L t t j H i i i l i
Szentes,
m a i
$15
í n a m k n . L
XLV-ik
ElófUatéai árak: Melybea egész évr« 1 K * Vidékea : egéez évre € K í féíévrea 4 lKrír;5s l 5 9 B ! í * i r ! 1 K ••«yedévre J y ^ j ^ ^ g f ^ i g g vaaárnap ét esit*rt*k6n.
á
r
a
4
n
év 41 szám
|
|
é
p
#
Vasárnap, május 23.
11
A szerkeeztéeért tddós
SIMA LÁSZLÓ
' i
Ha |
r
Szerkeeztéség és kiadóhivatal: Vajda Báliét utóda kOuyvnyomdája Kossuth-tér 4. szám (ret. bérház) ide intezendök a lapot érdeklő mindentéU küldemények hirdetési és előfizetési dijak.
A hitszegő Olaszország. A hadüzenet előtt. Olaszország népe a háború ellen. 1
A m i t n e m akartunk f ö l t é t e l e z n i , mert mi becsületesen gondolkozunk és mig m e g n e m g y ő z ő d t ü n k róla, n e m tudunk becstelenséget föltételezni s e n k i r ő l , m a m á r b e f e j e z e t t v a l ó s á g : a világ l e g a l j a s a b b c s e l e k m é n y e m é g t ö r t é n t , Ö l k s z o r s z á g fölm o n d t a a h á r m a s s z ö v e t s é g e t é s az ó t a talán faár d ö r ö g n e k is az á g y u k H a r m i n c h á r o m e s z t e n d ő s szerz ő d é i t tépett ö s s z e a mi s z ö v e t s é g é t t á r s u n k , aki a h á r m a s s z ö v e t s é g '"védő szarnyai al*ft nőtt m e g és lett p a p i r o s n a g y h a t a l o m b ó l n a g y hatalom. A szó és a becsület szents é g é n e k m é g s é r t é s e azért történik, 'Yfiert m i netti v o l t u n k h a j l a n d ó k a mi szövetségesünk szép szemeiért sem Öngyilkosságot elkövetni, sem p e d i y á r u l á s t felkövethi e g y i k s z ö vetségesünkkel, a törökökkel szemb e n ' ésT t ö r t é n i k azért, m e r t e l é g 1 erősnek érertük magunkat krra, hogy jó barátból ellenségek legyünk, o l y a n eNé'nségek, a k i k n e k v a s ö k l e ^ k e m é n y e n t u d ' m a j d s ú j t a n i az ff,J w árulóra. ' ' A világháború kezdete óta olyan m ó d o n Viselte m a g á t O l a s z o r s z á g a régi szövetségtársakkal szemben, ami n e m volt méltó a becsületes s z ö v e t s é g e s társhoz. Ani a k k o r n e m kerestük és nem kulattuk azokat a mindenesetre tisztességesnek és bécspígtéshek vélt okokat, amelyek a híi s z ö v e t s é g e s ü n k e t a s e m l e g e s s é g i k é s z í t e t t é k . A z o n b a n n e m nag y o n áok i d ő kellett hozzá, h o g y világosan lássuk, mi a szándéka a rfii v o l t s z ö v e t s é g e s ü n k n e k . A leg l e g b e c s t e l e n e b b m ó d o n m e g akart zsarolni minket, egyszerűen öngyilk o s s á g r a k é n y s z e r í t e n i é s a legalj a s a b b h i t s z e g é s r e s z ö v e t s é g e s társunkkal, a törökkel szemben. Az a b e s z é d , a m e l y e t az olasz k a m a r á b a n az o l a s z m i n i s z t e r e l n ö k e l m o n d o t t a t a n ú s á g t é t e l arra, h o g y m i l y e n m é l y r e s ü l y e d h e t n e k az e m
beri i n d u l a t o k , h o g y m é g a világt ö r t é n e l e m l e g n a g y o b b aljasságát is megkísérelheti valaki tisztességes és b e c s ü l e t e s dolognak feltüntetni. Az n e m v o l t m é l t ó az o l a s z n e m z e t méltóságához és nemzeti becsületéhez, h o g y e g y h a r m i n c é v n é l idős e b b s z e r z ő d é s m i n d e n áldásainak élvezete után f e g y v e r e i erővel vállalja a s z e r z ő d é s k o m o l y a b b o l d a lát is, h o g y o d a á l l j o n s z ö v e t s é g e s e i m e l l é , akik e l l e n e g y e g é s z világ f o g o t t kezet, h o g y kiirtsa ő k e t , d e a nemzeti betsület megvédelmezésének szent kötelességeként tünteti föl azt, h o g y e g y tiz h ó n a p i g tartott háború után a legaljasabb m ó d o n rácsapjon a volt szövetségesekre és azt az erőt, a m e l y e t a v o l t s z ö v e t ségesek védőszárnyai alatt g y ű j tött! azt m o s t a v o l t s z ö v e t s é g e s e k m e g s e m m i s í t é s é r e kívánja fordítani. A magyar nemzetet a szimpátiának e r ő s szálai f ű z t é k az o l a s z n e m z e t h e z . E s ezek a szálak alig e r n y e d t e k a v i l á g h á b o r ú s o r á n is j ó l l e h e t szerettük v o l n a az o l a s z n e m z e t e t a k ü z d e l e m b e n a mi o l d a -
/
