Nyilatkozat
Kijelentem, hogy ez a dokumentáció A Linux kernel 2.4 –es verzióinak konfigurálásával és fordításával foglalkozik. A leírtaknak alaposan utána jártam, ennek ellenére a félreértésekbő l és egyéb hibákból eredő károkért személ y e s felelő sséget nem vállalok. Külön köszönettel tartozo m lektoraimnak, Pozsár Balázsnak és Polonkai Gergelynek. Köszönö m Varga Zsoltnak, hogy a korábbi PDF változatot megcsinálta. Emellett köszön ö m mindenkinek, aki e- mail –ben megírta az észrevételeit és tippeket adott a leírás pontosítására. Schmidt Szabolcs
[email protected]
2004.05.28.
A Linux kernel konfigurálása és fordítása Tartalomjegyzék Nyilatkoza t .........................................................................................................................1 Tartalomjegyzék ...............................................................................................................2 2.Alapvető tudnivalók .....................................................................................................4 2.1A Linux története és fejlesztésének menete ...................................................4 3.Felkészülés a kernel beállítására és fordítására ...................................................6 3.1A kernel forrásának beszer zése .........................................................................6 3.2A forrás kicsomagolása .........................................................................................6 3.3Eszköz ök, melyekkel a konfigurálás megkönnyíthető ................................7 3.4A szükséges fordító jelenlétének ellenő rzése ................................................7 3.5A konfigurálás három alapvető módja és a konfiguráló program mű ködése .......................................................................................................................7 4.A tényleges konfigurálás .............................................................................................8 4.1Code maturity level options - - - > A kód fejlettségi szintjének kikötése ............................................................................................................................................8 4.2Loadable module suppor t - - - > Betölthető modulok támogatása ..........8 4.3Processor type and features - - > Processzor típusa és optimalizáció ....9 4.4General setup - - > Alapvető kernelfunkciók, buszrend s z erek és energia gazdálkodá s ..................................................................................................10 4.5Memory Technology Devices (MTD) - - - > Memória eszközök támogatása ...................................................................................................................13 4.6Parallel port suppor t - - - > Párhuza m o s portok támogatás a ..................13 4.7Plug and Play configuration - - - > Plug and Play támogatás ...................14 4.8Block devices - - - > Blokkeszköz ök támogatása .........................................14 4.9Multi - device support (RAID and LVM) - - - > RAID és LVM támogatás ..... 16 4.10Networking options - - - > Hálózati opciók ...............................................17 4.11Telephony suppor t - - - > Telefonos eszközök támogatás a .................20 4.12ATA/IDE/MFM/RLL support - - - > ATA/IDE/MFM/RLL eszköz ök ....20 4.13SCSI suppor t - - - > SCSI támogatás ...............................................................23 4.14Fusion MPT device suppor t - - - > MPT kompatibilis eszközök (SCSI és LAN üvegszálon kereszt ül) ......................................................................................25 4.15I2O device suppor t - - - > I2O szabvány támogatása ................................25 4.16Network device suppor t - - - > Hálózati eszközök ...................................26 4.17Amateur radio suppor t - - - > Amatő r rádiós eszközök ........................28 4.18IrDA (infrared) suppor t - - - > Infrás csatlakozá st használó hardverek .........................................................................................................................................28 4.19ISDN subsyste m - - - > ISDN alrends zer .......................................................29 4.20Old CD- ROM drivers (not SCSI, not IDE) - - - > Régi, nem szabványos CD- ROM meghajtók támogatása ...........................................................................30 4.21Input core support - - - > Beviteli perifériák ...............................................30 4.22Character devices - - - > Karakteres eszközök, alaplapi chipset –ek és 2
videovezérlő k .............................................................................................................30 4.23Multimedia devices - - - > Multimédiás eszközök ....................................34 4.24Filesystem suppor t - - - > Fájlrends zerek és nyelvek támogatás a .......34 4.25Console drivers - - - > Karakteres felület beállításai ..............................38 4.26Sound - - - > Hangvezérlő k .............................................................................39 4.27USB suppor t - - - > USB vezérlő k és eszközök ..........................................39 4.28Bluetooth suppor t - - - > Bluetooth vezeték nélküli eszközök ............41 5.A tényleges fordítási mű velet ..................................................................................43 5.1A rends zer m ag fordítása ...................................................................................43 5.2A modulok fordítása és telepítése ...................................................................43 5.3A rends zer m ag elhelyezése ...............................................................................43 6.Bootkezelő k beállítása ...............................................................................................44 6.1LILO bootkezelő beállítása ................................................................................44 6.2GRUB bootkezelő beállítása ..............................................................................44
3
2. Alapvető tudnivalók Mindenképpe n fontos azt megemlíteni, hogy a SuSe, a Mandrake és egyéb RedHat alapú disztribúciók módosított kernelforrásokból készült rends zer m aggal üzemelnek. Ezek forrása általában(!) megtalálható a csomagok között, peldául kernel- source - verziós zá m.r p m néven. Azért emeltem ki, hogy "általában", mert elő fordulnak ma már ún. Desktop kiadások is, amelyek 1 CD - sek és az esetek többségében nem tartalma z z á k a kernel forrásának csomagját, de még a C fordítót sem (gcc, egcs). Ezekre, és a különféle Live Eval, azaz CD - rő l futó változatokra (főleg SuSe - nál) csak oly módon tudunk kernelt készíteni, hogy egy másik Linux- rendszeren a mi gépünk beállításait vesszük figyelembe fordításkor, majd a kész kernelt egy az egyben átvisszük a fordító nélküli gépre. Ebben az esetben persze még nagyobb körültekintés szükséges. Akinek ilyenje van és úgy érzi, hogy már felkeszült az alább leírt dolgokra, annak itt az ideje lecserélni Linuxát egy komolyabb változatr a. A 2.páratlans z á m.x - es verziókkal (pl. 2.5.74) a kezdő knek nem érdemes próbálkoz niuk, mert ezek fejlesztő i változatok, amelyek sok instabil és félkész kódot tartalma z n a k. De mi is az a kernel? A kernel (rendszer m ag) tulajdonkép pen az operácios rends zer (GNU/Linux, Windows, MacOS stb.) legbelső bb része, a szíve. A legalapvető bb feladatokat végzi: biztosítja a futó programok és a hardver közötti kapcsolatot, az erő források egyenlő , vagy (szükség szerint) egyenlő tlen elosztását, valamint a rendelkezésre álló hardverek vezérlését. Létezik mikrokernel (pl. Mach vagy Windows) és monolitikus. A Linux egy monolitikus kernel, de modularizálható. Természetesen a fordítási munkálatainkat felhasználóként is végezhetjük, (ső t, így biztonságosabb) de ahho z hogy a kész kernelt beüze meljük mindenképpe n root - ként kell bejelentke zn ü n k.
2.1 A Linux története és fejlesztésének menete A Linuxot 1991 júliusában kezdte el fejleszteni egy Linus Benedict Torvalds nevű finn diák. A történet ünk azonban ennél jóval korábban kezdő dik. A 80 –as évek végén Andruw S. Tanenbau m profess zor szigorúan oktatási céllal létrehozo tt egy Minix nevű UNIX –klónt, amely szöget ütött a fent említett finn diák fejébe is. A Posix szabvány mentén haladva aztán sikerült elindulnia azon az úton, amely a Linux kernelének kifejlesztéséhe z vezetett. A Linux egy UNIX- változat. Amikor róla beszélünk, akkor az elmondot t ak többé - kevésbé igazak a többi Unix- változatr a is. Ma a UNIX alapú rends zerek a legelterjedtebb hálózati szerverek közé tartoz nak. Manapság minden nagyobb fejlesztő cégnek van egy saját UNIX- rends zere: a Sun 4
Microsystems –nek a SunOS, a HP –nek a HP- UX, az IBM –nek az Aix, az Apple –nek az A/UX és a sort még hoss za sa n lehetne folytatni. A Linux változatok terjesztése két okból különbözik alapvető en a fent említett UNIX –októl. Az első és legfontosabb, hogy a Linux alapvető en PC – re készült, igaz ma már számtalan architektúrá n fut (nagygépes környezetben is), de nyílt forrású program lévén nem igazán lehetett a fenti rends zerekkel ellentétben egy konkrét géptípusho z adva drágán értékesíteni. A második ok az első bő l következik: a nagy cégeknek nem éri meg egy komplett üzleti stratégiát felépíteni egyetlen változat köré, ezért az egyes terjesztéseket mind - mind kis csapatok kezdték el fejleszteni. Az egyik első kereskedelmi változat egyértelmű en a német SuSe volt, amely már 1992 –ben (alig egy évvel a kernel első verziójának születése után) megkezdte egy saját változat készítését. A jelenlegi második legnéps zerű bb Linux terjesztés a RedHat elévülhetetlen érdemeket szerzett rengeteg fontos szabvány (pl. RPM csomagkezelő ) beépítésével. Ezeket az eredményeket termés ze tesen minenki más is felhasz nálta, kivéve a szintén 1994 –ben indult non - profit alapítvány, a Debian által készített saját GNU/Linux disztribúciót, amely saját csomagkezelő vel és a többiekétő l jelentő sen eltérő szemléletmód d al büszkélkedhetett és büszkélkedhet is mind a mai napig jelen pillanatban is a legnéps zerű bb Linux terjesztés címet birtokolva. Azért ebbő l kifolyólag az egyik szemem sír és a másik sem nevet. Ennek (bár én nagyon szeretem a Debiant) az az oka, hogy sokkal szívesebben látnék a népszerű ségi lista élén egy kezdő knek készülő disztribúciót (Mandrake, SuSe stb.), mert akkor biztos lehetnék abban, hogy az átlagfelhasz n álók is birtokukba vették a Linuxot. Itt most azokra az emberekre gondolok, akik nem értenek a számítógépük hö z, csak használják, mint eszköz t. A Linux akkor lesz igazán jó helyzetben az operációs rends zerek piacán, ha ezt a felhasználói réteget is maradéktalanul ki tudja elégíteni. A fejlesztés menete alapvető en egy demokratikus folyamat, hisz több mint 600 ember dolgozik együtt állandó jelleggel. A kernel verziós zá m a három részbő l áll, pl. : 2.4.26. Az első (2 –es) a fő verziószá m. Ez csak akkor változik, ha a rends zer m agot alapjaiban modosítják. A második az alverziót jelöli, amely egy hoss zabb, akár 3- 4 éves fejlesztési ciklus eredménye. E verziós zá m esetében jelentő sége van annak, hogy az páros vagy páratlan. Mint azt az imént említettem, a páratlan szám egy fejlesztő i, instabil rends zer m agot jelöl, míg a páros egy stabil, mindenki számára használható változatot. A harma dik szám az úgynevezett foltsors zá m, amely az apróbb, néhány havonta beépített javításokat számlálja.
5
3. Felkészülés a kernel beállítására és fordítására 3.1 A kernel forrásának beszerzése Mint azt az imént említettem, a kernel forrása valószínű leg megtalálható a telepíthető csomagok között. Az rpm - i "csomagneve " paranccsal telepithető a forrás, amely alapból a /us r / s r c könyvtárba kerül, általában a /linux alkönyvtárba. Grafikus felületű csomagkezelő kben is utánané z het ü n k, de minden esetben (ha a CD - krő l tesszük fel), akkor erre a helyre kell kerüljön. Ha frissebb változatot szeretnénk fordítani, akkor a www.kernel.org, illetve az ftp.kernel.org oldalakon juthatu nk hozzá a legkönnyebben. Informatikai szaklapok CD- mellékletein is gyakran megtaláljuk az újabb verziókat. RedHat alapú változatoknál, a már fent említett különbségek miatt legyünk óvatosak: tegyük fel az alapértelme zet t kernelcsomagot is, hogy szemügyre vehessük a beállításokat. Ha Debian alatt dolgoz unk, akkor gyakorlatilag bármilyen csomag megteszi, hisz itt a kernel eredeti változata dolgozik. Ebbe nem piszkáltak bele túlzottan, ezért a rends zer nek az általunk fordított változat is ugyanúgy meg fog felelni. Van továbbá még egy apró különbség a Debian és a többi disztribúció között: a forrás csomagja tömörítve kerül fel a /usr / s rc - be, mégpedig "tar.bz2" formátu m ba n. UHU- Linux alatt az “apt- get install kernel - source” paranccsal lehet ezt az imént említett helyre másolni (természetesen ez Debian alatt is így zajlik, csak ott több kernelváltolzat is telepíthető , ezért a “kernel - source - verziószá m” csomagot kell kiválasztani).
3.2 A forrás kicsomagolása A kitömörítés a következő képpen zajlik: - tar.bz2 esetén: bunzip2 tömörítettfájlneve.tar.bz2 aztán tar - xf tömörítettfájlneve.tar vagy tar –xjf tömörítettfájlneve.tar.bz2 - tar.gz esetén: gunzip tömörítettfájlneve.tar.gz tar - xf tömörítettfájlneve.tar vagy tar - xvzf tömörítettfájlneve.tar.gz. Minden esetben a végeredmény egy /tö m örítettfájlneve könyvtár. Itt található a forráskód. Ezt mindenkép pe n a /usr / s r c - be kell elhelyezni és kell hozzá készíteni ugyanide egy hivatkoz ás t: ln - s létrejöttkönyvtár neve linux (a létre jött könyvtár neve lehet pl. linux - 2.4.26) Ha fent van az eredeti rends zer m ag a /usr / s r c / lin ux - ban akkor ezt NEM SZABAD az újjal felülírni. De nem azért, mert az eredeti szent és 6
sérthetetlen. Egy komplett rendszer nagyon jól megvan a kernel forrása nélkül is, de a felülírásból keletkező esetleges kavarodások hibák tömkelegét okozhatják a fordítási folyamat során.
