1
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Vergrößern Sie Ihren Wohnraum mit der perfekten Garten- und Objektbeleuchtung. Mit der richtigen Beleuchtung haben Sie mehr von Ihrem Garten oder Teich. Verlängern Sie die Nutzungszeit über den Tag hinaus. Sie werden feststellen, dass Sie dadurch immer neue, interessante Facetten an Ihrem Zuhause erleben. dot-spot bietet eine Reihe von verschiedenen Strahlern für die unterschiedlichsten Beleuchtungsaufgaben. Durch ihre schlichte Eleganz integrieren sich die Leuchten harmonisch in jedes Umfeld, ohne aufdringlich zu wirken. Mit dem durchdachten Zubehör lässt sich Ihre Gartenlicht-Anlage nicht nur funktional, sondern auch unter ästhetischen Aspekten in jeder Hinsicht perfekt in Ihren Garten integrieren. Weltweit einzigartig: clarios verbindet exzellentes Design mit einzigartiger Technik. Mit 20 W LED-Leistung bei nur 60 mm Durchmesser ist der clarios der wohl kleinste LED-Strahler mit der größten Leistungsdichte. Darüber hinaus gibt es den clarios auch mit 10 W sowie einer 230 V Version für direkten Anschluss an die Netzspannung. Alle Modelle sind mit Edelstahl- oder harteloxiertem Aluminiumgehäuse erhältlich.
Expand your living space with perfect garden and exhibit lighting. Choosing the right lighting helps you make more of your garden or pond. Extend use beyond daylight. You will continually find yourself discovering interesting new aspects of your home. dot-spot offers a number of spotlights for a wide variety of lighting tasks. Thanks to their simple elegance, these lumens blend perfectly into any backdrop without seeming obtrusive. And intelligent accessories not only ensure perfect integration of your garden lighting system with respect to function, but also from an aesthetic point of view in every respect.
Zvětšete svůj životní prostor o perfektní zahradu s osvětlením. Výběr správného světla vám pomůže lépe využít vaši zahradu či jezírko. Prodloužíte tak možnost pobytu v zeleni i do noci. Zjistíte, že v okolí vašeho domova je stále co objevovat. Dot-spot nabízí řadu bodových svítidel se širokou škálou možností osvětlení. Díky jejich jednoduché eleganci perfektně splynou s jakýmkoliv prostředím, aniž by působily rušivě. A důmyslná příslušenství zajistí nejen perfektní začlenění osvětlovacího systému do kompozice zahrady vzhledem k požadovaným funkcím, ale také co se týče estetiky.
Globally unique: clarios combines excellent design with unique technology. Offering 20 W LED power despite a diameter of just 60 mm, the clarios is probably the smallest LED spotlight with the greatest power density. In addition to this, the clarios is also available in 10 W and 230 V versions for connecting directly to the mains power supply. All models are available with stainless steel or hard anodised aluminium housing.
Celosvětově jedinečný: clarios spojuje skvělý design s unikátní technologií. Se svými 20W, přestože se jedná o průměr pouze 60 mm, je clarios pravděpobodně nejmenším LED svítidlem s tak obrovskou intenzitou světla. Navíc je clarios dostupný také ve verzích 10W a 230V pro připojení přímo do hlavního zdroje el. energie. Všechny modely jsou vyráběny s krytem z nerez oceli nebo anodizovaném hliníku.
100% ige Gehäuseabdichtung mit O-Ring Dichtung 100% waterproof housing with O-ring seal 100% vodotěsný kryt s kruhovým těsněním
4 / 10 / 20 W Hochleistungs LED mit nur einer Lichtquelle 4 / 10 / 20 W high power LED with one light source only vysokonapěťová LED dioda (4 / 10 / 20 W) s jediným zdrojem světla
hochwertige Optik, 45° Abstrahlwinkel, optional 24° outstanding design, 45° reflection angle, optionally 24° vyjímečný design, 45° úhel paprsku, popř. 24°
mit Montagewinkel, Gehäuse dreh- und schwenkbar; optional mit Edelstahl-Erdspieß with mounting bracket, orientable housing; optionally with ground peg s nosným držákem, nastavitelným upevněním, popř. zemním trnem
LED‘s sind sehr robust und langlebig, nur eines vertragen LED‘s nicht so gut, und das sind hohe Temperaturen. Einige dot-spot Leuchten sind deshalb zusätzlich mit dem THERMOPROTECT-System ausgestattet. Entstehen in der Leuchte kritische Temperaturen (z.B. hohe Sonneneinstrahlung, blockierte Wärmeabgabe u.ä.), reduziert die THERMOPROTECTElektronik stufenlos die Leistung, damit die LED nicht überhitzen kann.
THERMO PROTECT
LEDs are extremely robust and durable, but there is one thing that LEDs can‘t stand up to, and that is high temperatures. Some dot-spot lights are thus additionally equipped with the THERMOPROTECT system. If critical temperatures occur in the light (e.g. due to direct sunlight, heat venting blocked etc.), the THERMOPROTECT electronics reduce the power to avoid the LED overheating.
2 Designs: Edelstahl und Aluminium harteloxiert; Durchmesser nur 60 mm 2 styles: stainless steel and hard anodized aluminium; diameter only 60 mm 2 verze: nerez ocel a tvrdě anodizovaný hliník; průměr pouze 60 mm
keine Verbrennungsgefahr, maximale Gehäusetemperatur ca. 60°C no risk of burns, max. housing temperature approx. 60°C bez rizika vznícení, max. teplota krytu svítidla cca 60 °C
widerstandsfähige, mikrobenbeständige PUR Anschlussleitung, optional mit Marderschutz resistant polyurethane connection cable, optionally with bite-proof insulation odolný připojovací kabel z polyuretanu, možnost ochrany proti hlodavcům
exzellentes Thermomanagement mit Rippendesign; zusätzlich schützt die THERMOPROTECT–Elektronik die LED vor Überhitzung excellent temperature management with cooling fins; in addition, the THERMOPROTECT electronic circuitry protects the LED from overheating výborné řízení teploty pomocí žebrových chladičů, navíc THERMOPROTECT elektronický okruh chrání LED před přehříváním
LED svítidla jsou robustní, s dlouhou životností, jen jedinou věc nesnesou, a tou je příliš vysoká teplota. Proto jsou některá dot-spot svítidla navíc vybavena systémem THERMOPROTECT. Pokud se teplota ve svítidle zvýší na kritickou hodnotu (např. bude-li dlouho vystaveno přímému slunečnímu záření či bude-li zamezeno ventilaci), elektronika tohoto systému sníží elektrické napětí, aby předešla přehřátí LED diody.
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
gehärtetes Glas, 4 mm stark tempered glass, 4mm thickness kalené sklo, tloušťka 4 mm
5 Made in Germany
dot-spot
Garten- und Objektstrahler clarios 24 V, 10 / 20 W 12 V AC/DC
Garden and building spot clarios 24 V, 10 / 20 W Zahradní a objektová svítidla clarios 24 V, 10 / 20 W 12 V AC/DC
IP 68
12 V AC/DC V4A 316 L
clarios (Edelstahl ▪ stainless steel ▪ nerez ocel)
IP 68
316L
V4A 316 L
clarios (Aluminium ▪ aluminium ▪ hliník)
316L
80 mm
60 mm
12 V 24 V DC DC
IP 68
THERMO PROTECT
12 V AC/DC
12 V DC
IP V68 12 DC
IP 67
V2A IP 67 304
ALU
IP 44
IP 44
3t
▪ der wohl kompakteste LED-Strahler mit der größten Leistung auf dem Markt; 10 W, bzw. 20 W, bis 2.000 lm; Betrieb direkt an 24 V 10 t Wasser einsetzbar ▪ zur effektvollen Beleuchtung von Bäumen, Pflanzen und Architektur; auch unter IP 44 ▪ einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit V4A 12 V Montagewinkel und Spezialdübel 316 L 3 t und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar DC ▪ Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß 316L Treiberelektronik; hervorragendes Thermomanagement, das ▪ mit 10 W, bzw. 20 W Marken Hochleistungs-LED und integrierter THERMOPROTECT-System verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED 10 t ▪ Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C 3t 12 V 12 V ▪ Anschlusskabel 5 m mit 24 V Steckersystem; max. Leitungslänge 3012 m V 12 V IP 44 IP 67 DC AC/DC AC/DC DC 10 t ▪ the most compact LED spot with the greatest performance on the market; 10 W, or 20 W, up to 2,000 lm; connects directly to 24 V DC ▪ for atmospheric lighting of trees, plants316L and architecture, also usable underwater ▪ unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs IP 68 IP 68 IP 44 IP 44 IP 67 IP 67 ▪ mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories ▪ with 10 W or 20 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT 3t system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life ▪ temperature range - 25°C up to + 50°C ▪ connecting cable 5 m with 24 V connector system; max. cable length 30 m 10t V4A V4A 316 316 ▪ nejkompaktnější LED svítidlo s nejlepším výkonem na trhu, 10 W nebo 20L W, až L2000 lm, připojení přímo na t 3 t 24V 3DC ▪ pro akcentové nasvícení stromů, rostlin i architektury, použitelné také pod vodou ▪ jedinečný design, kryt z nerez oceli V2A stříbrné barvy nebo z anodizovaného hliníku barvy tmavě šedé; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami 10 t 10 t ▪ montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti hlodavcům součástí standardního příslušenství ▪ s 10 W či 20 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron. pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPROTECT, který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje jeho dlouhou životnost ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C 316L 316L ▪ připojovací kabel 5m dlouhý pro 24 V napětí; max. délka kabelu 30 m IP 67