l u n k o n látni. Á m az e s e m é n y e k amint rohanva egymásra tódulnak a m i n t látjuk azt ? g a z s á g o t , a m e l y lyel az o l a s z n e m z e t reánk c s a p , a régi s z i m p á t i a a g y ü l ö l s é g r e válik. A m a g y a r kéz ö k ö l b e s z o r u l é s v a s k e m é n y e n fog l e g c s a p n i az árulóra, h a r c b a n m e g e d z e t t vitéz h a d s e r e günk b i z o n y á r a h e l y t f o g állani a barátnak vélt é s é p e n ezért l e g g y a látr^sabb e l l e n f é l l e l s z e m b e n is. Mi n e m k e r e s t ü k a h á b o r ú t é s l e g k e v é s b b é az o l a s z h á b o r ú t . E g y o r g y i l k o s r e v o l v e r e vitt b e n n ü n k e t táborba, hogy megvédelmezzük e z r e d é v e s o r s z á g u n k a t . E s tiz h ó n a p alatt n e h é z m e g p r ó b á l t a t á s o k k ö z e pett is m i n d i g e r ő s e k v o l t u n k uhoz, h o g y e l ő b b azzal s z á m o l j o n m i n d e n e l l e n s é g ü n k , h o g y é l ü n k , élni akarunk é s f o g u n k is élni. M o s t , » h o g y eddigi e l l e n s é g e i n k s z á m a e g g y e l s z a p o r o d o t t n e m d ö b b e n ü n k meg. E l é b e álljunk az o l a s z k i h í v á s n a k s f e g y v e r e i n k n e k e r e j é t m e g fogja hatv á n y o z n i az a g y ű l ö l e t , a m e l y m i n d e n b e c s ü l e t e s t eltölt a j e l l e m t e l e n g a z s á g o k miatti
Budapest, május 22. Hiteles hirek szerint oroszok nagy veszteségei mellett visszautasítottuk mindazokat a támadásokat, 'íhélyeket orosz csapatok a San keleti részén elfoglalt állásaink és hídfőink ellen intézlek. Przemyslfől délkeletre lassan bár, de állandóan előre megyünk, ugy hogy már vasutvonalat is veszélyeztettük. Bukovinában oroszok megkísérelték, hogy Bojan községnél Pruthot átlépjék, de visszavetettek Kielcénél oroszok j ó darabon visszamentek, ( M i n i s z t e r e l n ö k s é g )
171 oldal.
Mit kap Olaszország az ententetol. (Basel, m á j u s 2 1 ) A „Bazeler A n z e i g e r " c h i a s s ó i m a g á n j e l e n t é s e s z e rinl O l a s z o r s z á g azt hozta fel m a g a t a r t á s á n a k indító o k á u l , h o g y Anglia a gibraltári s z o r o s e l z á r á i á v a l f e n y e g e t ó d z ö t t , ha O l a s z o r s z á g n t m m e g y a h á r m a s e n t e n t e hatalmaival. Ha a z o n b a n c s a t l a k o z n é k h o z z á j u k , erre s z e s e t r e Ánlia felajánlott O l a s z o r s z á g n a k 3 milliárd e l ő l e g e t é s az o s z t r á k - m a g y a r m o n a r c h i á t ó l e l h ó d í t a n d ó t e r ü l e t e k g a r a n t á l á s á t . Ezekn e k e l l e n é b e n O l a s z o r s z á g n a k k ö t e l e z n i e k e l l e t t magát, h o g y 150 ezer e m bért a D a r d a n e l l á k h o z , 3 0 0 e z e r e m b e r t pedig a C l a m p a g n e b a küld.
Olaszország csak a Monarchiának izen háborút. —
35 szám.
SZENTESI LAP
Róm»l nagyköveteink még m m utaztak el.
(Lugano, m á j u s 21.) Mai k e l e t t e l j e l e n t i k , h o g y a n é m e t é s az o s z t r á k m a g y a r n a g y k ö v e t e k m e g R ó m á b a n v a n n a k . Az idea N a z i o n a l e fel van b ő s z ü l v e e m i a t t s azt írja, h o g y a k ö z p o n t i hatalmak n a g y k ö v e t e i n e k m á r r é g e n el kellett v o l n a u t a z n i o k , m e r t O l a s z o r s z á g el v o l t k é s z ü l v e arra, h o g y n y o m b a n a h á r m a s - s z ö v e t s é g f e l m o n d á s a u t á n az o s z t r á k m a g y a r m o n a r c h i a r é s z é r ő l b e f o g k ö v e t k e z n i az e l s ő e l l e n s é g e s k e d é s . A lap n e m titkolja a m i a t t é r z e t t b o s s z ú s á g á t , h o g y Ausztria Magyarország n e m v á l a s z o l t h a l a d é k t a l a n u l h a d ü z e n e t t e l a h á r m a s - s z ö v e t s é g felm o n d á s á r a . Így hát O l a s z o r s z á g k é n y t e l e n m e g ü z e n n i a h á b o r ú t , a m i m e g is f o g történni. K é z z e l f o g h a t ó o k v a n a h a d ü z e n e t r e : az o l a s z o s z t r á k m a g y a r s z e r z ő d é s 7. c i k k e l y é n e k a m o n a r c h i a r é s z é r ő l t ö r t é n t m e g s z e g é s e A n é m e t b i r o d a l o m é s T ö r ö k o r s z á g ellen — j e l e n t i t o v á b b á az Idea N a z i o n a l e — O l a s z o r s z á g n e m fog hadat ü z e n n i , h a n e m m e g v á r j a a fejl e m é n y e k e t é s a két á l l a m m a g a t a r t á s á t .
