III. évfolvam.
Nagykőrös, 1913. Április 19.
16-ik szám.
NAGYKŐRÖSÉSVIDÉKE
Ó- é s U j k é c s k e , K o c s é r ,
Törtel,
Jászkarajenő
községek
társadalmi és
közérdekű
hirdetési
közlönye.
A Nagykőrösi Kertészeti é s az Ókécskei Gazdasági Egyesület hivatalos lapja. Állandó szépirodalmi melléklete a „Képes Világlap". Szerkesztőségek: Nagykörösön : X. ker. Zrinyi-utca 186 sz. Ókécskén: Lelkészi hivatal. Főszerkesztő :
Dr. Hetessy
Kálmán.
Jegyzetek.
Előfizetési dij helyben és v i d é k e n : Egész évre 6 korona, félévre 3 korona. Egyes szám ára 16 fillér. Szerkesztő és laplulajdonos:
Kiadóhivatal: Nagykőrösön, Széchenyi-tér 78 sz. Megjelenik minden szombaton.
D. Tóth Ferenc.
Dr. Kovács Imre.
séget Gemperle részére. Az eset az, hogy az 1906. évben elkészitett költségjegyzékben a pótharas ti haszonbérelt ingatlanon levő épületek jókarban tartására előirányzott összegből, a v. képviselőtestület egyik képviselő inditványára (akinek nevét ezuttal elhallgatjuk) néhány ezer koronát törölt. Emiatt aztán az épületeket nem javitották, azok összeroskadtak minek következtében a haszonbérlő jószágot nem tarthatott s az ezaltal előállott károknak megtéritését most követeli a városon. Főügyészünk ügyes védekezése folytán az 1. biróság csak a követelés egyharmadát itélte meg. De kérdés, hogy vajjon ez lesz-e a felsőbb hatóság állás pontja ? Ki felel azért, hogy ily módon nagyobbodik a p ó t a d ó ? Erről majd máskor többet.
lyiségeket s igy önmagától elesik az a szerencsétlen terv, mely az uj városházát, üzletszerüségből a postapalota mellé kivánja felépiteni. Megmaradna a szerintünk is leghelyesebb megoldási terv, melynél fogva az uj városháza a Papp Sándor és Ádám Juliánna-féle telekre, az uj járásbiróság pedig a Técsi Bálint féle ház helyére épülne. Bár nem idegenkedünk azon kissé bizarrnak tetsző eszmétől sem, mely város szépészeti szempontból kétségtelenül a legelőnyösebb, hogy t. i. a városházát a ceglédi-ut tengelyébe épitsük fel. Végül — cigány módra — kijelentjük, nem bánjuk mi akárhol is épül fel, csak már látnánk, hogy hozzá fogtak.
Tengeri kigyóvá fejlődik az elcsapott tisztviselők ügye. A pótszabályrendelet már egyszer megjárta a vármegyét. Hiányosnak találtatván ugyanis; — visszaküldetett. Erre a képviselőtestület ujra felterjesztette az ösmeretes „indokolással, együtt. Most az alispan ujból felhivta a polgármestert, hogy csatolja a tanácsnak, a pénzügyi és jogügyi bizottságnak a pótszabályrendeletre vonatkozólag külön-külön és együttes ülésében hozott véleményes jelentését. Ezáltal igen érdekes helyzet állott elő. Nevezetesen a pótszabályrendeletre vonatkozólag az ugynevezett „vészbizottságon" kivül, nem adott egy bizottság sem véleményes jelentést, Minek a ? ! . . . Igy a polgármester sem tud felterjeszteni semmit Az alispán rendelete folytán azonban bizonyára összeül Döntő fordulat előtt állunk. Ugy vaa tanács, a pénzügyi és jogügyi bizottgyunk értesülve, hogy a városi szálság s megadják az ügyérdemére voloda s ezzel kapcsolatosan a szinház natkozó javaslataikat. Hogy aztán az kérdésében valamint az épitendő városáltaluk ezután elkészitendő javaslat háza és járásbiróság elhelyezése és az felett a v. képviselőtestület ezelőtt már ártézikut furása kérdésében a legközetöbb mint egy hónapja határozott lebb megtartandó közgyülésen fognak az tisztára véletlen dolog és az ügyre határozni végérvényesen. Bízunk benne nézve teljesen közömbös. Ugyanazon hogy az ártézi kut furása ügyében eset, mint mikor előbb temetik el a kötött szerződést jóváhagyják. Inkább gyermeket, mintsem hogy az megszüaggódunk a városi szálloda s a szinletett. ház ügyéért. Pedig ha valaha, ugy most itt van az alkalom, hogy Bepörölték a várost. Még pedig végre valahára radikális módon elvágegyik volt bérlője Gemperle Vilmos juk a gordiusi csomót, mely az épipörölte be, 2 9 0 0 0 kor. kártéritésért. tendő uj középületek elhelyezése köEzen összegből a kir. törvényszék, rül támadt. Ha a szállodát Jeney Ernő mint I. foku biróság meg is itélt 9000 és F. Szabó Jenő tervei szerint felékorona tőkét s egy jó csomó perkölt- pitjük, kapunk elegendő piaci üzlethe-
Felelős szerkesztő :
Kálvineum ünnepély Izsákon. Az izsáki casinó-egyesület ifjusága által folyó évi április hó 6-án rendezett Kálvineum ünnepély ugy anyagi, mint erkölcsi tekintetben minden várakozáson felül fényesen sikerült. Az anyagi siker már az ünnepélyt megelőző napokban biztositva volt, amennyiben a helybeli ref. egyház, politikai község, pénzintézetek és egyesületek szinte versenyeztek, hogy e nemes emberbaráti intézmény létesülését adományaikkal elősegitsék. Ehez járult az ünnepély fényes sikere, amikor a casinó helyiségét szinig megtöltő közönség csaknem minden egyes tagja sietett felülfizetéssel gyarapitani a bevétel összegét. Látva a rendező bizottság a közönség szokatlan lelkesedését, a maga részéről is igyekezett megtenni mindent, hogy a várakozásnak megfelelhessen, a minthogy ma már a közvélemény egyhangú megnyilatkozásaként jelenthetjük, hogy a műsor semmi kivánni valót sem ha-
ARANYVIRÁG KRÉM Arczápolásra és mitásra a
legjobb
kézfinoszer az
Egy doboz ára 8 0 fillér. Próbatégel y30 fillér. Hozzávaló szappan 7 0 fillér.
Egyedül kapható: Gerő S á n d o r M a g y a r K o r o n a g y ó g y s z e r t á r á j á n Lapunk mai s z á m a 10 oldal.
2-ik o l d a l . 16-ik s z á m .
Nagykőrös és Vidéke
III-ik é v f o l y a m . g y o t t m a g a után. A z é n e k k a r Szilágyi S á n d o r k a r m e s t e r v e z e t é s e alatt betanult darabjait olyan classicus erővel, a legf i n o m a b b á r n y a l a t o k a t is f e l t ü n t e t ő m e s teri e g y ö n t e t ű s é g g e l a d t a elő, h o g y az b e c s ü l e t é r e vált v o l n a b á r m e l y i k ország o s v e r s e n y e n s z e r e p l ő régi, kipróbált énekkarnak. A közönség zúgó lelkesedése csak a k k o r csillapodott, m i k o r az é n e k k a r belefogott Gaál Ferenc „Népdal-egyvel e g " - é n e k m e g i s m é t l é s é b e . F é n y e s biz o n y s á g a e z a n n a k , h o g y k i s c s a p a t t a l is lehet diadalt aratni, ha a n n a k tagjait n e m az erőltetett kényszer, h a n e m a lelkesedés, a n e m e s ambició hozta össze. Barthalos Kálmán elnöki megnyitójában szépen körvonalazta a Kálvineum célját és a p r o t . lelkészi kar s z e g é n y s é gét, akik r é g e n felismerték a n n a k igazs á g á t , h o g y a g a z d a g s á g k e v é l l y é teszi az e m b e r t : m a g u k g o n d o s k o d t a k tehát arról, h o g y k e v é l y e k n e lehessenek. Szigethy Károly (volt nkőrösi káplán) szabadszállási tanitókáplán Szabó S. Zsigmond „Mese a valóságból" cimű alkalmi k ö l t e m é n y é t szavalta oly m ű v é sziesen, h o g y a n n a k hatása alatt s z e m nem maradt szárazon. V e r e s s István helybeli lelkész költői szárnyalású ünnepi beszédét mely a K á l v i n e u m célját m é g az attól távol á l l ó i d e g e n e k e l ő t t is v o n z ó v á t e t t e — ugy közben, mint a végén tapsokkal jutalmazta a közönség. Faragó Ambrus nagykőrösi tanitó Szügyi József „Karácsony est" cimű darabját énekelte sólóban, nagy hatáss a l . R á a d á s u l a „ G á l y a r a b o k é n e k é t " is e l ő a d t a . E r ő s m é g is c s e n g ő h a n g j á v a l szép sikert aratott. P ó s c h Otilia A r a n y J á n o s „Ráchel siralma"; N a g y Vilma pedig Lackó And o r „ A z e l t ö r ö t t b a b a " c, k ö l t e m é n y é vel arattak s o k tapsot. Utoljára h a g y t u k , akit először kellett volna emlitenünk Nagykőrös városának n é p s z e r ü s n á l u n k is s z e r e t e t t e l e m l e -
g e t e t t k é p v i s e l ő j é t : B a k ó J ó z s e f e t , akinek egy-egy h u m o r o s felolvasása feltűnés számba szokott menni Izsákon. A mostani elbeszélésével csak tetézte b a b é r a i t . E r e d e t i m a g y a r o s s á g g a l irt é s előadott elbeszélését lelkesen tapsolták s m é g sokáig fogják emlegetni, akik hallották. A g y ö n y ö r ű m ű s o r v é g e z t é v e l a fiat a l s á g "táncra p e r d ü l t , a m e l y n e k c s a k a h a j n a l i ó r á k v e t e t t e k v é g e t , kiki e g y kellemes est emlékével távozott.
A z ü n n e p é l y anyagi sikerét igazolja a 6 4 4 K bevétel, m e l y b ő l 5 4 2 K jut a j ó t é k o n y célra. Referens.