3.3 Eszközök, melyekkel a konfigurálás megkönnyíthető Kernelfordítás elő tt nagyon jól jöhet néhány olyan program, amely megkönnyíti a gépben lévő hardverelemek felismerését. Az “lspci” parancs használatával kideríthető a PCI –os eszközök mibenléte. A rends ze r indításakor lefutó szöveget a “dmesg” paranccsal lehet visszané zni. Ez azért elő nyös, mert a disztribúcióho z kapott kernel is felismeri a hardvereket, és azokat a képrnyő re listázza.
3.4 A szükséges fordító jelenlétének ellenőrzése Lépjünk be a kicsomagolás után létrejött könyvtárba. Az aktuális kernelekhez (2.4.x és 2.6.x) a 2.95.3, illetve a 2.95.4 a legalkalmasabb. A 3.x - es sorozat bármelyik tagja szintén megfelel, a 2.96 - os sorozatból pedig a 2.96.85 - ös változatnál régebbieket kerüljük el. (ez a 8.2 - es RedHat és a 8.x - es Mandrake alapértelmeze tt gcc - je). Számtalan nagyon komoly hibája van, pl. nem fordítja le az MMX és a 3DNow utasításokat tartalma z ó kódrés zeket (lehet, hogy ez szándékos és ezzel csak a lefordított kód hordoz h a t ós ágát akarták biztosítani, de enyhén szólva nem arattak vele osztatlan sikert sem a programo z ók, sem a felhasz nálók körében). Alkalmas továbbá a 2.91.66 - os gcc és az 1.1.2 - es egcs is, de használatuk nem biztonságos. A 2.7.x - es sorozat ma már nem támogatott. A rends zerben lévő GCC verziószá m á t a “gcc –V“ paranccsal lekérdez heted.
3.5 A konfigurálás három alapvető módja és a konfiguráló program mű ködése Maga a fordítás elő tti konfigurálás a következő 3 parancs egyikével történhet: - make config Parancssoros alkalmaz ás, bash kell hozzá (ha nem megy nézd meg, hogy a /bin / b a s h létezik - e és, hogy a /bin / s h hivatkozás erre mutat - e). - make menuconfig Ez egy sokkal kényelmesebb megoldás, itt menüs felületen állíthats z be mindent és még vissza is tudsz lépni, ha valamit nem 7
úgy állítottál be első re, ahogy kellett volna. ((n)curses kell hozzá). - make xconfig Grafikus felülető beállítóprogra m (Tk kell neki, de a 2.6.x - eshez már a Qt - ra lesz szükség). Most a menuconfig alapján fogok végigmenni, de a menüpo n tok mindenü t t ugyanazok. Amelyik funkció elő tt [ ] jelek láthatók, az csak közvetlenül a kernelbe fordítható. Amelyik elő tt viszont a < > jelek díszelegnek, azt modulként is elkészíthetjü k. A modul egy olyan kódres z, amely külön fordítva is mű ködő képes és használatával memóriát spórolhat u nk, mert így az adott drivernek vagy programrés z ne k nem kell állandóan elérhető nek lennie (pl. a vfat.o és az msdos.o nevű modulok csak akkor töltő dnek be, ha felmoun t olunk egy ilyen fájlrends zerű meghajtót, partíciót). Az esetleges hibákért elnézést kérek, és azért is külön ha véletlenül egyes helyeken téves információt közölnék (ez is előfordulhat).
4. A tényleges konfigurálás 4.1 Code maturity level options - - - > A kód fejlettségi szintjének kikötése [ ] Prompt for development and / or incomplete code / d rivers [ ] A fejlesztő i és félkész kódrészek és driverek kilistázás a Ez a menüpon t szabja meg, hogy a kernel konfigurálásá nál milyen készültségi fokon lévő kódrés zek jelenhetnek meg a beállítások között. Ha ezt kikapcsolva hagyjuk akkor biztos, hogy nem fogunk egyetlen instabil vagy hibásan mű ködő részt sem belefordítani a kernelbe (viszont egy pár létező funkciót nem láthatunk).
4.2
Loadable module support - - - > Betölthető modulok támogatása
[ ] Enable loadable module suppor t [ ] Set version information on all modul symbols [ ] Kernel module loader [ ] Betölthető modulok támogatás ának elérhető vé tétele [ ] A verzióinfor mációk beállítása minden moduls zimbólu m nál [ ] Kernelmodul betöltő Ha a kernel egyes részeit modulba kivánjuk fordítani, akkor a mod ultá m ogatá st mindenkép pe n be kell, hogy kapcsoljuk. A kernelmod ul betöltő kényelmes dolog. Ilyenkor nem kell például (az elő bb említett példa alapján) Windows - os partíció felcsatolásánál nekünk betölteni az msdos.o és a vfat.o modulokat, 8
(ezt a modprobe paranccsal tehetjük meg) hanem automatikusan megtörténik. Kezdő knek ez mindenképp javallott. A verzióinfor mációkra vonatkozó opció csak akkor szükséges, ha más forrásból szár ma z ó mod uloka t szeretnél használni. Vannak ugyanis olyan funkciókat ellátó külön modulok, amelyek valamilyen okból nem kerülhettek bele a komplett kernelforrásba. Ezek külön fordítandók és a modprobe paranccsal tölthető k be. Használatuk e funkció bekapcsolása után lehetséges és biztonságos, de ezen modulok többségét betöltésnél kézzel paramé tere z ni kell. Ennek módja mindig a modulhoz adott doksiban található meg.
4.3 Processor type and features - - > Processzor típusa és optimalizáció Processor family Erre a funkcióra ráállva nyomjunk ENTERT és válasszuk ki a processz or u nk típusát. Légy nyugodt, biztos megtalálod a tiédet is ;- ) [ ] PGE kiterjesztések (not for Cyrix/Trans m e ta) [ ] Gép ellenő rzés (Machine Check Exception) Ennek segítségével a kernel képes lesz együttmű ködni az alaplapokon található hardverfigyelésre alkalmas chipsetekkel (pl. érzékeli a túlmelegedést vagy az egyes hardverelemek hibáját). Ha problémat észlel, hibaü zenetet küld és le is állíthatja a gépet. < > Toshiba Laptop támogatás Értelems zerű en a Toshiba gyártmányú laptopokho z kell (Phoenix BIOS - szal nem mű ködik). Ugyanaz mint az elő ző "Machine Check Exception". < > Dell laptop támogatás Minden Inspiron és Latitude modellel mű ködnie kell. Egyébként ugyanaz, mint az elő ző. < > /dev /c p u / m ic rocode - Intel 32 bites process zor ok mikrokó d támogatása < > /dev /c p u /* / m s r - Modellspecifikus regiszterek támogatása < > /dev /c p u /* / c p ui d - Processzor információk szolgáltatása High Memory Support Nagy mennyiségű memória támogatása. Inkább csak szerverekben és nagy teljesítme nyű munkaállomásokba n lehet rá szükség (a 32 bites process zor ok egyébként is csak maximum 4 GB - ot tudnak megcímezni). 1 GB RAM felett mindenkép pe n kell. [ ] Matematikai koprocessz or emulációja (Math emulation) Csak a 386 - os es a 486/SX - es gépeknél van jelentő sége. Ezek process zor ából ugyanis hiányzik ez az alegység. Egyébként felesleges 9
bekapcsolni, de ha véletlenül bent maradt az sem baj, mert a kernel nem használja, ha nincs rá szükség. Általános érvényű jótanács azonban, hogy jobb kikapcsolni mindent, amire nincs és a közeljövő ben nem is lesz szükségünk, mert így a kész kernel kisebb, gyorsabb és stabilabb lesz (ezért magyarázok ilyen sokat;- ). [ ] MTRR támogatás Az MTRR szabályoz za a PentiumPRO, Pentium2 és annál újabb process zor ok nál a processz or memóriáho z törtenő hozzáférését. Ennek bekapcsolásával ez a funkció manipulálhatóvá válik (szerkeszt he tő a / proc / m t r r fájlban). Többprocess zor os rends zereknél (főleg régebbi gépek esetén) javallott a bekapcsolása. Ha nem érdekel ez a funkció, akkor hagyd ki. 9 Kbyte - tal kisebb lesz a kerneled. [ ] Szimmetrikus többprocess z or os rends zerek támogatása (Symmetric multi...) Erre akkor van szükség, ha a gépedben több process zor van és szeretné d ezt kihaszn álni. Ha neked is olyan masinád van mint a többségnek (azaz egyprocess zor os) vagy nem tudod, hogy mit jelent ez, akkor ne kapcsold be. Szükség van rá továbbá az újabb Hyper Threading - es Pentium 4 - eknél is. [ ] Beépített programo z h a t ó megszakításvezérlő támogatása (Local APIC...) A hardverek kommu nikációs csatornájának kezelését bízza rá közvetlenül a kernelre. Ha a többprocess z or os rendszerek támogatásá t bekapcsoltuk akkor nem kell foglalkozn u n k vele. [ ] Unsynced TSC suppor t Ingoványos talaj. Inkább ne kapcsoljuk be.
