MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Megoldókulcs a Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv feladataihoz Tisztelt Kollégák! Ez a dokumentum azzal kívánja segíteni az Önök munkáját, hogy a feladatok egy részéhez, ahol indokoltnak látszott, megoldási javaslatokat, ötleteket adunk. A dokumentum egyelőre nyersanyagnak tekinthető, és nem teljes. Folytatását a tanév ütemének megfelelő előrehaladással a későbbiekben küldjük meg, s a tanév végéig válik lezárttá, véglegesen megszerkesztetté az anyag. Reméljük, így is segítséget fog jelenteni az Önök munkájához! Tisztelettel: a kötet szerkesztői
NYELV, STÍLUS, SZÖVEG 1. Nyelvünk Európában és a nagyvilágban Gondolkozz! 1. Gondold végig, milyen tényezők… Anyanyelvi oktatás, kulturális, vallási közösségek kialakítása 2. Mi a véleményetek a két álláspontról? Ady szerint a pesti nyelvváltozat zsargonszerű, idegen a magyar nyelvhasználattól- bár ez az elidegenedés Kazinczyékkal, kezdődött, tehát kárhoztatja a nyelvtől idegen elemek nyelvbe emelését, míg a másik írás-világirodalmi példákra hivatkozva- gazdagodásként fogja fel ugyanezt. 3.Nézz utána, hogy mondják az alábbi szavakat, kifejezéseket különböző…! Jó reggelt!(olaszul, németül, angolul, franciául, spanyolul): Buon giorno!; Guten Morgen!; Good morning/day!; Bon jour!; Buenos días! Boldog karácsonyt! (olaszul, németül, angolul, franciául, spanyolul): Buon Natale!; Fröhliche Weihnachten!; Merry Christmas!; Joyeux Noël! Feliz Navidad!
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Szia! (olaszul, németül, angolul, franciául, spanyolul): Ciao! találkozáskor: Grüβ dich!, búcsúzáskor: Tschüs!; Hi!; Salut!; Hola! asztal (olaszul, németül, angolul, franciául, spanyolul): tavola; Tisch; table; table; tabla kenyér (olaszul, németül, angolul, franciául, spanyolul): pane; Brot; bread; pain; pan 4.Reklámozd a magyar nyelvet! Találj ki öt szlogent… Egyéni megoldások 5. Gyűjtsd össze, mi kellene ahhoz, hogy a magyar közvetítő nyelvvé váljon? Könnyen tanulható legyen alapfokon, gazdasági/politikai érdek fűződjön az ismeretéhez, legyen elterjedt a világon, történelmi sérelmeink ne tegyék lehetetlenné a személyes kapcsolatteremtést, közeledést 6. Mit gondoltok, Mo. területén milyen nyelvi kisebbségek vannak?( internetes gyűjtés) Németül (sváb):50 000, románul:6 000, szlovákul:6 000, cigányul: kb.30 000 Szlovák: szir= sajt, ribi= hal, proszim= tessék, kérem, ahoj= szia Román: limba= nyelv, copil= gyerek, apa= víz Cigány: baró= nagyon jó, csóró= szegény, dzsuvás= koszos, lóvé= pénz 7. A felvidéki Árva várában nincs magyar kiírás. Miért? Milyen változások kellenének? Megbeszélés alapján a csoportok alakítsanak ki olyan választ, amely a konstruktív javaslatokat helyezi előtérbe a szomszédainkkal való kapcsolatteremtésben. 8.Az alábbi táblázat nyelveit a beszélők száma szerinti növekvő sorrendbe! Anyanyelvként és második nyelvként használók összesen: kínai ( közel 1,5 milliárd), angol ( 500 millió), spanyol( 420 millió), hindi ( 400 millió kb.), orosz (250 millió ), arab ( kb 210 millióan), bengáli ( 210 millió felett), portugál ( 190 millió), japán ( 125 millió), német ( 120 millió), olasz ( 62 millió), magyar (14,5 millió), svéd (9 millió), finn ( 5,2 millió), szuahéli (anyanyelvként nem egész 1millió, közvetítő nyelvként 130 millió), szlovén (2,2 millió) 9. a) Bizonyára hallottál a kihaló nyelvekről. Gondolattérképen: mitől veszélyeztetett egy nyelv? Nincs írásbelisége, nincsenek kulturális intézményei (pl. iskolák), kevesen beszélik, a fiatalok elvándorolnak, anyanyelvükön nem tudnak érvényesülni, nincs körülöttük rokon nyelv
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
b) Alkossatok két csoportot!... (Érvek a magyar nyelv veszélyeztetettsége mellett és ellen) egyénileg, csoportban az a) pont szempontjait figyelembe véve