UJDONSÁGOK. H y m e n . Ifj. F o d o r István, F o d o r István ref. e g y h á z g o n d n o k n a k fia, e h é t e n eljeg y e z t e P a p p József b i r t o k o s n a k k e d v e s leá n y á t Irénkét. Sok ö r ö m ö t é s szerencsét kivánunk a boldog jegyeseknek. Á d á m G y ö r g y ö t , f ő g i m n á z i u m u n k volt n ö v e n d é k é t , Á d á m G y ö r g y b u d a p e s t i kir. itélőtáblai biró fiát, az e h ó 14-iki pestvármegyei k ö z g y ü l é s e n , s z o l g a b i r ó n a k m e g választották. Segéd lelkész áthelyezés. A dunamelléki ref. p ü s p ö k a n a g y k ő r ö s i ref. e g y h á z h o z a m á s o d i k paróchiára Tóth László h e l y é r e Zelei László faddi ( T o l n a m.) s. lelkészt rendelte. Az u j s e g é d lelkész állását f. h ó 24-én foglalja el. Ez a l k a l o m m a l ő s z i n t é n üdvözöljük. E l t á v o z á s . Tóth László lelkész f ö l d i n k , ki ez ideig ref. e g y h á z u n k n á l m i n t s e g é d lelkész m ű k ö d ö t t , a mai n a p o n t á v o z o t t el k ö r ü n k b ő l ; kit C s a b d r a ( F e h é r m.) választottak m e g r e n d e s l e l k é s z n e k . Beiktatása f. h ó 27-én történik. S z e r e n c s é t k i v á n u n k u j állásában.
T ÁR C Z A. este itt v a n ! A
két
deres
csikó.
(Történet a p a n d ú r o s időkből.) Irta: Dayka Antal. (Folytatás.) D e azt is jól t u d t a , h o g y f u k a r o n o s z t j a a s z e m e pillantását. Beszélni kell vele. H a r a g o s a n járt-kelt a kárvallott e m b e r , k i m e n t az u d v a r r a , k ö r ü l j á r t a ott az ólat, az istállót s m i k o r b e l e f á r a d t , leült a ház végén a nagy vonószékre. A Borcsa m o s t é p e n k a p ó r a jött. D u d o lászva loholt a p i n c z é b e e g y n a g y zöld kancsóval. Az ö r e g utána . Bort szivott a l á n y n a k , m a j d n a g y o k a t nyelve, ötölve-hatolva igy hizelgett n é k i : — Hallod-e Boriskám? A lány m e g r é m ü l v e n é z e t t az a p j á r a . Igy m é g soha é l e t é b e n n e m beszélt ő hozzá ez a m o g o r v a v é n e m b e r . — —
hogy izé! . . . s z ó l h a t n á l neki
a csikók . . . .
miatt . . . .
tán
azt a m i a Borcsája a p j á é ! — T u d o m l á n y o m , d e hát m é g i s , tán s z é p szóval . . . . egyiktől — másiktól m e g t u d h a t n á d , h o g y kinek a kezén t ü n t e k el a c s i k ó k : — T u d j a k e n d , h o g y mi az a betyárb e c s ü l e t , mit kér tőlem i l y e t ! S azzal s a r k o n fordult az i n d u l a t o s lány s ott h a g y t a az a p j á t . B o s z ú s a n kullogott a z ö r e g G e r e c z e ela m é h e s felé. Belátta, h o g y itt a lányra n e m s z á m i t h a t , elszánta hát m a g á t m o s t a legvégsőre. c s i k ó n a k vissza kell kerülni — m o r m o g o t t v a d h a d o n á s z á s s a l , aztán h a r a g j á b a n leheveredett m é h e s b e n a kis s z a l m a v a c z o k r a . Napszállatkor egy mufurcz képű tagbas z a k a d tMitl e gaéknayr ruczczant a n é pke isg y eclsm á redda? Mikor e g i n t C s ö cgsl ei k ó sLoascazni ? kért elé. C s a kj ö n ú el g y mlóhátáról,
I s k o l a l á t o g a t á s . K o v á c s G y u l a s. tanfelü g y e l ő a n k ő r ö s i ref. elemi n é p i s k o l á k a t e h é t e n s z e r d á n , c s ü t ö r t ö k ö n és p é n t e k e n l á t o g a t t a meg. I d ő j á r á s u n k v a l ó s á g g a l k é t s é g b e e j t ő . Áll a n d ó a n h i d e g , f a g y o s i d ő jár. A hét e l e j é n p e d i g t ö b b n a p o n keresztül h a v a z o t t . N e m e l é g a h á b o r ú s idők állal elő állott rossz p é n z ü g y i helyzet, m o s t m e g m á r az i d ő járás is e l l e n ü n k fordult. Az ö s s z e s k o r a i gyümölcsök elfagytak. A szőlőknek több mint fele e l p u s z t u l t . N a g y k á r van a vetem é n y e k b e n is. Pálinkás Gyula és neje halála. Közélet ű n k e g y i k t y p i k u s a l a k j a t ü n t el az é l ő k közül, az 1848—9-iki idők d a l i á s h o n v é d t i s z t j é b e n . Amilyen b o l d o g , b e n s ő s é g t e l j e s volt családi é l e t e szeretett feleségével S z ű c s B o r b á l á v a l , é p e n o l y a n m e g h a t ó volt e l h a lálozásuk is. E g y n a p o n , alig p á r órai kül ö n b ö z e t t e l h u n y t a k el a z o k , akik n e m tudtak e g y m á s nélkül élni, a G o n d v i s e l é s kis z á m i t h a t l a n k e g y e l m e folytán e g y ü t t m e n tek át e g y s z e b b , e g y b o l d o g a b b h a z á b a . Temetésük pénteken délután ment végbe nagyszámú közönség jelenlétében. V a d ő r i l a k á s czéljaira a városi k é p v i s e lőtestület h a t á r o z a t a folytán a K a l o c s a - f é l e b á n t ő s i s z ő l ő b e n lévő l a k á s a N a g y k ő r ö s i V a d á s z t á r s a s á g n a k á t e n g e d t e t e t t . Az itt l a k ó v a d ő r a K a l o c s a - f é l e e g é s z i n g a t l a n r a is felügyelni köteles. Kettőszáz darab á r a m m é r ő óra, továbbá e g y d a r a b k ö r f o r g ó szivattyu b e s z e r z é s é r e a városi v i l l a n y t e l e p r é s z é r e az e n g e d é l y a k ö z g y ű l é s által m e g a d a t o t t . Vadászati j o g . Tápiószele község határában 5 2 0 0 holdnyi vadászterületen gyakorolható vadászati jog Tápiószele községházánál 1913. m á j u s 18-án d. e. 11 órakor m e g t a r t a n d ó n y i l v á n o s szóbeli á r v e r é s e n 6 évre b é r b e f o g a d a t n i . F e l t é t e l e k a f ő j e g y zői i r o d á b a n m e g t e k i n t h e t ő k , e s e t l e g a bérleti feltételek k i v á n a t r a m e g k ü l d e t n e k . A nagykőrösi erdőjogosultság ellen C s a p ó A m b r u z s és 2 9 társa által indított
e g y f é l m e s s z—e l y bort. H a n e m a z t á n , h o g y m é l y e b b e n tekintett a c s á r d á s l á n y b o g á r — s z e m e i b e leszállott a lóról is azt b e k ö t ö t t e , maga pedig bement a csárda ivójába.
Ne
Hetykén, csak úgy foghegyről adta hátra — a szót, a vállán keresztül, — a m i k o r b o r t rendelt! Aztán m e g h o g y e g y r o n g y o s , v á l y o g vető czigány klárinétos és idekukkantott, a vig n ó t a mellett j ó c s k á n h a j t o g a t t a a bőszájú üveget, nagyokat kurjantva! A m o g o r v a c s á r d á s is b e j ö t t a n a g y h e j e h u j á r a . N é z t e f é l o l d a l v á s t a rátarti legényt. De csak nem tudott rájönni — bár mint törte fejét — h o g y ki e m b e r fia. Késő este aztán megjött Csögle Laczi. A Borcsa l á n y m i n d j á r t m é g f ü r g é b b lett s szaporán forgott az asztalok körül, hogy — h a m a r á b b letelepedhessen a szeretője mellé. Az ö r e g G e r e c z e e g y r e c s a k á c s o r g o t t a két a j t ó f é l f a közt. M é l y e n gondolkodott, N a g y d o l o g b a n t ö r h e t t e a fejét. Mikor aztán Borcsa megint borért ment el a p i n c z é b e , g y o r s e l h a t á r o z á s s a l o d a s u r r a n t C s ö g l e Laczi m e l l é s a vállánál
Vesszen
3-ik oldal. 16-ik szám. rendes perben az ügyész a kecskeméti kir. törvényszék itéletét a közgyülés elé beterjesztette, amelyet az tudomásul vett. Csapó Ambruzs és társait a törvényszék keresetükkel elutasitotta. A 6000 korona államsegélyre vonatkozólag, melyet a belügyminiszter a folyó évre a nagykőrösi rendőrség részére kiutalványozott, a városi hatóság által bemutatott felosztási tervezetet a közgyülés tudomásul vette, mely szerint abból 5200 kor. fordíttatnék a rendőraltisztek és a rendőrlegénység javadalmazására. Ez intézkedésre vonatkozólag a törvényhatóság jóváhagyása kéretett ki. Egy napi élelmezési dij. A hadsereg és honvédség átvonulása alkalmával a legénységi állományu katonák és honvédek részére a lakosság által kiszolgáltatandó egy napi élelmezési dija a honvédelmi miniszter által a folyó évre 96 fillérben állapíttatott meg. Halálozás. Lapunk zártakor értesülünk, hogy Balogh Zsigmond árvaszéki ülnök rövid betegség után elhunyt. A nagykőrösi kir. járásbírósági épületben a város részére fentartott négy hivatalos helyiséget azon időre, amig az igazságügyi kormány az uj járásbirósági épületet a város által ezen célra adandó telken felépitteti — évi egy darab tiz koronás arany tulajdonjog elismerési dij fizetése ellenében járásbirósági hivatalos helyiségek céljaira a közgyülés átengedte. A városi villanytelep épitési költségeire vonatkozó végszámadás a közgyülés által tudomásul vétetett, egyben 150.000 korona ötven éves törlesztéses kölcsön felvétele elrendeltetett. A Kossuth Lajos utca szabályozási céljaira Nagykőrös város közönsége részére a közgyülés által a következő birtok részek szereztettek meg : Huszár József és nejétől a IV. ker. 169. számú beltelekből 36 O-öl tetülettel lemetszendő rész 6100
szépen átkarolta, hizelgő szavakkal hozzá húzta székét. Régi vén tolvaj volt, tudta azt, hogy itt a nyilasi határból nem tünhet el semmi, amit nem a banda „kasszájára" lopnak, azért hát csak gyorsan minden bevezetés nélkül igy szólt a legényhez: —Lacziöcsém, tudnál valamit a deres csikómról?! Laczi vissza hökölt s rábámult az öreg lókötőre, jól végig, végig méregetve tápra nyilt szemekkel: — És kend kérdezi ezt ?! — N o ! n o ! Ne tüzeskedj. Úgy értem, hogy mán csak a Borcsa miatt! Kend tudja, hogy mi az a betyár becsület. — Tudom, tudom, de hát itten hall senki, aztán nagyon meghálálnám öcsém. Látod maholnap már sirban a féllábam, kire marad ez a kis gazdaság! — Hát a Boriskára. — Úgy úgy! A Boriska meg terád. Legyetek egymásé, én csak majd cl éldegélek itt kőztetek, hanem öcsém csak a két szép deres csikón menjetek az esküvőtökre. Csögle Laczi szive hevesen dobogott.
