OPEL ZAFIRA TOURER
Kezelési útmutató
Tartalom
Bevezetés ...................................... 2 Röviden .......................................... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok ............ 20 Ülések, biztonsági rendszerek ..... 37 Tárolás ......................................... 68 Műszerek és kezelőszervek ......... 99 Világítás ..................................... 145 Hőmérséklet-szabályozás .......... 159 Vezetés és üzemeltetés ............. 169 Autóápolás ................................. 239 Szerviz, karbantartás ................. 287 Műszaki adatok .......................... 291 Ügyfélre vonatkozó információk . 307 Tárgymutató ............................... 316
2
Bevezetés
Bevezetés
Bevezetés
Gépkocsijának adatai Kérjük, töltse ki az előző oldalt a gépkocsijára vonatkozó fontosabb adatokkal, hogy azok mindig kéznél legyenek. Az adatokat megtalálja az „Átvizsgálás és karbantartás” és a „Műszaki adatok” című fejezetben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján.
Bevezetés Gépkocsiját fejlett technika, kimagasló biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik.
Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kézikönyvben leírt információktól. Az ebben az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása hatással lehet a garanciára. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Gázüzemű járművekhez az ilyen járművek szervizelésére jogosult Opel Partnert javaslunk. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen.
A kezelési útmutató használata ●
A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását
● ●
● ●
●
3
tartalmazza. Modellváltozattól, országfüggő modelltípustól, valamint a beépített felszerelésektől és tartozékoktól függően gépkocsijának felszereltsége – beleértve a kijelzőt és a menüket – eltérhet a jelen kézikönyvben leírtaktól. A „Röviden” című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a motorazonosító kódot használja. A megfelelő kereskedelmi jelölés és a műszaki kód megtalálható a „Műszaki adatok” fejezetben.
4 ●
● ●
Bevezetés A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők. Lehetséges, hogy a kijelzők nem támogatják az Ön nyelvét. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve.
Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat.
9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.
Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet.
Szimbólumok Az oldalhivatkozások 3 formában történnek. A 3 jelentése „lásd az XY. oldalon”. Az oldalhivatkozások és a tárgymutató bejegyzések a tartalomjegyzékben felsorolt fejezet címekre utalnak. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG
Bevezetés
5
6
Röviden
Röviden
A gépkocsi kinyitása
Az ülések beállítása Hosszirányú beállítás
Az első utazáshoz szükséges információk
Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú alatt található érintőkapcsolót. Rádiófrekvenciás távirányító 3 21, Központi zár 3 22, Csomagtér 3 26.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.
Röviden Háttámla dőlés
Ülésmagasság
Az ülés dőlése
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.
A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra
A kar mozgatásának iránya fel : eleje magasabbra le : eleje alacsonyabbra
Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.
Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.
7
8
Röviden
A fejtámla beállítása
Biztonsági öv
A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák 3 37.
Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25°). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 39, Biztonsági övek 3 52, Légzsákrendszer 3 56.
A tükör beállításához mozgassa a tükör burkolatát a kívánt irányba. Kézzel elsötétíthető belső visszapillantó tükör 3 31, Automatikusan elsötétülő belső visszapillantó tükör 3 31.
Röviden Külső visszapillantó tükrök
A kormánykerék beállítása
Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 30, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 30, Fűthető külső visszapillantó tükrök 3 31.
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 56, A gyújtáskapcsoló állásai 3 171.
9
10
Röviden
A műszerfal áttekintése
Röviden 1 2 3
Elektromos ablakemelők ....... 32 Külső visszapillantó tükrök .... 30 Sebességtartó automatika . 192 Sebességkorlátozó ............. 193 Adaptív sebességtartó automatika .......................... 195
4 5
9
Ablaktörlő, első ablakmosó rendszer, fényszóró mosó rendszer, hátsó ablaktörlő, hátsó ablakmosó rendszer ........... 101 10 Központi zár .......................... 22 Vészvillogó ......................... 153
Első ütközés riasztó ............ 202 Oldalsó szellőzőnyílások .... 166 Irányjelzők, fénykürt, tompított és távolsági fényszóró, távolsági fényszóró asszisztens ........ 153
Sport üzemmód .................. 190 Tour üzemmód ................... 190 Üzemanyag-választó kapcsoló .............................. 109 Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa .................. 115
Kilépő világítás ................... 157 Helyzetjelző lámpák ............ 154
6 7 8
Vezető információs központ gombjai .................. 121 Műszerek ........................... 107 Kormánykerék kapcsolók ... 100 Vezető Információs Központ ............................... 121
11 12 13 14 15
Első utasoldali biztonsági övre figyelmeztető ellenőrzőlámpa .................. 114 Információs kijelző ............. 125 Középső szellőzőnyílások .. 166 Riasztóberendezés állapotjelző LED ................... 27 Kesztyűtartó ......................... 68 Elektronikus légkondicionáló rendszer .... 159
11
16 AUX-bemenet, USBbemenet, SD-kártya nyílás .... 10 Csatlakozóaljzat .................. 106 17 Váltókar, kézi sebességváltó .................... 185 Automata sebességváltó . . . 181 18 Kipörgésgátló rendszer ...... 188 Elektronikus menetstabilizáló rendszer . . 189 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ....... 222 19 Elektromos rögzítőfék ......... 186 20 Parkolássegítő rendszerek . 209 ECO gomb a stop-start rendszerhez ........................ 173 21 Gyújtáskapcsoló, kormányzárral .................... 171 22 Kürt .................................... 101 Vezető oldali légzsák ........... 59 23 A motorháztető nyitókarja . . 241 24 Biztosítékdoboz ................. 260 Tárolóhelyek ......................... 70 25 A kormánykerék beállítása 100
12
Röviden
26 Világításkapcsoló ............... 145
Külső világítás
Fényszórómagasságállítás .................................. 148 Első ködlámpák .................. 154 Hátsó ködlámpa ................. 154 Műszerfal-világítás ............. 155
Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : tompított fényszóró
Automatikus fényszóró vezérlés AUTO : automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás ki- és bekapcsolása automatikusan történik m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása : helyzetjelzők 8 : tompított fényszóró 9 Első ködlámpák Nyomja meg a világításkapcsolót: > : első ködlámpák r : hátsó ködlámpa
Röviden Világítás 3 145.
Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró
fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró
: húzza meg a kart : nyomja előre a kart : nyomja előre vagy húzza meg a kart
Automatikus fényszóróvezérlés 3 146, Távolsági fényszóró 3 147, Távolsági fényszóró asszisztens 3 147, Fénykürt 3 148, Adaptív első világítás 3 149.
13
Kanyarodás és sávváltás jelzése
kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé
: jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző
Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 153, Helyzetjelző lámpák 3 154.
14
Röviden
Vészvillogó
Kürt
Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő
A működtetéshez nyomja meg a ¨ gombot. Vészvillogó 3 153.
Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ablaktörlő lapátok 3 101, Ablaktörlő lapátok cseréje 3 247.
Röviden Szélvédő- és fényszórómosó berendezés
Húzza meg a kart. Szélvédő- és fényszórómosó berendezés 3 101, Mosófolyadék 3 245.
15
Hátsó ablaktörlő
Hátsó ablakmosó
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló : folyamatos működés alsó kapcsoló : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva
Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó 3 103.
16
Röviden
Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök
A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés 3 34.
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése
Nyomja meg V. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a legmelegebb fokozatra. A hátsó ablakfűtés Ü legyen bekapcsolva. Elektronikus légkondicionáló rendszer 3 159.
Sebességváltó Kézi sebességváltó
Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a váltókaron levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó 3 185.
Röviden Automata sebességváltó
Elindulás
17
A motor indítása
Elindulás előtt ellenőrizze ● ● ●
P R N D
: : : :
parkoló állás hátrameneti fokozat üres állás előremeneti állás
Kézi üzemmód: tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra. < : magasabb sebességfokozat ] : alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Automata sebességváltó 3 181.
●
●
A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 264, 3 305. A motorolajszintet és a folyadékok szintjét 3 242. Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések és a biztonsági övek megfelelő beállítását 3 30, 3 39, 3 53. Alacsony sebességnél ellenőrizze a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek.
● ● ● ● ●
Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált. Az automata sebességváltó P vagy N állásban. Ne adjon gázt.
18 ●
Röviden
Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az ! ellenőrzőlámpa kialszik. ● Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A motor indítása 3 171.
Stop-start rendszer
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: ● Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. ● Kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. ● Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi.
A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer 3 173.
Röviden
Parkolás
●
9 Figyelmeztetés ●
●
●
Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Elektromos rögzítőfékkel felszerelt járművek esetén, húzza meg a m kapcsolót körülbelül egy másodpercre. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 116. Állítsa le a motort.
● ●
Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki.
● ● ●
19
A rádiófrekvenciás távirányítón a e megnyomásával zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést 3 27. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet 3 241.
Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után – a turbófeltöltő védelme érdekében – leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 20, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig 3 240.
20
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás ............................. 20 Kulcsok ...................................... 20 Car Pass .................................... 21 Rádiófrekvenciás távirányító ..... 21 Központi zár .............................. 22 Eltárolt beállítások ..................... 24 Automatikus zárás ..................... 25 Gyermekbiztonsági zárak .......... 25 Ajtók ............................................. 26 Csomagtér ................................. 26 Gépkocsivédelem ........................ 27 Kettős reteszelésű zárrendszer .............................. 27 Riasztóberendezés .................... 27 Indításgátló ................................ 29 Külső visszapillantó tükrök ........... 30 Konvex kialakítás ...................... 30 Elektromos állítás ...................... 30 Behajtható tükrök ...................... 30 Fűthető tükrök ........................... 31 Belső visszapillantó tükör ............ 31 Kézzel elsötétíthető ................... 31 Automatikusan elsötétülő .......... 31
Ablakok ........................................ 32 Szélvédő .................................... 32 Kézi ablakemelő ........................ 32 Elektromos ablakemelők ........... 32 Hátsó ablakfűtés ........................ 34 Napellenzők ............................... 34 Sötétítőrolók .............................. 35 Tető .............................................. 35 Üvegtábla .................................. 35
Kulcsok, zárás Kulcsok Figyelem! Ne erősítsen a gyújtáskulcsra nehéz vagy terjedelmes dolgokat.
Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak 3 283. A záró kerékanyák adapterének kódszáma egy kártyán van megadva. Ezt kell megadni, amikor pót adaptert rendel. Kerékcsere 3 274.
Kulcsok, ajtók és ablakok Összehajtható kulcs
A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot.
Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez.
Rádiófrekvenciás távirányító
Működtethető vele: ● központi zár ● kettős reteszelésű zárrendszer ● riasztóberendezés ● elektromos ablakemelők A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 20 méter. Ezt külső hatások korlátozhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen.
21
Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: ● Túllépte a hatótávot. ● Az elemfeszültség túl alacsony. ● A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újra-szinkronizálását teszi szükségessé. ● Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. ● Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás 3 22.
Alapbeállítások Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
22
Kulcsok, ajtók és ablakok
Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere
Összehajtható kulcs
Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet.
Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak.
Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR 2032), ügyelve a megfelelő polaritásra. Zárja be a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot.
Rádiófrekvenciás távirányító szinkronizálása Elemcsere után a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve nyissa ki az ajtózárat. A rádiófrekvenciás távirányító a gyújtás bekapcsolásakor szinkronizálódik.
Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor az ajtók automatikusan visszazáródnak.
Kulcsok, ajtók és ablakok Nyitás
A beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134. A beállítás a használt kulcshoz eltárolható. Eltárolt beállítások 3 24.
23
A csomagtérajtó kinyitása
Zárás Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. Nyomja meg c. Két beállítás választható: ● A c egyszeri megnyomása a vezetőoldali ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének zárjait nyitja ki. Az összes ajtó kinyitásához nyomja meg a c gombot kétszer. ● Nyomja meg a c gombot egyszer az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához.
Kikapcsolt gyújtásnál nyomja meg a c gombot. A csomagtérajtó zárja kinyílik, és a csomagtérajtó kinyitható a fogantyú alatt lévő érintőkapcsoló megnyomásával.
Központizár-kapcsoló Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. Nyomja meg e. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel.
24
Kulcsok, ajtók és ablakok A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás
Nyomja meg a e gombot a záráshoz. Nyomja meg a c gombot a nyitáshoz. Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a c gombot az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének kinyitásához. A gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a kettős reteszelésű zárrendszert. Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával.
A központi zár meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs kétszeri meghúzásával nyitható ki. A csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedele nem nyitható ki. A kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást 3 27. Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és a csomagtérajtót nem lehet bezárni.
Eltárolt beállítások Valahányszor a kulcsot eltávolítják a gyújtáskapcsolóból, a következő beállítások tárolásra kerülnek: ● világítás ● Infotainment rendszer ● központi zár
Kulcsok, ajtók és ablakok ● Sport üzemmód beállítások ● komfort beállítások Az eltárolt beállítások automatikusan betöltődnek, amikor az adott kulcsot legközelebb a gyújtáskapcsolóba helyezi, és 1-es állásba fordítja 3 171. Előfeltétel, hogy a(z) Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által) aktiválva legyen a grafikus információs kijelző személyes beállításaiban. Ezt minden használatban lévő kulcsra be kell állítani. A színes információs kijelzővel felszerelt járműveken a személyre szabás tartósan aktiválva van. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
Automatikus zárás Beállítható ez a biztonsági funkció, hogy egy bizonyos sebesség meghaladása esetén minden ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedele automatikusan bezáródjon.
Ezenkívül konfigurálni lehet a vezető ajtaja vagy az összes ajtó zárjának kioldását a gyújtás kikapcsolása és az indítókulcs eltávolítása után (kézi sebességváltó), illetve a fokozatválasztó kar P helyzetbe állítása után (automata sebességváltó). A beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134. A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz 3 24.
Gyermekbiztonsági zárak
25
9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulcs vagy megfelelő csavarhúzó segítségével fordítsa el a hátsó ajtóban lévő gyermekbiztonsági zárat vízszintes helyzetbe. Ekkor az ajtó belülről nem nyitható. Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe.
26
Kulcsok, ajtók és ablakok
Ajtók
Zárás
Csomagtér
9 Veszély
Csomagtérajtó Nyitás
A zár kinyitása után nyomja meg a csomagtérajtó díszléc alatt található érintőkapcsolót, majd nyissa fel a csomagtérajtót. Központi zár 3 22.
Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez
Használja a belső fogantyút. Lecsukáskor ne nyomja meg a csomagtérajtó díszléce alatt található érintőkapcsolót, mivel ettől a csomagtérajtó ismét kinyílik. Központi zár 3 22.
Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat.
Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret.
Kulcsok, ajtók és ablakok Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben.
Gépkocsivédelem
27
Bekapcsolás
Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer.
Nyomja meg a e gombot a rádiófrekvenciás távirányítón kétszer 15 másodpercen belül.
Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: ● ajtók, csomagtérajtó, motorháztető ● utastér a hozzá kapcsolódó csomagtérrel együtt
28 ● ●
Kulcsok, ajtók és ablakok gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik gyújtás
Bekapcsolás ●
A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel magától bekapcsol (rendszerkalibrálás).
Megjegyzés A beltéren végzett változtatások, mint például üléshuzatok használata, valamint a nyitott ablakok vagy napfénytető zavarhatja az utastérfigyelést.
Bekapcsolás az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelése nélkül
1. Csukja be a csomagtérajtót, motorháztetőt és az ablakokat. 2. Nyomja meg a o lehetőséget. A gombban lévő LED legfeljebb tíz percig világít. 3. Csukja be az ajtókat. 4. Kapcsolja be a riasztóberendezést. Az állapotra vonatkozó üzenet kijelzésre kerül a Vezető információs központban.
Állapotjelző LED
●
Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő e gomb zárás után történő ismételt megnyomásával.
Ha a gépkocsiban állatokat hagy, kapcsolja ki az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelését, mivel az erős ultrahangos jelek vagy a mozgás beindíthatja a riasztót. Akkor is kapcsolja ki, ha a gépkocsit kompon vagy vonaton szállítják.
Az állapotjelző LED a műszerfal tetején lévő érzékelőbe van beépítve.
Kulcsok, ajtók és ablakok Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít : teszt, bekapcsoláskésleltetés A LED gyorsan : az ajtók, a villog csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan : a rendszer élesítve villog Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Kikapcsolás A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést.
29
Riasztás
Indításgátló
Riasztáskor a riasztókürt hangjelzést ad, és ezzel együtt villognak a vészvillogók. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztás a rádiófrekvenciás távirányító bármely gombjának megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával megszakítható. A riasztóberendezés csak a c megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki. A működésbe lépett riasztást, melyet a vezető nem szakít meg, a vészvillogó jelzi. Amikor a járművet a következő alkalommal kinyitják a rádiófrekvenciás távirányítóval, akkor a vészvillogó háromszor gyorsan felvillan. Ezen kívül, a gyújtás bekapcsolása után figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód is megjelenik a vezetői információs központban. Tájékoztató üzenetek 3 127.
A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál villog, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 22, 3 27. d ellenőrzőlámpa 3 119.
30
Kulcsok, ajtók és ablakok
Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Oldalsó vakfolt riasztó 3 216.
Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. 0 állásban egyik tükör sincs kiválasztva.
Elektromos behajtás
Behajtható tükrök
Elektromos állítás
A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe.
Fordítsa a vezérlőt 0 állásba, majd nyomja le a vezérlőt. Mindkét külső tükör behajlik. Nyomja le újra a kapcsolót - mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe. Ha az egyik elektromosan behajtható tükröt kézzel állították vissza, akkor a kapcsoló lenyomására csak a másik tükör hajlik ki.
Kulcsok, ajtók és ablakok
Fűthető tükrök
Belső visszapillantó tükör
31
Automatikusan elsötétülő
Kézzel elsötétíthető
A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol.
A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti. A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart.
32
Kulcsok, ajtók és ablakok
Ablakok Szélvédő Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek.
területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be.
Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, például autópálya matricát vagy hasonlót a szélvédőre, a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja az érzékelő észlelési zónáját és a tükörburkolatban lévő kamera látómezejét.
Szélvédő cseréje Figyelem!
A szélvédőn jelölt területet nincs felületkezelve. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket ezeken a
Ha a jármű rendelkezik a vezetőt segítő rendszerekben előre néző kamera érzékelővel, akkor nagyon fontos, hogy minden szélvédőcserét pontosan az Opel specifikációk szerint hajtsanak végre. Egyébként ezek a rendszerek nem működnek megfelelően és fennáll a váratlan viselkedés és/vagy ezektől a rendszerektől érkező üzenetek kockázata.
Kézi ablakemelő Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók.
Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást. Fenntartott tápellátás ki 3 171.
Kulcsok, ajtók és ablakok Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik.
33
Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz
A biztonsági funkció kiiktatása
Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Az első ellenállási pontig enyhén megnyomva vagy meghúzva: az ablak a kapcsoló működtetésének idejéig lefelé, illetve felfelé mozog. A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd elengedve: az ablak - biztonsági funkcióval - automatikusan fel- vagy lehúzódik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba.
Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ellenállási pontig, és tartsa meg. Az ablak a biztonsági funkció engedélyezése nélkül felhúzódik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót.
A hátsó elektromos ablakemelők működésének letiltásához nyomja meg a z gombot, a LED világít. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót.
Az ablakok működtetése kívülről Az ablakok távirányítással a gépkocsin kívülről is működtethetők.
34
Kulcsok, ajtók és ablakok Az elektromos ablakemelők kalibrálása
Az ablakok kinyitásához nyomja meg és tartsa nyomva a c gombot. Az ablakok zárásához nyomja meg és tartsa nyomva a e gombot. Az ablakok mozgásának megállításához engedje el a gombot. Ha az ablakok teljesen ki vannak nyitva vagy be vannak csukva, a vészvillogó kettőt villan.
Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek.
Ha az ablakok nem zárhatók be automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek 3 127. Kalibrálja az ablakemelő elektronikát az alábbiak szerint: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még további két másodpercig. 4. Ismételje meg mindegyik ablaknál.
Hátsó ablakfűtés
A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Motorváltozattól függően a dízel részecskeszűrő tisztításakor a hátsó ablakfűtés automatikusan bekapcsol.
Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra.
Kulcsok, ajtók és ablakok Ha a napellenzőben beépített tükör van, a tükör fedelének vezetés közben zárva kell lennie. A napellenző hátoldalán jegytartó található.
35
Tető Üvegtábla Panorámatető
Sötétítőrolók
G : nyitás H : zárás
A második sor üléseire eső napsugárzás csökkentéséhez a fogantyúnál fogva húzza fel a sötétítőrolót és felül akassza be az ajtókeretbe.
Húzza meg a fogantyút a panorámatető burkolatának kinyitásához. Nyomja meg a fogantyút a panorámatető elfedéséhez.
Sötétítőroló A hátsó ülések fölötti sötétítőroló elektromosan működtethető.
A G vagy H enyhe, az első ellenállási pontig megnyomására: a sötétítőroló a kapcsoló működtetésének idejéig nyílik vagy záródik. A G vagy H erős, a második ellenállási pontig megnyomására, és elengedésére: a sötétítőroló automatikusan kinyílik vagy bezáródik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót.
36
Kulcsok, ajtók és ablakok
Biztonsági funkció Ha a sötétítőroló ellenállást érzékel automatikus zárás közben, azonnal megáll, és újra kinyílik.
Funkció készenléti állapota A sötétítőroló a gyújtáskapcsoló 1-es állásában működtethető 3 171.
Inicializálás tápellátási meghibásodás után Lehetséges, hogy áramkimaradás után a napfényroló csak korlátozott mértékben működtethető. Rendszer kezdeti értékeinek beállítása az alábbiak szerint: 1. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 állásba. 2. Nyomja a G gombot (nyitás) kétszer, finoman az első ellenállási pontig. A napellenző egy kissé kinyílik. 3. Azonnal nyomja meg a H gombot (zárás) kétszer, finoman az első ellenállási pontig. A napellenző egy kissé zárul.
A 3. lépés után a napellenző, biztonsági funkció nélkül, kezdőállapotban van. 4. Nyomja a G gombot (nyitás) finoman, az első ellenállási pontig, amíg a napellenző teljesen kinyílik. 5. Nyomja a H gombot (zárás) finoman, az első ellenállási pontig, amíg a napellenző teljesen zárul. A művelet után a napellenző, aktivált biztonsági funkcióval, kezdőállapotban van. Ha a kezdőállapotra állítás közben a G vagy H gombot határozottan, a második ellenállási pontig nyomja, a művelet törlődik.
Ülések, biztonsági rendszerek
Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák ..................................... 37 Aktív fejtámla ............................. 38 Első ülések .................................. 39 Üléshelyzet ................................ 39 Manuális ülés beállítás .............. 40 Elektromos ülésállítás ............... 42 Kartámasz ................................. 44 Fűtés ......................................... 45 Hátsó ülések ................................ 45 Második üléssor ........................ 45 Harmadik üléssor ...................... 50 Biztonsági övek ............................ 52 Hárompontos biztonsági övek ... 53 Légzsákrendszer ......................... 56 Első légzsákrendszer ................ 59 Oldallégzsákrendszer ................ 60 Függönylégzsákrendszer .......... 60 Légzsák kikapcsolása ............... 61 Gyermekülések ............................ 63 Biztonsági gyermekülések ......... 63 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ..................... 64
ISOFIX gyermekülések ............. 67 Top-tether rögzítőszemek ......... 67
37
Fejtámlák Pozíció 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe.
38
Ülések, biztonsági rendszerek
Beállítás
Hosszanti beállítás
Fejtámlák a hátsó üléseken
A vízszintes beállításhoz húzza a fejtámlát előre. Különböző helyzetekben bereteszelődik. A leghátsó helyzetbe való visszatérítéshez nyomja teljesen előre, majd engedje el.
Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát, illetve nyomja meg a reteszelőgombot a kioldáshoz, és nyomja le a fejtámlát.
Fejtámlák az első üléseken
Magasságállítás Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse.
Eltávolítás Nyomja be mindkét reteszelőgombot, húzza felfelé a fejtámlát, és vegye ki.
Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az aktív fejtámlák első része enyhén előremozdul. Így a fejtámla
Ülések, biztonsági rendszerek megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő sérülések veszélyét. Megjegyzés Jóváhagyott tartozékok csak akkor csatlakoztathatók, ha az ülés nem foglalt.
39
Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen.
9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak.
●
9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.
9 Figyelmeztetés Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt.
●
Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának.
40 ●
●
● ● ●
Ülések, biztonsági rendszerek Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25°. Állítsa be az ülést és a kormánykereket úgy, hogy a csuklója a kormánykerék tetején pihenjen, miközben a karja teljesen ki van nyújtva és a vállai a háttámlán nyugszanak. Állítsa be a kormánykereket 3 100. Állítsa be a fejtámlát 3 37. Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 53.
●
●
Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széle között kb. kétujjnyi távolság legyen. Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén.
Háttámla dőlés
Manuális ülés beállítás Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.
Hosszirányú beállítás
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Utasülés háttámlájának lehajtása 3 81.
Ülések, biztonsági rendszerek
41
Ülésmagasság
Az ülés dőlése
Deréktámasz
A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra
A kar mozgatásának iránya fel : eleje magasabbra le : eleje alacsonyabbra
A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra.
42
Ülések, biztonsági rendszerek
Állítható combtámasz
Fokozottan figyeljen az ülésekre, amikor állatja azokat. A gépkocsi utasait ennek megfelelően tájékoztassa.
Ülésmagasság
Hosszirányú beállítás
Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt.
Mozgassa a kapcsolót felfelé/lefelé.
Az ülés dőlése
Elektromos ülésállítás 9 Figyelmeztetés Az elektromosan állítható ülések működtetése közben legyen óvatos. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyerekek esetében. Tárgyak beszorulhatnak.
Mozgassa a kapcsolót előre/hátra.
Ülések, biztonsági rendszerek Mozgassa a kapcsoló első részét felfelé/lefelé.
43
Deréktámasz
Állítható combtámasz
A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra.
Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt.
Háttámla dőlés
Fordítsa a kapcsolót előre/hátra.
Túlterhelés Ha az ülésállítás elektromosan túlterhelődik, az elektromos ellátás rövid időre automatikusan megszakad.
44
Ülések, biztonsági rendszerek
Kartámasz
FlexConsole kartámasz
Alap kartámasz
A kartámasz előre csúsztatható. A kartámasz alatt tárolófiók található. Tárolórekesz a kartámaszban 3 71.
A középkonzolban mozgatható a kartámasz. Húzza meg a fogantyút a kartámasz csúsztatásához. Két tárolórekesz van, egy tárolófiók és egy mozgatható pohártartó a kartámasz konzoljában. Tárolórekesz a kartámaszban 3 71. A kartámasz eltávolítása A FlexConsole kartámasz kiszerelhető.
Nyomja befelé az illesztéseket és hajtsa le a zárómechanizmust a kartámasz hátsó végénél.
Ülések, biztonsági rendszerek Húzza meg a fogantyút a kartámasz első részénél és csúsztassa hátrafelé a kartámaszt, kifelé a konzolból. A beszerelés az iménti művelet lépéseinek fordított sorrendjében történik.
Fűtés
Az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtésszintet. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást.
Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer 3 173.
45
Hátsó ülések Második üléssor 9 Figyelmeztetés Amikor a második és harmadik üléssorban lévő ülések és háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezeit és lábait tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Soha ne állítsa be az üléseket vezetés közben, mivel azok ellenőrizhetetlenül mozoghatnak. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen.
Alapülések Az ülés hosszanti beállítása A második üléssor minden egyes ülése külön mozgatható előre vagy hátra.
46
Ülések, biztonsági rendszerek Könnyű beszállási funkció A harmadik üléssorhoz való beszállás megkönnyítése érdekében, a második üléssor külső ülései megdönthetők. Húzza meg a kioldókart, hajtsa le a háttámlát és mozgassa az ülést előre.
Húzza meg a fogantyút, csúsztassa el az ülést, engedje el a fogantyút, és rögzítse az ülést. Az ülések köztes helyzetbe is állíthatók. Háttámlák Az egyes ülések háttámlájának dőlése egyénileg állítható, három pozícióban.
Húzza meg a hurkot, állítsa be a dőlést, engedje el a hevedert, és hagyja a háttámlát a helyére állni.
9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános ülési helyzetként. Csomagtér, a háttámlák lehajtása 3 81.
Lehajtás, könnyű beszállás Először mozgassa az ülést a kívánt pozícióba majd emelje meg a háttámlát.
Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés
47
Az ülés hosszanti beállítása
A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy egy ütközés esetén.
Kagylóülések Kétféle felhasználásuk lehetséges: Normál ülések, amikor mindhárom ülés használható és külön-külön állítható. Kagylóülések, amikor csak a külső ülések használhatók, de kényelmesebb beállításokkal.
Normál helyzetben a második üléssor három ülése hosszanti irányban külön-külön mozgatható. Húzza meg a fogantyút az ülés alatt, csúsztassa el az ülést, engedje el a fogantyút, és rögzítse az ülést.
Kagyló helyzetben a külső ülések átlós irányban is mozgathatók, ha a középső ülés háttámlája le van hajtva egy kartámaszra. Az ülések köztes helyzetbe is állíthatók. Normál ülések kagylóüléssé változtatása ● Nyomja le a fejtámaszt a középső ülésen a 3 37 retesz megnyomásával.
48
Ülések, biztonsági rendszerek
●
●
●
Hajtsa le a középső háttámlát a hurok meghúzásával.
Nyomja meg a bal és jobb oldali gombot a középső ülés fejtámlája mellett, és hajtsa le a külső
háttámla részeit, hogy azok kartámasszá alakuljanak. Pattintsa be a háttámla részeket kartámasz pozícióba. Húzza meg a fogantyút a külső ülések alatt és csúsztassa hátra az üléseket. A hátsó térben az ülések átlósan is mozgathatók. Hagyja, hogy az ülés rögzüljön. Ez a külső ülések legkényelmesebb beállítása.
9 Figyelmeztetés Az üléseket csak akkor mozgassa kagyló helyzetbe, ha a harmadik sor ülései nem foglaltak. Kagylóülések normál üléssé változtatása
Figyelem! Az ülések kagyló állásában: ● Ne használja a könnyű beszállás funkciót, 3 45. ● Ne hajtsa le a külső ülések háttámláit. ● Ne állítsa fel a középső háttámlát. ● Ne állítsa fel vagy hajtsa le az üléseket a harmadik sorban, 3 50. Ez az ülések károsodásához vezet.
●
Húzza meg a fogantyút a külső ülések alatt, és csúsztassa az üléseket előrenéző helyzetbe.
Ülések, biztonsági rendszerek
●
●
Nyomja meg a középső fejtámasz melletti bal és jobb oldali gombot, és hajtsa mindkét kartámasz részt a középső háttámlába. Hajtsa fel a középső háttámlát. Állítsa be a pozíciót a pánt meghúzásával.
Figyelem! A középső ülés háttámlájának felhajtása előtt győződjön meg arról, hogy a kartámasz részei le vannak hajtva.
49
Ellenőrizze, hogy minden pozíció megfelelően be van reteszelve.
Csomagtér, a háttámlák lehajtása 3 81.
Háttámlák A háttámlák dőlése egyénileg állítható, három pozícióba.
Könnyű beszállási funkció A harmadik üléssorhoz való beszállás megkönnyítése érdekében, a második üléssor külső ülései megdönthetők. Húzza meg a kioldókart, hajtsa le a háttámlát és mozgassa előre az ülést.
Húzza meg a hurkot, állítsa be a dőlést, engedje el a hevedert, és hagyja a háttámlát a helyére állni.
9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános ülési helyzetként.
50
Ülések, biztonsági rendszerek Figyelem!
Az ülések kagyló állásában: ● Ne használja a könnyű beszállás funkciót. ● Ne húzza meg a háttámla döntését beállító pántot. Ez az ülések károsodásához vezet. Lehajtás, könnyű beszállás Először mozgassa az ülést a kívánt pozícióba majd emelje meg a háttámlát.
9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy ütközés esetén.
Harmadik üléssor 9 Figyelmeztetés Amikor a második és harmadik üléssorban lévő ülések és háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezeit és lábait tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Soha ne állítsa be az üléseket vezetés közben, mivel azok ellenőrizhetetlenül mozoghatnak. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen.
Figyelem! Az ülések felállítása vagy lehajtása előtt, minden összetevőt el kell távolítani az oldalsínekből és a rögzítőszemekből. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük. A harmadik üléssor ülései lehajthatók a jármű padlójára, ha nincs rájuk szükség, illetve ha szeretnénk megnövelni a csomagtartó méretét. A harmadik üléssor ülései csak akkor használhatók, ha a második üléssor nincs kagyló pozícióban.
Ülések, biztonsági rendszerek
51
Az ülések felállítása ●
Hajtsa be a belső védőszőnyeget 3 86 és távolítsa el a csomagtér burkolatát 3 84.
●
●
Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe.
Húzza fel az ülést a felső huroknál fogva, hajtsa ki azt, és hagyja az ülést függőleges helyzetbe állni.
●
Az ülések lehajtása a vízszintes padlóra
●
● ●
Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával 3 37. Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe.
Húzza meg az alsó hurkot, ezzel egy időben lendítse előre a háttámlát, amíg az ülés a jármű padlójába ereszkedik. Szerelje be a belső védőszőnyeget 3 86 és a csomagtér burkolatát 3 84.
52
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági övek
A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken.
9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések 3 63. Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek épségét, szennyeződésmentességét és megfelelő működőképességét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön.
Biztonsági öv emlékeztető Mindegyik ülés rendelkezik egy biztonsági öv emlékeztetővel, amit az első ülésekre vonatkozóan a X visszajelző jelez a 3 114 fordulatszámmérőben, illetve a hátsó ülésekre vonatkozóan a X vagy > szimbólum a 3 121 Vezető információs központban.
Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát.
Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket.
Ülések, biztonsági rendszerek Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi 3 114. A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni.
53
Hárompontos biztonsági övek Becsatolás
Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával.
A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé.
9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. Biztonsági öv emlékeztető, X, > 3 114, 3 121
54
Ülések, biztonsági rendszerek
Magasságállítás
1. Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítót felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítót lefelé.
Kicsatolás
Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben.
Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.
A második üléssor középső biztonsági öve A középső ülés speciális hárompontos biztonsági övvel van felszerelve. Húzza ki az öv zárnyelveit a biztonsági öv tartójából a tetőben.
Ülések, biztonsági rendszerek
55
Az alsó zárnyelvvel előrefelé illessze be az övet a tetőben lévő övtartóba.
Biztonsági övek a harmadik üléssoron A harmadik üléssor biztonsági övei hárompontos biztonsági övek.
Távolítsa el az alsó zárnyelvet a rögzítőből és kattintsa be azt a bal oldali övcsatba (1) a középső ülésen. Vezesse el a felső zárnyelvet az övvel az ágyéka és a válla fölött (ne csavarja meg) és kattintsa be azt a jobb oldali övcsatba (2) a középső ülésen. A biztonsági öv kicsatolásához, először nyomja meg a jobb oldali övcsaton (2) lévő gombot, és vegye ki a felső zárnyelvet. Ezután nyomja meg a bal oldali övcsaton (1) lévő gombot, és vegye ki az alsó zárnyelvet. A biztonsági öv automatikusan felcsévélődik.
Nyomja vissza a felső zárnyelvet a tartóba. Hajtsa rá az összekapcsolt zárnyelveket a biztonsági övre.
Amikor az ülések nincsenek használatban vagy le vannak hajtva, illessze be a biztonsági övek zárnyelveit az övekre szerelt zsebbe. Ha a második üléssor középső ülése foglalt és rögzítésre kerül a biztonsági öv, csak max. 150 cm magasságot elérő személy használhatja a harmadik üléssor bal oldali ülését.
56
Ülések, biztonsági rendszerek
A középső biztonsági öv hátsó oldalán egy figyelmeztető címke látható annak kihúzásakor, az utasok tájékoztatásához a harmadik üléssor bal oldali ülésével kapcsolatban.
Biztonsági övek használata várandósság alatt
Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet.
9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól.
Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne ragasszon semmit a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy
szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája 3 114.
Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:
Ülések, biztonsági rendszerek
EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
57
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da
58
Ülések, biztonsági rendszerek
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
Ülések, biztonsági rendszerek AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. Aktív első légzsákkal ellátott utasülés esetén, az ECE R94.02 által megkövetelt figyelmeztetésen kívül, biztonsági okokból, soha ne használjon előre néző biztonsági gyermekülést sem.
59
Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el. Légzsák kikapcsolása 3 61. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét.
60
Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés
Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet 3 39. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani.
Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat.
Függönylégzsákrendszer
Oldallégzsákrendszer
A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét.
A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
Ülések, biztonsági rendszerek
61
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét. A függönylégzsákrendszer nem védi a harmadik sorban utazó utasokat.
Légzsák kikapcsolása Az első utasoldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az oldal- és függönylégzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak.
Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.
62
Ülések, biztonsági rendszerek
A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: OFF* : az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva, és nem fújódik fel ütközés esetén. Az OFF * ellenőrző lámpa a középső konzolban folyamatosan világít. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető 3 64. Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie ONV : az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni
9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa 3 115.