Kommunikáció 1. Gondold végig, milyen nehézségeket okozhat a gyerekkori kétnyelvűség? A kétnyelvű gyerek gyakran keveri vagy váltja a két nyelvet-legtöbbször véletlenül. Ez kommunikációs zavarhoz vezethet, illetve a gyerek visszahúzódóvá válhat, vagy épp agresszív lesz a kudarctól. 2. Magyarázd meg, hogyan segíti elő az online világ a kétnyelvűség terjedését! Az internet nyelve alapvetően angol, egyre több kifejezése „magyarosodik meg”(lájkolni, emailezni stb.), kényszerből is igyekszünk megérteni a reklámokat, filmbemutatókat, slágereket, hogy naprakészek maradjunk. 3. a) Egyszerűbb lenne a világ, ha kevesebb nyelv volna? A kommunikáció egyszerűbbé válna (ld. Bábel tornya), nem kellene nyelveket tanulni, vizsgázni, nem volna szükség műfordításokra; nem derülne ki, hogy különböző népek – életkörülményeikből, hagyományaikból adódóan – mennyire máshogy látják a világot, hogy minden nyelvnek saját logikája van,amely kifejezi az adott gondolkodásmódot, hogy az anyanyelv egy nemzethez tartozást is jelent. b) Vitassátok meg az értelmét: Minden ember annyit ér, ahány nyelven beszél. Minden népnek vannak olyan sajátosságai, melyek csak rá jellemzőek, ezek megismerése, megértése a nyelv segítségével válik lehetővé legkönnyebben, s minél több kultúrát ismerünk, annál teljesebben, elfogadóbban látjuk a világot. 4. Miben térnek el a köznyelvtől? Édesanyám alapiskolán tanít. → Édesanyám általános iskolában tanít. (szlovák hatás) Azt javaslom, menjünk arrébb, mert mink itt zavadzálunk! → Azt javaslom, menjünk arrébb, mert (mi) itt útban vagyunk.(szlovák–magyar kódkeverés) Méjbí, leszek ott hatra. → Lehet, hogy ott leszek hatra. (angol–magyar kódkeverés) Sukár ez a verda! → Szép ez a kocsi! (cigány–magyar kódkeverés)
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
5. Válassz egy témát a kettőből, és írj a füzetedbe egyoldalas érvelő fogalmazást! Egyéni megoldások 6. Készítsetek interjút egy nem magyar anyanyelvű, de magyarul tudó személlyel! Csoport- vagy egyéni munka Gyakoroljunk szövegeken! 1. Olvasd el az alábbi szöveget és válaszolj! a) Mit gondolsz, mi lehet az oka, hogy a fiú nem szívesen nyilvánul meg szóban? A kódkeverés, a szókincs viszonylagos kicsisége miatt egyik nyelvet sem érzi a sajátjának, ebből kommunikációs nehézségei adódnak. b) Mi a véleményed, hogyan lehetne orvosolni? Türelmesen kell segíteni neki, hogy figyeljen oda, melyik nyelvet kell használnia adott szituációban, a társaival pedig megértetni, hogy ne gúnyolják és ők is segítsék. c) Mennyire tipikus a 21. században ez a jelenség? A jelenség egyre gyakoribb, pláne, mióta hazánk is az EU tagja, szabadon tanulhatnak, dolgozhatnak a fiatalok külföldön, ez egyre gyakoribb etnikai keveredéshez vezethet. Segíteni kell a gyereket, hogy elegendő nyelvi impulzusok hatására minél hamarabb szét tudja választani a nyelveket. Gyarapítani kell szókincsét mindegyik nyelvből. 2.Írd meg a vers folytatását! Egyéni megoldás
3. a) Olvasd el Jókai: A kőszívű ember fiai című művének alábbi részletét! b) Keresd meg a kiemelt szavakat a TESz-ben. Jövevényszavak vagy alapszókincsbeliek? öreg – ótörök jövevényszó egy – finnugor alapszó névmásként, és belső fejlődéssel ebből alakult ki a határozatlan névelő óra – latin jövevényszó szent – szláv jövevényszó
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
öröm – nem egyértelműen finnugor, lehet, hogy ótörök ifjú – finnugor nap – bizonytalan, talán finnugor nép – bizonytalan, talán finnugor ház – finnugor szív – uráli alapszó hír(es) – ismeretlen eredetű
2. A magyar nyelv más nyelvek tükrében Gondolkozz! 1.Gondold végig, az általad ismert idegen nyelvben milyen múlt idők vannak, és mire használják őket? Az angolban az egyszerű múlt mellett összetett, befejezett múlt idő, az olaszban közelmúlt, régmúlt, két múltbeli cselekvés/ történés időviszonyát tudják kifejezni, leírást, állapotot vagy cselekményt más múlttal fejeznek ki. 2. Gyűjtsd össze, mi a legnehezebb a tanult idegen nyelvben? Egyéni válaszok, de pl. de olaszban, spanyolban: nemek, jelző+ jelzett szó egyeztetése nemben, számban, a németben a névelő ragozása és a szavak neme, az angolban a függő beszéd, a feltételes mód, az oroszban a befejezett, folyamatos igék, és a különböző mondatrövidítő szerkezetek (Gerund, Akkusativ mit Inf. stb) 3. Írd össze, hányféleképpen tudsz bemutatkozni magyarul és idegen nyelven! (A képek segíthetnek abban, hogy a diákok azt is átgondolhassák, hogy különböző életkorú és foglalkozású embereknek hogyan mutatkozzanak be.) Pl.:…-nak hívnak. Ich heisse…. My name is…. Je m’apelle…. Mi chiamo… me llamo… A nevem…Mein name ist… My name is….Il mio nome e….Mi nombre es… 4. Hányféle szórenddel szerepelhet az alábbi mondat? Mi a különbség köztük? Peti iskolába megy. –betöltötte a 6. életévét Peti iskolába megy/Iskolába megy Peti- nem óvódás már./ és nem is máshová megy. Peti megy iskolába – és nem Lali. Iskolába Peti megy – nem valaki más.