Nagykőrös és Vidéke koronáért, Cs. Kiss Józseftől IV. ker. 152. sz. birtokból 7. 76. (O-öl terület 776 koronáért, Szűcs László és nejétől a IV. ker. 168. számu ingatlanból 42 O - ö l területű rész 10.000 koronáért, Illés Balázs és nejétői a IV. ker. 164. sz. beltelekből 20 D-öl területtel leszelendő rész 9000 korona vételárért. Triesti általános biztositó társulat (Assicurazioni Generali) Budapest, V., Dorottyautca 10. és 12. A „Közgazdaság" rovatában közöljük a Triesti általános biztositó társulat (Assicurazioni Generáli), e legnagyobb, leggazdagabb és legrégibb biztositó intézetünk mérlegének főbb adatait. Teljes mérleggel a társulat mindenkinek, aki e célból hozzá fordul a legnagyobb készséggel szol gál. Az intézet elfogad: élet-, tűz-, szállitmány-, üveg- és betörés elleni biztositásokat. Közvetit továbbá: jégbiztositásokat a Magyar jég- és viszontbiztositó r. t., balesetés szavatossági biztositásokat az Első o. általános baleset ellen biztositó társaság, valamint kezességi és óvadékbiztositásokat, eltulajdonitás, lopás, hütlen kezelés és sikkasztás elleni biztositásokat és versenylovak, telivérek és egyéb értékesebb tenyészállatok biztositását a „Minerva" általános biztositó részvénytársaság számára. — A nagykőrösi ügynökség: Pláger és társai Nagykőrösi Közgazdasági Bank és Gál Sándor. Selejtezés. Nagykőrös város levéltárában elhelyezett iratok kiselejtezése elrendeltetvén, a kiselejtezést eszközlő bizottságba, a melynek elnöke a polgármester — a közgyűlés által Mészöly Gáspár és K. Pesti Balázs városi képviselők küldettek ki. Szabadság idő engedélyezés. Hartyányi Miháy Nagykörös városánál alkalmazott börténész részére — aki már több mint 40 éve van szolgálatban — betegségére való tekintettel a képviselőtestűlet fél évi szabadságidőt engedélyezett. A városi szálloda és Scheiber féle ház bérletére vonatkozólag a közgyülés kimon-
Böske épen befordult a kármentőbe a frissen hozott borral, a két ágra fonott hosszú, sötét haja oda kanyarodott a karcsú derekára s leomlott a ringó csipejére. Laczi csak épen hogy oda pillantott, aztán úgy az asztal alatt, suttyomban belecsapott az öreg Gerecze kérges tenyerébe. — Ehun a kezein-e! két Hanem az a mufurczképü, tagbaszakadt legény, aki olt duhajkodott az ivó másik végén, — jól oda sanditott a legyűrt kalap alól. Megkerült a vén Gerecze Balázs két deres csikaja, de nincs öröme benne. Üres lett a csárda, mind összefogdosták a lókötöket, a jó vendégeket. Csögle Laczi pedig eltünt a nyilasi hanem tárból, el a föld szinéről. A Borcsa már utána sirta az arcza pirosságát, mikor egy nap nádvágó emberek ott találták meg a nádas hinárjában a mély róna vizben. A vén, összetöpörödött, háborodott Gerecze Balázs meg csak jár tanyáról tanyára. Ha kérdezik tőle, hogy jutott ennyire, maga elé bámul és egyre mormolja: — A betyár becsület! A betyár becsület.
III-ik évfolyam. dotta, hogy miután azok hosszabb időre ujolag bérbe nem adhatók — a jelenlegi feltételek mellett a mostani bérlőkkel a jövő év márczius hó 1-ig a pótszerződést a hatóság állitsa ki, mivel már a jelenlegi bérlők is beleegyezésöket adták e tekintetben. Köztérhez csatolt ingatlan rész. Kaszap Balázs és neje tulajdonát képező X. ker. 38. számu beltelekből a köztérhez 23 41 négyszögterület csatoltatik a köztérhez utczaszabályozás folytán, mely ingatlan részt a város 1400 koronáért vett meg a nevezettektől. Serlésvész van Pestmegyében a következő helyeken : Kiskunfélegyháza, Solt, Tura. Gödöllő, Püspökhatvan, Tass, Pomáz, Váczduka, Váczhartyán,, Erzsébetfalva, Ujpest, Bag, Pilisszentlászló, Izsák. Veronál szer belügyminiszteri rendelet értelmében a hivatalos keresztes gyógyszerek közé vétetett fel. Mint a belügyminiszteri rendelkezés mondja, a nagyközönség egészségügyi érdekeinek kellő megóvása céljából szükséges, hogy e szer a hozzá nem értő laikusok által csupán orvosi rendeletre legyen használható, miért is a veronál, nemkülönben annak minden összeköttetése ezentul csakis gyógytárakban és csakis orvosi rendeletre lesz kiszolgáltatható. Nagykőrösi Pótharaszt pusztán gyakorlandó vadászati jogot 1913. évi augusztus hó 1-től 1919. évi január hó l-ig terjedő hat vadászati évre évenkénti 4100 koronáért Kalmár Vilmos budapesti lakos vette ki. A bérlet felett kiállitott szerződést a képviselőtestület elfogadta. Az V. számu sikvadászterület ujabbi 6 évre leendő bérbeadására uj árverést rendelt el a közgyülés, mivel arra utóajánlat érkezett. Az ujabb árverés a gazdatanácsnoki hivatalon f. évi május 1-én d. e. 10 órakor lesz megtartva. Vadörök javadalmazása. A nagykőrösi vadásztársasága vadörzésre egyszersmind az erdőnek őrzése czéljából vadőröket alkalmazván, miután erdööri jogokat és kötelességeket is teljesit, tehát ezen szolgálat fejében az erdőügyi bizottság a fővadőr részére száraz galy tüzelési jogot, továbbá megfelelő helyen egy tehénnek és két lónak legeltethetését és ezek részére a kijelölendő helyen kaszálási jogot engedélyezett, s két hold főidet használatra átengedetett. Nagykőrösi szentgyörgynapi vásár f. hó 27-én és 28-án tartatik meg, vészmentes helyről mindennemű állat felhajtható. A vásár napjának kitüzése azért van a fent jelzett időre elhatározva, mivel e vásár akkora lett adományozva régi királyi adomány levél alapján. Magánmezőőrök bejelentése. Mindazon földbirtokosok, akiknek Nagykőrös város határában 100 katasztrális hold, vagy ennél nagyobb s egy tagban lévő birtokuk, vagy a külső határban fekvő kertjük, gyümölcsösük, vagy szőlőjük van, és külön mezőőrt óhajtanak alkalmazni, ebbeli szándékukat irásban folyó hó 25-ig jelenthetik be a polgármesteri hivatalhoz. Kut létesítés. Varga Imre és társai V-ik kerületi lakosok kérelmére az V-ik kerületben egy vésett kut létesitése rendeltetett el.
Tűz. Kedden a koradélutáni órákban ismét rémes harangzugás zavarta meg a város lakosságát. Palásti Máté III. ker. házában tüz ütött ki, mielőtt azonban a szeles időben tovább terjedt volna ügyes tüzoltóink elnyomták. Kékkő csak nehezen oldható, közönséges kénsavas rezet és kénsavat tartalmaz, mig az uj, francia — az egész világon elismert legjobb — permetezőszer „Anti-Peronospora" könnyen oldható finomchlort és chlorsavas rezet tartalmaz, valamint kéntejet is és ez a magyarázata annak, hogy e permetezőszer nemcsak peronospora, hanem egyuttal lisztharmat, szőlőtetű fusikladium és egyéb rovarbetegségek ellen is — mint sok ezer, Magyarországból beérkezett köszönőlevél is bizonyitja — nagyszerű hatással van oly helyeken is, ahol a szomszédos szőlők dacára a sok kékköpermetezésnek, majdnem teljesen gyümölcstelenek maradtak. Igen tanulságos leirásokat a szőlő és gyümölcsfakezelésről, ajánlatokat és köszönőlevélmásolatokat kórjen ingyen és bérmentve Pick H. és Társa cégtől, Budapest V. Akadémia utca 16. Tüz. Ragó Mihály kocséri lakosnak ujkécskei határban levő tanyája a mult héten ismeretlen okból kigyulladt és teljesen leégett. Szépirodalmi munkatárs: DAYKA ANTAL.
ANYAKÖNYVI
ÉRTESITÉS.
