OPRAVY ČÁSTÍ PLAVECKÉHO STADIONU V PÍSKU DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY
B - SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Místo stavby:
Plavecký stadion v Písku Ostrovní 2257, Písek
Stavebník:
Město Písek, zastoupené společností: Městské služby Písek s.r.o. Pražská 372, 397 01 Písek
Datum:
prosinec 2013
Číslo zakázky:
08/13/DPS
Číslo archivní:
03/13/DPS
Zpracovatel dokumentace: ŠUMAVAPLAN, spol. s r.o. projekční středisko Krátká 98/III, 342 01 Sušice Hlavní architekt:
Ing. arch. Pavel Lejsek
Hlavní inženýr projektu:
Ing. Zbyněk Pitel
Zodpovědný projektant:
Ing. Zbyněk Pitel
1
OBSAH 1.
Podmínky realizace stavby......................................................................................................... 5
2.
Popis území stavby..................................................................................................................... 5 2.1.
Charakteristika stavebního pozemku ............................................................................................. 5
2.2.
Závěry inženýrsko-geologického průzkumu, údaje o území ........................................................... 5
2.3.
Vliv stavby na okolní stavby a pozemky ........................................................................................ 5
2.4.
Zábory zemědělského půdního fondu ........................................................................................... 5
2.5.
Územně technické podmínky ........................................................................................................ 5
2.6.
Věcné a časové vazby stavby, podmiňující investice ..................................................................... 5
3.
Celkový popis stavby ................................................................................................................. 5 3.1.
Účel užívání stavby, kapacity funkčních jednotek .......................................................................... 5
3.2.
Urbanistické a architektonické řešení ............................................................................................ 5
3.3.
Celkové provozní řešení ............................................................................................................... 6
3.4.
Bezbariérové užívání stavby ......................................................................................................... 6
3.5.
Bezpečnost při užívání stavby....................................................................................................... 6
3.6.
Základní charakteristika objektů .................................................................................................... 6
3.6.1. Stavební, konstrukční a materiálové řešení ................................................................................... 7 3.6.2. Mechanická odolnost a stabilita..................................................................................................... 8 3.7.
Základní charakteristika technických a technologických zařízení ................................................... 8
3.7.1. Vodovod ....................................................................................................................................... 8 Úpravy vnitřního vodovodu v budově vnitřních bazénů ............................................................................ 8 Úpravy vnitřního vodovodu ve stávajícím objektu (venkovní bazény)....................................................... 8 3.7.2. Kanalizace .................................................................................................................................... 9 Úpravy vnitřní kanalizace v budově vnitřních bazénů .............................................................................. 9 Úpravy vnitřní kanalizace ve stávajícím objektu (venkovní bazény) ....................................................... 10 3.7.3. Vytápění ..................................................................................................................................... 11 Základní technické údaje ...................................................................................................................... 11 Klimatické údaje ................................................................................................................................ 11
2
Mikroklimatické údaje pro objekt ........................................................................................................ 11 Tepelná bilance objektu..................................................................................................................... 11 je stávající a nemění se. .................................................................................................................... 11 Zdroj tepla ............................................................................................................................................ 11 Obecně
11
Návrh PS (předávací stanice) ............................................................................................................... 12 Pojistné a expanzní zařízení, doplňování vody do OS ........................................................................... 12 PS – další údaje ................................................................................................................................... 12 Spotřebiče tepla, rozvody otopné soustavy ........................................................................................... 13 a)
Materiál, spojování potrubí...................................................................................................... 13
b)
Izolace, kotvení ...................................................................................................................... 13
c)
Ohřev TV................................................................................................................................ 14
Armatury v systému, regulační armatury ............................................................................................... 14 Měření a regulace................................................................................................................................. 14 3.7.4. Plynovod..................................................................................................................................... 14 3.7.5. Vzduchotechnika ........................................................................................................................ 14 Technický popis zařízení - celková koncepce vzduchotechniky ............................................................. 14 Protihluková opatření ............................................................................................................................ 16 Povrchová ochrana, tepelné izolace, kontrolní otvory, materiál rozvodů ................................................ 16 3.7.6. Silnoproud – vn ........................................................................................................................... 16 3.7.7. Silnoproud - nn ........................................................................................................................... 16 3.7.8. Technologická zařízení ............................................................................................................... 17 3.8.
Požárně bezpečnostní řešení ...................................................................................................... 17
3.9.
Zásady hospodaření s energiemi ................................................................................................ 18
3.10. Hygienické požadavky na stavby ................................................................................................ 18 3.11. Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí ........................................................ 18 4.
Připojení na technickou infrastrukturu .................................................................................... 18 4.1.
5.
Nová silnoproudá přípojka - VN................................................................................................... 18 Dopravní řešení......................................................................................................................... 18
3
6.
Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav ................................................................... 18
7.
Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana .......................................................... 19 7.1.
Ochrana životního prostředí ........................................................................................................ 19
7.2.
Zásady nakládání s odpady ........................................................................................................ 19
8.
Ochrana obyvatelstva ............................................................................................................... 20
9.
Zásady organizace výstavby .................................................................................................... 20 9.1.
Legislativní požadavky ................................................................................................................ 20
9.2.
Základní popis staveniště............................................................................................................ 21
9.3.
Napojení staveniště na dopravní a technickou infrastrukturu ....................................................... 21
9.4.
Zahájení stavebních prací ........................................................................................................... 21
9.5.
Práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, při jejichž provádění vzniká povinnost zpracovat plán....................................................................... 22
9.6.
Zásady provádění stavby ............................................................................................................ 22
9.7.
Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ............................................................................ 23
9.7.1. Práce ve výškách........................................................................................................................ 23 9.7.2. Montážní práce ........................................................................................................................... 27 9.7.3. Betonářské a zednické práce ...................................................................................................... 27 9.7.4. Práce bourací, rekonstrukční ...................................................................................................... 28 9.7.5. Stavební práce ostatní ................................................................................................................ 28 9.7.6. Stroje a strojní zařízení ............................................................................................................... 29 9.8.
Plán BOZP, činnost koordinátora BOZP ...................................................................................... 30
9.9.
Postup výstavby.......................................................................................................................... 31
4
1. Podmínky realizace stavby Zpracování PD probíhalo v době plného provozu bazénu, původní PD se z velké části nedochovala. Projekt vychází částečně z předpokládaných skladeb a stavu stavebních konstrukcí. Tyto předpoklady je nutné na stavbě po rozkrytí konstrukcí ověřit, v případě zjištění rozporu s PD bude v rámci AD projekt nově zkoordinován dle nově zjištěných skutečností.
2. Popis území stavby 2.1. Charakteristika stavebního pozemku Stavební pozemek se nachází v intravilánu města Písek. Veškeré práce budou probíhat ve stávajícím areálu plaveckého stadionu v Písku.
2.2. Závěry inženýrsko-geologického průzkumu, údaje o území Pro potřeby realizace záměru nebyl zpracován inženýrskogeologický průzkum. Zájmové území leží v území mimo seismickou oblast, sesuvné území, leží však v záplavovém území řeky Otavy.
2.3. Vliv stavby na okolní stavby a pozemky Využití stavby ani půdorysné rozměry stavby se namění, stavba nebude mít žádný negativní vliv na okolí. Odtokové poměry v územní nebudou rovněž nijak negativně ovlivněny.
2.4. Zábory zemědělského půdního fondu Záměrem nedojde k žádným záborům ZPF.
2.5. Územně technické podmínky Dopravní napojení stavby zůstává stávající. Přípojky inženýrských sítí budou ponechány stávající mimo přípojku VN, ta bude provedena nově. Přípojka VN není součástí této PD, bude součástí samostatné PD, stavební povolení zajistí správce sítě VN.
2.6. Věcné a časové vazby stavby, podmiňující investice Nejsou známé žádné další věcné a časové vazby a investice mimo přípojku VN, které by podmiňovali tento záměr.
3. Celkový popis stavby 3.1. Účel užívání stavby, kapacity funkčních jednotek Účel užívání se nemění, objekt bude nadále využíván jako krytý a venkovní plavecký stadion. Kapacita zůstává zachována stávající.
3.2. Urbanistické a architektonické řešení Urbanistické řešení je zachováno stávající. Jedinou změnou ve vzhledu objektu je zastřešení hlavního schodiště lehkou ocelovou konstrukcí a výměna zábradlí na tomto schodišti a
5
na terase za nové ocelové se skleněnou výplní.
3.3. Celkové provozní řešení Tento záměr nijak nemění stávající provozní řešení
3.4. Bezbariérové užívání stavby Tento objekt není v současnosti řešen bezbariérově. Stavební práce, které řeší tato PD, nijak nemění provozní řešení a neřeší tedy ani zpřístupnění objektu pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace. Vzhledem ke stávajícímu řešení objektu v několika výškových úrovních by si opatření pro uvedení objektu do souladu s vyhláškou č.398/2009 Sb. vyžádalo rozsáhlé stavební zásahy a zřízení výtahů a plošin. Tato PD řeší pouze udržovací práce a stavební úpravy týkající se nutného sanování havarijního stavu objektu.
3.5. Bezpečnost při užívání stavby Legislativa: Návrh objektu je proveden v souladu s následujícími právními předpisy: zákon č. 309/2006 Sb. který upravuje další požadavky BOZP zákon č. 262/2006 Sb. – zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 183/2006 Sb. - stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů nařízení vlády č. 361/2007 Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací nařízení vlády č. 11/2002 Sb. o požadavcích na bezpečnostní značky na pracovišti ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb. nařízení vlády č. 378/2001 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci při práci vyhláška č.101/2005 Sb. o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na pracovišti vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby Za bezpečnost při užívání stavby zodpovídá provozovatel.