Ha az ONV ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 60 másodpercig világít, az első utas oldali légzsák rendszer ütközés esetén felfúvódik. Ha a két ellenőrzőlámpa egyszerre világít, akkor a rendszer meghibásodott. A rendszer működőképessége nem állapítható meg, ezért senkinek sem szabad az első utasülésre ülnie. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad.
Ülések, biztonsági rendszerek
Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.
9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása 3 61. Légzsák címke 3 56.
A megfelelő gyermekülés kiválasztása A hátsó ülések a legalkalmasabbak arra, hogy egy gyerekülést rögzítsünk. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő biztonsági gyermekülések, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat.
63
Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülést nem használják, rögzítse a biztonsági övvel, vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
64
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Az első utasülésen Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig
bekapcsolt légzsák
kikapcsolt légzsák
A második A második üléssor üléssor szélső középső ülésein ülésén
X
U1
U
X
U
X
U1
U
X
U
X
U1
U
X
U
X
X
U
X
U
X
X
U
X
U
A harmadik üléssor ülésein
: ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe, és győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon. U : univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X : ebben a súlycsoportban biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.
1
Ülések, biztonsági rendszerek
65
ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei
Súlycsoport 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig
II csoport: 15-25 kg vagy kb. 3-7 éves korig III csoport: 22-36 kg vagy kb. 6-12 éves korig IL
Az első Méretcsoport Beszerelés utasülésen
A második üléssor szélső ülésein
A második üléssor A harmadik középső üléssor ülésén ülésein
E
ISO/R1
X
IL
X
X
E D C D C B B1 A
ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3
X X X X X X X X X
IL IL IL IL IL IL, IUF IL, IUF IL, IUF IL
X X X X X X X X X
X X X X X X X X X
X
IL
X
X
: megfelelő a „gépkocsitípus-függő”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülésekhez. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF : megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági gyermekülésekhez. X : ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.
66
Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1
: : : : : :
előre néző biztonsági gyermekülés a 9 - 18 kg súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. előre néző biztonsági gyermekülés a 9 - 18 kg súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. előre néző biztonsági gyermekülés a 9 - 18 kg súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó gyermekek részére. hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
Ülések, biztonsági rendszerek
67
ISOFIX gyermekülések
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IL betűkód jelzi a táblázatban. Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi. Egy gyerekülés rögzítése előtt a fejtámaszt állítsa 3 37 pozícióba.
Amikor ISOFIX rögzítéses gyerekülést használ a második üléssorban, javasoljuk, hogy állítsa be a megfelelő külső ülést a hátsó pozíciótól számított harmadik horonyba, az alapülésekre vonatkozóan. A kagylóülésnek, ha van, normál pozícióban kell állnia, 3 45.
Top-tether rögzítőszemek A gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-tether rögzítőszemeket a : szimbólum jelzi.
Országra jellemző felszereléstől függően, a jármű két vagy három rözgítőszemmel rendelkezhet. Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a Top-Tether hevedert a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUF betűkód jelzi a táblázatban.
68
Tárolás
Tárolás Tárolóhelyek ................................ 68 A műszerfal tárolóhelyei ............ 68 Kesztyűtartó .............................. 68 Pohártartók ................................ 69 Elülső tárolórekesz .................... 70 Ajtópanel tárolórekesz ............... 70 Felső konzol .............................. 70 Ülés alatti tárolórekesz .............. 70 Tárolórekesz a kartámaszban ... 71 Középső konzol tárolórekesz .... 72 Hátsó szállítórendszer ............... 72 Csomagtér ................................... 81 Hátsó tárolóhelyek ..................... 83 Csomagtérfedél ......................... 84 Hátsó padlórekesz-fedél ............ 86 Vezetősínek és kampók ............ 91 Rögzítőszemek .......................... 91 Csomagrendező készlet ............ 91 Biztonsági háló .......................... 93 Lehajtható asztalok ................... 95 Elakadásjelző háromszög ......... 95 Elsősegélykészlet ...................... 95 Tetőcsomagtartó .......................... 96 Rakodási tanácsok ...................... 97
Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek.
A műszerfalon, az információs kijelző előtt van egy tárolórekesz. Nyomja meg a fedél kinyitásához.
Kesztyűtartó
A műszerfal tárolóhelyei
Két kesztyűtartó is található az elülső utasoldalon. A felső kesztyűtartó nyitásához nyomja meg a bal oldalon lévő gombot a nyitott tárolóban. Az alsó kesztyűtartó nyitásához húzza meg a fogantyút. A kesztyűtartóban van egy adapter a zárókerék anyacsavarokhoz.
Tárolás Menet közben tartsa zárva mindkét kesztyűtartót.
Húzza meg a pohártartó előtti fogantyút és távolítsa el azt függőlegesen a konzolból. A beszerelés az iménti művelet lépéseinek fordított sorrendjében történik.
Pohártartók Első pohártartó
Megjegyzés A pohártartót az ábrán látható irányban szerelje be. Ellenkező esetben a pohártartó nem fog megfelelő bepattanni. Nyomja meg a fogantyút a pohártartó előtt a csúsztatáshoz. Kartámasz 3 44.
Hátsó pohártartó
A pohártartó eltávolítása A pohártartók a középkonzolban találhatók az első ülések között.
Csúsztatható pohártartó a FlexConsole kartámaszban A pohártartó vezetősíneken mozgatható a FlexConsole kartámaszban, illetve el is távolítható onnan.
További pohártartók találhatók a harmadik sor ülései között.
69
70
Tárolás
Üvegtartó
Felső konzol
Az első és hátsó ajtókon lévő ajtózsebek üvegek tárolására vannak kialakítva.
Ülés alatti tárolórekesz Tárolódoboz
Elülső tárolórekesz
Nyomja meg a gombot a tárolódoboz nyitásához. A doboz tárolási kapacitása max. 0,2 kg. Egy tárolórekesz a kormánykerék mellett található.
Ajtópanel tárolórekesz Az első ajtón kisebb zsebek találhatók, pl. mobiltelefon számára.
Az utasülés alatt egy tárolódoboz található. Csúsztassa ki a rolót a doboz nyitásához vagy zárásához. Maximális terhelés: 1,5 kg.
Tárolás Ülés alatti fiók
Tárolórekesz a kartámaszban
71
Tárolórekesz a FlexConsole kartámaszban
Tárolórekesz az alap kartámaszban
Nyomja meg a nyílásban levő gombot, és húzza ki a fiókot. Maximális terhelés: 3 kg. Becsukáshoz tolja vissza a helyére, és rögzítse.
A kartámasz konzol egy tárolórekeszt tartalmaz. A nyitáshoz, csúsztassa előre a kartámaszt.
Nyomja meg a gombot a kartámasz tárolórekeszének kinyitásához. A kartámasz mögött egy másik tárolórekesz található. A nyitáshoz csúsztassa el a fedelet.
72
Tárolás
Középső konzol tárolórekesz
Hátsó középkonzol
Hátsó szállítórendszer négy kerékpár számára
Középkonzol
A FlexConsole hátsó részén egy tárolófiók található. A nyitáshoz húzza ki azt. Ez a tárolórekesz apró tárgyak tárolására használható. A nyitáshoz csúsztassa hátra a burkolatot.
Hátsó szállítórendszer
Figyelem! Hamu és egyéb izzó dolog tárolására ne használja.
A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével két kerékpár rögzíthető egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartón. Egy csatlakozódarabon további két kerékpár helyezhető el. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó szállítórendszer maximális terhelése 80 kg a rászerelt csatlakozódarabbal, és 60 kg a csatlakozódarab nélkül. A maximális terhelés a kihúzható
Tárolás szállítórendszeren kerekpáronként 30 kg. Ez lehetővé teszi elektromos meghajtású kerékpárok szállítását a kihúzható szállítórendszeren. A maximális terhelés a csatlakozódarabon kerekpáronként 20 kg. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,15 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a hátsó szállítórendszert vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak.
Figyelem! Ha a hátsó szállítórendszer ki van hajtva, és a gépjármű teljesen meg van rakva, csökken az alváz talajtól mért távolsága. Ha az országút nagyon meredek, vagy rámpán, bukkanón stb. hajt át, óvatosan vezessen.
Figyelem! Karbonszál vázas kerékpárok felerősítése előtt kérjen tanácsot kerékpár forgalmazójától. A kerékpárok sérülhetnek.
73
Húzza fel a kioldókart. A hátsó szállítórendszer kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a hátsó lökhárítóból.
Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót.
9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet. Húzza ki teljesen a hátsó szállítórendszert, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül.
9 Figyelmeztetés A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a
74
Tárolás
hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Hajtsa ki a hátsó lámpákat
Forgassa mindkét rögzítőkart oldalra, amennyire csak lehetséges. Ettől eltérő esetben a biztonságos működés nem garantálható. Hajtsa ki a keréktartókat
Hajtsa ki a rendszámtábla-tartót
Hajtsa ki mindkét hátsó lámpát. A hátsó szállítórendszer rögzítése Hajtsa ki mindkét keréktartót. Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa hátrafelé.
Tárolás Kerékpár tartókeret összeszerelése
75
Nyomja le a tartókeretet (1), és a reteszeléshez forgassa a fogantyút (2) hátrafelé. Az első kerékpár felerősítése
Emelje meg a tartókeret hátulját (1), és húzza hátrafelé. Hajtsa fel a tartókeretet (2).
2. Rögzítse a rövid tartókeretet a kerékpár vázához. A rögzítéshez forgassa a gombot az óramutató járásával megegyező irányba. 1. Állítsa a pedálokat az ábrán látható helyzetbe, és helyezze a kerékpárt a legelső keréktartóba. Ellenőrizze, hogy a kerékpár a keréktartó közepén helyezkedik el.
76
Tárolás
3. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz a hevederek segítségével. 4. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén.
2. Forgassa a kart (1) előrefelé, és tartsa meg, majd engedje le a csatlakozódarab (2) hátulját. 3. Engedje fel a kart, és ellenőrizze, hogy a csatlakozódarab biztosan bereteszelődött.
Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Csatlakozódarab felszerelése Kettőnél több kerékpár szállítása esetén a második kerékpár elhelyezése előtt rögzíteni kell a csatlakozódarabot.
1. Csatlakoztassa a csatlakozódarabot a hátsó szállítórendszerhez az ábra szerint.
4. A csatlakozódarabhoz rögzített szíjat vezesse el a hátsó tartórendszer visszahajtására szolgáló kar alatt. Rögzítse a szíjat.
Tárolás További kerékpáros felerősítése A további kerékpárok felerősítése hasonló az első kerékpár felerősítéséhez. Néhány további lépésre kell figyelni: 1. A kerékpár felrakása előtt szükség esetén mindig hajtsa ki a következő kerékpár keréktartóját. 2. A kerékpár felrakása előtt mindig forgassa a pedálokat megfelelő helyzetbe.
3. A kerékpárokat váltakozva jobbra és balra fordítva helyezze el a hátsó szállítórendszeren.
4. A kerékpárokat mindig az elsőként felszerelthez igazítsa. A kerékpárok kerékagya nem érintheti egymást. 5. Rögzítse a kerékpárokat tartókerettel és rögzítőszíjakkal az első kerékpárnál leírtak szerint. A tartókereteket párhuzamosan rögzítse. A második kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszú tartókeretet használja. A harmadik kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszabb kiegészítő tartókeretet használja.
77
A negyedik kerékpár rögzítéséhez a rövid kiegészítő tartókeretet használja. A tartókeretet a harmadik és negyedik kerékpár váza között kell rögzíteni.
6. A negyedik kerékpár mindkét kerekét erősítse még hozzá a keréktartókhoz is, a hevederek segítségével. A láthatóság növelése érdekében javasolt figyelmeztető jelzést elhelyezni a leghátsó kerékpáron.
78
Tárolás
Hátsó szállítórendszer hátrahajtása A hátsó szállítórendszer, a csomagtérhez való hozzáférés érdekében, hátrahajtható. ● Felerősített csatlakozódarab nélkül:
9 Figyelmeztetés Ügyeljen, amikor kioldja a hátsó szállítórendszert, mivel hátrahajlik. Fennáll a sérülés veszélye.
Ha a hátsó szállítórendszer hátra van hajtva, a láthatóság növelése érdekében a jármű hátsó lámpái világítanak.
9 Figyelmeztetés Amikor ismét előrehajtsa a hátsó szállítórendszert, ügyeljen rá, hogy a rendszer biztonságosan reteszelődjön. Kerékpárok leszerelése Vegye le a rögzítőhevedereket a kerékpár kerekeiről. Forgassa a gombot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye le a tartókereteket.
●
A kireteszeléshez nyomja meg és tartsa megnyomva a kart (1). A hátsó szállítórendszer behajtásához húzza hátrafelé a tartókeretet (2). Felerősített csatlakozódarabbal:
Tartsa a leghátsó kerékpár vázát (1) az egyik kezével, és a kireteszeléshez húzza meg a hurkot (2). Tartsa a leghátsó kerékpárt mindkét kezével, és hajtsa hátsó szállítórendszert hátrafelé.
Csatlakozódarab leszerelése Szerelje le a csatlakozódarabot, mielőtt eltávolítja a hátsó tartórendszeren maradt utolsó kerékpárt. 1. Hajtsa be a keréktartókat.
Tárolás Kerékpár tartókeret szétszerelése
2. Gombolja ki a szíjat. Rendezze el a tartókereteket az ábra szerint. A kireteszeléshez forgassa a fogantyút (1) előre, és emelje fel a tartókeretet (2).
3. Fordítsa előrefelé a kart (1), és tartsa meg. 4. Emelje meg a csatlakozódarabot (2) hátul, és vegye le.
Hajtsa hátra a tartókeretet, majd nyomja előre ütközésig (1). Nyomja le hátul (2) a tartókeretet. Hajtsa be a keréktartókat Hajtsa be mindkét keréktartót.
79
80
Tárolás Hajtsa be a hátsó lámpákat Forgassa be mindkét hátsó lámpát. Hajtsa be a rendszámtábla-tartót Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa előre. A hátsó szállítórendszer visszahajtása
Figyelem! Rakja el gondosan a rögzítőszíjakat. A hátsó tartószerkezet kioldása
Ügyeljen rá, hogy minden felhajtható alkatrész, például a kerékvájatok és rögzítő keretek, megfelelően el legyenek rakva. Ellenkező esetben, amikor megpróbálja visszahúzni a hátsó szállítórendszert, az megsérülhet.
Nyomja le a kioldókart és tartsa. Emelje meg egy kissé a hátsó szállítórendszert, és nyomja a lökhárítóba, amíg bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe.
9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez.
Forgassa mindkét rögzítőkart befelé, amennyire csak lehetséges.
Tárolás
Csomagtér A harmadik sor ülései külön-külön lehajthatók a jármű padlójára. A második sor üléseinek háttámlái külön-külön lehajthatók. Ezen kívül, az utasülés háttámlája lehajtható. Egy teljesen lapos rakodási terület hozható létre, ha az összes hátsó ülés és háttámla, valamint az utasülés háttámlája lehajtásra kerül. A rakodástól függően, egy-egy ülés vagy háttámla külön is lehajtható. Hátsó padlórekesz-fedél 3 86.
Figyelem! Az ülések felállítása vagy lehajtása előtt, minden összetevőt el kell távolítani az oldalsínekből és a rögzítőszemekből. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük.
●
9 Figyelmeztetés Amikor az ülések vagy háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezét és lábát tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen.
81
A harmadik sor üléseinek lehajtása ●
Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával 3 37.
Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe.
82 ●
●
Tárolás Húzza meg az alsó hurkot, és ezzel egy időben fordítsa előre a háttámlát, amíg az ülés a jármű padlójába ereszkedik. Szerelje be a belső padlószőnyeget 3 86 és a csomagtér burkolatát 3 84, ha szükséges.
Az ülések felállítása Húzza fel az ülést a felső huroknál fogva, hajtsa ki azt, és hagyja az ülést függőleges helyzetbe állni.
9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános üléshelyzetként. A háttámla felhajtása
●
A második sor ülései háttámláinak lehajtása ● ● ●
Szükség esetén távolítsa el a csomagtérfedelet 3 84. Nyomja le a fejtámaszokat a retesz megnyomásával 3 37. Mozgassa az első utasülést olyan helyzetbe, hogy az ne érintkezzen a lehajtott háttámlák fejtámláival.
Húzza meg a hurkot, és hajtsa a háttámlát az üléspárnára.
Figyelem! ●
Ne hajtsa le a külső üléstámlákat, miközben az ülések kagyló helyzetben vannak 3 45. ● Ne húzza meg a könnyű beszállás funkció kioldókarját, amikor a háttámla le van hajtva. Az ülések megsérülhetnének. ●
Vagy húzza meg a hurkot és állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe, rakodási pozícióként.
Emelje függőleges helyzetbe a háttámlát. Állítsa be a dőlést a hurok meghúzásával. Ellenőrizze, hogy minden pozíció megfelelően be van reteszelve.
Tárolás
A háttámla felhajtása ● Húzza meg a kart és hajtsa fel a háttámlát a kívánt üléspozícióba, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. ● Állítsa be az ülést és a fejtámaszt.
9 Figyelmeztetés Csak akkor vezesse a gépkocsit, ha az üléstámlák megfelelően rögzítve vannak. Ellenkező esetben erős fékezéskor vagy ütközéskor személyi sérülés következhet be, illetve a rakomány vagy a gépkocsi károsodhat.
Az első utasülés háttámlájának lehajtása Ha a jármű kioldó mechanizmussal rendelkezik az első utasülésen, akkor a háttámla vízszintes helyzetbe hajtható, például nagyon hosszú tárgyak behelyezéséhez.
83
Hátsó tárolóhelyek A csomagtér mindkét oldalán tárolópolcok találhatók. ● ●
●
Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával 3 37. Mozgassa az első utasülést olyan helyzetbe, hogy a fejtámasz ne érjen hozzá a műszerfalhoz. Húzza meg a kart és hajtsa le az ülés háttámláját, majd engedje el a kart. A háttámla két helyzetbe állítható a vízszintes helyzet előtt. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát.
A nyitáshoz, oldja ki és távolítsa el az oldalborításban lévő fedelet.
84
Tárolás
Tárolás a padlóban
A harmadik üléssor nélküli verzión a padlóburkolat alatt tárolórekeszek találhatók. A nyitáshoz emelje fel a burkolatot.
Csomagtérfedél Ne helyezzen nehéz vagy hegyes, éles tárgyakat a csomagtérredőnyre.
Zárás
A csomagtérfedél működtetése előtt, helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe.
A fogantyú segítségével húzza a csomagtértakarót a jármű hátulja felé, és akassza be az oldalsó tartókba.
Tárolás Nyitás
Kiszerelés
Akassza ki a csomagtérredőnyt az oldalsó tartókból. Tartsa a fogantyút a csomagtértakaró vezetéséhez, amíg az teljesen fel nem tekeredik.
Nyissa ki a csomagtérrolót. Húzza fel a kioldókart és tartsa. Emelje fel a csomagtértakarót a jobb oldalán, és vegye ki a tartókból.
Tárolás a csomagtérben Ha a csomagtérfedelet nem használja, tárolja azt a jármű padlóján lévő tárolórekeszben. Nyissa ki csomagtérajtó előtti tárolórekesz fedelét. Távolítsa el a csomagtértakarót, és fordítsa úgy, hogy a kioldókar balra mutasson.
85
Helyezze a házat úgy, hogy a felső oldala előre, a fogópontokat tartalmazó része pedig felfelé nézzen.
Helyezze a csomagtértakarót a nyílásba a tároló jobb oldalán (1), és fordítsa, amíg a fogantyú laposan a házon nem nyugszik (2).
86
Tárolás
Hátsó padlórekesz-fedél Padlóburkolat
Rögzítse a csomagtérfedelet a tárolórekeszben a Velcro ragasztószalaggal.
Beszerelés Helyezze be a csomagtértakaró bal oldalát a nyílásba, húzza fel a kioldókart, és tartsa így, helyezze a csomagtértakaró jobb oldalát a tartóba és rögzítse.
A harmadik üléssor nélküli verziókon a padlóburkolat alatt tárolórekeszek találhatók. A kinyitáshoz emelje fel a burkolatot és hajtsa fel azt a hátsó ülések mögé.
Belső védőszőnyeg A belső védőszőnyeg a csomagtér burkoló és védő szőnyege, ami akkor használatos, amikor az összes ülés vagy egyes ülések lehajtott állapotban van(nak).
A szőnyeg összehajtásával és kiterítésével egyedi alkalmazások sora válik lehetővé. A belső védőszőnyeg két verzióban elérhető: ● Standard védőszőnyeg, ami lefedi a csomagtérajtó és a második üléssor közötti területet, amikor a harmadik üléssor, vagy abból egy ülés le van hajtva. ● Flexibilis burkolat belső védőszőnyeg egy dupla méretű standard védőszőnyeg, amit egy villámzár tart össze. A szőnyeg teljesen lefedi a csomagteret, amikor az összes ülés vagy egyes ülések a harmadik vagy a második üléssorban lehajtott állapotban van(nak). A védőszőnyeg hosszirányban 4 részre (standard) vagy 8 részre (flexibilis burkolat) hajtható egy központi villámzárral és átlósan további 4 részre hajtható.
Tárolás
87
A csomagtér lefedése a csomagtérajtó és a második üléssor között lehetséges, mind a Standard védőszőnyeg, mind a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeg egységnek a villámzárnál való félbe hajtásával (kettős réteg).
A következőkben a szőnyegek néhány felhasználási területe kerül bemutatásra. A szőnyeg összehajtása vagy kibontása előtt minden alkatrészt el kell távolítani az oldalsínekről és a rögzítőszemekről. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük.
●
●
A szőnyeg négy részre hajtva a harmadik üléssor megemelt ülései mögött helyezkedik el. ● Lehajtható harmadik üléssor.
●
Hajtsa ki a behajtott szőnyeg részeit úgy, hogy az első rész a második üléssor háttámlájánál legyen felemelve. Amikor lehajtja a második üléssor háttámláit, a szőnyeg automatikusan kihajlik és lefedi a két üléssor közötti területet. Egy ülés felhajtott állapotban tartásához, hajtsa félbe a szőnyeget hosszában.
88
●
Tárolás
Húzza ki kissé a szőnyeget, hogy megvédje a csomagtér peremét, amikor nehéz tárgyakat pakol be. Emelje fel a szőnyeg átnyúló részét, mielőtt lezárná a csomagtérajtót.
A csomagtér lefedése, az első ülések háttámláiig Csak akkor lehetséges, ha a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeget feles méretűvé hajtja a villámzár mentén (dupla réteg). A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, a korábban leírt módon.
● ●
Hajtsa le a második üléssor háttámláit. Hajtsa ki a dupla rétegű szőnyeg felső részeit, hogy a csomagtér teljesen legyen lefedve. A szőnyeg első fele ilyenkor az első ülések háttámláihoz kerül felemelésre.
●
Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót.
A csomagtér részleges lefedése Csak akkor lehetséges, ha a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeget feles méretűvé hajtja a villámzár mentén (dupla réteg). pl. a bal külső háttámla nincs lehajtva A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, az első fejezetben leírt módon. ● Hajtsa le a lefedni kívánt háttámlákat.
Tárolás
● ● ●
Nyissa ki a felemelt háttámla mögötti villámzárat. Húzza ki a szőnyeget, amíg az első rész sima lesz a csomagtér padlóján. Emelje meg hosszanti irányban azt a részt, amit a villámzár kinyitása fed fel, és hajtsa be középre.
●
Bontsa ki a dupla réteg felső részét a lehajtott háttámlákra. ● Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót. Járjon el ugyanígy, amikor egy külső háttámla és a középső háttámla nincs lehajtva. pl. csak a középső háttámla van lehajtva A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, az első fejezetben leírt módon. ● Hajtsa le a lefedni kívánt középső háttámlát.
● ● ●
89
Nyissa ki a villámzárat mindkét oldalról, a bal és a jobb oldali háttámla mögött. Húzza ki a szőnyeget, amíg az első rész sima lesz a csomagtér padlóján. Emelje meg hosszanti irányban mindkét részt, amit a villámzár kinyitása fed fel, és hajtsa be azokat középre.
90
● ●
Tárolás
Majd hajtsa rá a dupla réteg kis felső részét a középső háttámlára. Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót.
Példa hosszú, kisméretű tárgyakra, pl. sílécek.
A következő ábrákon néhány további példa látható.
Példa oldalburkolati védelemre.
Példa a lefedésre egy második soros lehajtott háttámla és egy harmadik soros lehajtott ülés esetében.
Tárolás
Vezetősínek és kampók
Rögzítőszemek
91
● kampók ● változtatható térelválasztó háló Az elemeket adapterekkel és kampókkal rögzítheti az oldalfalakon található vezetősínekhez.
Adapterek felszerelése a sínekre
A vezetősínen állítsa a kampókat a megfelelő helyzetbe: illessze a kampót a vezetősín felső részén található horonyba, majd pattintsa be az alsó horonyba is.
A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével.
Csomagrendező készlet A FlexOrganizer egy rugalmasan alakítható rendszer a csomagtér felosztására. A rendszer a következőket foglalja magában: ● adapterek ● hálós zsebek
Hajtsa ki a reteszt, illessze be az adaptert a sín felső és alsó hornyába, majd csúsztassa a kívánt helyzetbe. Az adapter rögzítéséhez fordítsa felfelé a reteszt. Eltávolításhoz fordítsa lefelé a reteszt és vegye ki a sínből.
92
Tárolás
Változtatható térelválasztó háló
Hálós zseb
Kampók felszerelése a sínekre
Szerelje fel az adaptereket a kívánt helyekre a sínekben. Illessze össze a háló rúdjának két felét. Beszereléshez kissé nyomja össze a rudakat, és illessze az adapterek megfelelő nyílásaiba. Eltávolításhoz kissé nyomja össze a háló rúdjait és vegye ki az adapterekből.
Szerelje fel az adaptereket a kívánt helyekre a sínekben. A hálós zseb az adapterekre akasztható.
Illessze be a kampót a kívánt helyen először a sín felső hornyába, majd nyomja be az alsó horonyba. Eltávolításhoz először a felső horonyból húzza ki.
Tárolás Térelválasztó háló a csomagtérajtó előtt
Biztonsági háló
93
nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is.
A biztonsági háló a második sor ülései mögé vagy az első ülések mögé szerelhető be. A biztonsági háló mögött nem szabad utasokat szállítani.
Beszerelés a második sor ülései mögé
Közvetlenül a csomagtérajtó elé szerelje be. A beszerelés előtt nyomja be a háló négy záróelemét, azok forgatásával az óramutató járásával ellentétes irányba. A beszereléshez nyomja össze a háló rúdjait és illessze be azt a csomagtérajtó keretének nyílásaiba. A hosszabb rudat felülre illessze. Eltávolításhoz kissé nyomja össze a térelválasztó háló rúdjait és vegye ki.
●
● ●
A második sor ülései mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon,
Rögzítse a biztonsági háló pántjainak kampóit a rögzítőszemekhez a csomagtér mindkét oldalán. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával.
94
Tárolás
Beszerelés az első ülések mögött
Eltávolítás
● ●
Az első ülések mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon, nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is.
●
Rögzítse a biztonsági háló pántjainak kampóit az első ülések mögött, a padlón lévő rögzítőszemekhez. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával.
Nyomja meg a feszítő gombját a pánt kioldásához mindkét oldalon. Vegye ki a kampókat a szemekből. Akassza ki a biztonsági rudakat a tetőkeret tartóiból. Tekerje fel a hálót, és rögzítse a szíjjal.
Tárolás Nyissa fel a csomagtér padlóján, a csomagtérajtó előtt lévő tárolórekesz fedelét.
Tárolás
95
Elakadásjelző háromszög
Illessze be a biztonsági hálót a tárolórekeszbe és zárja le a fedelét.
Lehajtható asztalok Az első ülések háttámláin találhatók. Nyitáshoz hajtsa fel kattanásig. A lehajtáshoz határozottan nyomja lefelé az ellenállási ponton túl. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a felhajtható asztalra.
Használja a pántokat a rögzítéshez. Az elakadásjelző háromszöget tárolja a csomagtér padlóján, a csomagtérajtó előtt lévő tárolórekeszben.
Elsősegélykészlet Az elsősegélycsomagot és a láthatósági mellényt a vezetőülés alatt tárolja.
96
Tárolás
Egy másik verzión, az elsősegélykészlet a vezetőülés alatti tárolódobozban található. Csúsztassa ki a rolót a doboz nyitásához vagy zárásához.
Tetőcsomagtartó
Rögzítse a tetőcsomagtartót az ábrán nyilakkal jelzett lyukaknál.
Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért forduljon márkaszervizéhez. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót.
Tetősínnel nem rendelkező járművek
Tetőcsomagtartó felszerelése Tetősínnel rendelkező járművek
Egy tetőcsomagtartó rögzítéséhez nyissa ki a tetőpántokon lévő fedeleket. Szerelje be az előírásoknak megfelelően a rögzítési biztosítókat a jelzett rögzítőbe, az ábrának megfelelően.
Tárolás
Rakodási tanácsok
● ● ●
● ●
● ●
A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez 3 91. A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben.
Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérrolóra vagy a műszerfalra. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a kézifék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval.
●
9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépkocsiban, illetve a csomagokban.
●
97
A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 291) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszélérzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A
98
Tárolás gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A tetősín nélküli járművek maximális tetőterhelése 75 kg, míg a tetősínnel rendelkező járműveken 100 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.
Műszerek és kezelőszervek
Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek ........................... 100 A kormánykerék beállítása ...... 100 Kormánykerék kapcsolók ........ 100 Fűtött kormánykerék ................ 101 Kürt .......................................... 101 Ablaktörlő/-mosó ..................... 101 Hátsó ablaktörlő/-mosó ........... 103 Külső hőmérséklet ................... 104 Óra .......................................... 104 Tartozékcsatlakozók ................ 106 Cigarettagyújtó ........................ 107 Hamutartók .............................. 107 Ellenőrzőlámpák, műszerek ....... 107 Műszeregység ......................... 107 Sebességmérő ........................ 107 Kilométer-számláló .................. 108 Napi kilométer-számláló .......... 108 Fordulatszámmérő .................. 108 Üzemanyagszint-jelző ............. 108 Üzemanyag választó ............... 109 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző ..................................... 110 Szervizkijelző ........................... 110 Ellenőrzőlámpák ...................... 111
Irányjelző lámpa ...................... 114 Biztonsági öv emlékeztető ....... 114 Légzsák és övfeszítők ............. 114 Légzsákok kikapcsolása .......... 115 Töltésrendszer ......................... 115 Meghibásodás-jelző lámpa ...... 115 Szervizeltesse a gépkocsit ...... 115 Fékrendszer és tengelykapcsoló ..................... 116 Működtesse a pedált ............... 116 Elektromos rögzítőfék .............. 116 Az elektromos rögzítőfék meghibásodása ...................... 116 Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) ...................................... 116 Váltás magasabb sebességfokozatba ................ 117 Szervokormány ....................... 117 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ................................. 117 Ultrahangos parkolóradar ........ 117 Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva .............. 117 Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer ................................. 118 Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva ............................. 118 Izzítás ...................................... 118 Dízel részecskeszűrő .............. 118
99
AdBlue ..................................... 118 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer .................. 118 Motorolajnyomás ..................... 119 Alacsony üzemanyagszint ....... 119 Indításgátló .............................. 119 Csökkentett motorteljesítmény ................... 119 Külső világítás ......................... 119 Távolsági fényszóró ................ 119 Távolsági fényszóró asszisztens ............................. 120 Adaptív első világítás .............. 120 Első ködlámpa ......................... 120 Hátsó ködlámpa ...................... 120 Alacsony mosófolyadékszint . . . 120 Sebességtartó automatika ....... 120 Adaptív sebességtartó automatika .............................. 120 Elöl haladó jármű észlelve ....... 120 Nyitott ajtó ............................... 121 Információs kijelzők ................... 121 Vezető Információs Központ . . . 121 Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző ....... 125 Tájékoztató üzenetek ................ 127 Figyelmeztető hangjelzések .... 130 Akkumulátorfeszültség ............ 131 Fedélzeti számítógép ................ 132
100
Műszerek és kezelőszervek
A gépkocsi személyre szabása . 134 OnStar ....................................... 140
Kezelőszervek
Kormánykerék kapcsolók
A kormánykerék beállítása
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket.
Az Infotainment rendszer, néhány vezetőt segítő rendszer és a csatlakoztatott mobiltelefon a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Vezetőt segítő rendszerek 3 192.
Műszerek és kezelőszervek
Fűtött kormánykerék
A kormánykerék azon részei, melyeket vezetés közben javasolt fogni, gyorsabban és magasabb hőmérsékletre melegszenek, mint a többi rész. A fűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer 3 173.
101
Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő
Kürt
Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Nyomja meg j.
Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt.
102
Műszerek és kezelőszervek
Állítható szakaszos törlés
Automatikus törlés esőérzékelővel
Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter‐ : forgassa az vallum állítógyűrűt felfelé hosszú inter‐ : forgassa az vallum állítógyűrűt lefelé
INT : automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Ha az ablaktörlő törlési periódusideje 20 másodperc fölött van, akkor az ablaktörlő kar enyhén lefelé mozdul el, a parkolási helyzetbe.
Az esőérzékelő érzékenységének beállítása
Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé‐ : forgassa az kenység állítógyűrűt lefelé magas érzé‐ : forgassa az kenység állítógyűrűt felfelé
Műszerek és kezelőszervek Szélvédő- és fényszórómosó berendezés
Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen.
Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek. Ha a fényszórók be vannak kapcsolva, a rendszer a fényszórókra is permetez mosófolyadékot, amennyiben a működtetőkart kellően hosszú ideig húzza. Ezután a fényszórómosó rendszer működésképtelenné válik 5 mosási ciklus erejéig, vagy a motor vagy a fényszórók ki-, majd visszakapcsolásáig.
103
Hátsó ablaktörlő/-mosó
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső állás : folyamatos működés alsó állás : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva
104
Műszerek és kezelőszervek A gépkocsi személyre szabása 3 134. Túl alacsony folyadékszint esetén a hátsó ablakmosó rendszer kikapcsol.
Külső hőmérséklet
Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ez a funkció be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn.
Ha a külső hőmérséklet 3 °C-ra csökken, figyelmeztető üzenet jelenik meg a Felső szintű kombi kijelzővel rendelkező Vezető információs központban.
9 Figyelmeztetés A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel.
Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 °C feletti hőmérsékletet jelez.
Óra A dátum és az idő látható az információs kijelzőn.
Műszerek és kezelőszervek Idő- és dátumbeállítások CD 400plus/CD 400/CD 300 Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü. Válassza ki a Time Date (Idő, dátum) menüpontot.
Választható beállítási lehetőségek: ● Set time (Idő beállítása): A kijelzőn megjelenített idő megváltoztatása. ● Set date (Dátum beállítása): A kijelzőn megjelenített dátum megváltoztatása.
Set time format (Időformátum beállítása): Váltás a 12 h (12 ó) és 24 h (24 ó) időformátum között. ● Set date format (Dátumformátum beállítása): Váltás a MM/DD/ YYYY (HH/NN/ÉÉÉÉ) és DD.MM.YYYY (NN.HH.ÉÉÉÉ) dátumformátum között. ● RDS clock synchronization (RDS időbeállítás): A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS időszinkronizálás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus időszinkronizálás kikapcsolása. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
105
●
Idő- és dátumbeállítások Navi 950/Navi 650/CD 600 Nyomja le a CONFIG gombot, majd válassza a Idő és dátum menüelemet a megfelelő almenü megjelenítéséhez.
Megjegyzés Ha az Automatikus időbeállítás be van kapcsolva, akkor az időt és a dátumot automatikusan állítja be a rendszer. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Az idő beállítása Az idő beállításához, válassza ki az Idő beállítása menüpontot. Forgassa a többfunkciós gombot a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul.
106
Műszerek és kezelőszervek
Az össze beállítás beállítása.
Tartozékcsatlakozók
Dátum beállítása Az idő beállításához, válassza ki az Dátum beállítása menüpontot. Forgassa a többfunkciós gombot a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Az össze beállítás beállítása. Időformátum A kívánt időformátum kiválasztásához válassza a következőt: 12 órás / 24 órás formátum. Aktiválja a 12 Óra vagy 24 Óra formátumot. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
Az első középkonzolon egy 12 V-os csatlakozóaljzat található. Hajtsa le a fedelet.
A hátsó középkonzolon további 12 V-os csatlakozóaljzatok találhatók,
valamint egy további a csomagtér bal oldalfalán. Ne lépje túl a 120 W megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Kikapcsolt gyújtásnál a csatlakozóaljzatok nem működnek. A csatlakozóaljzatok alacsony járműakkumulátor-feszültség esetén kikapcsolnak.
Műszerek és kezelőszervek A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE 40 839 szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Stop-start rendszer 3 173.
Cigarettagyújtó
A szivargyújtó az első középkonzolban található. Hajtsa le a fedelet. Nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a szivargyújtót.
Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne.
Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Bizonyos kiviteleknél a műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között.
Sebességmérő
A gépkocsi sebességét mutatja.
A hordozható hamutartó a pohártartókban helyezhető el.