Szülöttek és megkereszteltek ref. részről: Balog Ambrus Marcsó Judit sz. László fia. Illés Sándor Hupka Mária sz. László fia. Pozsár Balázs Bertalan Judit sz. Balázs fia. G. Szabó Pál Varga Juliánna sz. Pál fia. Balog Balázs Tóth Eszter sz. Antal fia. Bőddi László Papp Mária sz. Sándor fia. Máté Ferenc Galda Eszter sz. Eszter leánya. Búz Ambrus Bacsó Teréz sz. Teréz leánya. Héjjas Ambrus Nagy Eszter sz. Eszter leánya. Szabó György Dorogi Eszter sz. Rozália leánya. Patonai Sándor Búz Erzsébet sz. Sándor fia. Kovács Balázs D. Szűcs Borbála sz. Sándor fia. Bakai Sándor Nagy Erzsébet sz. Albert fia. Kihirdetett jegyes párok ref. részről: Nemes György Tóth Jusztinával. Házasságot kötött ref. részről: Istráb Lajos Vajda Erzsébettel. Farkas Sándor Polyák Bozáliával. Meghaltak ref. részről: Bakos Sándor 1 éves 9 hónapos. Szepesi János 64 éves. Sz. Kovács Lidia 19 éves. Harmat Eszter 1 éves 2 hónapos. Tomcsik Imréné Zs. Tóth Emilia 31 éves. Pálinkás Gyuláné Szűcs Borbála 67 éves. Pálinkás Gyula 80 éves.
—22 kirakó v. Jászkisér (Szolnok m.) Nagykáta (Pest m.) Pincéd (Bács m.) 20—21 mindennemű v. Sarkad (Bihar m.) 19—20 mindennemű v. Soltvadkert (Pest m.) Szentes (Csongrád m.) Székesfehérvár (Fejér m.) (20—21 mindennemű v. Tiszakálmánfalva 2Bács m.) 19—20 mindennemű v. Torda 20—23 ló v. 21—23 marha v. Ápril 21 hétfő. Dunapentele (Fejér m.) Ecel (N.-küküllő m.) 21—22 ló és marha v. Harkány (Bihar m.) Makfalva (M.-Torda m.) 21—22 mindennemű v. Munkács (Beregm.) Nagyszombat (Pozsony m.) 21—22 ló és és marha v., 23 bőr v. és 24 kirakó v. Nova (Zala m,) Pécsvárad (Baranya m.) Szászsebes (Szeben m.) Szigetvár (Somogy m.) Zólyom. Ápril 22 kedd. Alsószombatfalva (Fogarasm.) Bethlenszentmiklós (K. Küküllőm.) 22—24 mindennemű v. Jánoshida (Szolnok m.) pótvásár. Ápril 23 szerda. Alsórékas (N. Küküllőm.) Köröstarcsa (Békésm.) Lekencz (B. Naszód m.) Margitta (Biharm.) Siófok (Veszprémm.) Zsámbék (Pestm.) Ápril 24 csütörtök. Feketehalom (Brassó m.) Kisbér (Komáromm.) Korompa (Szepes m.) Ódombovár (Tolnám.) Teke (Kolozsm.) Zalaegerszeg (Zalatn.) Ápril 25 péntek. Buziásfürdő (Temesm.) 25—26 mindennemű v. Kiskapus (N. Küküllőm.) 25—27 mindennemű v. Szászkézd és Szásznádas (N. Küküllőm.) Ápril 26 szombat. Jakabfalva (N. Küküllő m.) Mezőtúr (Szolnokm.) Nagylak (Csanádm.) Ápril 27 vasárnap. Nagykőrös (Pestm.) 2 7 - 28 mindennemű v. Kiskörös (Pestm.) Kula (Bácsin.) Tiszanána (Hevesm.)
Triesti Általános Biztositó Társulat (Assicurazioni Generáli.)
Március hó 26-án a társaság 81-ik rendes közgyűlése tartatott meg. Besso Marco elnök jelenti, hogy a társaság vezérigazgatója terralbai Richetti Ö d ö n sulyos egészségi tekintetekből és határozott orvosi rendeletre állásáról, melyet az intézet javára nagy szeretettel és felette fényes sikerekkel töltött be, lemondott. Az igazgatósag és igazgatótanács, bár nagy sajnálattal, kénytelen volt az érdemdus vezérigazgatónak lemondását a jelzett körülményekkel igazolt visszavonhatatlan elhatározásánál fogva tudomásul venni. D e azon kivánságoktól vezéreltetve, hogy Richetti ur értékes közreműködése és gazdag tapasztalatai a társaságnak továbbra is megtartassanak, az igazgatóság és igazgatótanács inditványozza Richetti urnak az igazgatóság tagjává való megválasztását. A közgyűlés Richetti ur lemondását a társaság körül szerzett hervad KÖZGAZDASÁG hatatlan érdemeinek hálás elismerése és mély köszönete kifejezése mellett Magyarországon nevezetesebb vásárok. tudomásul vette és őt közfelkiáltással az igazgatóságba beválasztotta. 1913. április 20-tól 27-ig. A közgyűlés elé terjesztett 1912. évi Ápril 20 vasárnap. Baja (Bács m.) 20—21 mindennemű v. Debrecen (Hajdu m.) 19—10 mérlegek előttünk fekvő jelentéséből sertés v. 2 0 - 2 1 ló v. 21—22 marha v. 14 látjuk, hogy az 1912. december 31-én A jelenkor
III-ik évfolyam. 4-ik oldal.
Nagykőrös és Vidéke
16-ik szám.
legjobb,
legtartósabb
kézi készitményü „ L i c h t m a n n "
érvényben volt életbiztositási tőke öszszegek 1.267.209.909 korona és 28 fillért tettek ki és az év folyamán bevett dijak 55,525,392 korona és 20 fillérre rugtak. Az életbiztositási osztály dijtartaléka 23.703,976 korona 65 fillérrel 375.647.656 korona 67 fillérre emelkedett. Az élctbiztositottak osztalék alapja 7 millió 141,183 korona 12 fillért tesz ki. A tűzbiztositási ágban, 1 eleértve a tükörüveg biztositást, a dijbevétel 18 milliárd 926.541,149 korona biztositási összeg után 32.462,892 korona 5 8 fillér volt. miből 11.326,023 K 37 fill. viszontbiztositásra fordittatott, úgy hogy a tiszta dijbevétel 21.136,869 korona 21 fillérre rugott és ez összegből 15 millió 302,274 korona 59 fillér mint dijtartalék minden tehertől menten jövő évre vittetett át. A jövő években esedékessé váló dijkötelezvények összege 155.630.256 korona 27 fillér. A betörésbiztositási ágban a dijbevétel 1.636,426 korona 9 3 fillérre rugott, miből levonván a viszontbiztositást, a tiszta dijbevétel 916,019 korona 81 fillért tett ki. A szállitmánybiztositási ágban a dijbevétel kitett 6.048.766 koronát, mely a viszontbiztositások levonása után 2 millió 793,257 korona 34 fillérre rúgott. Károkért a társaság 1912. évben 49.019,662 korona 2 3 fillért és alapitása óta 1.112.818,121 korona 5 6 fillért fizetett ki. A kártéritési összegből hazánkra 222 millió 758,821 korona 22 fillér esik. A nyereség tartalékok közül, melyek összesen 17.264,558 korona 2 0 fillérre rugnak, különösen kiemelendő: az alapszabályszerinti nyereségtartalék, mely 7.360,599 korona 28 fillért tesz ki. az értékpapirok árfolyam-ingadozására alakitott tartalék, mely az idei átutalással együtt 7.924.932 korona 13 fillérre rug, továbbá felemlitendő 160.000 koronára rugó kétes követelések tartaléka és az ingatlan tartalék, mely az idei átutalással 2.219,026 korona 79 fillért tesz ki. Részvényenként 720 alany frank osztalék kerül kifizetésre. A társaság összes tartalékjai és alapjai, melyek elsőrangu értékekben vannak elhelyezve, az idei átalakulások folytán 416.840.622 korona 40 fillérről 434,367.388 korona 48 fillérre emelkedtek, melyek következőképen vannak elhelyezve: 1. Ingatlanok és jelzálog követelések 104.161,605 korona 92 fillér. 2. Életbiztositási kötvényekre adott kölcsönök 45,159.521 korona 06 fillér. 3. Értékpapirok 242.001.442 czipők
helyben
egyedül
KertészGyulauri és női divatáru üzletében kaphatók. Ugy tartósság mint kitünő formáival felülmul minden eddigi készitményt. Minden párért készitője által legmesszebbmenő jótálás biztosittatik. Nagy választék elsőrendü k a l a p o k , n y a k k e n d ő k , uri és női f e h é r n e m ű e k , kiváló minőségű kesztyük, ruhadiszek s minden e szakmába vágó czikkekben.
III-ik évfolyam. 5-ik oldal.
Értesités!
Nagykőrös és Vidéke
Van szerencsénk a nagyérdemű Hermann úrtól
16-ik szám.
közönség
becses
tudomására
hozni,
hogy Radó
a sirkőraktárt átvettük
és
azt
a
mai kor igényeinek megfelelően a l e g u j a b b kivitelű k ö v e k k e l egészitettük ki. Amidőn ezen vállalatunkról a n. é. közönséget értesitjük, egyben kérjük hozzánk a legnagyobb bizalommal fordulni és már előre is biztosithatjuk a l e g o l c s ó b b és a l e g p o n t o s a b b kiszolgálásról. Ez alkalommal felemiitjük, hogy a temetőben mindenféle Javitásokat és a r a n y o z á s o k a t elvállalunk a legmérsékeltebb árak mellett. — Nagybecsü támogatásukat kérve vagyunk kiváló tisztelettel
SINGER MÓR, NEU SOMA és TÁRSA. korona 88 fillér. 4. Követelések államoknál és tartományoknál 40.423.113 korona 7 3 fill. 5. Tárcaváltók 626.815 korona 16 fillér. 6. Készpénz és az intézet követelései a hitelezők követeléseinek levonásával 1,995,889 korona 72 fillér. Összesen 4 3 millió 367,388 korona 47 fillér. Ezen értékekből 82 millió korona magyar értékekre esik. A „Minerva" Általános Biztositó Részvénytársaság Budapesten, mely az Assicurazioni Generali leányintézete, egyéb ágazatain kivül foglalkozik a kezességi- és óvadék-, valamint az eltulajdonitás-, lopás-, hűtlen kezelés- és sikkasztás elleni biztositással, nemkülönben a versenylovak, telivérek és más értékesebb tenyész állatok biztositásával, mely uj ágazatokat nevezett társaság vezette be hazánkban.