3.6. Základní charakteristika objektů Záměr řeší udržovací práce a stavební úpravy stávajícího objektu, které jsou nutné pro další provozování plaveckého stadionu. Jedná se zejména o sanační práce na stávajících degradovaných konstrukcí. Degradace byla způsobena především působením agresivní bazénové vody na stavební konstrukce. Záměr je rozdělen na dva stavební objekty: SO 01 - VNITŘNÍ BAZÉNY SO 02 - VENKOVNÍ BAZÉNY Rozsah stavebních objektů je patrný z výkresu C – 03 – Celková situace stavby
6
3.6.1. Stavební, konstrukční a materiálové řešení SO 01 - VNITŘNÍ BAZÉNY Stávající konstrukce objektu je železobetonová prefabrikovaná, tvořená sloupy, plochými průvlaky a stropními panely, obvodové stěny a vnitřní příčky jsou zděné, podlahy jsou těžké betonové. Zastřešení bazénové haly je provedeno z ocelových příhradových vazníků uložených na žb. prefa konstrukci a ocelových sloupech. Bazénové vany jsou železobetonové monolitické. Stávající hlavní vstupní schodiště bude nově zastřešeno lehkou ocelovou konstrukcí. Střešní plášť bude tvořit trapézový plech pokrytý M-PVC fólií na separační vrstvě z EPS. Na schodišti a podestě bude proveden nový povrch z keramické dlažby a nová skladba podlahy. Budou nově vybetonovány schodišťové stupně. Stávající stropní konstrukce nad 1.PP v prostoru pod umývárnami, která je porušená působením vody, bude sanována a případně zesílena ocelovými profily. Působením bazénové vody narušený strop nad ochozem 25 m bazénu bude sanován provedením ochranného torkretu a podepřením narušených stropních nosníků zděnými sloupy. Dále budou dílčí části stropu podchyceny ocelovými konstrukcemi a sanovány porušené prefabrikované žb. sloupy. Bodou provedeny nové hydroizolační stěrky a obklady a dlažby v bazénové vaně 25m, bazénové hale 25m a umývárnách v 1.np. Stávající ocelové příhradové vazníky nad bazénovými halami budou zesíleny tak, aby splňovali současné normy na zatížení stavebních konstrukcí a budou obnoveny ochranné nátěry těchto vazníků. Na terase přiléhající k bufetu bude provedena nová hydroizolace a dlažba. Budou vyměněny některé degradované dveře, na terase a na hlavním vstupním schodišti bude provedeno nové zábradlí s prosklenou výplní. V umývárnách budou provedeny nové rozvody TZB, bude instalována nová VZT jednotka pro větrání umýváren a šaten. Bazénová technologie bude rozdělena a doplněna tak, aby měl 25 m bazén a dětský bazén svoji samostatnou technologii a byla tak splněna vyhláška 238/2011. SO 02 - VENKOVNÍ BAZÉNY Stávající konstrukce kolektoru venkovního bazénu je částečně zděná z cihelných tvarovek a částečně žb. monolitická. Zastropení je provedeno z dutinových nepředepjatých žb. panelů a PZD panelů. Bazénové vany jsou žb. monolitické. Všechny bazénové vany jsou obloženy keramickým obkladem. Pláže venkovních bazénů jsou vydlážděny čedičovou dlažbou. Zastropení kolektoru venkovního bazénu bude sanováno provedením torkretu, v místech, kde mají PZD panely narušenou hlavní nosnou výztuž, bude provedeno jejich podchycení ocelovou konstrukcí. Bazénová vany 50 m bazénu a brouzdaliště budou opatřeny novým fóliovým povrchem. Stávající čedičová dlažba na plážích bude odstraněna vč. podkladní betonové desky, bude provedena nová hydroizolace z M-PVC fólie a nový povrch z betonové dlažby uložené na podložkách. Na plážích na terénu bude dlažba uložena na štěrkové a pískové lože. Stávající sprchové vaničky budou nově izolovány a obloženy keram. dlažbou. Stávající bazénová technologie bude doplněna o měřící a dávkovací systém a zkorodované rozvody budou vyměněny za plastové.
7
3.6.2. Mechanická odolnost a stabilita Stavba je navržena v souladu s obecně platnými požadavky na výstavbu, empirickými zásadami a ostatními stavebně-technickými požadavky. Statický výpočet stavebních konstrukcí je součástí části PD SO 01.2 - Stavebně konstrukční řešení. Stavba musí být provedena v souladu s požadavky výrobců jednotlivých stavebních systému zajišťujících stabilitu a mechanickou odolnost objektu. Při návrhu objektu se z těchto požadavků a zásad vycházelo, povinností dodavatele stavby je tyto podklady a požadavky zajistit a při stavbu realizovat v souladu s projektovou dokumentací.
3.7. Základní charakteristika technických a technologických zařízení 3.7.1. Vodovod
Úpravy vnitřního vodovodu v budově vnitřních bazénů Rozsah nově navržených rozvodů vody je patrný z výkresové části PD. Ve výkresech jsou zakresleny nové a stávající rozvody vody pouze v bezprostřední blízkosti navrhovaných úprav pro zobrazení návaznosti. Veškeré ostatní stávající rozvody vody v neupravovaných částech bazénu zůstávají beze změny. Beze změny zůstává též stávající vodovodní přípojka (z městského vodovodu) s fakturačním vodoměrem a veškeré stávající zdroje vody pro budovu. Zásahy do venkovních rozvodů vody nejsou předmětem této dokumentace. Stávající rozvod požární vody včetně rozmístění stávajících požárních hydrantů – zůstává beze změn. Příprava teplé vody pro budovu bude nově realizována. V prostorech sprchy muži a ženy v 1.NP budou komplet nově provedeny rozvody studené pitné vody, teplé vody a cirkulace. Stávající rozvody vody v těchto prostorech budou zrušeny a odstraněny. V 1.PP objektu budou vyměněny části hlavních ležatých rozvodů vody (zejména rozvody v části od zásobníku teplé vody). Příprava teplé (užitkové) vody pro budovu vnitřních bazénů je navržena nová - centrální. Její přípravu bude zajišťovat nová bloková stanice složená z nerezového deskového výměníku o výkonu 200 kW a nerezového zásobníku objemu 1000 litrů – stanice bude umístěná v suterénu objektu – místnosti 0.04 – Výměník. Dodávka předávací stanice pro přípravu TV (deskového výměníku + nerez. akumulačního zásobníku) včetně schématu zapojení viz část - Vytápění. Napojení stanice ze strany vody (SV, TV a C) viz výkresová část PD. Bazénová technologie (viz samostatná část PD) bude rozdělena a doplněna tak, aby měl 25 m bazén a dětský bazén svoji samostatnou technologii a byla tak splněna vyhláška 238/2011. Z hlediska vodovodu budou nově provedeny (dle požadavku bazénového technologa) přívody pitné vody pro dopouštění akumulačních jímek. Přívody vody do každé jímky budou dvojité – přívod pitné vody z městského vodovodu + přívod pitné vody z předúpravny. Na těchto nových samostatných přívodech vody bude osazeno vždy nové měření spotřeby vody.
Úpravy vnitřního vodovodu ve stávajícím objektu (venkovní bazény)
8
Rozsah nově navržených rozvodů vody je patrný z výkresové části PD. Ve výkresech jsou zakresleny nové a stávající rozvody vody pouze v bezprostřední blízkosti navrhovaných úprav pro zobrazení návaznosti. Veškeré ostatní stávající rozvody vody v neupravovaných částech objektu zůstávají beze změny. Beze změny zůstává též stávající vodovodní přípojka (z městského vodovodu) s fakturačním vodoměrem a veškeré stávající zdroje vody pro budovu. Zásahy do venkovních rozvodů vody nejsou předmětem této dokumentace. Stávající rozvod požární vody včetně rozmístění stávajících požárních hydrantů – zůstává beze změn. Dle požadavku bazénového technologa jsou nově navrženy přívody pitné vody pro dopouštění akumulační jímky pro venkovní bazény. Přívody vody budou dvojité – přívod pitné vody z městského vodovodu + přívod pitné vody z předúpravny. Na těchto nových samostatných přívodech vody bude osazeno vždy nové měření spotřeby vody. Vodoměry budou umístěny do přijatelné výšky pro obsluhu – cca 1,5 m nad podlahu. Součástí dodávky nové technologie pro venkovní bazény bude též dodávka nové automatické tlakové stanice pro venkovní sprchy. Nová AT stanice bude osazena v 1.PP objektu – místnosti 054. Kompletní AT stanice včetně armatur a napojení z výtlaku od filtračních zařízení bude součástí dodávky bazénové technologie pro venkovní bazény (viz samostatná část PD). Součástí dodávky vodovodu bude propojení stávajícího potrubí pro venkovní sprchy s novým potrubím vedeným z nové AT stanice pro venkovní sprchy.
3.7.2. Kanalizace
Úpravy vnitřní kanalizace v budově vnitřních bazénů Nově navržené vedení kanalizace je patrné z výkresové části PD. Ve výkresech je zakresleno nové vedení kanalizace a stávající vedení kanalizace pouze v bezprostřední blízkosti navrhovaných úprav pro zobrazení návaznosti. Veškeré ostatní stávající vedení kanalizace v neupravovaných částech bazénu zůstávají beze změny. Beze změny zůstávají též stávající přípojky kanalizace a systém odkanalizování budovy bazénů i jeho areálu. V prostoru umýváren muži a ženy v 1.NP budou provedeny nové rozvody kanalizace, včetně výměny zařizovacích předmětů a podlahových vpustí. Kanalizační potrubí od těchto prvků bude v 1.NP provedeno nově a bude nově vyvedeno a napojeno až pod stropem 1.PP do stávajícího splaškového kanalizačního systému vedeného pod stropem v prostoru nad podhledem. Po obnažení podhledů v 1.PP (zejména v místech pod umývárnami a šatnami) bude veškeré staré stávající kanalizační PVC potrubí (spojované ještě lepením) nahrazeno novým PPHT potrubím (spoje do hrdel opatřených gumovými kroužky). V návrhu uvažovaná výměna cca 50% těchto stávajících rozvodů. Potrubí nově provedené či stávající ponechávané bude vedeno v minimálních sklonech dle ČSN a bude řádně ukotveno ke stavebním konstrukcím ! V místnosti 058 – nová Trafostanice a rozvodna VN bude provedena přeložka, výměna a ochrana (obezdění) stávající kanalizace tak, aby nezasahovala do daného prostoru. Stávající kanalizační potrubí od záchodů žen z 1.NP bude vyměněno za nové PP-HT potrubí a bude obezděno (obezdění viz stavební část). Stávající kanalizace DN 70 pod stropem místnosti 058 bude zrušena - jedná se o potrubí od umyvadel místnosti 131. Tato stávající umyvadla budou nově napojena novým připojovacím potrubím do nejbližší stávající splaškové kanalizace v prostoru 1.NP. V místnosti 023 osazeno nové umyvadlo. Odpad PP-HT DN 40 od tohoto umyvadla bude napojen do nejbližší splaškové kanalizace. Dle požadavku bazénového technologa bude provedeno nové odkanalizování akumulační
9
jímky určené pro vnitřní plavecký bazén (vypouštění jímky + pojistný přepad jímky). Nové kanalizační potrubí je uvažováno vést ve sklonu min. 1 % ve stávajícím podlahovém kanálu a napojit do stávající kanalizace DN 300. Nové svislé odpadní a připojovací potrubí kanalizace je navrženo z plastu – PP potrubí systému HT (kanalizační potrubí pro svislé odpadní, připojovací a větrací potrubí). Spojování bude provedeno do hrdel těsněných elastomerovými kroužky. Připojovací potrubí k zařizovacím předmětům a odvodňovacím prvkům bude vedeno převážně skrytě v drážkách ve zdivu, v prostorech podhledů nižšího podlaží a částečně i v podlahách (tam kde to bude možné). Při provádění je nutno dodržet min. sklon 3% připojovacího potrubí. Nové ležaté svody budou provedeny z plastu – PVC potrubí systému KG (SN4). Spojování bude provedeno do hrdel těsněných elastomerovými kroužky. Ležaté potrubí pro odkanalizování akumulační jímky vnitřního plaveckého bazénu (čisté odpadní vody bez mechanických nečistit) bude vedeno ve spádu min. 1% do stávající kanalizace. Před napojením nové kanalizace na stávající nutno nejprve obnažit a zjistit stav a skutečnou polohu stávající kanalizace, do které je navrženo napojení.