107
108
Műszerek és kezelőszervek
Kilométer-számláló
a nullázáshoz nyomja meg és tartsa úgy a gombot néhány másodpercig bekapcsolt gyújtásnál. A napi kilométer-számláló maximum 2000 km távolságig számol és utána újraindul 0-ról.
Fordulatszámmérő
Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye.
Üzemanyagszint-jelző
Az alsó sor az összesen megtett távolságot mutatja kilométerben.
Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A lenullázáshoz nyomja a SET/CLR lehetőséget az irányjelző karon néhány másodpercig 3 121. Néhány változat fel van szerelve egy nullázó gombbal a sebességmérő és a Vezető Információs Központ között:
A motor percenkénti fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja.
A tartályban lévő üzemanyag szintjét vagy gáz nyomását jeleníti meg, az üzemmódtól függően. Az i ellenőrzőlámpa alacsony üzemanyagszintnél világít. Ha villog, azonnal tankoljon.
Műszerek és kezelőszervek Folyékonygáz-üzemnél a rendszer automatikusan benzinüzemre kapcsol, ha a gáztartályok kiürülnek 3 109. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom.
Üzemanyag választó Gázüzem
A Y megnyomásával választhat a földgáz üzemmód és a benzinüzem között. A 1 LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. 1 ki : földgáz üzemmód 1 világít : benzinüzem 1 villog : kapcsolás nem lehetséges, az egyik fajta üzemanyag hiányzik Amint a gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag gázüzemhez 3 224.
Folyékonygáz üzem
109
A LPG megnyomásával választhat a benzinüzem és folyékonygáz üzem között. A 1 LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. 1 ki : benzinüzem 1 villog : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. 1 világít : folyékonygáz üzem 1 5-ször : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba villog és van a folyékony földgáz kialszik rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Amint a folyékonygáz tartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag folyékonygáz üzemhez 3 225.
110
Műszerek és kezelőszervek
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző
Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet.
Szervizkijelző
A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. bal oldali mező : a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el középső mező : normális üzemi hőmérséklet jobb oldali : a hőmérséklet túl mező magas
A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet.
Felső szintű kombi kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartama a Jármű- információs menü menüpontban jelenik meg. Középszintű kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartamát az I ellenőrző lámpa jelzi; ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig nem járhat. A menü és a funkció az irányjelzőkaron lévő gombokkal választható ki. A hátralévő motorolaj-élettartam megjelenítése:
Műszerek és kezelőszervek kijelzés vagy egy figyelmeztető kód jelenik meg a Vezető Információs Központban. Egy héten vagy 500 km-en belül (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréltesse le a motorolajat és az olajszűrőt egy szervizben. Vezető Információs Központ 3 121. Szerviz információ 3 287.
Ellenőrzőlámpák Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a Olajcseréig hátralévő idő kiválasztásához. A rendszert a megfelelő működéshez minden olajcsere után nullázni kell. Kérjen segítséget egy szerviztől. Nyomja meg a SET/CLR lehetőséget a nullázáshoz. Ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig nem járhat. Amikor a rendszer számításai szerint a motorolaj élettartama lejárt, a Mielőbb cseréljen motorolajat!
A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros : veszély, fontos emlékeztető sárga : figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld : működés megerősítése
kék : működés megerősítése fehér : működés megerősítése
111
112
Műszerek és kezelőszervek
Ellenőrzőlámpák a műszeregységben
Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a középkonzolban
Áttekintés O Irányjelző lámpa 3 114 X Biztonsági öv emlékeztető 3 114 v Légzsák és övfeszítők 3 114 V Légzsák kikapcsolása 3 115 p Töltésrendszer 3 115 Z Meghibásodás-jelző lámpa 3 115 g Szervizeltesse a gépkocsit 3 115
R Fékrendszer és tengelykap‐ csoló 3 116 - Működtesse a pedált 3 116 m Elektromos rögzítőfék 3 116 j Elektromos rögzítőfék meghi‐ básodás 3 116 u Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) 3 116 [ Váltás magasabb sebességfo‐ kozatba 3 117 c Szervokormány 3 117 ) Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer 3 117 r Ultrahangos parkolóradar 3 117 n Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva 3 117 b Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló rendszer 3 118 k Kipörgésgátló rendszer kikap‐ csolva 3 118 ! Izzítás 3 118 % Dízel részecskeszűrő 3 118
Y w I i d # 8 C l f > r G m
A h
113
AdBlue 3 118 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 118 Motorolajnyomás 3 119 Alacsony üzemanyagszint 3 119 Indításgátló 3 119 Csökkentett motorteljesítmény 3 119 Külső világítás 3 119 Távolsági fényszóró 3 119 Távolsági fényszóró asszisz‐ tens 3 120 Adaptív első világítás 3 120 Első ködlámpa 3 120 Hátsó ködlámpa 3 120 Alacsony mosófolyadékszint 3 120 Sebességtartó automatika 3 120 / Adaptív sebességtartó automatika 3 120 Elöl haladó jármű észlelve 3 120 Ajtó nyitva 3 121
114
Műszerek és kezelőszervek
Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog.
Röviden világít A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva.
Villog Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva. Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó irányjelzője. Izzócsere 3 248, Biztosítékok 3 257. Irányjelző lámpák 3 153.
Ha világít A gyújtás bekapcsolását követően, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Villog A motor beindítása után legfeljebb 100 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. A biztonsági öv becsatolása 3 53.
Biztonsági öv emlékeztető a hátsó ülésekhez
Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető az első ülésekhez X a vezetőülésre vagy az utasülésre vonatkozóan világít vagy pirosan villog.
> vagy X villog vagy világít a Vezető Információs Központban.
Ha világít A motor beindítása után legalább 35 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Ha egy be nem kapcsolt biztonsági övet vezetés közben bekapcsolnak. Villog Az elindulást követően, amikor a biztonsági öv nincs becsatolva. A biztonsági öv becsatolása 3 53.
Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa kb. négy másodpercig világít. Ha nem világít, négy másodperc elteltével nem alszik ki, vagy menet közben világít, akkor meghibásodás van a légzsákrendszerben. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe.
Műszerek és kezelőszervek Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi.
9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 52, 3 56.
Légzsákok kikapcsolása ON V sárga színben világít. A gyújtás bekapcsolása után kb. 60 másodpercig világít. Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. OFF * sárga színben világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva 3 61.
9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. A járműakkumulátor nem töltődik. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog.
115
A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.
Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.
Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Ezen felül egy figyelmeztető üzenet, vagy egy figyelmeztető kód is megjelenik. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Tájékoztató üzenetek 3 127.
116
Műszerek és kezelőszervek
Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadékszint túl alacsony 3 245.
9 Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bekapcsolt gyújtásnál behúzott kézi rögzítőfék esetén világít 3 186.
Működtesse a pedált - sárgán világít vagy villog.
Ha világít Az elektromos rögzítőfék kiengedéséhez be kell nyomni a fékpedált 3 186. A motornak Autostop módban történő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer 3 173.
Villog A motor normál beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált 3 17, 3 171. Néhány változatnál a 'működtesse a pedált' üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban 3 127.
Elektromos rögzítőfék m pirosan világít vagy villog.
Ha világít Az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 186.
Villog Az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le a fékpedált, és próbálja meg újraállítani a rendszert, az elektromos rögzítőféket először behúzva, majd kioldva. Ha az m ellenőrzőlámpa továbbra is villog, ne vezessen tovább, és kérjen segítséget egy szerviztől.
Az elektromos rögzítőfék meghibásodása j sárgán világít vagy villog.
Ha világít Az elektromos rögzítőfék gyengébb teljesítménnyel működik 3 186.
Villog Az elektromos rögzítőfék szervizüzemmódban van. Álljon meg a járművel, az újraállításhoz húzza be, majd oldja ki az elektromos rögzítőféket.
9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben.
Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész.
Műszerek és kezelőszervek Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc múlva vagy ha vezetés közben felvillan, akkor az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Blokkolásgátló fékrendszer 3 185.
Váltás magasabb sebességfokozatba Ha üzemanyag-takarékossági okokból magasabb sebességfokozatba váltás javasolt, a(z) [ ellenőrző lámpaként zölden világít vagy szimbólumként megjelenik a felső szintű kombi kijelzővel ellátott Vezető információs központban. Egyes verzióknál a sebességfokozat kijelzése teljes oldalként ugrik fel a Vezető információs központban. EcoFlex vezetés támogatás 3 132.
Szervokormány c sárgán világít.
Csökkentett kormányrásegítésnél világít A kormányrásegítés (szervokormány) a rendszer túlmelegedése miatt csökkentett. Amikor a rendszer lehűlt, az ellenőrző lámpa kialszik. Stop-start rendszer 3 173.
Ha nincs kormányrásegítés, világít Hibás a szervokormány rendszer. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden világít vagy sárgán villog.
Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész.
Sárgán villog A rendszer nem tervezett sávváltást észlel.
117
Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer 3 209.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva n sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva.
118
Műszerek és kezelőszervek
Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer b sárgán világít vagy villog.
Ha világít A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus stabilitás szabályzó 3 189, kipörgés gátló rendszer 3 188.
Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva k sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva.
Izzítás
AdBlue
! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be.
Y sárgán villog. AdBlue szintje alacsony. Töltse fel AdBlue-val, hogy elkerülje az akadályozott motor indítást. AdBlue 3 178.
Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Lehetőség szerint ne engedje a motor fordulatszámát 2000 ford/perc alá esni.
Ha világít A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges.
Villog A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 176, Stopstart rendszer 3 173.
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog.
Ha világít Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását.
Villog Meghibásodott a rendszer, vagy nyomásérzékelő nélküli kerék (pl. pótkerék) lett felszerelve. 60–90 másodperc múlva az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Műszerek és kezelőszervek
Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást.
9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől 3 242.
Alacsony üzemanyagszint i sárgán világít vagy villog.
Ha világít A tartályban lévő üzemanyag szintje túl alacsony.
Villog Elfogyott az üzemanyag. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni.
119
Katalizátor 3 177. A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése 3 247.
Indításgátló d sárgán villog. Az indításgátló rendszer meghibásodott. A motort nem lehet beindítani.
Csökkentett motorteljesítmény # sárgán világít. A motor teljesítménye korlátozva van. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva 3 145.
Távolsági fényszóró C kéken világít.
120
Műszerek és kezelőszervek
Világít, ha a fényszóró be van kapcsolva, fénykürt használata közben 3 147, vagy ha a távolsági fényszóró távolsági fényszóró asszisztenssel vagy intelligens világításvezérléssel van bekapcsolva 3 149.
Az f ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolását követően körülbelül négy másodpercig villog, emlékeztetve arra, hogy a rendszer aktiválódott 3 148. Automatikus világítás-vezérlés 3 146.
Távolsági fényszóró asszisztens
Első ködlámpa
l zölden világít. A távolsági fényszóró asszisztens vagy intelligens világításvezérlés be van kapcsolva 3 147, 3 149.
Adaptív első világítás f sárgán világít vagy villog.
Ha világít A rendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Villog A rendszer szimmetrikus fényű tompított fényszóróra van állítva.
> zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva 3 154.
Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva 3 154.
Alacsony mosófolyadékszint G sárgán világít. A szélvédőmosó-folyadék szintje túl alacsony. Szélvédőmosó-folyadék 3 245.
Sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít.
Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva.
Zölden világít Sebességtartó automatika aktív. Sebességtartó automatika 3 192.
Adaptív sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít.
Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva.
Zölden világít Adaptív sebességtartó automatika aktív. Adaptív sebességtartó automatika 3 195.
Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít.
Műszerek és kezelőszervek A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban. Adaptív sebességtartó automatika 3 195, Első ütközés riasztó 3 202
Információs kijelzők
Nyitott ajtó
A Vezető Információs Központ a műszeregységben, a sebességmérő és a fordulatszámmérő között helyezkedik el. Középszintű vagy felső szintű kombi kijelző formájában áll rendelkezésre.
h pirosan világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van.
Vezető Információs Központ
Középszintű kijelző kijelzi az alábbiakat: ● teljes kilométer-számláló ● napi kilométer-számláló ● néhány ellenőrző lámpa
● ● ●
121
gépjármű információ út/üzemanyag információ tájékoztató üzenetek kódszámok formájában megjelenítve 3 127.
A Felső szintű kombinált kijelző esetén a menüoldalak az irányjelző karon a MENU gomb megnyomásával választhatók ki. A menü szimbólumok a kijelző felső sorában láthatók: ● X Jármű- információs menü ● W Útvonalüz.any.infor. Menü ● s ECO információs menü
122
Műszerek és kezelőszervek Egy funkció kiválasztásához vagy egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR lehetőséget.
Néhány kijelzett funkció eltérő lehet, ha a gépjármű mozgásban van vagy ha áll. Egyes funkciók csak a jármű hajtása közben érhetők el. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Eltárolt beállítások 3 24.
Jármű- információs menü
Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki. Egy menüelem kijelöléséhez vagy egy számérték beállításához forgassa el az állítógyűrűt.
A menük közötti váltáshoz, vagy egy almenüből egy magasabb szintű menübe való visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához, vagy válassza a X elemet a felső szintű kombikijelzőn. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Kövesse az almenükben adott útmutatásokat. Lehetséges almenük közé tartozhatnak, verziótól függően: ● Mértékegység: A kijelzett mértékegységek megváltoztathatók. ● Abr.nyomás: Ellenőrzi az összes gumiabroncs levegőnyomását vezetés közben 3 266. ● Abroncs terhelés: Válassza ki a gumiabroncs levegőnyomás kategóriát a tényleges gumiabroncsnyomásnak megfelelően 3 266.
Műszerek és kezelőszervek ●
●
●
Sebességfigyelmeztetés: Az előre beállított sebesség meghaladásakor figyelmeztető hangjelzés hallható. Közlekedési jelzőtábla felismerés: Az adott útszakaszra érvényes közlekedési jelzőtáblákat mutatja 3 219.
Útvonalüz.any.infor. Menü Nyomja meg a MENU gombot a Út‐ vonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot.
Olajcseréig hátralévő idő: Jelzi, hogy mikor kell cserélni a motorolajat és szűrőt 3 110.
Követési távols.: Kijelzi a távolságot az előttünk mozgó járműig 3 206. A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén.
123
●
● ● ●
napi kilométer-számláló 1 napi kilométer-számláló 2 pillanatnyi sebesség
124
Műszerek és kezelőszervek
A 2. sz. napi kilométer-számláló és a digitális sebességkijelzés csak a felső szintű kombi kijelzővel rendelkező járműveken áll rendelkezésre. Nullázza a napi kilométer-számlálót az irányjelző kapcsolókaron a SET/CLR néhány másodperces megnyomásával vagy a sebességmérő és a Vezető Információs Központ közötti nullázó gomb megnyomásával, bekapcsolt gyújtás mellett. A fedélzeti számítógéppel ellátott járműveken több almenü áll rendelkezésre. A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén. Utazás/üzemanyag információs menü, fedélzeti számítógép 3 132.
ECO információs menü Nyomja meg a MENU gombot a Felső szintű kombi-kijelző felső sorában lévő s kiválasztásához. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot.
Az almenük az alábbiak:
●
Fokozat kijelző: Az aktuális fokozat látszik egy nyílban. A felette lévő számjegy, üzemanyag takarékossági okokból, felfelé kapcsolást javasol. Eco index kijelző: Az aktuális üzemanyag-fogyasztást jelzi szegmentált kijelzőn. A gazdaságos vezetés érdekében igazítsa úgy a vezetési stílusát, hogy a kitöltött szegmensek az Eco tartományon belül maradjanak. Minél több szegmens van kitöltve, annál nagyobb az üzemanyag-
fogyasztás. Egyidejűleg az aktuális fogyasztási érték is kijelzésre kerül.
●
Csúcsfogyasztók: A jelenleg bekapcsolt állapotban lévő csúcs kényelmi fogyasztók listája, csökkenő sorrendben. Üzemanyag megtakarítási lehetőség jelezve. A lekapcsolt fogyasztó eltűnik a listából, és a fogyasztási érték frissítésre kerül. Ritka vezetési feltételek mellett a motor automatikusan aktiválja a hátsó ablakfűtést, hogy növelje a motorterhelést. Ilyen esetben a hátsó ablakfűtés az egyik fő
Műszerek és kezelőszervek fogyasztó, anélkül, hogy a járművezető bekapcsolná azt.
125
Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző Felszereltségétől függően a gépkocsi Grafikus információs kijelzővel vagy Színes információs kijelzővel rendelkezhet. Az Információs kijelző a műszerfalon, az Infotainment rendszer fölött helyezkedik el.
Grafikus információs kijelző
●
Economy trend: Az átlagos fogyasztás alakulását mutatja, 50 km-es távra vetítve. A kitöltött szegmensek a fogyasztást ábrázolják 5 km-es lépésekben, és látható a domborzat, vagy vezetési magatartás hatása az üzemanyag-fogyasztásra. Az Infotainment rendszertől függően a grafikus információs kijelzőnek két változata van.
A grafikus információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: ● idő 3 104 ● külső hőmérséklet 3 104 ● dátum 3 104 ● lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét ● a gépkocsi személyre szabásának beállításai 3 134
126
Műszerek és kezelőszervek
Színes információs kijelző
● ●
tájékoztató üzenetek 3 127 a gépkocsi személyre szabásának beállításai 3 134 A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és az elvégzett beállításoktól függ.
Menük és beállítások kiválasztása
A kiválasztások az alábbiakon keresztül végezhetők el: ● menük ● funkciógombok és az Infotainment rendszer többfunkciós gombja Kiválasztás az Infotainment rendszerrel
A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el. A színes információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg színesen: ● idő 3 104 ● külső hőmérséklet 3 104 ● dátum 3 104 ● lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét ● navigáció, lásd a leírást az infotainment rendszer kézikönyvében ● tolatókamera ● rendszerbeállítások
Válasszon ki egy funkciót az Infotainment rendszer gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje. Egy menüelem kiválasztásához és nyugtázásához használja a többfunkciós gombot.
Műszerek és kezelőszervek Többfunkciós gomb A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység: Forgassa el ● egy menüopció kijelöléséhez ● egy számérték beállításához vagy egy menüpont megjelenítéséhez Nyomja meg (a külső gyűrűt) ● a kijelölt opció kiválasztásához, illetve bekapcsolásához ● számérték megerősítéséhez ● rendszerfunkció be- vagy kikapcsolásához BACK Nyomja meg a BACK gombot a következőkhöz: ● a menüből a beállítások megváltoztatása nélkül való kilépéshez ● egy almenüből a magasabb szintű menübe való visszalépéshez ● törölheti egy betű- vagy számsorozat utolsó karakterét
A teljes bejegyzés törléséhez nyomja meg és tartsa nyomva a BACK gombot néhány másodpercig. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Eltárolt beállítások 3 24.
127
Tájékoztató üzenetek Az üzenetek főként a Vezető Információs Központban jelennek meg, bizonyos esetekben figyelmeztető hangjelzéssel együtt.
Egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR, a MENU lehetőséget vagy forgassa el az állítógyűrűt.
128
Műszerek és kezelőszervek
Tájékoztató üzenetek a középszintű kijelzőn
Sz. Tájékoztató üzenet
Sz. Tájékoztató üzenet
7
25
9 12 13 15 16 17 A tájékoztató üzenetek kódszámok formájában jelennek meg. Sz. Tájékoztató üzenet 2
4 5 6
A rendszer nem érzékel rádió‐ frekvenciás távirányítót, nyomja le a tengelykapcsoló pedált az újraindításhoz Légkondicionáló kikapcsolva Kormányzár lezárva Nyomja le a fékpedált az elekt‐ romos rögzítőfék kioldásához
18 19 20 21 22 23 24
Forgassa el a kormánykereket, kapcsolja ki, majd be a gyújtást Forgassa el a kormánykereket, indítsa újra a motort A gépkocsi túl van terhelve A kompresszor túlmelegedett A középső, harmadik féklámpa meghibásodott A féklámpa meghibásodott A fényszóró szintszabályozás meghibásodott Bal oldali tompított fényszóró meghibásodott Hátsó ködlámpa meghibáso‐ dott Jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott Bal oldali helyzetjelző meghibá‐ sodott Jobb oldali helyzetjelző meghi‐ básodott Tolatólámpa meghibásodott Rendszámtábla-világítás meghibásodott
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 48
Bal első irányjelző meghibáso‐ dott Bal hátsó irányjelző meghibá‐ sodott Jobb első irányjelző meghibá‐ sodott Jobb hátsó irányjelző meghibá‐ sodott Ellenőrizze az utánfutó féklám‐ páját Ellenőrizze az utánfutó tolató‐ lámpáját Ellenőrizze az utánfutó bal oldali irányjelző lámpáját Ellenőrizze az utánfutó jobb oldali irányjelző lámpáját Ellenőrizze az utánfutó ködlám‐ páját Ellenőrizze az utánfutó hátsó lámpáját Cserélje ki a rádiófrekvenciás távirányító elemét Tisztítsa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert
Műszerek és kezelőszervek Sz. Tájékoztató üzenet
Sz. Tájékoztató üzenet
Sz. Tájékoztató üzenet
49
67 68
89 94
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 65 66
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer nem működik Húzza meg a tanksapkát Víz van a dízel üzemanyagszűrőben A dízel részecskeszűrő megtelt 3 176 Gumiabroncs-levegőnyomás eltérés az első tengelyen Gumiabroncs-levegőnyomás eltérés a hátsó tengelyen A rendszer TPMS érzékelők nélküli kereket észlelt Nyissa ki, majd csukja a veze‐ tőoldali ablakot Nyissa ki, majd csukja az első utasoldali ablakot Nyissa ki, majd csukja a bal hátsó ablakot Nyissa ki, majd csukja a jobb hátsó ablakot Lopási kísérlet történt Javíttassa meg a riasztóberen‐ dezést
69 70 71 74 75 76 77 79 81 82 83 84
Javíttassa meg a kormányzárat Javíttassa meg a szervokor‐ mányt Javíttassa meg a felfüggesztési rendszert Javíttassa meg a szintszabá‐ lyozó rendszert Javíttassa meg a hátsó tengelyt Javíttassa meg az AFL rend‐ szert Javíttassa meg a légkondicio‐ nálót Javíttassa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert Javíttassa meg a sávelha‐ gyásra figyelmeztető rendszert Töltsön utána motorolajat Javíttassa meg a sebesség‐ váltót Cserélje le a motorolajat Javíttassa meg az adaptív sebességtartó automatikát Csökkentett motorteljesítmény
95 128 134 136 145 174 258
129
Szervizeltesse a gépkocsit Kiszállás előtt kapcsolja parko‐ lóállásba Javíttassa meg a légzsákot Motorháztető nyitva Parkolássegítő meghibásodott, tisztítsa meg a lökhárítót Javíttassa meg a parkolásse‐ gítő rendszert Ellenőrizze a szélvédőmosó folyadék szintjét Alacsony töltöttségű járműak‐ kumulátor Parkolássegítő rendszer kikap‐ csolva
130
Műszerek és kezelőszervek
Tájékoztató üzenetek a felső szintű kombi kijelzőn
● ● ● ●
A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. A rendszer a következőkkel kapcsolatos üzeneteket jelenít meg: ● szervizüzenetek ● folyadékszintek ● riasztóberendezés ● fékrendszer ● vezetőt segítő rendszerek ● menetdinamikai rendszerek ● sebességkorlátozó
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
sebességtartó automatika adaptív sebességtartó automatika első ütközés riasztó elkerülhetetlen ütközés előtti fékezési rendszer parkolássegítő rendszerek világítás, izzócsere adaptív első világítás ablaktörlő/mosó rendszer ajtók, ablakok oldalsó vakfolt riasztó közlekedési jelzőtábla felismerés sávelhagyásra figyelmeztető rendszer rádiófrekvenciás távirányító biztonsági övek légzsákrendszerek motor és sebességváltó gumiabroncs levegőnyomás dízel részecskeszűrő 3 176
● ●
járműakkumulátor állapota szelektív katalitikus redukció, dízel kipufogó-folyadék (DEF), AdBlue 3 178
Tájékoztató üzenetek a színes információs kijelzőn Néhány fontos üzenet a színes információs kijelzőn is megjelenik. Üzenet nyugtázáshoz nyomja meg a többfunkciós gombot. Egyes üzenetek csak pár másodpercre jelennek meg.
Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van.
Műszerek és kezelőszervek ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Ha elinduláskor valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nincs megfelelően becsukva. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. Ha az adaptív sebességtartó automatika automatikusan kikapcsol. Ha egy elöl haladó járművet túlságosan megközelít. Ha túllép egy beprogramozott sebességet vagy egy sebességhatárt. Ha egy figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel. Ha egy nem szándékos sávváltás történik. Ha hátrameneti fokozatban van és a hátsó szállítórendszer ki van húzva.
● ●
Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét. Ha az AdBlue-t után kell tölteni.
Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén ●
Bekapcsolt külső világítás esetén.
Autostop közben ●
Ha a vezető oldali ajtó nyitva van.
Akkumulátorfeszültség Ha a járműakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy figyelmeztető üzenet vagy 174-es figyelmeztető kód jelenik meg a vezetői információs központban. 1. Azonnal kapcsoljon le minden elektromos fogyasztót, pl. ülésfűtést, hátsó ablakfűtést vagy
131
más nagy fogyasztókat, amelyekre a biztonságos vezetéshez nincs szükség, 2. A járműakkumulátor feltöltéséhez, hajtson tovább egy ideig vagy használjon akkumulátortöltőt. Miután a motor kétszer egymás után feszültségesés nélkül elindult, a figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód eltűnik. Ha a járműakkumulátort nem lehet feltölteni, akkor keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
132
Műszerek és kezelőszervek
Fedélzeti számítógép A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki 3 121.
Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kombi-kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az almenük kiválasztásához: Nyomja meg a MENU gombot a Út‐ vonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn.
● ● ●
napi kilométer-számláló 1 átlagfogyasztás 1 átlagsebesség 1
● ● ●
napi kilométer-számláló 2 átlagfogyasztás 2 átlagsebesség 2
Műszerek és kezelőszervek
● ● ● ●
pillanatnyi sebesség megtehető út pillanatnyi fogyasztás célbairányítás
1. és 2. fedélzeti számítógép A két fedélzeti számítógépen a kilométer-számlálóra, átlagfogyasztásra és átlagsebességre vonatkozó információk külön nullázhatók a SET/CLR megnyomásával, így különböző vezetők számára különböző fedélzeti információk jeleníthetők meg.
Napi km-számláló A napi kilométer-számláló megjeleníti a megtett távolságot egy adott nullázás óta. A napi kilométer-számláló max. 2000 km-ig számol, majd 0-val elölről kezd. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget.
Megtehető út A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat.
133
Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha az üzemanyagtartályban alacsony az üzemanyagszint, üzenet jelenik meg a felső szintű kombi kijelzővel rendelkező járműveken. Ha az üzemanyagtartályt azonnal fel kell tölteni, figyelmeztető kód vagy figyelmeztető üzenet jelenik meg a középszintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel rendelkező járműveken. Ezen kívül az i ellenőrzőlámpa világít vagy villog az üzemanyagszintjelzőben 3 119.
Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor nullázható, és újra indítható egy alapértékkel. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget.
Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja.
134
Műszerek és kezelőszervek
Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget.
Pillanatnyi sebesség A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése.
Közlekedési jelzőtábla felismerés Az adott útszakaszra vonatkozó közlekedési jelzőtáblákat jelenít meg 3 219.
Célbairányítás A színes információs kijelzőn megjelenő navigációs információkon kívül célbairányítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. Különböző visszajelzés a gázüzemű motorral ellátott járműveken:
Megtehető út A tartományt benzinüzemre és gázüzemre vonatkozóan jelzi.
Mindkét üzemmód kijelezhető kombinálva.
Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás mindig megjelenítésre kerül a kiválasztott üzemmódban. Üzemanyag-választó kapcsoló 3 109.
Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi fogyasztás mindig megjelenítésre kerül a kiválasztott üzemmódban. Üzemanyag-választó kapcsoló 3 109.
A gépkocsi személyre szabása A gépkocsi működése személyre szabható az információs kijelző beállításainak megváltoztatásával. A különböző vezetőkhöz tartozó személyes beállítások közül néhány eltárolható az egyes kulcsokhoz. Eltárolt beállítások 3 24. A gépkocsi felszereltségétől és egyes országok előírásaitól függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre.
Személyes beállítások a Grafikus információs kijelzőn CD 400plus/CD 400/CD 300
Műszerek és kezelőszervek
Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü.
A következő beállítások választhatók ki a többfunkciós gomb elforgatásával és megnyomásával: ● Sport mode settings (Sport üzemmód beállítások) ● Languages (Nyelvek) ● Time Date (Idő, dátum) ● Radio settings (Rádió beállítások) ● Phone settings (Telefon beállítások) ● Vehicle settings (Gépkocsi beállítások) A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Sport mode settings (Sport üzemmód beállítások) A vezető kiválaszthatja azokat a funkciókat, amelyek a Sport üzemmódban lépnek működésbe 3 190. ● Sport suspension (Sport futómű): A csillapítás keményebbé válik.
●
●
●
135
Sport powertrain performance (Sportos erőátviteli rendszer): A gázpedál és a sebességváltás karakterisztikája közvetlenebbé válik. Sport steering (Sportos kormányzás): A kormányrásegítés mértéke csökken. Swap backlight colour main instr. (Műszeregység színváltás): A műszerfal-világítás színe megváltozik.
Languages (Nyelvek) A kívánt nyelv kiválasztása. Time Date (Idő, dátum) Lásd Óra 3 104. Radio settings (Rádió beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Phone settings (Telefon beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában.
136
Műszerek és kezelőszervek
Vehicle settings (Gépkocsi beállítások)
●
Climate and air quality (Hőmérséklet és levegőminőség) Auto fan speed (Automatikus ventilátorsebesség): A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Climate control mode (Hőmérséklet-szabályozás üzemmód): Be- vagy kikapcsolja a hűtést minden alkalommal, amikor bekapcsolják a gyújtást,
vagy az utoljára választott beállítást használja. Auto rear demist (Automatikus hátsó párátlanítás): Automatikusan bekapcsolja a hátsó ablak fűtését.
●
Comfort settings (Komfortbeállí‐ tás) Chime volume (Hangjelzés hangereje): Változtatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által): Be- vagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót.
●
Rear auto wipe in reverse (Aut. hátsó ablaktörlés tolatásnál): A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Park assist / Collision detection (Parkolássegítő / ütközésérzékelő) Park assist (Parkolássegítő): Bevagy kikapcsolja az ultrahangos parkolássegítő rendszert. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés): Be- vagy kikapcsolja a gépjármű automata fékműködését elkerülhetetlen ütközés veszélye esetén. A következők választhatók: a rendszer átveszi a fékvezérlést, figyelmeztetés csak hangjelzéssel vagy teljes kikapcsolás. Side blind zone alert (Oldalsó vakterület figyelmeztetés):
Műszerek és kezelőszervek
●
●
megváltoztatja az oldalsó vakfolt riasztó rendszer beállításait. Exterior ambient lighting (Külső köszöntő világítás) Duration upon exit of vehicle (Időtartam kiszállás után): Bevagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Exterior lighting by unlocking (Külső világítás nyitáskor): Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Power door locks (Elektromos ajtózárak) Auto door lock (Automatikus ajtózárás): Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Stop door lock if door open (Ajtózárás megakadályozása nyitott ajtónál): Be- vagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót.
●
●
Delayed door lock (Késleltetett ajtózárás): Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Remote locking, unlocking, starting (Zárás, nyitás, indítás távolról) Remote unlock feedback (Távolról történő nyitás visszajelzése): Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Remote door unlock (Ajtónyitás távolról): Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Auto relock doors (Automatikus ajtóvisszazárás): Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása) Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása): Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.
137
Személyes beállítások a Színes információs kijelzőn Navi 950/Navi 650/CD 600 Nyomja meg a CONFIG gombot az Infotainment rendszer előlapján a Konfigurációs beállítások menübe lépéshez. Forgassa a többfunkciós gombot a listában lefelé vagy felfelé görgetéshez. Nyomja meg a többfunkciós gombot (Navi 950 / Navi 650: nyomja meg a külső gyűrűt): a menüpont kiválasztásához.
● ●
Sport mód profil Nyelvek (Languages)
138
Műszerek és kezelőszervek
● Idő és dátum ● Rádió-beállítások ● Telefon-beállítások ● Navigációs beállítások ● Kijelző-beállítások ● Jármű-beállítások A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Sport mód profil ● Motor sport teljesítménye: A gázpedál és a sebességváltás karakterisztikája közvetlenebbé válik. ● Sport mód háttérvilágítás: A műszerfal-világítás színe megváltozik. ● Sport felfüggesztés: A csillapítás keményebbé válik. ● Sportkormányzás: A kormányrásegítés mértéke csökken. Nyelvek (Languages) A kívánt nyelv kiválasztása.
Idő és dátum További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Rádió-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Telefon-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Navigációs beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Kijelző-beállítások ● Kezdőlap menü: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. ● Tolatókamera opciók: Nyomja meg a hátsó kamera beállítási lehetőségeihez 3 217.
●
●
Kijelző ki: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Térképbeállítások: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában.
Jármű-beállítások ● Klíma és levegőminőség Automata ventilátorfordulatszám: A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Légkondicionáló mód: Be- vagy kikapcsolja a hűtést, amikor bekapcsolják a gyújtást, vagy az utoljára választott beállítást használja. Automata páramentesítés: Bevagy kikapcsolja az automatikus párátlanítást.
Műszerek és kezelőszervek
●
●
Automata hátsó páramentesítés: Automatikusan bekapcsolja a hátsó ablakfűtést. Komfort és kényelem Hangjelzés hangerő: Változtatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezetőre szabott beállítás: Bevagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automata hátrameneti ablaktörlő: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Ütközésészlelő rendszerek Parkolósegéd: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos érzékelőket. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Automata előkészülés ütközésre: Be- vagy kikapcsolja a gépjármű automata fékműködését elkerülhetetlen ütközés veszélye esetén. A következők választhatók: a
●
●
rendszer átveszi a fékvezérlést, figyelmeztetés csak hangjelzéssel vagy teljes kikapcsolás. Holttérriasztás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az oldalsó holttérfigyelő rendszert. Világítás Járműhöz vezető világítás: Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kiszállási világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Elektromos ajtózárak Nyitott ajtó kizárásvédelem: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Automata ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót.
●
●
139
Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Távvezérelt zárás/nyitás/indítás Távvezérelt zárási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a záráskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt nyitási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt ajtónyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Távirányítóval kinyitott ajtók zárása: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Visszatérés a gyári beállításokhoz?: Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.
140
Műszerek és kezelőszervek
OnStar Az OnStar egy beépített Wi-Fi csatlakozási ponttal rendelkező személyes csatlakozási és szolgáltatási asszisztens. Az OnStar szolgáltatás napi 24 órában, heti hét napon át elérhető. Megjegyzés Az OnStar nem érhető el minden piacon. További tájékoztatásért, forduljon márkaszervizéhez. Megjegyzés Ahhoz, hogy elérhető és működőképes legyen, az OnStarhoz szükség van egy érvényes előfizetésre, működőképes gépjármű elektronikára, mobilszolgáltatásra és GPS műhold láncra. Az OnStar szolgáltatások bekapcsolásához és egy fiók létrehozásához nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval.
A gépjármű felszereltségétől függően a következő szolgáltatások állhatnak rendelkezésre: ● Vészhelyzeti szolgáltatások és támogatás gépjármű meghibásodás esetén ● Wi-Fi csatlakozási pont ● Okostelefon alkalmazás ● Távoli vezérlés, például a gépjármű megkeresése, a kürt vagy a lámpa működtetése, központi zár vezérlése ● Segítségnyújtás lopott jármű esetén ● Járműdiagnosztika ● Úti cél letöltése Megjegyzés A jármű OnStar modulja tíz gyújtásciklus nélkül eltelt nap elteltével kikapcsol. Az adatkapcsolatot igénylő funkciók a gyújtás bekapcsolását követően újra elérhetővé válnak.
OnStar gombok
Megjegyzés Felszereltségtől függően az OnStar gombok lehetnek a hátsó visszapillantó tükörbe építve is. Titkosítás gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall, hogy kapcsolja be vagy ki a jármű helymeghatározás elküldését. Nyomja meg a j gombot az OnStar tanácsadóval folytatott hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Nyomja meg a j gombot a Wi-Fi beállítások eléréséhez.
Műszerek és kezelőszervek OnStar gomb Nyomja meg a Z gombot az OnStar tanácsadóval történő kapcsolatfelvételhez. SOS gomb Nyomja meg a [ gombot, hogy elsőbbségi segélykérő kapcsolatot hozzon létre egy speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadóval. Állapotjelző lámpa Zöld: A rendszer készen áll. Zöld villogás: A rendszer hívásban. Piros: Probléma lépett fel. Nem világít: A rendszer ki van kapcsolva. Piros / zöld villogás rövid ideig: A jármű helymeghatározás elküldése ki lett kapcsolva.