Autogen forrasztás és vágás. Szives tudomására hozom a t. közönségnek, hogy műhelyemben A u t o g e n f o r r a s z t á s t é s v á g á s t rendeztem be. Mindennemű törött géprészeket jutányos árban és gyorsan összeforrasztok S z á l l i t h a t ó k ö r f ű r é s z g é p e m m e l tűzifa felvágását elvállalom. M o l n á r F e r e n c g é p é s z Nagykőrösön X. ker. Ceglédi-ut 295. sz.
Értesités.
Értesitjük a t. szőlő birtokosokat, hogy az elsőrendű rézgáliczot kilónként 66 fillérért árusitjuk. Másodrendű rézgáliczot még sohasem árusitottunk, ezidén sem. hozunk forgalomba és ilyent egyáltalán nem is ismerünk.
Eladó
NYILTTÉR. A m e n n y i b e n t u d o m á s o m r a jutott, hogy nem a cégemtől származó takarmányrépa magvak mint cégemtől eredők l e s z n e k e l a d v a s z ü k s é g e s n e k t a r t o m a t. g a z d a k ő z ö n s é g b. f i g y e l m é b e ajánlani, hogy a f o l y ó i d é n y b e n e d dig c s a k a k ö v e t k e z ő c z é g e k hozattak Nagykőrösön tőlem répamagvakat HUSZÁR PÁL, PlLICZKER JENŐ, SZDRAVESZKY FERENCZ, SZÉKEIY PÁL, SÁNDOR MIKSA.
Eladó föld.
Hirdetmény. A kocséri r.kath. lak
épitésénél
mives-,
ács-
kákra
s
nézve
kántortanitói
előforduló asztalos 1913.
kőmun-
évi
április
2 7 - é n 10 ó r a k o r K o c s é r k ö z s é g házánál Zárt
versenytárgyalás
ajánlatok
is
lesz.
beadhatók.
A z a j á n l a t 10% b á n a t p é n z z e l Mautner Ödön kiegészitendő, mely bánatpénz
c s . é s kir. udvari m a g k e r e s k e d ő Budapesten.
lehet tkptári
•) Ezen rovat alatt közlöttekért nem válal felesöseget a szerk.
Vendéglő áthelyezés. Tisztelettel van szerencsém becses tudomására hozni a t. közönségnek, hogy a Bán Korsós László-féle X. kerület 126. számu házból
Vendéglőmet f. é. mái. havától kezdödőleg X. ker. 38. sz. s a j á t h á z a m b a helyezem át. Az irántam eddig tanúsított szíves pártfogást továbbra is kérve vagyok Tisztelettel KASZAP BALÁZS
A nagykőrösi füszerkereskedők. Sáfrán Pálnak a Nyilasban Szarka Mihály kir. tanácsos ur és a nyársapáti vasutállomás szomszédságában 66 kat. hold szántó és kaszálóföldje, fél hold szőlővel, jókarban levő gazdasági épületekkel, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó, eset leg kissebb részletekben is, értekezni lehet Nyársapáton Sáfrán Pál üzletében és e lap kiadóhivatalában. 2—3
a „Kécskei Casino" épülete nagy telekkel. Alkalmas ipari, üzleti főként szálloda és vendéglő céljára. Értekezni leliet Batka Imre elnöknél Ujkécskén. Kedvezd fizetési feltételek. 2-3
s
megfelelő
tőke
betétkönyv
feltételek addig
az
is
is.
értékű A
terv
előljáróságnál
megtudhatók.
Kocsérielöljáróság. Épületek készitése. A Ref. Egyház tulajdonát képező Patai—Beretvás földbirtokon, a tanya és melléképületek ujjáalakitására, továbbá a feketei rakodókerti őrház ujonnan elkészitésére, az árlejtés az egyházgondnoki hivatalban 1913. év április 22-én kedden délelőtt 9 órakor fog megtartatni. ahol is a feltételek a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Nagykőrös 1913. év április 11. Fodor István gondnok.
vendéglős.
Hirdetmény. Lapunk
nyomdájában
egy
tanulóleány papir berakáshoz 8 korona kezdő fizetéssel azonnal felvétetik.
Visnyei Gáspár csizmadia mester homok oldal V. ker. 130 számu háza mely áll 1 szoba, konyha, kamra, nagy sertés ól, 1 szin, továbbá 1 műhely helyiségből mely más czélra is alkalmas iparosnak vagy kisebb gazdálkodónak is megfelel örök áron eladó, értekezni lehet a helyszinén.
Nagykőrös és Vidéke.
6-ik oldal.
Hirdetmény. Orgovány községhez tartozó, közvetlen az ujonnan alakult község közelében levő s a műut mellett elhuzódó 93 kat. hold területü kitűnő feketei föld egy tagban, esetleg parcellázva is eladó. Az eladási feltételek megtudhatók dr. Kovács Imre ügyvédi irodájában, aki az eladással is meg van bizva. Ad. 1643—ki. 1913.
Hirdetmény. A Kalocsa Balázs-féle feketei tanyás földbirtok haszonbérbeadására — 33 hold — az árverés a gazdatanácsnoki hivatalon a f. évi május 6-ik napján, délután 3 órakor fog megtartatni. Nagykőrös, 1913. április 13. K. Faragó gazdatanácsnok.
Pénzes Károlynak X. ker. 285 g sz. alatti 210 O-öl területen lévő háza örök áron eladó. Áll 3 szoba, konyha, kamra, sertésól és egy fásszinből. A szoba és konyha villany világitással van berendezve, értekezni lehet a fenti sz. alatt a tulajdonossal. 3—3 Néhai F. Kovács Sándor IV. ker. 396. sz. háza (Kupai Kovács Zsigmond ur szomszédságában), mely áll 3 szoba, konyha, kamra, pince nyilt folyosó és külön egy mellékhelyiségből a melyben egyszoba, konyha és kamra van, örök áron eladó, értekezni lehet F. Kovács Lászlóval VI. ker 238. sz. alatti lakásán vagy e lap kiadóhivatalában. 3—3 Dúzs István V. ker. 106. sz. háza, mely áll 2 szoba, konyha, 2 kamra, ismét egy külön szoba, konyha és istállóból örök áron eladó, értekezhetni a fenti szám alatt vagy azi rodán. 5—6
Ad. 4247—ki. 1913.
Hirdetmény. A város területén levő kövezett utak, terek és az asphalt kocsiút locsolásának vállalatára az árlejtés a gazdatanácsnoki hivatalon a folyó évi április hó 28-ik napján délután 3 órakor fog megtartatni. Nagykőrös, 1913. április 11.. K. Faragó gazdatanácsnok. Ad. 3360—ki. 1913. sz.
Hirdetmény. Az V-ik számu sikvadászterület (Nyilas-Besnyő) bérbeadására az ujabb árverés a gazdatanácsnoki hivatalban f. évi május 1-ső napján délelőtt 10 órakor fog megtartatni. Nagykörös, 1913. április 15. K. Faragó gazdatanácsnok.
Eladó házak. özv. Vecsei Ferencné IV. ker. 247. számu háza, mely áll kétrendbeli épületből örök áron eladó, értekezni lehet II. ker. 294. sz. alatt a tulajdonosnővel. Varga Balázs háza, mely áll 2 kamra, istálló és örökáron eladó, sz. alatt.
IX. ker. 45. sz. saját szoba, konyha, éléstöbb melléképületből értekezhetni a fenti 2—4
Molnár Lajos I. ker. 8. sz. háza, mely el van látva 7 szoba, külön lakásokra beosztva, konyha, éléskamra, pince s több mellékhelyiségekkel 225 • - ö l területen, kedvező fizetési feltételek mellett örökáron eladó, vagy kisebbel elcserélendő, értekezhetni a fenti sz. alatt vagy az irodán. Andocs Ferenc csizmadia mester IV. ker. 279. számu háza, mely áll 2 szoba, konyha, kamra és mellékhelyiségekből, örökáron eladó, cl nem kelés esetén bérbe kiadó, értekezni lehet a fenti sz. alatt, vagyaz irodán. 3—3
Botocska Ferencz II. ker. 3 sz. háza a csirkepiacztéren V. Faragó Bálint szomszédságában, mely áll 4 padlós és festett szoba, villany bevezetve, konyha, éléskamra, tágas folyosó mellékhelyiségből egyrésze üzlethelyiségnek is alkalmas örök áron eladó, értekezni lehet a fenti sz. alatt a tulajdonossal vagy az irodán. Inokai Tóth Dénes VII. ker. Hajnalutca 146. szám alatt levő 650 négyszög öl területen fekvő háza és telke, mely áll két különálló kényelmes lakásból, egyikben négy szoba, éléskamra, zárt folyosó, alattuk nagy kettes pince, másikbau kettő szoba, egy konyha, továbbá egy alsó konyha, kamra és istállóbólálló melléképületből, nagy gazdasági udvarral és mintegy 100 négyszögöl területű csemege szőlős és 350 -öl területű jövedelmező gyümöcsös kertből, esetleg három "részben is, két rész épületekkel, egy rész pedig házhelynek, igen kedvező fizetési feltételek mellett eladó, értekezni lehet a tulajdonossal a helyszinen. 5—8 Harczi István VII. ker. 143. sz. mintakert melletti háza, mely áll két szoba, konyha, kamra, istálló és mellékhelyiségből, örök áron eladó, értekezhetni a fenti sz. alatt vagy X. ker. 7. sz. háznál és az irodán. 4—12 Vladár László VI. ker. 75 sz. háza mely áll 3 szoba, 2 konyha, éléskamra fáskamra, pincze és lugassal beültetett udvartér és kertből, örök áron eladó, értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán. 7—7
III-ik évfolyam 16-ik s z á m .