Úpravy vnitřní kanalizace ve stávajícím objektu (venkovní bazény) Nově navržené vedení kanalizace je patrné z výkresové části PD. Ve výkresech je zakresleno nové vedení kanalizace a stávající vedení kanalizace pouze v bezprostřední blízkosti navrhovaných úprav pro zobrazení návaznosti. Veškeré ostatní stávající vedení kanalizace v neupravovaných částech objektu zůstávají beze změny. Beze změny zůstávají též stávající přípojky kanalizace a systém odkanalizování budovy bazénů i jeho areálu. Ochozy venkovních bazénů na stropě 1.PP budou vyspádovány celkem k devíti novým střešním vtokům. Jsou navrženy střešní vtoky se svislým odtokem DN 100, s továrně připojeným živičným izolačním pásem, s plochým záchytným košem, těleso vtoku bude tepelně izolované. Vzhledem ke skladbě střechy (stropu 1.PP) bude každý střešní vtok opatřen prodlužovacím nástavcem s PVC izolační přírubou. Plochý záchytný koš bude umístěn až na prodlužovacím nástavci. Střešní vtok + prodlužovaní nástavec + plochý záchytný koš bude umístěn vždy pod betonovou dlaždicí pokládanou do plastových terčů. Dlaždice, pod kterými budou osazeny vtoky budou zvýrazněny např. barvou ze strany pro snadnou identifikaci polohy vtoku při provádění údržby. Nové odpadní potrubí PP-HT DN 100 od střešních vtoků bude svedeno do prostoru 1.PP, kde bude vedeno pod stropem až ke stěně, po stěně dolů a dále bude vyústěno (odtokovým potrubím) nad stávajícím podlahovým žlabem v kolektoru 054. Ochozy venkovních bazénů na terénu budou vyspádovány celkem k deseti novým velkokapacitním vtokům. Jsou navrženy vtoky se svislým odtokem DN 100, s mechanickou zápachovou uzávěrkou – suchou klapkou, s rámem a mříží z litiny. Nové odpadní potrubí PVC – KG DN 100 od velkokapacitních vtoků bude napojeno v zemi do stávající kanalizace za použití potřebného PVC – KG potrubí DN 100 a příslušných tvarovek a přechodových kusů – v závislosti na trase, materiálu a způsobu provedení stávající kanalizace (bude dopřesněno na stavbě po obnažení stávající kanalizace a zjištění jejího stavu). U venkovních bazénů se nachází 6 ks „vaniček“ pro venkovní sprchy. Sprchové prostory (vaničky) budou obloženy novou mrazuvzdornou keramickou dlažbou a budou vyspádovány vždy k nové podlahové vpusti. Podlahové vpusti (vtoky) jsou navrženy se svislým odtokem (možnost napojení na DN 50, 75 i DN 100). Vtoky jsou opatřeny suchými nezámrznými zápachovými uzávěrkami (protizápachovými klapkami). Každý vtok je opatřen plastovým výškově stavitelným nástavcem, rámečkem a mřížkou z nerezové oceli. Nové odpadní potrubí PVC – KG DN 100 od podlahových vtoků bude napojeno v zemi do stávající kanalizace za použití potřebného PVC – KG
10
potrubí DN 100 a příslušných tvarovek a přechodových kusů – v závislosti na trase, materiálu a způsobu provedení stávající kanalizace (bude dopřesněno na stavbě po obnažení stávající kanalizace a zjištění jejího stavu). Potrubí nové kanalizace od nových střešních vtoků, vedené viditelně v prostoru 1.PP, bude provedeno z plastu – PP potrubí systému HT (kanalizační potrubí pro svislé odpadní, připojovací a větrací potrubí). Spojování bude provedeno do hrdel těsněných elastomerovými kroužky. Při provádění je nutno dodržet minimální předepsané sklony v projektu. Nové potrubí kanalizace vedené v prostoru 1.PP bude řádně ukotveno a přichyceno pomocí objímek či závěsů ke stavebním konstrukcím. Potrubí nové kanalizace od nových vtoků v zemi bude provedeno z plastu – PVC potrubí systému KG (SN4). Spojování bude provedeno do hrdel těsněných elastomerovými kroužky. Při provádění kanalizace nutno dodržet minimální sklon a krytí potrubí dle ČSN (v závislosti na stávajícím stavu potrubí kanalizace). Před napojením nové kanalizace na stávající nutno nejprve obnažit a zjistit stav a skutečnou polohu stávající kanalizace, do které bude provedeno napojení.
3.7.3. Vytápění Základní technické údaje
Klimatické údaje Charakter stavby:
Ústřední vytápění
Výpočtová venkovní teplota :
-17 °C
Krajina z hlediska větru:
bez intenzivních větrů
Poloha budovy:
nechráněná, osaměle stojící
Doba vytápění:
nepřerušované vytápění 24 hodin/den
Mikroklimatické údaje pro objekt Projektované parametry se nemění. Jedná se pouze o opravu jednotlivých rozvodů.
Tepelná bilance objektu
je stávající a nemění se. Zdroj tepla
Obecně Napojení objektu na městský parovod se – podle provozovatele bazénu a představitelů městské teplárny a města samotného – měnit nakonec nebude a zůstane stávající. Pokud dojde 11
z nějakého důvodu opět ke změně názoru ze strany provozovatele či jiné zainteresované strany, je nutno na tento fakt v dostatečném předstihu reagovat a učinit patřičná opatření. Parametry stávajícího přívodu páry: pára 0,2 – 1,0 MPa (pr. 0,25 MPa), 130-200°C Předávací stanice pára/voda bude tedy zachována. Dojde pouze k opravě nefunkčních částí a jednotlivých komponent. Provozovatel vyloženě však požaduje systém v rámci možností připravit na systém teplovodní, tzn. že nové prvky jsou již takto koncipovány. Jedná se o bazénové výměníky, novou stanici přípravy TV, novou VZT jednotku a vysoušeče do místností osušoven. Dojde tedy k demontáži těchto stávajících výměníků pára/voda: výměník pro TV, výměník pro dětský bazén, výměník pro velký 25 m bazén, výměník – chladič kondenzátu. Naopak zůstane zachován výměník pára/voda pro vytápění objektu. Tyto výměníky budou nahrazeny novým jednotným výměníkem, který bude součástí nově instalované „malé
předávací stanice PS
pára/voda“ typu MAXI S-setK-HE o výkonu 545 kW (Alfa Laval) s řídícím systémem Climatix. Tato PS bude již obsahovat všechny potřebné prvky dle specifikace, ať již volně dodané či namontované (viz schéma zapojení). Tato nová PS bude napojena z větve DN100, které není v současné době na stávajícím rozdělovači páry využívána (původně ohřev venkovního bazénu).
Za novým výměníkem pára/voda nové PS budou tedy napojeny tyto odběry: nový ohřev TV – 200,0 kW (nová stanice přípravy TV) nová VZT jednotka – 120,0 kW bazénové výměníky – 270,0 kW vysoušeče – 50,0 kW
Návrh PS (předávací stanice) Kompletní předávací stanice bude typu AlfaLaval MAXI S-setK-HE. Bude se jednat o kompaktní předávací stanici, ve které budou již integrovány všechny potřebné prvky a zařízení (vč. pojistných a expanzních). Součástí dodávky bude řídící systém MaR Climatix. Pojistné a expanzní zařízení, doplňování vody do OS KPS bude na sekundární straně jištěna pojistným ventilem o otevíracím přetlaku 500 kPa – ten bude (vč. dalších prvků) součástí dodávky KPS. Rovněž součástí dodávky bude tlaková expanzní nádoba a zařízení na dopouštění a odpouštění topné vody (systém
vždy daného
dodavatele předávací stanice). PS – další údaje Hlášení a signalizace havarijních stavů ve výměníkové stanici v minimálním rozsahu (součást dodávky MaR PS):
12
přetopení sekundáru nad 90°C zaplavení KPS překročení teploty vnitřního vzduchu nad 40°C překročení / pokles tlaku na sekundární straně nad / pod kritickou úrověň a další – viz PD MaR.
Havarijní stavy budou viditelně hlášeny obsluze daného zařízení. Poruchové stavy budou mj. rovněž přenášeny na centrální dispečink dodavatele tepla (přes dispečerský kabel). Měření spotřeby tepla pro účely fakturační bude probíhat na primární straně KPS. Typ měřiče si stanovuje dodavatel tepla. Větrání výměníkové stanice zůstává dle požadavku stávající.