OnStar szolgáltatások OnStar vészhelyzeti szolgáltatások Az OnStar vészhelyzet egy szolgáltatást nyújt speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadókkal kapcsolatfelvételhez,
segítségnyújtáshoz és tájékoztatáshoz egy vészhelyzet során. Vészhelyzet esetén, beleértve a gépjármű meghibásodást, a lapos gumiabroncsot vagy az üres üzemanyagtartályt, nyomja meg a [ gombot és beszéljen a tanácsadóval. A tanácsadó ezután kapcsolatba lép a vészhelyzeti vagy segítségnyújtó szolgáltatókkal és az Ön járművéhez irányítja őket. Baleset esetén a légzsákok vagy a biztonsági övfeszítők bekapcsolásával egy automatikus vészhelyzeti hívás történik. A tanácsadó azonnal csatlakozik az Ön járművéhez, hogy megtudja van-e szüksége segítségre. OnStar Wi-Fi csatlakozási pont A jármű Wi-Fi csatlakozási pontja internet csatlakozást biztosít a 4G/ LTE mobilhálózaton keresztül. Megjegyzés A Wi-Fi csatlakozási pont működése nem elérhető minden piacon. Akár hét készülék is csatlakoztatható.
141
Egy mobilkészüléknek az OnStar WiFi csatlakozási ponthoz csatlakoztatásához: 1. Nyomja meg a j gombot és utána válassza a Wi-Fi beállításokat az Információs kijelzőn. A megjelenített beállítások között szerepel a Wi-Fi csatlakozási pont neve (SSID), jelszava és a csatlakozás típusa. 2. Indítsa el a Wi-Fi hálózat keresését a mobileszközén. 3. Válassza ki a járműve csatlakozási pontját (SSID), ha fel van sorolva. 4. Amikor utasítást kap, adja meg a jelszót a mobilkészülékén. Megjegyzés Az SSID vagy a jelszó megváltoztatásához válassza a Z lehetőséget és beszéljen egy OnStar tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. A Wi-Fi csatlakozási pont működésének kikapcsolásához nyomja meg a Z gombot egy OnStar tanácsadó hívásához.
142
Műszerek és kezelőszervek
Okostelefon alkalmazás A myOpel okostelefon alkalmazással néhány gépjármű funkció működtethető az okostelefonon keresztül. A következő funkciók érhetők el: ● Ajtók zárása vagy nyitása. ● Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. ● Üzemanyagszint, motorolaj élettartam és gumiabroncsnyomás (csak gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). ● Navigációs úti cél küldése a gépjárműnek, ha fel van szerelve beépített navigációs rendszerrel. ● Gépjármű helyének meghatározása egy térképen. ● Wi-Fi beállítások kezelése. Ezeknek a funkcióknak a működtetéséhez töltse le az alkalmazást az adott alkalmazás áruházból.
Távoli szolgáltatás Ha szükséges, használjon bármilyen telefont az OnStar tanácsadó hívására, aki távolról képes működtetni bizonyos gépjármű funkciókat. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. A következő funkciók érhetők el: ● Ajtók zárása vagy nyitása. ● Információ nyújtása a jármű helymeghatározásról. ● Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Segítségnyújtás lopott jármű esetén Ha a gépjárművet ellopták, az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatása támogatást adhat a gépjármű helyzetének meghatározásában és visszaszerzésében. Lopásriasztás Amikor a riasztóberendezés bekapcsol, egy értesítés lesz elküldve az OnStar részére. Ezután Ön tájékoztatást kap erről az eseményről szöveges üzenetben vagy e-mailben.
Ha szükséges, jelentse a lopást a hatóságoknak és kérje az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatását. Használjon bármilyen telefont az OnStar tanácsadó hívásához. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. Indításblokkolás Távoli jelek küldésével az OnStar képes blokkolni a gyújtási ciklust, megelőzve ezzel a gépjármű újbóli elindítását, ha leállították. Igény szerinti diagnosztika Bármikor, pl. ha a gépjármű megjelenít egy szervizüzenetet, nyomja meg a Z gombot, hogy kapcsolatba lépjen egy OnStar tanácsadóval és kérjen egy valósidejű diagnosztikai ellenőrzést a probléma közvetlen meghatározásához. Az eredményektől függően, a tanácsadó további támogatást nyújt.
Műszerek és kezelőszervek Havonkénti járműdiagnosztika A gépjármű automatikusan küld diagnosztikai adatokat az OnStar részére, ami havonta egy jelentést küld e-mailben Önnek és az Ön által előnyben részesített szerviznek. Megjegyzés A szerviz értesítési funkció kikapcsolható a fiókjában. A jelentés tartalmazza a gépjármű kulcsfontosságú működtető rendszereinek, mint például a motornak, sebességváltónak, légzsákoknak, blokkolásgátló fékrendszernek és egyéb nagyobb rendszereinek az állapotát. Tájékoztatást nyújt a lehetséges karbantartási tételekről és a gumiabroncsnyomásról (csak a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). A tájékoztatás részletesebb megtekintéséhez válassza az emailben szereplő linket és jelentkezzen be a fiókjába. Úti cél letöltése A kívánt úti cél közvetlenül letölthető a navigációs rendszerbe.
Nyomja meg a Z gombot az OnStar tanácsadó hívásához és írja körül az úti célt vagy a látnivalót. Az OnStar tanácsadó megkereshet bármilyen címet vagy lánivalót és közvetlenül letöltheti az úti célt a beépített navigációs rendszerbe.
OnStar beállítások OnStar PIN Ahhoz, hogy teljes hozzáférése legyen az OnStar szolgáltatásokhoz, egy négyjegyű PIN kód szükséges. A PIN kódot akkor kell személyre szabni, amikor először beszél egy OnStar tanácsadóval. A PIN kód megváltoztatásához nyomja meg a Z gombot, hogy felhívjon egy OnStar tanácsadót. Fiókadatok Egy OnStar előfizető rendelkezik egy fiókkal, ahol minden adat tárolva van. A fiók információk megváltoztatásának kéréséhez nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy OnStar tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába.
143
Ha az OnStar szolgáltatást egy másik járműben használjam, nyomja meg a Z gombot és kérje, hogy legyen a fiókja áthelyezve az új járműbe. Megjegyzés Bármely esetben, ha a járműtől megszabadulnak, eladják vagy más módon átruházzák, azonnal értesítse az OnStar-t a változásokról és szüntesse meg az OnStar szolgáltatást ezen a járművön. Jármű helymeghatározás A jármű helymeghatározás el lesz küldve az OnStar részére, ha kéri a szolgáltatást vagy az aktiválódik. Az Információs kijelzőn egy üzenet tájékoztatja erről az átvitelről. A jármű helymeghatározás elküldésének bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall. A kikapcsolást az állapotjelző lámpa rövid ideig tartó piros és zöld villogása jelzi és minden alkalommal, amikor a gépjárművet elindítja.
144
Műszerek és kezelőszervek
Megjegyzés Ha a jármű helymeghatározás továbbítása ki van kapcsolva, néhány szolgáltatás lehet, hogy nem elérhető. Megjegyzés A jármű helymeghatározás mindig hozzáférhető az OnStar számára vészhelyzet esetén. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja. Szoftverfrissítések Az OnStar távolról végrehajthat szoftverfrissítéseket további értesítés vagy beleegyezés nélkül. Ezek a frissítések a gépjármű-működtetés biztonságának és védelmének javítását vagy fenntartását szolgálják. Ezek a frissítések érinthetik az adatok titkosítási kérdéseit. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja.
Világítás
Világítás Külső világítás ............................ 145 Világításkapcsoló .................... 145 Automatikus fényszóróvezérlés .................. 146 Távolsági fényszóró ................ 147 Távolsági fényszóró asszisztens ............................. 147 Fénykürt .................................. 148 Fényszórómagasság-állítás .... 148 Fényszórók használata külföldön ................................. 148 Nappali menetlámpa ............... 149 Adaptív első világítás .............. 149 Vészvillogó .............................. 153 Kanyarodás és sávváltás jelzése .................................... 153 Első ködlámpák ....................... 154 Hátsó ködlámpa ...................... 154 Helyzetjelző lámpák ................ 154 Tolatólámpa ............................. 155 Párás lámpaburák ................... 155 Belső világítás ............................ 155 A műszerfal-világítás fényerejének beállítása .......... 155 Olvasólámpák .......................... 156 Lámpák a napellenzőben ........ 156
Világítás funkciók ....................... 157 Középkonzol-világítás ............. 157 Köszöntő világítás ................... 157 Kilépő világítás ........................ 157 Akkumulátorvédelem ............... 158
Külső világítás Világításkapcsoló
Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók 8 ellenőrzőlámpa 3 119.
145
146
Világítás
Világításkapcsoló automatikus világításvezérléssel
A Felső szintű kombi kijelzővel rendelkező Vezető Információs Központban kijelzésre kerül az automatikus világításvezérlés aktuális állapota. A gyújtás bekapcsolásakor az automatikus világítás-vezérlés bekapcsolt állapotba kerül. Amikor a fényszórók be vannak kapcsolva, akkor a 8 világít. 8 ellenőrzőlámpa 3 119.
Automatikus fényszóróvezérlés
Hátsó lámpák Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO : automatikus világításvezérlés: A fényszórók a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsolnak és kikapcsolnak m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása. A kapcsoló visszafordul AUTO állásba : helyzetjelzők 8 : fényszórók 9
A hátsó helyzetjelző lámpák a fényszórókkal és az első helyzetjelző lámpákkal együtt világítanak.
Járó motor és bekapcsolt automatikus világítás-vezérlés esetén a rendszer automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszóró között a környezeti fényviszonyok függvényében, melyről az erősérzékelő szolgáltat adatokat. Nappali menetlámpa 3 149. Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak.
Világítás A fényszórók akkor is bekapcsolnak, ha az ablaktörlőt néhány törlés erejéig bekapcsolta.
Alagútfelismerés Alagútba történő behajtáskor a fényszórók azonnal bekapcsolnak. Adaptív első világítás 3 149.
Távolsági fényszóró
A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre.
A tompított fényszóróra való visszakapcsoláshoz nyomja ismét előre vagy húzza meg a kapcsolókart.
147
Bekapcsolás
Távolsági fényszóró asszisztens Változat halogén fényszórókkal Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: ● Az egyik érzékelő egy szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. ● A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h. ● Köd van, vagy havazik. ● Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra.
A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa 3 119.
Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol.
148
Világítás
Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés aktív marad. A távolsági fényszóró vezérlésének utolsó beállítása megmarad a gyújtás következő bekapcsolása után is. Távolsági fényszóró asszisztens adaptív első világítással 3 149.
Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart.
Fényszórómagasság-állítás Kézi fényszórómagasság-állítás
Dinamikus fényszórómagasságállítás 3 149.
Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a vakítás elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat.
A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a ? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba. 0 : az első üléseken ülnek 1 : valamennyi ülésen ülnek 2 : valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 : csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak
Halogén fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik A fényszórókat nem kell beállítani.
Világítás Xenon fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik
Kikapcsoláshoz hajtsa végre a fent leírt eljárást. Az f ellenőrzőlámpa nem villog, amikor a funkció ki van kapcsolva.
Nappali menetlámpa
1. A kulcs a gyújtáskapcsolóban. 2. Húzza meg és tartsa meg a kanyarodásjelző karját (fénykürt). 3. Kapcsolja be a gyújtást. 4. Kb. öt másodperc múlva az f ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében villogni kezd. f ellenőrzőlámpa 3 120. Minden alkalommal, amikor a gyújtást bekapcsolja, a f emlékeztetőül körülbelül négy másodpercig villog.
A nappali menetlámpa növeli a gépkocsi láthatóságát nappali fényviszonyok esetén. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor. Ha a jármű automatikus világításvezérlő funkcióval rendelkezik, akkor a rendszer a megvilágítási viszonyok és az esőérzékelő rendszer adatai alapján automatikusan vált a nappali világítás éa a tompított/távolsági fényszóró között. Automatikus világításvezérlés 3 146.
Adaptív első világítás Az adaptív első világítás funkciók csak Bi-Xenon fényszóróknál állnak rendelkezésre. A fényviszonyoktól, az időjárástól és az útviszonyoktól függően a rendszer automatikusan
149
szabályozza a fényszóró hatótávolságát, a fényeloszlást és a világítás erősségét. Minden világítás funkció rendelkezésre áll a világításkapcsoló AUTO állásában. A következő funkciók elérhetők a világításkapcsoló 9 állásában is: ● dinamikus kanyarvilágítás ● kanyarfény ● tolató funkció ● dinamikus automatikus fényszórómagasság-állítás
Lakóövezeti világítás Automatikusan működésbe lép alacsony sebességnél, kb. 30 km/hig. A fénycsóva 8°-os szögben az út széle felé fordul.
Városi világítás Automatikusan működésbe lép kb. 40 és 55 km/h közötti sebességnél, ha a fényérzékelő utcai lámpákat észlel. A fényszóró csökkentett hatótávolsággal, szétterített fényeloszlással világít.
150
Világítás
Országúti világítás
Dinamikus kanyarvilágítás
Automatikusan működésbe lép kb. 55 és 115 km/h közötti sebességnél. A fénycsóva eloszlása és fényessége eltérő a bal és jobb oldalon.
kanyarodás irányában, a megfelelő szögben megvilágítja az utat. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. f ellenőrzőlámpa 3 120.
Autópálya-világítás
Tolató funkció
Automatikusan működésbe lép kb. 115 km/h feletti sebességnél, ha csak minimális kormánymozdulatok történnek. A gépkocsi erős gyorsulásakor késleltetve vagy azonnal bekapcsol. A fénycsóva hosszabb és fényesebb.
A fénycsóva a kormánykerék elfordítási szögének és a gépkocsi sebességének függvényében elfordul, javítva a kanyarok megvilágítását. f ellenőrzőlámpa 3 120.
Kedvezőtlen időjárás világítás
Kanyarfény
Automatikusan működésbe lép kb. 70 km/h alatti sebességnél, ha az esőérzékelő esőt észlel vagy az ablaktörlő folyamatosan működik. A fénycsóva hatótávolsága, eloszlása és fényereje a látási viszonyoktól függően változik.
Szűk kanyarokban vagy bekanyarodáskor, a kormánykerék elfordítási szögétől vagy az irányjelző működésétől függően, a bal vagy jobb oldalon bekapcsol egy kiegészítő fényszóró, amely a
Bekapcsolt világításnál, hátrameneti fokozat kapcsolása esetén az utcasarok-világítás mindkét oldalon bekapcsol. A sebességváltó hátrameneti fokozatból való kivétele után 20 másodpercig, vagy 17 km/h sebesség túllépéséig bekapcsolva maradnak.
Távolsági fényszóró vezérlés Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: ● A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. ● A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h.
Világítás ● Köd van, vagy havazik. ● Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolás
A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít.
l ellenőrzőlámpa 3 119. Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés aktív marad. A gyújtás bekapcsolása után a távolsági fényszóró mindig aktív.
Intelligens világításvezérlés, automatikus távolsági fényszóró aktiválással Az intelligens világításvezérlés a BiXenon fényszórók azon tulajdonságát használja, ami révén a tompított fényszóró tartományát 400 méter mértékben kiterjeszti és aktiválja a távolsági fényszórót is, a szembejövő, illetve az elöl haladó forgalom elvakítása vagy zavarása nélkül.
151
Ha a szélvédőbe épített első kamera az alábbi akadályokat észleli, a rendszer lekapcsolja a távolsági fényszórót, és a tompított fényszóró tartományát úgy állítja be, hogy ne vakítson. ● Egy elől haladó gépkocsit észlel. ● Egy szembe jövő gépkocsit észlel. ● Városba ért. ● Köd van, vagy havazik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Ha a rendszer be van kapcsolva, az első kamera figyeli a gépjármű előtti területet, és optimális fényelosztást biztosít, annak érdekében, hogy a vezető szinte minden körülmények között a legjobban láthasson. Ezáltal az intelligens világításvezérlés, az automatikus távolsági fényszóró aktiválással csökkenti a különbséget a hagyományos tompított és távolsági fények között, a fény tartományának, elosztásának és intenzitásának drasztikus változtatása nélkül.
152
Világítás Bekapcsolás
A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig akkor világít, amikor a távolsági fényszóró automatikusan bekapcsol. Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol.
Egy speciális topográfiai értékelő funkció észleli az emelkedőkön vagy lejtőkön az elöl haladó járműveket, a hátsó fény mozgásának felismerésével. A rendszer beállítja a fénytartomány magasságát, hogy elvakítás nélkül optimális megvilágítást biztosítson az úton.
Dinamikus fényszóró szintszabályozás Az intelligens világításvezérlés és az automatikus távolsági fényszóró bekapcsolása egyszerre történik, a visszajelző kar kétszeri megnyomásával. Bekapcsolt gyújtás esetén kapcsolhatók be. Az automatikus távolsági fényszóró 40 km/óra sebesség felett kapcsol be, és 20 km/óra alatt kapcsol ki. Az intelligens világításvezérlés 55 km/óra sebesség felett működik.
A szembejövő forgalom elvakításának megelőzése érdekében a rendszer automatikusan szabályozza a fényszórómagasságot az első és a hátsó tengelynél mért dőlésszög, a gyorsulás illetve lassulás és a gépkocsi sebességének függvényében.
Világítás Az adaptív első világítás meghibásodása Ha a rendszer hibát érzékel az adaptív első világításban, akkor egy előre meghatározott helyzetbe áll, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében. Amennyiben ez nem lehetséges, akkor az érintett fényszóró automatikusan kikapcsol. Egy fényszóró mindenképpen bekapcsolva marad. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban.
A működtetéshez nyomja meg a ¨ gombot. Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak.
Kanyarodás és sávváltás jelzése
Vészvillogó
kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé
: jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző
153
Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el. Ha utánfutó csatlakozik, a kar megnyomásakor az irányjelző hatszor villan, amíg az ellenállás esik, majd kialszik. A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe.
154
Világítás
Első ködlámpák
Hátsó ködlámpa
Helyzetjelző lámpák
A működtetéshez nyomja meg a > gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak.
A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Világításkapcsoló 8 állásban: a hátsó ködlámpa csak az első ködlámpákkal együtt kapcsolható be. Vontatáskor a hátsó ködlámpák kikapcsolnak.
Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg.
Világítás
Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kiválasztásakor világít.
Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása
Párás lámpaburák
155
Fényérzékelővel ellátott járműveknél a fényerő csak akkor állítható, ha a külső lámpák be vannak kapcsolva, és a fényérzékelő éjszakai állapotot észlel.
Belső világítás
A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat.
A gépkocsiba való beszálláskor és kiszálláskor az első és a hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsolódik, majd adott késleltetéssel kialszik.
A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: ● műszerfal világítás ● információs kijelző ● világító kapcsolók és működtető elemek Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri.
Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak.
156
Világítás
Első utastér-világítás
Hátsó utastér-világítás
Olvasólámpák
Működtesse a billenőkapcsolót: w : automatikus ki- és bekapcsolás nyomja : be meg u nyomja : ki meg v
A billenőkapcsoló állásától függően az első utastér-világítással együtt működik.
A működtetéshez nyomja meg a s és t gombot az első és hátsó utastérvilágításban.
Lámpák a napellenzőben Kinyitott napellenző esetén világít.
Világítás
Világítás funkciók Középkonzol-világítás A belső világításba szerelt spotlámpa a bekapcsolt fényszórókkal együtt világít.
Köszöntő világítás A gépkocsi rádiófrekvenciás távirányítóval történő kinyitásakor rövid időre bekapcsolnak a fényszórók, a hátsó helyzetjelző lámpák, a rendszámtábla-világítás, a műszerfal-világítás, a belső világítás és a fénycsövek az ajtókban és a FlexConsole egységben. Ez a funkció csak sötétben működik, és megkönnyíti a jármű megtalálását. A világítás azonnal kikapcsol a gyújtáskapcsoló 1-es állásba való elfordításakor 3 171. Ennek a funkciónak a bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz 3 24. A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: ● bizonyos kapcsolók megvilágítása ● Vezető Információs Központ ● ajtózseb-világítás
157
Út megvilágítás A gépkocsitól való eltávozás után, egy előre beállítható időtartamig a fényszórók, a hátsó helyzetjelző lámpák és a rendszámtábla-világítás megvilágítják a környező területet. Bekapcsolás
Kilépő világítás A következő lámpák kapcsolnak be a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivételekor: ● belső világítás ● műszerfal világítás (csak sötétben) ● fénycsövek az ajtókban ● rendszámtábla világítás (kilépő világítás) Kis ráhagyással automatikusan kikapcsolnak, és ismét bekapcsolódnak, ha kinyílik a vezető oldali ajtó.
1. 2. 3. 4.
Kapcsolja ki a gyújtást. Vegye ki a gyújtáskulcsot. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót.
158
Világítás
Ha a vezető oldali ajtó nyitva marad, akkor a fényszórók két perc elteltével kikapcsolnak. A kilépő világítás azonnal kikapcsol, ha nyitott vezetőoldali ajtónál az irányjelző kart meghúzza. Ennek a funkciónak a bekapcsolása, kikapcsolása és időtartama módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134. A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz 3 24.
Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.
Hőmérséklet-szabályozás
Hőmérsékletszabályozás Hőmérséklet-szabályozás .......... 159 Fűtő- és szellőzőrendszer ....... 159 Légkondicionáló rendszer ....... 160 Elektronikus légkondicionáló rendszer ................................. 162 Kiegészítő fűtés ....................... 166 Szellőzőnyílások ........................ 166 Állítható szellőzőnyílások ........ 166 Rögzített szellőzőnyílások ....... 167 Karbantartás .............................. 167 Levegő belépőnyílások ............ 167 Pollenszűrő .............................. 167 A légkondicionáló rendszeres működtetése ........................... 168 Átvizsgálás .............................. 168
159
Hőmérsékletszabályozás
A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét.
Fűtő- és szellőzőrendszer
Levegőelosztás l : a szélvédőre és az első oldalablakokra M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók.
Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Kezelőszervek: ● hőmérséklet ● levegőelosztás ● ventilátor fordulatszám ● párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 34.
Hőmérséklet piros : meleg kék : hideg
Párátlanítás és jégmentesítés ●
●
Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra.
160 ● ●
Hőmérséklet-szabályozás
Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra.
Légkondicionáló rendszer
A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n : hűtés 4 : belső levegőkeringtetés Ülésfűtés ß 3 45, Kormánykerékfűtés * 3 101.
Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet legalább kicsivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállításokat. Stop-start rendszer 3 173.
Belső levegőkeringtető rendszer 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg újra a 4 gombot.
9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő
Hőmérséklet-szabályozás kívülről bepárásodik, hozza működésbe az ablaktörlőt, és dezaktiválja a l funkciót.
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V
Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. ● Kapcsolja be a hűtést n. ● Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert 4. ● Nyomja meg a M levegőelosztó kapcsolót. ● Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. ● Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. ● Nyissa ki az összes szellőzőnyílást.
●
● ● ●
Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra.
161
Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer 3 173.
162
Hőmérséklet-szabályozás
Elektronikus légkondicionáló rendszer A kétzónás hőmérséklet-szabályozás a vezető oldal és az utasoldal számára különböző hőmérséklet beállítását teszi lehetővé. Automatikus üzemmódban a hőmérséklet, ventilátor-fordulatszám és a levegőelosztás szabályozása automatikusan történik.
Kezelőszervek: ● vezetőoldali hőmérséklet ● levegőelosztás ● ventilátor fordulatszám ● utasoldali hőmérséklet
n AUTO 4 V
: : : :
hűtés automatikus üzemmód belső levegőkeringtetés párátlanítás és jégmentesítés
Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen.
Automatikus üzemmód AUTO
Hátsó ablakfűtés Ü 3 34, Ülésfűtés ß 3 45, Fűtött kormánykerék * 3 101.
A hőmérséklet-szabályozás beállításai a grafikus információs kijelzőn vagy, verziótól függően, a színes információs kijelzőn láthatók. A beállítás módosítások mindkét kijelzőn röviden felugranak az éppen látható menü felett.
Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: ● Nyomja meg a AUTO gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát.
Hőmérséklet-szabályozás ●
Nyissa ki az összes szellőzőnyílást, hogy lehetővé tegye az optimális levegőelosztást automatikus üzemmódban. ● Az optimális hűtés és páramentesítés bekapcsolásához nyomja meg a n gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. ● A bal oldali és jobb oldali forgókapcsolók segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet a vezető és az első utas számára. A javasolt hőmérséklet 22 °C. A ventilátor sebességének automatikus üzemmódban történő szabályozása módosítható az információs kijelző Beállítások menüjében. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Automatikus üzemmódban minden szellőzőnyílás működtetése automatikus. Ezért a szellőzőnyílásoknak mindig nyitva kell lenniük.
A kívánt hőmérséklet beállítása A hőmérséklet 16 °C és 28 °C közötti kívánt értékre állítható be.
163
Megjegyzés Ha a n be van kapcsolva, az utastér hőmérséklet csökkenése a motor újraindulását eredményezheti egy Autostop állapotból vagy tilthatja az Autostopot. Stop-start rendszer 3 173.
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V ● ● Ha a Lo (legalacsonyabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérséklet-szabályozás maximális hűtéssel dolgozik, ha a hűtés n be van kapcsolva. Ha Hi (legmagasabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérsékletszabályozó rendszer maximális fűtéssel működik.
● ●
Nyomja meg a V gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az előző üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg a V gombot. Az automatikus üzemmódhoz történő visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot.
164
Hőmérséklet-szabályozás
Az automatikus hátsó ablak fűtés beállítása a Beállítások menüben módosítható, az Információ kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer 3 173.
Kézi beállítások A hőmérséklet-szabályozó rendszer beállításai megváltoztathatók a gombok és a forgókapcsolók alábbiak szerinti használatával. Bármelyik beállítás megváltoztatása kikapcsolja az automatikus üzemmódot.
Ventilátor Z
Az alsó gombbal csökkentheti, a felső gombbal növelheti a ventilátor fordulatszámát, az ábrának megfelelően. A ventilátor-fokozatot a kijelzőn megjelenő szegmensek száma jelzi.
Az alsó gomb megnyomása, és nyomva tartása: kikapcsolja a ventilátort és a hűtést. Az alsó gomb megnyomása, és nyomva tartása: maximális sebességre kapcsolja a ventilátort. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO.
Levegőelosztás l, M, K A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. l : a szélvédőre és az első ajtó oldalablakokra (légkondicionálás bekapcsolva a háttérben az ablakok párásodásának megelőzését segítve) M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók. Automata levegőelosztási üzemmódhoz való visszatérés: nyomja meg az AUTO gombot.
Hőmérséklet-szabályozás Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Ha a hűtőrendszer le van kapcsolva, Autostop során az elektronikus légkondicionáló rendszer nem kéri a motor újraindítását. Kivétel: ha a jégmentesítő rendszer be van kapcsolva és a külső hőmérséklet 0 °C felett van. Stop-start rendszer 3 173.
Ha a hűtés be van kapcsolva, a kijelző ACON-t jelez, ha ki van kapcsolva, ACOFF-ot. Motorindítás után a hűtési funkció bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
Belső levegőkeringtetés 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a 4 gombot.
165
bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, hozza működésbe az ablaktörlőt, és dezaktiválja a l funkciót.
9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van
Alapbeállítások Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
166
Hőmérséklet-szabályozás
Kiegészítő fűtés Levegő-melegítő A Quickheat egy elektromos kiegészítő levegőfűtő berendezés, amely automatikusan gyorsabban felmelegíti az utastér levegőjét.
Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie.
A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be.
A szellőzőnyílás kinyitásához forgassa az állítókereket B állásba. Az állítókerék elforgatásával állítsa be a szellőzőnyíláson belépő levegő mennyiségét.
Hőmérséklet-szabályozás A szellőzőnyílás bezárásához forgassa az állítókereket 7 állásba.
A hátsó utasok szellőzőnyílásai jobb és bal oldalon, az első ülések mögött találhatók.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak.
Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások helyezkednek el a szélvédő előtt, az oldalablakok előtt és a lábtérben.
167
Karbantartás Levegő belépőnyílások
A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott port, faleveleket vagy havat.
Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.
168
Hőmérséklet-szabályozás
A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni.
Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: ● működési és nyomásteszt ● fűtés működőképessége ● szivárgások ellenőrzése ● meghajtó szíjak ellenőrzése ● a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése ● teljesítmény ellenőrzése
Vezetés és üzemeltetés
Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok ..................... 170 A gépkocsi irányítása .............. 170 Kormányzás ............................ 170 Üzembevétel és indítás ............. 171 Új gépkocsi bejáratása ............ 171 Gyújtáskapcsoló állásai ........... 171 Fenntartott tápellátás ............... 171 A motor indítása ...................... 171 Motorfék .................................. 172 Stop-start rendszer .................. 173 Parkolás .................................. 175 Kipufogó ..................................... 176 Kipufogógázok ......................... 176 Dízel részecskeszűrő .............. 176 Katalizátor ............................... 177 AdBlue ..................................... 178 Automata sebességváltó ........... 181 Sebességváltó-kijelző .............. 181 Fokozatválasztó kar ................ 182 Kézi üzemmód ......................... 183 Elektronikus vezetési programok .............................. 183
Meghibásodás ......................... 183 Az elektromos ellátás megszakadása ....................... 184 Kézi sebességváltó .................... 185 Fékrendszer ............................... 185 Blokkolásgátló fékrendszer ..... 185 Rögzítőfék ............................... 186 Fékasszisztens ........................ 188 Visszagurulás-gátló ................. 188 Menetdinamikai rendszerek ....... 188 Kipörgésgátló rendszer ........... 188 Elektronikus menetstabilizáló rendszer ................................. 189 Interaktív vezetési rendszer .... 190 Vezetőt segítő rendszerek ......... 192 Sebességtartó automatika ....... 192 Sebességkorlátozó .................. 193 Adaptív sebességtartó automatika .............................. 195 Első ütközés riasztó ................ 202 Távolság jelző előre ................ 206 Aktív vészfékezés .................... 207 Parkolássegítő rendszer .......... 209 Oldalsó vakfolt riasztó ............. 216 Visszapillantó kamera ............. 217 Útjelzés felismerő .................... 219 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ................................. 222
169
Üzemanyag ................................ 224 Benzinüzemű motorok üzemanyagai .......................... 224 Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz ............................. 224 Üzemanyag gázüzemhez ........ 224 Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz .......................... 225 Tankolás .................................. 227 Üzemanyag-fogyasztás - CO2kibocsátás ............................. 233 Vonóhorog ................................. 234 Általános információk .............. 234 Menettulajdonságok és vontatási tanácsok ................. 234 Utánfutó vontatás .................... 234 Utánfutó-stabilizáló rendszer ... 238
170
Vezetés és üzemeltetés
Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő, a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Az Autostop közben az összes funkció működik, azonban a szervokormányzás ellenőrzötten csökken, és a jármű sebessége csökken. Stop-start rendszer 3 173.
Alapjárati beállítás Ha a járműakkumulátor állapota az akkumulátor töltését igényli, akkor növelni kell a generátor kimenő teljesítményét. Ez alapjárat beállítással történik, ami esetleg hallható.
Felső szintű kombi kijelzővel ellátott járművek esetében, egy üzenet jelenik meg a Vezető információs központban.
Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Csak olyan padlószőnyeget használjon, amelyik megfelelően illeszkedik és a rögzítőelemek biztosítják a vezető oldalán.
Kormányzás Ha a kormányszervo nem működik, mert a motor leáll vagy hiba van a rendszerben, akkor a jármű kormányozható, de nagyobb erővel. c ellenőrzőlámpa 3 117.
Figyelem! Hidraulikus kormányszervoval felszerelt járművek: Ha a kormánykereket a véghelyzetéig elforgatja és több mint 15 másodpercig így tartja, akkor károsodhat a kormányszervo rendszer és megszűnhet a kormányrásegítés.
Vezetés és üzemeltetés
Üzembevétel és indítás
Gyújtáskapcsoló állásai
Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízelrészecske-szűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Előfordulhat, hogy az Autostop le van tiltva, hogy a járműakkumulátor feltöltődhessen. Dízel részecskeszűrő 3 176.
171
● elektromos ablakemelők ● tartozékcsatlakozók Az Infotainment rendszer tápellátása még 30 percig működik, vagy addig, amíg ki nem veszik a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, függetlenül attól, hogy kinyitnak-e egy ajtót.
A motor indítása
0 : gyújtás kikapcsolva 1 : kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva 2 : gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás 3 : indítás
Fenntartott tápellátás Az alábbi elektronikus rendszerek addig működhetnek, amíg a vezető ajtaja nyitva van, vagy a gyújtás kikapcsolása után maximum tíz percig:
Kézi sebességváltó: nyomja le a tengelykapcsolót. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba.
172
Vezetés és üzemeltetés
Ne adjon gázt. Dízelüzemű motor: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, amíg az ! ellenőrzőlámpa kialszik. Röviden fordítsa a kulcsot 3. állásba és engedje el: egy automatikus folyamat rövid késleltetés után működteti az indítómotort addig, amíg a motor be nem indul, lásd Automatikus indítómotor-vezérlés. Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható.
A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén A gépjármű kiegészítő fűtés nélküli indítása dízel motoroknál -25 °C-ig, benzin motoroknál -30 °C-ig lehetséges. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött akkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 °C alá megy, az automata sebességváltónak kb. öt percnyi melegítési fázisra van szüksége. A választókarnak P állásban kell lennie.
Automatikus indítómotor vezérlés Ez a funkció a motorindítási folyamatot vezérli. A vezetőnek nem kell a kulcsot a 3-as állásban tartania. Bekapcsolása után a rendszer addig indítózik, amíg a motor be nem indul. Az ellenőrzési folyamat miatt a motor kis késleltetés után indul be.
Ha a motor nem indul be, azt a következők okozhatják: ● Nincs lenyomva a tengelykapcsoló pedál (kézi sebességváltó). ● Nincs lenyomva a fékpedál, vagy a fokozatválasztó kar nincs P vagy N állásban (automata sebességváltó). ● Lejárt a rendelkezésre álló idő.
Turbó motor bemelegítés Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak.
Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás.
Vezetés és üzemeltetés
Stop-start rendszer
Kikapcsolás
A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz-kibocsátás csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy járműakkumulátor-érzékelő biztosítja, hogy az automatikus leállítás csak akkor lépjen működésbe, ha a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve az újraindításhoz.
Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az eco megnyomásával. A gombban található LED kialszik, hogy jelezze a kikapcsolást.
Bekapcsolás
Autostop
A stop-start rendszer azonnal rendelkezésre áll, amint a motor beindult, a jármű elindult, és a jelen szakaszban alább felsorolt feltételek teljesülnek.
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostop-ot, az alábbiak szerint: ● Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. ● Helyezze a választókart üres állásba. ● Engedje fel a tengelykapcsolópedált.
173
A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad.
Az Autostop-ot a sebességmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Autostop közben a fűtési és a fékteljesítmény állandó szinten marad.
Figyelem! A szervokormány rásegítés az Autostop során csökkenhet.
174
Vezetés és üzemeltetés
Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e. ● A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. ● A motorháztető teljesen le van zárva. ● A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. ● A járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van. ● A motor be van melegedve. ● A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. ● A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. ● A környezeti hőmérséklet -5 °C felett van. ● A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. ● A fékvákuum elegendő.
●
A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. ● A gépkocsi az utolsó Autostop óta legalább sétatempóban mozgott. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a Hőmérséklet-szabályozás fejezetet 3 162. Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Automatikus leállítás felfüggesztésre kerül. Új gépkocsi bejáratása 3 171. A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik az akkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók.
Energiatakarékossági intézkedések Autostop közben számos elektromos funkció, például a kiegészítő elektromos fűtés vagy a hátsó ablak fűtés lekapcsol vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében.
Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő mutatójának az üresjárati fordulatszám pozíciójába mutatása jelzi. Ha a fokozatválasztó kart az ürestől eltérő állásba kapcsolja a tengelykapcsoló-pedál előzetes lenyomása nélkül, akkor a ellenőrző lámpa kigyullad, vagy szimbólumként jelenik meg a vezető információs központban. - ellenőrzőlámpa 3 116.
Vezetés és üzemeltetés Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. ● A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. ● A motorháztető nyitva van. ● A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. ● A motor hőmérséklete túl alacsony. ● A járműakkumulátor töltöttségi szintje egy meghatározott szint alatt van. ● A fékvákuum nem elegendő. ● A gépjármű legalább sétatempóban halad.
●
A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. ● A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha a motorháztető nincs teljesen lezárva, figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Ha elektromos tartozék, például hordozható CD-lejátszó, csatlakozik az elektromos kimenethez, akkor újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető.
Parkolás 9 Figyelmeztetés ●
●
Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy
● ●
175
emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Elektromos rögzítőfékkel felszerelt járművek esetén, húzza meg a m kapcsolót körülbelül egy másodpercre. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 116. Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti
176
● ●
● ●
Vezetés és üzemeltetés
sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést.
Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül.
Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe.
hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között, és akár 25 percig is eltarthat. Jellemzően hét tizenkét perc szükséges. Az Autostop nem áll rendelkezésre és az üzemanyagfogyasztás magasabb lehet ebben az időszakban. Az ezt kísérő szag és füst normális jelenség.
Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy
Bizonyos menetkörülmények között a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást, mint például rövid távokon való használat esetén.
Vezetés és üzemeltetés Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi. Ezzel együtt a Részecskeszűrő megtelt. Vezessen tovább! felirat, illetve az 55-ös figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot.
Tisztítási folyamat A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, és tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Ehhez kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ha szükséges. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik.