4.4
General setup - - > Alapvető kernelfunkciók, buszrendszerek és energia gazdálkodás
[ ] Networking suppor t Alapvető . Csak akkor hagyd kikapcsolva, ha nagyon jól tudod, hogy mit csinálsz. Nem csak a hálózatba kötött gépeken van rá szükség, mert megszámlálhata tlanul sok alkalmazá s igényli. (például a grafikus felületed sem fog mű ködni nélküle) [ ] PCI support A ma legszélesebb körben használatos buszrends ze r támogatása. A foglalatok fehér színű ek. A mai gépek mindegyikénél kötelező bekapcsolni, különben nagyon sok hardverelem nem fog mű ködni. Csak nagyon régi (486 - os illetve annál öregebb gépeknél és néhány régebbi Pentiumnál, K5 - nél stb.) hagyható ki. () PCI Access mode A PCI buszos eszközök detektálásának módját állítja be. Erre azért van szükség, mert ugyan a BIOS is fel tudja deríteni az eszközöket, de vannak régebbi, hibás BIOS - ok, amelyek akár a gépet is lefagyasztha tják ezzel a mű velettel. Ha a "BIOS" lehető seg van beállítva, akkor magára a BIOS - ra van bízva a detektálás. Ha a "Direct" van kiválasztva, akkor közvetlenül a kernel 10
végzi el ugyanezt. Amikor az "Any" lehető séget választjuk ki, akkor a kernel elő bb megpróbálja önmaga felismerni az eszközöket, és ha nem sikerül, akkor visszaadja a BIOS - nak a vezérlést. [ ] ISA bus support Egy régebbi buszren ds zer. A mai gépekben már nem található meg. Foglalatai fekete színű ek. Ha van, akkor kapcsold be, ha nincs akkor ne. [ ] PCI device name database A támogatott PCI buszos eszközök listáját teszi elérhető vé a /proc / p ci és a /p roc /io por t s helyeken. Memóriát nem foglal ugyan a bootolás után, de nagyon megnöveli a kész kernel méretét (80 Kbyte - al). Ezért, ahol fontos, hogy a kernel minél kisebb legyen, ott ezt a funkciót nem célszerű beforgatni. [ ] EISA suppor t Az ISA busz továbbfejlesztése. Csak akkor kell, ha van ilyened. [ ] MCA suppor t Egy elég régen (1987 - ben) megjelent buszrends z e r. Az IBM produkt u m a, aki a PS/2 számítógéppel egyidő ben vezette be az ISA busz leváltására. 32 bites volt. Egyrészt a szolíd átviteli sebessége miatt (elő ször 20, majd késő bb 30 MB/s), másrész t pedig a rossz támogatott sága végett tű nt el viszonylag hamar (megalkotóján kívül szinte csak az Acer és az Olivetti támogatta). Ez utóbbinak valószínű leg a használatáér t kért magas jogdíj volt az oka. Ma már egyáltalán nem hasz nálják. Kihagyható. [ ] Support for hot - pluggable devices Akkor van rá szükséged, ha olyan eszközöket akarsz használni, amelyeket a rends zer bekapcsolt állapotáb an is lehet csatlakozt at ni. Ilyenek például a különféle USB - s Flash memóriák (Pen Drive, kártyaolvasó stb.), CD- írók, külső modemek, hordoz h a t ó merevlemezek, PCMCIA eszközök. < > PCMCIA/CardBus suppor t - - > Általában notebookoknál gyakori mindkét felület. A PCMCIA a régebbi 16 bites, a CardBus pedig az újabb 32 bites. Hitelkártya méretű kis perifériák használhatók ezekkel a csatolókkal (hálókártyák, mode mek, merevlemezek). A CardBus támogatásá ho z kell a menüben található "CardBus suppor t" is. Az ezalatti három funkció (Databook TCIC..., i82092 compatible..., stb.) általában csak régebbi laptopo knál javallott. A legalsó "i82365 compatible bridge support" csak az ISA buszra csatlakozó csatolófelület jelenléténél szükséges, míg az "i82092 suppor t..." a PCI - os eszköz ök használatánál ajánlott. Ezeket célszerű bb modulba fordítani. PCI Hotplug Support - - > Gondolom az elő ző ek alapján nyilvánvaló, hogy a mű ködés közben csatlakozta t h at ó PCI - os perifériák támogatásá ho z kell. [ ] System V IPC Az egyes folyamatok közti kommu nikációt segíti elő. Hiányában jó néhány alkalmazás nem mű ködik (pl. DOS emulator). Jobb, ha bekapcsoljuk. [ ] BSD Process Accounting Ha ezt bekapcsoljuk, akkor felhasználói módban futó programok is utasíthatják a kernelt arra, hogy az adott folyamatról információkat egy fájlba mentsen, például ha az alkalmazás t bezárjuk. Jó ötlet, mert így 11
értékes információkra tehetünk szert az alkalmazá sr ól (az indításho z szükséges parancs, memóriahas z n álat, mikor és ki és melyik terminálon indította). [ ] Sysctl support E funkció bekapcsolásával a kernel alkalmass á válik arra, hogy futás közben megváltoztas s u k az egyes paramétereit, anélkül, hogy újra kéne fordítani a rends zer m agot vagy ujraindítani a számítógépet. Ezek a rends zer hívások csak akkor mű ködnek, ha a "/proc file system suppor t" - ot is beleforgatjuk a rends zer m agba. Sok más funkció is igényli, ezért mindenképpe n ajánlott. ( ) Kernel core (/proc /kcore) format Ennek a kapcsolónak két állása van: ELF és A.OUT. Az alapértelmezett (es ajánlott) az ELF, mert ez a funkció határoz z a meg a /proc / kcore fájl formátu m á t, amely a memória teljes tartalmát magában hordoz z a. Persze ez csak átvitt értelemben igaz, hisz a /proc könyvtárban lévő fájlok fizikailag nem léteznek. Az A.OUT formát u m o t csak akkor ajánlom, ha a rends zerede n régi a binutils, vagy ha az adott architektúra ezt indokolja. A legtöbb embernek itt az ELF a "nyerő". Ezt a funkciót követi a különféle binárisok támogatásá t megvalósító három menüp o nt: a.out, ELF és MISC. Menyjünk rajtuk végig! Az a.out - ot mindenkép pen célszerű bekapcsolni, bár ma már nem sok program igényli. Ha egy alkalmazá s indításánál azt az üzenetet kapod, hogy "You need a kernel with QMAGIC support", akkor az azért van mert az a.out támogatás hiányzik a kernelbő l. Célszerű bb (ezt is és a másik kettő t is) egyenest a kernelbe forgatni. Kötelező viszont az ELF formátu m támogatása. Az a.out azért kell mert az még, az ELF pedig azért mert az már elterjedt (tehát az elő bbi leköszö nő félben van, míg az utóbbi elterjedő ben). Ha 1.2 - es kernelrő l frissítesz (amit kétlek), akkor az egyes ELF futtatásho z szükséges lib - ek is frissítésre szorulnak (ld.so). A MISC támogatásár a gyakran szükséged lehet, ha szoktál interpreterek (értelmező k) segítségével programoka t futtatni (pl. Java, Python), vagy wrappereket, emulátorokat hasz nálni (pl. DOSEMU). [ ] Power Management suppor t E funkció segítségével lehetséges pl. notebookoknál a tápellátás gyengülése esetén a rends zer automatikus leállítása, vagy készenléti állapotba helyezése. Ehhez APM vagy ACPI támogatás is kell. [ ] Advanced Power Management BIOS suppor t A "zöld PC - k" támogatás a (pl. ATX - es táp lelövése kikapcsoláskor stb.). Magát az APM - et mindenképpe n ajánlott bekapcsolni, a többirő l alább olvashats z. Az ezalatt megnyíló funkciók többsége csak akkor kapcsolandó be, ha a gép valamilyen BIOS hibából adódóan nem tud leállni kikapcsoláskor, vagy belefagy a készenléti állapotba, vagy más hasonló gond adódik a tápkezelés során. Ez alól kivétel az "RTC stores time in GMT" funkció, ami akkor kell, ha a 12
géped hardverórája a GMT - hez (a brit idő számítás ho z, amihez képest a többi idő zónát is számoljuk) van állítva. Ez az alapértelme zet t beállítás minden UNIX alapú rends zerben, így a Linuxban is. A te disztribúciód is biztos rákérdezett erre telepítésnél. Ha GMT szerint vagy beállítva, akkor a Linuxnak elég annyit tudnia, hogy melyik idő zónában vagy és aztán maga adja hozzá a GMT - hez képest a szükséges órák számát.
4.5 Memory Technology Devices (MTD) - - - > Memória eszközök támogatása Az itt található funkciók alapvető en arra jók, hogy IC alapú adattárolók használatáho z különféle “extrákat” biztosítsana k (RAM, ROM és Flash chipek).
4.6 Parallel port support - - - > Párhuzamos portok támogatása < > Parallel port support Ha olyan perifériákat akarsz használni, amelyeket a géped párhuz a m o s portjára csatlakoz ta ts z (25 lyukú feltű nő en hosszúkás csatlakozó), akkor erre van szükséged. Ma az USB egyre inkább kiváltja ezt is és néhány újabb gépen (főleg notebookokon) már nem is található meg (együtt halad a soros porttal a süllyesztő felé). < > PC- style hardware Ha használni akarod a párhu za m o s portodat a gépeden, akkor feltétlenül kell ez is. Nem csak PC - ken, hanem néhány Alpha alapú rendszeren is ilyen szabványú portok vannak. < > Multi- IO cards (parallel and serial) Több soros és párhu z a m os porttal is rendelkező PCI - os bővítő kártyák támogatását valósítja meg. E kártyák szolgáltatás ai kimerülnek annyiban, hogy a portjaikra további perifériákat is csatolhat u nk. [ ] Support foreign hardware Ez a pont csak akkor kapcsolandó be, ha külön drivereket tartalma z ó mod uloka t akars z betölteni nem szabványos párhuz a m o s portok támogatásáho z. Bekapcsolása teljesítményvesz tés t eredményez, ezért csak akkor fordítsuk be, ha tudjuk mit csinálunk és tényleg szükségünk van rá. [ ] IEEE 1284 transfer modes Egyes átviteli módok használatáho z szükséges. Például ha olyan nyomtató d van, amely támogatja a státus zviss zajelzést vagy csak EPP, esetleg ECP támogatás kell (nagy forgalmú nyomta tós z erver esetén), akkor erre van szükséged. 13
Az EPP - t egyszerű en gyorsított nyomtatóka p u na k nevezhetjük, míg az ECP ennek a továbbfejlesztése, amely az RLE kódolás nyújtotta tömörítés segítségével gyorsítja az adatátvitelt. Az RLE (Run Lenght kódolás) a képek tömörített átvitelére szolgáló adatátviteli szabvány, amely első sorban akkor hatáso s, ha egy képen sok az egyszínű felület.
4.7 Plug and Play configuration - - - > Plug and Play támogatás < > Plug and Play suppor t Vannak olyan alkatrés zek (főleg bővítő kártyák, perifériák) amelyek nem igényelnek hardveres beállítóeszkö z öket (pl. jumperek). Ezeket az eszkö zöket szoftverek automa tikusa n konfigurálhatják. Ez a szoftver lehet akár a BIOS, az operációs rendszer vagy egy felhasználói program (esetleg az adott eszkö z hö z kapott célalkalmaz ás vagy egy driver). < > ISA Plug and Play suppor t Ahhoz, hogy az ISA eszközök Plug and Play támogatása mű ködjön ezt is be kell, hogy kapcsold.
4.8 Block devices - - - > Blokkeszközök támogatása < > Normal floppy disk support Nincs mit túlmagyaráz ni rajta. Ha van floppy drive - od és használni is akarod, akkor kell. < > XT hard disk suppor t Nagyon régi IBM XT - k 8 bites merevlemezvezérlő jének támogatásá ho z szükséges funkció. Aligha lesz szükséged rá egy olyan gépen, ami már a nyolcvanas évek vége felé, vagy késő bb készült (magyarul egy mai, pár éves gépre tuti nem kell, mert az XT - k 1983 - ban jelentek meg). < > Parallel port IDE device suppor t A párhu z a m o s portra kapcsolható merevlemezek, CD- ROM - ok, szalagos archiválók támogatásáho z szükséges. Ezek hordoz h at ó külső perifériák. Ha bekapcsoljuk a funkciót akkor lenyílik egy menü amibő l kiválaszt hatj uk, hogy milyen jellegű perifériát kivánunk használni és konkrét átviteli módok ho z (protokollokhoz) is találhatunk támogatás t. Arról hogy ezek közül a protokollok közül nekünk melyik kell az adott eszköz hö z, arról az adott protokoll neve, vagy az általunk vásárolt hardver dokumen tációja árulkodhat. < > Compaq SMART2 suppor t 14
Ha ilyen vezérlő vel ellátott alaplapod van, akkor kapcsold be. A teljes lista ezekrő l a hardverekrő l a kernel forrásának könyvtárában a /Docu ment a tion / c p q a r r ay.txt fájlban található. < > Compaq Smart Array 5xxx support Egy másik vezérlő . Az eljárás ugyanaz mint az elő bb: a / Documenta tion / cciss.txt fájlban találod a támogatand ó hardvereket. < > Mylex DAC960 /DAC1100 PCI RAID Controller suppor t A Mylex gyártmányú RAID vezérlő k széles körű támogatását realizálja. Típusok: Mylex DAC960, AcceleRAID es eXtremeRAID PCI RAID. Bővebb infó: Documenta tion /README.DAC960. < > Loopback device suppor t Ennek segítségével önálló fájlrends ze rként kezelhetsz bizonyos fájlokat, tehát lényegében virtuális fájlrends zerek támogatása valósulhat meg a funkció által. E fájlrends z erek száma nincs maximálva, /dev /loop 0, / dev/loop1 stb. neveken találhatók az eszközök. Ezzel tesztelhető ek például CD- Image - ek mielő tt kiírnád őket, de floppyk és sok más egyéb eszköz és fájlrends z er emulálható vele. Emellett támogatja a titkosítást is és még számtalan egyéb funkciója van. Érdemes kipróbálni. < > Network block device suppor t Hálózaton kereszt ül, a TCP/IP protokoll segítségével elérhető blokkeszkö z ök támogatását teszi lehető ve. Így a /dev / n d 0, /dev / n d 1 stb. neveken egy távoli gépben található merevlemez he z vagy CD- ROM - hoz vagy bármilyen blokkeszkö z h ö z történő hozzáférés valósítható meg általa. Az elő ző "Loopback device..." funkció segítségével emulálható is egy ilyen hálózatos blokkeszkö z jelenléte, így egy adott gépen lehet a kliens és a szerver is. < > RAM disk suppor t E funkció lehető séget ad arra, hogy a gépedben lévő memória egy bizonyos hányadát blokkes zkö z ké nt használhas d (akár egy merevlemezt). A linuxok egyes változatainak telepítő je igen gyakran használja ezt a szükseges eszkö zök inicializálásakor, mert így a memória egy részére önálló fájlrends z er t hozhat nak létre. (4096) Default RAM disk size Ez a menüpon t állítja be a RAM disk alapértelmeze tt méretét. Csak akkor nyúlj hozzá ehhez a funkcióhoz, ha tudod, hogy mit csinálsz. [ ] Initial RAM disk (initrd) suppor t Ezzel a funkcióval lehető vé válik, hogy a rends zerbetöltő program (lilo, loadlin vagy grub) bootolásnál RAM lemezt hozzon létre és root fájlrends zer kén t csatolja fel azt. Ez jó például arra, hogy a kernel modulokat legyen hova betölteni mielő tt a tényleges root fájlrends zer he z hozzáfér nénk. Ahhoz, hogy ezt a funkciót elérd a RAM disk támogatás nak a kernelben és nem mod ulban kell lennie. [ ] Per partition statistics in /proc / p a r titions Ha ezt bekapcsolod, akkor a kerneled statisztikákat fog vezetni a fent 15
említett fájlban az egyes fájlrends zerekhe z törtenő hozzáférés rő l, az írási és olvasási mű veletekrő l. Hibák esetén jó kiindulópont a vizsgálódás ho z, de a tapas zt alatlanabb felhasználók inkább hagyják ki, mert inkompatibilitást okozhat.