Ez volt a mi szövetségesünk! (Berlin, m á j u s 21.) S z e m l á t o m á s t . s u g a l m a z o t t az a cikk. a m e l y b e n a L o k a l a n z e i g e r v á l a s z o l a r ó m a i Idea N a z i o n a l e b u j t o g a t á s a i r a írván a következőketí — Aki az osztrák m a g y a r m o n a r c h i a ígéreteit é s O l a s z o r s z á g követeléseit tüzetesen megvizsgálja, összehasonlítja es mérlegeli, kénytelen c s o d á l k o z n i é s h o m l o k á h o z kap, v á j j o n n e m ő r ü l e t v o l t - e a b é k é s m e g e g y e z é s t m e g a k a d á l y o z n i . T i s z t á n áll m i n d e n k i e l ő t t , h o g y k ö n n y ű lett v o l n a m e g e g y e z n i , ha m i n d a két részről m e g lett v o l n a a j ó a k a r a t c s a k h o g y az e g y i k r é s z e n t e l j e s e n h i á n y z o t t az. — A l a k o s k o d á s s a l , h a z u g álarc alatt kicsalták az Ígéreteket, h o g y annál b i z t o s a b b a n túllicitálhassák a z o k a t e b b e n a p i s z k o s vásárban. Mi n e m akartuk a v é r e s h á b o r ú t é s ha m o s t is v i s s z a t e k i n t ü n k a múltra, o l y a n é r z é s f o g el b e n n ü n k e t , m i n t azt, aki tudatára é b r e d annak, h o g y m e r e d e k s z a k a d é k s z é l é n járt. Ez v o l t a mi s z ö v e t s é g e s ü n k . (M. T. I )
A Lusitania kapitánya tagadja, hogy a hajó iöl volt fegyverezve. ( L o n d o n , m á j u s 21.) Turner, a Lusitania k a p i t á n y a k i j e l e n t e t t e h o g v n e m k a p o t t k ö z v e t l e n f i g y e l m e z t e t é s t arra v o n a t k o z ó l a g , h o g y a ' L u s í t a m a t m e r t o r p e d ó z z á k Csak a l a p o k b a n o l v a s o t t f i g y e l m e z t e t é s e k e t A hajó n e m volt f ö l f e g y v e r e z v e . Az a d m i r a l i t á s r é s z é r ő l a tengeralattjáróra v a l ó tekintettel i n s t r u k c i ó k a t kapott, a m e l y e k e t a z o n b a n n e m k ö z ö l h e t a n y i l v á n o s s á g g á ! . Az instrukciókat, a m e n n y i r e l e h e t e t t b e t a r t o t t a Mikor a hajót az e l s ő t o r p e d ó l ö v é s érte, r o b b a n á s t hallott, m e l y e t h a m a r o s a n második robbanas követelt A gépeket n y o m b a n megállította és a mentőc s ó n a k o k a t e b o c s a t o t l a . A g é p e k e t m e g á l l ü a n i n e m lehetett, m e r t a z o k a t a r o b b a n a s t ö n k r e t e t t e é s ez volt az o k a annak is, h o g y a m e n t ő c s ó - I n a k o k a t n e m e h e t e t t l e b o c s á j l a n i , m e r . a hajó nagyon g y o r s a n haladt a hajó s u l y e d o b e volt, m i k o r m é g m i n d i g e l ő r e h a l a d t . A h a j ó 18 p e r c I alatt s ü l y e d t el, a tengeralattjáró n e m adott e l ő z e t e s f i g y e l m í z t e l é s L
Hegyezzünk Mfeölcsönt!