100 mm
70 mm
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
18
50 mm
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ Weitere Leuchtfarben, Abstrahlwinkel 24° und andere Kabellängen lieferbar. ▪ Other LED colours, 24° beam angle and other cable lengths available. ▪ Další barvy světla, úhel paprsku světla 24° a jiné délky kabelů jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
clarios 24 V DC, 10 W ▪ Edelstahl ▪ stainlees steel ▪ nerez ocel 2510.00.12.44
LED ww
550 lm
2800 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
2510.10.12.44
LED w
660 lm
6000 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
clarios 24 V DC, 10 W ▪ Aluminium, harteloxiert ▪ hard anodised aluminium ▪ tvrdě anodizovaný hliník 2610.02.12.44
LED ww
550 lm
2800 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
2610.12.12.44
LED w
660 lm
6000 K
45°
24 V DC
10 W
5 m S 24V
clarios 24 V DC, 20 W ▪ Edelstahl ▪ stainlees steel ▪ nerez ocel 2520.00.12.44
LED ww
1300 lm
2800 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
2520.10.12.44
LED w
2000 lm
6000 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
clarios 24 V DC, 20 W ▪ Aluminium, harteloxiert ▪ hard anodised aluminium ▪ tvrdě anodizovaný hliník 2620.12.12.44
LED ww
1300 lm
2800 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
2620.02.12.44
LED w
2000 lm
6000 K
45°
24 V DC
20 W
5 m S 24V
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / w = weiß ▪ white ▪ bílá Anschlussplan ▪ wiring diagram ▪ plán zapojení 24 V DC clarios 10 W / 20 W minimale Netzteilleistung = Leistung aller Leuchten + 10 % minimal power supply output = rating of all lumens + 10 % minimální zdroj el. energie = zatížení všech svítidel + 10 %
BS
5m
MS 40
5m ES 20
max. Kabellänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m
5m
5m VLK 24/5
nt 24/60 S
230 V 50 Hz
KV 24/3
6
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
8
L
L
12 V DC
Garten- und Objektstrahler clarios 230 V, 4 W IP 68 IP 67 V building spot 12 V clarios Garden12 and 230 V, 4 W AC/DC DC Zahradní a objektová svítidla clarios 230 V, 4 W
12 V 230 V DC AC
IP 68
V2A 304
IP 67
IP 44
IPALU 44
3t
▪ kompakter LED-Strahler 4 W, für direkten Anschluss an 230 V Netzspannung; kein Vorschaltgerät oder Netzteil erforderlich 10t ▪ zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur IP 44 ▪ einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit V4A Montagewinkel 316 Lund Spezialdübel ▪ Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen 3t Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör 316L lieferbar ▪ hervorragendes Thermomanagement für sehr hohe Lebensdauer der LED 10t ▪ Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C 3t 12 V 12 V 12 V 12 V ▪ Anschlusskabel 5 m mit Schukostecker AC/DC AC/DC DC DC 10 t ▪ compact LED spot 4 W, connects directly to 230 V power supply; no ballast or adapter required 316L ▪ for atmospheric lighting of plants and architecture ▪ unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs IP 68 IP 68 IP 67 IP 67 IP 44 IP 44 ▪ mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories ▪ excellent thermal management for a very long LED life ▪ temperature range - 25°C up to + 50°C ▪ connecting cable 5 with safety plug IP 67
V4A V4A ▪ kompaktní LED svítidlo 4 W, připojení přímo na 230 V zdroj napětí; bez nutnosti dalšího zatížení či adaptéru 316 L ▪ pro náladové nasvícení zeleně a architektury 3t 3t ▪ jedinečný design, kryt z nerez oceli V2A stříbrné barvy nebo z anodizovaného hliníku barvy tmavě šedé; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami ▪ montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti 10t 10 t hlodavcům součástí standardního příslušenství ▪ výborné řízení teploty pro dlouhou životnost LED svítidla ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C ▪ připojovací kabel 5m dlouhý s bezpečnostní zástrčkou 316L 316L
clarios (Edelstahl ▪ stainless steel ▪ nerez ocel)
clarios (Aluminium ▪ aluminium ▪ hliník)
80 mm
60 mm
100 mm
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
18 70 mm
Optionen ▪ options ▪ varianty:
50 mm
▪ Abstrahlwinkel 24° lieferbar. ▪ 24° beam angle available. ▪ Úhel paprsku světla 24° je možný. Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
C
12 V AC/DC
clarios 230 V, 4 W ▪ Edelstahl ▪ stainless steel ▪ nerez ocel 2523.00.12.45
LED ww
145 lm
3000 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
2523.10.12.45
LED w
215 lm
6300 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
clarios 230 V, 4 W, Aluminium ▪ harteloxiert ▪ hard anodised aluminium ▪ tvrdě anodizovaný hliník 2623.02.12.45
LED ww
145 lm
3000 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
2623.12.12.45
LED w
215 lm
6300 K
45°
230 V AC
4W
5 m Schuko
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / w = weiß ▪ white ▪ bílá Anschlussplan ▪ wiring diagram ▪ plán zapojení 230 V AC
230 V 50 Hz 5m
Schukosteckdose safety contact socket bezpečnostní zásuvka
7 Made in Germany
dot-spot
12 V AC/DC
Garten- und Objektstrahler clarios-mini 12 V, 3 W Garden and building spot clarios-mini 12 V, 3 W Zahradní a objektová svítidla clarios-mini 12 V, 3 W 12 V AC/DC
12 V 12 V DC AC/DC
IP 68
IP 67 IP 68
clarios-mini, Standard mit Montagewinkel V4A clarios-mini, standard with mounting bracket 316 L clarios-mini, standardně s nosným držákem
IP 68 10 t
V4A 316 L
316L
12 V AC/DC
IP 68
12 V DC
IP 68
V4A 316 L
IP 67
IP 44
IP 67
THERMO PROTECT
IP 44
3t
▪ kompakter LED-Strahler mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC; hohe Leuchtkraft, mit verschiedenen Abstrahl10 t winkeln lieferbar IP 44 IP 44 IP 67 ▪ zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur, auch unter Wasser einsetzbar V4A 12 V ▪ einzigartiges Design, Gehäuse aus V4A316 Edelstahl; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel L 3 t und Marderschutz als Sonderzubehör DC ▪ Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß 316L lieferbar
12 V AC/DC
316L
12 V DC
12 V DC
▪ mit V4A 3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers 10 t 316 undLsorgt damit für eine sehr hohe 3t Lebensdauer der LED, > 50.000 Std. 3t 1212 V V 1212 V V ▪ Temperaturbereich 25°C bis + 50°C IP 44 IP 67 AC/DC ▪ Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max.AC/DC Leitungslänge 30 mDCDC 10 t
316L ▪ compact LED spot with 3 W Power LED, connects directly to 12 V AC/DC; excellent luminosity, available with a variety of beam angles ▪ 316L for atmospheric lighting of plants and architecture, also usable IP IP 6868underwaterIP IP 6767 IP IP 4444 ▪ unique design, stainless steel 316 L housing; supplied with mounting bracket and special rawl plugs ▪ mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories 3t ▪ with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life > 50,000 hrs ▪ temperature range - 25°C up to + 50°C 10t V4Acable length 30 m ▪ connecting cable 5 m with low-voltage connector system;V4A max. 316 L L 316 3 t3 t ▪ kompaktní svítidlo s 3 W LED diodou, připojení přímo na 12V AC/DC, výborná svítivost, možnost variant s různým úhlem paprsku světla ▪ vhodné pro náladové nasvícení zeleně a architektury, možnost použití také10 pod t vodou 10 t ▪ jedinečný design, kryt z nerez oceli V4A; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami ▪ montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti hlodavcům součástí standardního příslušenství ▪ s 3 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron.316L pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPROTECT, 316L který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje životnost LED > 50 000 hod. ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C ▪ připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně: clarios-mini, optional mit Montageverlängerung clarios-mini, optional with mounting pole clarios-mini, varianta s upevňovacím kolíkem
18
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. ▪ Other LED colours and cable lengths available. ▪ Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné.