4.9 Multi - device support (RAID and LVM) - - - > RAID és LVM támogatás Ebben az almenüben találhatók azok a részek, amelyek segítségével a linux kernel szoftveres úton is tud RAID szolgáltatásokat nyújtani. A RAID egy hibatű rést biztosító lemezrends z er, amely több fizikai vagy logikai lemezegységet felhasz nálva tükrözéssel keszít az adatokról biztons ági másolatot. Ennek sokféle változata van. [ ] Multiple devices driver suppor t (RAID and LVM) Képes egy egységként kezelni több lemezt. Ez a RAID és az LVM alapja. < > RAID support RAID támogatás (lásd az alábbi pontokat). < > Linear (append) mode Szimpla hozzáfű zéssel képes egy egységként kezelni több partíciót. < > RAID- 0 (striping) mode Csíkozó eljárás. A RAID első szintje. Az adatok egyes részeit elosztja a lemezek között így hatalmas teljesítménynövekedés érhető el általa. Viszont csak akkor igazán hatékony, ha az összefű zöt t lemezrés zek mérete megegyezik (ha az egyik rész kisebb, mint a másik akkor a nagyobb rész is csak akkorának látszik majd, mint a kisebb). A másik probléma, hogy továbbra sem a biztons ágon van a hangsúly hisz adataink továbbra is csak egy példányban léteznek. E mód használatánál az IBM merevlemezei tartják a sebességrekor doka t. < > RAID- 1 (mirroring) mode Ez már valódi RAID, igazi tükrözéssel. Legalább két merevlemez kell és az adataink onnantól biztonságban vannak. Teljesítménynövekedést ugyan nem várhatu nk tő le, de még így is jobb megoldás, mint az elő ző (igazából nem is lehet a kettő t összehasonlítani, mert a céljuk nem ugyanaz). A kapacitás akkora lesz, mint a tömbben lévő legkisebb merevlemez kapacitása. < > RAID4/RAID5 mode A RAID fejlettebb változatai. A RAID 5 - nél a meghajtók együtt látják el a hibajavító szerepet paritásbitekkel (akár a napló egy fájlrends zer nél). A RAID 4 - nél egy meghajtó a paritás. Természetesen e két változatnál nagyobb a redunda ncia, ezért biztonságosabbak (bár egy ilyen tömb 16
kialakítása már elég drága). < > Multipath I/O suppor t Tükrözésnél van jelentő sége RAID- 1 és ennél magasabb szinteken. Ha az egyik lemez meghibásodik miközben egy vagy több folyamat éppen adatokat kér le róla, akkor a kérés további része automatikusa n egy másik lemezre lapolódik át, így nem szakad meg az adatátvitel egy pillanatra sem és fő képp nem kerül veszélybe a rendszer stabilitása. < > Logical volume manager (LVM) suppor t Ha ezt bekapcsolod, akkor lehető séged nyílik arra, hogy mind fizikailag, mind logikailag különböző egységeket szervezz egy tömbbe (pl. merevlemezeket, partíciókat, loop egységeket stb.).
4.10 Networking options - - - > Hálózati opciók < > Packet socket Csomagkapcsolt adatátviteli protokoll támogatása. Bekapcsolása erő sen ajánlott. Minden olyan eszköz használja, amely nem egy elő re megírt protokoll szerint, közvetlenül az eszközre küldi az adatot (pl. tcpdu m p vagy DHCP). [ ] Packet socket: mmappe d IO Ezt nem tudom pontosan, hogy mit jelent, de állítólag a csomagprot okoll használata esetén gyorsítja az adatcserét. Ha nem vagy biztos a dolgodban, akkor ne jelöld be. < > Netlink device emulation A súgó tanúlsága szerint ezt a funkciót rövidesen eltávolítják és újraírják. Hálózati eszközök emulációját valósítja meg. Jelen pillanatban a viszzafelé kompatibilitást szolgálja. Javallott bejelölni, különösen, ha a “TUN/TAP” funkciót is bekapcsoltad. [ ] Network packet filtering (replaces ipchains) A kernel tű zfalfunkcióinak bekapcsolása. Ezzel használható az adott kernellel vezérelt gép átjáróként (gateway) vagy akár proxyként, tű zfalként is (magához a proxyhoz ez nem kell, de a proxyk jó része által használt csomagfilter mű ködéséhe z szükség van rá). [ ] Socket Filtering Portok filterelése. Kell akkor is ha PPP kapcsolatnál (mint peldául ADSL) akarjuk használni az imént említett csomagfilterelést. Valódi szerepe az, hogy felhasz nálói programok is kérhetik a kerneltő l a bizonyos portokon erkező 17
csomagok ellenő rzését. Kell a DHCP –hez is! < > Unix domain sockets Ezt a funkciót nagyon sok program alkalmaz z a (pl. X Window system). Mindenképpe n fordítsd be és ha lehet, akkor ne modulba. [ ] TCP/IP networking Nagyon fontos! Ki ne kapcsold! Számtalan program mű ködéséhe z szintén szükséges (megint csak X) és erő sen ajánlott hálózat nélküli gépeken is. Olyan helyen pedig ahol helyi háló vagy netkapcsolat van, ott egyenesen KÖTELEZŐ! Ez az internet szabványos hálózati protokollja. [ ] IP: multicasting Ez a funkcio tobb gep egyideju megcimzesehe z kell (pl. musors z or as nal). [ ] IP: advanced router Ha routert (útvonalválaszt ót) akarsz csinálni a gépedbő l, akkor erre van szükséged. Csak akkor fog korrektül mű ködni, ha engedélyezed az IP forwardolást. Ezt úgy érheted el, ha keső bb (majd ha odaértü nk) bekapcsolod a "/proc filesystem support" - ot (File systems - - - >) és korábban már engedélyezted a "Sysctl support" - ot (General setup - - - >). A bootoláskor pedig (miután a "proc file system" mountolásra került) végre kell halytatni az "echo "1" > /proc / sys / n e t / i pv4 /i p_forwar d" sort. Átlagfelhasz nálóknak ezt a funkciót szükségtelen bekapcsolni. [ ] IP: kernel level autoconfiguration Az IP címek automatikus konfigurálását állítja be, amely a bootolás közben történhet meg. Ennek igazán csak az ún. vékony klienseken van jelentő sége (ezek azok a munkaállomások amelyek nem rendelkeznek saját merevlemez z el). Csak a távoli fájlrends ze rekre vonatkozó résznél kijelölt "Root file system on NFS" funkció bekapcsolásával együtt van értelme használni (File systems - - - >). < > IP: tunneling (alagút, burkolás) Ez gyakorlatilag egy rejtjelezési eljárás: egy bizonyos protokollal képzett csomagot egy másik protokoll segítségével juttat el IP - tő l IP - ig. A legtöbb felhasználó itt is nemet mondha t. < > IP: GRE tunnels over IP Ugyanaz mint az elő ző csak ez routereken is alkalmaz ha tó (pl. a Cisco is ezt preferálja). Sokkal jobb szolgáltatást nyújt, mint az elő bbi "IP: tunneling". [ ] IP: multicast routing Tulajdonkép pen nem más, mint az "IP: multicasting" es az "IP: avanced router" funkciók kombinációja, de ettő l még az elő bbi kettő t is be kell kapcsolni a haszn álatáho z. [ ] IP: TCP Explicit Congestion Notification support A hálózati torlódást (túlterheltséget) detektálja és jelzi a kliensek felé. Csak a tapas zt altabbak kapcsolják be, mert problémákat okozhat. [ ] IP: TCP syncookie suppor t (disabled per default) 18
Ún. SYN cookie - k segítségével elérhető vé teszi a DoS (Denial of Services) támad ás alatt alló gépekhez törtenő hoz záférés t. Erre akkor lehet szükség, ha a rendszer olyan szinten leterhelt, hogy a szokványos felületen már nem megy a bejelentkezés. < > 802.1Q VLAN Support A nevében a lényeg: VLAN támogatás. Szükséges a VLAN - ok használatáho z a "vconfig" nevezetű alkalmazás is. A VLAN tulajdonkép pen arra szolgál, hogy drága routerek megvásárlása és különféle PC - s router - tákolmányok babrálgatása (ahány alhálózat, annyi hálókártya stb.) helyett egyszerű en csoportoka t képezü nk a gépekbő l (egy nekünk tetsző logika szerint) aztán egyedi azonosítókat (ún. VID - ket) adunk nekik. Ennek a kezeléséhez elegendő egy PC, amelyen a Linux kernel VLAN támogatással (azaz e funkcióval) felszerelt változata dolgozik. További info a VLAN honlapján: http: / / w ww.candelatech.com / ~ g r ee ar / vlan.ht ml < > The IPX protocol Ez a Novell IPX nevű protokolljának támogatásá t teszi elérhető vé. Ezt a protokollt leginkább Windowsos helyi hálókon alkalmaz z á k. Novell NetWare fájl és nyomtatós ze rverek eléréséhez kell, ha az "ncpfs" nevű kliensprogram ból vagy a DOSEMU - ból próbálkozol kapcsolat létesítésével. Ahhoz, hogy ez mű ködjön késő bb majd az "NCP file system suppor t" - ot is be kell kapcsolnod. Az IPX pont - pont alapú protokoll (akárcsak a PPP). < > Appletalk protocol support Az Apple rendszerei által használt saját hálózati protokoll támogatása. Támogatja az EtherTalk - ot és a LocalTalk - ot is. Appletalk devices - - - > Részletesebb ismertetésbe most nem mennék bele, de (nevébő l adódóan) itt tudod bekapcsolni a támogatás t egyes konkrét AplleTalk - os eszközök nek. < > DECnet Support Támogatás a DECnet hálózati protokollhoz. Kell hozzá a "/proc file system suppor t" és a "Sysctl support". < > 802.1d Ethernet Bridging Ethernet bridge támogatás. Tisztáz z uk, hogy mi is az a bridge (híd). A bridge lehető vé teszi a hálózatok végpontjai közötti zökkenő mentes kommu nikációt. Segítségével a hálózat részeinek szétválasztá sát és összekapcsolásá t is biztosítani lehet. Letilthatja a hibás adatcsomagokat és (szű rés alkalmazás ával) biztonságos kapcsolatot biztosíthat. Létezik helyi és távoli változa ta is. QoS and / or fair queueing - - - > 19
Lehető vé teszi a csomagok küldésének idő zítését, így prioritás uktól függő en várakozt at ha tja vagy elő nyben részesítheti az egyes küldeményeket. Az egész almenü errő l szól. Ha ezt nem kapcsolod be akkor a FIFO nevű idő zitő fog alapból mű ködni (ez pedig érkezési sorrendben teljesíti a kéréseket). Számtalan idő zítő és egyéb eszköz közül válogathats z az almenük között (én leginkább a CBQ - t javaslom, mert az a legelterjedtebb). Természetesen ez az egész funkció fölösleges, ha nem akarsz tű zfalat építeni (csak egy mű ködő kernelt). Network testing - - - > < > Packet Generator (USE WITH CAUTION) A figyelmeztető felirat nem véletlenül van ott. Ez a funkció arra alkalmas, hogy különböző elő re konfigurált csomagok szabályozott küldésével tesztelje a hálózat teherbírását. Ha nem vagy biztos a dolgodban, akkor inkább ne babráld. Jobb, ha a linuxos ping parancsot használod az –f paraméterrel (flood).
4.11 Telephony support - - - > Telefonos eszközök támogatása < > Linux telephony support Ez a funkció itt Magyarorsz ágon egy kissé felesleges. Kevesen használják ugyanis a számítógépüket telefonálásra. De ha van erre alkalmas kártyád (és mondjuk tuds z IP alapú telefonhívást kezdeményez ni), akkor ehhez erre van szükséged. < > QuickNet Internet LineJack /PhoneJack suppor t A fent említett gyártmányú kártyák támogatását kapcsolja be. Javallott inkább modulba fordítani.