Olaszország népe a háború ellen, B e r l i n , m á j u s 21 A W o l f f - ü g y n ö k s é g h e z elkésve é r k e z e t t r ó m a i t u d ó s í t ó j á n a k következő jelentése: — D a c á r a a n n a k , h o g y ac i n . tervencionisták sajtója hasábos t u d ó s í t á s o k a t k ö z ö l az o l a s z vidék e n u r a l k o d ó á l l í t ó l a g o s harci lt|. k e s e d é s r ő l , az ö s s z e s h i t e l t érdemlő j e l e n t é s e k e g y b e h a n g z ó a n azt mondják, h o g y alapján v é v e Olaszország é s z a k i r é s z é b e n s e m az ipar, sem a k e r e s k e d e l e m , a déli r é s z e n pedig * s z ő l ő t e r m ő v i d é k h a l l a n i s e m akar valamit a háborúról. A városokban is igen n y o m o t t a h a n g u l a t . A csőc s e l é k n e k az u t ó b b i n a p o k b a n elk ö v e t e t t d u r v a k i h á g á s a i é s zavar gásai t e r m é s z e t e s e n n e m tévesztették el hatásukat. Giolitti, aki százával kapta a halállal fenyegető l e v e l e k e t é s aki é l e t v e s z e d e l e m nélkül n e m h a g y h a t t a el házát, piemonti hazájába. Cavourba tért v i s s z a . A b é k e m á s barátai képvis e l ő k é s s z e n á t o r o k , kiket nyilván o s h e l y e k e n s z i d a l m a z t a k é s bántalmaztak, alig m e r é s z k e d n e k már az utcára. A harcias l a p o k folytatták v a d t á m a d á s a i k a t a k i r á l y körn y e z e t é n e k a z o n tagjai e l l e n , akiket a h á b o r ú e l l e n z ő i n e k tartanak és lemondásukat követelik. E l l e n b e n a királyt m i n d e n ü t t , ahol mutatkozik, ugyanezek az elemek éltetik és éltetik a háborút. N y i l t titok, h o g y n e m r é g m e g k é r d e z ték a k i r á l y s á g "prefektusait, m i l y e n kerületeikben a hangulat é s a z i s m e r t négy forradalmár provincia kivétel é v e l m i n d e n ü n n e n az a hir érkezett, h o g y a l a k o s s á g a b é k é t kivánja. Mindenki tudja, h o g y az e g é s z szenátus és a kamara t ú l n y o m ó többsége ellene van a háborúnak. Előrelátható a z o n b a n , h o g y ha a k o r m á n y m a a p a r l a m e n t e l é lép, a b é k e m e g f é l e m i i t e t t barátai hallgatni fognak, v a g y t a r t v a attól, h o g y a hazafiatlanoknak mondják őket, a háború mellett szavaznak. Igv is t ö r t é n t . Mint m á r o l y a n g y a k r a n v o l t rá eset, latin fajú országokban a kisebbség terrorizálja a többséget.
Gyűlés a megyén. Csongrádvármegve törvényhat ó s á g i b i z o t t s á g a 1915. é v i m á j u s 29 n a p j á n d e l e l ó t t 10 ó r a k o r Szentesen, a vármegyei székházban négyévi rendes közgyűléstart.
Tárgysorozat. 1. A v á r m e g v e alispánjának évnegyedes jelentése 2. M. kir. B e l ü g y m í n i s t e r urnák 295814—1914 II. b. sz. leirata a v á r m e g y e i h á z t a r t á s i alap 1915 évi költségvetésének jóváhagyása tárgyában.
Most folyik a hadikölcsön jegyzés. Ne késlekedjen most már, hogy abban részt vegyen. Szent köteles- e mindenkinek gyűjtögetett pénzét odaadni kamatra az államnak, hogy az elláthassa mindennel a hadsereget. Szentes város népe mutassa meg, hogy ebben a nehéz órákban együtt érez a nemzettel és odaadja mindenét arra acélra, hogy legyőzzük gov osz ellenségeinket. Szentes városában nem szabad egy háznak se lenni, ahonnan oda ne adják a megtakarított pénzeket: nem ál? dozat ez, csak s/ivesség s aki most ezekben i rendkívüli id ikben még ezt a szívességet se teszi meg, az annyi mint hi ellenség volna. Ezért felhívom a város minden polgárát, liogy minden pénzét amit csak tud nélkülöz i, adja kölcsön az államnak, a hadseregnek. Jegyezzen mindenki a hadÍKölrsönre : lehet 5<;, lehet 100 koronát is jegyezni: kiki amennyire képes. Lehet jegyezni a postán, a kir. adóhivatalnál vagy a takarékoknál. Elvárom, hogy Szentes város minden polgára megteszi a haza iránti kötelességét. genki
Kelt ¡Szentesen, 1915. május hó 22.
D r . mátéffv
polgármester.
Ferenc
Szentes város polgármesterétől«
Szentes város polgárai! A világtörténet legnagyobb és leghitványabb árulása megtörtént! Eddigi szövetségesünk, Olaszország, a becstelen hitszegő ellenünk fordult. Mint az álnok kigyó eddig Magyarország, Ausztria és Németország kebléhez simult, e hatalmak vérét szítta s ezek védőpalástjába takaródzott. Most azt gondolva, hogy meg vagyunk gyöngülve mellünknek szegezte a revolvert és nyiltan hirdeti, hogy egyik célja vérszopó logát belevágni a magyar nemzet testébe, hogy abból ragadozó vadállat módjára minél nagyobb darabot marcangoljon el. Ezt nem engedheti, aki magyarnak érzi magát e gyalázatos áruláson fel kell lázadni mindenkinek lelkében a hazafiúi önérzetnek, fel kell lángolni mindenkinek szivében e vérrel öntözött föld iránti ragaszkodásnak és ki kell mondani a jelszót:
El kell t a p o s n i az o l a s z kigyó fejét!