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
5. A nyelvnek több alaptípusa létezik. Nézz uána a főbb nyelvtípusoknak és azok jellemzőinek!... Izoláló (elszigetelő): A mondatbeli viszonyokat önálló szavakkal, segédszavakkal, szórenddel és olykor a szó hanglejtésével fejezi ki. Flektáló (hajlító): A nyelvtani viszonyokat a szóalakok, a szótő megváltoztatásával fejezi ki. Agglutináló (ragasztó): A mondatbeli viszonyokat a szavakhoz ragasztott toldalékokkal fejezi ki. Inkorporáló (bekebelező): a nyelvtani viszonyokat, sőt egész mondatokat egy szóhoz ragasztott toldalékokkal fejez ki. (hasonlít az agglutinálóhoz) 6. Végezz összehasonlítást! SZEMPONTOK
MAGYAR NYELV
ANGOL NYELV
Szórend
viszonylag kötetlen
kötött
A tárgy jelölése
raggal
toldalék nincs, a szórend mutatja meg
Hangkészlet
sok magánhangzó, több kevesebb magánhangzó, sok mássalhangzó, diftongus diftongus, kevesebb csak a nyelvjárásokban mássalhangzó
Többes szám jelölése
toldalékkal
toldalékkal
Birtokviszony
jelölés a birtokon
jelölés a birtokoson
7. Beszélhetünk nyelvileg homogén (egyféle) országokról és nyelvileg heterogénekről (különféle, eltérő)… a)Miért szükséges egy országban a nyelvi tolerancia? ( gondolattérkép) békés együttélés, elfogadás,tanulás egymástól, a másik megbecsülése b) A képen egy kanadai stoptáblát látsz. Miért kétnyelvű? Kanada két hivatalos nyelve az angol és a francia.
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Kommunikáció 1.Keresd meg az alábbi szavak jelentését!( Idegen szavak szótára) konspirál – összeesküvést sző, szervezkedik, titkolózik konfabulál – összevissza beszél, kitalált történetet mint valóságot ad elő kommentál – értelmez, magyaráz, magyarázó jegyzetekkel kísér 2. Gyűjtsd össze a Magyar szlengszótár segítségével a pénz szleng változatait! Pénz: lóvé, lé, guba, suska, steksz, mani, zsozsó, ruppó, della, fitying, zseton, zsé 3. Párosítsd a szavakat a képekkel! 1= doromb, 2= kereplő, 3= tilinkó, 4= tárogató 4. A gyakori szóismétléstől monotonná válik a szöveg! Keress 5 szinonimát a sétál szóra a Magyar szinonimaszótárból! A sétál szinonimái: megy, jár, járkál, mászkál, slattyog, kullog, ballag, mendegél, bandukol, lépeget, lépdel, cammog, kutyagol,tipeg, baktat, battyog, poroszkál, gyalogol, totyog,andalog, cselleng, kolbászol,kódorog, lépked, caplat, sétafikál 5. Válassz egy téged érdeklő témát és készíts egy miniszótárat legalább öt szócikkel! Egyéni megoldások 6. Mely szótárakban keresnéd? stratégia – Idegen szavak szótára circumstance – Angol szótár pipogya – A magyar nyelv értelmező szótára/ Magyar értelmező kéziszótár kaller(’kalauz’) – Magyar szlengszótár Gyakoroljunk szövegeken! 1 . a) Johann Wolfgang von Goethe itáliai utazásainak emlékeit Utazás Itáliában című művében örökítette meg… Keresd meg és írd le a füzetedbe Goethe beszámolójából azokat az információkat, amelyek erre a Goethe számára fontos dologra vonatkoznak! Goethe parókakészítője találja meg kora reggel a Trinitá de’ Montin
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
egy lapos cserépdarabka néhány figurával a felszínén megtisztítva megmutatja Goethének Goethe azonnal megveszi tenyérnyi méretű Goethe úgy véli, egy tál peremének lehet a része a felületén két álló griff látható egy áldozati asztal mellett Goethe gyönyörűnek találja, nagyon örül neki ha metszett kőből volna, jó lenne pecsétnek b) Mely szótárban keresnéd a félkövérrel kiemelt szavakat? Írj velük egy-egy mondatot, hogy a szót körülírod! obeliszk – Idegen szavak szótára, Művészeti lexikon; szögletes, csúcsos végű egyiptoni oszlop hieroglifákkal griff – Idegen szavak szótára, Mitológiai lexikon; oroszlántestű és sasszárnyú-fejű mitológiai állat pecsét – Magyar értelmező kéziszótár; hivatalos azonosító jelzés, bélyegző, bevésett kép lenyomata 2.A szövegben nagybetűvel kiemelt szavakat