4.12 ATA/IDE/MFM /RLL support - - - > ATA/IDE/MFM /RLL eszközök < > ATA/IDE/MFM/RLL suppor t Hacsak géped nem 100% - ban SCSI csatolást használ (ritkábbik eset), akkor mindenképpe n szükséged van rá, mégpedig közvetlenül a kernelben. Ennél a résznél a modulok hasz nálatá t inkább kerüld el. IDE, ATA and ATAPI Block devices - - - > < > Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdr o m / t a p e / f lop py suppor t Ez is kötelező en a kernelbe kell kerüljön a fent említett esetben. [ ] Use old disk - only driver on primary interface Régebbi MFM/RLL/ESDI kontrollerekkel ellátott rends zereknél javallott, ha IDE csatolós eszköz van a másodlagos, harma dlagos stb. vezérlő n, de van még egy nagyon fontos funkciója: ha ezt is beforgatod a kernelbe, akkor lehető vé válik, hogy az első dleges vezérlő re mondjuk CD- ROM - ot vagy 20
szalagos meghajtót tegyél. Az új driver pedig foglalkozhat a másodlagos, harmadlagos stb. vezérlő kkel. Normál esetben erre nincs szükség, és csak a másodlagos vezérlő t kell elérhető vé tenni (ez pedig kezelni foglya mind a 4 vezérlő t). < > Include IDE/ATA- 2 DISK suppor t Ez az újabb fejlesztésű vezérlő . Ha csak nem akarod a régit használni (nem javaslom), vagy ha nem komplett SCSI rends zered van akkor mindenkép p kell (egyenest a kernelbe). [ ] Use multi - mode by default Sebességben is számít (jobb, ha bekapcsolod), de akkor feltétlenül kell, ha korábban fordítottál kernelt e nélkül és a következő fogadott: hda: set_mult mode: status = 0x51 { DriveReady SeekComplete Error } hda: set_mult mode: status = 0x04 { DriveStatusError } [ ] Auto - Geometry Resizing suppor t Egyes AWARD BIOS - oknál elő fordul, hogy 32 GB - nál nagyobb merevlemezekkel nem bootol a rends ze r. Ennek megoldása ez a menüpont. Maxtor lemezekhe z van egy jumpon.exe nevű célalkalma zás is erre a problémára, az IBM - ekhez pedig a http: / / www.storage.ibm.com / h d d / s u p p o r t / d o w nloa d.ht m oldalról szerez he tő be egy ilyen program. < > Include IDE/ATAPI CDROM support ATAPI CD- ROM - ok teljes körű támogatása. < > Include IDE/ATAPI TAPE support Szalagos meghajtók támogatása (szintén ATAPI). < > Include IDE/ATAPI FLOPPY suppor t Floppy meghajtók támogatása. < > SCSI emulation support Számtalan esetben elő fordul, hogy ATAPI eszközöket SCSI - ként kell feltünte tni. Például CD írok esetén vagy egyes usb - s eszköz öknél (Pen Drive, hordo z h a tó merevlemez stb.) ahhoz, hogy ezek mű ködjenek előfeltétel ez a funkció. Ha nincs ilyen perifériád akkor sem árt bekapcsolni, mert rengeteg bossz ú ságtól kímélheted meg magad késő bb (bármikor a kezed közé keveredhet egy ilyen eszkö z hisz ezek ma már nem luxuscikkek). Ha ezt is és a natív ATAPI támogatás t is beforgatod a kernelbe, akkor a natív ATAPI lesz használatban (magyarán, ha pl. CD - t akarsz írni akkor ezt is és az ATAPI - t is modulba kell forgasd és neked kell eldöntened, hogy mikor melyikre van szükséged). [ ] IDE Taskfile Access Direkt, nyers hozzáférés a hardverhe z, ami jól jöhet tesztelésnél és az esetleges hibák miatt elveszett adatok visszaállításánál. 21
- - - IDE chipset suppor t / b ugfixes Innen csak a fontosabb es nem annyira egyertelmű menüpon t okat emelem ki, mert a többség úgyis csak komplett chipsetek támogatását realizálja, más funkciójuk nincs (egy részük valamilyen hibát javít, egy másik részük csak támogatás t ad). Nézd meg az alaplapod doksijában, hogy milyen chipsettel ellátott géped van. [ ] ISA- PNP EIDE suppor t ISA buszos EIDE vezérlő k támogatásá t kapcsolhatod be ezzel (csak régebbi gépeknél lehet rá szükség). [ ] PCI IDE chipset suppor t PCI buszos IDE vezérlő k támogatása. Újabb (4 évnél nem régebbi) gépeknél feltétlenül szükséges. [ ] Generic PCI IDE Chipset Support Alapvető támogatás. Bekapcsolandó. [ ] Sharing PCI IDE interrupt s support PCI - os IDE vezérlő k IRQ - inak (megszakítási címeinek) megoszt ás át lehető vé tevő funkció. Javallott a bekapcsolása. [ ] Generic PCI bus - master DMA suppor t Engedélyezi a DMA (közvetlen memóriaho z z áférés) használatát a PCI - os eszkö zök nek. A DMA csatornák tulajdonkép pe n arra alkalmasak, hogy a process zor terhelése nélkül az egyes vezérlő k közvetlenül a memóriába írhassanak (nem csak a terhelés csökken, de lényegesen gyorsabb is ez az eljárás). Nyugodtan kapcsold be. [ ] Boot off- board chipsets first suppor t Ennek segítségével bootolhats z nem alaplapra integrált vezérlő rő l is. Ez azt jelenti, hogy ha mondjuk beteszel egy SCSI vezérlő kártyát a gépedbe, akkor az arra kötött merevlemezekrő l, CD- ROM - okrol stb. is indíthatod a rends zert. Ehhez azonban vedd figyelembe, hogy módosítanod kell az / etc/fstab és egyéb fájlok tartalmát, különben kellemetlen meglepetések érhetnek. Nézd meg a bootolási beállításokra vonatkozó manuált (man bootpara m) vagy az általad használt boot kezelő nek a dokument ációját. [ ] Force enable legacy 2.0.X HOSTS to use DMA Ez a kód inkább csak tanulmányoz ás céljára kerülhetett be (azért ez érdekes egy stabil változat nál). Semmiképpen NE KAPCSOLD BE! [ ] Use PCI DMA by default when avialable A korábban már engedélyezett DMA módot kapcsolja be, akkor ha elérhető . Ezzel semmit nem veszíthets z. Csak akkor hagyd ki, ha az alaplapod VIA VP2 chipsetes. Egyébként BEKAPCS! 22
[ ] Enable DMA only for disks Csak akkor kapcsold be ha tudod, hogy olyan ATAPI protokollt használó eszkö zeid vannak amelyek nem támogatják a DMA komm u nikációt (pl. bizonyos típusú CD- ROM meghajtók). [ ] Other IDE chipset suppor t További IDE chipsetek támogatása. [ ] IGNORE word93 Validation BITS Ha teljesítmény és stabilitási problémáid vannak (bizonyítottan a lemezvezérlő k miatt), akkor lehet, hogy ez a funkció megoldja. Igen, csak lehet. Többet errő l most nem tudok mondani. ATA- 4 es ATA- 5 szabványok használata esetén jelentkező problémák orvoslására építettek be (ennek oka állítólag az, hogy Ultra Mode 4 - es eszközöknél bizonyos adatátviteli csatornák nem úgy mű ködnek ilyen körülmények között, ahogy kellene).
4.13 SCSI support - - - > SCSI támogatás < > SCSI support SCSI támogatás. A SCSI egy adattovábbítási szabvány, amely merevlemezek, CD- ROM - ok, lapolvasók stb. csatlakozta tá s ár a használható. Intelligens vezérlő , amely tehermentesíti a processzor t; nagyobb stabilitást és (általában) jobb adatátviteli sebességet nyújt mint az elő ző ekben ismertetett IDE/ATA megoldások (a vezérlő je tulajdonkép pe n egy külön kis számítógépnek minő sül). Segítségével több eszköz csatlakozt a th a t ó, mint az imént említett (hírnevében porig alázott :- ) IDE/ATA vezérlő k esetén. Az egyetlen ok ami miatt ma is kisebbségben van az az ára (mind a vezérlő é, mind a rácsatlakoz ó perifériáké). 1986 - ban jegyeztették be ezt a szabványt, tehát volt idelye fejlő dni: a 8 bites csatoló 7, a 16 bites 15, és a 32 bites 31 eszköz csatlakoz ta tás át teszi lehető vé egyetlen vezérlő re. Típusok: 1986 SCSI- 1 5 MB/s 1994 SCSI- 2 max. 40 MB/s (szinkron vagy aszinkron átvitel) 8 bites Fast 10 MB/s (szinkron) 16 bites Wide 20 MB/s (SCSI- 3) 32 bites Ultra Wide SCSI 40 MB/s < > SCSI disk support (40) Maximum number of SCSI disks that can be loaded as module Az első a SCSI merevlemezek és IOMEGA ZIP meghajtók (ZIP - ből SCSI vagy párhu z a m o s porton kommu nikáló változatok) támogatása. A második számér ték (alapból 40) azt szabja meg, hogy maximu m hány lemezt
23
"vesz kezelésbe" a rends zer bootolásnál mielő tt a gazdadriver betöltő dne. Ezt már nem sokáig kell állitani, mert (a fejlesztő k állításai szerint) rövidesen ez is automatikus lesz. < > SCSI tape suppor t SCSI szalagos meghajtók támogatása. < > SCSI OnStream SC- x0 tape support A címben jelölt szalagos meghajtókat nem tudja az alap driver kezelni. Ezért kellett külön funkció hozzájuk. < > SCSI CD- ROM suppor t SCSI CD- ROM meghajtók támogatása. [ ] Enable vendor - specific extensions (for SCSI cdrom) Szabad fordításban: adóspecifikus kiterjesztések támogatása. Ahhoz kell, hogy öregebb NEC es Toshiba CD- ROM - ok, illetve HP írók is kezelhessék a multisession (több menetben írt) CD - ket. Ha olyan meghajtód van amely egy többmenetes CD - nek csak az első menetét látja, akkor jelöld be. Egyébként nincs rá szükség. (2) Maximum number of CDROM devices that can be loaded as modules Ugyanaz mint a merevlemezeknél. Ha nem vagy biztos benne, akkor ne allítsd át. < > SCSI generic suppor t Ha az általad használni kívánt SCSI periféria nem illik bele az imént felsorolt kategóriákba, akkor mindenkép pe n erre van szükséged (pl. scannereknél, CD íroknal stb.). [ ] Enable extra checks in new queueing code Lefordítva: Extra ellenő rzések engedélyezése az új sorozó kódnál. [ ] Probe all LUNs on each SCSI device Minden SCSI csatolós eszköz kap a rends zerre csatlakoz ta tás kor egy egyéni ún. logikai egységszá m ot (erre az azonosítóra hivatkozik ezután a rends zer). Vannak eszközök, amelyek támogatják, hogy egyszerre több ilyen azonosítójuk legyen. Tehát ennél a pontnál az eszközö nké nti több azonosítót lehet engedélyezni. A legtöbb esetben ennek a funkciónak a használata nem indokolt (és nem is biztonságos). Ezért inkább válaszolj nemmel. [ ] Verbose SCSI error reporting (kernel size + = 1 2K) A gépedben lévő SCSI alrends zer mű ködés közbeni hibáinál e funkció hatására a kernel bő beszédű bb hibaüzenetet küld, így könnyebb kideríteni a probléma okát. Ha kezdő vagy (akár SCSI - ban, akár a Linuxban), akkor kapcsold be! Jobban jársz (csak 12K - val lesz nagyobb a kerneled). [ ] SCSI logging facility Kell hozzá a már oly sokszor emlegetett "/proc file system support" és 24
"Sysctl support". Ezt követő en a /proc / s c si / s csi fájlban láthatod e funkció segítségével a SCSI eszközök hibáinak jegyzékét. Ez a funkció sem rossz ötlet. Használd nyugodta n. SCSI low- level drivers - - - > Ebben az almenüben konkrét SCSI vezérlő khöz hívhatjuk be a támogatást. Nem fogok rajta feleslegesen végigmenni. Amilyened van, azt fordítsd be.
4.14 Fusion MPT device support - - - > MPT kompatibilis eszközök (SCSI és LAN üvegszálon keresztül) < > Fusion MPT (base + ScsiHost) drivers Ha van a gépedben ilyen típusú (MPT kompatibilis) eszköz, akkor kapcsold be. Ez az eszköz képes egy nagy sebességű adatátvitelre kihegyezett kábel (Fibre Channel) segítségével ellátni LAN és SCSI (Ultra - 320) funkciókat együttesen. (40) Maximum number of scatter gather entries Az MPT - s eszköz által fogadható csatlakozá sok maximális száma. < > Enhanced SCSI error reporting Bőbeszédű bb SCSI hibajelentések. Megéri bekapcsolni. < > Fusion MPT misc device (ioctl) driver Ezt befordítva könnyebb lesz pl. a firmware frissítést elvégezni az eszkö zö n. mkno d /dev / m p t c tl c 10 240 Ezután már hozzáférs z a fent leírt helyen. < > Fusion MPT LAN driver Az MPT eszköz LAN szolgáltatásának támogatása. Még nincs teljesen kész és a korábbi 2.2.x - es kernelek nem tamogatják ezt a funkciot. Ha nem vagy biztos benne, hogy szükséged lesz - e rá, akkor ne kapcsold be.
4.15 I2O device support - - - > I2O szabvány támogatása < > I2O suppor t Az I2O (Intelligent Input /O u t p u t) egy szabvány, amely kétfelé bontja a különféle hardveres zkö z ök drivereit: külön egy OSM (operációs rends zer része) és egy HDM (hardver része) részre. Így azok a hardverek, amelyek megfelelnek ennek a szabványnak bármilyen I2O - t támogató operációs rends ze ren mű ködni fognak. Ehhez már csak egy I2O kompatibilis csatlakozá si felületet nyújtó kártyát kell beszere z z. 25
< > I2O PCI suppor t Ez a PCI foglalatba illeszkedő I2O kártyának a támogatás át kapcsolja be. < > I2O Block OSM I2O kompa tibilis blokkeszkö z ök (pl. merevlemezek) OSM oldali támogatását kapcsolja be. < > I2O LAN OSM LAN - on keresztüli OSM támogatás minden erre képes eszköz nél és I2O kártyánál. < > I2O SCSI OSM Közvetlen hozzáférés a SCSI hardverekhez SCSI vagy nagysebességű kábeles I2O csatlakozás esetén. Kell hozz á az "I2O Block OSM" funkció is. < > I2O /proc suppor t Természetesen kell hozzá a "/proc file system suppor t" is. A szokott helyen, a /proc /i2o fájlban tesz elérhető vé információkat az eszközrő l.
4.16 Network device support - - - > Hálózati eszközök A legkülönfélébb hálózati eszköz ök támogatása itt megkereshető . [ ] Network device suppor t Ezt csak akkor kell bekapcsold, ha a számítógépe d ténylegesen is kapcsolódik valamilyen hálózatho z (legyen az LAN, vagy akár valamilyen szélessávú internet, esetleg modemes kapcsolat). ARCnet devices - - - > Ha ilyen hálókártyád van, akkor kapcsold be. A külön alfunkciókra most nem térnék ki. Az általános funkciók közül kapcsolj be mindent (de csak, ha ilyen hardvered van), a konkrét típusokra vonatkozólag pedig csak a téged érintő ket (ARCnet COM90xx...). Arról, hogy neked milyen hardvered van tájeko zód ha t s z annak dokumen tációjából. < > Dummy net driver suppor t Ha PPP vagy SLIP kapcsolatod van, akkor kapcsold be. < > Bonding driver support Ha több ethernet kapcsolat létesítésére alkalmas hardvered is van, akkor ez a funkció jól jöhet. A lényege a következő : gépenként két hálókártya és összesen két kábel segítségével tuds z egy darab duplasebességű kapcsolatot létreho z ni. Tehát a két külön kábel egy kapcsolatként lesz kezelve logikailag. A Cisco Etherchannel - nek, a Sun Trunking - nak, a Linux pedig Bonding - nak nevezi ezt az eljárást. < > EQL (serial line load balancing) suppor t Ugyanaz mint az elő ző , de itt két normál telefonvonal esetén mű ködik a dolog.