50 mm
38 mm
65 mm
50 mm
30 mm
Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
clarios-mini 12 V AC/DC, 3 W 47103.01.42.42
LED ww
210 lm
3000 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47103.31.42.42
LED g
170 lm
525 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
47303.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / w = weiß ▪ white ▪ bílá / b = blau ▪ blue ▪ modrá / g = grün ▪ green ▪ zelená Anschlussplan ▪ wiring diagram ▪ plán zapojení brilliance-mini
brilliance-midi
dome-spot
12 V AC
clarios-mini
5m 5m
5m
max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m
5m KV 6
5m VLK 5
12 V AC
230 V / 50 Hz
8
dot-spot
[email protected]| www.dot-spot.de
P 68
V4A 316 L
316L
12 V 12 V DC AC/DC
12 V DC
IP 68
IPV4A 67 316 L
3t
IP 44
IP 67
THERMO
IPPROTECT 44
3t
▪ LED-Einbauleuchte mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, mit Linse, zur Beleuchtung von Pflanzen und Architektur 10 tauch unter Wasser oder als Streiflicht an Mauer und Boden; Montage in Boden, Wand und Decke, IP 44 IP 44 IP 67 ▪ Gehäuse V4A Edelstahl, mit gehärteterV4A Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten 12 rundem V ▪ mit und quadratischem Design lieferbar 316 L 3t DC3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; ▪ mit THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED, 316L > 50.000 Std. ▪ Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C V4A 10t L ▪ 316 Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt 3 t Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m 3t 1212 V V 1212 V V IP 44 IP 67 AC/DCwith lens, forDC DC ▪ LED recessed spot with 3 W Power LED, connects directly to 12 VAC/DC AC/DC, illuminating plants and architecture or 10t on walls and floors; installation in floors, walls and ceilings, also underwater 10 t as incidental lighting 316L ▪ housing stainless steel 316 L, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included ▪ available with round and square design ▪ 316L with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management system IP IP 68 IP IP 6767 with THERMOPROTECT IP IP 4444 68 prevents the spot from overheating and thus ensures a long life > 50.000 hrs ▪ temperature range -325°C up to + 50°C t ▪ connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m IP 67 IP 68
▪ zabudovatelné svítidlo s 3 W LED diodou, připojení přímo na 12 V AC/DC, s čočkou, pro nasvícení zeleně a architektury nebo 10 t V4A V4A jako bezpečnostní osvětlení do zdí či podlah; instalace do podlahy, zdí a stropů, také pod vodou 316 L L 316 ▪ kryt z nerez oceli V4A, s tvrzeným sklem a nosným držákem, včetně montážní objímky 3 t3 t ▪ kulatý nebo čtvrecový tvar ▪ s 3 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron. pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPROTECT, který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje životnost LED > 5010 000 t thod. 10 ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C ▪ připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m
brilliance-midi (rund ▪ round ▪ kulatý)
50 mm
2 mm 42 - 45 mm 52 mm 38 1 ,0mm mm
316L 316L Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
18
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ Weitere Leuchtfarben, andere Kabellängen und weitere Abstrahlwinkel lieferbar. ▪ Other LED colours, cable lengths and beam angles available. ▪ Další barvy světla, jiné délky kabelů a úhly paprsku světla jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
L
IP V 68 V V, 3 W 12 Recessed spot brilliance-midi1212 AC/DC DC Zabudovatelná svítidla brilliance-midi 12 V, 3 W
22,0 mm 42 mm
12 V C/DC
Einbaustrahler brilliance-midi 12 V, 3 W
50 mm
8
12 V DC
24 mm
C
12 V AC/DC
Kabel Cable Kabel
brilliance-midi, 12 V AC/DC, 3 W ▪ rund ▪ round ▪ kulatý 49103.01.42.42
LED ww
210 lm
3000 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49103.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49103.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49303.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
brilliance-midi, 12 V AC/DC, 3 W ▪ quadratisch ▪ square ▪ čtvercový 49203.01.42.42
LED ww
210 lm
3000 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49203.11.42.42
LED w
360 lm
6500 K
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49203.21.42.42
LED b
60 lm
455 nm
40°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
49403.01.42.12
LED ww
210 lm
3000 K
15°
12 V AC/DC 3 W
5 m S 12V
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / w = weiß ▪ white ▪ bílá / b = blau ▪ blue ▪ modrá
9 Made in Germany
dot-spot
Einbaustrahler brilliance-mini 12 V, 1 W
12 V AC/DC
Recessed spot brilliance-mini 12 V, 1 W Zabudovatelná svítidla brilliance-mini 12 V, 1 W 12 V AC/DC
12 V AC/DC V4A 316 L
IP 68
24 mm
45 mm
45 mm
316L
V4A 316 L 22,0mm mm 30
2 mm 38 - 40 mm
12 V DC
IP 68
12 V DC
IP V68 12 DC
IP 67
V4A IP 67 316 L
3t
IP 44
IP 44
3t
▪ LED-Einbauleuchte mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, diffuse Lichtabstrahlung, perfekt als Wege- und 10 t Markierungsleuchte zur Montage in Boden, Wand und Decke, auch unter Wasser IP 44 IP 44 IP 67 ▪ Gehäuse V4A Edelstahl, mit gehärteterV4A Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten 12rundem V ▪ mit und quadratischem Design lieferbar 316 L 3 t> 50.000 Std. DC1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik ▪ mit für hohe Lebensdauer 316L ▪ Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C V4A ▪ Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m 10 t 316 L 3t 3t 12 V diffuse 12 V perfect as a path and marker light 1212 V V AC/DC, 12 Vlighting, ▪ LED recessed spot with 1 W Power LED, connects directly to IP 67 IP 44 DC AC/DC AC/DC DC for installation in floors, walls and ceilings, and underwater 10 t 10 t ▪ housing stainless steel 316 L, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included 316L ▪ available with round and square design ▪ with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs ▪ 316L temperature range - 25°C up to + 50°C IP 68 IP 68 IP 67 IP 67 IP 44 IP 44 ▪ connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m 3t ▪ zabudovatelné svítidlo s 1W LED diodou, připojení přímo na 12V AC/DC, difúzní světlo, výborné na osvětlení pěšiny a jako bezpečnostní osvětlení pro montáž do podlah, zdí a stropů, také pod vodou ▪ kryt 10tz nerez oceli V4A, s kaleným sklem a nosným držákem, včetně montážní objímky V4A V4A ▪ kulatý nebo čtvrecový tvar 316životnost L 316 L pro ▪ s 1 W značkovou LED diodou a integrovaným elektron. pohonem LED > 50 000 hod. 3t 3t ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C ▪ připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m 10 t 10 t IP 67 IP 68
IP 68
brilliance-mini (rund ▪ round ▪ kulatý)
12 V 12 V DC AC/DC
12 V AC/DC
40 mm 34 1 ,0mm mm
316L
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page316L ▪ zdroje a příslušenství na straně: 316L
18
Optionen ▪ options ▪ varianty:
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
▪ Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. ▪ Other LED colours and cable lengths available. ▪ Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Light color Barva světla
Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
brilliance-mini, 12 V AC/DC, 1 W ▪ rund ▪ round ▪ kulatý 2073.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2073.11.42.02
LED w
95 lm
6000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2073.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
brilliance-mini, 12 V AC/DC, 1 W ▪ quadratisch ▪ square ▪ čtvercový 2074.01.42.02
LED w
65 lm
3000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2074.11.42.02
LED w
95 lm
6000 K
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2074.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
120° diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / w = weiß ▪ white ▪ bílá / b = blau ▪ blue ▪ modrá Anschlussplan ▪ wiring diagram ▪ plán zapojení brilliance-mini
brilliance-midi
dome-spot
12 V AC
clarios-mini
5m 5m
5m
max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m
5m KV 6
5m VLK 5
12 V AC
230 V / 50 Hz
10
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
12 V C/DC
L
P 68
V4A 316 L
316L
Einbaustrahler dome-spot 12 V, 1 W IP V68 12 Recessed dome-spot 12 V, 112 WV AC/DC DC Zabudovatelná svítidla dome-spot 12 V, 1 W
12 V 12 V DC AC/DC
12 V DC
IP 68
4t
V4A IP 67 316 L
IP 67
IP 44
IP 44
3t
▪ LED-Effektlicht mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an 12 V AC/DC, als Wegemarkierung oder Effektbeleuchtung an Wänden 10 t und Decken; Montage in Boden, und Decke IP Wand 44 IP 44 IP 67 ▪ überfahrbares, sandgestrahltes Gehäuse aus V4A Edelstahl, mit Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten V4A 12 V ▪ einzigartiges Design, mit 1-, 2-, 3- oder316 4-fachen Lichtaustritt nach oben und zur Seite L 3 t> 50.000 Std. DC1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik ▪ mit für hohe Lebensdauer 316L ▪ Temperaturbereich - 25°C bis + 50°C V4A ▪ Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m 10t 316 L 3t 3t 12 V as path 12 V or for effect lighting on walls and 12 Vmarker ▪ LED effect lighting with 1 W Power LED, connects directly to12 12V V AC/DC, IP 67 IP 44 DC AC/DC AC/DC DC ceilings; installation in floors, walls and ceilings 10t 10 t ▪ drivable, sand-blasted housing made of stainless steel 316 L; includes mounting bracket and installation sleeve 316L ▪ unique design, with 1x, 2x, 3x or 4x light beam exiting to top and side ▪ with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs ▪ 316L temperature range - 25°C up to + 50°C IP 68 IP 68 IP 67 IP 67 IP 44 IP 44 ▪ connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m 3t ▪ efektové svítidlo s 1 W LED diodou, připojení přímo na 12 V AC/DC, jako označení pěšiny nebo akcentové osvětlení do zdí či stropu; montáž do podlahy, stěn a stropu ▪ nastavitelný kryt z nerez oceli V4A, odolný proti vniknutí nečistot; s nosným držákem, včetně montážní objímky 10 t V4A V4A ▪ jedinečný design, s 1, 2, 3 a 4 světelnými výstupy 316životnost L 316 L pro ▪ s 1 W značkovou LED diodou a integrovaným elektron. pohonem LED > 50 000 hod. 3t 3t ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C ▪ připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m 10 t 10 t IP 67 IP 68