Spotřebiče tepla, rozvody otopné soustavy
a) Materiál, spojování potrubí Hlavní rozvody ve strojovně vytápění (kompletní primární strana horkovodu, kompletní sekundární strana a všechny další rozvody) budou provedeny z trubek ocelových bezešvých dle ČSN 42 5715. Spojování trubek bude svařováním plamenem. Potrubí z oceli bude opatřeno před zaizolováním 2 x základním nátěrem.
b) Izolace, kotvení Nově instalovaná potrubí budou izolována v souladu s vyhláškou č. 193/2007 Sb. Pro rozvody ve strojovně a hlavní ležáky bude použito minerálních izolačních trubic s AL krycí fólií (odolnost do 200°C). Pro upevnění potrubí budou použity typové upevňovací a závěsné prvky - objímky a pouta. V případě potřeby bude použito atypické uchycení na ocelová táhla zavěšená do stropu. Ležaté potrubí bude kotveno dle technologického návodu výrobce potrubí. Vzhledem k poměrně velkým délkám rozvodů bude potřeba řešit délkovou roztažnost potrubí. Ta bude řešena pomocí vytvořených přirozených kompenzátorů (popř. osazením axiálních kompenzátorů). Veškeré izolace budou aplikovány podle montážních předpisů výrobce. Tloušťka izolace bude vždy v souladu s platnou vyhláškou.
13
c) Ohřev TV Pro ohřev TV bude použita nová bloková stanice typu BSTV CB 200 kW (ETL) + externě dodaný ohřívač TV o objemu 1000 ltr, provedení AISI 316 L nerez. Součástí stanice bude i kompletní systém MaR s externím požadavkem na teplo.
Armatury v systému, regulační armatury Veškeré použité armatury budou v první jakostní třídě. Kulové uzávěry v provedení chrom, vypouštěcí kohouty a filtry v provedení mosaz. Pro vyvážení soustavy budou použity statické vyvažovací ventily, na kterých bude nastaven vždy patřičný průtok. Měření a regulace Hlášení a signalizace havarijních stavů ve výměníkové stanici v minimálním rozsahu: přetopení sekundáru nad 90°C zaplavení PS překročení teploty vnitřního vzduchu nad 40°C překročení / pokles tlaku na sekundární straně nad / pod kritickou úroveň Havarijní stavy budou znázorňovány viditelně tak, aby obsluha byla vždy schopna provést adekvátní zásah. Signalizace poruchových stavů bude zavedena do místa s trvalým pobytem osob. Poruchové stavy budou mj. rovněž přenášeny na centrální dispečink dodavatele tepla (přes dispečerský kabel). Další (pouze podružné) měření je možné na ležatých rozvodech před odbočkami k rozdělovačům restaurace (jednalo by se o 3 podružná měřidla). Nová předávací stanice disponuje vlastním systémem MaR (řídící systém Climatix). VZT jednotka a stanice přípravy TV má rovněž vlastní systém MaR. Obě (VZT, TV) budou schopny generovat požadavek na teplo a PS bude schopna tento požadavek přijmout. Profese MaR zajistí řízení bazénových výměníků a nabíjecího čerpadla pro všechny bazénové výměníky. 3.7.4. Plynovod objekt není napojen na plynovod.
3.7.5. Vzduchotechnika Technický popis zařízení - celková koncepce vzduchotechniky Výměna stávající přívodní VZT jednotky (přívod šatny) za novou
Stávající VZT přívodní jednotka bude zdemontována. Na její místo bude osazena jednotka
14
nová typu KLG 100 se směšováním a teplovodním ohřívačem. Provoz jednotky bude plně automatický – jednotka bude vlastním systémem MaR (dodávka VZT jednotky). VZT jednotka bude napojena na rozvod topného média (vody). Maximální teplota vzduchu na přívodu: tp = 24°C Přiváděný vzduch:
Vp = 9000 m3/hod, dPext = 350 Pa
EC ventilátor, filtr na přívodu F5
Napojení jednotky bude provedeno na stávající VZT rozvody pomocí nového Pz potrubí – nutno dopasovat dle potřeby. Úprava společného sání
Stávající VZT haly bazénu saje z místnosti, nikoliv z venkovního prostředí, což nelze považovat za vyhovující, zejména z hygienického hlediska. Z tohoto důvodu bude proveden nový přívod vzduchu jak ke stávající bazénové jednotce pro baz. halu a tak i k přívodní jednotce nové (výše zmíněné). Nové sací (přívodní) potrubí bude provedeno z JV strany objektu (viz výkresová část PD). Potrubí bude provedeno typu ALP lepené z desek. Na novém přívodu bude osazen tlumič hluku. Jako sací otvory budou využita stávající okna, která budou zrušena a stavebně zvýšena (zajistí stavba). Nové potrubí bude vedeno pokud možno co nejvýše tak, aby vždy byla zachována min. výška 2,1 m. Potrubí je nutno napasovat těsně pod již stávající instalace. V rámci opravy bude provedena úprava na sání VZT jednotky bazénové haly – z nového společného přívodu. Je nutno použít atypických tvarovek a vyjít ze stávajícího – prostorově nepříznivého stavu. Podtlakové větrání místnosti skladu 018
Vlivem stavebních úprav nelze sklad větrat ani nepřímo, jako doposud. Bude osazen ventilátor typu TD 800/200 SILENT, napojen na Pz potrubí a místnost bude větrána nuceně podtlakově. Ovládání pomocí regulátoru COM2. Potrubí je zaústěno do okenního (PSV) prvku – cca 1/3 okna – nutno koordinovat s přesným rozměrem okna. Větrání dalších prostor
Zůstává beze změny. 15
Oprava dalších prvků
V rámci oprav budou provedeny některé další opravy, jako např. odstranění rzi na výústkách, pz potrubí atd…
Protihluková opatření Na nově provedeném společném sání bude osazen tlumič hluku. Provedení buňkové, komplet pz v hygienickém provedení, vzduchotěsné zavaření absorbčních částí do plastové fólie a jejich ochrana děrovaným plechem, s náběhy na obou koncích. Povrchová ochrana, tepelné izolace, kontrolní otvory, materiál rozvodů VZT potrubí provedena v ALP systému není je nutno izolovat. Jedná se o potrubí lepené na míru, včetně veškerého spojovacího materiálu, vzpěr, náběhů, atyp. tvarů a tvarovek, ALP panely třídy B, stupeň hořlavosti BS3D0. Systém bude mít vlastní certifikát a prohlášení o shodě. Jedná se o typ AL.P100RF (Flair). Pz potrubí budou izolována tak, jak je naznačeno v PD. Rozvody VZT budou provedeny tak, aby byly čistitelné (např. revizní dvířka KEBEK ve stanovených vzdálenostech.
3.7.6. Silnoproud – vn Stavba bude rozdělena do dvou etap – přípojku bude zajišťovat jako vlastní akci E-On Distribuce a.s., vn rozvaděč a transformátor je součástí této PD. Trafostanice se vestavuje do stávajícího objektu. Rozvaděč bude rozdělen na 4 části. Rozvaděč bude obsahovat přívodní pole s odpínačem, dále pole měření, kde budou umístěna napěťové měřící transformátory - 22000/√3//100/√3V, proudové měřící transformátory 50/5. Fakturační elektroměr společnosti E-On bude osazený ve skříni SM.
3.7.7. Silnoproud - nn
Základní technické údaje Proudová soustava přívodní kabel do hlavního rozvaděče RH, a dále do jednotlivých podružných rozvaděčů 3+PEN, 230/400V stř., 50 Hz, soustava TN-C nová instalace a rozvody 3+N+PE, 230/400V stř., 50 Hz, soustava TN-S
16
Rozdělovací uzel soustav TN-C/S Podružné rozvaděče RP 1.1, RP 0.1, RP 0.2.
Hlavní ochranná přípojnice (HOP) V hlavním rozvaděči objektu RH.
Stupeň dodávky elektrické energie dle ČSN 34 1610 3. stupeň
Ochrana před úrazem elektrickým proudem dle ČSN 33 2000-4-41 ed. 2 Základní:
automatickým odpojením od zdroje
Zvýšená:
automatickým odpojením od zdroje s proudovým chráničem automatickým odpojením od zdroje s doplňujícím pospojením
Měření spotřeby elektrické energie Řešeno ve vn části projektu.
Kompenzace účiníku Kompenzace účiníku bude ponechána stávající pro celý objekt.
Instalovaný a soudobý příkon Instalovaný příkon:
190 kW
Soudobý příkon:
125 kW
Náhradní zdroj Stávající.
3.7.8. Technologická zařízení V objektu budou instalována technologická zařízení pro úpravu bazénové vody. V současnosti mají vnitřní 25m bazén a vnitřní dětský bazén společnou technologii pro úpravu vody, toto řešení není v souladu s vyhláškou č. 238/2011 Sb. Nově bude této technologie doplněna a bude sloužit pouze pro 25m bazén. Pro dětský bazén je navrženo nové technologické zařízení. Stávající akumulační jímka bude rozdělena. Vnější bazény mají v současnosti nefunkční technologii se zcela degradovanými rozvody (ocelové zkorodované potrubí). V PD je navržena nová technologie společná pro všechny venkovní bazény. Podrobnosti viz samostatné části PD SO 01.4 a SO 02.3.
3.8. Požárně bezpečnostní řešení Požárně bezpečnostní řešení je zpracováno v samostatné části PD F-Požárně bezpečnostní řešení stavby.
17
3.9. Zásady hospodaření s energiemi Protože se jedná pouze o opravu, fasáda zůstává beze změny, tepelně technické parametry a technická zařízení objektu se nemění, na objekt nejsou kladeny z hlediska energetického zvláštní požadavky. Veškerá nová zařízení (trubní rozvody) budou izolovány dle vyhl. č. 193/2007 Sb.
3.10.
Hygienické požadavky na stavby
Celý objekt je navržen v souladu s nařízením vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění nařízení vlády č. 68/2010 Sb. a dle dalších platných právních předpisů. Provoz v objektu se nemění, kapacita zůstává rovněž zachována stávající. Stávající umývárny pro zimní provoz, které jsou dotčené tímto projektem budou do výšky 2100 mm obložené omyvatelným keramickým obkladem. Všechny sprchy budou nově s tlačným ventilem, budou vyměněny všechny zařizovací předměty, jejich počet zůstane zachován stávající. Řešení hygienických zařízení plně respektuje ČSN 73 41 08. Všechny místnosti určené pro trvalý pobyt osob jsou odvětrávány (nuceně či přirozeně). Nově je instalována VZT jednotka pro větrání šaten a umýváren pro zimní provoz. PD je splňuje požadavky vyhlášky č. 238/2011 Sb. Podrobnosti viz odstavec 2.7.10 a viz samostatné části PD SO 01.4 a SO 02.3.
