsobené požadavkům zákazníka 4 Export na nejnáročnější evropské trhy 4 Testování a certifikace u světově uznávaných laboratoří
4 Modern technologies for processing of glass and mirrors 4 Professional, dedicated service 4 Quality fitted assembly working places 4 Good handling and storage technology 4 Deliveries customization 4 Export to the most demanding European markets 4 Testing and certification with world-recognized laboratory
TRIGA partners
Prodejce | Local Dealer
Výrobce | Manufacturer TRIGA partners s.r.o. | Džbánov 78 | 566 01 Vysoké Mýto | Czech Republic Tel.: 00420 468 000 306 | Fax: 00420 468 000 307, e-mail:
[email protected] | www.trigapartners.com