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
18 35 - 38 mm
316L 316L
25 mm
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. ▪ Other LED colours and cable lengths available. ▪ Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel* Lamps* Svítidlo*
dome-spot
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Light color Barva světla
10 mm 30 mm
20 mm
Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
34 mm
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
8
12 V DC
42 mm
C
12 V AC/DC
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W ▪ einfacher Lichtaustritt ▪ single light emission ▪ 1 světelný výstup 2101.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
1 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2101.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
1 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W ▪ zweifacher Lichtaustritt ▪ double emission ▪ 2 světelné výstupy 2102.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
2 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2102.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
2 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W ▪ dreifacher Lichtaustritt ▪ trible light emission ▪ 3 světelné výstupy 2103.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
3 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2103.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
3 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
dome-spot, 12 V AC/DC, 1 W ▪ vierfacher Lichtaustritt ▪ quadruple light emission ▪ 4 světelné výstupy 2104.01.42.02
LED ww
65 lm
3000 K
4 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
2104.21.42.02
LED b
20 lm
465 nm
4 x diffus
12 V AC/DC 1 W
5 m S 12V
* ww = warmweiß ▪ warm white ▪ teplá bílá / b = blau ▪ blue ▪ modrá
11 Made in Germany
dot-spot
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 12 V AC/DC
IP 68
easy RGB
V4A 316 L
316L
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
cModul
eModul 8
12 V12/15 DC V DC
M12
▪ steckerfertiges Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und dome-spot 3 W ▪ Funk-Steuerung cModul mit integriertem 20 W Netzteil für den Anschluss von zwei Leuchten 10 W oder 3 W IP 44 ▪ einfache Realisierung größerer Anlagen mit eModulen; die Stromversorgung bei den eModulen 4/8 erfolgt durch separate Netzteile, dadurch ist die Anlage nahezu unbegrenzt erweiterbar ▪ Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots 12 V Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = 3t 12 V V Spots) 12 V 12 V Gesamtleistung12 der DC AC/DC AC/DC Farbwechselprogrammen, DC ▪ Steuerung mit 12 voreingestellten 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 10 t Festfarben über Funk Fernbedienung einstellbar; weitere cModule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m ▪ einfache Installation durch steckerfertiges System mit professionellen IP 67 Steckverbindern ▪ Temperaturbereich IP - 25°C bis68 + 50°CIP 67 IP 67 68 IP IP 44 IP 44 IP 67
▪ plug&play wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and dome-spot 3 W ▪ radio control cModul with integrated 20 W power supply for connecting two luminaires 10 W or 3 W ▪ large-scale installations are easy to build with eModules; power is provided to the eModules 4/8 by means of separate adapters, thus making the system almost infinitely extensible V4A V4A ▪ power supply characteristics: 316 L 316 - for 10 W clarios spots use L15 V power supply 3t 3t - for 3 W spots use 12 V power supply - the power supply rating must match the overall rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) ▪ control unit with 12 preset colour change 10 t 3 of which individually programmable to customer‘s requirements; 20 10 t programs, fixed colours configurable via wireless remote control; additional cModules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m ▪ easy installation thanks to plug&play system with professional IP 67 connectors ▪ temperature range -316L 25°C up to + 50°C 316L ▪ systém „plug&play“ barevného osvětlení RGB pro svítidla clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi a dome-spot 3 W ▪ dálkově ovládaný cModul s integrovaným 20 W zdrojem el. energie pro zapojení dvou svítidel 10 W a 3 W ▪ široké možnosti zapojení, jednoduchá montáž s cModulem; hlavní zdroj energie je napojen na eModul 4/8 pomocí jednotlivých adaptérů, díky čemuž je tento systém libovolně (téměř neomezeně) nastavitelný ▪ specifikace zdroje elektrické energie: - pro clarios 10 W používejte napětí 15 V - pro 3 W svítidla používejte napětí 12 V - zatížení zdroje el. energie musí být shodné s celkovým zatížením všech zapojených svítidel (zatížení zdroje = celkové zatížení bodovek) ▪ kontrolní jednotka s 12 přednastavenými programy změny barev, 3 z nich libovolně nastavitelné dle požadavků zákazníka; 20 stálých barev nastavitelných pomocí bezdrátového dálkového ovladače; přídavné cModuly a/nebo přídavné RGB bezdrátové řídicí jednotky mohou být zapojeny do sítě pro nastavení světelných scénářů širšího měřítka; dosah bezdrátového dálkového ovladače je cca 50 m ▪ jednoduchá montáž díky systému s profi zástrčkami IP 67 ▪ rozsah teplot od - 25°C do + 50°C
Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
13 / 18
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ cModul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. ▪ cModul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. ▪ cModul dostupný také s adaptéry DMX, DALI ou KNX.
12
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
clarios-mini
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem 5m
fb funk
easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se eModul zapojením IP 67 bm4 cModul
Kleine Anlage, bis 20 W ▪ small systems up to 20 W ▪ malé systémy, do 20 W
clarios-mini 5m
fb funk
eModul bm4
cModul
Größere Anlage, ab 20 W ▪ larger systems as of 20 W ▪ větší systémy, nad 20 W
nahezu unbegrenzt erweiterbar extensible with virtually no limits téměř neomezená možnost prodloužení
clarios 5m eModul
fb funk cModul
5m power supply
nahezu unbegrenzt erweiterbar extensible with virtually no limits téměř neomezená možnost prodloužení power supply
5m
Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel clarios Lamps Svítidlo
Lichtstrom Lighting current 5m Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku eModul
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
15 V DC
10 W
5 m S67
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Leuchten für easy RGB System ▪ luminaires for the easy RGB system ▪ svítidla pro systém easyRGB
clarios RGB ▪ Edelstahl ▪ stainless steel ▪ nerez ocel 75030.70.21.43
RGB LED
400 lm
RGB fb funk
45°
cModul clarios RGB ▪ Aluminium, harteloxiert ▪ hard anodised aluminium ▪ tvrdě anodizovaný hliník
75031.72.21.43
RGB LED
400 lm
RGB LED
120 lm
clarios-mini RGB 47203.71.22.42
5m
RGB
45°
15 V DC
10 W
5power m S67 supply
RGB
45°
12 V DC
3W
5 m S67
RGB
45°
12 V DC
3W
5 m S67
power supply
5m
brilliance-midi RGB ▪ rund ▪ round ▪ kulatý 49503.71.22.42
RGB LED
120 lm
brilliance-midi RGB ▪ quadratisch ▪ square ▪ čtvercový 49603.71.22.42
RGB LED
120 lm
RGB
45°
12 V DC
3W
5 m S67
RGB LED
120 lm
RGB
3 x diffus
12 V DC
3W
5 m S67
dome-spot RGB 2105.71.22.42 IS
easy RGB-Controller cModul
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. An ein cModul können zwei Spots oder eModule über Steckverbinder angeschlossen werden. Spannung 230 V, max. Leistung 20 W, Anschlussleitung 2 m mit Schukostecker Schutzart IP 44, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm. Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. 2 spots or eModules can be connected to a single cModul via plug connectors. Voltage 230 V, max. rating 20 W, connecting cable 2 m with safety plug protection class IP 44, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm. Bezdrátový RGB spínač může být zapojen do sítě spolu s další řídící jednotkou RGB pro světelné scénáře širšího měřítka. 2 svítidla nebo eModuly mohou být zapojeny do jediného cModulu přes konektory. Napětí 230 V, max. zatížení 20 W, připojovací kabel 2m dlouhý s bezpečnostní zástrčkou a krytím IP 44, rozměry: d 170 mm, š 120 mm, v 60 mm. Art.No.: 75020.94.42.99
13 Made in Germany
dot-spot
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 JS
Fernbedienung ▪ remote control ▪ dálkový ovladač
►
easy RGB fb funk
Zur Steuerung des cModuls erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm. Required for controlling the cModul. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included Protection class IP 20, Range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm. Nutný pro řízení cModulu. 12 přednastavených programů barevných změn a 20 nastavitelných stálých barev. S funkcí stmívání. Vybraný program lze uschovat a automaticky restartovat při zapnutí systému. Dvě baterie součástí produktu, krytí IP 20, dosah dálkového ovládání cca 50 m, rozměry: d 140 mm, š 45 mm, v 30 mm. Art.No.: 1621.99.00.99 KS
Erweiterung ▪ extension ▪ rozšíření ► easy RGB eModul bm4
Zur Erweiterung des easy RGB cModuls bei Kleinanlagen. Mit dem eModul bm4 und dem cModul können folgende Spots betrieben werden: 3 - 5 Stck. 3 W Spots oder 1 Stck. 10 W und 2 - 3 Stck. 3 W Spots. Die Stromversorgung erfolgt durch das cModul. Das eModul bm4 besitzt ein 5 m Anschlusskabel zum cModul. An das cModul kann max. ein eModul bm4 angeschlossen werden. Schutzart IP 67. Abmessungen: L 50 mm, B 50 mm, H 40 mm. For extending the easy RGB cModul in smaller installations. The eModul bm4 and the cModul can support the following spots: 3 - 5 items 3 W spot, or 1 item 10 W and 2 - 3 items 3 W spot. Power is supplied via the cModul. The eModul bm4 has a 5 m connecting cable to the cModul. A max. of one eModul bm4 can be connected to the cModul. Protection class IP 67. Dimensions: L 50 mm, W 50 mm, H 40 mm. Pro rozšíření easy RGB cModulu v menších systémech. eModul bm4 a cModul mohou být doplněny svítidly: 3 - 5 ks 3 W stítidel, nebo jedno 10 W svítidlo a 2 - 3 ks 3 W svítidel. Energie dodávána přes cModul. eModul bm4 má 5 m dlouhý připojovací kabel k cModulu. Maximálně jeden eModul bm4 může být zapojen k cModulu. Krytí IP 67. Rozměry: d 50 mm, š 50 mm, v 40 mm.