3.11.
Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí
Zájmové území leží v území mimo seismickou oblast, poddolovaná území a sesuvné území. Leží však v záplavovém území řeky Otavy. Stavebními úpravami se nijak nezhorší odtokové poměry v území. Protikorozní ochrany podzemních a nadzemních konstrukcí nebo vedení a ochrana proti bludným proudům je řešena uzemněním objektu zemnící soustavy a pospojováním.
4. Připojení na technickou infrastrukturu 4.1. Nová silnoproudá přípojka - VN Přípojka vn z trafostanice Putimská bude zajišťovat jako vlastní akci (projekční a realizační) E-On Distribuce a.s., vn rozvaděč a transformátor je součástí této PD.
5. Dopravní řešení Dopravní řešení areálu zůstává zachováno stávající.
6. Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav Na zatravněných plochách využívaných pro zařízení staveniště a staveništní dopravu bude před zahájením stavebních prací skryta ornice v mocnosti cca 250 mm a bude uskladněna na mezideponii v areálu plaveckého stadionu. Po dokončení stavebních prací bude ornice na dotčených plochách opět rozprostřena a tyto plochy budou zatravněny.
18
7. Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana 7.1. Ochrana životního prostředí Daná stavba nepodléhá posuzování dle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění zákona č. 93/2004 Sb. Stavební činností na pozemcích nevzniknou žádné negativní vlivy na životní prostředí. Provoz v prostorách objektu nebude zatěžovat okolí žádným nadměrným hlukem a prašností. Před prováděním stavby bude na dotčených plochách sejmuta ornice v mocnosti 250 mm. Ornice bude ponechána na stavbě a po dokončení stavby bude na těchto plochách zpět rozprostřena. Provozem plaveckého stadionu nebudou produkovány žádné škodliviny. Způsob likvidování splaškových vod je zajištěn napojením na veřejnou kanalizaci. V případě provádění stavebních prací v prostoru ochranných pásem, budou tato pásma respektována. Nová ochranná pásma vzniknou v souladu s ochrannými pásy nových inženýrských sítí a samotnou stavbou v souladu se stavebním zákonem a jeho prováděcími předpisy.
7.2. Zásady nakládání s odpady Veškeré odpady, které vzniknou v průběhu stavebních prací na objektu a z budoucího provozu, budou likvidovány v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech a jeho prováděcími předpisy a s předpisy s ním souvisejícími. Za likvidaci odpadů vznikajících v průběhu stavebních prací ponese plnou zodpovědnost generální dodavatel stavby, který bude vybrán z výborového řízení. Likvidace odpadu bude probíhat v souladu s výše a níže citovanými ustanoveními. Generální dodavatel stavby je povinen veškerý odpad evidovat a předávat organizaci (osobě) oprávněné likvidovat odpady (u ostatních odpadů skládka za tímto účelem provozovaná), (u nebezpečných odpadů firma s oprávněním umožňující nakládání a likvidaci nebezpečných odpadů). Mezi odpady připadá v úvahu skupina 17 01 - 06, 17 09 a to zejména: 17 01 01 – beton 17 01 02 – cihla 17 01 03 - keramika 17 02 01 – dřevo 17 02 02 – sklo 17 03 02 – asfalt bez dehtu 17 04 – kovy, slitiny kovů 17 04 11 – kabely 17 05 – vytěžená zemina nebo kameny Mezi odpady typu nebezpečné připadají v úvahu zejména: 17 09 – směsný stavební/demoliční odpad Poznámka: kromě likvidace na skládce bude možno některé materiály předat k dalšímu použití třetím osobám (např. dřevo, ocelové profily). Skladování a likvidace odpadů z budoucího provozu bude plně v odpovědnosti
19
objednatele a uživatelů. Skladování nebezpečného a veškerého dalšího odpadu, který bude vznikat z budoucího provozu objektu je řešeno v souladu s již zmiňovaným zákonem č. 185 /2001 částka 145 a s těmito souvisejícími texty, to vše v návaznosti na vyhlášku č. 381 - 384/2001 Sb, ve znění pozdějších předpisů. Při nakládaní s nebezpečnými odpady budou brány v úvahu související a prováděcí předpisy se zákonem o odpadech (např. zákon o péči a zdraví lidu, o vodách, o ochraně přírody a krajiny, ovzduší, silniční přepravy a ADR) a budou plněny povinnosti vyplívající z uvedených právních předpisů. Pro ukládání komunálního odpadu z budoucího provozu objektu budou sloužit stávající a plochy pro umisťování popelnic a kontejnerů na pozemku stavebníka. Jednotlivé typy odpadů budou uskladněny ve zvláštních, k tomuto účelu přizpůsobených nádobách ve vyčleněném prostoru – při respektování stávajícího stavu. Při skladování nebezpečného odpadu je nutné zabránit mísení jednotlivých druhů odpadů. Za odstranění následků případné havárie a za bezpečné zneškodnění při ní vzniklých odpadů bude ručit oprávněná osoba tak, aby nebylo bezdůvodně ohroženo zdraví dalších osob a byly maximálně eliminovány následky případného poškození životního prostředí. V případě havárie budou oprávněnou osobou informováni zástupci Policie ČR, příslušné hygienické stanice a Odboru životního prostředí.
8. Ochrana obyvatelstva V objektu se nenachází žádné úkryty CO.
9. Zásady organizace výstavby 9.1. Legislativní požadavky Stavba je navržena dle následujících právních předpisů. Tyto předpisy budou dodrženy i zhotovitelem stavby při provádění stavby. zákon č. 309/2006 Sb. který upravuje další požadavky BOZP zákon č. 262/2006 Sb. – zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 183/2006 Sb. - stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů nařízení vlády č. 361/2007 Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci nařízení vlády č. 362/2005 Sb. která upravuje podmínky bezpečnosti práce spojené s prací ve výškách a používání žebříků nařízení vlády č. 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací nařízení vlády č. 11/2002 Sb. o požadavcích na bezpečnostní značky na pracovišti ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb. nařízení vlády č. 105/2005 Sb. a 591/2006 Sb. o minimálních bezpečnostních a zdravotních požadavcích, které se musejí dodržovat na dočasných nebo mobilních staveništích nařízení vlády č. 378/2001 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci při práci vyhláška č.101/2005 Sb. o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na pracovišti vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozd. Předpisů vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby
20
9.2. Základní popis staveniště Staveniště se nachází v intravilánu města Písek. Veškeré práce budou probíhat ve stávajícím areálu plaveckého stadionu v Písku. Pro potřeby výstavby, resp. zařízení staveniště bude možno využít celé plochy areálu plaveckého bazénu, konkrétní umístění zařízení staveniště musí být odsouhlaseno stavebníkem. Při stavebních pracích nesmí být prováděny žádné zásahy na okolních parcelách sousedů a na pozemcích s neskrytou ornicí. Umístění jednotlivých prvků zařízení staveniště bude součástí dodavatelské dokumentace a bude vycházet z technologické zvyklosti zhotovitele. Uvažované objekty pro zařízení staveniště budou sestávat ze samostatných buněk pro stavbyvedoucího, pro mistra, pro šatny zaměstnanců, z buňky pro hygienická zařízení a z buněk či plechových skladů pro skladování ručního nářadí a vybraných mechanismů. Konkrétní počet buněk pro šatny zaměstnanců bude posouzen zhotovitelem dle konkrétního počtu zaměstnanců Zábor okolních ploch či jiných alternativních prostor pro zařízení staveniště (pokud to bude potřeba) zajistí zhotovitel u příslušných orgánů města Písek, majitelů dotčených pozemků či jiných dotčených organizací. Do vnitřku území vyčleněného pro výstavbu II. etapy areálu nezasahují žádné trasy stávajících veřejných inženýrských sítí, které by bylo nutno přeložit. Staveniště bude v potřebném rozsahu oploceno plotem výšky min. 1,8 m. Vjezd na staveniště bude vybaven uzamykatelnými vraty, která budou vždy po ukončení prací stavbyvedoucím popř. jím pověřenou osobou uzamčena. U vjezdu na staveniště bude umístěna značka zákaz vjezdu mimo dopravní obsluhy a zákaz vstupu nepovolaným osobám. Na staveništi bude zřízena staveništní komunikace a parkovací plocha. V místech komunikace a parkoviště bude sejmuta ornice a bude provedeno zpevnění povrchu štěrkem, případně betonovými panely. Vodorovná doprava – Doprava materiálu na staveniště a odvoz odpadu bude prováděna pomocí nákladních automobilů. Otáčení a couvání vozidel bude vždy zajišťováno s pomocí navigující proškolené osoby, aby bylo vyloučeno přehlédnutí osob a střet s jinými vozidly. Zhotovitel zajistí pravidelné čištění příjezdové komunikace. Svislá doprava – Pro svislou dopravu budou využívány autojeřáby a případně elektrický vrátek. Při provozu stavební mechanizace budou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy, zejména se osoby nesmí zdržovat v pracovním prostoru strojů.
9.3. Napojení staveniště na dopravní a technickou infrastrukturu Staveniště bude dopravně napojeno na veřejnou komunikaci stávajícími vjezdy. Při výstavbě stavebního objektu SO 01 budou využívány vjezdy V1 a V2. Při výstavbě stavebního objektu SO 02 bude využíván vjezd SO 04. Voda a veškeré potřebné energie pro výstavbu budou zajištěny ze stávajících rozvodů uvnitř. Nebudou prováděny žádné dočasné staveništní přípojky.
9.4. Zahájení stavebních prací Nejpozději 8 dní před předáním staveniště zhotoviteli zašle stavebník Oblastnímu inspektorátu práce oznámení o zahájení prací.
21
9.5. Práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, při jejichž provádění vzniká povinnost zpracovat plán Na stavbě budou prováděny tyto práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví: 1.
Práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m.
2.
Práce vykonávané v ochranných pásmech energetických vedení popřípadě zařízení technického vybavení.
3.
Práce spojené s montáží a demontáží těžkých konstrukčních stavebních dílů kovových, betonových, a dřevěných určených pro trvalé zabudování do staveb.