Ellenségekkel vagyunk körülvéve, de ne féljen senki, erőnk tudatában, az önbizalomtól áthatva emeljük most még magasabbra t\ jíinket. Ellenség ink már meg vannak gyöngítve, az orosz véres fejjel futva menekül, a szerb moccanni se mer a gyilkoló ragályokról felszántott hazájában, a francia és angol ezrével piiaztu) el naponkint bent Franciaország belsejében a német fegyverek erejétől Belgium el van törölve a föld sziliéről és ez/<>\ szemben Németország még csak fele katonáját vitte ;i harcba, a mi erőnk is áll szilárdan mint a vasnál keményebh kőszikla ; a nyomorult tespedő testű gyáva olasz hogy állhatna meg előttünk? Most már azonban nekünk, itthon lévőknek kétszeres kötelességtudással és odaadó áldozatkészséggel kell megtennünk mindazt, amit a haza érdeke kiván, a többit elvégzi dicső hadseregünk.
39 szám. 3. M kir. B e l ü g y m i n i s z t e r úr 3 3 7 8 5 — 1915. sz. r e n d e l e t e a községjegyzői nyugdíj szabályrendelet módosítása tárgyában. 4. A l i s p á n i e l ő t e r j e s z t é s a korm á n y által a v á r m e g y e ellátatlan l a k o s s á g a r é s z é r e m e g á l l a p í t o t t gab o n a m e n n y i s é g f e l ő r l é s e és a liszt kiszolgáltatása tárgyában. 5. P e s t - P i l i s S o l t - K i s - K u n várm e g y e k ö z ö n s é g é n e k körirata hazaárulóknak vagyonelkobzással leendő büntetése iránt, törvényjavaslat e l ő t e r j e s z t é s e tárgyában. C. D e b r e c e n sz. kir, v á r o s körrirata az é l e l m i s z e r e k rekvirálása é s a z o k h a t ó s á g i árának m e g á l l a pítása tárgyában. 7. N a g y k ü k ü l l ó v á r m e g y e közönségének általános requirálás t á r g y á b a n kelt körirata. 8. C s a n á d v á r m e g y e alispánjának a l i s z t k e v e r é s i k é n y s z e r n e k , a magán h á z t a r t á s o k r a k ö t e l e z ő kiterjesztése tárgyában kelt felirata. 9. Kassa sz, kir. v á r o s tanácsának a hadbavonuitakat érintő egyes adóügyi k é r d é s e k n e k korm á n y h a t ó s á g i s z a b á l y o z á s a tárgya b a n kelt felirata. 10. Z e m p l é n v á r m e g y e közigaz gatási bizottságának, a gazdaközöns é g r é s z é r e hitel n y ú j t á s a t á r g y á b a n k e l t leirata. 11. H e v e s m e g y e közönségének körirata a mériékhitelesitésról s z ó l ó t ö r v é n y m ó d o s í t á s a tárgyában. 12. K o l o z s v á r sz. kir. v á r o s k ö z ö n s é g é n e k körirata a h a d s e r e g szállításoknál előfordult visszaélések felett m e g d ö b b e n é s kifejezése tárgyában. 13. K o l o z s v á r sz. kir. v á r o s közönségének körirata, a h á b o r ú viszontagságai elől ide menekült o s z t r á k á l l a m p o l g á r o k n a k Ausztriaba t o v á b b szállítása t á r g y á b a n . 14. K o l o z s v á r sz. kir város k ö z ö n s é g é n e k körirata a „ P é n z i n t é z e t i k ö z p o n t " l é t e s í t é s e iránti törvényjavaslat v i s s z a v o n á s a tárgyában. 15. K o l o z s v á r sz. kir. város közönségének felirata az ö n á l l ó v á m t e r ü l e t m e g v a l ó s í t á s a iránt. 16. A v á r m e g y e alispánjának j e l e n t é s e a várni, j e g y z ő i n y u g d í j alap javára igénybe vett előleg ügyében. 17. A v á r m e g y e alispánjanak jelentése a várm. közm. és jóték o n y s á g i alap javára i g é n y b e vett előleg ügyében. 18 A v á r m e g y e alispanjanak 3328-1915 sz. előterjesztése a c s o n g r á d i m u n k á s telep egyik uteajának rendezése ügyében. 19. A v á r m e g y e alispánjanak e l ő t e r j e s z t é s e a Vasárnapi Könyv m e g r e n d e l é s e tárgyában. 20. Dr. Kiss G á b o r t. f ő o r v o s k é r v é n y e a VH-ik fizetési o s z t á l y b a l e e n d ő e l ő l é p t e t é s e iránt. 21. S z e n t e s v á r o s k é p v i s e l ő t e s t ü l e t é n e k a S z e n t e s Vidéki Takarékpénztárnál fennálló folyószámlája ü g y é b e n 1 6 — k g y . 1915. sz. a. hozott határozata. 22. S z e n t e s v á r o s k é p v i s e l ő t e s -
tületének B o t o s Imre terhén előirt osszek leírása tárgyában 3 7 - k g y . 1 9 1 5 sz. a. h o z o t t határozata.