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Art.No.: 75044.94.42.99
LS
Erweiterung ▪ extension ▪ rozšíření ► easy RGB eModul 4, eModul 8
Zur Erweiterung des easy RGB cModuls um 4, bzw. 8 weitere Spots mit 10 W, bzw 3 W. Die Stromversorgung erfolgt durch ein separates Netzteil, dessen Leistung und Spannung sich nach den angeschlossenen Spots richtet. Das eModul besitzt ein 5 m Anschlusskabel für den RGB-Signaleingang und ein 5 m Anschlusskabel zum Netzteil, Schutzart IP 67. For extending the easy RGB cModul by 4 or 8 additional spots with 10 W or 3 W. Power is provided by a separate power supply with a rating and voltage to match the spots connected to it. The eModul comes with a 5 m connecting cable for the RGB signal input and a 5 m connecting cable to the power supply, protection class IP 67. eModul 4
Pro rozšíření easy RGB cModulů 4 nebo 8 přídavnými svítidly s 10 W nebo 3 W. Energii zajišťuje samostatný zdroj se zatížením a výkonem, jež odpovídají součtu všech svítidel k nim připojených. eModul je dodáván s 5 m dlouhým kabelem pro příjem RGB signálu a 5 m dlouhým kabelem pro připojení ke zdroji napětí, krytí IP 67. eModul 4 ► Art.No.: 75024.94.42.99 ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 50 mm/50 mm/40 mm eModul 8
eModul 8 ► Art.No.: 75028.94.42.99 ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 50 mm/50 mm/90 mm MS
Verschlusskappe ▪ blind cap ▪ záslepka ► BS ps M12
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz. Protects unused sockets against moisture and dirt. Chrání nevyužité zdířky proti vniknutí vlhkosti a nečistot. Art.No.: 1628.94.00.99 NS
Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ připojovací kabel ► VL RGB 5 M12, VL RGB 10 M12
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Délka 5 m, nebo 10 m, pro prodloužení připojovacího vedení. Krytí IP 67. VL RGB 5 M12 ► Art.No.: 75005.99.21.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 5 m VL RGB 10 M12 ► Art.No.: 75010.99.21.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 10 m
14
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 OS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj elektrické energie ► nt 15/xx
LED-Netzteil 15 V mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 15 V with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Zdroj elektrické energie s 15 V a stabilizátorem výkonu. Napětí in: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní vedení 30 cm dlouhý kabel, otevřený. nt 15/30 ► Art.No.: 5044.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 3 x clarios RGB 10 W or 2 x clarios RGB 10 W + 3 x 3 W Spots or 1 clarios RGB 10 W + 6 x 3 W Spots)
nt 15/30
nt 15/60 ► Art.No.: 5045.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 6 x clarios RGB 10 W) nt 15/100 ► Art.No.: 5046.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm (max. 10 x clarios RGB 10 W)
PS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj elektrické energie ► nt 12/xx
LED-Netzteil 12 V mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 12 V with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Zdroj elektrické energie s 12 V a stabilizátorem výkonu. Napětí in: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní vedení 30 cm dlouhý kabel, otevřený. nt 12/30 ► Art.No.: 5018.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 10 x RGB 3 W Spots)
nt 12/30
QS
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
nt 12/60 ► Art.No.: 5020.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 20 x RGB 3 W Spots) Kabelverbinder ▪ cable junction ▪ spojka kabelu - rovná ► KV G 68
Kabelverbinder IP 68 gerade (zum Anschluss der Netzteile an die eModule, bzw. an die Netzzuleitung). Cable junction IP 68 straight (for connecting power supplies to eModules and/or to mains supply). Spojka kabelu - rovná, IP 68 (pro připojení zdroje el. energie k eModulu a/nebo k hlavnímu zdroji). Art.No.: 5030.94.00.99
RS
Kabelverbinder ▪ cable junction ▪ spojka kabelu - T-kus ► KV T 68
Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder (zum Anschluss der Netzteile an die eModule, bzw. an die Netzzuleitung). Cable junction IP 68 T junction (for connecting power supplies to eModules and/or to mains supply). Spojka kabelu - T-kus, IP 68 (pro připojení zdroje el. energie k eModulu a/nebo k hlavnímu zdroji). Art.No.: 5031.94.00.99
15 Made in Germany
dot-spot
Farblichtsystem für freie Verdrahtung
Colour lighting system with freely configurable wiring Systém barevného osvětlení s volně nastavitelným zapojením 12/15 V DC
easy RGB
▪ Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und object-light 3 W ▪ einfache Realisierung größerer Anlagen durch das easy RGB-System; auch für den Aufbau größerer Anlagen wird nur ein RGBController benötigt, die Stromversorgung der Spots erfolgt durch separate Netzteile ▪ Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots 12 V Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = Gesamtleistung der Spots) 12 mit V 12 voreingestellten 12 V 12 V 12 V ▪ Steuerung Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 AC/DC DC AC/DC DC Festfarben über Funk-Fernbedienung einstellbar; weitere cModule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m ▪ einfache Installation, jede RGB-Leuchte besitzt ein 5-adriges Anschlusskabel (+/- und Farbsignale rot, grün, blau); alle Leuchten in einer Anlage können parallel verdrahtet werden IP 68 IP 68 IP 67 IP 67 IP 44 IP 44 ▪ wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and object-light 3 W ▪ large scale systems are easy to implement thanks to the easy RGB system; only a single RGB controller required even for larger systems; power is provided to the spots via separate power supplies ▪ power supply characteristics: - for 10 W clarios spots use 15 V power supply V4A- forV4A 3 W spots use 12 V power supply 316 L supply rating must match 316 -Lthe power rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) t 3 t the3overall ▪ control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer‘s requirements; 20 fixed colours configurable via wireless remote control; additional cModules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m 10larger-scale t 10t up ▪ easy installation, each RGB luminaire comes with a 5-wire connecting cable (+/- and red, green, blue colour signals); all luminaires in a system can be wired in parallel
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
▪ dálkově ovládaný RGB systém barevného osvětlení pro clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi a object-light 3 W 316L 316L ▪ jednoduchá realizace osvětlovacích systému širších měřítek díky easy RGB systému; jediný RGB spínač je potřeba i pro větší systémy; energie je rozváděna ke svítidlům pomocí jednotlivých adaptérů ▪ specifikace zdroje elektrické energie: - pro clarios 10 W používejte napětí 15 V - pro 3 W svítidla používejte napětí 12 V - zatížení zdroje el. energie musí být shodné s celkovým zatížením všech zapojených svítidel (zatížení zdroje = celkové zatížení bodovek) ▪ kontrolní jednotka s 12 přednastavenými programy změny barev, 3 z nich libovolně nastavitelné dle požadavků zákazníka; 20 stálých barev nastavitelných pomocí bezdrátového dálkového ovladače; přídavné cModuly a/nebo přídavné RGB bezdrátové řídicí jednotky mohou být zapojeny do sítě pro nastavení světelných scénářů širšího měřítka; dosah bezdrátového dálkového ovladače je cca 50 m ▪ jednoduchá montáž, každé RGB svítidlo má 5ti-žilový připojovací kabel (+/- a červený, zelený, modrý); všechna svítidla v systému mohou být zapojena paralelně Netzteile und Zubehör Seite ▪ power supply and accessories page ▪ zdroje a příslušenství na straně:
18
Optionen ▪ options ▪ varianty: ▪ cModul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. ▪ cModul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. ▪ cModul dostupný také s adaptéry DMX, DALI ou KNX. Anschlussplan ▪ wiring diagram ▪ plán zapojení clarios
clarios-mini
brilliance-mini
object-light
fc funk + B G R
nt 15/30
nt 12/30 fb funk
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
16
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
Farblichtsystem für freie Verdrahtung Colour lighting system with freely configurable wiring Systém barevného osvětlení s volným zapojením Artikelnummer Article number Číslo produktu
Leuchtmittel Lamps Svítidlo
Lichtstrom Lighting current Svítivost
Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku
Spannung Tension Napětí
Leistung Wattage Výkon
Kabel Cable Kabel
RGB
15 V DC
10 W
5m
clarios RGB ▪ Edelstahl ▪ stainless steel ▪ nerez ocel 75130.70.20.43
RGB LED
400 lm
45°
clarios RGB ▪ Aluminium, harteloxiert ▪ hard anodised aluminium ▪ tvrdě anodizovaný hliník 75131.72.20.43
RGB LED
400 lm
RGB
45°
15 V DC
10 W
5m
RGB LED
120 lm