9.6. Zásady provádění stavby Při stavebních pracích nesmí být prováděny žádné zásahy na okolních parcelách sousedů. Dále budou zajištěny všechny vstupy na staveniště tak, aby nebylo možno vstupovat na místa, která nemají být přístupná. Zhotovitel stavby je dále povinen zajistit následující: při jakémkoliv porušení podzemních vedení všech inženýrských sítí uvést tyto do původního = funkčního stavu + uhrazení vyžadovaných pokut všechnu ponechávanou zeleň, která může být dotčena výstavbou, musí ochránit proti poškození při veškerých stavebních pracích nesmí zhotovitel stavby překročit hranice majetku sousedů zajistit zábory nutné pro plochy zařízení staveniště a pro manipulaci stavebních mechanismů u příslušných správců komunikace, pokud budou pro provádění stavby zapotřebí zhotovitel musí zajistit průběžné odstraňování nečistot vzniklých v důsledku stavební činnosti z veřejných komunikací a venkovních ploch a objektů ve stávajícím areálu plaveckého stadionu Nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi musí generální zhotovitel i podzhotovitelé doložit, že informovali koordinátora o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které zvolili. Tato povinnost platí i v případě, že zhotovitel žádná taková rizika vyplývající z jeho činnosti neshledal. Poskytovat koordinátorovi součinnost potřebnou pro plnění jeho úkolů po celou dobu svého zapojení do přípravy a realizace stavby, zejména: • včas předávat koordinátorovi informace a podklady potřebné pro zhotovení Plánu BOZP a jeho změny (zejména použité technologie, rizika, časový postup stavebních prací, nástup nových zhotovitelů). • zúčastňovat se zpracování Plánu BOZP, tento Plán BOZP dodržovat. • včas informovat koordinátora o podstatných změnách (harmonogram výstavby, použité technologie).
22
• Brát v úvahu podněty a pokyny koordinátora, postupovat podle dohodnutých opatření, a to v rozsahu, způsobem a ve lhůtách uvedených v Plánu BOZP. • Seznámit všechny své podřízené pracovníky s Plánem BOZP, vyžadovat jeho dodržování. • Zúčastňovat se kontrolních dnů. • Dodržovat všechny právní a ostatní předpisy k dodržování bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci. Zhotovitel bude při uspořádání staveniště dbát, aby byly dodrženy požadavky na pracoviště stanovené nařízením vlády č. 101/2005 Sb., a aby staveniště vyhovovalo technickým požadavkům na výstavbu podle vyhlášky č. 268/2009 Sb., a dalším požadavkům na staveniště stanoveným v příloze č. 1 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Zhotovitel dále vymezí pracoviště pro výkon jednotlivých prací a činností; přitom postupuje podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, upravujících podmínky ochrany zdraví při práci. Za uspořádání staveniště, popřípadě vymezeného pracoviště, odpovídá zhotovitel, kterému bylo toto staveniště, popřípadě pracoviště, předáno a který je převzal. V zápise o předání a převzetí se uvedou všechny známé skutečnosti, jež jsou významné z hlediska zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě pracovišti.
9.7. Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Obsluha veškerých zařízení musí být prováděna v souladu s příslušnými normami BOZ a dle příslušných provozních řádů. Při veškerých pracích je nutno zajistit na staveništi dodržování příslušných norem bezpečnosti a ochrany zdraví stanovené výše uvedenými právními předpisy. 9.7.1. Práce ve výškách Obecné zásady Za práci ve výšce a nad volnou hloubkou se považuje práce a pohyb pracovníka, při kterém je ohrožen pádem z výšky, do hloubky, propadnutím nebo sesutím. Jedná se o libovolnou, jakoukoliv výšku, kdy pracoviště či komunikace převyšuje okolní prostranství a případným pádem hrozí nebezpečí poškození zdraví. Z těchto důvodů je nutné zajišťovat ochranu pracovníků proti pádu. Do výškového rozdílu 1,5 m způsob zabezpečení není stanoven, každá práce či pohyb pracovníka v této úrovni však vyžaduje náležitou pozornost. Jako vyvýšená místa pro práci se však nesmí používat vratkých předmětů nedostatečných rozměrů anebo takových, které nejsou k tomuto účelu určeny. Ochrana proti pádu z výšky na 1,5 m musí být zajišťována buď kolektivním, nebo osobním zajištěním. Při kolektivním zajištění se vždy jedná o technický způsob zabezpečení pomocí ochranných a záchytných konstrukcí (ochranné zábradlí, ochranné ohrazení, lešení, poklopy, sítě, apod.). Tento způsob ochrany proti pádu z výšky je vždy upřednostňován, a pokud by ho nebylo možno provést nebo jeho zřízení by bylo příliš nákladné či zdlouhavé s ohledem na krátkodobost a jednoduchost následných prací, musí se použít osobní zajištění pracovníků pomocí POZ (měl by to být vždy zachycovací postroj s kombinací dalších prvků do ”systému zachycení pádu”). Pracovníci musí být po celou dobu, kdy budou práci ve výškách provádět, chráněni některým z výše uvedených způsobů. Způsoby zajišťování pracoviště
23
Každé pracoviště, kde hrozí nebezpečí pádu z větší výšky než 1,5 m a kde je možno použít technický způsob řešení, musí být na nebezpečných místech chráněno ochranným zábradlím minimální výšky 1,1 m – do 2 m výšky jednotyčovým, nad 2 m dvoutyčových zábradlím. K místům, kde se pracuje a jejichž volné okraje nejsou zajištěny proti pádu z výšky, musí být zamezen přístup technickými zábranami (jednotyčové zábradlí, lano, apod. – nestačí tabulka se zákazem vstupu), umístěnými minimálně 1,5 m od hrany pádu ve výši 1,1 m. Pokud je stanoven způsob zabezpečení pomocí POZ (povinnost zpracovatele technologického nebo pracovního postupu), musí být pracovník seznámen s místem a návodem jeho použití a POZ musí být vždy před použitím vizuálně prohlédnuty. POZ, které dělíme na pracovní polohovací prostředky a prostředky k zachycení pádu, musí být pravidelně prohlíženy a jednou za 12 měsíců přezkoušeny u osoby oprávněné výrobcem, případně podle požadavku výrobce seřízeny, pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak anebo došloli k mimořádné události (zachycení pádu pracovníka, apod.) S výjimkou úprav povolených výrobcem v návodu k použití nebo technických podmínkách se nesmí na POZ provádět žádné úpravy nebo změny, ani zasahovat do jeho funkce, konstrukce nebo systému. Práce, při které má pracovník použít POZ k zachycení pádu, se považuje za práci v ohroženém prostoru. Místo upevnění (ukotvení) prostředku k zachycení pádu musí odolat ve směru možného pádu minimální statické síle 15 kN. Pod místem upevnění (ukotvení) musí být dostatečný volný prostor pro zabezpečení zachycení případného pádu pracovníka. Zachycovací postroj musí být s místem upevnění (ukotvení) spojen samostatným spojovacím prostředkem. Při použití polohovacího prostředku musí být pracovní polohovací prostředek seřízen tak, že volný pád je omezen na nejvíce 0,5 m. V místech, kde je pracovník ohrožen pádem z výšky, do hloubky nebo propadnutím, může být použit jen zachycovací postroj s vhodným prostředkem tlumení energie pádu, například s tlumičem pádu, zachycovačem pádu nebo prostředkem pro dynamický způsob jištění pracovníka. Výška volného pádu musí být co nejmenší, nejvíce však 4 m. Po celou dobu práce ve výšce, a to i při přesunu na jiné místo, musí být pracovník zabezpečen POZ. Konstrukce pro práce ve výškách (lešení) Lešení jako prozatímní konstrukce k provádění stavebních, montážních nebo jiných prací a k ochraně osob při pracích ve výšce jsou nejrozšířenější pomocné stavební konstrukce. Jejich zhotovování (montáž), vlastní užívání ke stavebním pracím (provoz) a odstraňování (demontáž) je úzce spjato s nebezpečím vzniku vážných pracovních úrazů, případně havárií s veřejným ohrožením. K zabránění, respektive snížení tohoto rizika je nutné respektovat zejména tyto základní bezpečnostní požadavky: Dokumentace, technická bezpečnost konstrukce • Konstrukce každého lešení musí být technicky dokumentována. Samostatná dokumentace (projekt, statický výpočet) se nevyžaduje, jestliže konstrukční uspořádání i ostatní potřebné údaje zcela jasně (popis, nákres) vyplývají z technických norem, případně technických podmínek (návodu) výrobce, a jedná se tudíž o konstrukce normalizované. • Konstrukce každého lešení musí být navržena a provedena tak, aby tvořila prostorově tuhý celek, zajištěný proti lokálnímu i celkovému vybočení, proti překlopení nebo proti posunutí. Prostorové tuhosti a stability konstrukce lešení se dosahuje zpravidla systémem úhlopříčného ztužení ve třech vzájemných kolmých rovinách kotvením nebo vzepřením, případně opěrnými příhradovými pilíři. U konstrukcí pojízdných a volně stojících lešení se jejich stabilita zajišťuje vhodnou volbou
24