keresd meg a szlengszótárban, majd írd le a szöveget a szleng szavakkal helyettesítve! LÁNY: baba, banya, bébi,bige,bőr, bringa, buksza, bula, cafat, cápa, cica, cuncimókus, csaj, csajszi, csirke, dög, fehérszemély,csitri, fruska, gáré, gizi,kanca, kurva, liba, lotyó, lujza, luk, luvnya, macska, médi, muff, némber, nőci, popó, pulyka, répa, rimbás,ribanc,runya, spiné, spinkó, tini, tojó, tyúk, utánfutó FIÚ: amigo, apafej, baby, barát, bika, boy, csákó, csóka, csávó, faszi, fickó, gádzsó, gyökér, hapi, hapsi, haver, hím, ipse, jani, krambó, krapek,mandró, manus, muki, muksó, öcsisajt, pacák,pali,pasas, pasi, pubi, skac,srác, tökös JÓ: acélos, állati, atom, baba, bajnok,baresz, baró, bejövős, bika, bombasztikus,buli, bulis, cicesz, cool, kúl, csácsó, csúcs, doszta, döfi,dzsanesz, dzsesszes, fain, frankó, franyó, fullos,galaktikus, Hawaii, kafa, kassa, király, kircsi, klassz, kóser,lácsó,menő, NB1-es, nyerő, oltári, penge, pipec,raj, rulez, süti,szuper, szupi, zsír
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
ROSSZ: arzénos, béna, bazári, brutális,cefet, ciki, cseszne, depo, drekk, durva, el/ kib…ott, ergya, fapados, fika, flaho, gagyi, gány,gyatra, kankli, koca, kovászos,lekvár,lepukkant,lepra, nyomor,ramaty, redvás,sittes, szar, szészból, szutymák, toy, tré, tetű, tréfli, überkula TANUL: bifláz, memorizál, sulykol, elsajátít, bevág, agytankol ISKOLA: suli agyfejlesztő Intézet, Auschwitz, Auschwitz II., börtön, cella, diliház, duló, dugasz('elégtelen')-szaporító, életsanyargató intézet, elmegyógy, észház/koptató, észtöltőde, fegyház, fejtágító, fejtágító műintézet, gettó, gyerekbolondító, gyerekoktató, gyerekrontó, haláltábor, hotel, időtöltés, ingyenmunka (-- "dolgozunk, de nem fizetnek"), istálló, irsul, isi, kényszerintézet, kínzókamra, kínzóterem, kóla (-- iskola?; -- kóla < szójáték a Coca--Cola üdítő márkanévből), koncentráció, koncentrációs tábor, láger, melegedő, napi szenvedések helyszíne, nyomortanya, okosító, oskola, pokol, pótotthon, rácsosház (tkp. börtön), rezervátum, rizsázda, sárgaház (tkp. bolondokháza), skatály, skola, skóla (< or. ø îëà < lat. schola < gör. scolÀ), skólenyka, skolnyica, skolu, skotály, skotya, skotyó, sucsó, sufnyi (< táj. sufni < ném. Schuppen 'fészer, fáskamra'), sula, sulaj, suláj, sulej, sulejmán, sulesz, suli (< ném. Schule), suli-buli, sulkó, sullogó, suló, susó, sutya, sutyesz, sutyi, sutykó, sutyó, sutyógó, sutyoli, suttyó, sutyu, szekáló, szenvedőház,szigorított, tanbörtön, tanfegyház, tanintézet, tanintézmény, tanoda, tanulásterjesztő, tanulói kégli, a tudomány háza, vágóhíd, váróterem, vesztőhely, vigyázda DIÁK: tanuló, gyakornok, kezdő, újonc, tyro követője, tanítvány, apostol, áttért TANÁR: fegyőr,fejes, fesőbbrendű lény, idomár/nő/, krétafogyasztó, magyarázó gép,smasszer szaddam,tácsi, tadiriga/nő, take (-- tanár úr kérem, tanárnő kérem), tana, tanár bá, tanbá, tanci, tanci manci, tanci néni, tancinő, tancó, tancsi, tancsibá/néni, tancsi bá, tancsi né, tancsi néni, tánéni (-- tanár néni), tanesz, tanész, tangász, tanhapek, tani, tanka, tankérem, tanné, tan'né, tannéni, tannő, tan-nyanya, tanó, tanta, tanta néni, tantanő, tantás, tárbá (-- tanár bácsi), tárnő (-- tanárnő), tatár, tintanő, továris, továrisica (szln.), tökö (-- tan'kérem), vasököl, zsandi (< zsandár, csúfnévből) DOLGOZAT: doli, doga, döge, IQ-teszt, agypárlat, levél, jelentés, zárójelentés
3. A magyar hangrendszer nyelvjárási eltérései Gondolkozz! 1. Gyűjts legalább öt szót, melynek e-s és ö-s változata is van! Fent – fönt, fel – föl, veder – vödör, gyenge – gyönge, zsemle – zsömle, perdül – pördül, veres – vörös, tepertő – töpörtyű, fedél – födél, csenget – csönget, repül – röpül 2.Gyűjts olyan szavakat, melyekben váltakozhat az l és j /ly/ ejtése! Lyuk – luk, lyukasztó – lukasztó
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