& Istriaval é s Piranóval együtt független, s z a b » d v a r o s s á alakítása, a Curzolari s z i g e t e k r ő l , Lissával, Lesinával, Curzolával, L a g o s k á v a l . Hadi kölosön kötvények B r a c c á v a é s Meledával e g y ü t t v a l ó Jegyeihetők a m. kir á t e n g e d é s e . Mindezen átengedések a z o n n a l e s z k ö z l e n d ó k é s az i l y k é p adóhivatalnál. p e n á t e n g e d e t t t e r ü l e t e k r ő l szárm a z ó tagjai a h a d s e r e g é s h a d i t e n gerészelnek azonnal leszerelendók Olaszország ezenkívül teljes szuverénitásl k ö v e t e l t V a l o n a é s S a s e m o , valamint ezeknek beltöldje dolgában é s A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g Albániára v o n a t k o z ó t e l j e s dea InteBerlin, m á j u s 21. resse ementjét. A N o r d d Alig. / t g . „A h á r m a s Ezzel s z e m b e n O l a s z o r s z á g az szövetség f e l m o n d á s a " c i m allatt ö s s z e s tervek m e g v á l t á s a f e j é b e n cikket közöl, a m e l y b e n e l m o n d j a 2 0 0 m i l l i ó f r a n k n y i pausál ö s s z e g e t h o g y l)i San Giuilano márki néhai kínált fel é s k é s z n e k n y i l a t k o z o t t olasz k ü l ü g y m i n i s z t e r halála után k ö t e l e z e t t s é g e t v á l l a l n i arra, h o g y a lassan lassan mindinkább kitűnt, h á b o r ú e g é s z t a r t a m a alatt s e m l e h o g y O l a s z o r s z á g b a n h a t a l m a s e r ő k j g e s marad. dolgoznak azon, hogy a s e m n i l e Dacára a n n a k , h o g y e z e k a kögesség m e g ó v á s a ellenében a dunai vetelések m e s s z e tulmennek azon a monarchiától még más különös mértéken, ami Olaszország a maga e l ő n y t is s z o r í t s a n a k ki. Az o l a s z n e m z e t i aspirációinak kielégítésére k o r m á n y h o z z á l á t o t t a f e g y v e r z é - kérhetett, A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g a sekhez és a fegyverkezéssel karöltve tárgyalásokat m é g nem szakította f o k o z ó d o t t az i n edentisták, k ö z t á r - meg, h a n e m t o v á b b r a is o d a t ö r e saságiak, s z a b a d k ő m ű v e s e k é s e g y é b kedett, h o g y az o l a s z k o r m á n n y a l francia b a r á t o k k ö v e t e l é s e i n e k f o k a m e g e g y e z é s r e j u s s o n . A n é m e t k o r is. N e m s o k á r a már n e m c s a k a m á n y m i n d e n t m e g t e t t , a m i hatalT r e n t i n o t k ö v e t e l t é k , h a n e m más m á b a állott, h o g y az o l a s z korrégi o s z t r á k t e r ü l e t e k e t is, a m e t y e k m á n y t k ö v e t e l é s e i n e k c s ö k k e n t é s é r e a m o n a r c h i a déli r é s z é n f e k s z e n e k , bírja, mert h i s z e n a z o k n a k e l f o g a m i n t e g y dijul azért, h o g y O l a s z o r - dása s ú l y o s a n s é r t e n é az osztrákszág a n e h é z h a r c o k b a n küzdő I magyar monarchia méltóságát. szövetségestársat nem támadja Mialatt e t á r g y a l á s o k m é g füghátba. g ő b e n voltak, az o l a s z n a g y k ö v e t A b b a n a t e r m é s z e t e s t ö r e k v é s - B é c s b e n m á j u s 4 - é n v á r a t l a n u l kiben, h o g y O l a s z o r s z á g o t a h á b o r ú - j e l e n t e t t e , hogy Olaszország és tól távol tartsa é s Ausztria-Magyar- A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g g a l v a l ó s z ö o r s z á g o n O l a s z o r s z á g v i s z o n y á t uj, vetségi s z e r z ő d é s t a m o n a r c h i á n a k b a r á t s á g o s alapra h e l y e z z e , a n é m e t a mult év a u g u s z t u s á b a n S z e r b i á v a l k o r m á n y m i n d e n t m e g k í s é r e l t az k ö v e t e t t e l j á r é s a által megszegetto s z t r á k - m a g y a r és o l a s z s z ö v e t s é - nek tekinti. E g y i d e j ű l e g k i j e l e n t e t t e g e s t á r s a k k ö z ö t t i m e g e g y e z é s létre- a n a g y k ö v e t , h o g y a k o r m á u y a álhozatalára. E tárgyalások lassan tal e napig tett ö s s z e s j a v a s a t o k a t indultak meg. visszavonja. Megnehezítette e tárgyalásokat Ez a d o l g o k h i s z t ő r i k u m a , E m á r e l v e az o l a s z kormánynak tárgyilagos fejtegetés után nincsen ama k ö v e t e l é s e , h o g y a m e g á l l a p í - o l y z ö l d - k ö n y v , a m e l y v á l t o z t a t h a t t a n d ó területi k o n c e s s z i ó k a z o n - v a l a m i t a z o n a t é n y e n , h o g y ha az nal h a t á l y b a lépteten d ó k . H o g y az o l a s z k o r m á n y az eddigi s z ö v e t s é e b b e n a k ö v e t e l é s b e n r e j l ő bizal- ' g e s e k ellen fegyverbe szóllitsná matlanságot s z é t o s z l a s s a , a n é m e t harcosait, ezzel m e g s z e g v é n m i n d e n k o r m á n y . 