26
Gépenként kell két soros modem, két telefonvonal es jöhet a dupla élvezet. :- ) PPP vagy SLIP protokollok esetén mű ködhet ez a mutatvány. < > Universal TUN/TAP device driver support A driver létrehoz egy /dev / ne t / t u n fájlt. Hogy pontosan mire való ez azt nem tudom (de restellem). < > General Instru men t Surfboard 1000 A fent említett típusú kábelmode m he z nyújt támogatás t. Ethernet (10 or 100Mbit) - - - > Ethernet (1000Mbit) - - - > Konkrét ethernet vezérlő k támogatása. Nem megyek bele részletesen. Amilyened van, ahhoz kapcsold be a támogatást. [ ] FDDI driver support Üvegszálas adatcsator na. Vezérjeles kettő s gyű rű ként mű ködő adatátviteli rends zer. Sebessége 100 Mbájt/s. < > PLIP (parallel port) support Párhu za m os porton keres zt ül kiépíthető hálózat. Természeténél fogva maximum két gép között alkalmaz z á k. Régebben néps zerű volt a játékok körében (Play LINK) és a Linuxosok is gyakran használták fájlátvitelre akkor, amikor még nem volt termész etes, hogy minden gépben van CD- ROM. < > PPP (point - to- point protocol) suppor t Távoli elérést biztosító pont - pont alapú protokoll, főleg telefonvonalas hálózatokban alkalmaz z á k. Támogatot t protokollok: IPX/SPX, TCP/IP, NetBEUI. A PPP almenüi: [ ] PPP filtering (NEW) Ki lehet szű rni, hogy mely csomagok mehessenek kereszt ül a PPP kapcsolaton. < > PPP suppor t for async serial ports Ez kell minden, soros portra csatlakozó modem he z. < > PPP suppor t for sync tty ports Ez kell minden olyan hálózati PPP eszköz hö z, amely mode m, de nem a soros porton kommu nikál a géppel. Ilyen pl. a DSL és a kábelmode mek többsége. < > PPP Deflate compression Bekapcsolja a tömörítést. Ez tömörít minden kimenő csomagot. Csak akkor mű ködik, ha a kapcsolat másik vége is támogatja. Ettől függetlenül be lehet kapcsolni, mivel automatikusan felismeri, hogy a másik oldal támogatja - e ezt a metódust. < > PPP BSD- Compress compression Szintén tömörítő eljárás, de egyes országokban nem használható (ha jól emléksze m, Magyarországon használható). Előbbi metódus javasolt, mivel amaz ingyenes, és jobban is tömörít. < > SLIP (serial line) support Soros vonali adatátviteli eljárás. Az Internet telefonos kapcsolata, TCP/IP protokollal dolgozik. Wireless LAN (non - hamradio) - - - > 27
Vezeték nélküli LAN eszközök támogatás a. A listából válaszd ki a neked kellő típust. Token Ring devices - - - > Magyarul: vezérlő jeles gyű rű topológia. Hálózati kiépítés - típus, melynél a gépek összekötésé t egy hurkolt kábelköz pon to n kereszt ül valósítjuk meg. A korábban említett ARCnet hálózatok is vezérlő jeles elven mű ködnek. [ ] Fibre Channel driver support Üvegszálas eszközök csatolóinak támogatása. Kell hozz á a "SCSI support" és a "SCSI generic suppor t" is. Wan interfaces - - - > Vezeték nélküli LAN eszközök konkrét típusaihoz lehet drivert választa ni ebbő l a menübő l.
4.17 Amateur radio support - - - > Amatőr rádiós eszközök Az “AX25 protokoll” –nak megfelelő , pakett rádiós eszközökhö z kell. Ez a TCP/IP őse. Ma is használják 144 – 432 Mhz –ig terjedő sávokon. 1200, illetve 9600 baudos sebességre képesek. Ennek alapján eldönthete d, hogy kell –e neked.
4.18 IrDA (infrared) support - - - > Infrás csatlakozást használó hardverek [ ] IrDA subsystem suppor t Infra csatolású eszközök támogatása. < > IrLAN protocol Infrás összeköt tetés en kereszt ül mű ködő helyi háló kialakítását támogató funkció. < > IrCOMM protocol Soros port emulációját megvalósító menüpon t. Ezt bekapcsolva minden olyan alkalmazás amely képes soros portok kezelésére el fog boldogulni az infrás kapcsolattal is. [ ] Ultra (connectionless) protocol Nagyon egyszerű kis eszközök hö z (órák, lámpák stb.) való csatlakozás t tesz lehető vé az IrDA egy egyszerű bb változatával. [ ] Cache last LSAP Az elküldött jelek egy részének cache - elése. Hibajavításra is alkalmas. 28
Ajánlott bekapcsolni. [ ] Fast RRs (low latency) Jobb reakcióidő t biztosít az infrás eszköz öknél. Egereknél kimondot ta n haszno s. Egyetlen hátránya, hogy egy kevéssel csökkenti az eszközökben lévő elemek élettarta má t. Kapcsold be nyugodtan. [ ] Debug information Bőbeszédű bb hibaüzenetek a /pr oc / sys / n e t / i r d a / d e b ug fájlban és a konzolon is. Bekapcsolása ajánlott (az egyszerű bb hibakeresés végett). Infrared - port device drivers - - - > Ha soros portra csatlakozó infraportjaid vannak, akkor ezt a menüt alaposan nézd át. Itt is konkrét típusokról van szó ezért nem megyek bele részletesen.
4.19 ISDN subsystem - - - > ISDN alrendszer < > ISDN support ISDN kapcsolat támogatása. Ha ilyened van, akkor kapcsold be. Egyébként nem kell és mehetsz tovább a következő fő menüre. Az ISDN egy integrált szolgáltatás ú digitális hálózat. Megvalósításáho z dedikált, tehát közvetlenül a tulajdonos ho z kiépített telefonvonal szükséges. [ ] Support synchronous PPP Start - és stopbitek alapján történő óraszinkronizáció. Erre igazából csak az analóg modemes netnél van szükség. Csak akkor mondj erre igent, ha a fogadó gép (az ISDN kapcsolat túloldalán) támogatja ezt. Egyébként PPPD (nevén nevezve ipppd) kell hozzá. [ ] Support audio via ISDN Csak a "Passive ISDN cards" almenüben található HiSax eszköz ök támogatják. Modem emuláció (hülyén hangzik, de így igaz). [ ] X.25 PLP on top of ISDN Félkész kódot aktiváló menüpo nt. Ha lehet, akkor ne kapcsoljuk be. ISDN feature submodes - - - > < > isdnloop suppor t A hálózati kapcsolat tesztelésére alkalmas virtuális ISDN kártyát nyerhets z e funkció által. Szükséged lesz a loopctrl programra, amelyet az isdn4k utils csomagban találsz meg. < > Support isdn diversion services Restellem, de nem igazán tudo m, hogy ez mi akar lenni. Hívásfiltereléssel kapcsolatos dologra gyanakszo m + hivó és hivott fél azonosítása (IP cím alapján) stb. Valószínű leg nem lesz erre szükséged. Passive ISDN cards - - - >
29
Active ISDN cards - - - > Passzív és aktív ISDN csatolók támogatása. Válaszd ki a sajátod (vagy egy azzal kompatibilis darabot).
4.20 Old CD- ROM drivers (not SCSI, not IDE) - - - > Régi, nem szabványos CD- ROM meghajtók támogatása [ ] Support non - SCSI/IDE/ATAPI CDROM drives Nagyon régi, SCSI/IDE/ATAPI szabványoknak nem megfelelő meghajtók támogatását lehet itt bekapcsolni. Válaszd ki a típusodat (ha van).
CDROM
4.21 Input core support - - - > Beviteli perifériák < > Input core suppor t USB HID (Human Interface Device) eszközök támogatása. < > Keyboard suppor t A fent említett interfészre csatlakozó billentyű zetek támogatása. < > Mouse suppor t Egér támogatása ugyanerre. Az alatta talalható felbontás a leggyakrabban használt X felbontás kell legyen. Ez inkább csak akkor szükséges, ha digitalizáló táblát vagy tabletet is akarsz használni kurzorvezérlésre (ezzel a driverrel ugyanis lehet), mert ezek abszolút koordinátákkal dolgozó eszköz ök (az egér csak relatív koordinátáka t hasz nál). < > Joystick suppor t Ha van USB HID - es joystickod vagy gamepado d, akkor kapcsold be. Az eszkö z t a /dev /in p u t / j sX néven találod. < > Event interface suppor t Kapcsold be!
4.22 Character devices - - - > Karakteres eszközök, alaplapi chipset –ek és videovezérlő k [ ] Virtual terminal Mindenképpe n kapcsold be különben csak vezérelni a Linuxodat! Kötelező ! [ ] Support for console on virtual terminal Ezt is kapcsold be!
grafikus
felületrő l
tudod
30
< > Standard / ge neric serial suppor t Soros portok támogatása. Ha van ilyen a gépeden, akkor fordítsd be. [ ] Support for console on serial port Leginkább akkor hasznos, ha egy soros portra csatlakozt a to tt terminált akarsz használni. Ha nincs a gépben VGA vezérlő , akkor a kernel automatikusa n a /dev / t tyS0 nevű soros terminált alkalma z z a (ertelems zerű en a /dev / t tyS1 a kettes rerminál stb.). Ha nem tudod, hogy ez mi, akkor ne kapcsold be. [ ] Extended dumb serial driver options Néhány nem szabványos extra funkció használható ennek a drivernek a segítségével. Pl. 4 - nél több soros port támogatása, soros vezérlő IRQ - inak megosz tá sa stb. [ ] Non - standar d serial port support Sok soros portot egyidelyű leg mű kodtető rends zereknél ajánlott. De van néhány soros eszköz, ami csak ezzel mű ködik (pl. digitalizáló táblák). [ ] Unix98 PTY suppor t Hamis terminálok támogatása (ilyen a telnet vagy az xterm). 2.1 - es vagy újabb glibc kell hozzá. Ettő l függ, hogy összesen hányan tudnak bejelentkez ni. < > Parallel printer suppor t Párhu za m os portra csatlakoz ta to t t nyomtatók támogatása. Különösebb szoftveres buherálás nélkül több portra maximum 8 nyomtató csatolható. [ ] Support for console on line printer Ha szeretné d, hogy a konzolon kapott kernel üzeneteket a nyomtató d megörökítse, akkor azt itt tudod jóváhagyni. < > Support for user - space parallel port device drivers Nincs rá feltétlenül szükség. Csak olyan progra mok igénylik, amelyek ezáltal minden futtatási környezetben hozzá kell, hogy férjenek a párhu za m o s portho z. < > Texas Instrumen t s parallel link cable suppor t Ha van egy Texas Instrume nt s gyártmányú gráfkalkulátor o d és hozzá egy párhu z a m o s portos linkkábeled, akkor erre a driverre van szükséged. I2C suppor t - - - > Egy elég lassú soros port szabvány kapcsolható be itt, amelyet mikrovezérlő k használnak. Ezt a szabványt a Philips fejlesztette ki. Mice - - - > Különféle módon csatlakozt at o t t rágcsálok, digitalizaló táblák stb. támogatása kérhető itt. < > Bus Mouse Support Bus egér támogatása. < > Mouse Support (not serial and bus mice) Nem soros és bus csatlakoz ás ú egerek támogatása. < > PS/2 mouse PS/2 - es egerek támogatása. < > C&T 82C710 mouse port suppor t (as on TI Travelmate) 31
PS/2 - es egerek támogatásá ho z kell Travelmate - ekhez. Ha nem vagy biztos benne, akkor ne kapcsold be és ha nem mű ködik az egér, akkor gyere vissza ide és próbáld meg ezzel. < > PC110 digitizer pad suppor t A PC110 - es IBM Palmtop gépeken a digitalizáló táblához PS/2 - es egér emulációját valósítja meg. < > MK712 touch screen suppor t Érintő képernyő k támogatása. Joysticks - - - > Ebben a menüben konkrét hangkártyatípus ok gameportjaiho z és konkrét jatékvezérlő khöz (joystickok, gamepadok, kormányok) kapcsolhatu n k be támogatás t. < > QIC- 02 tape suppor t Nem szabványos (pl. SCSI) csatolóval ellátott szalagos meghajtó. Ha van ilyened, akkor forgasd be bátran. < > IPMI top - level message handler Az alaplapokon található hő és feszültségfigyelő eszközök által szolgáltatot t információk kezelhető k a segítségével. Ha újabb alaplapod van (3 évnél fiatalabb), akkor mindenkép p ajánlott. Watchdog Cards - - - > Nagy tudású diagnos ztikai eszközök támogatás a. < > NatSemi SCx200 GPIO Support GPIO csatoló használata I2C eszközként. < > AMD es Intle Random Number Generator suppor t Ez valójában két funkció egymás alatt, de most összevonta m őket. AMD 768 /8 1 11 chipsetes és Intel i8x0 chipsetes alaplapok véletlenszá mgenerátor ainak támogatását valósítja meg. < > AMD 76x native power management (Experimental) AMD 76x - es chipsetekkel szerelt alaplapok energiatakarékossági funkcióit támogatja. Nem stabil fejlesztő i driver! < > /dev / nvr a m suppor t Segítségével a fent említett fájl személyében manipulálhatóvá válik a gépedben lévő CMOS RAM, a BIOS lakhelye (irás - olvasás). < > Enhanced Real Time Clock Support /dev / r tc néven hozzáfér hets z a géped hardverórájáho z. < > Double Talk PC internal speech card suppor t A Double Talk PC elnevezésű beszéds zintetizá tor ok támogatása (pl. alaplapokon hibajelentésre használják). < > Siemens R3964 line discipline A fent említett nevű Siemens által kifejleszte tt komm u nikációs protokoll támogatása. Leginkább PLC - knél használják (a PLC egy programo z h a t ó logikai vezérlő , amelyet az ipari alkalmazás oknál használnak széles körben főleg 32
adatkinyerésre és folyamatirányításra). Neked egy szimpla asztali gépnél tuti, hogy nincs szükséged erre. < > Applicom intelligent fieldbus card suppor t A fent említett kártyák támogatása. Ha nem vagy biztos benne, akkor inkább ne kapcsold be. Ftape, the floppy tape device driver - - - > Floppyvezérlő kre köthető szalagos meghajtók támogatásá t engedélyezhete d és finomha ngolha to d ebben a menüben. Ritkák ezek a hardverek ezért a többség ezen is lépjen át nyugodtan. < > Ftape support A fent említett támogatás. < > Zftape, the VFS interface Ahhoz, hogy a fent említett cuccok mű ködjenek ezt is be kell kapcsold. [ ] Enable procfs status report Eszközöd állapotáról tájékozód ha t s z a /proc / f t a pe - ben. Vigyázz! Ezt a funkciót csak akkor használd, ha magát az Ftape támogatást közvetlenül a kernelbe forgatta d. Ha a /proc / f t a pe - hez hozzáférés történik úgy, hogy az Ftape modul nincs betöltve, akkor a kerneled "Oops" hibával azonnal leáll. Eztán már csak válaszd ki kontrollered típusát és ha szükséges, akkor IRQ - t, DMA - t stb. aztán mehetsz tovább. < > /dev / agpgar t (AGP Support) Ha AGP - s videovezérlő d minden szolgáltatását ki akarod aknázni (pl. 3D gyorsítás), akkor mindenképpe n be kell kapcsold. Enélkül lényegesen lassabb az OpenGL gyorsítás, nem mű ködik a DRI és a GLX (XFree86 - nál). Az ez alatti driverek közül válaszd ki a saját alaplapod h o z valót, majd a "Direct Rendering Manager" - ből a videovezérlő det (persze csak ha megtaláltad köztük). A "Build drivers for old DRM" funkciót csak a 4.0 - as XFree86 - hoz kell bekapcsolni. < > ACP Modem (Mwave) suppor t Winmodem támogatás. Tartalma z z a az IBM Thinkpad 600E, 600 es 770 - es laptopo k integrált modemeinek támogatását. Ezeknél az Mwave chipsetes típusoknál mindenképpe n érdemes bekapcsolni. Ahhoz, hogy ezt a drivert használni tudd kelleni fog a www.ibm.com / linux /l tc címrő l elérhető progra m is.