rozměrů základny v poměru k výšce lešení nebo použitím přídavné zátěže v dolní části lešení, případně zvětšením rozměrů základny pomocí stabilizátorů. • Konstrukce lešení se kotví do pevných částí objektu nebo konstrukce, která má sama dostatečnou stabilitu, popř. do země pomocí kotevních lan a šikmých vzpěr (vzepření). Kotvení, ev. vzepření, se provádí zpravidla rovnoměrně po celé ploše lešení ve styčnících, především v uzlech křížení úhlopříčného podélného ztužení tak, aby se zamezilo výkyvům, deformacím lešení nebo jeho konstrukčních součástí. Únosnost kotvení při použití kotev osazených do zdiva nebo podobné konstrukce ověřuje v provozních podmínkách montážní firma. Konstrukce kotev a kotvení normalizovaných pracovních lešení musí při zkoušce přenést osovou tíhu v tlaku i tahu minimálně 2 kN. Montáž (demontáž) lešení – výběr pracovníků pro práce ve výškách • Pro montáž, demontáž a přemísťování lešení musí být předem určen technologický postup. Při montáži musí být každá součást konstrukce odborně prohlédnuta (nutnost splnění vlastností dle ČSN) a při následném osazení na místo určení ihned připevněna. Současně s postupem montáže musí být zajišťována prostorová tuhost a stabilita konstrukce, jakož i vybavení a vystrojení všemi doplňkovými součástmi (zábradlí, podlahy, výstupy, apod.) v jednotlivých postupových úrovních (patrech). Při demontáži (opačný postup, než byla prováděna montáž), musí být v každé fázi zajištěna stabilita a tuhost zbytku demontované konstrukce, přičemž platí zákaz shazování součástí lešení. Nutno zdůraznit, že zejména při shazování lešenových podlážek dochází k jejich znehodnocení. Jejich oprava se zpravidla neprovádí, poškozené dílce se bez řádné kontroly opětovně používají a po osazení vytvářejí nebezpečný stav podlah ve výšce u dalších konstrukcí na jiných pracovištích. • Při montáži a demontáži lešení musí pracovníci používat přidělené OOPP, zvláště ochranné přilby a vhodné prostředky osobního zabezpečení (zachycovací postroj, apod.). Vzniknou-li nepříznivé podmínky, například menší dohlednost než 30 m, větší síla větru než 8 m/s, námraza, bouřka atd., musí být práce přerušena. • Montáž a demontáž lešení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající kvalifikací, tj. odbornou způsobilostí, doloženou lešenářským průkazem a způsobilostí zdravotní, posouzenou lékařskou prohlídkou. Ověřování znalostí lešenářů musí být prováděno instruktorem lešenářské techniky nejméně jednou za 12 měsíců, periodické lékařské prohlídky pro práce ve výškách musí být opakovány jednou za 3 roky, přičemž u pracovníků mladších 21 let a starších 50 let jednou za rok. Lešenářské práce provádí pracovní skupiny, v nichž musí být vždy určen vedoucí čety, který je na daném pracovišti osobou odpovědnou za dodržování pracovního a technologického postupu. Konstrukční požadavky na lešení • Konstrukční výška patra lešení je zpravidla u lešení lehkých 2 m, aby podchodová (světlá) výška patra lešení, měřená mezi podlahou a příčníkem, který nese horní podlahu, nebo mezi podlahou a vodorovným úhlopříčným ztužením, byla nejméně 1,75 m. Podchodová výška měřená mezi podlahami musí být nejméně 1,9 m. U průmyslových lešení lze místně snížit podchozí výšku až na 1,5 m za předpokladu, že všichni pracovníci na lešení používají ochrannou přilbu. • Šířka podlahy pracovních lešení je nejméně 60 cm, zpravidla je však podstatně větší z důvodu nutnosti zajištění bezpečného pracovního a komunikačního prostoru na lešení. Jednotlivé konstrukční prvky podlah lešení (prkna, fošny, dílce) musí být zajištěny proti posunutí nebo pootočení a osazeny na sraz tak, aby podlaha byla co nejvíce těsná. Mezery mezi podlahovými prvky, fošnami nebo dílci, smějí být nejvýše 2,5 cm, výjimečně 6 cm v místech svislých nosných prvků. Podlahy mají mít rovný povrch s max. výstupky do 3 cm, u nároží lešení do 5 cm. Větší nerovnosti se musí vyrovnat klínem ve sklonu nejvýše 1 : 6. Nejmenší tloušťka prken používaných na podlahovou konstrukci je 2,4 cm. Přednostně mají být používány podlahové
25
dílce (typ X, Y, Z, V) s přípustnou tolerancí +/- 1 cm pro celkové rozměry a +/- 0,5 cm pro vzdálenost příčných svlaků. • Volné okraje pracovních podlah lešení se opatřují zábradlím, upevněným na vnitřní straně sloupků nebo jiných opor. Při výšce pracovní podlahy nad přilehlým okolím od 1,5 do 2 m může být zábradlí jednotyčové, při výšce nad 2 m musí být zábradlí dvoutyčové nebo jednotyčové doplněné sítí. Při podlaze se zpravidla z vnitřní strany osazuje zarážka na ochranu osob pod lešením před ohrožením padajícím materiálem nebo předměty. Výška zábradlí je nejméně 1,1 m, u zarážky 15 cm. Zábradlí u vnitřních okrajů pracovních podlah se nemusí provádět, pokud mezera mezi podlahou a přilehlou stěnou není širší než 25 cm. • Přístup pracovníků na podlahy lešení se zpravidla zajišťuje pomocí výstupových žebříků. Výstupy do jednotlivých pater lešení nesmějí být nad sebou a nelze je provádět průběžně přes dvě a více pater. Žebříky musí přesahovat horní podlahu nejméně o 1,1 m (mimo lešení dílcová, u kterých jsou otvory v podlaze umožňující výstup nebo sestup chráněny automatickým poklopem), jejich osazení musí být zabezpečeno proti zvrácení, sesmeknutí apod. Otvory v podlaze, umožňující výstup nebo sestup po žebřících, musí mít rozměry nejméně 50 x 60 cm. Přistavených žebříků se smí používat jen u lešení, která jsou vyšší než 5 m. • Prostor potřebný pro stavbu lešení, včetně nutné plochy pro skladování a manipulaci se součástmi lešení, musí být řádně připraven, tj. vyklizen, odvodněn, urovnán, zpevněn a zabezpečen proti případnému ohrožení (např. nadzemní rozvod el. proudu). V montážním prostoru se mohou provádět pouze práce a činnosti, které souvisí se stavbou, provozem a funkcí lešení. Prostranství kolem lešení ohrožené jejich provozem (v průběhu montáže, užívání lešení,, demontáže) musí být chráněno buď vyloučením provozu, nebo ohrazením (jednotyčovým zábradlím), případně záchytnou stříškou. Šířka chráněného prostoru se zvětšuje ve vztahu k výšce přilehlého lešení (1,5 m a více). Podchodné výšky pro chodce u lešení musí být minimálně 2,1 m, ochrana komunikací s průjezdem vozidel je záchytnou stříškou s minimální podjezdnou výškou 4,2 m. Používání, provoz, prohlídky lešení • Provoz na lešení smí být zahájen až po jeho úplném dokončení, vybavení a vystrojení podle požadavků technických norem (ČSN 73 8101 a ČSN přidružených, příp. návodů výrobce). Před zahájením provozu musí být lešení předáno a převzato. Akt předání a převzetí se uskutečňuje odbornou prohlídkou a výsledek musí být dokladován zápisem do stavebního deníku nebo jiného provozního dokladu. • Lešení se smějí používat pouze k účelů, pro které byla projektována, předána a převzata do provozu. Při změněném způsobu užívání, který by mohl mít za následek snížení statické, funkční nebo pracovní bezpečnosti, se konstrukce lešení musí z uvedených hledisek přehodnotit a v případě nutnosti v potřebném rozsahu upravit. Konstrukce lešení musí být stále udržovány tak, aby mohly bezpečně plnit funkci, pro kterou byly zřízeny. • Lešenová konstrukce musí být pravidelně každý měsíc odborně prohlédnuta. Tento interval se zkracuje na 14 dnů u lešení speciálních (pojízdná, zavěšená) nebo u konstrukcí vystavených účinkům okolí (vibrace, apod.) Po mimořádných událostech (vichřice, bouře) se odborná prohlídka lešení provádí ihned. Mimo tyto kontroly se provádí zběžná prohlídka denně, vždy před zahájením práce. Zjištěné závady u všech prohlídek musí být neprodleně odstraněny. Práce na střechách a vysokých objektech Při práci na střeše hrozí nebezpečí pádu z volných okrajů, sklouznutí ze šikmých ploch, propadnutí střešní konstrukcí. Z těchto důvodů musí být pracovníci chráněni zajištěním pomocí ochranné a záchytné konstrukce, případně použitím POZ.
26
Za předpokladu provedené ochrany krajů střechy technickým způsobem jsou proti sklouznutí nejvhodnější žebříky upevněné v místě práce; pokud je sklon střechy větší než 45o, musí být pracovník navíc chráněn POZ. Propadnutí hrozí vždy u lehkých střešních plášťů nebo tehdy, jsou-li mezi prvky střešní konstrukce vzdálenosti větší než 25 cm. V těchto případech je nutno navíc použít v místě práce a pro komunikační úsek pomocnou podlahu z lávek, fošen, apod. minimální šířky 60 cm. Při uvedených činnostech je potřebné často shazovat materiál či předměty. Shazování kusových částí je možno provádět, pokud je místo dopadu zabezpečeno (sypký materiál, stavební suť, apod. jen na uzavřených shozových trasách). Platí však striktní zákaz shazování předmětů s plošným tvarem (plech, krytina, atd.), kdy není možno zaručit bezpečný dopad. 9.7.2. Montážní práce Většina zásad, uvedených v předchozích statích, platí v plném rozsahu i pro montážní práce. To znamená, že při montáži jakékoliv konstrukce (ocelové, dřevěné, betonové, apod.) musí být vždy věnována náležitá pozornost zpracování technologického postupu montáže (u jednoduchých, drobných montáží stačí stanovení pracovního postupu), zajištění odborné a zdravotní způsobilosti montážních pracovníků, řádnému předání a převzetí montážního pracoviště s vymezením dohodnutých zásad, zabezpečení všech technických požadavků pro montáž (montážní a bezpečnostní přípravy a pomůcky, vázací prostředky, konstrukce pro práce ve výškách). Při montáži musí být splněny požadavky pro bezpečné uvázání a přemístění dílce a jeho následné usazení. Je zakázáno uvazovat a zvedat břemena zasypaná, přimrzlá, upevněná. Před vlastním zdvihem se musí zkontrolovat jejich uvázání, v průběhu přemístění na místo osazení musí být transport řízen a usměrňován dohodnutým způsobem mezi vazačem, jeřábníkem a montážníkem. Uvolnění dílce z vázacího prostředku na montážním pracovišti je možné jen tehdy, je-li bezpečně zajištěn montážními přípravky. Pokračovat v dalším postupu prací lze pouze po konečném upevnění dílce dle technologického postupu (svařováním, šroubováním, betonováním, apod.). Při montážní práci ve výšce se zakazuje montáž a pohyb pracovníků po konstrukci bez zajištění proti pádu. Základním vybavením pracovníků jsou POZ a ochranná přilba. 9.7.3. Betonářské a zednické práce Jedná se o klasické stavební práce, při nichž musí být na každém pracovišti zajištěn volný pracovní prostor o šířce minimálně 0,6 m. Ukládá-li se betonová směs do konstrukcí (bednění) z vyvýšených míst, musí být dodržena zásady pro ukládání (sypání) směsi do zaarmované části z maximální výšky 2 m. Při pádu z větších výšek dochází k rozmísení betonové směsi, a tím snížení pevnosti betonové konstrukce. Každé vyvýšené pracoviště musí být zajištěno proti pádu osob z výšky. Doprava a ukládání směsí (betonová, maltová) tlakovým způsobem se provádí podle návodu k obsluze a provozu zařízení a stanovené technologie. Mezi místem odběru a obsluhou čerpadla musí být stanoven způsob dorozumívání. Rozebírání a čištění potrubí a hadic pod tlakem je zakázáno.