IV. járás 378. sz. ház Bokroson, mely áll 1 szoba, konyha, pincze és mellékhelyiségből, örök áron eladó ; értekezni lehet e lap kiadóhivatalában. Bán Korsós Lászlónak X. ker. 126 számu háza, mely áll 3 szoba (melyben egy üzlet van) 1 konyha, éléskamra, sertés hizlaló és egy nagy kocsiszin, egy külön álló épület elkeritett udvaron, 1 szoba, konyha és istálló, konyhakerttel eladó, értekezni lehet a tulajdonossal. Kiss Lászlónak VII. ker. 145. sz. háza, mely áll 2 szoba, 2 konyha, 2 kamra, istálló és 264 I l-öl területű udvartérből, örök áron eladó; értekezni lehet a fenti szám alatt vagy az irodán. 11-13 Székely Pál V. 174 sz. háza, mely áll 7 szoba, 3 konyha, pince, istálló és 400 O-öl területű udvartérből, örök áron eladó, értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán.
Eladó ingatlanok. Kovács Lajos-utcában VII. kerület 256. számu két házhely, melynek fele szőlő, fele gyümölcsös eladó, értekezni lehet V. ker. Kecskeméti-utca 11. szám alatt a tulajdonossal. néhai Técsy Ferenc-féle feketei 15 hold tanyásbirtok, a vasutállomás melletti 12 hold nyomási kaszáló és szántóföld és a ceglédi országút mellett levő 4 hold Belső Tázerdei szőlő örökáron eladók. A két utóbbi kisebb szakaszukban is, értekezni lehet Técsy Ferenccel X. ker. 73. szám alatt. 2—4 Papp György III. ker. 291. sz. háza, mely áll két különálló épületből, nagy istállóból 60-1 négyszögöl területű udvarból, melyből 55 ut szőlő, továbbá egy másik ház III. ker. 261. sz. alatt mely áll 2 szoba, konyha, kantra istálló és félvékás területű veteményes földből, örök áron eladók, értekezni lehet IIII. ker. 291. sz. alatt vagy az irodán. 3—3 Eladó ház és háznál lévő szőlő. Ujkécske község belterületén dr. Ádám Jenő-féle ház: alsó és felsőépület 600 négyszögöl területű és ugyancsak a háznál levő 2000 négyszögöl beültetett szőlő örök áron eladó, értekezni lehet ujkécskén Bereczky Béla községi tanitóval.
Eladó ház és szőlő Csinos JóKörtvélyesi Sándornak IX. ker. zsef karancsi kántor-tanitó IV. ker. 329 253 b sz. háza 480 négyszögöl terü- sz. háza a földvárban levő mintegy letű udvar és kerttel, Simon Ferencz 2000 négyszögöl területű szőlő és veés Öcsai János szomszédiágukban, mely temény földje szabad kézből örök áron áll 2 szoba, konyha, éléskamra s több eladók; értekezhetni lapunk kiadóhivamellékhelyiségből, kedvező fizetési fel- talában és D. Tóth Ferencz tanító tételek mellett 3200 koronáért örök val X. ker. 186. sz. alatti lakásán. A áron eladó ; értekezhetni Kiss Ambrus szőlőt megmutatja Dér Pál mostani járásszolgával vagy a fenti tulajdonos- bérlő, lakik I. ker. 294. sz. alatt vagy sal özv. Szabó Béla né hangácsi ta- Erdős István szőlőszomszéd, lakik I. nyáján és e lap kiadóhivatalában. ker. 352. sz. alatt.
16-ik szám. 7-ik oldal.
Nagykőrös és Vidéke
özv. Kiss Istvánné VIII. ker. 163. sz. háza, mely 2 szoba, konyha és kamrából áll, továbbá a zsiroshegyben Czibulka Gyula urnak Nyilasi föld3 vékás területü szőlő és veteménybirtokából ugy 55 kat. hold szántó és földje Horváth Ferenc szomszédságában kaszáló — szőlő nélkül — megfelelő a tormásban 2 és fél vékás földje Sziklakás és gazdasági épületekkel folyó szai Ferenc szomszédságában örökáron évi szeptember hó 29-től több évekre eladók, értekezhetni VIII. ker. 163. sz. haszonbérbe, esetleg feléből is kiadó. alatt a tulajdonossal. 3—3 Ugyanott közönséges kaptári élőméhek is vannak eladók, értekezhetni III. ker. 33. sz. házánál.
Kiadó földek.
Eladó földek.
Reggel Ferencnek a Törteli ludasban Németh László szomszédságában mintegy 40 kis hold területű szántó és kaszáló tanyás birtoka, továbbá a nagykőrösi ludasban 5 kat. hold szántó és kaszáló földje örökáron eladók, értekezni lehet a helyszinén 609. sz. alatt a tulajdonossal. özv. Dékány Lászlónénak felsőszentkirályon özv. Jakabházy Sándorné szomszédságában mintegy 10 kat. hold földje, szőlővel, gyümölcsössel, jó kőkuttal s a rajtalevő gazdasági épületekkel örökáron eladó, esetleg haszonbélbe is kiadó, értekezhetni ünnep- és vasárnapokon Kecskeméten. Kurucz-körút 13. sz. lakásán a Szolnoki kapu mellett, 2—2 Neu Somának a Nyársapáton IV. járás 74. sz. Páhán János szomszédságában mintegy 10 hold szántóföldje örökáron eladó; értekezni lehet a tulajdonossal I. ker. 11. sz. üzletében vagy az irodán.
Puszta Szentkirályon dr. Kökény Dezsőné tulajdonát képező 86 hold tanyásbirtok, melyben 4 hold szőlő és gyümölcsös is van a folyó évi október ho 1-től kezdve haszonbérbe kiadó, értekezhetni lehet dr. Kökény Dezsővel Nagykőrösön. 2—5 A jászfényszarui felsőkarában a 14-ik dűlőben szolnoki országut mentén mintegy 65 kath. hold szántó és kaszáló tanyásbirtok, ugyancsak a felsőkarában Szabó Sándor szomszédságában 45 kath. hold tanyás szántóföld amelyen 4 hold jókarban levő szőlő is van, f. é. Szentmihály napjától kezdődőleg több évre haszonbérbe kiadók, értekezhetni V. Faragó Sándorral V. ker. 2. szám alatti lakásán Nagykőrösön. 3—3 özv. Szabó Lászlónénak a felsőszentkirályon mintegy 51 kat. hold szántó és kaszáló földje a rajta levő gazdasági épületekkel özv. Jakabházi Sándorné szomszédságában azonnal több évre haszonbérbe kiadó, értekezni lehet VIII. ker. 181. szám alatt vagy az irodán.
Jani Ferencnek a temetőhegyben 6 vékás területű szőlő és veteményes dr. Patrubány Lukács és neje földje Vladár örökösök szomszédságában örök áron eladó; esetleg 2 vékás Szente Ilona tulajdonát képező felsőZsenterületenként házhelyeknek is eladó; járási mintegy 96 kath. hold értekezhetni IX. ker. 81 sz. alatt a gellér-féle 157 házszám alatti földbirtok megfelelő gazdasági épületekkel f. tulajdonossal. évi szeptember hó 29 től több évekre Gál Sándorné Vladár Rozáliának a haszonbérbe kiadó, értekezhetni CziFeketén levő 8 kat. hold földje örök bulka Gyula urral III. ker. 33. számu áron eladó, értekezhetni a tulajdonossal. házánál. Néhai özv. Szabó Sándorné örököseinek a törteli ludasban 30 hold tanyásföld, Kocséron pedig közel a faluhoz 36 hold szántó és kaszálóból álló tanyásföld örökáron eladó, el nem kelés esetében, haszonbérbe is kiadók. I. 29. sz. alatt két különálló 3 3 szobás lakás, folyó évi május 1-től haszonbérbe kiadó, értekezni lehet Pesti Pál tanitóval Nagykőrösön. Szentkirályon a kécskei ut Tóth Károly mellett, — 23-ik kilóméternél 33 hold tanyás föld, jókarban levő gazdasági épületekkel örök áron eladó. Bővebb felvilágositást adnak Tóth Károly, Kohn és Rothtbauni gabonakereskedők Kecskeméten. A felsőjáráson Fehér János szomszédságában 30 kat. hold szántó és kaszálló föld, szép gyümölcsös kerttel, jókarban lévő gazdasági épületekkel örök áron eladó Értekezni lehet az irodán.
Ill-ik évfolyam.
A lencsés-világosban Tömösközi István szomszédságában mintegy 2 vékás területű szőlő és veteményes föld kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó; értekezhetni Koroknay Lajos IV. ker. 293. sz. házánál vagy az irodán.
Kiadó lakások. Zoller Mihály X. ker. 354. sz. házánál egy lakrész, mely áll 2 padlós szoba (villanyvilágitással), konyha, éléskamra, fáskamra és sertésólból, azonnal vagy a f. év május 1-ére kiadó, értekezni lehet a fenti sz. alatt a tulajdonossal vagy az irodán. Soós Imre I. ker. 171 sz. házánál egy lakrész, mely áll 3 szoba, konyha, éléskamra és egy üzlethelyiségből f. évi május l-re kiadó, értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán. 7—8 Gerecze Ferenc II. ker. 108—113. sz. házánál két különálló utcai lakás f. év május 1-ére kiadó, esetleg az egyik butorral is. 2—2 Fleischmann József I. 187. számu háza, 3 szoba, konyha, speiz és melléképületekkel együtt május 1-ére haszonbérbe kiadó. 2—3 Faragó László IV. ker. 454 számú házánál (Kiss József vendéglős szomszédságában) egy szoba, konyha és kamrából álló lakás folyó évi május l-re kiadó, értekezhetni a fenti szám alatt vagy az irodán. 2—3 Özv. Jakabházi Sándorné V. ker. 190. sz. házánál egy lakrész, mely áll 2 padlós szoba, konyha, 2 éléskamra és fásszinből f. év május l-ére kiadó; értekezni lehet IV. ker. 377. sz. alatt a tulajdonossal. Gulácsi József V. ker. 6 sz. házánál 2 padlós szoba, konyha és fáskamra f. é. május l-re kiadó, értekezhetni a fenti sz. alatt. Iroda vagy ipari czélra kiválóan alkalmas több udvari helyiség kiadó Kertész Gyula házánál Nagykőrösön. (Piacztér)
Eladó szőlők,
özv. Papp Andrásné hosszuháti két szőlője, a feketei, a tormásközi, a nyomási földjei és a vizállási II-ik kerületben levő háza örökáron eladók, értekezni lehet Özv. Szűcs Józsefné IV. ker. Petőfi-utca 371. sz. lakásán. Nyársapáton az Oppenheim-telep szomszédságában 22 hold szőlő eladó. Bővebb felvilágositás szerezhető Kiss Sándornál Czegléden, Bercsényi-utca 15. sz. vagy Nyársapáton. 3—3 Hatvani László IX. ker. 22. sz. alatti lakosnak a Zsiroshegyben Gyulai András szomszédságában 9 hold jókarban lévő szőlő és szántó földje egy tagban vagy apróbb részletekben is örök áron eladó; értekezhetni a fenti tulajdonossal vagy e lap kiadóhivatalában. •
Hartyáni Mihály tanítónak IV. ker. 399. sz. Singer-féle háza egészben, vagy 2 részben május 1-től bérbe kiadó; értekezni lehet a tulajdonossal. Különbejáratu butorozoít udvari szoba magányos ur részére azonnal kiadó, esetleg étkezéssel is, értekezni lehet az irodán. ifj. Dónáth László II. ker. 56 sz. házánál két üzlethelyiség május l-re kiadó; értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán. Papp József nyug. tanitó V. ker. 55 sz. házánál 3—4 szobás lakás egészben vagy két részben is kiadó, értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán.