3.Fogalmazd meg, miért vannak területi különbségek a nyelvben! A különböző népcsoportok különböző nyelvjárásokat beszélnek, az országhatáron és a Kárpát-medencében más népekkel is kapcsolatba kerültek a magyarok, ez is hatással van az egyes nyelvjárásokra. 4. Gondold végig, hogy a hangkészlet mellett még miben különbözik a nyelvjárás a köznyelvtől! A nyelvjárásokban vannak eltérő szavak= tájszavak (pampuska-fánk), olykor nyelvtani eltérések (Fáj a lábaim.) 5. Gyűjts szinonimákat a krumplira!... Krumpli-burgonya, földi alma, pityóka ( Erdélyben), kolompér( pl. Kemenesalján, Szilágyságban), krompé, korompély, kumpi (Debrecen), kumpri, kolompri, krumpedli, csucsorka, kartifli, kutyatök, sváb tök stb. 6. Pozsony egykor az országgyűlések székhelye volt. Milyen nyelvjárást beszélnek az arrafelé élők? Mik ennek a jellemzői? Palóc nyelvjárást beszélnek, melynek jellemzői: az „a” helyett rendszerint ajakzárás nélkül képzett „å”-t ejtenek (rövid „å”), az „á” helyett pedig az ajakzárás különböző fokával képzett, néhol egészen „ó”-ba hajló „ā”-t: „hosszú ā” Pl.: szåmār (szamár). Megkülönböztetik a j és ly ejtését. 7. Olvassátok el az alábbi Mészöly-verset! Mely nyelvjárásokat említi, milyen jellemzőjüket? A nyelvváltozat elárulja, hogy használója melyik nyelvjárási területről érkezett Szerepel a versben a dunántúli Csobánc, Sárbogárd) – hangzórövidítés, ö-zés (Kiskunság, Kunszentmiklós, Szeged) északkeleti (Sárospatak) e-zés, zárt ë-k 8. Olvasd el Móricz:Rózsa Sándor a lovát ugratja c. regényének részletét!Egy pusztai és egy debreceni legény beszél benne. Milyen jellemző jegyeik vannak beszédüknek? Miért akarja a debreceni a másik nyelvjárását használni? A pusztai legény ö-zik (szögény), a debreceni í-zik ( szegíny), de udvarias akar lenni, igyekszik idomulni a másikhoz – nem túl szerencsésen. 9. Olvasd el Tömörkény:Alku a szülével c. novelláját a MEK-ből! Írd ki a köznyelvitől eltérő formákat ( hang, szóalak, tájszó)! Belöl – belül, ásztorkás zsák – külön vászondarabbal lezárt zsák manap – manapság, korc – valaminek a visszahajtott széle, ahol a – ott van az, boragár – a bor utáni adó behajtója,
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
regén – regény, papiros-papír, aki – amely, konskribálás – összeírás adózásra, szüle – anyó, rácos-szerbes, alul-alól, álomtul-államtól, mén-megy, kötő-kötény, pruszlik-elöl fűzött női mellény, onoka-unoka, arrul-arról, mög-meg, vöhete-vehette, lösz-lesz, szemfödő-szemfedél, odapiacozik-elment a piacra, környékön-környéken, kergetöm-kergetem, nevit-nevét, pantallós- nadrágos, dülőre-dűlőre, mindönömet-mindenemet Kommunikáció 1. Gyűjts a füzetedbe legalább öt példát a túlhelyesbítésre! Betűejtés: mondja – mongya helyett Iskolában járok – iskolába járok helyett Horváthország – Horvátország helyett A dohányzás nem megengedett – a dohányzás nincs megengedve Guggoljék – guggoljon helyett 2. Gondold végig, te ítéltél-e meg már valakit a beszéde alapján! Miket vettél figyelembe? Egyéni megoldások (pl. nyelvjárási jelenségek, szleng, argó használata) 3.Olvasd el az alábbi idézetet! Miről szól? A határon túli magyarok és az anyaországiak eltérő nyelvhasználatáról szól, a külhoni magyarok úgy érzik, nem beszélnek elég jól magyarul, ezt részben a kétnyelvű környezet okozza. 4. Alkossatok párokat, és olvassátok el az idézett interjúrészletet! Miről szól? Pármunka Mivel a határon túli magyarok a köznyelvitől eltérő nyelvváltozatot beszélnek -egyrészt nyelvjárásit, másrészt esetleg kevert kódút- ezért azt hihetik ők és az itthoniak, hogy nem tudnak jól magyarul. De van-e egy olyan nyelvi sztenderd, amelynek mindenképp meg kell felelnünk? 5. Hallgass meg néhány nyelvjárási szöveget a geolingua.elte.hu vagy a tajnyelv.hu oldalán! Foglald össze, miről hallottál! Egyéni megoldások Gyakoroljunk szövegeken!