Ha ezen felül a g is világít, akkor a tisztítás nem lehetséges. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítási művelet nagyobb sebességen és terheléssel gyorsabban lezajlik. Amint a öntisztítási folyamat befejeződött, az % ellenőrzőlámpa kialszik.
Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét.
177
Figyelem! A 3 224, 3 296 oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva.
178
Vezetés és üzemeltetés
AdBlue Általános információk A szelektív katalitikus redukció (BlueInjection) egy módszer a kipufogórendszerben a nitrogénoxidok jelentős csökkentésére. Ez egy Dízel kipufogó-folyadék (DEF) kipufogórendszerbe fecskendezésével történik. A folyadék megnevezése AdBlue Ⓡ1). Ez egy nem mérgező, nem gyúlékony, színtelen és szagtalan folyadék, amely 32% karbamidot és 68% vizet tartalmaz.
9 Figyelmeztetés Kerülje az AdBlue érintkezését a szemével vagy bőrével. Szemmel vagy bőrrel való érintkezés esetén öblítse le vízzel.
1)
Figyelem! Kerülje az AdBlue érintkezését a fényezéssel. Érintkezés esetén öblítse le vízzel. Az AdBlue körülbelül -11 °C-on dermed. Mivel a gépjármű fel van szerelve AdBlue előmelegítővel, a kibocsátás csökkentés alacsony hőmérsékleteken is biztosított. Az AdBlue előmelegítő automatikusan működik.
Szint figyelmeztetések Az AdBlue fogyasztás körülbelül 0,7 liter / 1000 km és a vezetési magatartástól függ.
A Német Autógyártók Szövetségének (VDA) bejegyzett védjegye.
Ha az AdBlue szint egy bizonyos szint alá csökken, egy szint figyelmeztetés AdBlue Tartomány: 2400 km jelenik meg a Vezető Információs Központban. Legalább 5 liter mennyiségű AdBlue folyadékot kell a lehető leghamarabb utántölteni. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Ha az AdBlue-t nem töltik fel egy adott távolságon belül, további szint figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban az aktuális AdBlue szintről. Később
Vezetés és üzemeltetés AdBlue feltöltési kérések és végül a motor újraindítás megakadályozását közlő bejelentés jelenik meg. Ezek a korlátozások törvényes követelmények.
A 900 km-es AdBlue tartománynál a következő figyelmeztető üzenetek jelennek meg váltakozva a Vezető információs központban: ● AdBlue alacsony Töltse fel most ● Motorindítás gátolva 900 km Ezen kívül az Y ellenőrzőlámpa folyamatosan villog és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg három percenként négyszer.
179
A motor újraindításához először a tartályt fel kell tölteni AdBlue-val.
Magas szennyezőanyag kibocsátás figyelmeztetések
A motor újraindítás megakadályozásának bekapcsolása előtt a következő figyelmeztető üzenetek jelennek meg váltakozva a Vezető információs központban: ● AdBlue Üres Töltse fel most ● A motor nem indul újra Ezen kívül az Y ellenőrzőlámpa folyamatosan villog és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg három percenként négyszer. A motor indításának megakadályozása után a következő az üzenet jelenik meg: Tölts.AdBlue-t jármű indításá..
Ha a kipufogó kibocsátás egy bizonyos értél fölé emelkedik, a fent leírt tartomány figyelmeztetésekhez hasonló figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban. Kérések a kipufogórendszer ellenőriztetésére és végül a motor újraindítás megakadályozását közlő bejelentés jelenik meg. Ezek a korlátozások törvényes követelmények. Keresse fel a szervizét segítségért.
AdBlue utántöltése Figyelem! Csak olyan AdBlue-t használjon, amely megfelel a DIN 70 070 és az ISO 22241-1 európai szabványoknak. Ne használjon adalékokat.
180
Vezetés és üzemeltetés
Ner hígítsa az AdBlue folyadékot. Egyébként a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodhat. Megjegyzés Csak a megjelölt AdBlue fémdobozokat használja a feltöltéshez, hogy megelőzze a túl sok AdBlue betöltését. Ezen kívül, a tartályban lévő gázok megrekednek a fémdobozban és nem jönnek ki belőle. Mivel az AdBlue tartóssága korlátozott, ellenőrizze a lejárat dátumát a feltöltés előtt. Megjegyzés Legalább 5 liter mennyiségű AdBlue folyadékot kell utántölteni. Egyébként a rendszer lehet, hogy nem érzékeli az AdBlue feltöltést. Ha az AdBlue tankolás nem lett sikeresen észlelve:
1. Folyamatosan vezesse a járművet 10 percig, hogy meggyőződjön róla, hogy a jármű sebessége mindig magasabb mint 20 km/h. 2. Ha az AdBlue tankolás sikeresen észlelve lett, az AdBlue ellátás miatti korlátozások eltűnnek. Ha az AdBlue tankolás még mindig nem lett észlelve, kérjen segítséget egy szerviztől. Ha -11 °C alatti hőmérsékleten kell utántölteni az AdBlue-t, akkor azt lehet, hogy nem észleli a rendszer. Ebben az esetben álljon a járművel egy magasabb környezeti hőmérsékletű helyre, amíg az AdBlue folyékonnyá nem válik. Megjegyzés Amikor lecsavarja a védősapkát a töltőnyúlványról, ammóniagázok léphetnek ki. Ne lélegezze be, mert a gázoknak szúrós szaga van. A gázok nem ártalmasak belégzéskor. A gépjárművet egy sík felületre kell leparkolni.
Az AdBlue töltőnyúlványa az üzemanyag-betöltő nyílás mögött helyezkedik el. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. 1. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. 2. Csukja be az összes ajtót, hogy elkerülje az ammóniagőzök járműbe jutását. 3. A mélyedésnél húzza meg az üzemanyag-betöltő nyílás fedelet, és nyissa ki 3 227.
Vezetés és üzemeltetés 4. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról. 5. Nyissa ki az AdBlue fémdobozát. 6. Szerelje a tömlő egyik végét a fémdobozra és csavarja a másik végét a töltőnyúlványra. 7. Emelje a fémdobozt, míg ki nem ürül. 8. Csavarja le a tömlőt a töltőnyúlványról. 9. Szerelje fel a védősapkát és forgassa az óramutató járásával egyezően, míg kattan.
Figyelem! Figyelmen kívül hagyás a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodásához vezethet.
181
Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is.
Sebességváltó-kijelző
Megjegyzés Az AdBlue fémdobozát és tömlőjét a környezetvédelmi követelményeknek megfelelően ártalmatlanítsa.
Az AdBlue cseréje Ha kevesebb mint öt liter AdBlue lett utántöltve az utóbbi két évben, akkor a megmaradt folyadékot le kell cserélni, mert az AdBlue korlátozott eltarthatóságú. Kérjen segítséget egy szerviztől.
A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja.
182
Vezetés és üzemeltetés
Fokozatválasztó kar
Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd.
Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód.
A gépkocsi hintáztatása P : parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R : hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N : üres állás D : automatikus üzemmód az összes sebességfokozattal A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki.
Ha nincs lenyomva a fékpedál, az j ellenőrzőlámpa világít. Ha a fokozatválasztó kar a gyújtás kikapcsolásakor nincs P állásban, az j és P ellenőrzőlámpák villognak. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált.
A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást.
Parkolás Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni.
Vezetés és üzemeltetés
Kézi üzemmód
Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas.
Elektronikus vezetési programok ●
Tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra, majd mozgassa előre, illetve hátra. < : kapcsoljon magasabb sebességfokozatba ] : alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez az Információs kijelzőn megjelenő üzenetet eredményezhet.
●
●
Az üzemi hőmérséklet program hidegindítás után eltolja a kapcsolási pontokat a magasabb fordulatszámok felé, így a katalizátor hamarabb eléri üzemi hőmérsékletét. Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra kapcsol, amikor a gépkocsi álló helyzetben, előremeneti fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva. A SPORT üzemmód kiválasztásával a váltás magasabb fordulatszámon történik (kivéve, ha a sebességtartó automatika bekapcsolt állapotban van). SPORT üzemmód 3 190.
●
●
183
Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor. Ha havas, jeges időben vagy egyéb csúszós felületen indul, az elektronikus sebességváltó vezérlő automatikusan nagyobb sebességfokozatot választ.
Kickdown Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol.
Meghibásodás Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Ezenfelül egy kódszám vagy egy gépjárműüzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek 3 127. A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Kézi sebességváltással folytatható a vezetés.
184
Vezetés és üzemeltetés 3. Helyezzen be egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak lehet és vegye ki a fokozatválasztó kart a P vagy N állásból. Ha újra P vagy N állásba kapcsol, a fokozatválasztó kar újra reteszelődni fog. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. 4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát.
Csak a legmagasabb sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban a második fokozat is használható lehet. Csak a gépkocsi álló helyzetében váltson. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha a jármű akkumulátora lemerült, akkor segédindító kábel segítségével indíthatja be a járművet 3 280. Ha nem a jármű akkumulátora okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Húzza be a rögzítőféket.
2. Első felénél fogva akassza ki a fokozatválasztó kar borítását a középkonzolból, hajtsa fel és fordítsa el balra.
Vezetés és üzemeltetés
Kézi sebességváltó
Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon.
Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon.
Hátramenetbe kapcsoláshoz, a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a fokozatválasztó karon levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.
185
Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa 3 116.
Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását.
186
Vezetés és üzemeltetés
Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, a rendszer azonnal leszabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezésnél is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás elérése érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa 3 116.
Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt.
Meghibásodás 9 Figyelmeztetés
Rögzítőfék Kézi rögzítőfék
Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart.
Vezetés és üzemeltetés A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa 3 116.
Elektromos rögzítőfék
rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg a m kapcsolót. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 116. Az elektromos rögzítőfék bármikor működtethető, még kikapcsolt gyújtásnál is. Ne működtesse az elektromos rögzítőféket túl gyakran álló motorral, mert ezzel lemerítheti a járműakkumulátort. A jármű elhagyása előtt ellenőrizze az elektromos rögzítőfék állapotát. m ellenőrzőlámpa 3 116.
Működtetés álló gépkocsi esetén
9 Figyelmeztetés Húzza a m kapcsolót körülbelül egy másodpercig, az elektromos rögzítőfék automatikusan, megfelelő erővel, működésbe lép. Maximális erővel való
Kioldás Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa nyomva a fékpedált, majd nyomja meg a kapcsolót m. Elindulás funkció Gépjárművek kézi sebességváltóval: A tengelykapcsoló-pedál benyomása, majd kismértékű felengedése és a gázpedál enyhe benyomása automatikusan kioldja az
187
elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A D állás kapcsolása, majd a gázpedál benyomása automatikusan kioldja az elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Dinamikus fékezés mozgásban lévő gépkocsi esetén Ha a jármű mozgásban van és a m kapcsolót meghúzva tartja, akkor az elektromos rögzítőfék lassítani fogja a járművet, de nem fog teljesen behúzni. A m kapcsoló elengedésekor a dinamikus fékezés azonnal abbamarad. Meghibásodás Az elektromos rögzítőfék vészüzemmódját az j ellenőrzőlámpa jelzi, és a vezetői információs központban megjelenő kódszám, illetve tájékoztató üzenet. Tájékoztató üzenetek 3 127.
188
Vezetés és üzemeltetés
Húzza be az elektromos rögzítőféket: húzza meg és tartsa így a m kapcsolót több mint öt másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva. Engedje ki az elektromos rögzítőféket: nyomja meg, és tartsa nyomva a m kapcsolót több mint két másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa elelszik, akkor az elektromos rögzítőfék ki van engedve. Az m ellenőrzőlámpa villog: az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Ha folyamatosan villog, akkor oldja ki az elektromos rögzítőféket, és próbálja újra behúzni.
Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés).
Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken.
Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után kiengedik a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek. Autostop során a visszagurulás-gátló nem aktív.
Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része. A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik, a kipörgésgátló működésre kész. A kipörgésgátló működésbe lépésekor a b villog.
Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 118.
Kikapcsolás
A kipörgésgátló kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: nyomja meg röviden a b gombot. Az k ellenőrzőlámpa világít.
A kipörgésgátló a b gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik, az ESC működésre kész. Az ESC működésbe lépésekor a b villog.
189
9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 118.
Kikapcsolás
A nagy teljesítményű vezetéshez az elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolható: nyomja be, és tartsa nyomva a b gombot körülbelül öt másodpercig.
190
Vezetés és üzemeltetés
Az n ellenőrzőlámpa világít. Az ESC a b gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ha a TC rendszert korábban kikapcsolták, mind a TC, mind az ESC visszakapcsol. Az ESC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol.
A Flex Ride rendszer mindegyik vezetési üzemmódban a következő elektronikus rendszereket köti össze: ● Folyamatos lengéscsillapításvezérlés ● Gázpedál vezérlés ● Kormányzás vezérlés ● Automata sebességváltó
Interaktív vezetési rendszer
SPORT üzemmód
Flex Ride A Flex Ride rendszer lehetővé teszi a vezető számára, hogy válasszon háromféle vezetési üzemmód közül: ● SPORT üzemmód: nyomja meg a SPORT gombot, a LED világít. ● TOUR üzemmód: nyomja meg a TOUR gombot, a LED világít. ● Normál üzemmód: se a SPORT se a TOUR nincs benyomva, LED nem világít. A SPORT és a TOUR üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a megfelelő gombot még egyszer.
● ● ● ●
A motor gyorsabban reagál a gázpedál mozgására. A kormányrásegítés mértéke csökken. Az automata sebességváltó váltási pontjai későbbre tolódnak. A SPORT üzemmód bekapcsolásával a fő műszerek megvilágítása fehérről pirosra vált.
TOUR üzemmód
A rendszerek beállításai a sportosabb vezetési stílushoz illeszkednek: ● A lengéscsillapítók csillapítása keményebbé válik, hogy jobb kapcsolatot biztosítsanak az útfelülettel.
Vezetés és üzemeltetés A rendszerek beállításai a komfortosabb vezetési stílushoz illeszkednek: ● A lengéscsillapítók csillapítása lágyabbá válik. ● A gázpedál az alapbeállítások szerint reagál. ● A kormányrásegítés alapüzemmódban van. ● Az automata sebességváltó váltásai komfortosabban mennek végbe. ● A fő műszerek megvilágítása fehér. Normál üzemmód A rendszerek összes beállítása az alapértékekre vált.
Vezetési üzemmód vezérlés Mindegyik, a SPORT, a TOUR vagy a Normál, kézileg kiválasztott vezetési üzemmódban, a Vezetési üzemmód vezérlés (DMC) rendszer folyamatosan érzékeli és elemzi a valós menettulajdonságokat, a vezető reakcióit, és a gépkocsi aktív dinamikus állapotát. Szükség esetén
a DMC vezérlőegysége automatikusan megváltoztatja az adott vezetési üzemmód beállításait, illetve nagyobb eltérések felismerésekor a vezetési üzemmódot az eltérés hosszának megfelelően változtatja meg. Például ha a Normál üzemmód van kiválasztva, és a DMC sportosabb vezetési stílust érzékel, akkor a DMC a Normál üzemmód több beállítását is sportosabb beállításokra cseréli. Nagyon sportos vezetési stílus esetén a DMC SPORT üzemmódra vált. Például ha a TOUR üzemmód van kiválasztva, és kanyargós úton hirtelen erős fékezésre van szükség, a DMC érzékeli a gépkocsi dinamikus állapotát, és a felfüggesztés beállításait a gépkocsi stabilitásának növelése érdekében SPORT üzemmódra váltja. Amikor a menettulajdonságok vagy a gépkocsi dinamikus állapota visszatér a korábbi állapotra, a DMC visszaállítja a beállításokat a korábban kiválasztott vezetési üzemmódnak megfelelően.
191
Személyes beállítások Sport üzemmódban A vezető a SPORT megnyomásakor kiválaszthatja a SPORT üzemmód funkcióit. Ezek a beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
192
Vezetés és üzemeltetés
Vezetőt segítő rendszerek
Bekapcsolás
9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre.
Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika kb. 30 és 200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. Emelkedőn vagy lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be.
Na használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa 3 120.
Bekapcsolás Nyomja meg a m gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben.
Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/állásba, a rendszer eltárolja és tartja az aktuális sebességet. A műszeregységben a m visszajelző zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika váltás közben is aktív marad.
Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a RES/+ állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a RES/+ állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben növekszik. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva tárolja a sebességet.
Vezetés és üzemeltetés Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a SET/- állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a SET/- állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben csökken.
Kikapcsolás Nyomja meg a y gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika kikapcsol. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebességvisszaállításhoz. Automatikus kikapcsolás: ● A gépkocsi sebessége körülbelül 30 km/h alá csökken. ● A gépkocsi sebessége körülbelül 200 km/h fölé emelkedik. ● A fékpedál lenyomásakor. ● A tengelykapcsoló néhány másodpercig lenyomva marad. ● A fokozatválasztó kar N állásban van.
● ●
Motor fordulatszáma nagyon alacsony tartományban van. A kipörgésgátló rendszer vagy az elektronikus menetstabilizáló rendszer működésbe lépésekor.
Visszaállás az eltárolt sebességre 30 km/h sebesség felett fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet.
193
A maximum sebesség 25 km/h sebesség fölött állítható be. A vezető csak az előre beállított sebességig gyorsíthat. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebesség a rendszer aktív állapotában a vezető információs központ felső sorában jelenik meg.
Bekapcsolás
Kikapcsolás Nyomja meg a m gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa a műszeregységben kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A L megnyomásával a sebességkorlátozó bekapcsolásához vagy a gyújtás kikapcsolásával a sebességtartó automatika kikapcsol és törli a tárolt sebességet.
Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését.
Nyomja meg a L gombot. Ha a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika korábban bekapcsolásra került, az
194
Vezetés és üzemeltetés
kikapcsol, ha a sebességkorlátozó bekapcsolásra kerül és a m ellenőrzőlámpa kialszik.
A korlátozott sebesség villog a vezető információs központban és ez idő alatt hangjelzés hallható. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni.
A sebességhatár beállítása Amikor a sebességkorlátozó aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásban vagy röviden fordítsa azt ismételten RES/+ állásba, amíg a kívánt maximális sebesség megjelenik a vezető információs központban. Másik megoldásként, gyorsítson a kívánt sebességre, és röviden fordítsa a görgetőkapcsolót SET/állásba, a rendszer ekkor ezt maximális sebességként eltárolja. A sebességhatár kijelzésre kerül a vezető információs központban.
Kikapcsolás
A sebességkorlátozó aktív állapotában, fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba a kívánt maximális sebesség növeléséhez, illetve SET/- állásba a csökkentéshez.
Nyomja meg a y gombot: a sebességkorlátozó kikapcsol és a jármű sebességkorlátozás nélkül vezethető. A korlátozott sebesség eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a vezető információs központban.
A sebességhatár túllépése
Sebességkorlát visszavétele
A sebességhatár módosítása
Vészhelyzet esetében a beállított sebességkorlátozás túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez.
Fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot.
Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Nyomja meg a L gombot, ekkor a Vezető információs központban eltűnik a sebességkorlátozás kijelzése. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A m lenyomásával a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika aktiválásához, illetve a gyújtás kikapcsolásával a sebességkorlátozó is kikapcsol és a tárolt sebesség törlődik.
Adaptív sebességtartó automatika Az adaptív sebességtartó automatika a hagyományos sebességtartó automatika továbbfejlesztése az elöl haladó járműtől való meghatározott távolság tartási képességgel kiegészítve. Az adaptív sebességtartó automatika automatikusan lassítja a járművet, ha egy lassan haladó másik járművet közelít meg. Ekkor a rendszer úgy módosítja a jármű sebességét, hogy a kiválasztott követési távolságban
haladjon a másik jármű mögött. A jármű sebessége megnő vagy csökken az elöl haladó jármű követéséhez, de nem lépi túl a beállított sebességet. A rendszer korlátozottan a fékeket is alkalmazhatja, bekapcsolt féklámpákkal. Az adaptív sebességtartó automatika körülbelül 50 km/h sebesség fölött képes sebességek tárolására és fenntartására, valamint automatikusan fékez egy elöl haladó jármű követéséhez, min. 30 km/h sebességre.
195
Biztonsági okokból, a rendszer nem aktiválható addig, míg a gyújtás bekapcsolása után a fékpedál egyszer lenyomásra nem került. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. Az adaptív sebességtartó automatika használata elsősorban egyenes utakon, mint például autópályákon vagy vidéki utakon, egyenletes forgalom mellett ajánlott. Na használja a rendszert, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. A 3 120, m 3 120 visszajelző lámpa.
9 Figyelmeztetés
Az adaptív sebességtartó automatika radaros érzékelőt használ az elöl haladó járművek észlelésére. Ha nincs járműészlelés a saját jármű előtt, az adaptív sebességtartó automatika hagyományos sebességtartó automatikaként működik.
Az adaptív sebességtartó automatikával való vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezető felel a jármű teljes mértékű irányításáért, mivel a fékpedál, a gázpedál és a kikapcsolás gomb prioritást élvez az adaptív sebességtartó automatika működésével szemben.
196
Vezetés és üzemeltetés
Bekapcsolás
Nyomja meg a C gombot az adaptív sebességtartó automatika bekapcsolásához. A m visszajelző fehéren világít.
Aktiválás a sebesség beállításával Az adaptív sebességtartó automatika 50 km/h és 180 km/h közötti sebességen kapcsolható be. Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/állásba, a rendszer tárolja és tartja az aktuális sebességet. Az m ellenőrzőlámpa zölden világít.
Az adaptív sebességtartó automatika szimbóluma, a követési távolság beállítása és a beállított sebesség a vezető információs központ felső sorában látható. A gázpedált el lehet engedni. Az adaptív sebességtartó automatika váltás közben is aktív marad.
A beállított sebesség felülvezérlése Mindig lehetőség van arra, hogy a vezető, a gázpedál lenyomásával, gyorsabban menjen, mint a beállított sebesség. Amikor felengedi a gázpedált, a jármű visszatér a kívánt távolságra, amennyiben egy lassabb jármű halad elöl. Ellenkező esetben visszatér a tárolt sebességre. A rendszer aktiválásakor, az adaptív sebességtartó automatika lassít vagy fékez, amennyiben egy elöl haladó járművet érzékel, amely lassabb vagy közelebb van a kívánt követési távolságnál.
Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés Ha a vezető gyorsít, azzal kikapcsolja a rendszer általi automatikus fékezést. Ezt a vezető információs központban felugró figyelmeztetés jelzi.
Sebesség növelése Ha az adaptív sebességtartó automatika aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba fordítva: ilyenkor a sebesség folyamatosan nő, nagy intervallumokban, illetve ismételten nyomogassa a RES/+ gombot: ilyenkor a sebesség kisebb intervallumokkal nő. Az adaptív sebességtartó bekapcsolt állapotában, ha a járművet a kívánt sebességnél sokkal gyorsabban vezeti, pl. a gázpedál lenyomása után, akkor a pillanatnyi sebesség tárolható és fenntartható a görgetőkapcsoló SET/- állásba forgatásával.
197
Sebesség csökkentése
A követési távolság beállítása
Ha az adaptív sebességtartó automatika aktív, tartsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva: ilyenkor a sebesség folyamatosan csökken, nagy intervallumokban, illetve ismételten nyomogassa a SET/- gombot: ilyenkor a sebesség kisebb intervallumokkal csökken. Az adaptív sebességtartó bekapcsolt állapotában, ha a járművet a kívánt sebességnél sokkal lassabban vezeti, például mert egy lassó jármű halad elöl, akkor a pillanatnyi sebesség tárolható és fenntartható a forgókapcsoló SET/- állásba forgatásával.
Amikor az adaptív sebességtartó automatika egy lassabban mozgó járművet észlel elöl haladva, beállítja a jármű sebességét oly módon, hogy az felvegye a vezető által beállított követési távolságot. A követési távolság beállítható közelire, közepesre és távolira.
Visszaállás az eltárolt sebességre Ha a rendszer be van kapcsolva de inaktív, akkor forgassa a forgókapcsolót RES/+ állásba 50 km/h értéknél nagyobb sebességen a tárolt sebesség felvételéhez.
Nyomja meg a E gombot, ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. Nyomja meg a E gombot ismét a követési távolság módosításához. A beállítás a vezető információs központ felső sorában is megjelenik.
198
Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. A követési távolságon állítani kell, vagy ki kell kapcsolni a rendszer, ha a feltételek ezt teszik szükségessé.
A beállított követési távolságot az adaptív sebességtartó automatika oldalán a távolságot jelző csíkok töltöttsége jelzi. Ne feledje, hogy a követési távolság beállítása megosztásra kerül az első ütközés riasztó érzékenységi beállításával. Példa: Ha a 3. (távoli) beállítás kerül kiválasztásra, akkor a vezető hamarabb kap riasztást egy lehetséges ütközésről, akkor is, ha az adaptív sebességtartó automatika inaktív vagy ki van kapcsolva.
Az elöl haladó jármű észlelése
A zöld "jármű halad elöl" A szimbólum világít a sebességmérő órában, amikor a rendszer egy járművet észlel a haladási útvonalon.
Ha a szimbólum nem jelenik meg, vagy csak röviden jelenik meg, az adaptív sebességtartó automatika nem fog reagálni az elől haladó járművekre.
Kikapcsolás Az adaptív sebességtartó automatikát kikapcsolja a vezető, ha: ● y be van nyomva. ● A fékpedál lenyomásra kerül. ● A tengelykapcsoló négy másodpercnél tovább van lenyomva. ● Az automata sebességváltó fokozatváltó karja N állásba kerül. A rendszer akkor is automatikusan kikapcsol, ha: ● A jármű sebessége 45 km/h alá esik, vagy 190 km/h fölé emelkedik. ● A kipörgésgátló rendszer több mint 20 másodpercig működik. ● Az elektronikus menetstabilizáló rendszer működik.
Vezetés és üzemeltetés ●
Nincs forgalom és az út mentén semmi nincs észlelve több percig. Ebben az esetben nincsenek radar-visszhangok, ezért az érzékelő azt is jelentheti, hogy el van takarva. ● Az elkerülhetetlen ütközés előtti fékezési rendszer működteti a fékeket. ● A radaros érzékelőt jég vagy vízréteg takarja. ● Hiba van a radarban, a motorban vagy a fékrendszerben. Amikor az adaptív sebességtartó automatika automatikusan kikapcsol, a m visszajelző fehéren világít és egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg felbukkanó üzenetként a vezető információs központban.
199
A gyújtás kikapcsolásával kikapcsol az adaptív sebességtartó automatika is és törlődik a tárolt sebesség.
A vezető figyelme ●
A rendszer tartja az eltárolt sebességet.
●
9 Figyelmeztetés Az adaptív sebességtartó automatika kikapcsolásakor teljes mértékben a vezetőnek kell fékeznie és a motort szabályoznia.
Kikapcsolás Nyomja meg a C gombot az adaptív sebességtartó automatika kikapcsolásához. A m ellenőrzőlámpa kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet.
●
Az adaptív sebességtartó automatikát körültekintően alkalmazza kanyargó vagy hegyi utakon, mivel a rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet és időre van szüksége, hogy újra észlelje azt. Ne használja a rendszert csúszós utakon, mivel gyors változást okozhat az abroncsok tapadásában (kerékkipörgés), így elveszítheti a jármű feletti uralmat. Ne használja az adaptív sebességtartó automatikát esőben, hóban vagy nagy koszban, mivel a radaros érzékelőt vízréteg, por, jég vagy hó takarhatja el. Ez csökkenti vagy teljesen gátolja a láthatóságot. Az érzékelő eltakarása esetén tisztítsa meg az érzékelő burkolatát.
200
Vezetés és üzemeltetés
A rendszer korlátai ●
●
●
●
A rendszer automatikus fékereje nem teszi lehetővé az erős fékezést és a fékezési szint nem biztosan elegendő egy ütközés elkerüléséhez. Egy hirtelen sávváltás esetén, a rendszernek bizonyos időre van szüksége az elöl haladó jármű észleléséhez. Így, amikor a rendszer új járműt észlel, előfordulhat, hogy lassítás helyett gyorsít. Az adaptív sebességtartó automatika nem veszi figyelembe a szembejövő forgalmat. Az adaptív sebességtartó automatika nem fékez álló járművek, gyalogosok vagy állatok miatt.
Kanyarulatok
Az adaptív sebességtartó automatika a centrifugális erő alapján számítja ki az előrejelzett útvonalat. Ez az előre jelzett útvonal figyelembe veszi a az aktuális kanyarulat karakterisztikáját, de nem tudja figyelembe venni a későbbi kanyarváltozást. A rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet vagy egy olyan járművet vehet figyelembe amelyik nincs az adott sávban. Ez előfordulhat kanyarba érkezéskor vagy onnan kijövetelkor, illetve ha a kanyar erősebbé vagy gyengébbé válik. Ha már nem észleli az elöl haladó járművet, a A ellenőrzőlámpa kialszik. Ha a centrifugális erő túl nagy egy kanyarban, a rendszer kissé lelassítja a járművet. Ez a fékezési szint nem elegendő a kanyarban történő kisodródás elkerüléséhez. A vezető felelőssége a kiválasztott sebesség
csökkentése egy kanyarba való érkezéskor, és általában, a sebesség módosítása az út típusának és a fennálló sebességkorlátozásoknak megfelelően.
Autópályák Autópályán a sebességet a helyzetnek és az időjárásnak megfelelően állítsa be. Mindig vegye figyelembe, hogy az adaptív sebességtartó automatika korlátozott látótávolsággal, fékezési szinttel rendelkezik, és bizonyos időre van szüksége van ahhoz, hogy ellenőrizze, van-e jármű az útjában vagy sem. Az adaptív sebességtartó automatika nem mindig képes időben lefékezni a járműt egy sokkal lassabb járművel való ütközés elkerülésére vagy sávváltást követően. Ez különösen igaz gyors vezetésnél vagy ha rosszak a látási viszonyok az időjárási körülmények miatt.
Vezetés és üzemeltetés Miközben be- vagy kihajt egy autópályára/-ról, az adaptív sebességtartó automatika elveszítheti az elöl haladó járművet és a beállított sebességre gyorsulhat. Ebből az okból kifolyólag, csökkentse a beállított sebességet a kihajtás vagy behajtás előtt.
Megfontolandók emelkedő és utánfutó vontatása esetén
A jármű haladási sávjának változása
A rendszer teljesítménye emelkedőkön, illetve utánfutó vontatása közben függ a jármű sebességétől, a terhelésétől, a forgalmi viszonyoktól és az út lejtésétől. A rendszer esetlegesen nem észlelheti a sávjában haladó járművet, ha emelkedőn halad. Meredek emelkedőkön, a jármű sebességének fenntartásához szükség lehet a gázpedál alkalmazására is. Lejtőn való haladáskor, különösen utánfutó vontatása esetén, fékezésre lehet szükség a sebesség fenntartása vagy csökkentése érdekében. Ne feledje, hogy a fék alkalmazása kikapcsolja a rendszert. Nem javasolt az adaptív sebességtartó automatika használata meredek emelkedőkön, különösen utánfutó vontatása esetén.
Ha egy másik jármű belép az Ön haladási sávjába, az adaptív sebességtartó automatika először akkor veszi figyelembe a járművet, amikor az teljesen az Ön sávjába került. Legyen készenlétben a cselekvésre és a fékpedál benyomására, amennyiben gyorsabb fékezésre van szükség.
201
Radaros egység
A radaros egység a hűtőrács mögé került felszerelésre, a márkajelzés alá.
9 Figyelmeztetés A radar egységet a gyártás során gondosan beállították. Ezért frontális ütközést követően ne használja a rendszert. Az első ütköző sértetlennek tűnhet, a mögötte lévő érzékelő pozíciója azonban elmozdulhatott, és lehet, hogy nem megfelelően reagál. Ütközést követően, végeztesse el
202
Vezetés és üzemeltetés
egy műhelyben az adaptív sebességtartó automatika érzékelőjének ellenőrzését és kijavítását.
Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél 3 134.
Meghibásodás
Tájékoztató üzenetek 3 127.
Ha az adaptív sebességtartó automatika valamilyen időszakos probléma (pl. jég miatti lefagyás) miatt nem működik vagy ha állandó rendszerhiba áll fenn, egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban.
Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni egy frontális ütközés okozta károkat.
A A ellenőrzőlámpa egy gépjárművet jelez a járműve előtt.
Vezetés és üzemeltetés Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő jármű túl gyorsan közelít, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a vezető információs központban. Ennek előfeltétele, hogy az első ütközésriasztó aktiválva legyen a jármű személyre szabási menüjében 3 134 vagy ne legyen kikapcsolva a V megnyomásával (rendszertől függ, lásd alább). A jármű felszereltségétől függően, az első ütközés riasztónak két változata létezik: ● Radaros rendszeren alapuló első ütközés riasztó, adaptív sebességtartó automatikával rendelkező járműveken 3 195. ● Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó, a hagyományos sebességtartóval vagy sebességtartóval fel nem szerelt járműveken 3 192.
203
Radaros rendszeren alapuló első ütközés riasztó A rendszer a hűtőrács mögötti radaros érzékelőt használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, max. 150 méter távolságban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik a sétálási sebességnél gyorsabb haladás esetén, ha a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) beállítás nincs kikapcsolva a jármű személyre szabási menüjében 3 134. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége beállítható közelire, közepesre és távolira.
Nyomja meg a E gombot; ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A riasztás érzékenységének módosításához nyomja meg ismét a E gombot. A beállítás a vezető információs központ felső sorában is megjelenik.
204
Vezetés és üzemeltetés A vezető riasztása
Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél 3 134.
Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó
Ne feledje, hogy a riasztás időzítési érzékenysége megosztásra kerül az adaptív sebességtartó automatika követési távolságra vonatkozó beállításával is. Így a riasztási időzítés módosítása megváltoztatja az adaptív sebességtartó automatika követési távolságra vonatkozó beállítását.
Egy zöld világító jármű elöl A ellenőrzőlámpa kezd világítani a műszercsoportban, amikor a rendszer járművet észlel a haladási útvonalon. Amikor az elöl haladó járműig a távolság túl kicsire csökken vagy amikor túl gyorsan közelít meg egy másik járművet és ütközés fenyeget, az ütközési figyelmeztetés szimbóluma felugrik a Vezető Információs Központban. Ezzel együtt egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Nyomja be a fékpedált, ha a helyzet ezt kívánja.
Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerarendszert használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, körülbelül 60 méter távolságban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik 40 km/h sebesség felett, ha nincs kikapcsolva a V megnyomásával, lásd lent. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége beállítható közelire, közepesre és távolira.
Vezetés és üzemeltetés
Nyomja meg a V gombot; ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A riasztás érzékenységének módosításához nyomja meg ismét a V gombot.
A vezető riasztása Egy zöld világító jármű elöl A ellenőrzőlámpa kezd világítani a műszercsoportban, amikor a rendszer járművet észlel a haladási útvonalon.
205
Amikor az elöl haladó járműig a távolság túl kicsire csökken vagy amikor túl gyorsan közelít meg egy másik járművet és ütközés fenyeget, az ütközési figyelmeztetés szimbóluma felugrik a Vezető Információs Központban. Ezzel együtt egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Nyomja be a fékpedált, ha a helyzet ezt kívánja. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolható. Nyomja meg többször a V gombot, amíg a következő üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban.
206
Vezetés és üzemeltetés A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára.
Általános információk az első ütközés riasztó mindkét változatáról 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez.
A rendszer korlátai A rendszer kialakítása révén csak járművek esetében riaszt, ám előfordulhat, hogy más fémtárgyakra is reagál. A következő esetekben az első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: ● kanyargós utakon ● amikor az időjárás miatt rosszak a látási viszonyok, mint például ködben, esőben vagy havazás közben ● amikor az érzékelőt hó, jég, iszap, sár, kosz vagy a szélvédő sérülése takarja
Távolság jelző előre A követési távolság visszajelző megjeleníti az elöl haladó mozgó járműtől való távolságot. A rendszer, a jármű felszereltségétől függően, a hűtőrács mögötti radart vagy a szélvédőben lévő első kamerát használja a közvetlenül Ön előtt, az Ön sávjában haladó járműtől való távolság észlelésére. A rendszer 40 km/h feletti sebesség esetén aktív. Amikor a rendszer egy elöl haladó járművet észlel, a távolság megjelenik másodpercben kifejezve, a vezető információs központban 3 121. Nyomja meg a MENU gombot az irányjelző karon, hogy kiválassza a Jármű- információs menü X elemet és fordítsa el a beállítókereket a távolság jelző előre oldal kiválasztásához.
Vezetés és üzemeltetés
A minimum kijelzett távolság 0,5 mp. Ha nincs elöl haladó jármű vagy ha a jármű a tartományon kívül van, két kötőjel jelenik meg: -.- s.
Aktív vészfékezés Aktív vészfékezés segíthet a közvetlenül elöl haladó járművekkel és tárgyakkal való ütközések által okozott károk csökkentésében, amikor az ütközés manuális fékezéssel vagy kormányzással már nem kerülhető el. Mielőtt az aktív vészfékezés aktiválódik, a vezetőt az első ütközés riasztó figyelmezteti 3 202.