4.23 Multimedia devices - - - > Multimédiás eszközök < > Video For Linux FM rádióvevő kártyák, TV- tunerek és még sok más apróság található az almenükbe n.
33
A használatho z jól jöhet az a programgyű jtemény, amelyet az alábbi FTP címen megtalálsz: ftp.uk.linux.org / p u b / lin ux / video4linux / A következő és egyben utolsó elő tti nagy lélegzetvételű menü következik.
4.24 Filesystem support - - - > Fájlrendszerek és nyelvek támogatása [ ] Quota support Ennek segítségével felhasználónként szabályozha to d a maximális lemezhas z n álatot. Így nem kell attól rettegned (pl. egy szerveren), hogy a delikvensek telerakják a merevlemez t a vackaikkal. Egyenlő re csak ext2 - es filerends zeren mű ködik és ezt a figyelmeztetést kérném komolyan venni! < > Kernel automo u n te r suppor t Ennek segítségével távoli fájlrends zerek automatikusan mountoltatha tók bootolásnál. Természetes en ahhoz, hogy távoli fájlrends zereke t kezelni tudj, ahho z kelleni fog késő bb az "NFS file system support" és ahhoz pedig, hogy maga az automo un t er is mű ködjön kell az autofs nevű csomag is. < > Kernel automo u n te r version 4 suppor t (also suppor t s v3) Ugynaz mint az elő bb, de ez sokkal jobban paramétere z hető és több szolgáltatása van. Olyan környezetben, ahol nincs gond a kompatibilitással mindenképpe n ezt ajánlom. Termés zetesen ugyanazokat a dolgokat igényli, amiket az elő bbinél már elmond ta m. Hálózat nélküli egyszálmagukban árválkodó gépeken semmiképpe n nincs szükség ezekre. < > Reiserfs support A fent említett nevű fájlrends zer támogatása. Támogatja a naplózást. Rendkívül gyors nagyobb könyvtárak és sok kisebb fájl kezelésénel. Hátrányai közé tarto zik, hogy az NFS és Quota funkciók csak kiegészítő kernel patchek segítségével mű ködnek ezzel a fájlrends zer rel. A fejlesztő k honlapja a www.reiserfs.org. Némi pénz m agért cserébe bármilyen szolgáltatással kibő vítik a rendszer t, akár egyéni használatra is, vagy portolják a kívánt operációs rends zer alá. < > Ext3 journalling file system suppor t Az ext2 naplózó funkcióval kibő vített változata. Én személy szerint ezt használom és tökéletesen elégedett vagyok vele. A naplózás azt jelenti, hogy a fájlrends zere n végbement változásokat a rends zer nyilvántartja, így hiba 34
esetén (lefagyás, áramkimar adá s stb.) sem károsodnak az adatok. További elő ny, hogy nem kell ellenő rzéseket futtatni a rends zeren (mert ugye az ember ext2 esetén néha el kell indítsa az e2fsck programot az esetleges hibák felkutatás ára). < > DOS FAT fs suppor t DOS - os, Win 9x - es merevlemezek, partíciók és floppyk kezeléséhez szükséges funkció. Ha erre a célra eddig is az mtools csomagot hasz náltad, akkor számo d r a szükségtelen. Egyébként mindenkép pe n ajánlott. Három alapvető funkciót kell ezalatt látnod: MSDOS, UMSDOS es VFAT. Az MSDOS elág ahhoz, hogy DOS - os merevlemezekhe z és floppykho z támogatást nyerj (kivéve a tömörített DOS - os partíciókat mert ezekhez DOSEmu fog kelleni). Az UMSDOS akkor kell, ha linuxos rends zerede t egy FAT fájlrends zerű partícióról akarod használni (huhh, hát ez elég eretnek ötlet :- ). A VFAT akkor kell, ha FAT32 - es rendszer he z akarsz hozz áférni vagy ha szeretné d látni a hoss zú fájlneveket is. < > Compressed ROM file system suppor t Tömörített ROM fájlrends zerek támogatása. Nyugodtan mondj rá nemet. [ ] Virtual memory file system support (former shm fs) A Linux külön partíciót használ a virtuális memória elhelyezésére. Ehhez kell ennek a funkciónak a jelenléte. Kapcsold be! < > ISO 9660 CDROM file system support A CDROM - ok szabványos fájlrends z ere. Ha van a gépedben CDROM vagy DVD meghajtó, akkor feltétlenül kapcsold be! [ ] Microsoft Joliet CDROM extensions Na, ez most kivételesen egy használható Microsoft produktu m (becsüljük meg, mert nem sok ilyen van). Ezáltal hosszú fájlnevek is lehetnek a CD - n (max. 64 karakter), és a könyvtármélység (alkönyvtárak egymásban) is kibő vült. Továbbá használható a UNICODE karakterkés zlet, melyáltal a világ összes nyelve támogatottá vált. [ ] Transparent decompre ssion extension Tömörített formába n rögzíti az adatokat a CD - re, így nő a kapacitás. Ez is RockRidge kiterjesztésnek számít. < > JFS filesystem support Az IBM saját fejlesztésű naplózó fájlrends zere. Ha a környezetedben nincs ilyen (ami könnyen lehet), akkor nyugodta n válaszolj nemmel. < > Minix fs suppor t A Minix egy holland professz or, Andrew S. Tanenbaum által készített Unix35
típusú operációs rendszer. Informatikus hallgatóknak és Linux fanoknak is illik ismerniük mind a rends zer t, mind pedig a keszítő jét. A rendszer t azért, mert egy rendkívül jó, oktatási célokra szánt érdekesség (készítő je ügyelt arra, hogy ne legyen túl bonyolult). A készítő t pedig azért, mert egyrészt az ő tanítványa volt hajdanán Linus Benedict Torvalds, a linux kernel fejlesztő inek vezető je, másrészt pedig azért, mert (túlzás nélkül állíthato m) ő írta a létező legjobb szakkönyveket (Számítógép architektúrák, Számítógép hálózatok stb.). Az Operációs rendszerek cimű alapmű pedig szintén tő le szárma zik, amelyben éppen a Minix forráskódjának elemzésével mutatja be egy nem túl bonyolult operációs rendszer felépítését, mű ködését. Egyébkent maga a fájlrends zer nem létszükséglet a kernelben (kezdetben ugyan még ezt használta a Linux is), mert ma már csak akkor lehet rá szükséged, ha te magad is ki akarod próbálni a Minixet, vagy esetleg olyan régebbi Linuxos floppyval akads z össze amin még ez a fájlrends z er volt megtalálható. < > FreeVxFS file system suppor t (VERITAS VxFS(TM) compatible) Ez az SCO UnixWare operációs rendszer alapértelmez et t fájlrends z ere, de támogatja a HP- UX és a Sunsoft Solaris is. Nagy valószínű séggel erre sem lesz lépten - nyomon szükséged. < > NTFS file system suppor t (read only) A Microsoft Windows NT, Windows 2000 és Windows XP operációs rends zereinek saját alapértelmez et t fájlrends zere. Az utóbbi idő ben rengeteget fejlő dött. Ezzel a funkcióval a kernel csak olvasni tudja az ilyen fájlrends zerű egységeket, mert az íras itt Linuxos körökben még nem biztonságos tevékenység. Errő l azonban nem a Linux fejlesztő i tehetnek. < > OS/2 HPFS file system support Mint az a nevében is benne van, ez az OS/2 fájlrends ze re. A Microsoft fejlesztette ki. Ennél a rendszer nél a könyvtárs ze rke zete t egy gyorsan kereshető , ún. B- fa tárolja. A FAT - nél sokkal hatékonyabb. [ ] /p roc file system support Rengeteg program és számtalan korábban tárgyalt menüpo nt igényli azt, hogy ez a funkció be legyen kapcsolva, ezért itt mindenki válaszoljon igennel. < > QNX4 file system support (read only) A QNX fájlrends zerének támogatás a (ez is csak olvasható, akár az NTFS esetében). < > ROM file system support Ha nem tudod mire való, akkor nem is lesz rá szükséged (ilyen lesz a többség). < > Second extended fs suppor t 36
Ext2 támogatás. Ezt mindenki kapcsolja be, mégpedig a kernelbe és ne mod ulba! < > System V/Xenix/V7 /Coherent file system suppor t A fent említett Unix változatok szabványos fájlrends z eré nek támogatása. Azt, hogy ez kell - e neked csak te tudhato d. < > UDF file system suppor t (read only) Az UDF fájlrends z er a növekményes módban (packet write mode) írt CD - k és a DVD - k alapértelmeze tt fájlrends z ere. Ha van DVD meghajtód akkor én a helyedben azért bekapcsolná m. < > UFS file system support (read only) Az UFS a következő rendszerek alapértelmezet t fájlrends zere: SunOS, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD és NeXTstep. Emellett a System V kompatibilis unixok is írják, illetve olvassák. Ezek alapján dönts d el, hogy kell - e neked. Egy kis segítség: ha a hálózaton keresztül NFS segítségével kell fájlokat leszedned a fent említett rends zerek valamelyikérő l, akkor nincs erre szükséged, csak az alább ismertetendő NFS - re. Network File Support - - - > < > Coda file system suppor t (acvanced network fs) A Coda egy hálózati fájlrends zer. Fejlettebb az NFS - nél (pl. biztonságosabb auten tikáció, titkosítás stb.). Ez a funkció csak a kliensnek való támogatást biztosítja. A szerver egy egyszerű alkalmazás, tehát nem igényli a kernel támogatását. < > NFS file system suppor t A hálózati fájlmegosztá s legelterjedtebb módja Linux alatt. Támogatja az SLIP, PLIP, PPP és Ethernet kapcsolatokat is. Ahhoz, hogy mű ködjön be kell fordítsd a TCP/IP támogatás t is. < > NFS server support A már korábban említett felhasználói progra m, az nfsd csak az egyik megoldás az NFS szerver kialakítására. Ha inkább kernelszintű támogatás t szeretnél (ezesetben nincs szükség az nfsd - re), akkor erre a menüpon t r a kell igent mondj. Ez csak az NFS 2 - es változatáho z nyújt támogatást. Ha a 3 - as kéne, akkor a következő menüpon t o t engedélyezd. < > SMB file system support (to mount Windows shares etc.) Az SMB segítségével a Windows 9x/ME/NT/2000 /XP és OS/2 oprends ze rek fájl- és nyomtató m egos z t á sait tudod elérni. Csak akkor mű ködik, ha a Windowsos gépek TCP/IP - t használnak (szóval NetBEUI - val hiába próbálkozol). Ez a 37
kernelszintű támogatás szintén csak kliensekhez van. Ha Linux alapon akarsz Windowsos gépeknek fájl- és nyomtató megos z t á s t biztosítani, akkor a SAMBA - ra van szükséged: ftp.samba.org / p u b / s a m b a < > NCP file system support (to mount NetWare volumes) NetWare hálózatokho z csatlakozha t s z kliensként e funkcióval. IPX kell hozz á! Partition Types - - - > Speciális partíciótípusok támogatása. Erre fő ként akkor lehet szükséged, ha más architektúrájú gépekbő l szár ma z ó merevlemez partícióját kell mountolno d (pl. Amiga, SGI, Macintosh). Egyébként az egész menüben mindent kikapcsolva hagyhats z. Native Language Support - - - > Default NLS Option: "iso8859 - 1" Ebben az almenüben a különféle nyelvekhez szükséges betű készletek támogatását kapcsolhatod be. Azt javaslom, hogy a legelső funkcióhoz az általam is beírt iso8859 - 1 - et válaszd. Így elkerülhets z minden kompatibilitási gondot. Az alább találhato menüpont o kból a következő ket érdemes kiválasztani itt Európa szívében: iso8859 - 1 (tudod, kompatibilitás), iso8859 - 2 (itt a magyar is), cp1250 (FAT és Joliet rendszerek támogatása magyarul is), UTF8, 850 es 852. Így nem érhet meglepetés. Kisérletezgethets z, de tartsd szem elő tt, hogy a kerneled óriásira nő het, ha minden felesleges vackot befordítas z.