1915. év m á r c z i u s 19-én h ű s é g e t é s hitet, o l y h a t a l m i n ö v e garanciát vállalt azért, h o g y a | lésért tenné, a m e l y e t m i n d e n l e h e t ő m e g e g v e z é s k ö z v e t l e n ü l a h á b o r ú garanciával a j á n l o t t a k fel az o l a s z befejezése után é r v é n y e s í t t e t i k . népnek ö n k é n t , s z ü k s é g t e l e n n é t é v e O l a s z o r s z á g n e m fogadta el Ausztra- m i n d e n v é r o n t á s t . Magyarországnak 1915. év m á r c i u s v é g é n tett e l s ő h a t á r o z a t o t t igéretét, Adakozzunk a szentesi m e l y a déli tiroli o l a s z n y e l v ű teVörös Kereazt Egyletnek 1 rületek á t e n g e d é s é t h e l y e z t e kilátásba, hanem csak á p r i l i s 1 én közölte a monarchiával a következő követeléseit: A Trentinónak az 1811-ben megállapított határokkal való abszolút á t a d á s á t v a g y i s az o l a s z I)r M á t é f f y F e r e n c , S z e n t e s n y e l v i k e r ü l e t e n kívül f e k v ő ó - n é m e t Bózennel e g y ü t t . Az I s o n z o m e l - v á r o s p o l g á r m e s t e r e hazafias s z e l lett e s z k ö z ö l e n d ő határkiigazítások l e m t ő l á t h a t o t t f e l h í v á s t b o c s á t o t t Olaszország javára, be'e é r t v e e b b e ki, m e l y b e n a v á r o s á l d o z a t k é s z közönségét a hadikölcsön jegyzésre G ö r z e é s Gradiskát, v a l a m i n t Mon falconet. Triesztnek az I s o n z o ha- hivja fel. A f e l h í v á s e g y p é l d á n y á t táráig h ú z ó d ó b e l f ö l d j é v e l , C a p o , lapunk m i u d e u s z á m á h o z m e l l é k e l j ü k
9 hitszegő Olaszország.
HÍREK
Felhívás a hadikölcscn jegyzésre.
— ORMPI istini tiszteletek I rsformátus egy, MHÉI Cftocp első napján délelőtt a központi nagy templombau p r é d i k á l : Futó . Zoltán esperes, urvacsorai beszédet tart * Ülés Sándor s. lelkész; a felsőpárton , p r é d i k á l : Nagy .Márton s. lelkész urvaeaerai beszédet t a r t : Halász Szabó Imre i./lelkész. Délután a központon prédik á l : . Halász Szabó linre s. lelkész a fel«épártou Nemes István legátus. Üonep «másnapján délelőtt a uagytemplpmban v ¿prédikál Neme» István legátus urvacso. r » i hesaédet mond : Pepp Lajos kültérii* *eti teJfcóiz. A ielsőpárton prédikál Futó A ZftUán esperes urvacsorai beszédet mond ífiKagy; »Márton s. lelkész. Délután a központi templomban prédikál : Nemes Ist' f á u Jegétus, a felső párton : Halász Szabó * dinre s. 4eikés*. Ünnep elsőnapján Mindsaeten prédikál és urvac*orát oszt l'app i u i j o s külterületi lelkész, ü u n e p másodi « a p j á n a közkorházhan isteni tiszteletet tűrt és úrvacsorát o s z t : Futó Zoltán esp e r e s ; Csongrádon prédikál és urvacso)irái*oszt: Illés Sándor s. lelkész.
1
I f t l l t tllZtilet tartatik a helybeli görög templomban f. hó május 24-én Pünk ö t d második napján.
- r Kuzmanek tábornok Aisni Novgorodban, , ..ttopenhágából • jelentik : Egy moszkvai .. jelentés szerint a Hnskija \ \ jedomosti... a a k Novgorodból, Kuzmanek t á b o r n o kot o havi-100 rubel fizetéséből. Marit* tioek parlainentairt szintén NisnUNov% goi-odban helyezték el. — kt Országos Mozlnap. melyet a T u d o m á n y o s Mozgószinhaz áldozatkész igaz- ' gatósága rendezett 91 korona 40 fillért 'jövedelmezett a jótékony célra. Brüll ""'"Ferencué úrasszony 2 koronát felülfizetett. Ha a hirtelen keletkezett vihar n e m '"•tartotta volna vissea a közönséget, bizonyára még ennél is szebb e r e d m é n y e lett volna a^ Országos Mozinapnak. ^Mséss IgU IMgyar embernek feltét« lenül el kell olvasni a „Magyar l j s á g " - o t « a legjobb él) legolcsóbb napilapot. Szer**fceszti> B ö s z ö r m é n y Géza é s B ö n i 4 i ö r m é n y Zoltán. A „Magyar Újság" • Se magyar hirlapirás legeredetibb szenvt»«4á«iója, a h á b o r ú hű tükre, .független * >és radikális. A „Magyar lljság" a n n d e n n kinek meghallgatja a panaszát és m i n den igaz közérdekű dólgot inegir. Előfizetési á r a : fél évre 7 kor. Egy évre ldiHkor. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Badapest, VI., Szerecsen-utca 5 szám. — Tatáit tárgyik Folyó évben a vávos különböző részeiben több darab pénztárca kevesebb ősszeggel, kisgyermek ruha, pupirpénz, férfi kalap fekete posztobol egy postatakarékpénztárt betét ,<Moyv találtatott. A talált tárgy kellőleg igazol', tulajdonosa által a rendőr kaf. pitányi hivatal 20 szám alatti szobájában .. átvehető. <*
.