A funkció különböző bemeneteket használ (pl. radaros érzékelő, féknyomás, járműsebesség) a frontális ütközés valószínűségének kiszámításához. Az aktív vészfékezés automatikusan működik a sétálási sebességnél gyorsabb haladás esetén, ha a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) beállítás nincs kikapcsolva a jármű személyre szabási menüjében 3 134. A rendszer részei: ● fék-előkészítő rendszer ● vészhelyzeti automatikus fékezés ● előrenéző fékasszisztens
9 Figyelmeztetés Ez a rendszer nem helyettesíti a vezető abbéli felelősségét, hogy vezesse a járművet és előre figyeljen. A funkciója csak kiegészítő felhasználásra alkalmas. A vezetőnek kell
207
lenyomnia a fékpedált, amennyiben a vezetési helyzet ezt igényli.
Fék-előkészítő rendszer Amikor egy elöl haladó járművet olyan gyorsan közelít meg, hogy ütközés várható, a fék-előkészítő rendszer kissé nyomás alá helyezi a fékeket. Ez csökkenti a reakcióidőt, ha manuális vagy automata fékezés szükséges. A fékrendszer elő van készítve, így a fékezés gyorsabban történhet.
Vészhelyzeti automatikus fékezés A fék-előkészítést követően, közvetlenül az elkerülhetetlen ütközés előtt, a funkció automatikusan korlátozottan fékez, hogy csökkentse az ütközés behatási erejét.
Előrenéző fékasszisztens A fék-előkészítő rendszer és a vészhelyzeti automatikus fékezés mellett, az előrenéző fékasszisztens
208
Vezetés és üzemeltetés
funkció a fékasszisztenst érzékenyebbé teszi. Ily módon a fékpedál enyhe lenyomása is azonnal erős fékezést eredményez. A funkció segíti a vezetőt a gyorsabb és erősebb fékezésben az elkerülhetetlen ütközés előtt.
9 Figyelmeztetés Az aktív vészfékezés nem az erős egyenletes fékezésre vagy az ütközés automatikus elkerülésére szolgál. A feladata a jármű sebességének csökkentése egy ütközés előtt. Előfordulhat, hogy a rendszer nem reagál álló járművekre, gyalogosokra vagy állatokra. Egy hirtelen sávváltást követően, a rendszernek némi időre van szüksége az elöl haladó jármű észlelésére. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékezésre, illetve kormányzásra az ütközések elkerüléséhez. A
rendszer akkor működik megfelelően, ha minden utas viseli a biztonsági övét. A rendszer korlátai Az aktív vészfékezés korlátozottan vagy egyáltalán nem működik esőben, hóban vagy erős koszban, mivel a radaros érzékelőt vízréteg, por, jég vagy hó takarhatja el. Az érzékelő eltakarása esetén tisztítsa meg az érzékelő burkolatát. Egyes ritka esetekben az aktív vészfékezési rendszer rövid automatikus fékezést alkalmazhat szükségtelennek tűnő helyzetekben, például útjelző táblák miatt egy kanyarban vagy egy másik sávban haladó jármű miatt. Ez elfogadható működés, a jármű nem szorul szervizelésre. Erősen alkalmazza a gázpedált az automatikus fékezés felülvezérléséhez.
Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél 3 134.
Meghibásodás Ha a rendszer szervizelés szükséges, megjelenik egy üzenet a vezető információs központban.
Ha a rendszer nem megfelelően működik, tájékoztató üzenetek jelennek meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek 3 127.
Vezetés és üzemeltetés
Parkolássegítő rendszer
209
Parkolássegítő rendszer D gombja és működési logikája
Első-hátsó parkolássegítő rendszer 9 Figyelmeztetés A járművezető viseli a parkolási manőver teljes felelősségét. Mindig figyelje a környező területet, amikor tolat és a parkolássegítő rendszert használja. Az első-hátsó parkolássegítő rendszer a jármű előtt és mögött lévő tárgyak és a jármű közti távolságot méri. A rendszer hangjelzéseket ad, és üzeneteket jelenít meg a kijelzőn.
A rendszer a hátsó és az első lökhárítóba épített négy-négy ultrahangos érzékelőt tartalmaz. Az első és a hátsó megfigyelt területhez két eltérő, különböző hangfrekvenciájú figyelmeztető jelzést használ. Az első tárgyak jelzése az első hangszórókból szól, a hátsó tárgyaknál ez a hátsó hangszórókon keresztül szól.
Az első-hátsó parkolássegítő rendszer D gombbal van ellátva. Ha a jármű ezen kívül fejlett parkolássegítővel is rendelkezik (lásd a következő különálló leírást), akkor mindkét rendszer működtetése a D megnyomásával történik. A D rövid megnyomása be- vagy kikapcsolja az első parkolássegítő rendszert. A D hosszú megnyomása (kb. egy másodperc) be- vagy kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert.
210
Vezetés és üzemeltetés
A gomb logikája a rendszerek működtetéséhez a következő: ● Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja az elsőhátsó parkolássegítő rendszert. ● Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás bekapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert, ha egy előremeneti fokozatba van kapcsolva. ● Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás bekapcsolja az első-hátsó parkolássegítő rendszert. ● Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. ● Fejlett parkolássegítő rendszer és első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja mindkét rendszert.
Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kapcsolásakor az első és hátsó parkolássegítő rendszer működésre kész. Az első parkolássegítő rendszer automatikusan is bekapcsol 11 km/h-ig terjedő sebességnél. A parkolássegítő rendszer gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Ha a jármű túllépi a 11 km/h sebességet, az első parkolássegítő rendszer kikapcsol. Az első parkolássegítő rendszer mindig újra bekapcsol, amikor a jármű sebessége 11 km/h alá esik. Jelzés A rendszer hangjelzésekkel figyelmezteti a járművezetőt a potenciálisan veszélyes akadályokra a jármű mögött és előtt. Az autóban annak megfelelő oldalon hallja a figyelmeztető jelzést, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a
távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezen kívül a tárgytól való távolság is kijelezhető a Vezető információs központban 3 121.
Az első és hátsó akadály távolságát változó távolságjelző vonalak jelzik a jármű körül. A hátsó akadályok egyszerre akusztikusan és a vizuálisan is jelezve vannak. Az első akadályok jelzése először vizuálisan történik. A 80 cm-nél kisebb távolságoknál egy hangjelzés is megszólal.
Vezetés és üzemeltetés A vezető információs központban látható távolság kijelzéseket nagyobb prioritási tájékoztató üzenetek felülírhatják. Ha az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával visszaigazolta az üzenetet, a távolság jelzés ismét megjelenik. Kikapcsolás A hátsó parkolássegítő rendszer automatikusan kikapcsol a hátrameneti fokozatból való kikapcsoláskor. Az első parkolássegítő rendszer is kikapcsol automatikusan 11 km/h feletti sebességnél.
Manuális kikapcsolás a D rövid megnyomásával lehetséges. Amikor a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gomb LED-je kialszik. Ezen kívül a Vezető Információs Központban a Tolatási segítség ki is felugrik, amikor a rendszert manuálisan kikapcsolják. Egy manuális kikapcsolás után az első parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, ha megnyomja a D gombot vagy ha hátrameneti sebességfokozatba kapcsol.
211
Fejlett parkolássegítő rendszer 9 Figyelmeztetés A vezető viseli a teljes felelősséget a rendszer által javasolt parkolóhely elfogadásáért és a parkolás végrehajtásáért. Mindig figyelje minden irányban a környező területet, amikor a fejlett parkolássegítő rendszert használja.
Meghibásodás Abban az esetben, ha a rendszer meghibásodik vagy időszakos problémák, pl. jéggel borított érzékelők miatt nem működik, akkor a r ellenőrzőlámpa világít vagy egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek 3 127. r ellenőrzőlámpa 3 117. A fejlett parkolássegítő rendszer a Vezető Információs Központban megjelenő útmutatások nyújtásával és hangjelzésekkel segíti a vezetőt a
212
Vezetés és üzemeltetés
parkolás végrehajtásában. A járművezetőnek kell gyorsítania, fékeznie, kormányoznia és sebességfokozatot váltania. A rendszer az első-hátsó parkolássegítő rendszer érzékelőit, valamint az első és a hátsó lökhárító két oldalán lévő további két érzékelőt használja. Parkolássegítő rendszer D gombja és működési logikája Fejlett parkolássegítő rendszert és első-hátsó parkolássegítő rendszert (lásd az előző leírást), egyaránt a D megnyomásával kell működtetni. A D rövid megnyomása be- vagy kikapcsolja az első parkolássegítő rendszert. A D hosszú megnyomása (kb. egy másodperc) be- vagy kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. A gomb logikája a rendszerek működtetéséhez a következő: ● Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja az elsőhátsó parkolássegítő rendszert.
●
●
●
●
Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás bekapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert, ha egy előremeneti fokozatba van kapcsolva. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás bekapcsolja az első-hátsó parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer és első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja mindkét rendszert.
Bekapcsolás
Parkolóhely keresésekor a rendszert be kell kapcsolni a D kb. egy másodperces megnyomásával. A rendszer csak max. 30 km/h sebességig kapcsolható be és képes parkolóhely keresésére és a rendszer max. 30 km/h sebességig keres üres parkolóhelyet. A legnagyobb megengedett párhuzamos távolság a jármű és a parkoló járművek sora között 1,8 méter.
Vezetés és üzemeltetés
213
Működés
Ha a rendszer be van kapcsolva és a jármű parkoló járművek sora mellett halad el, akkor a fejlett parkolássegítő rendszer egy megfelelő parkolóhelyet kezd keresni. Amikor egy megfelelő helyet észlel, egy látható jelzés jelenik meg a Vezető Információs Központban és egy hangjelzés hallható. Ha a vezető a javaslat nyújtása után tíz méteren belül nem állítja meg a gépkocsit, akkor a rendszer újabb parkolóhely keresésébe kezd.
A rendszer parkolóhely-javaslata akkor elfogadott, ha a vezető a gépkocsit a "Stop" üzenet után tíz méteren belül megállítja. A rendszer kiszámítja a parkolóhelyre vezető optimális utat. Ezután részletes útmutatásokkal segíti a vezetőt a parkolás végrehajtásában.
A kijelzőn lévő utasítás az alábbiakat mutatják: ● Egy figyelmeztetés, ha a gépkocsi 30 km/h-nál gyorsabban halad. ● Javaslat a gépkocsi megállítására parkolóhely észlelésekor. ● Haladási irány jelzése a parkolási folyamat során. ● A kormánykerék állásának jelzése a parkolási folyamat során. ● Néhány útmutatáshoz állapotjelző csík is megjelenik.
214
Vezetés és üzemeltetés Amint lekapcsolja az irányjelzőt, a rendszer ismét az utasoldalon kezd el parkolóhelyet keresni.
A sikeres parkolás végrehajtását a Végpozíció szimbólum jelzi. Mindig figyeljen az első-hátsó parkolássegítő rendszer hangjára. A folyamatos hangjelzés azt jelzi, hogy egy tárgytól mért távolság kisebb mint körülbelül 30 cm. A parkolási oldal megváltoztatása A rendszer arra van beállítva, hogy alapesetben az utasoldalon keressen parkolóhelyet. Ha a vezető felöli oldalon akar parkolóhelyet keresni, akkor a keresés idejére kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt.
Kijelzési prioritások A fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolását követően egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. A vezető információs központban látható fejlett parkolássegítő kijelzést nagyobb prioritási tájékoztató üzenetek felülírhatják. Miután az irányjelző karon lévő SET/CLR megnyomásával nyugtázta az üzenetet, a fejlett parkolássegítő utasításai ismét megjelennek, és a parkolási manőver folytatható. Kikapcsolás A rendszer kikapcsol: ● a D rövid megnyomására, ha a fejlett parkolássegítő rendszer és az első-hátsó parkolássegítő rendszer be van kapcsolva ● a D hosszú megnyomására, ha a fejlett parkolássegítő rendszer be van kapcsolva
●
sikeresen befejezve egy parkolási manővert ● 30 km/h-nál nagyobb sebességnél ● a gyújtás kikapcsolásakor A parkolási folyamat során a vezető vagy a rendszer által történő kikapcsolást a vezető információs központban megjelenő Parkolás deaktiválva üzenet jelzi. Meghibásodás Egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban, ha: ● A rendszer meghibásodott. ● A vezető nem hajtotta végre sikeresen a parkolási folyamatot. ● A rendszer nem működik. Ha a rendszer egy akadályt észlel a parkolási útmutatások nyújtása közben, akkor a Stop üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Az akadály eltávolítása esetén a parkolási folyamat folytatódik. Ha az akadályt nem távolítják el, a rendszer kikapcsol. Új parkolóhely kereséséhez és a
Vezetés és üzemeltetés rendszer bekapcsolásához, nyomja meg a D gombot kb. egy másodpercre.
Parkolássegítő rendszerre vonatkozó alapvető megjegyzések 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén.
Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó.
A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés A parkolássegítő rendszer bekapcsolható és kikapcsolható a beállításoknak az Információs
215
kijelzőn történő módosításával. Ha vonószerkezet van csatlakoztatva, ki kell választani a menüben. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Megjegyzés A parkolássegítő rendszer automatikusan érzékeli a gyárilag felszerelt vonóhorgot. Az elektromos kábel csatlakoztatásakor kikapcsol. Előfordulhat, hogy az érzékelő külső akusztikai vagy mechanikai zavaró hatások miatt nem létező tárgyat (visszhang zavar) jelez. Előfordulhat, hogy a fejlett parkolássegítő rendszer egy párhuzamos parkolási manőver elindítása után nem reagál a parkolóhelyen történt változásokra. Megjegyzés Ha előremeneti sebességfokozatba van kapcsolva és túllép egy bizonyos sebességet, a hátsó
216
Vezetés és üzemeltetés
parkolássegítő rendszer inaktiválva lesz, amikor a hátsó szállítórendszer ki van hajtva. Ha először kapcsol hátrameneti fokozatba, a parkolássegítő rendszer észleli a hátsó szállítórendszert és egy berregő hangot ad ki. Nyomja meg a D gombot röviden a parkolássegítő rendszer inaktiválásához. Megjegyzés Gyártás után a fejlett parkolássegítő rendszer kalibrálást igényel. Az optimális parkolássegítéshez, legalább 35 km távolságot kell vezetni, beleértve több kanyart is.
Oldalsó vakfolt riasztó Az oldalsó vakfolt riasztó rendszer észleli és jelenti a jármű mindkét oldalán, az úgynevezett "vakfolt" területen megjelenő tárgyakat. A rendszer vizuálisan figyelmeztet az egyes külső tükrökben, amikor a belső vagy külső tükrökben esetleg nem látható objektumokat észlel. A rendszer érzékelői a lökhárítóban, a jármű bal és jobb oldalán találhatók.
9 Figyelmeztetés Az oldalsó vakfolt figyelmeztető nem helyettesíti a vezető által látott területet. A rendszer nem észleli a következőket: ● a vakfolton kívüli járművek, amelyek esetlegesen gyorsan közelednek ● gyalogosok, kerékpárosok vagy állatok Sávváltás előtt mindig ellenőrizze az összes tükröt, nézzen át a válla felett és használja az irányjelzőt. Amikor a rendszer egy járművet észlel a vakfolt zónában, miközben előre halad, függetlenül attól, hogy Ön halad el a jármű mellett vagy az Ön mellett, egy sárga figyelmeztető szimbólum, B, világít a megfelelő külső visszapillantó tükörben. Ha a vezető bekapcsolja az irányjelzőt, a figyelmeztető szimbólum, B, sárgán villogni kezd, ami arra figyelmeztet, hogy ne váltson sávot.
Megjegyzés Ha az előzést végző jármű legalább 10 km/h-val gyorsabb, mint az előzött jármű, akkor az adott külső tükörben nem világít a B figyelmeztető szimbólum.
Az oldalsó holttér-figyelmeztető 10 km/h és 140 km/h sebesség között aktív. 140 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén a rendszer kikapcsol, amit mindkét külső tükörben a gyengén világító B szimbólum jelez. A sebesség csökkentésével a figyelmeztető szimbólum kialszik. Ha a rendszer ezután járművet észlel a vakzónában,
Vezetés és üzemeltetés a(z) B figyelmeztető szimbólumok a megfelelő oldalon, a normál módon kigyulladnak. A jármű elindításakor mindkét külső tükör kijelzője rövid időre bekapcsol, hogy jelezze a rendszer működését. A rendszer bekapcsolható vagy kikapcsolható a Settings (Beállítások) elemnél az információs kijelzőn, a gépkocsi személyre szabása részben 3 134. A kikapcsolást a vezető információs központban megjelenő üzenet jelzi.
Észlelési zónák A rendszer érzékelője körülbelül három méteres területet fed le a jármű két oldalán. Ez a zóna mindkét oldalon a külső visszapillantó tükörnél kezdődik és körülbelül három méterre terjed ki hátrafelé. A zóna magassága a talaj felett kb. 0,5 m és két méter között van. A rendszer kikapcsol, ha a jármű utánfutót vontat. Az oldalsó vakfolt riasztó úgy került kialakításra, hogy ne vegye figyelembe az álló tárgyakat, mint
például a szalagkorlátokat, oszlopokat, járdaszegélyeket, falakat és rudakat. A parkoló vagy szembe jövő járművek nem kerülnek észlelésre.
Meghibásodás Normális körülmények között néha előfordul a téves riasztás, aminek az esélye megnő nedves körülmények között. Az oldalsó vakfolt riasztó nem működik, amikor a hátsó lökhárító bal vagy jobb oldali sarka sárral, kosszal, hóval, jéggel, iszappal borított, illetve erős zivatar esetén. Tisztítási útmutató 3 283. Abban az esetben, ha a rendszer meghibásodik vagy időszakos problémák miatt nem működik, egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Kérjen segítséget egy szervizben folyamatos hiba esetén.
217
Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét a színes információs kijelző jeleníti meg.
9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a fejlett parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső tárgyak, mint például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak az információs kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül.
Bekapcsolás A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával.
218
Vezetés és üzemeltetés
Működés
A kamera a csomagtérajtó fogantyújába van beszerelve, a látószöge pedig 130°.
A kamera magas elhelyezkedése miatt, a kijelzőn látható a hátsó lökhárító, ami segít a beállásban. A kamera által mutatott terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. Vezetővonalak A dinamikus vezetővonalak egy méteres intervallumokban a képre vetített vízszintes vonalak, a megjelenített tárgyakról való távolság meghatározására.
A gépjármű pályagörbéje a kormányszögnek megfelelően rajzolódik ki.
A funkció kikapcsolható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134. Figyelmeztető szimbólumok A figyelmeztető szimbólumok háromszögekként 9 jelennek meg a képen, amelyek a fejlett parkolósegéd hátsó érzékelői által észlelt tárgyakat jelölik. Kijelző beállításai
Navi 650/Navi 950: A fényerőt a többfunkciós gomb fel/le gombjaival lehet beállítani.
Vezetés és üzemeltetés CD 600: A fényerő a többfunkciós gombot először megnyomva, majd elforgatva állítható be.
●
Kikapcsolás ●
Jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át száraz ruhával. A csomagtérajtó nincs megfelelően lezárva. A jármű hátsó ütközést szenvedett. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek.
A kamera kikapcsol, amikor túllép egy adott előremeneti sebességet vagy ha a hátrameneti fokozat kb. tíz másodpercig nincs kiválasztva. A tolatókamera bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 134.
Útjelzés felismerő
Meghibásodás
Működés
A hibaüzenetek a 9 szimbólummal együtt jelennek meg az információs kijelző felső sorában. A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: ● A környező terület sötét. ● A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamerába világítanak.
A közlekedési jelzőtábla felismerő rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével észlel bizonyos jelzőtáblákat, és megjeleníti őket a vezető információs központban.
● ●
219
A következő jelzőtáblákat észleli a rendszer: Korlátozó és előzést tiltó táblák ● sebességkorlátozás ● előzni tilos ● sebességkorlátozás vége ● előzni tilos vége Útjelző táblák az alábbiak kezdete és vége: ● autópályák ● A-utak ● ideiglenesen lezárt utcák
220
Vezetés és üzemeltetés
Kiegészítő jelzések ● további tippek a közúti táblákhoz ● utánfutó vontatás korlátozása ● nedves út figyelmeztetés ● jeges út figyelmeztetés ● irányjelző nyilak A sebességkorlátozások a vezető információs központban jelennek meg, a következő sebességkorlátozás vagy a sebességkorlátozás végének észleléséig, illetve egy meghatározott ideig.
Több jelzés kombinációja is megjelenhet a kijelzőn.
Jelzések megjelenítése
Egy keretbe foglalt felkiáltójel jelzi, hogy a rendszer egy további jelet is észlelt, amely nem felismerhető a rendszer számára. A rendszer, a fényviszonyoktól függően, max. 200 km/h sebességig aktív. Éjszaka a rendszer 160 km/h sebességig működik. Amint a járműsebesség 55 km/h alá esik, a kijelzés eltűnik, és a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma törlődik, pl. egy városi zónába lépéskor. A következő felismert sebességkorlátozás jelenik meg legközelebb.
A közlekedési jelzőtáblák a Vezető Információs Központban a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldalon jelennek meg, amelyet az irányjelző karon lévő állítógyűrűvel lehet kiválasztani 3 121. Ha a Vezető Információs Központban egy másik funkciót választottak ki és utána újra a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldal kerül kiválasztásra, az utoljára felismert jelzőtábla jelenik meg. Miután a közlekedési jelzőtábla oldal törlődik a rendszerből, az alábbi szimbólum jelenik meg:
Vezetés és üzemeltetés
221
Felugró jelzés funkció A sebességkorlátozások és az előzni tilos jelzések felugró üzenetek formájában jelennek meg a vezető információs központ mindegyik oldalán.
A közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma menet közben is törölhető az irányjelző karon lévő SET/CLR megnyomásával és lenyomva tartásával. A felugró jelzés funkciója kikapcsolható a közlekedési jelzőtáblák oldalán az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával.
Amikor a Beállítások oldal megjelenik, nyomja meg a Ki lehetőséget a felugró jelzés funkciójának kikapcsolásához. Újraaktiváláshoz válassza az Be-t. A gyújtás bekapcsolásakor a felugró jelzés funkció kikapcsolódik. A felugró jelzés kb. nyolc másodpercre jelenik meg a Vezető Információs Központban.
222
Vezetés és üzemeltetés
Meghibásodás A közlekedési jelzőtáblákat felismerő rendszer nem működik megfelelően, ha: ● Nem kellően tiszta azon terület a szélvédőn, ahol az előre néző kamera található. ● A közlekedési táblák részben vagy teljesen takarásban vannak, vagy rosszul felismerhetők. ● Rossz látási viszonyok esetén, például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Ebben az esetben a Jelzőtáblaérz. nem működik az időjár. miatt jelenik meg a Vezető Információs Központban. ● A közlekedési táblák helytelenül vannak felszerelve vagy megrongálódtak. ● A jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi konvenció útjelző táblákra vonatkozó előírásainak (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen).
Figyelem! A rendszer arra készült, hogy segítse a vezetőt a megadott sebességtartományon belül a közlekedési táblák felismerésében. Ne hagyja figyelmen kívül azon jelzőtáblákat, amelyeket a rendszer nem jelenít meg. A rendszer nem ismer fel a hagyományos forgalmi táblákon kívül más táblákat, melyek sebességkorlátozás érvénybe lépését vagy feloldását jelenthetik. Ne engedje, hogy ez a különleges funkció kockázatos vezetésre csábítsa. Mindig az útviszonyoknak megfelelően válassza meg a sebességét. A vezetőt segítő rendszerek nem mentesítik a gépkocsi vezetőjét a gépkocsi használatának teljes felelőssége alól.
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével figyeli a sávfelfestéseket, melyek között a gépkocsi halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: ● Az irányjelzők nem működnek. ● A fékpedál nincs lenyomva. ● A gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás. ● Nincs aktív kormányzás. Ha a vezető aktív, a rendszer nem jelez.
Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás
Ha a rendszer nem észlel sávválasztó vonalakat, nem tud működni.
Kikapcsolás A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a ) megnyomásával kapcsolható be. A rendszer bekapcsolt állapotát a gombban lévő LED világítása jelzi. Ha a műszerfalon lévő ) ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer működésre kész. A rendszer csak 56 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés. Ha a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgára vált és villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható.
223
A rendszer a ) gombbal kapcsolható ki, a gombban lévő LED kialszik. 56 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik.
Meghibásodás A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: ● A szélvédő nem tiszta. ● Rossz látási viszonyok esetén, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok.
224
Vezetés és üzemeltetés
Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN 51626-1 európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor olyan üzemanyaggal működőképes, amely max. 10% etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú). Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot. A motorspecifikus követelmények a motoradatok áttekintésében találhatók 3 296. Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik.
Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint
amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja.
Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű EuroDiesel üzemanyagot.
Figyelem!
Figyelem!
Az EN 228 vagy E DIN 51626-1 vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát.
Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet.
Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Kizárólag az EN 590 szabványnak megfelelő dízel üzemanyagot használjon.
Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Ne használjon tengeri dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival.
Üzemanyag gázüzemhez Kb. 78 - 99% metántartalmú földgázt használjon. Az L-gáz (alacsony) kb. 78 - 87%-ban, a H-gáz (magas) kb. 87 - 99%-ban tartalmaz metánt. Hasonló metántartalmú biogáz is használható, amennyiben kémiailag előkészítették és kéntelenítették.
Vezetés és üzemeltetés Kizárólag olyan földgázt illetve biogázt használjon, amely megfelel a DIN 51624 szabványnak. Folyékony gáz és LPG nem használható.
1 ki : földgáz üzemmód 1 világít : benzinüzem 1 villog : kapcsolás nem lehetséges, az egyik fajta üzemanyag hiányzik
Üzemanyag-választó kapcsoló
Amint a gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Ha nem töltötte fel a gáztartályt, a rendszert kézzel kell átkapcsolnia benzinüzemre, mielőtt a motor újraindul. Ezzel megóvhatja a katalizátort a károsodástól (amit az akadozó üzemanyag-ellátás miatti túlhevülés okoz). Ha a választókapcsolót rövid időn belül túl sokszor működtetik, a bekapcsol az átváltás-gátló. A motor az éppen aktuális meghajtási üzemben marad. A gátló a gyújtás kikapcsolásáig aktív marad. Benzinüzemben enyhe teljesítményés nyomatékcsökkenés várható. Ennek megfelelően módosítsa vezetési stílusát (pl. előzések során) és a gépkocsi nagy terhelését (pl. vontatáskor).
A Y megnyomásával választhat a földgáz üzemmód és a benzinüzem között. Nagy terhelés esetén (pl. erőteljes gyorsítás, teljes gázzal vezetés) nem lehet átkapcsolni. A LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja.
225
Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból, amíg az Y ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez ahhoz szükséges, hogy az üzemanyag minősége ne romoljon, valamint hogy a rendszer benzinüzemben is működőképes maradjon. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére.
Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz A folyékony gáz LPG-ként (Liquefied Petroleum Gas) vagy a francia neve alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole Liquéfié) ismert. Az Autogas elnevezése is használatos. Az LPG főleg propánból és butánból áll. Az oktánszám 105 és 115 között van, a bután arányától függően. Az LPG folyadék formában van tárolva, körülbelül öt és tíz bar nyomás között.
226
Vezetés és üzemeltetés
A forráspont a nyomástól és a keverési aránytól függ. Környezeti nyomáson -42 °C (tiszta propán) és -0,5 °C (tiszta bután) között van.
Figyelem! A rendszer körülbelül -8 °C és 100 °C közötti környezeti hőmérsékleten működik. Az LPG rendszer teljes működése csak olyan folyékony gázzal garantálható, amely megfelel a DIN EN 589 minimális követelményeinek.
Üzemanyag-választó kapcsoló
Az LPG megnyomásával lehet váltani a benzin- és folyékonygáz-üzem között, amint a rendszer eléri a kívánt paramétereket (hűtőfolyadék hőmérséklet, gáz hőmérséklet és minimum motor fordulatszám). A követelmények általában körülbelül 60 másodperc múlva (a külső hőmérséklettől függően) és a gázpedál első lenyomása után teljesülnek. A állapotled állapota a pillanatnyi üzemmódot mutatja. 1 ki : benzinüzem 1 villog : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. 1 világít : folyékonygáz üzem 1 5-ször : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba villog és van a folyékony földgáz kialszik rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ha az üzemanyagtartály üres, a motor nem indul el.
A kiválasztott üzemanyag mód tárolódik és újra bekapcsol a következő gyújtási ciklusban, ha a feltételek lehetővé teszik. Amint a folyékonygáz tartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. A benzin és a gázüzem közötti automatikus váltás alkalmával rövid késleltetés lehet észlelhető a motor vonóerejében. Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból, amíg az I ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez segít megőrizni az üzemanyag minőségét és a rendszer benzinüzemű működését. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére.
Vezetés és üzemeltetés Meghibásodások és hibajavítások Ha a gázüzem nem működik, ellenőrizze az alábbiakat: ● Van elegendő folyékonygáz? ● Van elegendő benzin az indításhoz? Szélsőséges hőmérsékleteken, a gáz összetétellel kombinálva, egy kissé tovább tarthat, amíg a rendszer benzinüzemről gázüzemre kapcsol. Szélsőséges helyzetekben, előfordulhat az is, hogy ha a minimális követelmények nem teljesülnek, a rendszer visszavált benzinüzemre. Ha a feltételek lehetővé teszik, akkor lehetséges a kézi visszakapcsolás a folyékony gáz üzemre. Minden egyéb meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Figyelem! Javításokat és beállításokat csak képzett szakértők végezhetnek, hogy megmaradjon az LPG rendszer biztonsága és garanciája.
A folyékonygáznak speciálisan szagosítjuk, így minden szivárgás könnyen észlelhető.
227
Tankolás
9 Figyelmeztetés Ha gázt érez a gépjárműben vagy annak közvetlen környezetében, kapcsoljon azonnal benzin üzemmódra. Ne dohányozzon! Tilos a nyílt láng és a gyújtóforrások! Ha gázszagot érez, ne indítsa a motort. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Föld alatti autóparkolók használata esetén kövesse a kezelői kézikönyv utasításait és a helyi törvényeket. Megjegyzés Baleset esetén kapcsolja ki a gyújtást és a lámpákat.
9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű fűtőberendezéseket. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Kövesse a töltőállomás kezelési és biztonsági utasításában található előírásokat a gépkocsi tankolásakor.
228
Vezetés és üzemeltetés 9 Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben.
Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Benzin és dízel tankolás Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen.
A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet, és kapcsolja be azt. Az automatikus kikapcsolást követően a tartály a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő működtetésével tölthető fel teljesen.
Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le.
Vezetés és üzemeltetés A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni.
229
Szükséghelyzet esetén, töltse fel egy kannából. Tölcsért kell használni a töltőnyúlvány sapkájának kinyitásához.
Gépjárművek téves üzemanyag gátlóval
9 Figyelmeztetés Ne próbálja kinyitni az üzemanyag töltőnyúlvány fedelét kézzel a téves üzemanyag gátlóval rendelkező járműveken. Ennek a figyelmen kívül hagyása az ujjak becsípődéséhez vezethet. A szelektív katalitikus redukciós rendszerrel rendelkező járművek fel vannak szerelve egy téves üzemanyag gátlóval.
A téves üzemanyag gátló biztosítja, hogy az üzemanyag töltőnyúlvány fedelét csak egy a dízel üzemanyagnál használatos fúvóka vagy egy vészhelyzeti feltöltéshez használatos tölcsér használatával lehet kinyitni. Fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen. A sapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. Helyezze a fúvókát egyenes vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a behelyezéshez.
A tölcsér a csomagtér jobb oldali tárolóhelyén található. Helyezze a tölcsért egyenes vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a behelyezéshez. Használja a tölcsért a dízel üzemanyagnak a töltőnyúlványba töltéséhez. A feltöltést követően, tegye a tölcsért a műanyag tasakba és tartsa a tárolórekeszben.
230
Vezetés és üzemeltetés
Szelektív katalitikus redukciós rendszer 3 178.
Földgáz tankolás
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
9 Figyelmeztetés Csak maximum 250 bar kilépési nyomással tankoljon. Csak hőmérséklet kiegyenlítéses benzinkutakat használjon.
A töltési folyamatot teljesen be kell fejezni, ide értve a töltőnyílás szellőztetését is. A földgáztartály kapacitása függ a külső hőmérséklettől, a töltési nyomástól és az utántöltő berendezés típusától. Feltöltési mennyiségek 3 304. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. "Földgázüzemű gépkocsira" vonatkozó kifejezések külföldön: Német Erdgasfahrzeuge Angol NGVs = Natural Gas Vehicles Francia Véhicules au gaz naturel vagy - Véhicules GNV Olasz Metano auto "Földgázra" vonatkozó kifejezések külföldön:
Német Erdgas Angol CNG = Compressed Natural Gas Francia GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules - vagy CGN = carburantgaz naturel Olasz Metano (per auto)
Folyékonygáz tankolása Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. A folyékonygáz betöltő szelepe az üzemanyag töltő sapka mögött van.
Vezetés és üzemeltetés Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról.
Csavarja a kívánt adaptert a töltőnyúlványra, kézzel húzza meg.
ACME adapter: Csavarozza a töltőfúvóka anyáját az adapterre. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. DISH töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterbe. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. Bajonett töltőnyúlvány: Helyezze a töltőcsövet az adapterre és fordítsa az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányban negyed fordulattal. Húzza meg teljesen a töltőfúvóka zárókarját. EURO töltőnyúlvány: Nyomja a töltőfúvókát az adapterre, amíg bepattan. Nyomja meg a folyékony gázadagoló pont gombját. A töltőrendszer leáll, vagy lassul a töltés, ha a tartály elérte a 80%-os töltöttséget (maximum töltési szint). Engedje ki a gombot a töltőrendszeren a töltési folyamat leállításához. Oldja ki a zárókart, és vegye ki a töltőfúvókát. Egy kis mennyiségű cseppfolyós gáz kiszökhet. Vegye le az adaptert, és helyezze el a gépjárműben.
231
Helyezze fel a védősapkát, hogy megakadályozza idegen testek bekerülését a betöltő nyílásba és a rendszerbe.
9 Figyelmeztetés A rendszer kialakítása miatt elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz kifolyása a rögzítőkar kioldása után. Kerülje el a belégzést.
9 Figyelmeztetés A cseppfolyós gáz tartályt biztonsági okokból csak a kapacitása 80 %-áig szabad tölteni. A folyékonygáz tartály multiszelepe automatikusan behatárolja a töltési mennyiséget. Nagyobb mennyiség betöltésénél javasoljuk, hogy ne tartsa a gépkocsit napon, amíg a többletmennyiséget el nem használta.
232
Vezetés és üzemeltetés
Töltőadapter Mivel a töltőrendszerek nincsenek szabványosítva, különböző adapterekre van szükség, melyek az Opel disztributoroktól és az Opel Partnerektől szerezhetők be.
Bajonett adapter: Hollandia, Norvégia, Spanyolország, NagyBritannia
ACME adapter: Belgium, Németország, Írország, Luxemburg, Svájc
DISH adapter: Ausztria, BoszniaHercegovina, Bulgária, Horvátország, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna,
Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. EURO adapter: Spanyolország
Vezetés és üzemeltetés
233
Üzemanyag-fogyasztás CO2-kibocsátás
megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat.
stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.
Benzin- és dízelüzemű motorok
Általános információk
Az Opel Zafira modell (kombinált) üzemanyag-fogyasztása 9,0 és 4,1 l/100 km között van. A (kombinált) CO2-kibocsátás 177 és 109 g/km közötti. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat.
A hivatalosan meghatározott üzemanyag-fogyasztás és a megadott CO2 kibocsátás adat a szabvány felszereléssel ellátott EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) No. 715/2007 szabályozás (a megfelelő verzió) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző járműváltozatok közti összehasonlításra szolgálnak, és nem tekinthetők garanciának egy adott gépjármű aktuális üzemanyagfogyasztására vonatkozóan. Kiegészítő berendezések a megállapított fogyasztásnál és CO2 értéknél kissé nagyobb értékeket adhatnak. Ezen kívül az üzemanyagfogyasztás függ az egyéni vezetési
Földgáz Az üzemanyag-fogyasztásról szóló adat megállapításához G20 típusú teszt-üzemanyag (metántartalom: 99 - 100 molszázalék) került felhasználásra meghatározott vezetési körülmények között. Kisebb metántartalmú földgáz használata esetén a tényleges fogyasztás eltérhet az itt megadott értékektől.
Gázüzem motorok Az Opel Zafira modell gázfogyasztása (kombinált) 4,7 kg/100 km. A CO2-kibocsátás (kombinált) 129 g/km. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK
234
Vezetés és üzemeltetés
Vonóhorog Általános információk Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Gázüzemű motorral rendelkező járművek esetén speciális vonóhorogra van szükség. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Az utánfutó féklámpa izzójának kiégését észlelő funkció részleges izzókiégés észlelésére nem képes. Például 4 x 5 W izzó esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen 5 Wattos lámpa vagy egy sem marad. Vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz a vonóhorogszárat használja. A vonóhorogszárat mindig tartsa a gépkocsiban.
Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutók és 1 300 kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű lakókocsik esetén 80 km/h feletti sebességnél erősen ajánlott stabilizátor használata. Ha az utánfutó kilengene, akkor lassítson le, ne kormányozzon ellen, szükség esetén fékezzen, akár erősen is. Lejtőn haladjon abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását a teljes terheléskor szükséges értékre állítsa be 3 305.
Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényesek a megadott értékek. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Ahogy nő a tengerszint feletti magasság az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal
Vezetés és üzemeltetés csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található 3 291.
Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (75 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Megjegyzés B16DTH, B16DTJ, B20DTH és B20DTJ motorok: A felszereltségtől függően, a legnagyobb megengedett függőleges vonóhorog-terhelés 75 kg vagy 60 kg lehet.
Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb.
235
A vonóhorogszár tárolása
Hátsó tengely terhelés Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a megengedett hátsótengelyterhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 60 kg-mal, a megengedett legnagyobb össztömeget 60 kg-mal túl lehet lépni. Ha a megengedett hátsótengely-terhelést túllépi, az engedélyezett maximális sebesség 100 km/h.
Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák helye a csomagtérben van. A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot a jobb hátsó rögzítőszemen, tekerje körbe kétszer, majd szorítsa meg.
236
Vezetés és üzemeltetés
A vonóhorogszár felszerelése
A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése
● Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el.
●
A tekerőgomb piros jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. ● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 6 mm-nek kell lennie. ● A kulcsnak c helyzetben kell lennie. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni: ● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.
A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet.
A vonóhorogszár behelyezése
Vezetés és üzemeltetés Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés).
A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
●
A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni.
9 Figyelmeztetés
9 Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez.
A behelyezés közben ne érjen hozzá a tekerőgombhoz. Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a kulcsot, és zárja be a védőfedelet.
●
237
A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését ● A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. ● A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie.
A vonóhorogszár leszerelése
238
Vezetés és üzemeltetés
Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot a c helyzetbe fordítva nyissa ki a vonóhorogszárat. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védődugót a csatlakozóházba. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót.
Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit vagy utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Az utánfutó stabilizáló funkció (TSA) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része 3 189.
Autóápolás
Autóápolás Általános információk ................. 240 Tartozékok és gépjármű módosulatok ........................... 240 Gépjármű tárolása ................... 240 Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása ... 241 A gépkocsi ellenőrzése .............. 241 Munka elvégzése .................... 241 Motorháztető ........................... 241 Motorolaj .................................. 242 Motor hűtőfolyadék .................. 243 Szervokormány folyadék ......... 244 Ablakmosó folyadék ................ 245 Fékek ....................................... 245 Fékfolyadék ............................. 245 Járműakkumulátor ................... 245 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő ............................... 247 Ablaktörlő lapát csere .............. 247 Izzócsere ................................... 248 Halogén fényszórók ................. 248 Adaptív első világítás .............. 251 Ködlámpák .............................. 252 Hátsó lámpák .......................... 253 Oldalsó irányjelzők .................. 255
Rendszámtábla világítás ......... 256 Belső világítás ......................... 256 Műszerfal világítás ................... 257 Elektromos rendszer .................. 257 Biztosítékok ............................. 257 Motorházi biztosítékdoboz ....... 258 Műszerfali biztosítékdoboz ...... 260 Csomagtéri biztosítékdoboz .... 261 Szerszámkészlet ........................ 263 Szerszámok ............................. 263 Kerekek és gumiabroncsok ....... 263 Téli gumiabroncsok ................. 263 Gumiabroncs megjelölések ..... 264 Gumiabroncs-levegőnyomás ... 264 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer .................. 266 Futófelület mélység ................. 269 Gumiabroncs és kerékméret csere ....................................... 270 Dísztárcsák .............................. 270 Kerékláncok ............................. 271 Gumiabroncs javító készlet ..... 271 Kerékcsere .............................. 274 Pótkerék .................................. 277 Segédindítás .............................. 280 Bikázás .................................... 280 Vontatás ..................................... 281 Gépjármű vontatása ................ 281 Másik gépjármű vontatása ...... 282
239
Gépkocsiápolás ......................... 283 Külső ápolás ............................ 283 Belső ápolás ............................ 286
240
Autóápolás
Általános információk
Gépjármű tárolása
Tartozékok és gépjármű módosulatok
Hosszú ideig történő tárolás
Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Nem tudjuk más gyártmányok megbízhatóságát felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning).
Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek.
Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: ● Mossa le és viaszolja a gépkocsit. ● Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. ● Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. ● Töltse teljesen fel az üzemanyagtartályt. ● Cserélje le a motorolajat. ● Eressze le a szélvédőmosó tartályt. ● Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyés korrózióvédelmét. ● A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. ● Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve kapcsolja a
● ● ●
fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a kéziféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés.
A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: ● Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. ● Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. ● Töltse fel a szélvédőmosófolyadék tartályt. ● Ellenőrizze a motorolajszintet.
Autóápolás ● ●
Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát.
A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése
Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol erre jogilag szükség van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gázüzemű gépkocsikat csak erre felhatalmazott szervizközpontban lehet újrahasznosítani.
241
9 Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg.
Motorháztető Nyitás
9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat.
Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe.
242
Autóápolás Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a reteszre esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott.
Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el.
Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje a horpadásokat. Mozdítsa a biztonsági reteszt oldalra a jármű bal oldala felé és nyissa ki a motortérfedelet. A motorháztetőt egy emelő tartja automatikusan nyitva. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul.
Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztó rudat a tartójába.
Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok 3 288. A maximális motorolaj-fogyasztás 0,6 liter / 1000 km. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább öt perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet.
A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák.
Autóápolás
Motor hűtőfolyadék
Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.
A hűtőfolyadék körülbelül -28 °C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet. Az észeki országokban a gyárilag betöltött hűtőfolyadék körülbelül -37 °C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet.
Figyelem!
Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó cserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. Egyes motorokon tölcsérre lehet szükség a motorolaj feltöltéséhez.
A tölcsér a csomagtér jobb oldali tárolórekeszében található. Használja a tölcsért a motorolaj betöltéséhez a motorolaj-nyílásba. A feltöltést követően, tegye a tölcsért a műanyag tasakba és tartsa a tárolórekeszben.
Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek 3 304. Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg.
Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon.
Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.
243
244
Autóápolás
A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a jelzővonal fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána.
9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. A feltöltéshez használja jóváhagyott hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha
hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Motor B16DTH: A motor beindítását követően, állítsa a fűtést a legmelegebb hőmérsékletre és a ventilátor fordulatszámát legalább az első szintre körülbelül öt percre. Ezzel biztosítja, hogy a levegő távozzon a hűtőrendszerből. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben.
Szervokormány folyadék Figyelem! Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala illetve a mérőpálca szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba.
A szervokormány folyadékot normál esetben nem kell ellenőrizni. Ha szokatlan zajt hallani kormányzás közben vagy a szervokormány szokatlanul reagál, kérjen segítséget egy szerviztől.
Autóápolás
Ablakmosó folyadék
245
Fékek Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Folytathatja útját, azonban a lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen.
Fékfolyadék Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó jóváhagyott szélvédőmosó folyadék megfelelő arányú keverékével töltse fel.
Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén.
9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.
A tartályban a fékfolyadék szintje a MIN és a MAX jelzés között kell legyen. Ha a folyadék szintje a MIN alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék 3 288.
Járműakkumulátor Az Ön járművébe szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltéve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás
246
Autóápolás
lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát.
Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha négy hétnél hosszabb ideig nem használja a járművet, akkor az akkumulátor lemerülhet. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátorvédelem 3 158.
A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátorokat használjon, amelyek lehetővé teszik, hogy fölé lehessen szerelni a biztosítékdobozt. Az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátorral szerelt járművek esetében biztosítsa, hogy az akkumulátort másik AGM akkumulátorra cseréltesse ki.
Az AGM akkumulátor a rajta lévő címke alapján azonosítható. Azt javasoljuk, hogy eredeti Opel járműakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer 3 173.
Autóápolás A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás 3 280.
Figyelmeztető címke
A szimbólumok jelentése: ● Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. ● Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. ● Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. ● A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. ● További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. ● A járműakkumulátor közelében robbanékony gázok lehetnek jelen.
247
Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Az üzemanyagtartály kiürülése esetén a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább öt másodpercet kivárva előtte. Ha a motor nem indul, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Ablaktörlő lapát csere
248
Autóápolás
Emelje fel az ablaktörlő kart annyira, hogy felemelt helyzetben maradjon, majd a gombot megnyomva oldja ki és távolítsa el az ablaktörlő lapátot. Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart.
A hátsó ablaktörlő lapátja
Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart.
Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót illetve csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki.
Halogén fényszórók
Emelje meg az ablaktörlő kart. Az ábrán látható módon akassza ki az ablaktörlő lapátot, majd vegye le.
Autóápolás
249
Első irányjelző lámpák (2)
Bi-Halogén fényszóró (1) egy izzóval a tompított világításhoz és a távolsági fényszóróhoz. Első irányjelző (2). Helyzetjelző lámpák/Nappali menetlámpa (3).
Tompított/távolsági fényszóró (1) 1. Forgassa el a fedelet (1) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le.
2. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból.
3. A rögzítőfület megnyomva vegye le a foglalatot az elektromos csatlakozóról. 4. Cserélje ki az izzót és csatlakoztassa az izzótartót a dugós csatlakozóhoz. 5. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 6. Helyezze vissza a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba.
1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (2) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből.
250
Autóápolás Helyzetjelző lámpák/Nappali menetlámpa (3)
2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően.
1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (3) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből.
2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően.
Autóápolás
Adaptív első világítás 9 Veszély Az adaptív első világítási rendszer Xenon fényszórókat használ. A Xenon fényszórók rendkívül magas elektromos feszültségen működnek. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre. Az első irányjelző és a kanyarfény izzói cserélhetők.
A helyzetjelző/nappali menetlámpa LED lámpákat tartalmaz és ezek nem cserélhetők.
Kanyarfény (1) 1. Forgassa el a fedelet (1) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le.
2. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. Kanyarfény (1). Első irányjelző (2).
251
3. Húzással oldja ki az izzót a dugós csatlakozóból. 4. Cserélje ki az izzót és csatlakoztassa az izzótartót a dugós csatlakozóhoz. 5. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 6. Helyezze vissza a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba.
252
Autóápolás
Első irányjelző lámpák (2)
1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (2) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből.
2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően.
1. Távolítsa el a burkolat külső csavarjait, két nyíllal jelölve.
Ködlámpák Az izzók a gépkocsi alól érhetők el.
2. Hajtsa ki a burkolatot. Fordítsa el az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes
Autóápolás irányba, és vegye ki a lámpatestből.
3. A rögzítőfület megnyomva vegye le a foglalatot az elektromos csatlakozóról. 4. Távolítsa el és cserélje ki az izzó foglalatát az izzóval és csatlakoztassa a dugós csatlakozóhoz. 5. Illessze be az izzó foglalatát a lámpatestbe, fordítsa el az óramutató járásával megegyezően és kapcsolja be azt. 6. Rögzítse a burkolatot a csavarokkal.
253
Hátsó lámpák
1. Hajtsa ki a csavar burkolatát.
2. Távolítsa el a csavarokat, amelyeket nyíl jelöl.
3. Óvatosan húzza ki a fény egységet a rögzítőcsapokról, és távolítsa el. 4. Oldja ki a dugós csatlakozót a fény egységből.
254
Autóápolás
5. Távolítsa el és cserélje ki az izzót az izzó foglalatának elfordításával. Irányjelző lámpa (1) Hátsó lámpák (2) Féklámpa (3)
7. Illessze be a fény egységet a rögzítőcsapokba és szerelje be a fény egységet a csavarokkal. 8. Dugaszolja be a csavar burkolatát.
Tolatólámpák (4) a csomagtérajtón
2. Fordítsa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpatestből.
Hátsó lámpák LED lámpákkal a hátsó- és féklámpákhoz Csak az irányjelző lámpa (1) cserélhető. Távolítsa el és cserélje ki az izzót az izzó foglalatának elfordításával. 6. Csatlakoztassa a dugós csatlakozót a fény egységhez.
1. Nyissa ki a csomagtérajtót, és távolítsa el a fedelet.
Autóápolás
255
Oldalsó irányjelzők
3. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 4. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba. 5. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően. 6. Helyezze vissza a fedelet.
Az izzó cseréjéhez távolítsa el a lámpa házat:
Hátsó ködlámpa Az izzók a gépkocsi alól érhetők el.
1. Fordítsa el az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpatestből.
2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Illessze be az izzó foglalatát a lámpatestbe, fordítsa el az óramutató járásával megegyezően és kapcsolja be azt.
Izzók ellenőrzése Kapcsolja be a gyújtást, és ellenőrizze az összes lámpa működését.
1. Csúsztassa a lámpát a bal oldala felé és távolítsa el a jobb oldali végével.
256
Autóápolás 4. Helyezze be az izzótartót, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Helyezze be a lámpa bal végét, csúsztassa balra és illessze be a jobb végét.
Rendszámtábla világítás
2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 3. Cserélje ki az izzót és illessze be azt a foglalatba. 4. Nyomja be a burkolatot a házba.
2. Forgassa az izzó foglalatot az óramutató járásával ellentétesen és távolítsa el a házból.
Belső világítás 1. Illesszen be egy csavarhúzót a fedél bemélyedésébe, nyomja oldalra, és akassza ki a rugót. Távolítsa el a fedelet.
Utastér-világítás, olvasólámpák Az izzócserét bízza szervizre.
Csomagtér-világítás Az izzócserét bízza szervizre.
3. Húzza ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót.
Autóápolás
Műszerfal világítás Az izzócserét bízza szervizre.
Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Három biztosítékdoboz található a gépkocsiban: ● a motortér bal első részében ● balkormányos járművekben az utastérben a tárolórekesz mögött, illetve jobbkormányos gépkocsiknál a kesztyűtartó mögött ● a csomagtér bal oldalában lévő fedél mögött Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást.
A gépkocsiban különböző biztosítékok vannak.
257
258
Autóápolás
Motorházi biztosítékdoboz
A biztosíték típusától függően, a kiégett biztosítékot megolvadt vezetékéről lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk.
Biztosítékcsipesz Egy biztosítékcsipesz található a motortérben lévő biztosítékdobozban.
Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot.
A biztosítékdoboz a motortér bal első részén található. Reteszelje ki a fedelet, és hajtsa felfelé, amíg megáll. Vegye le a fedelet, függőlegesen, felfelé.
Autóápolás Sz. Áramkör
Sz. Áramkör
1 2 3
18 19 20 21 22
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Motor vezérlőegység Lambda-szonda Üzemanyag-befecskendezés/ Gyújtásrendszer Üzemanyag-befecskendezés/ Gyújtásrendszer – Külső visszapillantó tükrök fűtése/Riasztóberendezés Ventilátorvezérlés/Motor vezér‐ lőegység/Sebességváltó vezér‐ lőegység Lambda-szonda/Motorhűtés Hátsó ablak érzékelő Akkumulátor érzékelő Csomagtérajtó nyitás Adaptív első világítás/Automa‐ tikus fényszóróvezérlés ABS Hátsó ablaktörlő Motor vezérlőegység Indítómotor Sebességváltó vezérlőegység
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
259
Hátsó ablakfűtés Első elektromos ablakemelők Hátsó elektromos ablakemelők Hátsó elektromos rendszer Bal oldali távolsági fényszóró (Halogén) Fényszórómosó rendszer Jobb oldali tompított fényszóró (Xenon) Bal oldali tompított fényszóró (Xenon) Első ködlámpák Dízelüzemanyag-fűtés Stop-start rendszer Elektromos rögzítőfék ABS Adaptív sebességtartó automa‐ tika Légzsák Adaptív első világítás/Automa‐ tikus fényszóróvezérlés Kipufogógáz visszavezetés
260
Autóápolás
Sz. Áramkör
Sz. Áramkör
35 Külső visszapillantó tükör/ Esőérzékelő 36 Hőmérséklet-szabályozás 37 Tankszellőztető tekercs 38 Vákuumszivattyú 39 Központi vezérlőegység 40 Szélvédőmosó rendszer/Hátsó ablakmosó rendszer 41 Jobb oldali távolsági fényszóró (Halogén) 42 Hűtőventilátor 43 Ablaktörlő 44 Ablaktörlő 45 Hűtőventilátor 46 – 47 Kürt 48 Hűtőventilátor 49 Üzemanyag-szivattyú 50 Fényszóró-magasság beállítás/ Adaptív első világítás 51 Hűtőrács-lezárás 52 Kiegészítő fűtés/Dízelmotor
53 Sebességváltó vezérlőegység/ Motor vezérlőegység 54 Vákuumszivattyú/Műszercso‐ port/Fűtés szellőzés/Légkondi‐ cionáló rendszer
Balkormányos gépkocsikban a biztosítékdoboz a műszerfalban lévő tárolórekesz mögött található. Nyissa ki a tárolórekeszt, és balra nyomva oldja ki. Hajtsa le a tárolórekeszt, és távolítsa el.
Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg záródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet.
Műszerfali biztosítékdoboz Jobbkormányos gépkocsik esetén a biztosítékdoboz a kesztyűtartóban, egy fedél mögött található. Nyissa ki a kesztyűtartót, majd nyissa ki a fedelet és hajtsa le.
Autóápolás Sz. Áramkör
Sz. Áramkör
8
25 – 26 –
9 10
Sz. Áramkör 1
2 3 4 5 6 7
Sebességtartó automatika/ Sebességkorlátozó/Adaptív sebességtartó automatika/ Kormánykerék kapcsolók Külső világítás/Karosszéria vezérlőegység Külső világítás/Karosszéria vezérlőegység Infotainment rendszer Infotainment rendszer/ Műszerfal Tartozékcsatlakozó/Cigaretta‐ gyújtó Csatlakozóaljzat
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Bal tompított fényszóró/Karos‐ széria vezérlőegység Jobb tompított fényszóró/Karos‐ széria vezérlőegység/Légzsák‐ modul Ajtózárak/Karosszéria vezérlő‐ egység Belső ventilátor – – Diagnosztikai csatlakozó Légzsák Csatlakozóaljzat Légkondicionáló rendszer Logisztika Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Műszercsoport/Riasztóberen‐ dezés Gyújtásérzékelő Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység
261
Csomagtéri biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a csomagtér bal oldalában, egy fedél mögött található.
Vegye le a fedelet.
262
Autóápolás Biztosíték kiosztás
Sz. Áramkör 1 2 3 4
Ha rendelkezik abroncsjavító készlettel, távolítsa el a teljes dobozt.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Utánfutó csatlakozó Parkolássegítő rendszer Szelektív katalitikus redukciós rendszer – – Elektromos ülés – Szelektív katalitikus redukciós rendszer Nitrogén-oxid érzékelő Utánfutó modul/Utánfutó csatla‐ kozó Utánfutó modul Utánfutó csatlakozó – – Belső visszapillantó tükör/Tola‐ tókamera Csatlakozóaljzat –
Autóápolás Sz. Áramkör 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Kormánykerék-fűtés Sötétítőroló Első ülésfűtés – – Szelektív katalitikus redukciós rendszer – – – – – – – Aktív lengéscsillapító rendszer/ Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
Szerszámkészlet Szerszámok
263
Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota
Egyes szerszámok, a vonószem és (csak pótkerékkel rendelkező gépkocsiknál) a járműemelő eszköz a hátsó tárolóhelyen, a csomagtér padlóban vannak. Nyissa ki a fedelet a csomagtérajtó elején.
A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő felhajtás rejtett gumiabroncs- és keréktárcsasérülést okozhat. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Vizsgálja meg rendszeresen a gumiabroncsokat sérüléseket keresve. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 °C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot.
264
Autóápolás
Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe.
Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/60 R 16 95 H 215 : gumiabroncs szélessége, mmben 60 : oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya), %-ban R : szálszerkezet: Radiál RF : típus: RunFlat (defekttűrő) 16 : keréktárcsa átmérője, hüvelykben 95 : teherbírási index, pl. a 95-ös szám 690 kg-nak felel meg H : sebességindex Sebességindex: Q : 160 km/h-ig S : 180 km/h-ig T : 190 km/h-ig H : 210 km/h-ig V : 240 km/h-ig W : 270 km/h-ig
Válasszon a járműve maximális sebességének megfelelő gumiabroncsokat. Az elérhető maximális sebesség üres tömegnél vezetővel (75 kg) plusz 125 kg raksúllyal. Az opcionális felszerelés csökkentheti a jármű maximális sebességét. Teljesítmény 3 299.
Csavarja le a szelepsapkát.
Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja.
Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását – hideg állapotban – legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkerekeket se. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik.
Gumiabroncs-levegőnyomás 3 305. A jármű bal és jobb oldali első ajtókeretén elhelyezett gumiabroncs információs címke mutatja az eredeti felszereléshez tartozó gumiabroncsokat és a gumiabroncsokra vonatkozó levegőnyomást. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. A megadott nyomásértékek nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek.
Autóápolás A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. Az ECO levegőnyomás szolgál a lehető legalacsonyabb üzemanyagfogyasztás elérésére. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok 3 296. 2. Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt 3 305.
Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős.
9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár „durrdefekthez” is vezethet.
9 Figyelmeztetés Bizonyos gumiabroncsok esetén a gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett abroncsnyomás meghaladhatja a gumiabroncson feltüntetett maximális nyomást.
265
Soha ne lépje túl a gumiabroncson feltüntetett maximális abroncsnyomást. Ha gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsin kell a levegőnyomást csökkenteni vagy növelni, kapcsolja ki a gyújtást. A gumiabroncsnyomás beállítása után kapcsolja be a gyújtást, és válassza ki megfelelő beállítást a Gumiabroncs-terhelés oldalon a vezetői információs központban, 3 121.
Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A gumiabroncs tájékoztató címkén és a gumiabroncs-levegőnyomás táblázatban megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak, ami 20 °C értéket jelent.
266
Autóápolás
A nyomás nő közel 10 kPa-t 10 °C hőmérséklet emelkedésnél. Ezt figyelembe kell venni, amikor meleg gumiabroncsokat ellenőriz. A Vezető Információs Központban megjelenített gumiabroncslevegőnyomás értékek a valós levegőnyomást mutatják. Egy lehűlt gumiabroncsnál alacsonyabb az érték, ami nem jelent levegőszivárgást.
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-nyomásfigyelő rendszer (TPMS) egy adott sebesség felett percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását.
Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem
helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. Az aktuális levegőnyomás értékek megjeleníthetők a Járműinformációs menü-ben a vezető információs központban. A menü az irányjelző karon lévő gombokkal választható ki.
Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü X kiválasztásához.
Autóápolás Forgassa el az állítógyűrűt a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer kiválasztásához. A rendszer állapotát és a nyomásra vonatkozó figyelmeztetéseket egy üzenet és az adott gumiabroncs villogása jelzi a vezető információs központban. A rendszer figyelembe veszi a gumiabroncs hőmérsékletet a figyelmeztetéseknél.
Ha a rendszer alacsony gumiabroncsnyomást észlel, akkor ezt a w ellenőrzőlámpa jelzi 3 118.
Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint 3 305. Ha a w villog 60-90 másodpercig és utána folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A felfújást követően, vezetni kell egy keveset a gumiabroncsnyomás értékek frissítéséhez a Vezető Információs Központban. Ezalatt az idő alatt világíthat a w. Ha a w alacsonyabb hőmérsékletnél világít, és némi távolság megtétele után kialszik, ez az alacsony gumiabroncs-levegőnyomású állapothoz közeledés jele lehet. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Tájékoztató üzenetek 3 127. Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelős kerekeket szereljen fel, egyébként a gumiabroncs-levegőnyomás nem kerül kijelzésre és a w folyamatosan világít.
267
A szükségpótkerék nincs felszerelve nyomásérzékelőkkel. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer ezekkel a kerekekkel nem működik. Az w ellenőrzőlámpa világít. A többi három kerékkel a rendszer továbbra is működőképes marad. A kereskedelemben kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott javítókészletek használhatók. Működő elektronikus készülékek vagy a közelség hasonló frekvencia hullámot használó létesítményekhez, megzavarhatja a gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszert. Valahányszor kerékcsere történik, a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőit le kell szerelni, és szervizelni kell. A csavaros érzékelő esetén: cserélje ki a szeleptűt és a tömítőgyűrűt. Kapcsos érzékelő esetén: cserélje ki a teljes szelepszárat.
268
Autóápolás
Gépjármű terhelési állapot Igazítsa a gumiabroncs levegőnyomást a terhelési állapothoz, a gumiabroncsinformációs címke vagy gumiabroncslevegő-nyomás táblázat alapján 3 305, és válassza ki a megfelelő beállítást a Gumiabroncs terhelés menüben, a Vezető Információs Központban, 3 121. Ez a beállítás referencia a gumiabroncslevegőnyomás figyelmeztetésekhez. A Abroncs terhelés menü csak akkor jelenik meg, ha a jármű álló helyzetben van és a rögzítőfék be van húzva. Az automata sebességváltóval rendelkező járműveknél a fokozatválasztó karnak P állásban kell lennie.
Válassza az alábbit: ● Enyhe a komfort nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén. ● Eco az Eco nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén. ● Max. teljes terhelés esetén.
Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet Valamennyi gumiabroncsnyomásérzékelő egy egyedülálló azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódot illeszteni kell egy új kerék helyzethez, miután körbecserélte a kerekeket, vagy kicserélte a teljes kerék-készletet és ha egy vagy
gumiabroncsnyomás-érzékelőt kicserélt. A gumiabroncsnyomásérzékelő illesztési műveletet akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket gumiabroncsnyomás-érzékelővel ellátott országúti kerékre cserélnek. A következő gyújtási ciklusnál a hibajelző lámpa w kialszik és a figyelmeztető üzenet vagy kód eltűnik. Az érzékelők illesztése a kerekek helyzetéhez egy újrabetanulási szerszám segítségével történik, az alábbi sorrendben: bal oldali első kerék, jobb oldali első kerék, jobb oldali hátsó kerék és bal oldali hátsó kerék. A jelenlegi aktív helyzetben az irányjelző lámpa világít, amíg az érzékelő illesztése megtörténik. Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon a szervizhez. Az első kerékhelyzet illesztésére két perc, mind a négy kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani.
Autóápolás Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet: 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Az automata sebességváltóval szerelt járművekhez: álíltsa a fokozatválasztó kart P állásba. Kézi sebességváltóval rendelkező járműveken: válassza az üres állást. 4. Az irányjelző karon lévő MENU megnyomásával válassza ki a Vezető Információs Központban a Útvonal üzemanyag információs menü lehetőséget. 5. Forgassa el az állítógyűrűt, hogy a gumiabroncs levegőnyomás menüre görgessen. 6. Az érzékelő illesztési művelet megkezdéséhez nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Meg kell jelenni egy, a művelet jóváhagyását kérő üzenetnek. 7. Nyomja meg ismét a SET/CLR lehetőséget a kiválasztás megerősítéséhez. A kürt kétszer megszólal, jelezve, hogy a vevő újratanítási módban van.
8. Kezdje a bal oldali első kerékkel. 9. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután a gumiabroncsnyomás érzékelő aktiválásához nyomja meg a gombot. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a kerékhelyzethez. 10. Folytassa a jobb oldali első kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 11. Folytassa a jobb oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 12. Folytassa a bal oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját a bal oldali hátsó gumiabroncshoz, és a gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési folyamat már nem aktív. 13. Kapcsolja ki a gyújtást.
269
14. Fújja fel mind a négy gumiabroncsot a gumiabroncs levegőnyomás címkén olvasható levegőnyomás értékre. 15. Győződjön meg róla, hogy az abroncsterhelési állapot a kiválasztott nyomásnak megfelelően van beállítva 3 121.
Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2–3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy az azonos tengelyen lévő gumiabroncsok futófelületeinek mélysége 2 mm-nél jobban ne térjenek el egymástól.
270
Autóápolás A gumiabroncsok öregszenek akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk a gumiabroncsokat legkésőbb 6 év után lecserélni.
Gumiabroncs és kerékméret csere
Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs peremén látható jel mutatja. Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető mint a hátsókon, szabályos időszakonként cserélje körbe az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz maradjon, mint korábban.
Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is.
9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát.
Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremes gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését.
9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Acél abronccsal szerelt járművek: Zárókerék anyák használata esetén ne szereljen fel dísztárcsát.
Autóápolás
Kerékláncok
Kerékláncot csak 215/60 R16 és 225/50 R17 méretű kerekekre szabad felszerelni. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni.
271
Húzza be a kéziféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba.
Gumiabroncs javító készlet
Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 10 mm-re áll ki.
9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése „durrdefekthez” vezethet.
A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, vagy a gumiabroncs oldalfalán lévő sérülések a gumiabroncs javítókészlet segítségével nem javíthatók.
9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumidefekt esetén:
Az abroncsjavító készlet a csomagtér bal oldalán, egy fedél mögött található. 1. Vegye ki a gumiabroncs-javító készletet a tárolórekeszből. 2. Vegye elő a kompresszort.
272
Autóápolás 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon.
9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a cigarettagyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni.
3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt és a levegőcsövet a kompresszor alján lévő rekeszekből.
6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie.
10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár hat bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd.
Autóápolás 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást tíz percen belül el kell érnie. Gumiabroncslevegőnyomás 3 305. Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. 14.
15. Ha tíz percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a gumiabroncs javító készletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javító készletet, majd folytassa tíz percig a
16.
17.
feltöltési eljárást. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túlnyomást engedje le a nyomásmérő felett lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort tíz percnél hosszabb ideig. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyag-tartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban.
273
Körülbelül 10 km (de nem több mint tíz perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére.
Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a
274
Autóápolás
gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 18. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep hét bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 °C-ig használható.
A mellékelt adapterekkel egyéb tárgyak, pl. futball-labdák, gumimatracok, gumicsónakok, stb. is feltölthetők levegővel. Az adapterek a kompresszor alatt találhatók. Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert.
●
● ●
Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve 3 271. Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: ● Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. ● Húzza be a kéziféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. ● Vegye elő a pótkereket 3 277. ● Soha ne cseréljen egyszerre több kereket.
● ● ● ● ●
Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő nem igényel karbantartást. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. Mielőtt felszereli a kereket, tisztítsa meg a kerékanyákat és a meneteket tiszta ronggyal.
Autóápolás 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Vegye le a dísztárcsát. Szerszámkészlet 3 263. Könnyűfém keréktárcsák: A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Óvja a sérülésektől a könnyűfém keréktárcsát egy puha rongy segítségével, amit a csavarhúzó és a keréktárcsa közé helyez.
2. Hajtsa ki a kerékcsavarkulcsot, helyezze rá biztonságosan a kerékanyára, és lazítsa meg mindegyik kerékanyát fél fordulattal. A kerekeket lehet, hogy zárókerék anyák védik. Ezeknek a sajátos anyáknak a kioldásához először csatlakoztassa az adaptert az anyacsavar fejre, mielőtt a kerékkulcsot felszerelné. Az adapter a kesztyűtartóban található.
3. Egyes verziókon a járműemelési pont el lehet takarva. Húzza ki oldalra a burkolatot.
275
4. Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá.
5. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan
276
Autóápolás
az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni.
6. 7. 8. 9. 10.
Dugja be a kerékkulcsot, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a kerékkulcsot addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. Csavarja ki a kerékanyákat. Cserélje ki a kereket. Pótkerék 3 277 Csavarja be a kerékanyákat. Engedje le a gépkocsit. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra amilyen szorosan csak lehet, és húzza
meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 11. Felszerelés előtt illessze a dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Helyezze vissza a kerékanyák védősapkáit. 12. Szerelje be a járműemelési pont burkolatát. 13. Rakja el a kicserélt kereket 3 277, a szerszámkészletet 3 263 és a záró kerékanyák adapterét 3 68. 14. Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékanyák meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot.
Emelési pontok emelőpadhoz
Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen.
Autóápolás Az emelőpad első karja az alvázon támaszkodjon.
Pótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve 3 271. Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A pótkeréknek acél keréktárcsája van.
Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot.
277
A pótkerék egy mélyedésben van, a gépjármú padlózata alatt. 1. Nyissa ki a tárolórekeszt a csomagtérben 3 263. 2. Távolítsa el a két hatlapfejű csavar kupakját.
5. Emelje meg a pótkeréktartót, és akassza ki a két rögzítőt. 6. Engedje le a pótkeréktartót.
3. Illessze a kerékkulcsot egy hatlapfejű csavarra és fordítsa el azt az óramutató járásával ellenkezően, amíg ellenállást érez. 4. Folytassa a másik hatlapfejű csavarral ugyanígy. 7. Akassza ki a biztonsági kábelt.
278
Autóápolás
8. Engedje le a tartószerkezetet teljesen, és vegye ki a pótkereket. 9. Cserélje ki a kereket. A sérült kereket rögzíteni kell a csomagtérben, lásd lent. 10. Emelje meg az üres pótkeréktartót és akassza be a biztonsági kábelt. 11. Emelje tovább a pótkeréktartót, és kapcsolja be a két rögzítőt. A rögzítők nyitott oldalának az utazási irányba kell néznie.
12. Zárja be az üres pótkeréktartót mindkét hatlapfejű csavar óramutató járásával egyező irányba forgatásával, egy kerékkulcs használatával. 13. Helyezze a kupakokat a hatlapfejű csavarokra. 14. Tegye a kerékkulcsot és az emelőt a tárolórekeszbe az csomagtérajtó előtt. 15. Zárja le a tárolórekesz fedelét. Amikor a pótkereket a pótkeréktartóban tárolja, ne feledje, hogy a kereket a keréktartó nyílása fölé pozícionált kerékszeleppel helyezze el.
Sérült kerék tárolása a csomagtérben A pótkerék tartó nem alkalmas a pótkeréktől eltérő méretű kerekek tárolására. A pótkerék méreténél szélesebb sérült kereket a csomagtérben kell tárolni és egy pánttal rögzíteni kell azt. Szerszámkészlet 3 263. A harmadik sor üléseit le kell hajtani 3 81.
1. Helyezze a kereket a csomagtér bal oldalfalához közelre.
2. Fűzze át a pánt hurkos végét az elülső rögzítőszemen a bal oldalon. 3. Fűzze át a heveder kampóval ellátott végét a hurkon, és húzza meg úgy, hogy a heveder erősen ráfeszüljön a rögzítőszemre.
Autóápolás 9 Figyelmeztetés
4. Vezesse át a hevedert a kerék küllői között az ábrának megfelelően. 5. Akassza a hurkot a bal hátsó rögzítőszemre. 6. Feszítse meg a hevedert, és rögzítse a csat segítségével.
9 Veszély Mindig felhajtott és beakasztott hátsó ülés háttámlával közlekedjen, amikor egy sérült teljes méretű kereket tárol a csomagtérben.
A csomagtérben elhelyezett gépkocsiemelő, kerék vagy más felszerelés sérülést okozhat, ha nincs megfelelően rögzítve. Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén az elszabadult tárgyak nekiütközhetnek valakinek. A gépkocsiemelőt és a szerszámokat mindig a számukra kialakított tárolóhelyen tartsa, és rögzítse őket megfelelően. A csomagtérben elhelyezett defektes kereket mindig rögzíteni kell a hevederrel.
Szükségpótkerék A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. Amint lehet, újíttassa vagy javíttassa meg a sérült gumiabroncsot, és szerelje fel azt a pótkerék helyett. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél
279
gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Ha a járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, akkor szerelje az ideiglenes pótkereket előre, a teljes értékű gumiabroncsot pedig hátra. Hólánc 3 271.
Pótkerék egyirányú gumiabronccsal A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: ● A vezethetőség megváltozhat. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. ● Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben.
280
Autóápolás
Segédindítás Bikázás Ne indítson gyorstöltővel. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját.
kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. ● ●
9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet.
9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék
● ●
●
Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült akkumulátor már 0 °C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál. A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm2).
● ● ● ● ● ●
●
Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat.
Autóápolás
A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja.
A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. Öt perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, egy percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. három percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. világítás, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen.
281
Vontatás Gépjármű vontatása
Dugjon egy csavarhúzót a fedél rövid szélénél lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan oldalra mozdítva akassza ki a fedelet. A sérülés elkerülése érdekében ajánlatos egy rongyot helyezni a csavarhúzó és a keret közé. A vonószem a szerszámkészletben található 3 263.
282
Autóápolás Figyelem!
Másik gépjármű vontatása
Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja.
A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. Csatlakoztasson vontatókötelet – vagy még jobb, ha egy vontatórudat – a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában.
Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A gépkocsi csak orral előre vontatható, legfeljebb 80 km/h sebességgel és legfeljebb 100 km távolságra. Ettől eltérő esetben, vagy ha a sebességváltó meghibásodott, akkor csak az első tengely felemelésével szabad vontatni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és csukja be.
Dugjon egy csavarhúzót a fedél alsó szélénél lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan lefelé mozdítva akassza ki a fedelet. A sérülés elkerülése érdekében ajánlatos egy rongyot helyezni a csavarhúzó és a keret közé. A vonószem a szerszámkészletben található 3 263.
Autóápolás Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és rögzítse. A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. Csatlakoztasson vontatókötelet – vagy még jobb, ha egy vontatórudat – a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való.
283
Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben.
Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.
284
Autóápolás
Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Az első és a hátsó ablaktörlőnek kikapcsolt állapotban kell lennie. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Tisztítsa meg a fényes fém szegélyeket alumíniumhoz jóváhagyott tisztító oldattal, a sérülések elkerüléséhez.