27
Při výrobě a zpracování malt nebo prací s vápnem musí pracovníci používat určené OOPP. Jedná-li se o klasické omítání, je postačující ochrannou zraku pokrývka hlavy (klobouk, čepice) s rozšířením nad čelem. U strojního omítání a při práci s vápnem (hašení, přelévání) musí být použity k ochraně zraku brýle (štítek). Hašení vápna v úzkých hlubokých nádobách (sudech) je zakázáno. 9.7.4. Práce bourací, rekonstrukční Před započetím bouracích nebo rekonstrukčních prací se musí vždy uskutečnit odborná prohlídka a průzkum stavu objektu a jeho okolí. Ze získaných údajů a informací (pořizuje se zápis) a dostupných podkladů se zpracovává technologický postup. Jedná-li se o bourání nebo rekonstrukci menšího rozsahu (drobné přízemní objekty apod.), postačí, aby byl pracovní postup stanoven odpovědným pracovníkem. Bourací práce je možno zahájit až po vydání písemného příkazu odpovědným pracovníkem. Tomu však vždy musí předcházet splnění těchto požadavků: • ohrožený prostor včetně vstupů do objektu musí být zajištěn proti vstupu nepovolaných osob, některým ze způsobů dříve uvedených (oplocení, ohrazení, střežení, vyloučení provozu); •
odpojení všech rozvodů a zařízení;
• zajištění proti nežádoucímu zřícení nebo uvolnění podlah a částí nosných prvků konstrukce (vzepřením, zesílením, stažením); • zajištění náhradních zdrojů (voda, elektrický proud) a technické vybavenosti podle technologie bourání (pomocné konstrukce atd.). Bourání nosných částí konstrukce se provádí zásadně shora dolů, při ručním bourání ze zvýšených pracovních podlah musí být provedena opatření stanovená pro práce ve výškách. Bourací práce nad sebou jsou zakázány, pokud nejsou stanoveny podmínky k zabezpečení pracovníků v technologickém postupu. Tato činnost, nebo je-li bourání prováděno více četami, případně u bouracích prací složitějších objektů, smí být prováděna pouze za stálého dozoru odpovědného pracovníka. Stálým dozorem se rozumí nepřetržité sledování pracovní činnosti pracovníků a stavu pracoviště osobou, která nesmí být zaměstnána ničím jiným než kontrolou stanoveného postupu a nesmí se z daného místa vzdálit. Při bouracích pracích musí pracovníci vždy používat ochranné přilby. 9.7.5. Stavební práce ostatní (uvedeny pouze některé s upozorněním na hlavní zásady v dodržování BOZP) Sklenářské práce Při práci s tabulovým sklem jsou vždy pracovníci ohroženi pořezáním. Proto musí být věnována zvýšená pozornost stavu terénu a pracovních podlah, manipulaci a způsobu skladování. Manipulační a pracovní plochy musí být pevné a rovné, při ukládání musí být použity podložky z měkkého materiálu a skladová poloha zajištěna proti překlopení. Jsou-li tabule skla delší než 2 m, musí se při jejich přenášení používat přípravky, u větších ploch tabulí (přes 3 m2) musí práci vykonávat minimálně tři pracovníci. Svařování
28
Svářečské práce na stavbách (pracovištích) se řídí obdobnými zásadami jako jiné stavební práce. Zvláštní důraz je však kladen na zabezpečení vlastního pracoviště a ochranu prostoru pod místem svařování. Provádět svařování je zakázáno osobám bez kvalifikace (tj svářečského průkazu), v uzavřených prostorách bez dostatečné výměny vzduchu, na nechráněných pracovištích při zhoršených povětrnostních vlivech (svařování elektrickým obloukem za deště, sněžení, apod.), na vyvýšených místech bez zajištění vlastního pracoviště a prostoru pod ním. Práce se živicemi Rozehřívání živic otevřeným plamenem je dovoleno jen v nádobách k tomu určených (tavné nádoby) za přítomnosti alespoň dvou pracovníků. V praxi to znamená, že vždy musí být alespoň jeden pracovních u tavné nádoby (přímá obsluha) a další, kteří jsou poučeni a seznámeni s prací se živicemi, mohou být vzdáleni, vždy však v dohledu a doslechu od místa rozehřívání živic. Je zakázáno rozehřívat živice otevřeným plamenem přímo v obalech, v blízkosti hořlavých materiálů (minimální vzdálenost 4 m), ve výkopech a na střechách, pokud nejsou tavná zařízení k tomu uzpůsobená. Kladení izolačních pásů pomocí natavovacích zařízení se nepovažuje za rozehřívání živic otevřeným plamenem. Pokud obsluha při práci s natavovacím zařízením couvá, nesmí tímto způsobem pracovat při okrajích nezajištěného vyvýšeného pracoviště. 9.7.6. Stroje a strojní zařízení Základní požadavky pro zahájení provozu Stroje se smí používat jen k činnostem, ke kterým byly konstrukčně uzpůsobeny, a pokud jsou svým provedením a technickým stavem způsobilé k bezpečnému provozu. Každý stroj, uvádíli ho jeho provozovatel (v případě stavebních činností tedy zhotovitel stavebních prací) do provozu, musí splňovat požadavky k bezpečné práci. Jedná se o nutnou vybavenost, která musí být u stroje k dispozici nebo být řešena: • pokyny pro obsluhu a údržbu stroje, v nichž musí být stanoveny povinnosti obsluhy před zahájením, v průběhu a po skončení provozu, způsob a rozsah prováděné údržby, apod.; pokyny pro obsluhu a údržbu se nemusí zpracovávat, pokud je od výrobce k dispozici návod k obsluze a údržbě, který uvedené požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu stroje řeší; •
návodem a značením na stroji v českém jazyce, a to i v případě, že výrobce je zahraniční;
• provozním deníkem k uvádění všech nutných údajů o denním provozu a revizní knihou, respektive pasportem, obsahujícím základní technické parametry o strojích, údaje o zkouškách, druzích oprav, apod.; •
provozuschopným funkčním zařízením pro signalizaci či dorozumívání (zvuková, světelná);
• bezpečnostními sděleními, nápisy, tabulkami, značkami zajišťujícími trvalou informovanost obsluhy pro bezpečné úkony při provozu stroje; • ochranným zařízením z krytů a zábran v místech, kde může dojít k ohrožení pracovníků (místa tlačná, střižná, rotující, nahodilá spuštění);
29
• bezpečným přístupem ke stanovišti obsluhy, jakož i vlastním prostorem vymezeným k obsluze stroje. Jsou-li splněny technické a dokumentační požadavky, může být stroj uveden do provozu za předpokladu, že obsluha stroje má příslušnou odbornou způsobilost. Obsluha je povinna před zahájením práce prohlédnout stroj a překontrolovat funkčnost všech ovládacích, sdělovacích a bezpečnostních zařízení. Zjistí-li závadu, stroj nesmí být uveden do provozu dříve, než je závada odstraněna. Provoz, opravy a údržba strojů Při provozu stroje musí být zajištěna jeho stabilita. Pokud je stroj vybaven signalizačním zařízením, musí být každé uvedení stroje do chodu oznámeno zvukovým, případně světelným výstražným znamením. Práce strojů za provozu na veřejných komunikacích musí být zajištěna stálým dozorem, určeným pracovníkem. Údržba, opravy a čištění se musí provádět v souladu s dokumentací stroje a podmínkami, které stanoví výrobce. Nejsou-li tyto podmínky stanoveny, platí zákaz oprav, čištění a mazání stroje za chodu. Další zakázané činnosti pro provoz musí být uvedeny (pokud nevyplývají z bezpečnostních předpisů) v pokynech, respektive návodech k obsluze a údržbě stroje. Při přerušení nebo ukončení provozu musí být stroje zajištěny tak, aby nemohly být zdrojem ohrožení nebo neoprávněného použití.
9.8. Plán BOZP, činnost koordinátora BOZP Podle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, byly/nebyly překročeny následující parametry, podle kterých je povinností zpracovat plán BOZP: 1. celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých budou vykonávány práce a činnosti a bude na nich pracovat současně více než 20 fyzických osob po dobu delší než 1 pracovní den (§ 15, odst. 1), písmeno a)) – BUDE PŘEKROČENO 2. celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu (§ 15, odst. 1), písmeno b)) – BUDE PŘEKROČENO 2. Na staveništi budou vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny v příloze č. 5 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. (§ 15, odst. 2) – BUDE PŘEKROČENO Před zahájením výstavby zajistí stavebník zpracování plánu BOZP a činnost koordinátora BOZP po celou dobu výstavby. Kontrolní dny budou na stavbě probíhat 1x týdně. Kontrolních dnů se zúčastní stavbyvedoucí, koordinátor BOZP a určení zástupci všech zhotovitelů a podzhotovitelů, vykonávajících práce na stavbě. Koordinátor zhotoví zápis z každého kontrolního dne, který obdrží všichni zúčastnění. Plán BOZP bude na kontrolních dnech, konaných 1x týdně, podle potřeby aktualizován. Aktualizace budou probíhat formou příloh k tomuto plánu. S přílohami musí být seznámeni všichni zhotovitelé a podzhotovitelé, pohybující se na staveništi. Dojde-li v době mezi kontrolními dny ke změnám, které nebudou řešeny plánem BOZP ani jeho aktualizacemi, stavbyvedoucí bude neprodleně informovat koordinátora BOZP, který provede aktualizaci plánu BOZP podle nových změn.
30
9.9. Postup výstavby Předpokládané zahájení stavby:
květen 2014
Předpokládané dokončení stavby:
prosinec 2016
Přesný časový postup výstavby bude specifikován dodavatelskou firmou, která vzejde z výběrového řízení. Stavba řešená touto PD bude realizována ve dvou etapách: Etapa I. - Stavební objekt SO 01 - předpokládané zahájení výstavby 05/2014, dokončení 12/2014 Etapa II. - Stavební objekt SO 02 - předpokládané zahájení výstavby 01/2015, dokončení 12/2016
31