""
1
—zr^z
Kiadja:
Vajda
Szentes város polgármesterétől.
Szentes város polgármesterétől.
3836— 1915 szám. 4928
1915 szám.
Hirdetmény.
H i d e t m é n y .
A m. kir. miüisterium 1663—1915 M. E. számú rendeletével a gyapjú készletek bejelentését elrendelte, felhívom ennélfogva mindazokat, akik még tel nem dolgozott, vagy feldolgozás alatt nem álló gyapjút saját vagy idegen helyiségben, készletben,, vagy más részére őrizetben tartatnak, hogy ezekel a készleteket 1915. evi május hó 24 ik, ezután pedig 1915. junius 1., junius 15-én volt állapot szerint, julius hó 1-től kezdve pedig minden hónapban a h ó n a p első n a p j á n volt állapot szerint mindég nyolc (8) n a p o n belől az iparügyi tanácsnoknál beszerezhető bejelentő lapon az iparhatóságnál jelentsék be. Gyapjú-termelők és gyapjú-keres kedők az első bejelentés alkalmával azt is kötelesek bejelenteni, hogy a folyó évi nyírásból eredő gyapjúból ezen első bejelentésükig minő mennyiségeket és kinek (mely kereskedőnek, g y á r o s n a k ) szállítottak. A bejelentési kötelezettség nem terjed ki azokra a készletekre, a m e l y e k r e a birtokosnak szüksége saját háziszükségletére, vagy általában háziipari célokra szükség van, valamint nem terjed ki a dög, timár, szűcs és műgyapjára. továbbá a gyapjú hulladékokra. Aki bejelentési kötelezettségének eleget nem tesz, vagy meglévő^ készletét nem a valóságnak megfelelően jelenti be a hatóság előtt eltitkolja, kihágást követ el és az 1914. L. t. c. 9 értei mében két hónapig terjedhető elzárással és hatszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntettetik.
A m. kir. Honvéd H a d a p i ó d iskolába az 19i5. 1916. tanév kezdetén betöltendő helyekre vonatkozó pályázati hirdetmény a városi k a t o n a ü g y o s z t á l y uál a hivatalos órák alatt m e g t e k i n t h e t ő Szentes, 1915 évi április hó 20
Dr. Máréffy Ferencz polgármester.
BE N T
n V Á R O S B A N igen jó
elsőrendű
száraz
vályog
van eladó 10 — 12 ezer drbban. Kapható
ki-
sebb mennyiségben is.
Cim e
lapkiadóhivatalában.
Egy ügyes fiu FODRÁSZ TANULÓUL felvétetik GRUBMÜLLER fodrásznál. egyezen minden igaz magyar ember a nemzeti kölcsönre!
]
Bádcgosműhely áthelyezés.
SÁJEHMANN BÉLA b á d o g o s m e s t e r udatja a t. közönséggel, hogy a Báró l a r r u c k e r utcai bádogosműhelyét a KlauMátéffy F e r e n c ,' l/ál-utca 44. sz. saját házába h e l y e t t e át ahol egy tiu tanoncul is felvétetik. polgármester
Szentes, 1915. évi m á j u s hó 22.
Dr.
mm
TUDOMÁNYOS
M0ZC0SZINHAZ
1 SZENTES EGYEbClLI SZÓRAKOZÓHELYE.
l ' é n j e s iMÍiiliüMü clftailataolt Vasárnap. 1915. május hó 23-án, Héttőn, 1915. május hó 23-án, D IL 5, 7 és este 8 órakor. délután 5, 7 és este 9 órakor. FILOPSTER AKARJA A LÁNYOMAT SZERELMES viyjálék- I felv. vigj : 2 felv.
Vilmos
r-
r i u
Császár
éleiéből 2 felv. aktuális.
ÉLJEN ¡1 mm Egy
dinaszti
Mérsékelt
történet
t
-
v a g y l e a n v . vígjáték 3 felv, "
íű
°t I
HÁBORÚS FELVÉTELIÉ Néuiet orosz h ara térről
8
Mindnyájuknak oi elkeli menmtl 4 falv i Hazafias szinmű 3 felv. :
HEI.YÁ RAK
Mérsékelt I
Támlásszék S0 HU. Első hely <>0 fiit. Második hely 45 011. H a r m a d i k hely 30 fiII. Magypáholy l kor. Kispjlioly kor. 20 fali. GyermeKállól» t í |y 20 fiIIérj I
A Sebesült katonák ingyen támlásszek jegyet
kapnak~p7nztásná| :
JECYEK ELÖRrVÁLTHATÓK EGÉSZ NAP~
B (Jtóda könyvnyomdája Nyomatott Vajda B Utóda villanyerőre berendezettkönyvnyomdájában Szentes.
SSSSSSirSSSSSSSS«^|