4.25 Console drivers - - - > Karakteres felület beállításai [ ] VGA text console Ezt mindenképpe n kapcsold be! Ha eddig nem spóroltál a kerneled összetevő ivel, akkor eztán se tedd. Főképp nem ilyen menüpo nt okn ál. [ ] Video mode selection suppor t A boot loadered konfigurációs fájljában megadhato d, hogy milyen felbontáss al mű ködjön a karakteres felület Linux alatt. Például LILO alatt elég, ha beírod a "vga=ask" opciót az indítandó kernel helyét jelölő sor alatt és indulásnál rákérdez a rendszer a kivánt videómódr a.
38
4.26 Sound - - - > Hangvezérlő k < > Sound card support Hangkártyák teljes körű támogatása. Ha itt nem találod meg a te típusoda t, akkor az "OSS sound modules" opciót bejelölve még további eszköz ök bukkannak elő.
4.27 USB support - - - > USB vezérlő k és eszközök < > Support for USB USB támogatás. Az USB egyetlen soros kapun kereszt ül képes akár 127 perifériát összeköt ni a számítógéppel. Az első szabvány 12 Mbit/s, míg a második 400 Mbit/s sebességgel tud dolgozni és kevésbé terheli a process zor t, mint az első változat. Ha újabb géped van (3- 4 éves vagy annál fiatalabb), akkor mindenképpe n kapcsold be, mert szükséged lehet rá. Ma ugyanis számtalan eszkö z (főleg nyomtatók, scannerek, pen drive - ok, hordoz h at ó cd- írók stb.) szinte már csak ezt a felületet használja. Az Intel fejlesztette ki ezt a szabványt a 90 - es évek közepén. [ ] USB verbose debug messages Bőbeszédű hibajelentéseket generál a logfájlokban, így kideríthető egy USB - re kötött eszköz diszfunkciójának oka. [ ] Preliminary USB device filesystem Kell hozz á a már oly sokat emlegetett "/proc file system suppor t" is. Számtalan program így tud közvetlenül kommu nikálni az USB - s eszköz z el, ezért bekapcsolása erő sen ajánlott. Emellett megtalálod az USB - re csatlakozt at ot t eszközök listáját a /proc / b u s / u s b / d e vices fájlban. Az USB eszközökhö z betöltött driverek listáját pedig a /proc / b u s / u s b / d r ivers - ben. < > UHCI (Intel PIIX4, VIA, ...) suppor t Intel és VIA chipsetes alaplapok USB vezérlő jének támogatásáho z kell. < > UHCI Alternate Driver (JE) suppor t Ugyanaz, mint az elő ző. Egyszerre csak az egyikre lehet szükséged. < > OHCI (Compaq, iMacs, OPTi, SiS, ALi, ...) support Ez leginkább a fent említett típusokon elő forduló USB vezérlő khöz ajánlott (Apple gépek, SiS es ALi chipkészletes alaplapok stb.). < > USB Audio suppor t USB - s audio eszközök támogatása (pl. hangszórók). < > USB MIDI support Az USB MIDI eszközök támogatás át teszi lehető vé. A következő típusok 39
biztosan mű ködnek:
Steinberg USB2MIDI Roland MPU64 Roland PC- 300 Roland SC8850 Roland UM- 1 Roland UM- 2 Roland UA- 100 Yamaha MU1000 < > USB Mass Storage support USB - re köthető blokkeszkö zö k támogatása (CD- író, Pen Drive stb.) [ ] USB Mass Storage verbose debug Hibaüzenetek küldése, ha bármelyik ilyen típusú perifériával gondok adódnak. [ ] Freecom USB/ATAPI Bridge suppor t A Freecom által kifejlesztett USB - s IDE/ATAPI átalakító támogatása. A Freecom az egyik legismertebb hordoz ha t ó CD- írókat gyártó cég. [ ] ISD- 200 USB/ATA Bridge suppor t Sok eszköz használja a fent említett megoldást. Például egyes hordoz ha tó Sony CD- írók, USB- IDE átalakító eszköz ök. [ ] Microtech CompactFlash /S mar tMedia support A Microtech által gyártott USB - s CompactFlash és SmartMedia olvasók támogatása. < > USB Modem (CDC ACM) suppor t USB csatlakozá sú modemek és ISDN adapterek támogatása. < > USB Printer suppor t USB csatolós nyomtatók támogatása. < > USB Human Interface Device (full HID) suppor t Az USB portra nem csak a már fent említett eszköz ök köthető k. Ahhoz, hogy egereket, billentyű zeteket, játékvezérlő ket is csatlakoz ta t h a ss, erre a menüp o nt ra is igent kell mondj. [ ] HID input layer suppor t Az elő bb említett célokhoz ezt is be kell kapcsold. Én erő sen ajánlom. [ ] /dev / hid dev raw HID device suppor t Szükség lesz rá például USB csatlakozá sú szünet me n tes tápok használatánál is, de számtalan egyáb esetben is jó, ha jelen van. Nyugodtan kapcsold be.
Az ezt követő három funkció a megadott gyártótól szár ma z ó tabletek támogatásáho z kell. Ezeknek az eszközöknek kell az "Event interface suppor t" és a "Mouse suppor t" is. < > Griffin Technology PowerMate suppor t A Griffin Technology által gyártott USB - s PowerMate eszközök támogatása 40
(nem tudo m pontosan, hogy mik ezek, de valami energiaellátással kapcsolato s eszkö zök lehetnek). < > USB Kodak DC- 2xx Camera suppor t USB csatolós Kodak DC- 2xx - es sorozat ú digitális fényképe ző gépek (és velük kompatibilis típusok) támogatása. < > USB Scanner suppor t USB csatolású szkennerek támogatása. < > Microtech X6USB scanner support A Microtech X6USB, Phantom 336CX, Phantom C6 es ScanMaker V6U(S)L típusú szkennereihez nyújt támogatást. Ehhez a driverhez SCSI támogatás is kell, tehát azt is be kell hogy kapcsold és szükséged lesz a SANE 1.0.4 - es vagy újabb változatára is. Az X6 támogatása továbbra is kisérleti stádiumban van ezért elő fordulhatnak hibák. < > USS720 parport suppor t A Lucent Technologies által gyártott (fent említett típusú) chipekkel mű ködő átalakítók segítségével párhu za m o s portra csatlakoz ta t h a t ó perifériák köthető k USB portokra. USB Serial Converter suppor t - - - > Ebbő l a menübő l választha tod ki az USB- soros átalakítódho z a támogatás t. < > Auerswald device suppor t Az Auerswald típusú USB - s ISDN adapterek támogatását teszi lehető vé. < > Texas Instrumen t s Graph Link USB (aka SilverLink) cable suppor t A Texas Instrume nt s gyártotta gráfkalkulátorok USB -s csatlakozófelületének támogatása. < > USB LCD device support USB csatlakozós LCD monitorok széles körű támogatása.
4.28 Bluetooth support - - - > Bluetooth vezeték nélküli eszközök < > Bluetooth subsyste m suppor t A BlueTooth egy vezeték nélküli átvitelre kifejlesztett technológia. Az eszkö zök között rövid hatós ugarú (10- 30 méteres) rádiós kapcsolat van. < > L2CAP protocol suppor t A legtöbb BlueTooth - ot hasz náló eszköz igényli ezt a protokollt. < > SCO links suppor t Az SCO által BlueTooth - ra kifejleszte tt beszédátviteli technológia (pl. headsetekhe z). 41
Bluetooth device drivers - - - > Ebben az almenüben USB - s BlueTooth vezérlő k és a hozzájuk szükséges protokollok is megtalálhatók. Van itt továbbá virtuális HCI támogatás beviteli perifériák részére. A végére értünk a konfigurálással foglalkozó résznek. A "Kernel hacking" és a "Library routines" résszel most nem foglalkoz unk, mert ezek itt a fejlesztő k játékszerei. A mi célunk pedig nem volt más mint egy használható kernel elkészítése. Ha odafigyeltél menet közben, akkor most nem nagyon érhet meglepetés: az általad fordított kernelnek mű ködnie kell!
42
5. A tényleges fordítási mű velet A tényleges fordítási mű velet a következő képpe n fog zajlani: A fő menüben állva nyomd meg az ESC billentyű t! Ekkor a menuconfig rákérdez, hogy akarod - e menteni az általad elvégzett beállításokat. Válaszolj YES - el (ha a "make config" - ot használtad, akkor a változtatá sok a beállítások befejeztével automa tikusan mentésre kerülnek, míg az xconfig esetén a "Save and Exit" feliratú gombra kattintva lehet a beállításokat elmenteni, majd kilépni).
5.1 A rendszermag fordítása Ezt követő en add ki a "make clean" parancsot, így az esetleges elő ző fordításból szár ma z ó szemetek eltű nnek (erre azért van szükség mert ha csak egyetlen apró kis része a kernelnek is lefordult állapotban van, akkor a linker egyszerű en fogja és belinkeli a fordításnál, ami számtalan hibát eredményez het). Ezután add ki a “make dep” parancsot. Ez kezeli a függő ségeket és létreho z z a a “makefiles” állományokat. Ha minden rendben akkor a "make bzImage" paranccsal lehet a tényleges fordítást elkezdeni. Ha kész, akkor a fordítási folyamat végén a fordító közli velünk, hogy a lefordított kernel mérete Kbyte - ban mekkora lett. Ha ráfér egy floppyra, akkor a kernel kipróbálásának legveszélytelenebb módját ajánlom: „make bzdisk“. Előtte persze tegyél be egy formáz ot t floppyt a meghajtóba. Ha kész, akkor indítsd újra a gépet és bootolj a floppyról. Ha minden rendben akkor mehetü n k tovább.
5.2 A modulok fordítása és telepítése Add ki a "make modules" parancsot a modulok lefordításáho z. Ha kész, akkor a "make modules_install" paranccsal telepítheted a már lefordított mod uloka t.
5.3 A rendszermag elhelyezése Magát a lefordított kernelt a /usr / s r c / k e r nelforráskönyvtár / a rc h / i 386 / b o o t könyvtárban találod "bzImage" néven. Másold be ezt a /boot könyvtárba, majd az általad használt bootkezelő t beidomítva indítsd el új kerneledet. 43
6. Bootkezelő k beállítása 6.1 LILO bootkezelő beállítása Az /etc /lilo.conf fájlt kell szerkesz tene d. Az elő ző kernel bejegyzései alá írd be: image= / b o o t / b zI m age (a kernel helyét itt kell megadno d) label=Linux - 2.4.26 (ez csak egy példa, ide igazából akármit írhatsz) read - only # restricted # alias= ah á nyadiknak a boot menüben látni akarod (termés zetesen, ha elő re teszed akkor a többi bootolható eszköz számát is át kell írd) Pl. alias= 3 Add ki a "lilo - t" parancsot és ha minden rendben ment, akkor simán a “lilo” parancsot. A menübő l most már kiválaszt hato d az új kernelt.
6.2 GRUB bootkezelő beállítása A /boot / gr u b / g r u b.conf fájlt kell átszerkes z te n ü n k. Add hozzá a következő sorokat: title Uj kernel neve root (hd 0,0) kernel /boot / b zI m age Konfigurációtól függő en lehetnek apróbb - nagyobb eltérések a többi beállitásnál, de a lényeg ez. A következő indításnál már kiválaszt hato d az új kernelt.
44