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
45°
12 V DC
3W
5m
RGB
60° diffus
12 V DC
3W
5m
RGB
60° diffus
12 V DC
3W
5m
clarios-mini RGB 47403.71.20.42
brilliance-midi RGB ▪ rund ▪ round ▪ kulatý 49503.71.20.42
RGB LED
120 lm
brilliance-midi RGB ▪ quadratisch ▪ square ▪ čtvercový 49603.71.20.42
RGB LED
120 lm
object-light RGB ▪ rund ▪ round ▪ kulatý 3506.71.20.42
RGB LED
120 lm
object-light RGB ▪ quadratisch ▪ square ▪ čtvercový 3507.71.20.42 IF
RGB LED
120 lm
RGB-Controller fc funk
Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. Spannung 6 - 26 V, Strom max. 4 A pro Kanal. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 100 mm, B 50 mm, H 35 mm. Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. Voltage 6 - 26 V, current max. 4 A per channel. Protection class IP 20, dimensions: L 100 mm, W 50 mm, H 35 mm. Dálkový RGB spínač může být zapojen do sítě bezdrátově s další barevnou řídící jednotkou RGB pro světelné scénáře širšího měřítka. Napětí 6 - 26 V, el. proud max. 4 A na kanál. Krytí IP 20, rozměry: d 100 mm, š 50 mm, v 35 mm. Art.No.: 5025.99.00.99 Fernbedienung ▪ remote control ▪ dálkový ovladač ► easy RGB fb funk
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
JF
Zur Steuerung der fc Funk erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm. Required for controlling the fc wireless. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm. Nutný pro dálkové ovládání RGB spínače. 12 přednastavených programů barevných změn a 20 nastavitelných stálých barev. S funkcí stmívání. Vybraný program lze uschovat a automaticky restartovat při zapnutí systému. Dvě baterie součástí produktu, krytí IP 20, dosah dálkového ovládání cca 50 m, rozměry: d 140 mm, š 45 mm, v 30 mm. Art.No.: 1621.99.00.99
17 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství Artikelnummer Article No. Číslo produktu
Steckersystem Connector system Konektorový systém
Freie Verdrahtung Freely configurable wiring Volné zapojení
Zubehör Accessories Příslušenství
brilliance-mini 12 V 2073.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2074.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
brilliance-midi 12 V 49103.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49303.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49203.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
49403.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
brilliance-midi RGB 49503.xxx
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
U V W
49603.xxx
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
U V W
49503.xxx no plug
IF JF
DF
MF
PF QF
U V W
49603.xxx no plug
IF JF
DF
MF
PF QF
U V W
dome-spot 12 V 2101.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2102.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2103.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
2104.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF
U V W
dome-spot RGB 2105.xxx
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
U V W
clarios-mini 12 V 47103.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
47303.xxx
AS BS CS DS ES
AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
clarios-mini RGB 47203.xxx
IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS
47403.xxx no plug
A B C D E F U V W IF JF
DF
MF
PF QF A B C D E F U V W
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
clarios 24 V 2510.xxx
FS GS HS
FF GF HF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
2520.xxx
FS GS HS
FF
HF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
2610.xxx
FS GS HS
FF GF HF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
2620.xxx
FS GS HS
FF
KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W
HF
clarios 230 V 2523.xxx
NF OF PF QF A B C D E F U V W
2623.xxx
NF OF PF QF A B C D E F U V W
clarios RGB 75030.xxx
IS JS KS LS MS NS OS QS RS
A B C D E F U V W
75031.xxx
IS JS KS LS MS NS OS QS RS
A B C D E F U V W
75130.xxx
IF JF
EF
MF
PF QF A B C D E F U V W
75131.xxx
IF JF
EF
MF
PF QF A B C D E F U V W
object-light RGB 3506.xxx
IF JF
DF
MF
PF QF
3507.xxx
IF JF
DF
MF
PF QF
AS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► NT 6, 20, 45, 105
Netzteil, Ausgangsspannung 12 V AC, Eingangsspannung 230 V 50 Hz, Schutzart IP 66. Netzteile mit 12 V AC Niedervolt Steckersystem. Power supply, output voltage 12 V AC, input voltage 230 V 50 Hz, protection class IP 66. Power supply with 12 V AC low voltage connector system.
NT 6
NT 20
Zdroj elektrické energie, napětí out 12 V AC, napětí in 230 V 50 Hz, krytí IP 66. Zdroj el. energie s 12 V AC nízkonapěťovým systémem připojení. NT 6 ► Art.No.: 2013.94.42.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 6 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ zapojielný zdroj el. energie ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 55 mm/50 mm/70 mm NT 20 ► Art.No.: 2014.94.42.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 20 W ► Steckernetzteil ▪ pluggable power supply ▪ zapojitelný zroj el. energie ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 65 mm/55 mm/75 mm NT 45 ► Art.No.: 2015.94.42.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 45 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber cable with shaped plug ▪ 2 m dlouhý kabel s tvarovanou zástrčkou ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 100 mm/60 mm/65 mm
NT 45
NT 105
NT 105 ► Art.No.: 2016.94.42.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 105 W ► 2 m Gummikabel mit Konturenstecker ▪ 2 m rubber cable with shaped plug ▪ 2 m dlouhý kabel s tvarovanou zástrčkou ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 140 mm/80 mm/75 mm
18
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství BS
Dämmerungsschalter ▪ light sensitive switch ▪ senzorický spínač osvětlení ► Sensor
12 V, Leistung max. 105 W für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem. Schaltet die Beleuchtung bei Dämmerung automatisch ein. Sensor wird am Ausgang des Netzteils angeschlossen. Lieferung mit Dübel und Erdspieß. Schutzart IP 44, Abmessungen: Ø 70 mm, H 40 mm. 12 V, max. rating 105 W for 12 V AC low voltage connector system. Switches lighting on automatically at twilight. Sensor is connected to the power supply output side. Supplied with rawl plugs and ground spike. Protection class IP 44, dimensions: Ø 70 mm, H 40 mm. 12 V, zatížení max. 105 W pro 12 V AC nízkonapěťový systém připojení. Zapíná svítidla automaticky při setmění. Senzor je připojen na zdroj el. energie na výstupu. Vybaven zástrčkami a zemním trnem. Krytí IP 44, rozměry: Ø 70 mm, výška 40 mm. Art.No.: 2028.94.42.92
CS
Kabelverteiler ▪ cable distributor ▪ kabelový rozvaděč ► KV 3, KV 6
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Nicht verwendete Anschlüsse sind mit Schutzkappen zu versehen. Schutzart IP 44. For 12 V AC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Any connectors which are not used must be protected with a blind cap. Protection class IP 44. KV 3
Pro 12 V AC nízkonapěťový systém připojení, určený pro zapojení několika svítidel do jednoho zdroje el. energie. Každý nevyužitý konektor musí být opatřen záslepkou. Krytí IP 44. KV 6
KV 3 ► Art.No.: 2020.94.02.92 ► 1 Eingang, 3 Ausgänge ▪ 1 input, 3 outputs ▪ 1 vstup, 3 výstupy KV 6 ► Art.No.: 20001.94.02.92 ► 1 Eingang, 6 Ausgänge ▪ 1 input, 6 outputs ▪ 1 vstup, 6 výstupů DS
Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ připojovací kabel ► VLK 1.5, 5, 10
For 12 V AC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class IP 44. Pro 12 V AC nízkonapěťový systém připojení, pro prodloužení kabelů osvětlení a spojení systémů větších rozměrů, krytí IP 44. VLK 1.5 ► Art.No.: 2023.99.42.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 1.5 m VLK 5 ► Art.No.: 2024.99.42.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 5.0 m
VLK 1.5
VLK 5
VLK 10
VLK 10 ► Art.No.: 2025.99.42.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 10.0 m ES
Spezial Schrumpfschlauch ▪ special shrink tubing ▪ speciální smršťovací bužírka ► SSK 16/7, 16/120
Zur Erstellung wasserdichter Kabelverbindungen mit 12 V Steckersystem. Der Schrumpfschlauch wird anstelle der Überwurfmutter über der Steckkupplung verschrumpft.
SSK 16/7
For creating watertight cable connections with 12 V connector system. The shrink tubing is shrunk onto the plug coupling instead of the cap nut. Pro vytvoření vodotěsného zapojení kabelů s 12 V systémem připojení. Smršťovací bužírka je použita na spojení kabeláže. SSK 16/7 ► Art.No.: 5038.99.00.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 70 mm SSK 16/120 ► Art.No.: 5039.99.00.99 ► Länge zum selbst zuschneiden ▪ for cutting to length ▪ pro nařezání na přesnou délku: 1200 mm
SSK 16/120
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Für 12 V AC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart IP 44.