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
1. Egy nyelv, nyelvváltozat stigmatizálása, társadalmi elismertsége, az emberek hozzájuk való viszonya sosem önmagában értelmezendő jelenség csupán: következményei vannak. Olvasd el az alábbi verset, majd válaszolj a hozzá kapcsolódó kérdésekre! a) Értelmezd a művet, majd foglald össze néhány mondatban, miről szól! A generációk nyelvhasználati különbségeiről, az ifjúság egyre kevésbé érti a számára régi, elavult szavakat, a világot is másnak látja, mint nagyszülei b) Milyen végleges jelenségről beszél a mű lezárása? Ha az új generáció elveszti a kommunikáció lehetőségét az előző generációkkal, megszakad a nyelvi hagyomány, idegenné válnak saját anyanyelvükben. c) Véleményed szerint hogyan jöhetett létre a versben bemutatott helyzet? A gyerekek a városba/ másik országba kerültek vidékről/ otthonról, és az ő gyerekeik már nem kötődnek a tájnyelvhez/anyanyelvhez. d) Szerinted mit érthet a szöveg az „anyanyelv varázsigéin”? Azok a szavak, melyek minden nyelvnek a sajátjai, csak rá jellemzőek, idegen nem is értheti meg olyan pontosan, mint egy beleszületett. e) Értelmezd részletesen a vers utolsó három sorát! Ha az új generáció nem kötődik a nyelvhagyományhoz, a nemzethez sem fog, s így elveszíti azt a világot, mely neki teremtetett, idegen lesz saját nyelvében. I. SZÖVEGTAN
4. A szöveg Gondolkozz! 1. Gyűjts legalább három-három példát a következő szövegtípusokra! Ismert feladójú, nem létező címzettű szöveg, ahol a címzett és a vevő nem azonos, amely egyirányú, nyilvános. A szépirodalmi alkotások pl: Petőfi:Nemzeti dal, Shelley:Óda a nyugati szélhez, Homérosz:Odüsszeia Ismeretlen feladójú, nem létező címzettű szöveg. Népdalok, gyerekdalok pl:Megrakják a tüzet, Süss fel, nap! Érik a szőlő
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Ismert feladójú, létező címzettű, kétirányú szöveg. Magánlevél, e-mail, chatszöveg Ismert feladójú, létező címzettű, kétirányú, élőszóbeli szöveg Telefonbeszélgetés, beszélgetés, vita 2. Írj öt olyan egyszavas mondatot, amely önmagában szövegként értelmezhető! Ismertesd a kontextust, amelyben az általad írt mondat szövegként értelmezhető! Pl. Jaj! ( Fejedre esett egy cserép vagy Megijesztettek) Hé! ( Hogy beszélhetsz ennyire csúnyán?) Vigyázz! ( Dől a fal) Jé! ( Megértetted a matekpéldát) Ide!( Ide gyertek, itt kell segíteni) 3. Olvasd el az alábbi szöveget! Írd le, milyen kontextusban és szituációban kerülhetett sor a szöveg születésére! A tudomány és a hétköznapi világ manapság nagyon távol van egymástól, a tudósok egyre több elmélettel állnak elő, a magyarázatok egyre bonyolultabbak. A legfontosabb cél a tényleges tudományos eredmények érthető közlése, ez közelebb viheti az embereket a tudományhoz. A szöveg apropóját az adhatja, hogy a NASA ismét légből kapott elméletekkel állt elő ezzel is rontva az emberek tudományba vetett bizalmát. 4. Állapítsd meg, szövegnek minősül-e az alábbi mondatsor! Válaszodat indokold is meg! A három mondat nem összefüggő szöveg, mert –amennyire megállapítható- a témájuk sem közös, nincs se globális se lineáris kohézió a mondatok közt, mindhárom mondat hiányos, ezért megfelelő szövegkörnyezet nélkül értelmezhetetlen. 5. Olvassátok el az alábbi cím nélküli Karinthy-szövegrészletet, majd válaszoljatok a hozzá kapcsolódó kérdésekre! a) Kiderül-e számotokra miről szól a szöveg? Ha nem, próbáljátok meg kitalálni! Fogalmazzatok meg címjavaslatokat a szöveghez! Készítsetek belőle fürtábrát! Az ébresztőóráról, azaz a vekkerről. Cím: A vekker, A modern rém, Korunk fenevadja b) Figyeljétek meg az általatok adott címeket! Milyen szerepe, funkciója lehet a címnek a szövegre nézve? A cím összefoglal, megvilágít vagy éppen körülírással kíváncsivá tesz.