8-ik oldal. III-ik évfolyam.
Szűcs István V. ker. 228. számu házánál egy szoba, konyha, kamra és padlás folyó év május 1-re kiadó: értekezni lehet a fenti szám alatt.
16-ik szám
Nagykőrös és Vidéke
Bordács Szilárd úr IV. kerület 50 szám alatti házában egy üzlethelyiség, — mely jelenleg is órás és ékszerész üzlet, — f. évi május 1-től kezdve bérbe kiadó, értekezni lehet az épület bérlőjével Szalay György városi tanácsnokkal.
Szentpéteri István r. őrmesternek I. ker. 56. szánni házánál 1 konyha és X. kerület 126. sz. alatt egy üz1 szoba, május 1-től kiadó, értekezni lehet a tulajdonossal a városházánál. lethelyiség (mely jelenleg is korcsma) lakással és a hozzávaló melléképüleKarsai Pál IV. ker. 150. sz. háza, tekkel együtt 1913. május 1-től hamely áll 2 szoba, konyha, kamra, fásszonbérbe kiadó : értekezni lehet a házkamra, pince, egy különálló épületből, tulajdonossal. 160 négyszögöl területü udvartérből f. évi május 1-ére kiadó, értekezhetni X. özv. Nemcsik Gusztávné úrnő VI. ker. 221. sz. alatt a tulajdonossal vagy kerület 37 számú házánál egy lakrész az irodán. mely áll 1 szoba 1 konyha egy éleskamara pincze, továbbá istálló kocsiKovács József II. ker. 145. sz. há- szín sertés ól és fél udvarból, május zánál Dajka Ferenc postás szomszéd- hó 1-től haszonbérbe kiadó, értekezságában különálló 1 szoba, konyha, fás- hetni a tulajdonosnővel, vagy a gőzszin és padlásból álló lakás f. év május malmában. 3—3 1-ére kiadó, értekezhetni a fenti szám. alatt.
Vegyesek.
Kiadó lakás és üzlethelyiség máj. 11re. Göbölyös Sándor tanitó házánál Szüle József II. ker. 215. sz. házáa Szolnoki-utcában 2 szoba, konyha nál egy 4 éves szép svájcer tehén 2 élés- és fáskamrából álló lakás, valahetes 2 borjújával együtt eladó, értemint egy nagy világos, bármely ipari kezni lehet a fenti sz. alatt. célra alkalmas üzlethelyiség a hozzá tartozó mellékhelyiséggel együtt f. évi Szűcs László IV. ker. 168. számu május l-re haszonbérbe kiadó, értekez- Kossuth Lajos-utcai házánál két öl hetni VI. kerület 5. szám alatt a tulaj- hosszu kukorica-góré van eladó. donossal. Tóth Albert postatisztnél teljesen uj Somogyi Balázsnak a piactéri házá- szoba gőzfürdő van eladó, értekezni lehet IV. ker. 416. sz. alatt vagy a nál 2 ujabb üzlethelyiség május l-re kiadó; értekezhetni a tulajdonosnál. postahivatalban.
Győri Balázsnak IX. ker. 40. sz. házánál két pá; 4 lóerős jó karban levő benzin motoros cséplőkészlete jutányos árban eladó; értekezni lehet a fenti sz. alatt vagy az irodán. Teljesen jó állapotban levő szép hangu zongorát bérbe vennék április 15-től május 15-ig. Bővebbet a kiadóhivatalban. Értesités. Buzás Istvánné értesiti a t. közönséget, hogy fehér és tarkanemü varrodájában megrendeléseket elfogad. Férfiingek darabját 50 fillér árban késziti. Szives pártfogást kér Buzás Istvánné VIII. ker. 155. szám. Teljesen új 17 kötetből álló, féle közigazgatási törvénytár 200 esetleg részlet fizetésre is eladó; kezni lehet az irodán.
Figyelem. Használt és uj a tök, ablakok olcsón kaphatók I. ker. Ceglédiut 350 sz. alatt Gedő Hugónénál. Gazdasági magvak megérkeztek u. m. répa mag, bükköny és Mauthner féle virág és vetemény magvak legolcsóbb árban kapható Kalmár Lajosnál a Gondi-ház sarok. Kiadó szőlő feléből, illetőleg megfelelő részre, amelynek nem sikerülte esetén szőlőmunkás család kerestetik, aki egy helybeli 12 kat. szőlőbirtok egész évi minden munkáját átaljában elvállalná. Jelentkezni lehet e lap kiadóhivatalában.
Értesités! Alulirottak van szerencsénk a tisztelt diszkert és virágkedvelők fürdőkert melletti
Grill K.-ért érte2—2
tudomására hozni, hogy a
Széchenyi-
rózsa és virág-telepünkön többféle diszcserjék, örökzöld-fák, tuja-fenyők kiültetésre legalkalmasabb többször átültetetett, iskolázott, 3—4 éves. A legszebb folyton nyiló rózsák, bokor és magas törzsű futó rózsák, krímzon, Rabler piros és fehér darabonként is vagy 100 számra ; Bugszusz magán álló vagy szegélynek 100 darabonként olcsón kaphatók. Többféle évelő virágtövek, szegfű, nagy virágú árvácska, százszorszép. Dália-tövek fehértől a legpirosabbig, szép, legujabb fajok : Grozi del kánna tövek, nagyvirágú, darabonként 20 fill.. 100 drb. 15 kor. Többfele cserepes virágok, pelargonium sok szinben 100 cserepenként; ismét eladóknak olcsó árban. Ugyszintén az edénypiacon Somogyi Balázs ur házában már 7 év óta fennálló
virágüzletünkben mű- és élővirág-koszorúk, szalagok, többféle virágkötészeti czikkek kaphatók. Menyasszonyi, koszoruslányi, báli vagy más alkalmi virágok, diszkosarak egyszerűtől a legdiszesebb kivitelben. Olasz és franciaországi rózsák, szegfűvek mindig a legolcsóbb napi árban kaphatók, ugy vidéki, mint helybeli megrendelést a legnagyobb pontossággal szállitunk. — Elfogadunk udvarkert alakitásokat és sirok rendezését, azoknak egész évi gondozását és rendben tartását. — A n. é. közönség b. pártfogását kérik tisztelettel
SZALISZNYÓ GÁBOR és FIA kertészete Nagykőrösön.
az
16-ik zám 9-ik oldal.
Egészségéről van szó! Igyék naponta 1—2
palaczk
Dupla maláta sört, de Szent István védjegyüt,
mert
e z a legelső,
a valódi.
Főraktáros:
Rosenfeld Soma Nagykőrös
utánzatoktól!
A söriparban korszakot alkotó a Kőbányai Polgári Serfőződe ezen világhirü söre, amelyet ma már minden országban utánoznak. Nemcsak a legélvezetesebb üditő ital, de csodálatos gyógyhatása is van, idegesség-, étvágyhiány, vérszegénység-, álmatlanság tüdő- é s gyomorbajoknál; igen ajánlandó lábbadozó betegeknek és szoptató nőknek is. Ajánlja : Noorden tanár Bécsben, Korányi tanár Budapesten, Glas tanár Abbáziában és számos más szaktekintély.
az
Óvakodjunk
Nagykőrös és Vidéke
Óvakodjunk
utánzatoktól!
III-ik évfolyam.
Kapható a vendéglőkben s füszerüzletekben.
7 2 5 — 1 r k . 1 9 1 3 . sz.
Molnár D. és Fia kályhagyára és szobrászati m ű t e r m e Nagykörösön. Alapittatott: 1890, Ajánlják s a j á t t a l á l m á n y u
szabadalmazott
gyorsmelegitő kályháikat a l e g n a g y o b b helyiségek b e f ü t é s é r e is, mely m á r t ö b b s z ö r ö s e n kipróbálva, k i t ű n ő e n bevált. — Készitünk t o v á b b á t a k a r é k t ü z h e l y e k e t és k a n d a l l ó k a t m i n d e n stilben. Raktárunkban ú g y a kályhák m i n t a tűzhelyek f e l l á l l i t v a megtekinthetők. A z általunk v é g z e t t m u n k á k é r t a l e g m e s s z e b b m e n ő felelőss é g e t vállalunk. Teljes
tisztelettel
Molnár Dániel és f i a
Körözvény.
F . évi április h ó 3 - á n a p o s t a p a l o tától a S z é c h e n y i kertig o n n a n vissza a czeglédi u t o n , D e á k téren é s kecsk e m é t i u t elején, o n n a n a Rákócziu t o n az izr. iskoláig e g y korall g y ö n g y n y a k é k elveszett. F e l h í v o m a fenti tárgy m e g t a l á l ó j á t , h o g y azt a r e n d ő r k a p i t á n y i hivatalon 8 n a p alatt szolgáltassa, mert ellenk e z ő e s e t b e n ellene jogtalan elsajátítás miatt a z eljárás m e g f o g indíttatni. N a g y k ő r ö s , 1 9 1 3 . évi április h ó 11. D e z s ő , r.-kaoitánv.