19 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství FS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 24/30S, 24/60S, 24/100S
Netzteil, Ausgangsspannung 24 V DC, Eingangsspannung 90 - 295 V, 50 Hz, Zuleitung 30 cm, mit Schukostecker. Netzteile für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem. Schutzart IP 64. Power supply, output voltage 24 V DC, input voltage 90 - 295 V, 50 Hz, cable length 30 cm, with safety plug. Power supplies for 24 V DC low voltage connector system. Protection class IP 64. Zdroj elektrické energie, napětí out 24 V DC, napětí in 90 - 295 V, 50 Hz, délka kabelu 30 cm, s bezpečnostní zástrčkou. Zdroje el. energie s 24 V DC nízkonapěťovým systémem připojení. Krytí IP 64. NT 24/30S ► Art.No.: 2930.94.42.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm
nt 24/30S
NT 24/60S ► Art.No.: 2960.94.42.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v):181 mm/62 mm/35 mm
►
NT 24/100S ► Art.No.: 2900.91.42.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm
►
GS
Kabelverteiler ▪ cable distributor ▪ kabelový rozvaděč ► KV 24/2, 24/3
Für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Schutzart IP 67. For 24 V DC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Protection class IP 67. Pro 24 V DC nízkonapěťový systém připojení, určený pro zapojení několika svítidel do jednoho zdroje el. energie. Krytí IP 44. KV 24/2 ► Art.No.: 2043.94.02.94 ► 1 input, 2 outputs ▪ 1 input, 2 outputs ▪ 1 vstup, 2 výstupy
KV 24/2
KV 24/3 ► Art.No.: 2046.94.02.94 ► 1 input, 3 outputs ▪ 1 input, 3 outputs ▪ 1 vstup, 3 výstupy
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
HS
Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ připojovací kabel ► VLK 24/5, 24/10
Für 24 V DC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart IP 67. For 24 V DC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class IP 67. Pro 24 V DC nízkonapěťový systém připojení, pro prodloužení kabelů osvětlení a spojení systémů větších rozměrů, krytí IP 67. VLK 24/5 ► Art.No.: 2044.99.11.94 ► Länge ▪ length ▪ délka: 5.0 m VLK 24/10 ► Art.No.: 2045.99.11.94 ► Länge ▪ length ▪ délka: 10.0 m IS
easy RGB-Controller cModul
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 13 Art.No.: 75020.94.42.99
JS
Fernbedienung ▪ remote control ▪ dálkový ovladač ► easy RGB fb funk
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 14 Art.No.: 1621.99.00.99
KS
Erweiterung ▪ extension ▪ rozšíření ► easy RGB eModul bm4
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 14 Art.No.: 75044.94.42.99
LS
Erweiterung ▪ extension ▪ rozšíření ► easy RGB eModul 4, eModul 8
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 14 eModul 4 ► Art.No.: 75024.94.42.99 eModul 4
eModul 8
eModul 8 ► Art.No.: 75028.94.42.99
20
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství MS
Verschlusskappe ▪ blind cap ▪ záslepka ► BS ps M12
Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz. Protects unused sockets against moisture and dirt. Chrání nevyužité zdířky proti vniknutí vlhkosti a nečistot. Art.No.: 1628.94.00.99
NS
Verbindungskabel ▪ connecting cable ▪ připojovací kabel ► VL RGB 5 M12 & VL RGB 10 M12
Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Délka 5 m, nebo 10 m, pro prodloužení vedení. Krytí IP 67. VL RGB 5 M12 ► Art.No.: 75005.99.21.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 5.0 m VL RGB 10 M12 ► Art.No.: 75010.99.21.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 5.0 m
OS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 15/xx
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 15 nt 15/30 ► Art.No.: 5044.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 3 x clarios RGB 10 W or 2 x clarios RGB 10 W + 3 Stck. 3 W Spots or 1 clarios RGB 10 W + 6 x 3 W Spots) nt 15/60 ► Art.No.: 5045.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 6 x clarios RGB 10 W)
nt 15/30
PS
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 12/xx
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 15 nt 12/30 ► Art.No.: 5018.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 10 x RGB 3 W Spots) nt 12/60 ► Art.No.: 5020.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 20 x RGB 3 W Spots)
AF
nt 12/30
Steckernetzteil ▪ pluggable power adapter ▪ adaptér ► snt 12/5,7
Steckernetzteil, 12 V DC, 5,7 W, spannungsstabilisiert, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 70 mm, B 25 mm, H 60 mm. Pluggable power adapter, 12 V DC, 5.7 W, voltage stabilized, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, dimensions: L 70 mm, W 25 mm, H 60 mm. Adaptér do zásuvky, 12 V DC; 5,7 W; stálé napětí, krytí IP 20 se zásuvkou 5,5/2,5 mm, rozměry: d 70 mm, š 25 mm, v 60 mm. Art.No.: 5013.99.02.92 BF
Steckernetzteil ▪ pluggable power adapter ▪ adaptér ► snt 12/9,6
Steckernetzteil, 12 V DC, 9,6 W, spannungsstabilisiert, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 70 mm, B 30 mm, H 65 mm. Pluggable power adapter, 12 V DC, 9.6 W, voltage stabilised, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, dimensions: L 70 mm, W 30 mm, H 65 mm. Adaptér do zásuvky, 12 V DC, 9,6 W, stálé napětí, krytí IP 20 se zásuvkou 5,5/2,5 mm, rozměry: d 70 mm, š 30 mm, v 65 mm. Art.No.: 5014.99.02.92
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
nt 15/100 ► Art.No.: 5046.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm (max. 10 x clarios RGB 10 W)
21 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství CF
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 12/12 do
Netzteil, 12 V DC, 12 W, spannungsstabilisiert. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Eingangsspannung 100 - 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: Ø 53 mm, H 24 mm. Power supply, 12 V DC, 12 W, voltage stabilized. For installation in flush-mounted and cavity wall sockets. Input voltage 100 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, H 24 mm. Zdroj elektrické energie, 12 V DC, 12 W, stálé napětí. Pro instalaci pod omítku nebo montáž do dutých zdí. Napětí in 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, rozměry: Ø 53 mm, v 24 mm. Art.No.: 1656.99.99.92
DF
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 12/30-240
LED-Netzteil 12 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 12 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. LED zdroj elektrické energie, 12 V DC se stabilizátorem napětí. Napětí in 90 - 295 V, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní kabel 30 cm dlouhý, otevřený. nt 12/30 ► Art.No.: 5018.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm
nt 12/30
nt 12/60 ► Art.No.: 5020.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm
►
nt 12/100 ► Art.No.: 5022.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm
►
nt 12/150 ► Art.No.: 5024.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 150 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 228 mm/68 mm/39 mm
►
nt 12/240 ► Art.No.: 5009.94.50.92 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 240 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 252 mm/90 mm/42 mm
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
►
EF
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 15/30-100
LED-Netzteil 15 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 15 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and out-put line 30 cm cable, open. LED zdroj elektrické energie, 15 V DC se stabilizátorem napětí. Napětí in 90 - 295 V, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní kabel 30 cm dlouhý, otevřený.
nt 15/30
nt 15/30 ► Art.No.: 5044.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm nt 15/60 ► Art.No.: 5045.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm
►
nt 15/100 ► Art.No.: 5046.99.50.93 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm
►
FF
Steckernetzteil ▪ pluggable power adapter ▪ adaptér ► snt 24/24
Steckernetzteil, 24 V DC, 24 W, spannungsstabilisiert, 100 - 240 V, 50/60 Hz, Schutzart IP 20 mit Hohlstecker 5,5/2,5 mm, Abmessungen: L 80 mm, B 30 mm, H 65 mm. Pluggable power adapter, 24 V DC, 24 W, voltage stabilized, 100 - 240 V, 50/60 Hz, protection class IP 20 with DC plug 5.5/2.5 mm, dimensions: L 80 mm, W 30 mm, H 65 mm. Adaptér do zásuvky, 24 V DC, 24 W, stálé napětí, 100 - 240 V, 50/60 Hz, krytí IP 20 se zásuvkou 5,5/2,5 mm, rozměry: d 80 mm, š 30 mm, v 65 mm. Art.No.: 5015.99.02.94
22
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství GF
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 24/12 do
Netzteil, 24 V DC, 12 W, spannungsstabilisiert. Zum Einbau in Unterputz- und Hohlraumdosen. Eingangsspannung 220 240 V, 50/60 Hz, Abmessungen: Ø 53 mm, H 24 mm. Power supply, 24 V DC, 12 W, voltage stabilized. For installation in flush-mounted and cavity wall sockets. Input voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz, dimensions: Ø 53 mm, H 24 mm. Zdroj elektrické energie, 24 V DC, 12 W, stálé napětí. Pro instalaci pod omítku nebo montáž do dutých zdí. Napětí in 220 240 V, 50/60 Hz, rozměry: Ø 53 mm, v 24 mm. Art.No.: 5016.94.50.94 HF
Netzteil ▪ power supply ▪ zdroj el. energie ► nt 24/30-240
LED-Netzteil 24 V DC mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangs- und Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 24 V DC with voltage stabiliser. Input voltage: 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. LED zdroj elektrické energie, 24 V DC se stabilizátorem napětí. Napětí in 90 - 295 V AC, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní kabel 30 cm dlouhý, otevřený. nt 24/30 ► Art.No.: 5017.94.50.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 30 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm nt 24/60 ► Art.No.: 5019.94.50.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm
►
nt 24/30
nt 24/100 ► Art.No.: 5021.94.50.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 100 W ► Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm nt 24/150 ► Art.No.: 5023.94.50.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 150 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 228 mm/68 mm/39 mm
►
nt 24/240 ► Art.No.: 5095.94.50.94 ► Leistung ▪ rating ▪ zatížení: 240 W Abmessungen (L/B/H) ▪ dimensions (L/W/H) ▪ rozměry (d/š/v): 252 mm/90 mm/42 mm
IF
RGB-Controller fc funk
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 17 Art.No.: 5025.99.00.99
JF
Fernbedienung ▪ remote control ▪ dálkový ovladač ► easy RGB fb funk
Ausführliche Beschreibung auf Seite ▪ Detailed description on page ▪ Podrobný popis na straně: 17 Art.No.: 1621.99.00.99
KF
Dimmermodul ▪ dimmer module ▪ stmívací modul ► dm 10
Dimmermodul, Eingangsspannung 10 - 24 V DC, max. Strom 10 A. Das Dimmermodul wird zwischen Netzteil und die Spots geklemmt. Die Helligkeitsregelung erfolgt mit Drehregler oder 1 - 10 V Eingangssignal. Lieferumfang: Dimmermodul, Drehregler, Klammern für Hutschienenmontage. Schutzart IP 10. Bei Verwendung im Außenbereich muss das Modul in ein entsprechendes Gehäuse eingebaut werden. Abmessungen: L 90 mm, B 52 mm, H 35 mm. Dimmer module, input voltage 10 - 24 V DC, max. current 10 A. The dimmer module is fitted between the power supply and the spots. Brightness control via dial or 1 - 10 V input signal. Comprises: Dimmer module, control dial, clamps for installation on top hat rail. Protection class IP 10. The module must be fitted in an adequate housing for exterior use. Dimensions: L 90 mm, W 52 mm, H 35 mm.