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
6. Állapodjatok meg egy témában, majd írjon a csoport minden tagja egy mondatot egy papírlapra úgy, hogy az előzőleg írt mondatok közül mindig csak az utolsót lehessen látni! A feladat végeztével olvassátok fel az így létrehozott írást, s beszéljétek meg, vajon sikerült-e összefüggő szöveget alkotni! Ha nem, beszéljétek meg, mi lehet az oka! Csoportmunka, különböző megoldások. Kommunikáció 1. Írd meg az önéletrajzodat és motivációs leveledet az alábbi pályázatokra: a) Állatkerti önkéntes, négy hétre, nyáron pl. Személyes adatok: Kiss Péter Pulyka u 23. 1221 Budapest 06 170 123 45 67
[email protected] 1998.03.03. Betölteni kívánt munkakör: Önkéntes az Állatkertben Szakmai/tudományos tapasztalat: Nyári munka egy állatkereskedésben Tanulmányok (fordított időrendben): Kiss Ernő Gimnázium Nyelvtudás:angol, francia Egyéni készségek és kompetenciák: alkalmazkodó, gyors, lelkiismeretes csapatjátékos További információk (pl.: referenciák) b) Külföldi ösztöndíj, nyelvtanulás, négy hónap a jelentkezés indoklása, figyelemfelkeltés, az önéletrajz rövid összefoglalása, különös tekintettel a pályázat szempontjából releváns részekre; motiváció és célok meghatározása (jelentkezés/pozíció megpályázásának oka) és a pályázó személyiségének jellemzése 2. Alkossatok csoportokat! Minden csoport válassza ki kedvenc mesehősét, irodalmi alakját, íróját, költőjét stb., és készítse el az önéletrajzát, illetve motivációs levelét, amelyet egy képzelt munkahelyre kell beadnia! Az önéletrajzot csomagolópapírra írjátok! Munkátok végeztével minden csoport olvassa fel motivációs levelét! Értékeljétek egymás munkáját! Egyéni megoldások csoportokban
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Gyakoroljunk szövegeken! 1. Az alábbi szemelvény az önéletrajzok különböző típusait hasonlítja össze. Olvasd el a szöveget, majd oldd meg a hozzá kapcsolódó feladatokat! a) T-táblázat segítségével hasonlítsd össze a hagyományos, az amerikai és az Europass (európai) típusú önéletrajzokat! Miben hasonlítanak, és miben különböznek egymástól? b) Látogass el az europass.hu oldalra, és nézz meg néhány csatolt önéletrajz-mintát! Ha szükséges, egészítsd ki táblázatodat új információkkal az európai önéletrajzzal kapcsolatosan! c) Töltsd le a magyar nyelvű formanyomtatványt, és készítsd el az alapján saját Europass önéletrajzod, amelyben 35 évesen éppen álmaid állására jelentkezel! Egyéni megoldás (a sablon letölthető a www.europass.hu oldalról)
5. A szöveg szerkezete Gondolkozz! 1. a) Olvasd el a következő bekezdéseket! Állítsd őket sorrendbe! Magyarázd meg, mi segített a sorrend kialakításában! A szöveg 4 bekezdésből áll. Az első rész a 4. bekezdés, mivel az állítás: „eltűnt egy sziget” még meg nem nevezett területre utal, „valószínűleg soha nem is létezett”, ennek igazolásához jut el a cikk vége. „Kutatók”: általánosítás, később következik egy megnevezett kutató( az 1. és 2. bekezdésben). A „Sandy Island néven említett sziget” a következő részben (a Sandy-sziget) már mint ismert elem kerül elő. A második rész a 3. bekezdés, mely a szigetről mint már ismert helyszínről beszél. Megemlít 2 atlaszt, Google Earth digitális térképén és TheTimes Atlas of The Worlds ez lesz a kapcsolódási pont a harmadik részhez/ 2. bekezdés/: „ a nagy atlaszokban”, Egy új-zélandi kutató… Shaun Higgins, egy bálnavadászhajó… a Velocity nevű bálnavadászhajó A negyedik rész az 1. bekezdés: „Az aucklandi múzeum szakemberének” (visszautal Higginsre). téves lehetett a bálnavadászhajó megállapítása (visszautal a Velocity nevű hajóra) a hibásan jelzett
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
földterület az újabb kiadású atlaszokba is belekerült. b) Keresd meg a szövegben a bevezetést, tárgyalást és befejezést! Bevezetés:A múlt héten ausztrál kutatók felfedezték, hogy a Csendes-óceánon eltűnt egy sziget… Tárgyalás:A 4. bekezdés 3. mondatától kezdődik, és tart az 1. bekezdés utolsó mondatáig, amely a befejezés. c) Keresd meg a szöveg bekezdéseinek tételmondatait! 1. bekezdés:a hibásan jelzett földterület az újabb kiadású atlaszokba is belekerült. 2. bekezdés: Shaun Higgins hétfőn közölte, hogy egy bálnavadászhajó 1876-ben rosszul állapította meg a sziget koordinátáit. 3. bekezdés: A referenciának számító The Times Atlas of The World Sable-sziget néven azonosítja 4. bekezdés: A múlt héten ausztrál kutatók felfedezték, hogy a Csendes-óceánon eltűnt egy sziget d) Foglald össze egy bekezdésben a szöveg lényegét! Egy csendes-óceáni sziget eltűnéséről adtak hírt, mely minden jelentős térképen szerepel 1876 óta, de kutatók kiderítették, hogy a bejegyzés téves, a Sandy-sziget sosem létezett. 2. Írj egy maximum két bekezdéses szöveget az alábbi kép alapján! Adj neki címet, legyen benne tételmondat! Ügyelj a bevezetés, tárgyalás, befejezés meglétére! Egyéni megoldások (nevelés, szidás, büntetés a lehetséges téma) 3. Alkoss egy olyan, maximum tízmondatos szöveget az alábbi képek alapján, amelyben a szöveg mindhárom makroszerkezeti egysége megtalálható! Dolgozz a füzetedbe! A tárgyalásban jelöld meg a tételmondato(ka)t! Egyéni megoldások (a két kép összekapcsolásával) 4. Határozd meg az alábbi Babits-idézet mikroszerkezeti egységeit! A részlet azokról a hatásokról szól, melyek a Vörösmarty Csongor és Tünde című művét befolyásolták: a népmese, a drámai forma, a verselés, de a hatások mellett kiemeli Vörösmarty egyéni megoldásait, „egyéb minden az övé”; „végtelenül változatosan és egyénileg kezel”. De ez mind csak külsődleges a lényeget tekintve, mely Vörösmarty fő kérdése: „Hol a boldogság?” Ez egyben a tételmondat.