Hirdetmény. D r . S z a b ó M i h á l y n a k a törteli L u d a s ban levő 6 2 m a g y a r hold területű, részb e n kaszáló, n n g y o b b részt s z á n t ó f ö l d ből álló b i r t o k r a megfelelő g a z d a s á g i épületekkel haszonbérbe kiadó. Ugyanott 18 magyar hold n a g y o b b részt k a s z á l ó b ó l álló földbirtok s z i n t é n bérbe kiadó a szélmalommal együtt. A m a l o m gőzzel esetleg motorral is h a j t h a t ó . E z e n k í v ü l 4 2 d a r a b ipari célokra alk a l m a s akác- é s nyársfa ( v á l y ú n a k is megfelel) eladó. Értekezni lehet a t u l a j d o n o s s a l V I . ker. 2 4 . szám alatt l e v ő lakásán. 3—3
Nagykőrös és Vidéke Ipari, Kereskedelmi és Gazdasági utmatatója. Imre Kiss Béniámin Dabizs László Frank Zsigmondné U. Szecsey Ferenc varrógép és butorrak- szijgyártó üzletében szén, fa, szappanszóda, pálinkafőzője és métára Nagykörös, Csir- ugy kész munka, mint cementlap kereskedése hészete. Ókécskén, 210. kepiactér. sz. Árj. ingyen. megrendelések és javi- Nagykőrös, Vasut-u. 90 Török József tások gyorsan és jutáKollársz Béla Ecetes Sándor országhirü méhészete az autogén hegesztő nyos árban minden kispeciális műszerész Öcsöd. és vágó vállalat tulaj- vitelben eszközöltetnek Vladár Lajos Bazsó Kálmán donosa Nagykőrösön. Nagykörös, X. k. 161. Nagykőrösön, CsirkeSzékely Albert kelmefestő és vegytisz- villanyerőre berendeözv. Kapus Andrásné piac-tér 176 szám. könyv-, papirkeresketitó Nagykörös 1. 42. zett könyvnyomdája „Dürkopp" Fa Antal szobafestő dése, könyvnyomdája szappanfőzője Szilágyi László Nagykörös, VI., 26. varrógépek a legjob- Nagykőrös, I. ker. 243. divatos szép és tartós és könyvkötészete bak, melyek csakis Ajánlja 130 fokos legsütödéje festőmunkák készítője. Nagykőrös Postával Révész Lajos Frank Jenőnél kaphaajánlja liszt, saját őrszemben. jobb minőségű szaplésű rozskorpáját, árpa üveg, edény és lámpa- tók N.-körösön, Kecs- panfőző szódíját, I. Nagykőrös, IV. kerület Vadászfegyverek dara, buza dara, kukeméti-utca. Ingyen rendű hófehér és II. Vasut utcza 162 szám. és mindenféle forgókereskedése korica, zsemle morzsa pisztolyok javitását jnhimzés tanitás. :: rendű sárga mosószapSzabó István (géppel darált). Igen Nagykőrös, Piac-tér. Bazsó Lajos panját. Szappannak úri és női czipész meg- tányosárban és gyorsan szép és izletes kenyér Farkas József könyv-, papirkereske- való faggyút, kókusz- rendeléseket és javitá- késziti Szűcs Ferencz kapható, elsőrendű dése és könyvkötészete olajat, tepertőt stb. a sokat elfogad V. ker.lakatos Nagykörös VI. élesztő stb. I. ker. Ceg- szobafestő és cégiró, 95. (saját ház.) 57 sz. Nagykőrös. IV. ker. Patai-u. 66. sz. Nagykőrös, (Piac-tér). legjutányosabb árban. lédi-ut 33.
Geszner J. Gyümölcsfacsemete Papp Gedeon faiskolá- könyv és papirkeresjában Nagykőrösön. kedése. Nagy raktár kőrösi és művészi leKarai István velezőlapokban. épitőmester Nagykörösön X. ker. 298 sz. Nagykörös, Ottinger-h.
Nagykőrös
III-ik évfolyam
16-ik szám 10-ik oldal.
és Vidéke
Lyukbőség mmben
Saját készitésű gépsodronyfonat kerités legolcsóbban kapható nálam tetszés szerinti méretekben, drót-erősségekben és lyukbőségekben, bárminő kicsiny vagy nagy mennyiségben a mellékelt táblázaton feltüntetett árakban. A keritést fel is szerelem az álló oszlopokra dijtalanul. A n. é. közönség b. pártfogását kéri tisztelettel
73 55 50 45 40 25 20
Drót erősségek 10-ed milliméterben 4 2 3 8 3 4 31 2 8 2 5 2 2 2 0 18 16 14 árak • méterenként keret nélkül értendők fillérekben 2 0 0 180 115 130 100 80 70 2 0 0 180 150 130 110 9 0 80; 7 0 2 1 0 190 1 6 0 130 110 9 0 8 0 7 0 2 0 0 180 150 130 100 9 0 8 0 2 3 0 196 160 140 110 100 9 0 8 0 2 4 0 2 0 0 180 146 124 1 1 0 2 3 0 2 0 0 180 150 1 2 0
SOMOBI LÁSZLÓ Ns oadgryoknöyrföosnöón I. ker. 201 sz.
A világ csodája! Nincs többé gyomorfájás! A
szabadalmazott
kakukfü keserü háziszer néhány napi használat után teljesen megszünteti a l e g m a k a c s a b b g y o m o r b a j o k a t is. K e l l e m e s i z ű . Nők és gyermekek is szivesen veszik, erősit, éltet. Utazásoknál és hirtelen rosszul lét alkalmával a legkitünőbb háziszer. Kapható mindenütt. Főraktár: Nagykőrös Vidékén F e n y v e s I s t v á n drogériájában Nagykörös. Árak kis üveg 80 f. nagy 2 K, vidékre 3 nagy, 6 kis üvegnél kevesebb nem szállittatik.
Autogén hegesztés és vágás.Rózsakedvelők figyelmébe! Ezzel az u j t a l á l m á n n y a l b á r m i n e m ü f é m ö s z e f o r r a s z t h a t ó és e l v á g h a t ó . U g y m i n t : t ö r ö t t g é p rész, (akár ö n t v é n y a k á r k o v á c s o l t v a s ) aczél, v a g y réz bármilyen v a s t a g s á g b a n a l e g t ö k é l e t e s e b b e n f o r r a s z t h a t ó össze. R e n d k i v ü l i e s e t b e n a h e l y s z i n e n is. A z e g y s z e r ö s s z e f o r r a s z t o t t hely n e m törik e l ! É p ü l e tek vasgerendáit, vagy a hozzájok hasonló vastag vasakat bármilyen a l a k b a n igen j u t á n y o s á r o n e l v á g o k , A Z e l v á g o t t felület sima m a r a d , a n n y i r a , h o g y u t á n a m u n k a alig m a r a d . E z e n k í v ü l b á r m i l y n e m ű v a s é s f é m e s z t e r g á l y o z á s á t a l e g j u t á n y o s a b b á r b a n e s z k ö z l ö k . A tisztelt k ö z ö n s é g p á r t f o g á s á t k é r v e m a r a d o k tisztelettel
Kollársz Béla
Az autogén hegesztő és vágó vállalat tulajdonosa.
Fülöp Dénes V. ker. Szabadszállási-u, 188-ik szám alatt Garzó Albert szomszédságában. Értesiti a n. é. közönséget, hogy elvállal minden e szakmába vágó munkát a legmodernebb szobafestést a legegyszerűbbtől a legdiszesebb kivitelig. Kérve a n. é. közönség becses pártfogását TANULÓ
NÁDAS SOMA ANGOL
Á R A K .
S Z É P
K i v á l ó tisztelettel S Z A B Ó J Á N O S műkertész Kecskemét. Állami a r a n y é r e m m e l kitüntetett Chrysanthenum fajok.
SZOBAFESTŐ. O L C S Ó
M U N K A .
UJ
:-:
Ajánlom saját kertészetemben nevelt r ó z s á k a t , magas és bokor alakuakat. A l e g j o b b v i r á g z ó f a j o k b a n , elsőr e n d ű c s e r e p e s n y i l ó v i r á g o k a ! és s z o b a n ö v é n y e k e t , nyári virág palánták és téli z ö l d e k n a g y v á l a s z t é k b a n . Ajánlom továbbá naponta friss élő virágokból k o s z o r ú k a t , csokrokat, m e l l d i s z e k e t , v i r á g k o s a r a k a t . Diszitések és m á s e g y é b f a n t a s z t i k u s v i r á g munkák a legjutányosabb árban kaphatók.
URI
NAGYKŐRÖS,
SZABÓSÁGA PIACZ-TÉR.
DUS RAKTÁRA : BEL- és KÜLFÖLDI SZÖVETEKBŐL. ÖLTÖNYÖKET KÉSZÍT R É S Z L E T F I Z E T É S R E IS.
FELVÉTETIK.
Hirdetések a Nagykőrös és Vidéke Utmutatójába
Répa magot jót és olcsó árért nálam szerezhet be, hol más egyéb czikkeket is a legolcsóbb árban hozok forgalomba, ugymint a legjobb t i s z a v i d é k i l i s z t , korpa, dara árpa, zab, kukoricza, gazdasági vetőmagvak rizsek minden fajtában, n y e r s é s s a j á t p ö r k ö l é s ü k á v é , bab, lencse, borsó és az egész országban hires Schicht szappan, szappan-szóda, mosó zsir, déli gyümölcs, házi szalona, finom füstölt e r d é l y i k o l b á s z , liptai turó, ásvány és keserű vizek, & h i r e s D i a d a l t y u k s z e m i r t ó , mely 4—5 nap alatt biztos sikerrel gyógyit, paraskovits-fék s e r t é s é s m a r h a t á p p o r és az itt felsorolt és fel nem sorolható áruimban is nagyon fontos, hogy a kimérés pontosan történik. A n. é. közönség b. pártfogását kérem tisztelettel Járvás László fűszer- és vegyeskereskedő Nagykörös, Kossuth Lajos-utcza 302.
f e l v é t e t n e k lapunk kiadóhivatalában! F a r k a s :-: Nagykörösön, :-: Széchenyi-tér 78. szám. Nyomatott
Menyhért
első zenekarával, Zsákai József hires cimbalmos közreműködésével
ma és minden este
a Központi Kávéházban Bazsó Kálmán villanyerörfc berendezett könyvnyomdájában Nagykoroson. 1913.
hangversenyez.