-
+ 1 - 10 V
Stmívací modul, napětí in 10 - 24 V DC, max. el. proud 10 A. Stmívací modul je umístěn mezi zdroj elektrické energie a svítidla. Řízení jasu přes číselník, 1 - 10 V vstupní signál. Obsahuje: stmívač, číselník, svorky pro montáž na horní kolejnici. Krytí IP 10. Modul musí být umístěn v příslušném krytu pro použití v exteriéru. Rozměry: d 90 mm, š 52 mm, v 35 mm.
dm10 power supply
Art.No.: 1620.99.00.96
...
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní objektová a zabudovatelná svítidla
►
23 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství LF
Anschlussleitung ▪ connecting line ▪ spojovací vedení ► AK 50 PUR 2 x 0,5
Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PUR Mantelleitung für Außen, mikrobenbeständig. Line for freely plannable wiring of custom systems. PUR sleeve for exterior applications, microbe resistant. Vedení pro různé možnosti zapojení kabelů dle typu systému. PUR vedení pro použití v exteriéru, antimikrobiální úprava. Art.No.: 5047.99.10.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 50 m MF
Anschlussleitung ▪ connecting line ▪ spojovací vedení ► AK 50 PVC 5 x 0,5
Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PVC Mantelleitung 5-adrig, für RGB Anlagen. Line for freely plannable wiring of custom systems. 5 wire cable with PVC sleeve for RGB systems. Vedení pro různé možnosti zapojení kabelů dle typu systému. 5ti-žilový kabel s PVC pouzdrem pro systémy RGB. Art.No.: 5048.99.20.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 50 m NF/QS
Kabelverbinder ▪ cable connector ▪ spojka kabelu - rovná ► KV G 68
Kabelverbinder IP 68 gerade, zur wasserdichten Verbindung von zwei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm. Cable connector IP 68 straight, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm. Spojka kabelu - rovná IP 68, pro vodotěsná spojení 2 až 3 žilových kabelů, vnější rozměry pouzdra 3 - 13 mm. Art.No.: 5030.94.00.99
OF/RS
Kabelverbinder ▪ cable connector ▪ spojka kabelu - T-kus ► KV T 68
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder zur wasserdichten Verbindung von drei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser 3 - 13 mm. Cable connector IP 68 T union, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm. Spojka kabelu - T-kus IP 68, pro vodotěsná spojení 2 až 3 žilových kabelů, vnější rozměry pouzdra 3 - 13 mm. Art.No.: 5031.94.00.99
PF
Gel-Box 1
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 4 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. zwei 5-fach WAGO-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm. Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 4 luminaires with a single feed line. Supplied with two 5x WAGO clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm. Gelový box, pro vodotěsná spojení. Díky gelovému boxu můžete kdykoliv znovu zasáhnout do kabeláže kvůli údržbě či rozšíření systému. Pro zapojení až 4 svítidel pomocí jednoho napájecího kabelu. Součástí jsou dvě svorkovnice 5x WAGO. Krytí IP 67, rozměry: d 155 mm, š 50 mm, v 33 mm. Art.No.: 5032.94.00.99
QF
Gel-Box 2
Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 7 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl. vier 5-fach WAGO-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm. Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for servicing or extensions to the system. For wiring of up to 7 luminaires with a single feed line. Supplied with four 5xWAGO clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm. Gelový box, pro vodotěsná spojení. Díky gelovému boxu můžete kdykoliv znovu zasáhnout do kabeláže kvůli údržbě či rozšíření systému. Pro zapojení až 7 svítidel pomocí jednoho napájecího kabelu. Součástí jsou čtyři svorkovnice 5xWAGO. Krytí IP 67, rozměry: d 200 mm, š 75 mm, v 37 mm. Art.No.: 5033.94.00.99
24
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství A
Erdspieß ▪ ground spike ▪ zemní trn ► ES 20
Robuster Erdspieß aus Edelstahl, bruch- und verrottungssicher. Für Gartenstrahler clarios und clarios-mini. Mit Gewindebuchse M6, Lieferung inkl. Befestigungsschraube M6 x 15. Länge 200 mm, Durchmesser 30 mm. Robust stainless steel ground spike, break and corrosion proof. For clarios and clarios-mini garden spots. With M6 threaded bushing, includes clamping screw M6 x 15. Length 200 mm, diameter 30 mm. Robustní zemní trn z nerez oceli, odolný proti zlomení a korozi. Pro zahradní svítidla clarios a clarios-mini. Se závitem M6, včetně potřebného šroubu M 6 x 15. Délka 200 mm, průměr 30 mm. Art.No.: 2026.90.00.99
B
Marderschutz ▪ marten protection ▪ ochrana kabelů proti hlodavcům ► MS 40
Schutzschlauch aus Edelstahl, Länge 400 mm, werksseitig an der Zuleitung montiert, kann nicht nachträglich angebracht werden. Protective pipe made of stainless steel, length 400 mm, fitted to feed line at factory, cannot be retrofitted. Ochrana kabelů proti hlodavcům z nerez oceli, délka 400 mm, vyrobeno na míru s napájecím kabelem, nelze změnit kabel! Art.No.: 2027.90.00.99
C
Blendschutz ▪ dazzle protection ▪ clona proti osvícení ► BS
Blendschutz aus Edelstahl für clarios, nachträglich aufsteckbar. Stainless steel dazzle protection clarios, retrofittable. Clona proti osvícení z nerez oceli pro clarios, vyměnitelná. Art.No.: 2021.90.00.99 Verlängerungsadapter ▪ extension adapter ▪ prodlužovací adaptér ► MA
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
D
Formschöner Edelstahl-Haltestab. Wird anstelle des Montagewinkels am Strahler angebracht, Länge 60 mm. Bei Verwendung der Montageverlängerungen unbedingt erforderlich. Attractive stainless steel holding rod. Used to replace the mounting bracket on the spot, length 60 mm. Required when using installation extension. Upevňovací tyč z nerez oceli. Používá se místo nosného držáku svítidla, délka 60 mm. Potřebná při prodloužení instalace. Art.No.: 2012.99.00.99
E
Montageverlängerungen ▪ installation extensions ▪ montážní prodlužovací tyč ► MV
Zusammen mit dem Verlängerungsadapter MA können die Spots an erhöhter Position montiert werden. MV 300
Supports installation of spots in a raised position in combination with extension adapter MA. Spolu s prodlužovacím adaptérem umožňuje montáž svítidel ve vyšších polohách.
MV 200
MV 100 ► Art.No.: 2017.90.00.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 100 mm MV 200 ► Art.No.: 2018.90.00.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 200 mm
MV 100
MV 300 ► Art.No.: 2019.90.00.99 ► Länge ▪ length ▪ délka: 300 mm
F
Masthalterung ▪ tree and post holder ▪ držák na stromy a sloupy ► Fix
Praktische Baum- und Pfahlhalterung. Set mit Kunststoffhalter und 4 Kabelbindern 400 mm. Zur Montage an Bäumen und Pfählen bis 200 mm Durchmesser. Practical tree and post holder. Set with plastic holder and 4 cable ties 400 mm. For installation on trees and posts of up to 200 mm diameter. Praktický držák na stromy a sloupy. Sada s plastovým držákem a 4 poutky v délce 400 mm. Pro montáž na stromy a sloupy do průměru 200 mm. Art.No.: 2029.99.00.99
25 Made in Germany
dot-spot
Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství U
Bodenkabelschacht ▪ floor junction box ▪ šachta pro kabeláž ► ksr 25
Rund, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. 25
cm
25 cm
Round, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc. Kruhová, s pochozím víkem, pro zakrytí instalace el. zdrojů, zásuvek, atd. Art.No.: 1617.94.00.99
V
Bodenkabelschacht ▪ floor junction box ▪ šachta pro kabeláž ► kse 41/28
Rechteckig, mit begehbarem Deckel, zum verdeckten Einbau von Netzteilen, Steckdosen usw. 41 cm 28 cm 32 cm
Rectangular, with walkable lid, for concealed installation of power supplies, sockets etc. Obdélníková, s pochozím víkem, pro zakrytí instalace el. zdrojů, zásuvek, atd. Art.No.: 1618.94.00.99
Einbau ksr/kse mit Drainage ▪ installation ksr/kse with drainage ▪ montáž ksr/kse s drenáží:
Erdreich ▪ ground ▪ zem Bodenkabelschacht ▪ floor junction box ▪ šachta pro kabeláž Drainageloch ca. 50 - 80 cm tief mit Kies gefüllt drainage hole approx. 50 - 80 cm deep, filled with gravel drenážní jáma cca 50 - 80 cm hluboká, vyplněná štěrkem
Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten ▪ Garden, building and recessed spots ▪ Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla
W
Abdeckfelsen ▪ cover stone ▪ kamenný kryt ► adf 1
Steinnachbildung aus GFK, zum Kaschieren von Netzteilen, Steckdosen usw. Innenabmessung: ca. B 200 mm, T 200 mm, H 300 mm. Imitation stone made of GRP, for concealing power supplies, sockets etc. Interior dimensions: approx. W 200 mm, D 200 mm, H 300 mm. Imitace kamene vyrobená z GFK, pro zakrytí instalace el. zdrojů, zásuvek, atd. Vnitřní rozměry: cca š 200 mm, Ø 200 mm, v 300 mm. Art.No.: 1956.94.00.99
26
dot-spot
[email protected] | www.dot-spot.cz