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Kommunikáció 1. Nézd meg az általad (már) használt webáruház(ak) oldalát, hogy biztonságos(ak)-e! Egyéni munka 2. Tudtad, hogy a Facebooknak is van http és https verziója? Állítsd saját fiókodat biztonságosra, ha még nem tetted meg! Egyéni megoldások 3. Látogass el a Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság oldalára(www.nfh.hu), és olvasd el a „Vásárlás” menüpont „Internetes vásárlás” alpontjában található tájékoztatókat az online megrendelésekkel kapcsolatosan! Összesítsd, milyen tanácsokat ad az oldal a vásárlások biztonsági intézkedéseit illetően, s milyen jogkörökről tájékoztatja a fogyasztót! Az oldal előzetes tanácsokat ad: minél több információt szerezzünk a webáruházról, ne otthoni vagy munkahelyi e-mailcímünket használjuk a vásárlásnál, első alkalommal kisebb tételt vásároljunk, így győződjünk meg az áruház hitelességéről, ill. hogy betartja-e a szállítási időt, a minőséget, ad-e számlát stb. Mivel az online szerződés az eu-s és magyar jogszabályok szerint is érvényes szerződés, a cikk számtalan jogszabályt felsorol a szolgáltatással és a jogorvoslati lehetőségekkel kapcsolatban. A cikk felsorolja a szolgáltatóra vonatkozó adatokat, a szállítás feltételeit, a felmondás és az elállás jogát a vásárló számára- azokat az eseteket is, mikor ezek nem lehetségesek-. 4. A tudatos internethasználat magába foglalja azt is, hogy odafigyelünk arra, milyen tartalmakat osztunk meg, töltünk fel magunkról a világhálóra, hol, milyen adatunkat adjuk meg stb. A közösségi hálózatokon azonban számtalan információ található meg rólunk. Nem véletlen, hogy napjainkban a munkáltatók többsége elsőként az álláskeresők Facebook-profilját ellenőrzi az alkalmazás előtt. Alkossatok párokat, majd nézzétek meg egymás internetes oldalait, hol milyen tartalmak találhatóak róla! Milyen tulajdonságaira tudsz következtetni a találtak alapján, kiderülnek-e szokásai? Osszátok meg egymással tapasztalataitokat! Pármunka
MEGOLDÓKULCS Magyar nyelv és kommunikáció 10. tankönyv
Gyakoroljunk szövegeken! 1. Írj bevezetést az alábbi szövegrészlethez a füzetedbe! Nevezd meg a szerkezeti egységek határait! Adj címet a szövegnek! A bevezetés: egyéni megoldások A tankönyvben közölt rész a tárgyalás, egészen az utolsó mondatig: az a befejezés. A mese címe: egyéni megoldások, pl. A kisegér farkincája. Arany László meséjének eredeti címe: A macska és az egér
Arany László: A macska és az egér Itt is volt, ott is volt, édesapámnak is volt, édesanyámnak is volt, nekem is volt, neked is volt, volt a világon egy macska. Ez a macska egyszer tejet evett egy tálból; odamegy egy kis egér, csak nyalogatja, csak nyalogatja a tál szélét. Mondja neki a macska: – Ne bolondozz ám, egér pajtás, ne nyalakodjál, mert majd bekapom a farkincádat! A kis egér nem hitte, csak nyalakodott, a macska bekapta a farkincáját. Rítt-sírt a kis egér, kérte a macskát, adja vissza neki a farkincáját, de az nem adta. – Hozz nekem tejet a tehéntől, akkor visszaadom a farkincádat. Elment az egér a tehénhez. – Tehén, adj nekem tejet, tejet adom cicának, cica visszaadja farkincámat. – Nem adok addig – mondja a tehén –, míg nekem a kaszástól szénát nem hozol. Elment a kis egér a kaszáshoz. – Kaszás, adj nekem szénát, szénát viszem tehénnek, tehén ad nekem tejet, tejet viszem cicának, cica visszaadja farkincámat. – Nem adok addig, míg nekem a sütőtől kenyeret nem hozol. Elment a kis egér a sütőhöz. – Sütő, adj nekem kenyeret, kenyeret viszem kaszásnak, kaszás ad nekem füvet, füvet viszem tehénnek, tehén ad nekem tejet, tejet viszem cicának, cica visszaadja farkincámat. – Nem adok addig – mondja a sütő –, míg nekem a disznótól szalonnát nem hozol. Elment a kis egér a disznóhoz. – Disznó, adj nekem szalonnát, szalonnát viszem sütőnek, sütő ad nekem kenyeret, kenyeret viszem kaszásnak, kaszás ad nekem füvet, füvet viszem tehénnek, tehén ad nekem tejet, tejet viszem cicának, cica visszaadja farkincámat. – Nem adok addig – mondja a disznó –, míg nekem fától makkot nem hozol. Elment a kis egér a fához. Amint ott nézeget fel keservesen, hogy mi módon kellene onnan makkot hozni le, hirtelen egy szem makk leesett, a kis egérnek a fejére esett, úgy megütötte, hogy mindjárt megdöglött bele. Ha a kis egér meg nem döglött volna, talán az én mesém is tovább tartott volna.