Figyelem! Mindig négy és kilenc közötti pH értékű tisztítószert használjon. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az összes ajtó csuklópántját.
Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t.
Külső lámpatestek A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat.
Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le rajta). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad.
A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel.
Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan
Autóápolás távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is. A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat.
Üvegtábla Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével.
Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat pH-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók mint a karosszéria.
A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki.
Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot.
285
Folyékonygáz rendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában. A festési munkákhoz és a 60 °C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gáz tartályt el kell távolítani. Ne végezzen változtatásokat a folyékonygáz rendszeren.
Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Hátsó szállítórendszer Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel.
286
Autóápolás
Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, bizonyos időközönként hozza működésbe, különösen télen.
Hűtőrács-lezárás A megfelelő működőképesség fenntartása érdekében tisztítsa meg a lezáró rendszert az első lökhárítón.
Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőrkárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápoló szert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el.
Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa.
Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer.
Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.
Szerviz, karbantartás
Szerviz, karbantartás Általános információk ................. 287 Szerviz információ ................... 287 Javasolt üzemeltetési folyadé‐ kok, kenőanyagok és alkatré‐ szek ........................................... 288 Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok ... 288
Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző 3 110.
Európai átvizsgálási intervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 30 000 km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél.
287
Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, BoszniaHercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Lichtenstein, Litvánia, Luxemburg, Makedónia, Málta, Montenegró, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, San Marino, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző 3 110.
Nemzetközi átvizsgálási intervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 15 000 km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.
288
Szerviz, karbantartás
A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző 3 110.
Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A dátum és a kilométeróra-állás rögzítésre kerül az átvizsgálást végző szakszerviz pecsétjével és aláírásával. Győződjön meg róla, hogy a bejegyzések megfelelően bekerülnek a Szerviz- és garanciafüzetbe, mivel a folyamatos szervizeltetés bizonyítéka alapvető feltétel a garanciális és méltányossági kérelmeknél, és a gépkocsi későbbi eladása során is előnyt jelent.
Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ.
A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző 3 110.
Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon.
9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra.
Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A motorolaj kiválasztásánál a minőség sokkal fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését, míg a
Szerviz, karbantartás viszkozitás az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. A benzines motorokhoz javasolt motorolajak a sűrített földgáz (CNG), a folyékony propán-bután gáz (LPG) és etanol (E85) üzemű motorokhoz is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 293. Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás).
Az ACEA A1/B1 és A5/B5 minőségű motorolajok használata határozottan tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 293. Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot 3 293.
289
Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérséklet esetén.
Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szerves sav típusú, hosszú élettartamú (LLC), a gépkocsihoz jóváhagyott fagyállót használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 °C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 °C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért.
290
Szerviz, karbantartás
Fék- és tengelykapcsoló folyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni.
AdBlue Csak AdBlue-t használjon a kipufogó kibocsátásban a nitrogén-oxidok csökkentésére 3 178.
Műszaki adatok
Műszaki adatok
A gépkocsi azonosítása
291
Azonosító tábla
Alvázszám A gépkocsi azonosítása ............. 291 Alvázszám ............................... 291 Azonosító tábla ........................ 291 Motor azonosítás ..................... 292 Gépkocsi adatok ........................ 293 Javasolt folyadékok és kenőanyagok .......................... 293 Motoradatok ............................ 296 Teljesítmény ............................ 299 Tömegadatok .......................... 301 Gépkocsi méretek ................... 302 Feltöltési mennyiségek ............ 304 Gumiabroncs-levegőnyomás ... 305
Az alvázszám az azonosító táblába lehet beütve, valamint a padlólemezbe, amely a padlóborítás alatt, egy fedél alatt látható. Az alvázszám a műszerfalba lehet dombornyomva, a szélvédőn keresztül látható módon, vagy a motortérben a jobb oldali karosszéria lemezbe.
A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.
292
Műszaki adatok
Az azonosító tábla adatai: 1 : gyártó 2 : típusbizonyítvány száma 3 : alvázszám 4 : jármű megengedett össztömege kg-ban 5 : szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 : első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 : hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 8 : gépjármű-specifikus vagy ország-specifikus adatok Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található
adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben.
Motor azonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok 3 296. Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban.
Műszaki adatok
Gépkocsi adatok
Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége dexos 1 dexos 2
Minden európai ország európai szerviz időközzel 3 287 Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) – ✔
Dízelüzemű motorok – ✔
Amennyiben a dexos minőségi osztály nem áll rendelkezésre, úgy max. 1 liter ACEA C3 minőségű motorolaj is használható egyetlen alkalommal az egyes olajcserék között. Motorolaj-viszkozitási fokozat
Minden európai ország európai szerviz időközzel 3 287
Külső hőmérséklet -25 °C-ig
Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40
-25 °C alatt
SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40
293
294
Műszaki adatok
Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége dexos 1 (ha rendelkezésre áll)
Minden ország nemzetközi szerviz időközzel 3 287 Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) ✔
Dízelüzemű motorok
✔
✔
dexos 2
–
Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, az alább felsorolt olajfajtákat használhatja: Minden ország nemzetközi szerviz időközzel 3 287 Motorolaj minősége GM-LL-A-025 GM-LL-B-025
Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85)
Dízelüzemű motorok
✔ –
– ✔
Minden ország nemzetközi szerviz időközzel 3 287 Motorolaj minősége ACEA A3/B3 ACEA A3/B4 ACEA C3
Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) ✔ ✔
Dízelüzemű motorok
✔
✔
– ✔
Műszaki adatok Minden ország nemzetközi szerviz időközzel 3 287 API SM API SN erőforrás-megőrző Motorolaj-viszkozitási fokozat Külső hőmérséklet -25 °C-ig -25 °C alatt -20 °C-ig 1)
✔ ✔ Minden ország nemzetközi szerviz időközzel 3 287 Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40 SAE 10W-301) vagy SAE 10W-401)
Engedélyezett, de SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 dexos minőség javasolt.
– –
295
296
Műszaki adatok
Motoradatok Motorazonosító kód Kereskedelmi jelölés Műszaki kód
B14NEL 1.4 B14NET
B14NET 1.4 B14NET
B14NET 1.4 LPG B14NET
B16XNT 1.6 CNG B16XNT
Hengerűrtartalom [cm3] Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája
1364
1364
1364
1598
88 4200-6000 200 1850-4200 Benzin
103 4900-6000 200 1850-4900 Benzin
103 4900 200 1850-4900 Folyékony gáz/benzin
110 5000 210 2300 Földgáz/benzin
Oktánszám (RON)2) javasolt használható használható
95 98 91
95 98 91
95 98 91
95 98 91
Kiegészítő üzemanyagfajta
–
–
Folyékony gáz (LPG)
Földgáz (CNG)
2)
Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben.
Műszaki adatok Motorazonosító kód Kereskedelmi jelölés Műszaki kód
B16SHT 1.6 B16SHT
B16SHL 1.6 B16SHT
A18XEL 1.8 A18XER
A18XER 1.8 A18XER
Hengerűrtartalom [cm3] Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája
1598
1598
1796
1796
147 5500 280 1650-5000 Benzin
125 4750-6000 260 1650-4500 Benzin
85 5600 175 3800 Benzin
103 6300 175 3800 Benzin
Oktánszám, RON2) javasolt használható használható
98 95 91
98 95 91
95 98 91
95 98 91
Kiegészítő üzemanyagfajta
–
–
–
–
2)
297
Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben.
Motorazonosító kód Kereskedelmi jelölés Műszaki kód
B16DTH 1.6 Turbo B16DTH
B16DTJ 1.6 Turbo B16DTH
A20DTL 2.0 Turbo A20DTL
A20DT 2.0 Turbo A20DT
Hengerűrtartalom [cm3] Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál (1/perc)
1598
1598
1956
1956
100 3500-4000
88 4000
81 4000
96 4000
298
Műszaki adatok
Motorazonosító kód Kereskedelmi jelölés Műszaki kód
B16DTH 1.6 Turbo B16DTH
B16DTJ 1.6 Turbo B16DTH
A20DTL 2.0 Turbo A20DTL
A20DT 2.0 Turbo A20DT
Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája
320 2000 Dízel
320 2000 Dízel
260 1750-2500 Dízel
300 1750-2500 Dízel
Motorazonosító kód Kereskedelmi jelölés Műszaki kód
A20DTH 2.0 Turbo A20DTH
A20DTH 2.0 Turbo A20DTH
B20DTJ 2.0 Turbo B20DTH
B20DTH 2.0 Turbo B20DTH
A20DTR 2.0 BiTurbo A20DTR
Hengerűrtartalom [cm3] Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája
1956
1956
1956
1956
1956
121 4000 350 1750-2500 Dízel
96 4000 300 1750-2500 Dízel
96 3750 300 1500-2750 Dízel
125 3750 400 1750-2500 Dízel
143 4000 400 1750-2500 Dízel
Műszaki adatok
299
Teljesítmény Motorkód Maximális [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel Automata sebességváltó
B14NEL
B14NET
B14NET LPG
B16XNT CNG
B16SHT
B16SHL
190 192 –
200 202 197
195 – –
200 – –
– 220 –
– – 208
sebesség3)
3)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet.
Motorkód
A18XEL
A18XER
B16DTH
B16DTJ
A20DTL
A20DT
Maximális sebesség3) [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel Automata sebességváltó
185 – –
195 – –
– 193 –
– 186 –
183 – –
191 193 –
3)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet.
300
Műszaki adatok
Motorkód Maximális [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel Automata sebességváltó
A20DTH 121 kW
A20DTH 96 kW
B20DTJ
B20DTH
A20DTR
208 209 205
– – 192
– – 190
– 208 205
– 218 –
sebesség3)
3)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet.
Műszaki adatok
Tömegadatok Üres tömeg, alapmodell, kiegészítő felszerelések nélkül 5-üléses/7-üléses [kg]
Motorkód
Kézi sebességváltó
Automata sebességváltó
B14NEL B14NET B14NET LPG B16SHT B16XNT CNG B16SHL A18XEL A18XER
1613/1640 1613/1640 1664/1691 1664/1691 1701/1728 – 1571/1598 1571/1598
– 1613/1640 – – – 1701/1728 – –
A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 97.
301
302
Műszaki adatok
5-üléses/7-üléses [kg]
Motorkód
Kézi sebességváltó
Automata sebességváltó
B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT A20DTH 121 kW A20DTH 96 kW B20DTJ B20DTH A20DTR
1701/1728 1701/1728 1701/1728 1701/1728 1733/1760
– – – – 1733/1760
–
1733/1760
– 1733/1760 1733/1760
1788/1815 1788/1815 –
A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 97.
Gépkocsi méretek
Zafira Tourer Hossz [mm] Szélesség külső tükrök nélkül [mm] Szélesség külső tükrökkel [mm] Magasság (antenna nélkül) [mm] A csomagtérpadló hossza lehajtott harmadik sorral [mm]
4656 1884 2100 1685 1094
Műszaki adatok Zafira Tourer A csomagtér hossza lehajtott második és harmadik sorral [mm] Csomagtér szélessége [mm] Csomagtér magassága a csomagtérajtónál [mm] Tengelytáv [mm] Fordulókör átmérője [m]
1842 1057 840 2760 11,9
303
304
Műszaki adatok
Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motorkód
B14NEL
B14NET, B14NET LPG
B16XNT CNG
B16SHT, B16SHL
A18XEL, A18XER
szűrővel együtt [l] MIN és MAX között [l]
4,0 1,0
4,0 1,0
4,5 1,0
5,5 1,0
4,5 1,0
Motorkód
B16DTH, B16DTJ
A20DT, A20DTL
A20DTH
B20DTH, B20DTJ
A20DTR
szűrővel együtt [l] MIN és MAX között [l]
5,0 1,0
4,5 1,0
4,5 1,0
5,25 1,0
4,5 1,0
Üzemanyagtartály Benzin/dízel, töltési mennyiség [l] Földgáz CNG, feltöltési mennyiség [kg] vagy [l] Benzin, töltési mennyiség [l] LPG folyékony gáz, töltési mennyiség [l] 4)
58 25 kg4) vagy 144 l 14 60
20 MPa/200 bar/2900 psi nyomáson és 15 °C-on.
AdBlue tartály AdBlue, töltési mennyiség [l]
7,5
Műszaki adatok
305
Gumiabroncs-levegőnyomás Motorkód
B14NEL, B14NET
Gumiabroncsok
215/60 R16, 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 B14NET LPG 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 B16XNT CNG 225/50 R17 B16SHT, 225/50 R17, B16SHL 235/45 R18, 235/40 R19 A18XEL, 215/60 R16, A18XER 225/50 R17 B16DTH, 215/60 R16, B16DTJ 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19
Komfort 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
ECO 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Teljes terhelésnél első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
260/2,6 (38)
230/2,3 (33) 300/3,0 (43)
220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
260/2,6 (38)
230/2,3 (33) 300/3,0 (43)
220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41)
230/2,3 (33) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
230/2,3 (33) 280/2,8 (41)
260/2,6 (38)
240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)5) 280/2,8 (41)5) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
306
Műszaki adatok
Motorkód
Gumiabroncsok
A20DTL
215/60 R16, 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 215/60 R16, 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19, 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19, 225/45 R18 Szükségpótkerék 125/70 R17
A20DT
B20DTH, B20DTJ A20DTR, A20DTH
Mind 5)
Komfort 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
ECO 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Teljes terhelésnél első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
280/2,8 (41)
250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
280/2,8 (41)
260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
280/2,8 (41)
280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
280/2,8 (41)
280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) –
–
420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Nagyon alacsony futási ellenállású gumiabroncsoknál 300 kPa.
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk 307 Megfelelőségi nyilatkozat ........ 307 Ütközési sérülés javítása ......... 310 Szoftver elismervény ............... 310 Gépkocsi adatok rögzítése és ti‐ toktartás ..................................... 314 Fedélzeti adatrögzítők ............. 314 Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) ..................................... 315
Rádió átviteli rendszerek
Megfelelőségi nyilatkozat Ez a gépjármű rendelkezik olyan rendszerekkel, amelyek az 1999/5/EK irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat ad ki és/vagy fogad. Ezek a rendszerek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozatok honlapunkon megtalálhatók.
Radar rendszerek A radar rendszerek országokra vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozatai a következő oldalon láthatók:
307
308
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk Emelő
309
310
Ügyfélre vonatkozó információk
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/EK EK irányelv szerint Kijelentjük, hogy a termék: Termék megnevezése: Emelő Típus/GM alkatrész szám: 13348505, 13504504 megfelel a 2006/42/EK irányelv előírásainak. Alkalmazott műszaki szabványok: GMN9737 : emelés GM 14337 : szabvány felszerelésű emelő berendezés tesztek GMN5127 : gépjármű integritás - emelő és szervizállomás emelés GMW15005 : szabvány felszerelésű emelő és pótkerék, gépjármű teszt ISO TS 16949 : minőségbiztosítási rendszerek
Az aláíró jogosult a műszaki dokumentáció szerkesztésére. Rüsselsheim, 2014. január 31. Aláíró Hans-Peter Metzger Mérnökségi csoportvezető Alváz és szerkezet Adam Opel AG D-65423 Rüsselsheim
Ütközési sérülés javítása Festékvastagság A gyártástechnológia miatt a festék vastagsága 50 és 400 µm között változhat. Ezért a különböző festékvastagságok nem ütközési sérülés javítását jelzik.
Szoftver elismervény Bizonyos OnStar összetevők tartalmaznak libcurl és unzip szoftvert és egyéb, harmadik felektől származó szoftvert. Az alábbi helyen találhatók a libcurl és unzip és harmadik felek szoftvereihez
kapcsolódó közlemények és engedélyek, lásd http://www.lg.com/ global/support/opensource/index. A lefordított szöveget az eredeti szöveg alatt találja.
libcurl Copyright and permission notice Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg,
. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. The software is provided "as is", without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and noninfringement of third party rights. In no event shall the authors or copyright holders be liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort
Ügyfélre vonatkozó információk or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the use or other dealings in the software. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.infozip.org/pub/infozip/license.html indefinitely. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved. For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.
311
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled. 3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library versions--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered
312
Ügyfélre vonatkozó információk
versions with the names “InfoZIP” (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP email addresses or of the Info-ZIP URL(s). 4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and binary releases.
libcurl Szerzői jog és beleegyező nyilatkozat Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, . Minden jog fenntartva. Engedély ennek a szoftvernek a használatára, másolására, módosítására és terjesztésére bármely célból a fenti díjért vagy anélkül ezennel megadva, feltéve
hogy a fenti szerzői jogi és engedélyezési nyilatkozat szerepel minden példányon. A szoftvert "jelen formájában" nyújtjuk, bármiféle közvetlen vagy közvetett garancia nélkül, nem kizárólagosan beleértve az eladhatóságért és a használhatóságért vállalt garanciát is és nem sértve harmadik felek jogait. Semmilyen esetben sem felelősek a szerzők és a szerzői jog tulajdonosai követelés, kártérítés vagy egyéb kötelezettség esetén, melyek a szoftverrel vagy a használattal vagy a szoftver más ügyleteivel kapcsolatban felmerülnek, szerződésben, szerződésen kívül vagy egyéb módon. Kivéve, ahogy ez a nyilatkozat tartalmazza, a szerző jog tulajdonosának nevét nem használják reklámban vagy más módon értékesítés, használat vagy egyéb ügyletek elősegítésére ebben a Szoftverben, a szerzői jog tulajdonos előzetes írásos meghatalmazása nélkül.
unzip Az Info-ZIP szerzői jog és licenc 2005. február 10-i változata ez. Ennek a dokumentumnak a végleges változata elérhető az ftp://ftp.infozip.org/pub/infozip/license.html helyen határozatlan ideig. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. Minden jog fenntartva. Ennek a szerzői jognak és licencnek a céljából az "Info-ZIP" a következő személyek összességének meghatározása: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White.
Ügyfélre vonatkozó információk A szoftvert "jelen formájában" nyújtjuk, bármiféle közvetlen vagy közvetett garancia nélkül. Semmilyen esetben sem felelős Info-ZIP vagy közreműködői semmilyen közvetlen, közvetett, véletlen, különleges vagy következményes károkért, amelyek ennek a szoftvernek a használatából, vagy a használatára való képtelenségből származnak. Bárkinek engedélyezett ennek a szoftvernek a használata bármely célból, beleértve a kereskedelmi felhasználásokat, és engedélyezett a módosítása és terjesztése szabadon, a következő korlátozások betartásával: 1. A forráskód terjesztésének meg kell őrizni a fenti szerzői jogi közleményt, definíciót, lemondást és ezeknek a feltételeknek a felsorolását. 2. A bináris formában (lefordított végrehajtható állományok) történő terjesztésnél le kell másolni a fenti szerzői jogi közleményt, meghatározást, lemondást és az ebben a dokumentumban foglalt és/vagy a
terjesztéssel kapott anyagokban foglalt feltételeknek jelen felsorolását. Ennek a feltételnek az egyetlen kivétele egy standard UnZipSFX bináris állomány (beleértve az SFXWiz-t) egy önkicsomagoló archívum részeként; ez engedélyezett ennek a licencnek a bele foglalása nélkül, ha a szokásos SFX banner nem lett eltávolítva a bináris állományból vagy nem lett kiiktatva. 3. A módosított változatok beleértve de nem korlátozva az új operációs rendszerekhez a portokra, a meglévő, új grafikus felülettel rendelkező portokra, és a dinamikus, megosztott vagy statikus könyvtár verziókra világosan jelölni kell ekként és nem szabad, hamisan, eredeti forrásként leírni. Az ilyen módosított változatokat sem szabad Info-ZIP kiadásként leírnibeleértve, de nem korlátozva a módosított változatok "Info-ZIP" "Pocket UnZip," "WiZ" vagy "MacZip"névvel (vagy ennek bármely változatával, beleértve
313
de nem korlátozva az eltérő kis és nagybetűkre) címkézésére az Info-ZIP kifejezett engedélye nélkül. Az ilyen módosított változatokban továbbá tilos a ZipBugs vagy Info-ZIP e-mail címek vagy az Info-ZIP URL-ek félrevezető használata. 4. Info-ZIP fenntartja a jogot az "InfoZIP," "Zip," "UnZip," "UnZipSFX," "WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket Zip," és "MacZip" neveknek a saját forrás és bináris kiadásaiban történő használatra.
314
Ügyfélre vonatkozó információk
Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Adattároló modulok a gépjárműben A gépjármű számos elektronikus alkatrésze tartalmaz adattároló modulokat, melyek ideiglenesen vagy tartósan tárolják a gépjármű, események és hibák körülményeire vonatkozó műszaki adatokat. Általában ez a műszaki információ dokumentálja az alkatrészek, modulok, rendszerek vagy a környezet körülményeit. ● rendszer összetevők működési feltételei (pl. feltöltési szintek) ● a gépjármű és az egyes alkatrészek állapotüzenetei (pl. kerék fordulatszám / forgási sebesség, lassulás, oldalirányú gyorsulás) ● fontos rendszerösszetevők működési zavarai és hibái
●
gépjármű reakciói egyes vezetési szituációkban (pl. légzsák felfúvódása, stabilitás szabályzó rendszer működésbe lépése) ● környezeti feltételek (pl. hőmérséklet) Ezek az adatok kizárólag műszaki jellegűek, és segítenek a hibák beazonosításában és kijavításában, valamint a gépjármű funkcióinak optimalizálásában. Ezekkel az adatokkal a levezetett útvonalat jelző mozgás profilokat nem lehet létrehozni. Szerviz igénybevétele esetén (pl. javítási munkák, szerviz műveletek, garanciaesetek, minőség biztosítás) a szerviz hálózat dolgozói (beleértve a gyártót is), speciális diagnosztikai eszközökkel ki tudják olvasni ezt a műszaki információt az esemény- és hibaadat tároló modulokból. Szükség esetén bővebb információt kaphat ezekben a szervizekben. Egy hiba kijavítása után, a hiba törlésre kerül a hiba tároló modulból, vagy tartósan felülíródik.
A gépjármű használata során, előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor ezek a más információra (baleseti jelentés, gépjármű sérülése, tanúvallomások stb.) vonatkozó műszaki adatok speciális személyekhez kapcsolhatók esetleg, egy szakember segítségével. További funkciók, az ügyféllel történő szerződésszerű megállapodás alapján (pl. gépjármű helyzete vészhelyzetben) engedélyezik bizonyos gépjármű adatok továbbítását a gépjárműből.
Ügyfélre vonatkozó információk
Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Egyes járművekben bizonyos funkciókhoz, például a gumiabroncs nyomás figyeléséhez és a gyújtásrendszer védelemhez, RFID technológia használatos. A kényelmi működtetéssel, például ajtó nyitás/ zárás és indítás távvezérlésével, kapcsolatosan és járműbe épített adókhoz, például garázsajtó nyitókhoz is használatos. Az Opel gépjárművekben lévő RFID technológia nem használ és nem jegyez fel személyes információt, és nincs kapcsolatban semmilyen egyéb, személyes információt tartalmazó Opel rendszerrel.
315
316
Tárgymutató
A
Ablakmosó folyadék .................. 245 Ablakok......................................... 32 Ablaktörlő/-mosó ........................ 101 Ablaktörlő lapát csere ................ 247 Adaptív első világítás 120, 149, 251 Adaptív sebességtartó automatika...................... 120, 195 AdBlue........................ 118, 178, 288 A fejtámla beállítása ...................... 8 A gépkocsiadatok rögzítése és a személyes adatok védelme..... 314 A gépkocsi ellenőrzése.............. 241 A gépkocsi irányítása ................ 170 A gépkocsi kinyitása ...................... 6 A gépkocsi személyre szabása . 134 Ajtók.............................................. 26 Ajtópanel tárolórekesz.................. 70 Akadály-felismerő rendszerek.... 209 A kezelési útmutató használata ..... 3 Akkumulátorfeszültség .............. 131 Akkumulátorvédelem ................. 158 A kormánykerék beállítása .... 9, 100 Aktív fejtámla................................ 38 Aktív vészfékezés....................... 207 Alacsony mosófolyadékszint ..... 120 Alacsony üzemanyagszint ......... 119 A légkondicionáló rendszeres működtetése ........................... 168 Alvázszám ................................. 291
A motor indítása ........................ 171 A műszerfal áttekintése ............... 10 A műszerfal tárolóhelyei............... 68 A műszerfal-világítás fényerejének beállítása .......... 155 Automata sebességváltó ........... 181 Automatikusan elsötétülő ............ 31 Automatikus fényszóróvezérlés . 146 Automatikus zárás ....................... 25 Autostop..................................... 173 A visszapillantó tükrök beállítása . . 8 Az elektromos ellátás megszakadása ....................... 184 Az elektromos rögzítőfék meghibásodása....................... 116 Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása ... 241 Azonosító tábla .......................... 291 Az ülések beállítása ....................... 6
Á
Állítható szellőzőnyílások .......... 166 Általános információk ................ 234 Átvizsgálás ................................ 168
B
Behajtható tükrök ......................... 30 Belső ápolás .............................. 286 Belső világítás.................... 155, 256 Belső visszapillantó tükör............. 31
317 Benzinüzemű motorok üzemanyagai .......................... 224 Bevezetés ...................................... 3 Bikázás ...................................... 280 Biztonsági gyermekülések ........... 63 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ..................... 64 Biztonsági háló ............................ 93 Biztonsági öv ................................. 8 Biztonsági övek ........................... 52 Biztonsági öv emlékeztető ......... 114 Biztosítékok ............................... 257 Blokkolásgátló fékrendszer ....... 185 Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) ...................................... 116 BlueInjection............................... 178
C
Car Pass ...................................... 21 Cigarettagyújtó .......................... 107
CS
Csomagrendező készlet .............. 91 Csomagtér ............................. 26, 81 Csomagtérfedél ........................... 84 Csomagtéri biztosítékdoboz ...... 261 Csökkentett motorteljesítmény... 119
D
DEF............................................ 178 Defekt......................................... 274
Dísztárcsák ................................ 270 Dízel kipufogó-folyadék.............. 178 Dízel részecskeszűrő......... 118, 176 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő .............................. 247
E
Elakadásjelző háromszög ........... 95 Elektromos ablakemelők ............. 32 Elektromos állítás ........................ 30 Elektromos rendszer................... 257 Elektromos rögzítőfék......... 116, 186 Elektromos ülésállítás .................. 42 Elektronikus légkondicionáló rendszer ................................. 162 Elektronikus menetstabilizáló rendszer.................................. 189 Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer.................................. 118 Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva............... 117 Elektronikus vezetési programok 183 Elindulás ...................................... 17 Ellenőrzőlámpák......................... 111 Elöl haladó jármű észlelve.......... 120 Első ködlámpa ........................... 120 Első ködlámpák ......................... 154 Első légzsákrendszer .................. 59 Elsősegélykészlet ........................ 95
Első ülések................................... 39 Első ütközés riasztó.................... 202 Eltárolt beállítások........................ 24 Elülső tárolórekesz....................... 70
F
Fedélzeti adatrögzítők................ 314 Fedélzeti számítógép ................ 132 Fejtámlák ..................................... 37 Fékasszisztens .......................... 188 Fékek.......................................... 245 Fék- és tengelykapcsoló folyadék................................... 288 Fékfolyadék ............................... 245 Fékrendszer ............................... 185 Fékrendszer és tengelykapcsoló 116 Felső konzol ................................ 70 Felső szintű kombinált kijelző..... 121 Feltöltési mennyiségek .............. 304 Fenntartott tápellátás.................. 171 Fénykürt ..................................... 148 Fényszórók................................. 145 Fényszórók használata külföldön ................................. 148 Fényszórómagasság-állítás ....... 148 Figyelmeztető hangjelzések ...... 130 Figyelmeztető jelzőfények.......... 107 Flex-Fix rendszer.......................... 72 Fokozatválasztó kar ................... 182 Fordulatszámmérő ..................... 108
318 Futófelület mélység ................... 269 Függönylégzsákrendszer ............ 60 Fűtés ............................................ 45 Fűthető tükrök .............................. 31 Fűtő- és szellőzőrendszer ......... 159 Fűtött kormánykerék .................. 101
G
Gépjármű tárolása...................... 240 Gépjármű vontatása .................. 281 Gépkocsi adatok......................... 293 Gépkocsiápolás.......................... 283 Gépkocsijának adatai .................... 3 Gépkocsi méretek ...................... 302 Gépkocsivédelem......................... 27 Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző ...... 125 Gumiabroncs és kerékméret csere ...................................... 270 Gumiabroncs javító készlet ....... 271 Gumiabroncs-levegőnyomás .... ........................................ 264, 305 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer.......... 118, 266 Gumiabroncs megjelölések ....... 264
GY
Gyermekbiztonsági zárak ............ 25 Gyermekülések............................. 63 Gyújtáskapcsoló állásai ............. 171
H
Halogén fényszórók ................... 248 Hamutartók ................................ 107 Harmadik üléssor ......................... 50 Hárompontos biztonsági övek ..... 53 Hátsó ablakfűtés .......................... 34 Hátsó ablaktörlő/-mosó .............. 103 Hátsó ködlámpa ................ 120, 154 Hátsó lámpák ............................. 253 Hátsó padlórekesz-fedél .............. 86 Hátsó szállítórendszer.................. 72 Hátsó tárolóhelyek........................ 83 Hátsó ülések................................. 45 Helyzetjelző lámpák........... 145, 154 Hőmérséklet-szabályozás . . . 16, 159 Hűtőfolyadék és fagyásgátló...... 288 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző ..................................... 110
I
Indításgátló .......................... 29, 119 Információs kijelzők.................... 121 Interaktív vezetési rendszer........ 190 Irányjelző lámpa ........................ 114 ISOFIX gyermekülések ................ 67 Izzítás ........................................ 118 Izzócsere ................................... 248
J
Javasolt folyadékok és kenőanyagok........................... 293 Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok ... 288 Járműakkumulátor ..................... 245 Járműemelő................................ 263
K
Kanyarodás és sávváltás jelzése 153 Kanyarvilágítás........................... 149 Kartámasz.................................... 44 Katalizátor .................................. 177 Kárpitozás................................... 286 Kerékcsere ................................ 274 Kerekek és gumiabroncsok ....... 263 Kerékláncok ............................... 271 Kerékpártartó................................ 72 Kesztyűtartó ................................. 68 Kettős reteszelésű zárrendszer ... 27 Kezelőszervek............................ 100 Kézi ablakemelő .......................... 32 Kézifék................................ 185, 186 Kézi sebességváltó ................... 185 Kézi üzemmód ........................... 183 Kézzel elsötétíthető ..................... 31 Kiegészítő fűtés.......................... 166 Kijelzők....................................... 107 Kilépő világítás .......................... 157 Kilométer-számláló .................... 108
319 Kipörgésgátló rendszer ............. 188 Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva.............................. 118 Kipufogógázok ........................... 176 Kód............................................. 127 Konvex kialakítás ......................... 30 Kormánykerék kapcsolók .......... 100 Kormányzás................................ 170 Ködlámpák ................................. 252 Köszöntő világítás ..................... 157 Középkonzol-világítás ............... 157 Középső konzol tárolórekesz ...... 72 Középszintű kijelző..................... 121 Központi zár ................................. 22 Kulcsok ........................................ 20 Kulcsok, zárás.............................. 20 Külső ápolás .............................. 283 Külső hőmérséklet ..................... 104 Külső világítás ............. 12, 119, 145 Külső visszapillantó tükrök........... 30 Kürt ...................................... 14, 101
L
Lámpák a napellenzőben .......... 156 Légkondicionáló rendszer ......... 160 Légzsák címke.............................. 56 Légzsák és övfeszítők ............... 114 Légzsák kikapcsolása .................. 61 Légzsákok kikapcsolása ............ 115 Légzsákrendszer ......................... 56
Lehajtható asztalok ..................... 95 Lerobbanás................................ 281 Levegő belépőnyílások .............. 167
M
Manuális ülés beállítás................. 40 Másik gépjármű vontatása ........ 282 Második üléssor ........................... 45 Megfelelőségi nyilatkozat........... 307 Meghibásodás ........................... 183 Meghibásodás-jelző lámpa ........ 115 Menetdinamikai rendszer........... 188 Menettulajdonságok és vontatási tanácsok ................. 234 Mérőműszerek............................ 107 Mosó és törlő rendszerek ............ 14 Motoradatok ............................... 296 Motor azonosítás........................ 292 Motorfék ..................................... 172 Motorházi biztosítékdoboz ......... 258 Motorháztető .............................. 241 Motor hűtőfolyadék .................... 243 Motorolaj .................... 242, 288, 293 Motorolajnyomás ....................... 119 Munka elvégzése ....................... 241 Működtesse a pedált.................. 116 Műszeregység ........................... 107 Műszerfali biztosítékdoboz ........ 260 Műszerfal világítás ..................... 257
N
Napellenzők ................................. 34 Napi kilométer-számláló ............ 108 Nappali menetlámpa ................. 149
NY
Nyitott ajtó .................................. 121
O
Olaj, motor-................. 242, 288, 293 Oldallégzsákrendszer .................. 60 Oldalsó irányjelzők .................... 255 Oldalsó vakfolt riasztó................ 216 Olvasólámpák ............................ 156 OnStar........................................ 140 Óra.............................................. 104
P
Parkolás ............................... 19, 175 Parkolássegítő rendszer ............ 209 Párás lámpaburák ..................... 155 Pohártartók .................................. 69 Pollenszűrő ................................ 167 Pótkerék .................................... 277
Q
Quickheat................................... 166
R
Rakodási tanácsok ...................... 97 Rádiófrekvencia azonosítás (RFID)..................................... 315
320 Rádiófrekvenciás távirányító ....... 21 Rendszámtábla világítás ........... 256 Részecskeszűrő......................... 176 Riasztóberendezés ...................... 27 Rögzített szellőzőnyílások ......... 167 Rögzítőfék ................................. 186 Rögzítőszemek ............................ 91
S
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer.......................... 117, 222 Sebességkorlátozó..................... 193 Sebességmérő .......................... 107 Sebességtartó automatika . 120, 192 Sebességváltó ............................. 16 Sebességváltó-kijelző ................ 181 Sötétítőrolók ................................ 35 Stop-start rendszer..................... 173
SZ
Szelektív katalitikus redukció...... 178 Szellőzés.................................... 159 Szellőzőnyílások......................... 166 Szélvédő....................................... 32 Szerszámkészlet........................ 263 Szerszámok ............................... 263 Szerviz........................................ 287 Szervizeltesse a gépkocsit ........ 115 Szerviz információ ..................... 287 Szervizkijelző ............................. 110 Szervokormány........................... 117
Szervokormány folyadék............ 244 Szimbólumok ................................. 4 Szoftver elismervény.................. 310
Utánfutó-stabilizáló rendszer ..... 238 Utánfutó vontatás ...................... 234
T
Új gépkocsi bejáratása .............. 171 Útjelzés felismerő....................... 219
Tankolás .................................... 227 Tartozékcsatlakozók .................. 106 Tartozékok és gépjármű módosulatok ........................... 240 Tájékoztató üzenetek ................ 127 Tárolás.......................................... 68 Tárolóhelyek................................. 68 Tárolórekesz a kartámaszban ..... 71 Távolsági fényszóró .......... 119, 147 Távolsági fényszóró asszisztens...................... 120, 147 Távolság jelző előre.................... 206 Téli gumiabroncsok ................... 263 Teljesítmény .............................. 299 Tető.............................................. 35 Tetőcsomagtartó .......................... 96 Tető terhelés................................. 97 Tolatólámpa ............................... 155 Top-tether rögzítőszemek ............ 67 Töltésrendszer ........................... 115 Tömegadatok ............................. 301
U
Ultrahangos parkolóradar . . 117, 209 Utánfutó felkapcsolása............... 234
Ú Ü
Ülés alatti tárolórekesz ................ 70 Ülésfűtés....................................... 45 Üléshelyzet .................................. 39 Ütközési sérülés javítása............ 310 Üvegtábla .................................... 35 Üzemanyag................................ 224 Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz ............................ 224 Üzemanyag-fogyasztás - CO2kibocsátás .............................. 233 Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz........................... 225 Üzemanyag gázüzemhez .......... 224 Üzemanyagszint-jelző ............... 108 Üzemanyag választó ................. 109 Üzembevétel és indítás.............. 171
V
Váltás magasabb sebességfokozatba................. 117 Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások .................... 4 Vészvillogó ................................ 153
321 Vezetési tanácsok...................... 170 Vezető Információs Központ...... 121 Vezetősínek és kampók .............. 91 Vezetőt segítő rendszerek.......... 192 Világítás funkciók........................ 157 Világításkapcsoló ....................... 145 Visszagurulás-gátló ................... 188 Visszapillantó kamera ................ 217 Vonóhorog ................................. 235 Vontatás............................. 234, 281 Vontatórúd.................................. 234
322
www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. A jelen kiadványban szereplő információ az alább megadott dátumtól hatályos. Az Adam Opel AG fenntartja a gépjárművek műszaki jellemzőinek, adatainak és kivitelezésének jelen kiadványban szereplő információira vonatkozó változtatásának, valamint a kiadvány változtatásának jogát. Kiadás: január 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Klórmentesen fehérített papírra nyomtatva.
KTA-2722/10-hu
*KTA-2722/10-HU*
01/2016